1 00:00:03,628 --> 00:00:06,256 {\an8}Previously on Yellowjackets... 2 00:00:06,297 --> 00:00:08,174 {\an8}[Laura Lee] O Lord, please accept Coach Martinez 3 00:00:08,216 --> 00:00:09,676 {\an8}into your glory. 4 00:00:09,718 --> 00:00:12,846 {\an8}And flight attendant Janet, pilot Robert, 5 00:00:12,887 --> 00:00:14,347 {\an8}pilot Fred... 6 00:00:14,389 --> 00:00:15,348 {\an8}[Van] Yeah, we got a ration. 7 00:00:15,390 --> 00:00:16,516 {\an8}We're not gonna starve to death. 8 00:00:16,558 --> 00:00:18,184 {\an8}When the rescue team gets here-- 9 00:00:18,226 --> 00:00:21,312 {\an8}-[Van] If it gets here. -Don't say that. They're coming. 10 00:00:21,354 --> 00:00:23,356 {\an8}[Travis] Can you throw that shit out already? 11 00:00:23,398 --> 00:00:24,566 {\an8}[Javi] Dad gave it to me 12 00:00:24,607 --> 00:00:26,234 {\an8}so my ears wouldn't pop. 13 00:00:26,276 --> 00:00:29,070 {\an8}[Travis] Don't you understand? Dad is fucking dead! 14 00:00:29,112 --> 00:00:31,322 {\an8}-[Natalie] You found Travis? -[Misty] Talk about somebody 15 00:00:31,364 --> 00:00:33,742 {\an8}who didn't want to be found. 16 00:00:33,783 --> 00:00:35,368 {\an8}-[Natalie] What's that? -[Misty] It's his pay stub. 17 00:00:35,410 --> 00:00:36,995 {\an8}Looks like he's been working 18 00:00:37,037 --> 00:00:38,872 {\an8}at a place called Willow Brook Ranch. 19 00:00:38,913 --> 00:00:41,374 {\an8}-Oh, God. -Travis didn't kill himself. 20 00:00:41,416 --> 00:00:43,752 {\an8}[Misty] This is the last thing Travis wrote before he died. 21 00:00:43,793 --> 00:00:45,920 {\an8}Do you know what you're right about? 22 00:00:45,962 --> 00:00:48,173 {\an8}Sorry, I'm not allowed to give up room information. 23 00:00:48,214 --> 00:00:49,507 {\an8}I'm his wife. 24 00:00:49,549 --> 00:00:50,759 {\an8}He just hasn't texted me 25 00:00:50,800 --> 00:00:53,178 {\an8}the room number yet. 26 00:00:53,219 --> 00:00:55,096 {\an8}-Why are you here? -I was just getting a drink. 27 00:00:55,138 --> 00:00:56,556 {\an8}But actually, I'm starting to think maybe 28 00:00:56,598 --> 00:00:59,976 {\an8}something out there has other ideas. 29 00:01:00,018 --> 00:01:01,352 {\an8}-[shouts] -[Taissa] What happened? 30 00:01:01,394 --> 00:01:03,021 {\an8}[Simone] Sammy punched him in the face. 31 00:01:03,063 --> 00:01:05,231 {\an8}[Taissa] Whatever they say about me, 32 00:01:05,273 --> 00:01:07,567 {\an8}I hope you know it isn't true. 33 00:01:07,609 --> 00:01:09,402 {\an8}I know. You're not the bad one. 34 00:01:09,444 --> 00:01:10,987 {\an8}Is someone else the bad one? 35 00:01:11,029 --> 00:01:12,864 {\an8}somber, suspenseful music 36 00:01:12,906 --> 00:01:14,908 {\an8}Guys, there's a lake. It looks about four or five miles away. 37 00:01:14,949 --> 00:01:16,659 {\an8}Look. 38 00:01:17,744 --> 00:01:18,828 {\an8}Guys, it's here. 39 00:01:20,538 --> 00:01:22,415 {\an8}I don't see anybody. 40 00:01:22,457 --> 00:01:24,250 {\an8}I just have a bad feeling about this place. 41 00:01:24,292 --> 00:01:25,418 {\an8}Bad feeling? 