1
00:00:03,628 --> 00:00:06,256
{\an8}Previously on Yellowjackets...
2
00:00:06,297 --> 00:00:08,174
{\an8}[Laura Lee] O Lord,
please accept Coach Martinez
3
00:00:08,216 --> 00:00:09,676
{\an8}into your glory.
4
00:00:09,718 --> 00:00:12,846
{\an8}And flight attendant Janet,
pilot Robert,
5
00:00:12,887 --> 00:00:14,347
{\an8}pilot Fred...
6
00:00:14,389 --> 00:00:15,348
{\an8}[Van]
Yeah, we got a ration.
7
00:00:15,390 --> 00:00:16,516
{\an8}We're not gonna starve to death.
8
00:00:16,558 --> 00:00:18,184
{\an8}When the rescue team gets here--
9
00:00:18,226 --> 00:00:21,312
{\an8}-[Van] If it gets here.
-Don't say that. They're coming.
10
00:00:21,354 --> 00:00:23,356
{\an8}[Travis] Can you throw
that shit out already?
11
00:00:23,398 --> 00:00:24,566
{\an8}[Javi]
Dad gave it to me
12
00:00:24,607 --> 00:00:26,234
{\an8}so my ears wouldn't pop.
13
00:00:26,276 --> 00:00:29,070
{\an8}[Travis] Don't you understand?
Dad is fucking dead!
14
00:00:29,112 --> 00:00:31,322
{\an8}-[Natalie] You found Travis?
-[Misty] Talk about somebody
15
00:00:31,364 --> 00:00:33,742
{\an8}who didn't want to be found.
16
00:00:33,783 --> 00:00:35,368
{\an8}-[Natalie] What's that?
-[Misty] It's his pay stub.
17
00:00:35,410 --> 00:00:36,995
{\an8}Looks like he's been working
18
00:00:37,037 --> 00:00:38,872
{\an8}at a place called
Willow Brook Ranch.
19
00:00:38,913 --> 00:00:41,374
{\an8}-Oh, God.
-Travis didn't kill himself.
20
00:00:41,416 --> 00:00:43,752
{\an8}[Misty] This is the last thing
Travis wrote before he died.
21
00:00:43,793 --> 00:00:45,920
{\an8}Do you know
what you're right about?
22
00:00:45,962 --> 00:00:48,173
{\an8}Sorry, I'm not allowed
to give up room information.
23
00:00:48,214 --> 00:00:49,507
{\an8}I'm his wife.
24
00:00:49,549 --> 00:00:50,759
{\an8}He just hasn't texted me
25
00:00:50,800 --> 00:00:53,178
{\an8}the room number yet.
26
00:00:53,219 --> 00:00:55,096
{\an8}-Why are you here?
-I was just getting a drink.
27
00:00:55,138 --> 00:00:56,556
{\an8}But actually,
I'm starting to think maybe
28
00:00:56,598 --> 00:00:59,976
{\an8}something out there
has other ideas.
29
00:01:00,018 --> 00:01:01,352
{\an8}-[shouts]
-[Taissa] What happened?
30
00:01:01,394 --> 00:01:03,021
{\an8}[Simone]
Sammy punched him in the face.
31
00:01:03,063 --> 00:01:05,231
{\an8}[Taissa]
Whatever they say about me,
32
00:01:05,273 --> 00:01:07,567
{\an8}I hope you know it isn't true.
33
00:01:07,609 --> 00:01:09,402
{\an8}I know. You're not the bad one.
34
00:01:09,444 --> 00:01:10,987
{\an8}Is someone else the bad one?
35
00:01:11,029 --> 00:01:12,864
{\an8}somber, suspenseful music
36
00:01:12,906 --> 00:01:14,908
{\an8}Guys, there's a lake. It looks
about four or five miles away.
37
00:01:14,949 --> 00:01:16,659
{\an8}Look.
38
00:01:17,744 --> 00:01:18,828
{\an8}Guys, it's here.
39
00:01:20,538 --> 00:01:22,415
{\an8}I don't see anybody.
40
00:01:22,457 --> 00:01:24,250
{\an8}I just have a bad feeling
about this place.
41
00:01:24,292 --> 00:01:25,418
{\an8}Bad feeling?
42
00:01:25,460 --> 00:01:26,753
{\an8}I don't believe in that shit.
43
00:01:26,795 --> 00:01:28,463
{\an8}dark, haunting music
44
00:01:31,508 --> 00:01:33,468
{\an8}"Mountain Song"
by Jane's Addiction
45
00:01:35,178 --> 00:01:37,597
{\an8}[screaming]
46
00:01:47,148 --> 00:01:49,526
{\an8}[praying indistinctly]
47
00:01:52,028 --> 00:01:53,988
{\an8}ominous music
48
00:02:00,036 --> 00:02:01,246
{\an8}Dad.
49
00:02:02,163 --> 00:02:04,457
{\an8}Hey...
50
00:02:04,499 --> 00:02:07,252
{\an8}I don't know what
you're so scared of, Natty.
51
00:02:07,293 --> 00:02:09,462
{\an8}You've already got blood
on your hands.
52
00:02:14,300 --> 00:02:16,427
{\an8}We're almost there.
53
00:02:16,469 --> 00:02:18,388
{\an8}It's been waiting for us.
54
00:02:21,766 --> 00:02:23,726
{\an8}[high-pitched whirring]
55
00:02:23,768 --> 00:02:25,728
{\an8}[panting]
56
00:02:25,770 --> 00:02:27,730
{\an8}dark, haunting music
57
00:02:33,695 --> 00:02:35,738
{\an8}[whispering] Lottie.
58
00:02:42,203 --> 00:02:45,165
{\an8}It's okay.
59
00:02:45,206 --> 00:02:48,835
{\an8}He's gone. Remember?
60
00:02:48,877 --> 00:02:50,962
{\an8}We buried him.
61
00:02:53,882 --> 00:02:56,551
{\an8}I think bad things
happened here.
62
00:03:02,932 --> 00:03:04,517
{\an8}"Mountain Song"
by Jane's Addiction
63
00:03:10,231 --> 00:03:13,193
{\an8}[phone rings]
64
00:03:13,234 --> 00:03:14,444
{\an8}Yeah?
65
00:03:14,485 --> 00:03:16,279
{\an8}[Misty]
Hey, Nat.
66
00:03:16,321 --> 00:03:19,282
{\an8}I just wanted to call
and see how you're holding up,
67
00:03:19,324 --> 00:03:21,618
{\an8}you know,
since the whole Travis thing.
68
00:03:21,659 --> 00:03:23,369
{\an8}Down the mountain...
69
00:03:23,411 --> 00:03:25,705
{\an8}I would never want
to presume to say
70
00:03:25,747 --> 00:03:28,041
{\an8}that I know exactly
what you're going through,
71
00:03:28,082 --> 00:03:30,960
{\an8}but-but I wanted to make sure
that you know
72
00:03:31,002 --> 00:03:32,962
{\an8}that this was not your fault.
73
00:03:33,004 --> 00:03:36,633
{\an8}Why the fuck would
Travis' murder be my fault?
74
00:03:36,674 --> 00:03:40,887
{\an8}Uh, well, you know,
the coroner ruled it a suicide,
75
00:03:40,929 --> 00:03:44,515
{\an8}and do people usually write
notes before they're murdered?
76
00:03:44,557 --> 00:03:46,267
{\an8}Or is that really more
of a suicide thing?
77
00:03:46,309 --> 00:03:47,894
{\an8}Think about it.
78
00:03:47,936 --> 00:03:51,105
{\an8}We both get the same
creepy postcard in the mail,
79
00:03:51,147 --> 00:03:53,775
{\an8}and then Travis
just turns up dead?
80
00:03:53,816 --> 00:03:56,194
{\an8}You think that was
a coincidence?
81
00:03:56,236 --> 00:03:58,404
{\an8}I don't know what he thought
I was right about,
82
00:03:58,446 --> 00:04:00,114
{\an8}I just know
I'm right about this.
83
00:04:00,156 --> 00:04:02,408
{\an8}Travis didn't
fucking kill himself.
84
00:04:02,450 --> 00:04:04,035
{\an8}And I'm gonna find out who did.
85
00:04:04,077 --> 00:04:07,789
{\an8}Well, it sounds like
you're gonna need some help.
86
00:04:07,830 --> 00:04:09,874
{\an8}[chuckles] Uh, first of all,
87
00:04:09,916 --> 00:04:13,461
{\an8}I know a guy who can probably
get us into Travis' email.
88
00:04:13,503 --> 00:04:15,129
{\an8}Uh, but before
we fire that missile,
89
00:04:15,171 --> 00:04:17,340
{\an8}I think we should
get together and strategize.
90
00:04:17,382 --> 00:04:20,760
{\an8}You know, pop a few pins
on the old corkboard.
91
00:04:20,802 --> 00:04:22,345
{\an8}I have one, obviously,
92
00:04:22,387 --> 00:04:23,763
{\an8}um, but we could use yours
93
00:04:23,805 --> 00:04:25,598
{\an8}if you prefer. I--
94
00:04:25,640 --> 00:04:28,101
{\an8}-Jell-O!
-I'm working a shift right now,
95
00:04:28,142 --> 00:04:32,272
{\an8}but what do you say we meet
at my house at 1900 hours?
96
00:04:32,313 --> 00:04:34,232
{\an8}I've got plans.
97
00:04:34,274 --> 00:04:35,608
{\an8}Oh. With who?
98
00:04:36,567 --> 00:04:38,278
{\an8}Don't worry about it.
99
00:04:38,319 --> 00:04:41,572
{\an8}Uh, tomorrow, then?
100
00:04:41,614 --> 00:04:43,032
{\an8}[phone beeping]
101
00:04:43,074 --> 00:04:44,450
{\an8}Nat?
102
00:04:44,492 --> 00:04:46,536
{\an8}[TV playing indistinctly]
103
00:04:49,038 --> 00:04:50,999
{\an8}suspenseful,
percussive music
104
00:05:01,009 --> 00:05:03,261
{\an8}"No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker
105
00:05:13,146 --> 00:05:15,982
{\an8}It was cool, nothing fire
106
00:05:16,024 --> 00:05:17,608
{\an8}Nothing broke
107
00:05:17,650 --> 00:05:19,319
{\an8}Keep simple
108
00:05:19,360 --> 00:05:23,114
{\an8}Nothing tired, nothing old
109
00:05:24,115 --> 00:05:27,660
{\an8}Same as you
110
00:05:30,371 --> 00:05:35,043
{\an8}Same as you
111
00:05:36,044 --> 00:05:38,963
{\an8} Oh, so cute, so revival
112
00:05:39,005 --> 00:05:41,132
{\an8}So alone
113
00:05:41,174 --> 00:05:44,135
{\an8} Birthday suit, just a smile
114
00:05:44,177 --> 00:05:46,262
{\an8}No one home
115
00:05:47,555 --> 00:05:51,351
{\an8}Same as you
116
00:05:53,978 --> 00:05:58,191
{\an8}Same as you
117
00:06:00,193 --> 00:06:02,570
{\an8}vocalizing
118
00:06:07,742 --> 00:06:09,911
{\an8}No return, no return
119
00:06:09,952 --> 00:06:12,497
{\an8}No reason
120
00:06:12,538 --> 00:06:14,957
{\an8}No return, no return
121
00:06:14,999 --> 00:06:17,585
{\an8}No reason
122
00:06:17,627 --> 00:06:20,505
{\an8}No return, no return
123
00:06:20,546 --> 00:06:22,673
{\an8}No reason
124
00:06:22,715 --> 00:06:25,468
{\an8}No return, no return
125
00:06:25,510 --> 00:06:28,221
{\an8}No reason
126
00:06:32,683 --> 00:06:37,146
{\an8}All right, just relax
and let it happen.