42 00:01:25,460 --> 00:01:26,753 {\an8}I don't believe in that shit. 43 00:01:26,795 --> 00:01:28,463 {\an8}dark, haunting music 44 00:01:31,508 --> 00:01:33,468 {\an8}"Mountain Song" by Jane's Addiction 45 00:01:35,178 --> 00:01:37,597 {\an8}[screaming] 46 00:01:47,148 --> 00:01:49,526 {\an8}[praying indistinctly] 47 00:01:52,028 --> 00:01:53,988 {\an8}ominous music 48 00:02:00,036 --> 00:02:01,246 {\an8}Dad. 49 00:02:02,163 --> 00:02:04,457 {\an8}Hey... 50 00:02:04,499 --> 00:02:07,252 {\an8}I don't know what you're so scared of, Natty. 51 00:02:07,293 --> 00:02:09,462 {\an8}You've already got blood on your hands. 52 00:02:14,300 --> 00:02:16,427 {\an8}We're almost there. 53 00:02:16,469 --> 00:02:18,388 {\an8}It's been waiting for us. 54 00:02:21,766 --> 00:02:23,726 {\an8}[high-pitched whirring] 55 00:02:23,768 --> 00:02:25,728 {\an8}[panting] 56 00:02:25,770 --> 00:02:27,730 {\an8}dark, haunting music 57 00:02:33,695 --> 00:02:35,738 {\an8}[whispering] Lottie. 58 00:02:42,203 --> 00:02:45,165 {\an8}It's okay. 59 00:02:45,206 --> 00:02:48,835 {\an8}He's gone. Remember? 60 00:02:48,877 --> 00:02:50,962 {\an8}We buried him. 61 00:02:53,882 --> 00:02:56,551 {\an8}I think bad things happened here. 62 00:03:02,932 --> 00:03:04,517 {\an8}"Mountain Song" by Jane's Addiction 63 00:03:10,231 --> 00:03:13,193 {\an8}[phone rings] 64 00:03:13,234 --> 00:03:14,444 {\an8}Yeah? 65 00:03:14,485 --> 00:03:16,279 {\an8}[Misty] Hey, Nat. 66 00:03:16,321 --> 00:03:19,282 {\an8}I just wanted to call and see how you're holding up, 67 00:03:19,324 --> 00:03:21,618 {\an8}you know, since the whole Travis thing. 68 00:03:21,659 --> 00:03:23,369 {\an8}Down the mountain... 69 00:03:23,411 --> 00:03:25,705 {\an8}I would never want to presume to say 70 00:03:25,747 --> 00:03:28,041 {\an8}that I know exactly what you're going through, 71 00:03:28,082 --> 00:03:30,960 {\an8}but-but I wanted to make sure that you know 72 00:03:31,002 --> 00:03:32,962 {\an8}that this was not your fault. 73 00:03:33,004 --> 00:03:36,633 {\an8}Why the fuck would Travis' murder be my fault? 74 00:03:36,674 --> 00:03:40,887 {\an8}Uh, well, you know, the coroner ruled it a suicide, 75 00:03:40,929 --> 00:03:44,515 {\an8}and do people usually write notes before they're murdered? 76 00:03:44,557 --> 00:03:46,267 {\an8}Or is that really more of a suicide thing? 77 00:03:46,309 --> 00:03:47,894 {\an8}Think about it. 78 00:03:47,936 --> 00:03:51,105 {\an8}We both get the same creepy postcard in the mail, 79 00:03:51,147 --> 00:03:53,775 {\an8}and then Travis just turns up dead? 80 00:03:53,816 --> 00:03:56,194 {\an8}You think that was a coincidence? 81 00:03:56,236 --> 00:03:58,404 {\an8}I don't know what he thought I was right about, 82 00:03:58,446 --> 00:04:00,114 {\an8}I just know I'm right about this. 83 00:04:00,156 --> 00:04:02,408 {\an8}Travis didn't fucking kill himself. 84 00:04:02,450 --> 00:04:04,035 {\an8}And I'm gonna find out who did. 85 00:04:04,077 --> 00:04:07,789 {\an8}Well, it sounds like you're gonna need some help. 86 00:04:07,830 --> 00:04:09,874 {\an8}[chuckles] Uh, first of all, 87 00:04:09,916 --> 00:04:13,461 {\an8}I know a guy who can probably get us into Travis' email. 88 00:04:13,503 --> 00:04:15,129 {\an8}Uh, but before we fire that missile, 89 00:04:15,171 --> 00:04:17,340 {\an8}I think we should get together and strategize. 90 00:04:17,382 --> 00:04:20,760 {\an8}You know, pop a few pins on the old corkboard. 