127
00:06:37,188 --> 00:06:38,564
{\an8}Your body knows it's overdue,
128
00:06:38,606 --> 00:06:39,982
{\an8}but your head keeps
getting in the way.
129
00:06:40,024 --> 00:06:42,568
{\an8}Just stop talking.
Stop talking.
130
00:06:42,610 --> 00:06:46,489
{\an8}-I am begging you.
-Okay.
131
00:06:46,531 --> 00:06:48,866
{\an8}You know, sometimes
I sing a little, just...
132
00:06:48,908 --> 00:06:52,745
{\an8}to help, you know,
release my bowels.
133
00:06:52,787 --> 00:06:54,831
{\an8}-Here, if you want--
-No.
134
00:06:54,872 --> 00:06:56,707
{\an8}[grunting]
135
00:06:56,749 --> 00:06:59,710
{\an8}Okay, just bear down.
136
00:06:59,752 --> 00:07:02,296
{\an8}[clears throat]
137
00:07:02,338 --> 00:07:04,757
{\an8}[sighs]
138
00:07:04,799 --> 00:07:07,552
{\an8}- You say we got
-Oh, my God.
139
00:07:07,593 --> 00:07:10,263
{\an8}Nothing in common
140
00:07:10,304 --> 00:07:14,434
{\an8}No common ground
to start from
141
00:07:14,475 --> 00:07:17,395
{\an8}And we're falling apart
142
00:07:22,066 --> 00:07:24,527
{\an8}[Jackie]
Hey!
143
00:07:24,569 --> 00:07:25,862
{\an8}You don't know what the hell
you're doing with that!
144
00:07:25,903 --> 00:07:27,655
{\an8}[Jackie]
He's being fucking stupid.
145
00:07:27,697 --> 00:07:29,532
{\an8}No, what's stupid is the fact
that we have a gun
146
00:07:29,574 --> 00:07:30,950
{\an8}and we're not fucking using it.
147
00:07:32,660 --> 00:07:34,162
{\an8}[Taissa]
Oh, shit.
148
00:07:34,203 --> 00:07:36,164
{\an8}-What the hell?
-[Ben] Hey!
149
00:07:37,498 --> 00:07:39,125
{\an8}Give me that.
150
00:07:40,501 --> 00:07:42,211
{\an8}Travis, give me the gun.
151
00:07:46,340 --> 00:07:48,092
{\an8}[grunts]
152
00:07:48,134 --> 00:07:50,052
{\an8}[exhales]
153
00:07:50,094 --> 00:07:51,471
{\an8}[coughs]
154
00:07:51,512 --> 00:07:53,556
{\an8}[shell clatters]
155
00:07:56,184 --> 00:08:00,480
{\an8}This is a dangerous weapon,
and we will handle it as such.
156
00:08:00,521 --> 00:08:02,523
{\an8}We understand?
157
00:08:02,565 --> 00:08:05,776
{\an8}All right, that said,
Travis is right.
158
00:08:05,818 --> 00:08:09,280
{\an8}We're out of food.
We're all feeling it.
159
00:08:09,322 --> 00:08:12,617
{\an8}The good news is my father used
to take me deer hunting
160
00:08:12,658 --> 00:08:14,410
{\an8}every year as a kid.
161
00:08:14,452 --> 00:08:17,038
{\an8}The bad news...
162
00:08:17,079 --> 00:08:19,749
{\an8}yeah, I am down
to one fucking leg.
163
00:08:19,790 --> 00:08:23,252
{\an8}Which means
that if we want to eat,
164
00:08:23,294 --> 00:08:25,713
{\an8}one of you is gonna have
to learn how to use this thing.
165
00:08:28,341 --> 00:08:30,301
{\an8}dark, suspenseful music
166
00:08:42,980 --> 00:08:44,857
{\an8}[Natalie]
How are you, Mom?
167
00:08:47,401 --> 00:08:50,279
{\an8}The place hasn't changed.
168
00:08:51,239 --> 00:08:53,366
{\an8}[inhales]
169
00:08:55,660 --> 00:08:56,911
{\an8}[exhales]
170
00:08:59,997 --> 00:09:02,959
{\an8}[Vera] God, weren't we
a good-looking pair?
171
00:09:03,000 --> 00:09:05,294
{\an8}Happier days, those.
172
00:09:07,964 --> 00:09:10,174
{\an8}Whatever you say, Ma.
173
00:09:10,216 --> 00:09:13,719
{\an8}You never appreciate it
at the time.
174
00:09:13,761 --> 00:09:17,223
{\an8}Not till it gets ripped
right out from under you.
175
00:09:19,892 --> 00:09:21,060
{\an8}[TV playing indistinctly]
176
00:09:22,979 --> 00:09:24,981
{\an8}slow, somber music
177
00:09:50,214 --> 00:09:52,258
{\an8}[door opens]
178
00:09:58,264 --> 00:09:59,765
{\an8}[exhales]
179
00:10:06,105 --> 00:10:07,898
{\an8} Dinosaur Jr.'s "Feel the Pain"
playing
180
00:10:07,940 --> 00:10:09,442
{\an8}[chuckles]
181
00:10:15,489 --> 00:10:17,366
{\an8}Uh, yo, did you know, uh,
182
00:10:17,408 --> 00:10:19,452
{\an8}Kurt wanted, uh, J Mascis
to be in Nirvana?
183
00:10:19,493 --> 00:10:22,997
{\an8}-No shit.
-Yeah. I-I don't know.
184
00:10:24,999 --> 00:10:27,335
{\an8}Kevyn, don't use that
on your nails.
185
00:10:27,376 --> 00:10:28,669
{\an8}[both laugh]
186
00:10:30,630 --> 00:10:32,298
{\an8}Let me.
187
00:10:36,135 --> 00:10:38,471
{\an8}Okay.
[chuckles]
188
00:10:38,512 --> 00:10:40,723
{\an8}Of everyone
189
00:10:42,183 --> 00:10:45,478
{\an8}I thought you didn't even
like Nirvana anymore.
190
00:10:45,519 --> 00:10:47,647
{\an8}Uh, no, you know,
they're all right.
191
00:10:47,688 --> 00:10:50,024
{\an8}Uh, it's just...
192
00:10:50,066 --> 00:10:51,859
{\an8}It's just, like, ever since
they left Sub Pop,
193
00:10:51,901 --> 00:10:54,111
{\an8}they've just gotten
so mainstream, so...
194
00:10:54,153 --> 00:10:56,322
{\an8}It's not their fault
everybody loves them.
195
00:10:56,364 --> 00:11:00,201
{\an8}Yeah. Yeah, no, I-I guess.
196
00:11:03,037 --> 00:11:04,997
{\an8}[quietly]
Sorry.
197
00:11:05,039 --> 00:11:07,792
{\an8}Go on. Um, yeah, no, it's just,
198
00:11:07,833 --> 00:11:10,169
{\an8}uh, I guess...
199
00:11:10,211 --> 00:11:12,797
{\an8}I guess I liked them better
when they were just ours.
200
00:11:12,838 --> 00:11:14,840
{\an8}You know what I mean?
201
00:11:14,882 --> 00:11:17,343
{\an8}-[car door opens, closes]
-Shit. You got to go.
202
00:11:17,385 --> 00:11:20,346
{\an8}Um, use the window.
Quick, uh, go.
203
00:11:20,388 --> 00:11:22,306
{\an8}Fast, now.
204
00:11:22,348 --> 00:11:24,934
{\an8}What the fuck?
I don't think so, buddy.
205
00:11:24,975 --> 00:11:26,143
{\an8}You think you can sniff around
when I'm not--
206
00:11:26,185 --> 00:11:27,353
{\an8}We weren't doing anything!
207
00:11:27,395 --> 00:11:28,688
{\an8}-Oh, yeah?
-Yeah, we were just
208
00:11:28,729 --> 00:11:29,772
{\an8}-listening to music.
-Yeah, you think
209
00:11:29,814 --> 00:11:32,191
{\an8}I'm fucking stupid?
210
00:11:32,233 --> 00:11:33,693
{\an8}-No, sir, of course not--
-Kevyn, just go.
211
00:11:33,734 --> 00:11:35,528
{\an8}I'll just go.
212
00:11:35,569 --> 00:11:37,363
{\an8}-Sorry.
-This is what you do
213
00:11:37,405 --> 00:11:38,864
{\an8}when I'm not around?
214
00:11:38,906 --> 00:11:41,534
{\an8}Are you a little slut?
Are you a little slut?
215
00:11:41,575 --> 00:11:44,537
{\an8}If you're gonna take shit,
take it all.
216
00:11:44,578 --> 00:11:47,039
{\an8}I'm not your goddamn
storage unit.
217
00:11:47,081 --> 00:11:49,041
{\an8}soft, contemplative music
218
00:12:00,594 --> 00:12:03,222
{\an8}This is all I really need.
219
00:12:06,600 --> 00:12:08,394
{\an8}[Simone]
Properties?
220
00:12:08,436 --> 00:12:12,064
{\an8}Manhattan, East Hampton,
221
00:12:12,106 --> 00:12:15,359
{\an8}Paris, Mendocino
and the Isle of Skye.
222
00:12:15,401 --> 00:12:16,986
{\an8}Mm-hmm. Kids?
223
00:12:17,027 --> 00:12:20,573
{\an8}Margo, and...
224
00:12:20,614 --> 00:12:22,408
{\an8}Flynn.
225
00:12:22,450 --> 00:12:24,994
{\an8}Ooh, sorry.
The answer we were looking for
226
00:12:25,035 --> 00:12:27,413
{\an8}-is Finn.
-Oh, fuck.
227
00:12:27,455 --> 00:12:29,081
{\an8}dark, suspenseful music
228
00:12:29,123 --> 00:12:30,249
{\an8}[Taissa]
Oh.
229
00:12:30,291 --> 00:12:32,960
{\an8}Hey, buddy.
[sighs]
230
00:12:33,961 --> 00:12:36,005
{\an8}Sorry about the swear.
231
00:12:36,046 --> 00:12:37,298
{\an8}Did you eat up all your noodles?
232
00:12:38,799 --> 00:12:40,092
{\an8}[Simone]
Well, then, go down downstairs
233
00:12:40,134 --> 00:12:41,135
{\an8}and finish them, okay?
234
00:12:41,177 --> 00:12:42,887
{\an8}Tara will be there any minute.
235
00:12:45,431 --> 00:12:46,557
{\an8}Go on, then.
236
00:12:51,020 --> 00:12:52,772
{\an8}[Taissa] Can we go over
her charities again?
237
00:12:52,813 --> 00:12:55,316
{\an8}Ugh, Tai, there's no way
that Diane Rafelson's
238
00:12:55,357 --> 00:12:57,735
{\an8}gonna expect you
to know all that stuff.
239
00:12:57,777 --> 00:12:59,820
{\an8}I mean, she'll probably think
it's creepy if you do.
240
00:13:00,780 --> 00:13:02,782
{\an8}I just can't afford
to fuck this up.
241
00:13:02,823 --> 00:13:06,243
{\an8}Bathurst's ads have me
tanking in the polls, and...
242
00:13:06,285 --> 00:13:10,790
{\an8}if Rafelson takes a shine to me
tonight, her money,
243
00:13:10,831 --> 00:13:13,292
{\an8}her influence...
[sighs]
244
00:13:13,334 --> 00:13:15,920
{\an8}...she could turn
everything around.
245
00:13:15,961 --> 00:13:18,255
{\an8}Then just be yourself.
246
00:13:18,297 --> 00:13:22,301
{\an8}Let her know
what you really care about.
247
00:13:23,344 --> 00:13:25,721
{\an8}And if all else fails,
248
00:13:25,763 --> 00:13:28,140
{\an8}pull out the Tina Turner
and Hooch bit.
249
00:13:28,182 --> 00:13:29,725
{\an8}[laughs]
250
00:13:29,767 --> 00:13:31,811
{\an8}That thing kills.
251
00:13:31,852 --> 00:13:33,145
{\an8}[chuckles softly]
252
00:13:34,146 --> 00:13:35,731
{\an8}Come on.
253
00:13:35,773 --> 00:13:37,274
{\an8}You got this.
254
00:13:37,316 --> 00:13:39,276
{\an8}slow, somber music
255
00:13:41,445 --> 00:13:43,489
{\an8}[exhales]
256
00:13:45,574 --> 00:13:47,535
{\an8}[Ben]
Slow breath in...
257
00:13:48,911 --> 00:13:51,121
{\an8}...then full exhale, then go.
258
00:13:55,709 --> 00:13:57,336
{\an8}[click]
259
00:13:57,378 --> 00:13:59,046
{\an8}-Damn it.
-[Ben] It's okay, you guys. Hey.
260
00:13:59,088 --> 00:14:01,090
{\an8}-It's not a competition.
-[Jackie] Uh, but there is
261
00:14:01,131 --> 00:14:02,383
{\an8}gonna be a winner, right?
262
00:14:02,424 --> 00:14:04,510
{\an8}All right, Jackie. You're up.
263
00:14:04,552 --> 00:14:05,970
{\an8}Yeah, Jackie.
264
00:14:09,932 --> 00:14:11,308
{\an8}Okay.
265
00:14:11,350 --> 00:14:12,852
{\an8}[laughter]
266
00:14:12,893 --> 00:14:14,895
{\an8}Okay, this is
literally impossible.
267
00:14:14,937 --> 00:14:17,314
{\an8}[Ben] All right, come on,
let's keep it moving.
268
00:14:17,356 --> 00:14:21,151
{\an8}Martinez. Let's go.
269
00:14:21,193 --> 00:14:24,864
{\an8}-[sighs]
-Uh, yo. Javi, come try this.
270
00:14:24,905 --> 00:14:26,490
{\an8}Fuck you.
271
00:14:26,532 --> 00:14:27,700
{\an8}Ooh.
272
00:14:27,741 --> 00:14:29,869
{\an8}-Nice going, Flex.
-Ooh.
273
00:14:31,829 --> 00:14:33,205
{\an8}Let's go.
274
00:14:33,247 --> 00:14:34,707
{\an8}[clears throat]
275
00:14:38,752 --> 00:14:39,962
{\an8}[click]
276
00:14:40,004 --> 00:14:42,298
{\an8}[applause]
277
00:14:42,339 --> 00:14:44,550
{\an8}See, and that, ladies,
is how it's done.
278
00:14:44,592 --> 00:14:46,343
{\an8}-[laughter]
-[Ben] Nice, Martinez.
279
00:14:46,385 --> 00:14:49,096
{\an8}Nat, you're up.
280
00:14:52,558 --> 00:14:54,852
{\an8}-You got this, Nat.
-Let's go, Nat.
281
00:15:02,443 --> 00:15:04,862
{\an8}Come on, nice and easy.
Like the man said.
282
00:15:06,280 --> 00:15:07,948
{\an8}It's been waiting for us.
283
00:15:10,200 --> 00:15:12,453
{\an8}-Here, here.
-That's a shame.
284
00:15:12,494 --> 00:15:14,246
{\an8}Now, you know what, next time
we can just stick to something
285
00:15:14,288 --> 00:15:16,040
{\an8}you're actually be good at,
like folding laundry.
286
00:15:16,081 --> 00:15:17,666
{\an8}-or sucking--
-Hey!
287
00:15:17,708 --> 00:15:19,501
{\an8}-I'm going again. Mm-mmm.
-Can she do that?
288
00:15:19,543 --> 00:15:20,920
{\an8}dark, suspenseful music
289
00:15:20,961 --> 00:15:22,338
{\an8}Yeah. I'll allow it.
290
00:15:22,379 --> 00:15:24,131
{\an8}-Okay, this is bullshit.
-That's enough.
291
00:15:24,173 --> 00:15:25,925
{\an8}[Van]
Back off.
292
00:15:29,386 --> 00:15:30,346
{\an8}[click]
293
00:15:30,387 --> 00:15:32,932
{\an8}[cheering, applause]
294
00:15:32,973 --> 00:15:34,099
{\an8}Nice job.
295
00:15:34,141 --> 00:15:35,851
{\an8}[whooping]
296
00:15:35,893 --> 00:15:37,519
{\an8}Fuck yeah.
297
00:15:37,561 --> 00:15:39,605
{\an8}Good, Nat. Really good.
298
00:15:49,239 --> 00:15:50,658
{\an8}[water sloshes]
299
00:15:54,787 --> 00:15:56,038
{\an8}You're not doing the gun thing?
300
00:15:56,997 --> 00:15:58,958
{\an8}Oh, um...
301
00:15:58,999 --> 00:16:01,877
{\an8}I don't really think
I'm meant to handle firearms.
302
00:16:01,919 --> 00:16:03,754
{\an8}What are you writing?
303
00:16:04,755 --> 00:16:06,465
{\an8}It's my journal.
304
00:16:07,758 --> 00:16:09,885
{\an8}-Like, a diary?
-Yeah. Kind of.
305
00:16:09,927 --> 00:16:13,013
{\an8}It's just my way of trying to
make sense of what's going on,
306
00:16:13,055 --> 00:16:15,724
{\an8}and... how I feel about it.
307
00:16:15,766 --> 00:16:19,728
{\an8}Well, that probably sounds
pretentious, but...
308
00:16:19,770 --> 00:16:22,982
{\an8}hey, when I'm famous, they can
go into the archives, right?
309
00:16:38,831 --> 00:16:40,624
{\an8}Here.
310
00:16:40,666 --> 00:16:42,668
{\an8}There's no wrong way to do it.
311
00:16:45,713 --> 00:16:47,673
{\an8}dark, somber music
312
00:17:24,752 --> 00:17:26,086
{\an8}[Ben] Now that we've
narrowed down the field,
313
00:17:26,128 --> 00:17:27,588
{\an8}here's how this
is gonna go down.
314
00:17:27,629 --> 00:17:30,799
{\an8}One final round
for all of the marbles.
315
00:17:30,841 --> 00:17:33,052
{\an8}You got five targets,
five shots each.
316
00:17:33,093 --> 00:17:34,845
{\an8}Mari, can you start us off?
317
00:17:34,887 --> 00:17:36,847
{\an8}Um, just a thought.
318
00:17:36,889 --> 00:17:39,558
{\an8}Shouldn't we be saving bullets,
you know?
319
00:17:39,600 --> 00:17:42,644
{\an8}Uh, yeah, in theory,
but lucky for us,
320
00:17:42,686 --> 00:17:44,354
{\an8}the nutjob who lived here before
321
00:17:44,396 --> 00:17:46,607
{\an8}was apparently hoarding
for the apocalypse.
322
00:17:48,901 --> 00:17:50,527
{\an8}The cans.
323
00:17:50,569 --> 00:17:52,821
{\an8}You're-you're aiming
for the cans.
324
00:17:52,863 --> 00:17:55,991
{\an8}-Shut up!
-Do you like being this way?
325
00:17:56,033 --> 00:17:57,326
{\an8}If you shit the bed again,
326
00:17:57,367 --> 00:17:59,078
{\an8}you gonna ask
for another do-over?
327
00:18:09,505 --> 00:18:11,131
{\an8}Hey. All right.
328
00:18:11,173 --> 00:18:12,549
{\an8}[applause]
329
00:18:12,591 --> 00:18:14,093
{\an8}Good job, Mari.
330
00:18:17,179 --> 00:18:18,889
{\an8}Okay.
331
00:18:28,816 --> 00:18:30,776
{\an8}dark, somber music
332
00:18:36,740 --> 00:18:38,700
{\an8}So close, Flex.
333
00:18:38,742 --> 00:18:42,246
{\an8}-Don't fucking call me that.
-Travis!
334
00:18:42,287 --> 00:18:44,998
{\an8}[Ben]
Put the gun down.
335
00:18:50,170 --> 00:18:51,463
{\an8}[gun clicks]
336
00:19:02,224 --> 00:19:05,853
{\an8}All right, that's, uh... yeah,
that's good shooting, Martinez.
337
00:19:05,894 --> 00:19:08,647
{\an8}But don't ever do that again.
338
00:19:08,689 --> 00:19:10,649
{\an8}[gun clicks]
339
00:19:10,691 --> 00:19:14,153
{\an8}Don't choke. Again.
340
00:19:41,138 --> 00:19:42,723
{\an8}-Yeah.
-Holy shit.
341
00:19:42,764 --> 00:19:44,099
{\an8}[whooping]
Nice job, Nat!
342
00:19:44,141 --> 00:19:46,185
{\an8}[cheering, applause]
343
00:19:50,189 --> 00:19:52,149
{\an8}[laughter]
344
00:19:54,067 --> 00:19:57,779
{\an8}[Natalie]
I have to apologize about, um,
345
00:19:57,821 --> 00:20:01,533
{\an8}[chuckles]
the confusion with the texts.
346
00:20:01,575 --> 00:20:03,535
{\an8}[Kevyn] Yeah, it's, uh,
it's been a while,
347
00:20:03,577 --> 00:20:06,538
{\an8}but, uh, I'll admit it didn't
really sound like you.
348
00:20:07,581 --> 00:20:09,041
{\an8}That being said,
I-I'm not usually
349
00:20:09,082 --> 00:20:10,500
{\an8}in the business
of shutting a woman down
350
00:20:10,542 --> 00:20:12,711
{\an8}when she's talking about
how shapely my legs are.
351
00:20:13,754 --> 00:20:15,005
{\an8}Well, I mean, they're good,
352
00:20:15,047 --> 00:20:16,548
{\an8}but I've seen better.
353
00:20:17,925 --> 00:20:21,553
{\an8}Flattery's not gonna get you
off the hook here, Nat.
354
00:20:21,595 --> 00:20:25,057
{\an8}B and E? What in the hell
were you doing?
355
00:20:25,098 --> 00:20:28,227
{\an8}Do you remember Travis Martinez?
356
00:20:28,268 --> 00:20:30,395
{\an8}Yeah. Yeah, sure.