91 00:04:20,802 --> 00:04:22,345 {\an8}I have one, obviously, 92 00:04:22,387 --> 00:04:23,763 {\an8}um, but we could use yours 93 00:04:23,805 --> 00:04:25,598 {\an8}if you prefer. I-- 94 00:04:25,640 --> 00:04:28,101 {\an8}-Jell-O! -I'm working a shift right now, 95 00:04:28,142 --> 00:04:32,272 {\an8}but what do you say we meet at my house at 1900 hours? 96 00:04:32,313 --> 00:04:34,232 {\an8}I've got plans. 97 00:04:34,274 --> 00:04:35,608 {\an8}Oh. With who? 98 00:04:36,567 --> 00:04:38,278 {\an8}Don't worry about it. 99 00:04:38,319 --> 00:04:41,572 {\an8}Uh, tomorrow, then? 100 00:04:41,614 --> 00:04:43,032 {\an8}[phone beeping] 101 00:04:43,074 --> 00:04:44,450 {\an8}Nat? 102 00:04:44,492 --> 00:04:46,536 {\an8}[TV playing indistinctly] 103 00:04:49,038 --> 00:04:50,999 {\an8}suspenseful, percussive music 104 00:05:01,009 --> 00:05:03,261 {\an8}"No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker 105 00:05:13,146 --> 00:05:15,982 {\an8}It was cool, nothing fire 106 00:05:16,024 --> 00:05:17,608 {\an8}Nothing broke 107 00:05:17,650 --> 00:05:19,319 {\an8}Keep simple 108 00:05:19,360 --> 00:05:23,114 {\an8}Nothing tired, nothing old 109 00:05:24,115 --> 00:05:27,660 {\an8}Same as you 110 00:05:30,371 --> 00:05:35,043 {\an8}Same as you 111 00:05:36,044 --> 00:05:38,963 {\an8} Oh, so cute, so revival 112 00:05:39,005 --> 00:05:41,132 {\an8}So alone 113 00:05:41,174 --> 00:05:44,135 {\an8} Birthday suit, just a smile 114 00:05:44,177 --> 00:05:46,262 {\an8}No one home 115 00:05:47,555 --> 00:05:51,351 {\an8}Same as you 116 00:05:53,978 --> 00:05:58,191 {\an8}Same as you 117 00:06:00,193 --> 00:06:02,570 {\an8}vocalizing 118 00:06:07,742 --> 00:06:09,911 {\an8}No return, no return 119 00:06:09,952 --> 00:06:12,497 {\an8}No reason 120 00:06:12,538 --> 00:06:14,957 {\an8}No return, no return 121 00:06:14,999 --> 00:06:17,585 {\an8}No reason 122 00:06:17,627 --> 00:06:20,505 {\an8}No return, no return 123 00:06:20,546 --> 00:06:22,673 {\an8}No reason 124 00:06:22,715 --> 00:06:25,468 {\an8}No return, no return 125 00:06:25,510 --> 00:06:28,221 {\an8}No reason 126 00:06:32,683 --> 00:06:37,146 {\an8}All right, just relax and let it happen. 127 00:06:37,188 --> 00:06:38,564 {\an8}Your body knows it's overdue, 128 00:06:38,606 --> 00:06:39,982 {\an8}but your head keeps getting in the way. 129 00:06:40,024 --> 00:06:42,568 {\an8}Just stop talking. Stop talking. 130 00:06:42,610 --> 00:06:46,489 {\an8}-I am begging you. -Okay. 131 00:06:46,531 --> 00:06:48,866 {\an8}You know, sometimes I sing a little, just... 132 00:06:48,908 --> 00:06:52,745 {\an8}to help, you know, release my bowels. 133 00:06:52,787 --> 00:06:54,831 {\an8}-Here, if you want-- -No. 134 00:06:54,872 --> 00:06:56,707 {\an8}[grunting] 135 00:06:56,749 --> 00:06:59,710 {\an8}Okay, just bear down. 136 00:06:59,752 --> 00:07:02,296 {\an8}[clears throat] 137 00:07:02,338 --> 00:07:04,757 {\an8}[sighs] 138 00:07:04,799 --> 00:07:07,552 {\an8}- You say we got -Oh, my God. 139 00:07:07,593 --> 00:07:10,263 {\an8}Nothing in common 140 00:07:10,304 --> 00:07:14,434 {\an8}No common ground to start from 141 00:07:14,475 --> 00:07:17,395 {\an8}And we're falling apart 142 00:07:22,066 --> 00:07:24,527 {\an8}[Jackie] Hey! 143 00:07:24,569 --> 00:07:25,862 {\an8}You don't know what the hell you're doing with that! 144 00:07:25,903 --> 00:07:27,655 {\an8}[Jackie] He's being fucking stupid. 