357
00:20:30,437 --> 00:20:32,022
{\an8}I mean, kind of.
358
00:20:32,064 --> 00:20:36,401
{\an8}I know he was, uh,
he was on the plane with you.
359
00:20:36,443 --> 00:20:39,238
{\an8}Well, it was his place,
and, uh, he's been off the grid
360
00:20:39,279 --> 00:20:41,531
{\an8}for a while,
and we were worried about him.
361
00:20:41,573 --> 00:20:45,744
{\an8}Turns out we had a right to be,
because, um,
362
00:20:45,786 --> 00:20:49,206
{\an8}later that night,
he killed himself.
363
00:20:49,248 --> 00:20:51,583
{\an8}[soft music playing]
364
00:20:51,625 --> 00:20:54,753
{\an8}Jesus.
365
00:20:54,795 --> 00:20:56,588
{\an8}I'm so sorry.
366
00:20:56,630 --> 00:20:59,258
{\an8}Yeah. It's pretty fucked.
367
00:21:00,175 --> 00:21:03,929
{\an8}Speaking of which, Officer.
368
00:21:03,971 --> 00:21:07,349
{\an8}-[both laugh]
-How exactly did that happen?
369
00:21:08,642 --> 00:21:10,519
{\an8}You want the short version
or the long version?
370
00:21:11,603 --> 00:21:13,939
{\an8}-Give me the haiku.
-Okay.
371
00:21:13,981 --> 00:21:17,442
{\an8}Uh, the band was a bust.
372
00:21:19,778 --> 00:21:24,408
{\an8}Met a girl and fucked it up.
373
00:21:24,449 --> 00:21:25,784
{\an8}[chuckles]
374
00:21:25,826 --> 00:21:27,577
{\an8}It's a job, I guess?
375
00:21:27,619 --> 00:21:29,037
{\an8}Huh.
376
00:21:29,079 --> 00:21:31,123
{\an8}[speaking indistinctly]
377
00:21:33,125 --> 00:21:36,461
{\an8}Doesn't the patio
make you feel so fancy?
378
00:21:36,503 --> 00:21:38,297
{\an8}It's so European.
379
00:21:38,338 --> 00:21:40,424
{\an8}-[footsteps approaching]
-Hi.
380
00:21:40,465 --> 00:21:42,968
{\an8}Could I have
a chocolate martini, please?
381
00:21:43,010 --> 00:21:44,469
{\an8}[Singh] Whiskey soda.
382
00:21:44,511 --> 00:21:46,263
{\an8}Red Label, double.
383
00:21:47,848 --> 00:21:50,642
{\an8}What? I'm not stopping you.
384
00:21:50,684 --> 00:21:52,311
{\an8}Go nuts.
385
00:21:56,023 --> 00:21:57,983
{\an8}The truth is,
386
00:21:58,025 --> 00:22:00,861
{\an8}we might be out here for a
little longer than we expected.
387
00:22:00,902 --> 00:22:03,280
{\an8}So the rest of us
are relying on you two,
388
00:22:03,322 --> 00:22:05,741
{\an8}which means you need
to rely on each other.
389
00:22:05,782 --> 00:22:07,826
{\an8}You understand?
390
00:22:09,786 --> 00:22:11,496
{\an8}Natalie.
391
00:22:18,962 --> 00:22:20,922
{\an8}[Natalie]
Travis, wait up!
392
00:22:20,964 --> 00:22:22,841
{\an8}Coach said that we should be
looking for tracks
393
00:22:22,883 --> 00:22:27,304
{\an8}and scratches on the trees,
like antler marks or whatever.
394
00:22:27,346 --> 00:22:29,181
{\an8}Travis.
395
00:22:29,222 --> 00:22:32,601
{\an8}Look, you can follow me or not,
just don't slow me down.
396
00:22:32,642 --> 00:22:34,603
{\an8}dark, suspenseful music
397
00:22:37,064 --> 00:22:39,024
{\an8}[soft piano music playing]
398
00:22:43,737 --> 00:22:45,072
{\an8}[Robert]
Taissa Turner.
399
00:22:45,113 --> 00:22:46,490
{\an8}Robert Garrity.
400
00:22:46,531 --> 00:22:48,200
{\an8}Robert, thank you so much
for having us.
401
00:22:48,241 --> 00:22:49,826
{\an8}My wife Simone.
402
00:22:49,868 --> 00:22:52,662
{\an8}Ah, yes, the rising star
of the Comp Lit department.
403
00:22:52,704 --> 00:22:54,748
{\an8}-[laughs]
-Well, now, this
404
00:22:54,790 --> 00:22:57,209
{\an8}is what a power couple should
look like, don't you agree?
405
00:22:57,250 --> 00:23:00,045
{\an8}Well, that's why we're together.
[laughs]
406
00:23:00,087 --> 00:23:01,254
{\an8}And she's funny, too.
407
00:23:01,296 --> 00:23:02,964
{\an8}-Yes.
-Uh, ladies,
408
00:23:03,006 --> 00:23:04,674
{\an8}please, get yourselves
some drinks.
409
00:23:04,716 --> 00:23:07,177
{\an8}You're going to love dinner.
It's nose to tail.
410
00:23:07,219 --> 00:23:11,306
{\an8}A whole roasted pig, from this
amazing little farm upstate.
411
00:23:11,348 --> 00:23:13,058
{\an8}I already told them I have dibs
on one of the ears.
412
00:23:13,100 --> 00:23:14,684
{\an8}[chuckles]
413
00:23:14,726 --> 00:23:16,311
{\an8}You forgot to eat beforehand
again, didn't you?
414
00:23:16,353 --> 00:23:17,479
{\an8}Ooh, there she is.
415
00:23:18,605 --> 00:23:20,524
{\an8}-[Simone] Okay, you ready?
-Define "ready."
416
00:23:20,565 --> 00:23:22,734
{\an8}[Gerald]
Ms. Turner.
417
00:23:22,776 --> 00:23:26,696
{\an8}Gerald Sussman. We spoke
at the NJDSC event last spring?
418
00:23:26,738 --> 00:23:29,241
{\an8}Ah, Gerald, of course.
419
00:23:29,282 --> 00:23:31,243
{\an8}Have you given any more thought
to our conversation
420
00:23:31,284 --> 00:23:32,577
{\an8}about the county building code?
421
00:23:32,619 --> 00:23:34,079
{\an8}Like I said before,
422
00:23:34,121 --> 00:23:37,249
{\an8}it's nearly as draconian
as it is antiquated.
423
00:23:37,290 --> 00:23:38,500
{\an8}Thank you.
424
00:23:38,542 --> 00:23:40,502
{\an8}slow, suspenseful music
425
00:23:43,463 --> 00:23:46,091
{\an8}[Adam] What about her?
What's wrong with her?
426
00:23:46,133 --> 00:23:48,385
{\an8}Are you blind?
427
00:23:48,427 --> 00:23:51,096
{\an8}-She is obviously a narc.
-[laughs softly]
428
00:23:51,138 --> 00:23:52,931
{\an8}Look, you-you said
you wanted to make up
429
00:23:52,973 --> 00:23:54,599
{\an8}-for your misspent youth.
-Mm-hmm.
430
00:23:54,641 --> 00:23:57,436
{\an8}If we're gonna do this,
we got to do it right.
431
00:23:57,477 --> 00:24:00,063
{\an8}[rock song playing on stereo]
432
00:24:01,148 --> 00:24:02,107
{\an8}Wait here.
433
00:24:02,149 --> 00:24:03,942
{\an8}[car door opens]
434
00:24:03,984 --> 00:24:05,068
{\an8}[car door closes]
435
00:24:06,027 --> 00:24:08,321
{\an8}Sir.
436
00:24:08,363 --> 00:24:09,739
{\an8}[clears throat] Hi.
437
00:24:09,781 --> 00:24:11,658
{\an8}Sir, excuse me. Sir.
438
00:24:11,700 --> 00:24:13,952
{\an8}Hi. Good evening.
439
00:24:13,994 --> 00:24:16,163
{\an8}Um, I was wondering
440
00:24:16,204 --> 00:24:18,540
{\an8}if you could do me a favor.
441
00:24:18,582 --> 00:24:22,085
{\an8}My friend and I--
this guy. Say hi.
442
00:24:22,127 --> 00:24:24,045
{\an8}Hi. There we go.
443
00:24:24,087 --> 00:24:26,965
{\an8}Uh... Forgot our IDs.
444
00:24:27,007 --> 00:24:29,426
{\an8}But we're looking to enjoy some
[whispers] alcohol
445
00:24:29,468 --> 00:24:32,137
{\an8}[normal volume]
responsibly tonight. So...
446
00:24:32,179 --> 00:24:34,473
{\an8}Could you get some for us?
We can pay for it.
447
00:24:34,514 --> 00:24:36,433
{\an8}Don't worry, I have cash,
448
00:24:36,475 --> 00:24:39,728
{\an8}but I just kind of need you
to do the buying. [chuckles]
449
00:24:39,769 --> 00:24:41,771
{\an8}You're not gonna
get carded, lady.
450
00:24:41,813 --> 00:24:43,815
{\an8}Hey.
451
00:24:43,857 --> 00:24:46,151
{\an8}Is this some kind of sex thing?
452
00:24:46,193 --> 00:24:48,153
{\an8}No, but...
453
00:24:48,195 --> 00:24:49,988
{\an8}You know what? It might be.
454
00:24:50,030 --> 00:24:51,907
{\an8}We're still, like,
figuring that out, you know,
455
00:24:51,948 --> 00:24:54,534
{\an8}that stage, yeah.
456
00:24:55,827 --> 00:24:57,787
{\an8}Throw in an extra 20,
you got a deal.
457
00:24:57,829 --> 00:24:59,623
{\an8}Geez. How about ten?
458
00:24:59,664 --> 00:25:00,499
{\an8}Mm-mmm.
459
00:25:00,540 --> 00:25:03,168
{\an8}-Mm-mmm?
-Mm-mmm.
460
00:25:04,753 --> 00:25:07,130
{\an8}-[sighs] Fine.
-[money shuffling]
461
00:25:07,172 --> 00:25:08,965
{\an8}All right. Get the cheap stuff.
462
00:25:09,007 --> 00:25:11,343
{\an8}Okay? The shittier the better.
463
00:25:11,384 --> 00:25:14,012
{\an8}Yeah. Okay.
464
00:25:22,812 --> 00:25:25,023
{\an8}[liquid pouring]
465
00:25:27,359 --> 00:25:29,694
{\an8}Classy.
466
00:25:29,736 --> 00:25:32,322
{\an8}I can already smell
the ghosts of hangovers past.
467
00:25:32,364 --> 00:25:35,158
{\an8}[laughs] Right?
468
00:25:35,200 --> 00:25:38,203
{\an8}So, refresh my memory.
469
00:25:38,245 --> 00:25:40,497
{\an8}How did you miss so much
of the quintessential
470
00:25:40,539 --> 00:25:43,375
{\an8}high school experience again?
471
00:25:43,416 --> 00:25:45,335
{\an8}Has anyone ever told you
472
00:25:45,377 --> 00:25:47,712
{\an8}your obsession
with biographical minutia
473
00:25:47,754 --> 00:25:51,299
{\an8}is the opposite of a turn-on?
474
00:25:51,341 --> 00:25:53,843
{\an8}-No.
-[sighs]
475
00:25:53,885 --> 00:25:58,139
{\an8}I got straight As and
married young. Satisfied?
476
00:26:00,767 --> 00:26:02,727
{\an8}That's a good start.
477
00:26:14,197 --> 00:26:16,825
{\an8}Oh, wow. That...
478
00:26:16,866 --> 00:26:18,535
{\an8}is terrible.
479
00:26:18,577 --> 00:26:20,245
{\an8}Ah, it's perfect.
480
00:26:20,287 --> 00:26:22,080
{\an8}[sighs]
481
00:26:22,122 --> 00:26:23,582
{\an8}-[indistinct conversations]
-[mellow music playing]
482
00:26:29,045 --> 00:26:31,089
{\an8}[Misty]
What is she doing here?
483
00:26:44,477 --> 00:26:45,770
{\an8}[Singh]
484
00:26:46,730 --> 00:26:48,773
{\an8}Thank you.
485
00:26:58,992 --> 00:27:01,119
{\an8}[line ringing]
486
00:27:04,831 --> 00:27:07,083
{\an8}[cell phone rings]
487
00:27:07,125 --> 00:27:09,210
{\an8}-[line beeps]
-[sighs]
488
00:27:18,845 --> 00:27:20,639
{\an8}Like...
489
00:27:20,680 --> 00:27:22,849
{\an8}I didn't just want to change
the world through innovation,
490
00:27:22,891 --> 00:27:24,434
{\an8}I wanted to earn enough
491
00:27:24,476 --> 00:27:26,728
{\an8}so that I could afford
to really give, you know?
492
00:27:26,770 --> 00:27:28,813
{\an8}Oh, yeah.
493
00:27:28,855 --> 00:27:30,065
{\an8}Thank you.
494
00:27:30,106 --> 00:27:31,566
{\an8}[audio growing faint]
Taissa.
495
00:27:31,608 --> 00:27:33,193
{\an8}Not everyone receives
a purpose so great.
496
00:27:33,234 --> 00:27:35,570
{\an8}-I'm absolutely honored.
-Mm.
497
00:27:35,612 --> 00:27:36,905
{\an8}[man]
You know, think about it,
498
00:27:36,946 --> 00:27:39,074
{\an8}we can make a lot
of money, you know?
499
00:27:39,115 --> 00:27:40,700
{\an8}Hey, listen, with your
political campaign,
500
00:27:40,742 --> 00:27:42,035
{\an8}you're gonna want to make money.
501
00:27:42,077 --> 00:27:42,994
{\an8}You need someone
who can handle money.
502
00:27:43,036 --> 00:27:44,496
{\an8}-Uh-huh.
-Think about it.
503
00:27:45,538 --> 00:27:47,415
{\an8}Yeah? My people
will get in touch, yeah?
504
00:27:47,457 --> 00:27:49,417
{\an8}-Yeah.
-[overlapping chatter]
505
00:27:49,459 --> 00:27:51,419
{\an8}tense music
506
00:27:56,716 --> 00:28:00,178
{\an8}[Calvin] What have Bathurst's
supporters been chanting?
507
00:28:00,220 --> 00:28:02,347
{\an8}"Spill, spill, spill!"
[chuckles]
508
00:28:02,389 --> 00:28:04,432
{\an8}[chuckles] They're no better
than Neanderthals.
509
00:28:04,474 --> 00:28:05,433
{\an8}-Mm.
-And here I thought
510
00:28:05,475 --> 00:28:07,477
{\an8}it was the year 2021.
511
00:28:07,519 --> 00:28:09,145
{\an8}[sighs]
512
00:28:09,187 --> 00:28:11,064
{\an8}[Calvin] They're still back
in the Dark Ages. A.D. 1.
513
00:28:11,106 --> 00:28:14,484
{\an8}-[muffled] Is this meat?
-[waiter] Yes, it is.
514
00:28:14,526 --> 00:28:17,320
{\an8}Sorry.
515
00:28:17,362 --> 00:28:19,447
{\an8}[Calvin] Don't you think
it would come across
516
00:28:19,489 --> 00:28:21,783
{\an8}as strong if you, say, uh,
517
00:28:21,825 --> 00:28:24,577
{\an8}wrested control
of your own story?
518
00:28:24,619 --> 00:28:26,746
{\an8}People already know that you're
tough, and they love that.
519
00:28:26,788 --> 00:28:30,458
{\an8}They just want to know
some more about how exactly
520
00:28:30,500 --> 00:28:31,960
{\an8}you survived out there.
521
00:28:32,001 --> 00:28:33,920
{\an8}[Thisbe]
Yes.
522
00:28:33,962 --> 00:28:36,131
{\an8}What did you really
have to resort to?
523
00:28:36,172 --> 00:28:39,050
{\an8}I mean, we're all friends,
aren't we?
524
00:28:39,092 --> 00:28:40,719
{\an8}[wolf growling]
525
00:28:43,638 --> 00:28:45,598
{\an8}ominous music
526
00:28:48,601 --> 00:28:50,270
{\an8}Are you all right, my dear?
527
00:29:04,868 --> 00:29:07,245
{\an8}[sighs]
528
00:29:07,287 --> 00:29:09,497
{\an8}[Diane]
Can I bum one of those?
529
00:29:09,539 --> 00:29:12,083
{\an8}Oh. Of course.
530
00:29:13,585 --> 00:29:16,421
{\an8}[chuckles]
531
00:29:16,463 --> 00:29:18,339
{\an8}Something funny?
532
00:29:18,381 --> 00:29:21,217
{\an8}Oh, it's just,
I have been desperate
533
00:29:21,259 --> 00:29:23,094
{\an8}to talk to you all night,
534
00:29:23,136 --> 00:29:26,681
{\an8}and when I finally
get my chance I'm a...
535
00:29:26,723 --> 00:29:30,435
{\an8}Too much champagne
on an empty stomach.
536
00:29:31,561 --> 00:29:33,980
{\an8}There's never enough
food at these things.
537
00:29:36,065 --> 00:29:38,777
{\an8}I mean, did you see
that damn pig?
538
00:29:38,818 --> 00:29:42,155
{\an8}I get the concept, but if you
ask me, it's fucking barbaric.
539
00:29:47,786 --> 00:29:49,037
{\an8}Split it?
540
00:29:49,078 --> 00:29:51,623
{\an8}I would love to.
541
00:29:53,208 --> 00:29:55,251
{\an8}-[indistinct conversations]
-[mellow music playing]
542
00:29:55,293 --> 00:29:56,753
{\an8}Is that...
543
00:29:56,795 --> 00:29:58,463
{\an8}is that Misty?
544
00:29:59,672 --> 00:30:01,341
{\an8}Oh, my God.
545
00:30:07,597 --> 00:30:08,932
{\an8}What the fuck
are you doing here?
546
00:30:08,973 --> 00:30:11,559
{\an8}Okay, so, don't look now,
547
00:30:11,601 --> 00:30:14,229
{\an8}but that reporter,
[whispers] Jessica Roberts,
548
00:30:14,270 --> 00:30:17,148
{\an8}is sitting over there
at the bar.
549
00:30:17,190 --> 00:30:18,817
{\an8}She's been watching you.
550
00:30:18,858 --> 00:30:20,985
{\an8}And what are you doing?
551
00:30:21,027 --> 00:30:22,654
{\an8}I've been having your back.
552
00:30:22,695 --> 00:30:25,114
{\an8}Y-You're having my...
553
00:30:25,156 --> 00:30:27,951
{\an8}How did you know
I was even here?
554
00:30:27,992 --> 00:30:29,786
{\an8}I'm a citizen detective.
555
00:30:29,828 --> 00:30:32,038
{\an8}[Natalie]
I hate to break it to you,
556
00:30:32,080 --> 00:30:33,706
{\an8}but we're not Rizzoli and Isles.
557
00:30:33,748 --> 00:30:35,166
{\an8}I don't need you.
558
00:30:35,208 --> 00:30:38,169
{\an8}-Yeah, but, Natalie--
-Go the fuck home.
559
00:30:38,211 --> 00:30:40,672
{\an8}[footsteps departing]
560
00:30:40,713 --> 00:30:43,550
{\an8}[Singh] You remind me
of my granddaughter.
561
00:30:43,591 --> 00:30:45,802
{\an8}No one really likes her, either.
562
00:31:02,026 --> 00:31:03,653
{\an8}Hi.
563
00:31:03,695 --> 00:31:06,531
{\an8}I don't know what you think
you're doing, but, uh,
564
00:31:06,573 --> 00:31:08,616
{\an8}I've got my eye on you.
565
00:31:10,159 --> 00:31:12,203
{\an8}Hello, Misty.
566
00:31:13,246 --> 00:31:15,123
{\an8}Tell me,
567
00:31:15,164 --> 00:31:17,208
{\an8}how did your
little road trip go?
568
00:31:20,503 --> 00:31:22,839
{\an8}I know when you look at me,
569
00:31:22,881 --> 00:31:26,259
{\an8}you don't see someone you should
be afraid of, but, uh...
570
00:31:27,886 --> 00:31:29,929
{\an8}...you're wrong.
571
00:31:35,101 --> 00:31:37,145
{\an8}Okay.
572
00:31:43,443 --> 00:31:45,403
{\an8}[Shauna chuckles]
573
00:31:45,445 --> 00:31:47,447
{\an8}Gross.
574
00:31:47,488 --> 00:31:49,574
{\an8}[both laugh]
575
00:31:49,616 --> 00:31:51,868
{\an8}Why do you keep...
Just put that away.
576
00:31:51,910 --> 00:31:54,037
{\an8}Says the person
who's three strokes down.
577
00:31:54,078 --> 00:31:55,747
{\an8}[laughs]
578
00:31:55,788 --> 00:31:57,248
{\an8}Well, look,
none of that matters now
579
00:31:57,290 --> 00:31:59,584
{\an8}because this is it. Okay?
580
00:31:59,626 --> 00:32:03,212
{\an8}For all the glory,
this is the shot.
581
00:32:03,254 --> 00:32:05,340
{\an8}You put your ball here, exactly,
582
00:32:05,381 --> 00:32:07,383
{\an8}you get one whack,
and you got to get it
583
00:32:07,425 --> 00:32:09,886
{\an8}over the fence, over the rocks,
584
00:32:09,928 --> 00:32:11,763
{\an8}into the residential
neighborhood... [laughs]
585
00:32:11,804 --> 00:32:13,723
{\an8}-behind here...
-Oh... [laughs]
586
00:32:13,765 --> 00:32:15,224
{\an8}Yeah, and then you don't know
what happens after that.
587
00:32:15,266 --> 00:32:16,559
{\an8}But are you serious?
588
00:32:16,601 --> 00:32:19,687
{\an8}Yeah, I'm-I'm dead serious.
Yeah.
589
00:32:19,729 --> 00:32:22,774
{\an8}Everybody knows
that is the reason
590
00:32:22,815 --> 00:32:25,443
{\an8}you come here,
so you can make this shot.
591
00:32:25,485 --> 00:32:26,611
{\an8}Oh, okay.
592
00:32:26,653 --> 00:32:28,863
{\an8}Okay. You can go first.
593
00:32:28,905 --> 00:32:31,699
{\an8}Are you scared
you're gonna whiff?
594
00:32:31,741 --> 00:32:34,452
{\an8}Ooh, it's so hot when you
talk shit like that. [laughs]
595
00:32:34,494 --> 00:32:36,746
{\an8}For the record,
you're going down.
596
00:32:36,788 --> 00:32:39,958
{\an8}Mm. Do you want to bet?
597
00:32:39,999 --> 00:32:42,752
{\an8}Okay.
598
00:32:42,794 --> 00:32:45,672
{\an8}If I win,
599
00:32:45,713 --> 00:32:48,424
{\an8}you have to tell me something
personal about yourself,
600
00:32:48,466 --> 00:32:50,760
{\an8}for real this time.
601
00:32:50,802 --> 00:32:52,512
{\an8}Okay, okay.
602
00:32:52,553 --> 00:32:55,640
{\an8}When I win-- when--
603
00:32:55,682 --> 00:32:57,767
{\an8}I get to choose what we do next,
604
00:32:57,809 --> 00:33:01,104
{\an8}and you have to do it,
no questions asked.
605
00:33:03,690 --> 00:33:05,024
{\an8}Deal.
606
00:33:05,066 --> 00:33:07,318
{\an8}Wow.
607
00:33:07,360 --> 00:33:09,404
{\an8}You don't even know
what you're agreeing to.
608
00:33:09,445 --> 00:33:11,155
{\an8}[both laugh]
609
00:33:11,197 --> 00:33:13,282
{\an8}[clears throat]
Watch and learn.
610
00:33:13,324 --> 00:33:14,492
{\an8}Mm-hmm.
611
00:33:17,578 --> 00:33:20,081
{\an8}Okay, so it's that
kind of party.
612
00:33:20,123 --> 00:33:21,332
{\an8}You didn't read the invitation.
613
00:33:21,374 --> 00:33:22,667
{\an8}It is definitely
that kind of party.
614
00:33:22,709 --> 00:33:25,169
{\an8}Just step back.
615
00:33:25,211 --> 00:33:27,672
{\an8}[laughs] Get back there,
you cheater.
616
00:33:27,714 --> 00:33:29,674
{\an8}["Love and Rockets' "So Alive"
playing]
617
00:33:29,716 --> 00:33:33,344
{\an8}The feel I'm on top
again, baby...
618
00:33:33,386 --> 00:33:34,637
{\an8}[Adam]
Oh!
619
00:33:34,679 --> 00:33:36,014
{\an8}Yeah...
620
00:33:37,390 --> 00:33:40,935
{\an8}-But... I mean...
-How do you think you did?
621
00:33:40,977 --> 00:33:42,520
{\an8}Well, I think maybe just...
622
00:33:42,562 --> 00:33:44,939
{\an8}Uh... You still have to
make it, all right? So...
623
00:33:44,981 --> 00:33:47,942
{\an8}-Okay. Yeah.
-[laughs]
624
00:33:47,984 --> 00:33:49,027
{\an8}Great.
625
00:33:49,068 --> 00:33:51,195
{\an8}So alive...
626
00:33:59,412 --> 00:34:02,999
{\an8}Holy shit.
Did you just hustle me?
627
00:34:03,041 --> 00:34:06,294
{\an8}I actually didn't. I've-I've
never done that before.
628
00:34:06,335 --> 00:34:07,587
{\an8}What if you hit someone?
629
00:34:09,005 --> 00:34:11,132
{\an8}R.I.P. Sorry.
630
00:34:11,174 --> 00:34:13,468
{\an8}[laughs]
It was worth it.
631
00:34:13,509 --> 00:34:16,721
{\an8}Wow. Savage.
632
00:34:16,763 --> 00:34:19,223
{\an8}That's right.
633
00:34:20,266 --> 00:34:23,269
{\an8}Are any of these, like,
maple syrup trees?
634
00:34:23,311 --> 00:34:25,354
{\an8}What?
635
00:34:25,396 --> 00:34:27,440
{\an8}I don't know.
636
00:34:31,110 --> 00:34:33,988
{\an8}[exclaims]
Don't eat that kind!
637
00:34:34,030 --> 00:34:35,740
{\an8}It's poisonous.
638
00:34:35,782 --> 00:34:37,533
{\an8}Like, "kill you" poisonous,
or like,
639
00:34:37,575 --> 00:34:39,368
{\an8}"trip your balls off" poisonous?
640
00:34:39,410 --> 00:34:40,912
{\an8}[Akilah]
What? I don't know.
641
00:34:40,953 --> 00:34:42,371
{\an8}My Girl Scout troop leader
642
00:34:42,413 --> 00:34:43,706
{\an8}didn't get
all that specific about it.
643
00:34:43,748 --> 00:34:45,333
{\an8}Akilah.
644
00:34:45,374 --> 00:34:48,086
{\an8}Okay, now, those I know for sure
will make you puke.
645
00:34:48,127 --> 00:34:49,670
{\an8}Don't touch it.
646
00:34:49,712 --> 00:34:51,172
{\an8}Well, could you just
show us something
647
00:34:51,214 --> 00:34:53,424
{\an8}that's actually edible
so we can get going?
648
00:34:53,466 --> 00:34:55,718
{\an8}What's the big hurry?
649
00:34:55,760 --> 00:34:58,096
{\an8}Coach need a sponge bath?
650
00:34:58,137 --> 00:35:01,265
{\an8}[laughs] That's-that's mean.
651
00:35:01,307 --> 00:35:02,975
{\an8}I'm sorry. Whatever.
652
00:35:03,017 --> 00:35:03,976
{\an8}atmospheric music
653
00:35:05,019 --> 00:35:06,437
{\an8}[Taissa]
Get off me.
654
00:35:06,479 --> 00:35:09,023
{\an8}-Put berry on me? [laughs]
-[Van] I did.
655
00:35:09,065 --> 00:35:10,817
{\an8}[Taissa]
Okay, so everyone just focus.
656
00:35:10,858 --> 00:35:13,361
{\an8}We know we can't touch
those and those ones.
657
00:35:13,402 --> 00:35:15,363
{\an8}-No mushrooms. No mushrooms.
-[Jackie] Uh, guys...
658
00:35:15,404 --> 00:35:17,698
{\an8}-What?
-What?
659
00:35:17,740 --> 00:35:20,368
{\an8}-Jackie?
-What is it?
660
00:35:20,409 --> 00:35:22,787
{\an8}-[Jackie] Guys! [laughs]
-[Van] What?
661
00:35:22,829 --> 00:35:24,831
{\an8}-[Taissa] Jackie, what?
-[Jackie] Come here!
662
00:35:24,872 --> 00:35:27,959
{\an8}Look! Holy shit.
663
00:35:28,000 --> 00:35:31,003
{\an8}-Wh-What is this doing here?
-Right?
664
00:35:31,045 --> 00:35:33,089
{\an8}It must've belonged
to the dead guy.
665
00:35:33,131 --> 00:35:34,632
{\an8}I wonder if this still works.
666
00:35:34,674 --> 00:35:36,300
{\an8}Holy fuck.
667
00:35:36,342 --> 00:35:39,554
{\an8}[Jackie]
This is great.
668
00:35:39,595 --> 00:35:41,222
{\an8}Guys, this is it!
669
00:35:41,264 --> 00:35:43,474
{\an8}-[plane engine rumbles]
-Oh, shit.
670
00:35:43,516 --> 00:35:45,393
{\an8}Fuck.
671
00:35:45,434 --> 00:35:47,061
{\an8}Back away! What the fuck?
672
00:35:47,103 --> 00:35:48,813
{\an8}-Van! Turn it off!
-Turn it off!
673
00:35:48,855 --> 00:35:50,314
{\an8}I'm trying, I'm trying!
674
00:35:50,356 --> 00:35:52,692
{\an8}-Turn it off!
-[engine stops]
675
00:36:05,872 --> 00:36:07,832
{\an8}slow, ominous music
676
00:36:09,584 --> 00:36:11,169
{\an8}It didn't want him to leave.
677
00:36:15,882 --> 00:36:18,551
{\an8}But the times are so different.
678
00:36:18,593 --> 00:36:21,179
{\an8}And that a kid can look
at someone like me,
679
00:36:21,220 --> 00:36:23,264
{\an8}happily married
to a woman, and say,
680
00:36:23,306 --> 00:36:26,267
{\an8}"Hey, okay, that's a thing."
681
00:36:26,309 --> 00:36:27,977
{\an8}It fills me with hope.
682
00:36:28,019 --> 00:36:30,730
{\an8}It's all that growth
in one generation.
683
00:36:30,771 --> 00:36:32,607
{\an8}I'm sorry, I'm-I'm rambling.
684
00:36:32,648 --> 00:36:35,401
{\an8}No, please.
685
00:36:35,443 --> 00:36:37,653
{\an8}It's refreshing.
686
00:36:37,695 --> 00:36:39,113
{\an8}Genuine positivity.
687
00:36:39,155 --> 00:36:41,365
{\an8}[chuckles softly]
688
00:36:41,407 --> 00:36:43,492
{\an8}It's rare.
689
00:36:43,534 --> 00:36:45,536
{\an8}I certainly don't have it.
690
00:36:45,578 --> 00:36:47,705
{\an8}It's why I've never
run for office.
691
00:36:47,747 --> 00:36:50,875
{\an8}But you...
692
00:36:50,917 --> 00:36:52,793
{\an8}you rise above.
693
00:36:52,835 --> 00:36:55,004
{\an8}Taissa, I've seen it,
694
00:36:55,046 --> 00:36:57,548
{\an8}and I have to say,
695
00:36:57,590 --> 00:37:00,218
{\an8}I'm impressed.
696
00:37:00,259 --> 00:37:01,510
{\an8}As far as I'm concerned,
697
00:37:01,552 --> 00:37:05,097
{\an8}there's no limit
to how far you can rise.
698
00:37:05,139 --> 00:37:07,600
{\an8}You just need to find the people
699
00:37:07,642 --> 00:37:09,810
{\an8}who truly want to help you.
700
00:37:09,852 --> 00:37:11,562
{\an8}Oh, an endorsement
from you would be...
701
00:37:11,604 --> 00:37:14,440
{\an8}All I ask in return
702
00:37:14,482 --> 00:37:16,150
{\an8}is that you show me
who you really are.
703
00:37:16,192 --> 00:37:18,736
{\an8}Of course.
704
00:37:18,778 --> 00:37:20,488
{\an8}Absolutely.
705
00:37:20,529 --> 00:37:23,241
{\an8}Good.
706
00:37:23,282 --> 00:37:25,201
{\an8}That's settled, then.
707
00:37:25,243 --> 00:37:26,744
{\an8}Hm.
708
00:37:28,955 --> 00:37:30,456
{\an8}You be shocked at the things
709
00:37:30,498 --> 00:37:32,291
{\an8}people have confided in
me over the years.
710
00:37:32,333 --> 00:37:35,294
{\an8}Of course, I'd never share.
711
00:37:35,336 --> 00:37:37,046
{\an8}[inhales]
712
00:37:37,088 --> 00:37:40,091
{\an8}I'm like a well you whisper
your secrets into.
713
00:37:43,844 --> 00:37:45,096
{\an8}So...
714
00:37:45,137 --> 00:37:47,515
{\an8}tell me,
715
00:37:47,556 --> 00:37:50,142
{\an8}what really happened out there?
716
00:37:53,271 --> 00:37:55,773
{\an8}I'm not sure
717
00:37:55,815 --> 00:37:58,442
{\an8}anyone else
could ever understand.
718
00:37:58,484 --> 00:38:02,154
{\an8}-It was...
-Was what?
719
00:38:04,198 --> 00:38:06,284
{\an8}We scavenged,
720
00:38:06,325 --> 00:38:08,369
{\an8}and we starved.
721
00:38:08,411 --> 00:38:12,498
{\an8}-Until...
-I've heard the official story.
722
00:38:12,540 --> 00:38:15,126
{\an8}You trust me, don't you?
723
00:38:18,296 --> 00:38:20,298
{\an8}Why?
724
00:38:21,716 --> 00:38:23,718
{\an8}Why do you get to have that?
725
00:38:23,759 --> 00:38:27,805
{\an8}Just because you're
rich and powerful?
726
00:38:31,517 --> 00:38:35,980
{\an8}Are you really this naive,
Ms. Turner?
727
00:38:38,190 --> 00:38:40,818
{\an8}Those "changes"
you were talking about?
728
00:38:40,860 --> 00:38:42,611
{\an8}You have me to thank.
729
00:38:42,653 --> 00:38:45,781
{\an8}All I've done for women's
causes, for Black causes,
730
00:38:45,823 --> 00:38:48,993
{\an8}for Black women's causes.
731
00:38:49,035 --> 00:38:51,287
{\an8}So, if I were you,
732
00:38:51,329 --> 00:38:53,789
{\an8}I'd watch my tone.
733
00:38:57,376 --> 00:39:00,171
{\an8}Okay.
734
00:39:00,212 --> 00:39:02,048
{\an8}Yes, ma'am.
735
00:39:03,257 --> 00:39:06,052
{\an8}I'll perfectly calibrate my tone
736
00:39:06,093 --> 00:39:08,346
{\an8}as I tell you
737
00:39:08,387 --> 00:39:10,348
{\an8}to go fuck yourself.
738
00:39:10,389 --> 00:39:12,141
{\an8}slow, tense music
739
00:39:19,857 --> 00:39:21,692
{\an8}Oh.
740
00:39:21,734 --> 00:39:24,612
{\an8}-I have something for you.
-Oh, yeah?
741
00:39:27,406 --> 00:39:29,033
{\an8}[chuckles]
742
00:39:39,585 --> 00:39:41,253
{\an8}No fucking way.
743
00:39:41,295 --> 00:39:44,048
{\an8}[both laugh]
744
00:39:44,090 --> 00:39:47,593
{\an8}No way. Oh, my God.
745
00:39:47,635 --> 00:39:48,969
{\an8}Hm.
746
00:39:49,011 --> 00:39:51,555
{\an8}I was actually
just looking for this.
747
00:39:53,307 --> 00:39:55,393
{\an8}-[clears throat]
-Jesus, Nat.
748
00:39:57,520 --> 00:39:59,146
{\an8}Last time I saw you,
749
00:39:59,188 --> 00:40:01,899
{\an8}you were getting out of my car,
750
00:40:01,941 --> 00:40:03,818
{\an8}saying you'd call me tomorrow.
751
00:40:03,859 --> 00:40:05,569
{\an8}Yeah?
752
00:40:05,611 --> 00:40:08,739
{\an8}That was a million years ago.
753
00:40:08,781 --> 00:40:11,242
{\an8}You were my best friend,
754
00:40:11,283 --> 00:40:13,077
{\an8}then you just...
755
00:40:16,956 --> 00:40:19,834
{\an8}Oh, my God.
You had to know I was, like,
756
00:40:19,875 --> 00:40:21,919
{\an8}totally in love with you, right?
757
00:40:26,090 --> 00:40:28,050
{\an8}Oh, fuck.
758
00:40:28,092 --> 00:40:30,219
{\an8}Wait. Oh. I...
759
00:40:30,261 --> 00:40:32,513
{\an8}I'm sorry.
760
00:40:32,555 --> 00:40:36,100
{\an8}I can't, uh...
761
00:40:36,142 --> 00:40:37,935
{\an8}stop thinking about Travis.
762
00:40:37,977 --> 00:40:40,896
{\an8}So... [chuckles awkwardly]
763
00:40:40,938 --> 00:40:43,649
{\an8}It's not like we were
each other's sponsors, but
764
00:40:43,691 --> 00:40:45,276
{\an8}we...
765
00:40:45,317 --> 00:40:48,612
{\an8}tried to keep
each other clean, and...
766
00:40:48,654 --> 00:40:51,282
{\an8}I just...
767
00:40:51,323 --> 00:40:53,617
{\an8}can't help but think
768
00:40:53,659 --> 00:40:56,078
{\an8}if I had done something,
769
00:40:56,120 --> 00:40:58,831
{\an8}that he might not have...
770
00:41:00,708 --> 00:41:03,502
{\an8}It's the not knowing if he was
771
00:41:03,544 --> 00:41:05,463
{\an8}loaded or...
772
00:41:07,006 --> 00:41:09,675
{\an8}Listen, I could, um...
773
00:41:11,302 --> 00:41:14,180
{\an8}I could make a couple
of calls, you know.
774
00:41:15,973 --> 00:41:19,643
{\an8}Maybe try and get a copy
of his toxicology report.
775
00:41:19,685 --> 00:41:22,813
{\an8}Ah, that would be amazing.
776
00:41:22,855 --> 00:41:25,149
{\an8}Oh. [laughs]
777
00:41:25,191 --> 00:41:27,318
{\an8}Thank you.
778
00:41:28,861 --> 00:41:31,822
{\an8}Are you fucking serious?
779
00:41:31,864 --> 00:41:33,491
{\an8}You brought us here?
780
00:41:33,532 --> 00:41:36,327
{\an8}-Looks that way.
-Why?
781
00:41:36,368 --> 00:41:38,746
{\an8}-Doesn't concern you.
-Jesus Christ.
782
00:41:38,787 --> 00:41:40,831
{\an8}I know that you're
messed up right now,
783
00:41:40,873 --> 00:41:43,959
{\an8}but it doesn't give you a free
pass to be a dick all the time!
784
00:41:44,001 --> 00:41:46,378
{\an8}We're supposed to be a team.
785
00:41:46,420 --> 00:41:47,463
{\an8}[Travis laughs]
786
00:41:47,505 --> 00:41:50,758
{\an8}Yeah, right, a team, hm?
787
00:41:54,929 --> 00:41:57,806
{\an8}Do you even know
why people call me Flex?
788
00:41:57,848 --> 00:41:58,891
{\an8}Hm?
789
00:42:02,353 --> 00:42:05,814
{\an8}In seventh grade, I had surgery
on my back. Spinal fusion
790
00:42:05,856 --> 00:42:07,775
{\an8}or something,
I-I-I don't know. It sucked.
791
00:42:07,816 --> 00:42:09,985
{\an8}When I got back to school,
792
00:42:10,027 --> 00:42:12,112
{\an8}Bobby Farleigh, he saw my scar
793
00:42:12,154 --> 00:42:15,115
{\an8}in the locker room.
He told everybody
794
00:42:15,157 --> 00:42:16,158
{\an8}that I had to get
795
00:42:16,200 --> 00:42:18,160
{\an8}one of my ribs removed,
796
00:42:18,202 --> 00:42:20,538
{\an8}so that I could be
flexible enough to, you know...
797
00:42:23,249 --> 00:42:24,792
{\an8}...suck my own dick.
798
00:42:33,425 --> 00:42:36,303
{\an8}Oh, my God. What are you doing?
799
00:42:36,345 --> 00:42:38,889
{\an8}Are you fucking psycho?
800
00:42:38,931 --> 00:42:42,059
{\an8}[grunting]
801
00:42:42,101 --> 00:42:44,228
{\an8}There's a ring, okay?
802
00:42:44,270 --> 00:42:46,355
{\an8}I didn't think about it
before when we, you know,
803
00:42:46,397 --> 00:42:48,732
{\an8}buried him, but it was
my great-grandfather's.
804
00:42:48,774 --> 00:42:50,734
{\an8}tense music
805
00:43:08,586 --> 00:43:09,628
{\an8}[coughing]
806
00:43:12,965 --> 00:43:14,758
{\an8}God.
807
00:43:14,800 --> 00:43:16,927
{\an8}Oh, God.
808
00:43:16,969 --> 00:43:19,513
{\an8}Oh, God, I can't... Fuck.
809
00:43:19,555 --> 00:43:22,766
{\an8}[breathing shakily]
810
00:43:22,808 --> 00:43:24,059
{\an8}I can't.
811
00:43:24,101 --> 00:43:26,020
{\an8}-So don't.
-I can't do it.
812
00:43:26,061 --> 00:43:29,898
{\an8}Jesus, it's just a ring.
Let it go.
813
00:43:29,940 --> 00:43:32,735
{\an8}I can't.
814
00:43:32,776 --> 00:43:36,447
{\an8}Yeah, you don't fucking get it.
I have to bring something back.
815
00:43:36,488 --> 00:43:38,282
{\an8}I have to.
816
00:43:41,285 --> 00:43:43,787
{\an8}For Javi.
817
00:43:43,829 --> 00:43:45,789
{\an8}slow, somber music
818
00:43:55,841 --> 00:43:57,468
{\an8}Which hand?
819
00:43:57,509 --> 00:44:00,179
{\an8}Um... Uh...
820
00:44:00,220 --> 00:44:01,680
{\an8}Right.
821
00:44:18,447 --> 00:44:21,784
{\an8}[breathing shakily]
822
00:44:33,462 --> 00:44:35,506
{\an8}[bones crack]
823
00:44:38,967 --> 00:44:40,135
{\an8}dramatic music
824
00:44:41,345 --> 00:44:43,931
{\an8}[zipper unzips]
825
00:44:56,360 --> 00:44:58,987
{\an8}So...
826
00:44:59,029 --> 00:45:01,699
{\an8}can you suck your own dick?
827
00:45:05,119 --> 00:45:07,204
{\an8}-I wish.
-[both laughing]
828
00:45:17,756 --> 00:45:20,592
{\an8}He was such a shit dad.
829
00:45:20,634 --> 00:45:23,345
{\an8}He didn't even like me.
830
00:45:25,723 --> 00:45:26,974
{\an8}[Natalie's dad]
831
00:45:27,015 --> 00:45:29,685
{\an8}Are you a little slut?
832
00:45:29,727 --> 00:45:31,520
{\an8}-Don't fucking lie to me!
-Hey, what are you doing?
833
00:45:31,562 --> 00:45:33,021
{\an8}[groans]
834
00:45:33,063 --> 00:45:35,691
{\an8}You sleep all fucking day,
while she has
835
00:45:35,733 --> 00:45:38,152
{\an8}boys up in the
goddamn house, huh?
836
00:45:38,193 --> 00:45:41,196
{\an8}You? I'm the one who has to call
and straighten
837
00:45:41,238 --> 00:45:43,240
{\an8}this shit out!
838
00:45:43,282 --> 00:45:45,576
{\an8}Me! I'm the only one
with any fucking decency.
839
00:45:45,617 --> 00:45:47,578
{\an8}-[whimpers]
-You fucking...
840
00:45:47,619 --> 00:45:50,164
{\an8}[panting]
841
00:45:57,629 --> 00:45:59,673
{\an8}It doesn't matter
how shitty they are.
842
00:45:59,715 --> 00:46:03,093
{\an8}It still fucks you up
when they're gone.
843
00:46:14,605 --> 00:46:15,898
{\an8}[Natalie]
I'll call you.
844
00:46:15,939 --> 00:46:17,608
{\an8}Yeah.
845
00:46:19,568 --> 00:46:21,069
{\an8}Yeah.
846
00:46:21,111 --> 00:46:24,490
{\an8}Well, thanks, um,
847
00:46:24,531 --> 00:46:26,909
{\an8}for just being here.
848
00:46:26,950 --> 00:46:28,911
{\an8}It was good to see you...
849
00:46:32,372 --> 00:46:34,082
{\an8}[chuckles]
850
00:46:36,043 --> 00:46:38,253
{\an8}Thanks again for your help.
851
00:46:38,295 --> 00:46:40,172
{\an8}Bye.
852
00:46:43,342 --> 00:46:44,551
{\an8}[engine starts]
853
00:46:44,593 --> 00:46:46,553
{\an8}slow, somber music
854
00:46:53,352 --> 00:46:55,395
{\an8}[faucet turns on]
855
00:47:19,336 --> 00:47:21,380
{\an8}[water flowing]
856
00:47:30,556 --> 00:47:33,976
{\an8}So, just for the record,
857
00:47:34,017 --> 00:47:35,727
{\an8}I'd have done this
even if I'd won.
858
00:47:35,769 --> 00:47:37,479
{\an8}-Oh, really?
-Mm-hmm.
859
00:47:37,521 --> 00:47:38,605
{\an8}-Really?
-Mm-hmm.
860
00:47:38,647 --> 00:47:39,940
{\an8}Because you look
a little scared.
861
00:47:39,982 --> 00:47:42,150
{\an8}Confidence.
862
00:47:42,192 --> 00:47:43,902
{\an8}[laughs]
863
00:47:43,944 --> 00:47:47,364
{\an8}So, then, uh, stop stalling.
864
00:47:47,406 --> 00:47:50,325
{\an8}Unless you're...
865
00:47:50,367 --> 00:47:52,870
{\an8}chicken.
866
00:47:57,499 --> 00:48:00,210
{\an8}-[chuckles]
-How about that?
867
00:48:00,252 --> 00:48:03,422
{\an8}Somebody's gonna get hurt.
868
00:48:03,463 --> 00:48:05,340
{\an8}ominous music
869
00:48:14,474 --> 00:48:15,976
{\an8}Are you good?
870
00:48:18,562 --> 00:48:20,522
{\an8}Let's do this.
871
00:48:20,564 --> 00:48:22,524
{\an8}Intense music
872
00:48:26,820 --> 00:48:28,739
{\an8}Okay.
873
00:48:33,368 --> 00:48:35,537
{\an8}[Shauna yells]
874
00:48:37,789 --> 00:48:39,750
{\an8}"Ready to Go" by Republica
875
00:48:39,791 --> 00:48:41,251
{\an8}[both shudder]
876
00:48:41,293 --> 00:48:43,587
{\an8}-[laughs]
-[Adam] Oh, my God.
877
00:48:49,259 --> 00:48:50,969
{\an8}Oh.
878
00:48:51,011 --> 00:48:53,096
{\an8}Ready to go...
879
00:48:54,806 --> 00:48:56,558
{\an8}I like this night.
880
00:48:56,600 --> 00:48:58,101
{\an8}Me too.
881
00:48:58,143 --> 00:49:01,104
{\an8}Ready to go
882
00:49:07,486 --> 00:49:08,779
{\an8}[moaning]
883
00:49:14,368 --> 00:49:18,080
{\an8}You're weird, in tears
884
00:49:18,121 --> 00:49:21,750
{\an8}Too near and too far away
885
00:49:21,792 --> 00:49:25,212
{\an8}He said, "Saw red"
886
00:49:25,253 --> 00:49:29,049
{\an8}Went home,
stayed in bed all day
887
00:49:29,091 --> 00:49:32,719
{\an8}Your T-shirts dish dirt
888
00:49:32,761 --> 00:49:36,348
{\an8} Always love the one you hurt
889
00:49:38,266 --> 00:49:40,227
{\an8}It's a crack, I'm back
890
00:49:40,268 --> 00:49:43,271
{\an8}Yeah, I'm standing
on the rooftops shouting out
891
00:49:43,313 --> 00:49:46,274
{\an8}Baby, I'm ready to go
892
00:49:46,316 --> 00:49:48,360
{\an8}[birds chirping]
893
00:49:57,452 --> 00:49:59,413
{\an8}slow, tranquil music
894
00:50:35,323 --> 00:50:39,369
{\an8}[panting] Here she is.
895
00:50:39,411 --> 00:50:41,204
{\an8}My little girl who cried
896
00:50:41,246 --> 00:50:43,415
{\an8}when she killed
a fucking turkey.
897
00:50:43,457 --> 00:50:46,334
{\an8}What're you gonna do, hm?
898
00:50:47,627 --> 00:50:49,087
{\an8}What're you gonna do, baby?
899
00:50:49,129 --> 00:50:50,338
{\an8}You gonna shoot your daddy
in the head?
900
00:50:50,380 --> 00:50:52,340
{\an8}music intensifies
901
00:51:03,018 --> 00:51:04,394
{\an8}Looks like you got
the safety on.
902
00:51:06,855 --> 00:51:09,649
{\an8}Here, let me show you,
okay, baby? Look.
903
00:51:09,691 --> 00:51:11,651
{\an8}On. Off.
904
00:51:11,693 --> 00:51:15,238
{\an8}See, sweetie?
On. Off, baby girl.
905
00:51:15,280 --> 00:51:17,908
{\an8}Just like that. On, off.
906
00:51:17,949 --> 00:51:20,577
{\an8}Just breathe.
907
00:51:35,884 --> 00:51:39,721
{\an8}[panting] It's perfectly okay
to keep a gun in the house,
908
00:51:39,763 --> 00:51:43,016
{\an8}if your kid's too stupid
to know how to use it.
909
00:51:43,058 --> 00:51:44,309
{\an8}Shut up!
910
00:51:46,144 --> 00:51:48,438
{\an8}I never thought you could be
more useless than your mother,
911
00:51:48,480 --> 00:51:49,773
{\an8}but, guess what, honey?
912
00:51:49,815 --> 00:51:51,650
{\an8}You just won
that fucking contest.
913
00:51:54,611 --> 00:51:56,780
{\an8}You're the fucking useless one!
914
00:51:59,491 --> 00:52:00,909
{\an8}The fuck did you say--
915
00:52:00,951 --> 00:52:02,327
{\an8}[gunshot]
916
00:52:02,369 --> 00:52:04,538
{\an8}ominous, somber music
917
00:52:05,831 --> 00:52:07,707
{\an8}[gunshot]
918
00:52:07,749 --> 00:52:10,127
{\an8}[body thuds]
919
00:52:27,102 --> 00:52:29,146
{\an8}[crying]
920
00:52:50,292 --> 00:52:53,670
{\an8}[Jackie]
So... for the record,
921
00:52:53,712 --> 00:52:55,881
{\an8}we're, like,
922
00:52:55,922 --> 00:52:58,925
{\an8}even now, right?
923
00:53:04,181 --> 00:53:05,348
{\an8}-[gasps]
-[clapping]
924
00:53:05,390 --> 00:53:06,892
{\an8}Oh, my God.
925
00:53:06,933 --> 00:53:08,935
{\an8}[laughs]
926
00:53:08,977 --> 00:53:10,896
{\an8}-[Van] Finally.
-Holy shit.
927
00:53:10,937 --> 00:53:12,564
{\an8}[Misty]
Whoa.
928
00:53:12,606 --> 00:53:15,442
{\an8}They did it.
929
00:53:15,483 --> 00:53:18,028
{\an8}-Wow. Okay.
-[Ben] Nice work, you two.
930
00:53:19,905 --> 00:53:21,489
{\an8}It was all Natalie.
931
00:53:28,747 --> 00:53:31,166
{\an8}So, what do we do with it now?
932
00:53:31,208 --> 00:53:35,212
{\an8}Well, first thing
we got to do is bleed it out.
933
00:53:39,507 --> 00:53:42,219
{\an8}Who wants to try?
934
00:53:47,265 --> 00:53:49,517
{\an8}I'll give it a try.
935
00:53:49,559 --> 00:53:51,353
{\an8}slow, tense music
936
00:53:54,439 --> 00:53:56,483
{\an8}Just right across the throat.
937
00:54:05,325 --> 00:54:07,494
{\an8}fast, dramatic music
938
00:54:23,385 --> 00:54:25,762
{\an8}[moaning]
939
00:54:39,943 --> 00:54:41,194
{\an8}Hey.
940
00:54:42,821 --> 00:54:46,157
{\an8}I, uh, I kind of forgot
that I had this.
941
00:54:47,325 --> 00:54:49,452
{\an8}Want to hold on to it?
942
00:55:06,886 --> 00:55:07,971
{\an8}[grunting]
943
00:55:10,974 --> 00:55:12,267
{\an8}Oh!
944
00:55:12,309 --> 00:55:14,227
{\an8}Are you okay?
945
00:55:14,269 --> 00:55:17,564
{\an8}Whoa. Hey...
946
00:55:17,605 --> 00:55:19,524
{\an8}you need to be more careful.
947
00:55:24,029 --> 00:55:26,114
{\an8}[cell phone vibrates]
948
00:55:32,495 --> 00:55:34,664
{\an8}Hello?
949
00:55:34,706 --> 00:55:37,000
{\an8}Hi. Shauna.
950
00:55:37,042 --> 00:55:39,336
{\an8}Oh, it's been so long.
951
00:55:42,213 --> 00:55:43,340
{\an8}It's Misty.
952
00:55:44,382 --> 00:55:46,968
{\an8}I thought I told you
never to call me.
953
00:55:47,010 --> 00:55:50,096
{\an8}Even if something
really big has happened?
954
00:55:50,138 --> 00:55:52,474
{\an8}Something that I know
955
00:55:52,515 --> 00:55:55,435
{\an8}you'd want to know about, but,
for some reason, no one else
956
00:55:55,477 --> 00:55:57,187
{\an8}has bothered to tell you.
957
00:55:57,228 --> 00:56:00,607
{\an8}I-I really don't have time
for this, Misty.
958
00:56:00,648 --> 00:56:02,609
{\an8}Can you just fucking get it out?
959
00:56:02,650 --> 00:56:03,943
{\an8}Travis is dead.
960
00:56:07,113 --> 00:56:09,949
{\an8}Hello?
961
00:56:09,991 --> 00:56:12,035
{\an8}Shauna?
962
00:56:13,912 --> 00:56:15,205
{\an8}[hangs up]
963
00:56:16,164 --> 00:56:17,916
{\an8}[phone beeps]
964
00:56:17,957 --> 00:56:19,918
{\an8}slow, dramatic music
965
00:56:44,609 --> 00:56:45,985
{\an8}[Jeff]
Hey, babe.
966
00:56:46,027 --> 00:56:48,738
{\an8}-[keys clatter]
-How was book club?
967
00:57:02,043 --> 00:57:05,880
{\an8}pulsing rock music