145 00:07:27,697 --> 00:07:29,532 {\an8}No, what's stupid is the fact that we have a gun 146 00:07:29,574 --> 00:07:30,950 {\an8}and we're not fucking using it. 147 00:07:32,660 --> 00:07:34,162 {\an8}[Taissa] Oh, shit. 148 00:07:34,203 --> 00:07:36,164 {\an8}-What the hell? -[Ben] Hey! 149 00:07:37,498 --> 00:07:39,125 {\an8}Give me that. 150 00:07:40,501 --> 00:07:42,211 {\an8}Travis, give me the gun. 151 00:07:46,340 --> 00:07:48,092 {\an8}[grunts] 152 00:07:48,134 --> 00:07:50,052 {\an8}[exhales] 153 00:07:50,094 --> 00:07:51,471 {\an8}[coughs] 154 00:07:51,512 --> 00:07:53,556 {\an8}[shell clatters] 155 00:07:56,184 --> 00:08:00,480 {\an8}This is a dangerous weapon, and we will handle it as such. 156 00:08:00,521 --> 00:08:02,523 {\an8}We understand? 157 00:08:02,565 --> 00:08:05,776 {\an8}All right, that said, Travis is right. 158 00:08:05,818 --> 00:08:09,280 {\an8}We're out of food. We're all feeling it. 159 00:08:09,322 --> 00:08:12,617 {\an8}The good news is my father used to take me deer hunting 160 00:08:12,658 --> 00:08:14,410 {\an8}every year as a kid. 161 00:08:14,452 --> 00:08:17,038 {\an8}The bad news... 162 00:08:17,079 --> 00:08:19,749 {\an8}yeah, I am down to one fucking leg. 163 00:08:19,790 --> 00:08:23,252 {\an8}Which means that if we want to eat, 164 00:08:23,294 --> 00:08:25,713 {\an8}one of you is gonna have to learn how to use this thing. 165 00:08:28,341 --> 00:08:30,301 {\an8}dark, suspenseful music 166 00:08:42,980 --> 00:08:44,857 {\an8}[Natalie] How are you, Mom? 167 00:08:47,401 --> 00:08:50,279 {\an8}The place hasn't changed. 168 00:08:51,239 --> 00:08:53,366 {\an8}[inhales] 169 00:08:55,660 --> 00:08:56,911 {\an8}[exhales] 170 00:08:59,997 --> 00:09:02,959 {\an8}[Vera] God, weren't we a good-looking pair? 171 00:09:03,000 --> 00:09:05,294 {\an8}Happier days, those. 172 00:09:07,964 --> 00:09:10,174 {\an8}Whatever you say, Ma. 173 00:09:10,216 --> 00:09:13,719 {\an8}You never appreciate it at the time. 174 00:09:13,761 --> 00:09:17,223 {\an8}Not till it gets ripped right out from under you. 175 00:09:19,892 --> 00:09:21,060 {\an8}[TV playing indistinctly] 176 00:09:22,979 --> 00:09:24,981 {\an8}slow, somber music 177 00:09:50,214 --> 00:09:52,258 {\an8}[door opens] 178 00:09:58,264 --> 00:09:59,765 {\an8}[exhales] 179 00:10:06,105 --> 00:10:07,898 {\an8} Dinosaur Jr.'s "Feel the Pain" playing 180 00:10:07,940 --> 00:10:09,442 {\an8}[chuckles] 181 00:10:15,489 --> 00:10:17,366 {\an8}Uh, yo, did you know, uh, 182 00:10:17,408 --> 00:10:19,452 {\an8}Kurt wanted, uh, J Mascis to be in Nirvana? 183 00:10:19,493 --> 00:10:22,997 {\an8}-No shit. -Yeah. I-I don't know. 184 00:10:24,999 --> 00:10:27,335 {\an8}Kevyn, don't use that on your nails. 185 00:10:27,376 --> 00:10:28,669 {\an8}[both laugh] 186 00:10:30,630 --> 00:10:32,298 {\an8}Let me. 187 00:10:36,135 --> 00:10:38,471 {\an8}Okay. [chuckles] 188 00:10:38,512 --> 00:10:40,723 {\an8}Of everyone 189 00:10:42,183 --> 00:10:45,478 {\an8}I thought you didn't even like Nirvana anymore. 190 00:10:45,519 --> 00:10:47,647 {\an8}Uh, no, you know, they're all right. 191 00:10:47,688 --> 00:10:50,024 {\an8}Uh, it's just... 192 00:10:50,066 --> 00:10:51,859 {\an8}It's just, like, ever since they left Sub Pop, 193 00:10:51,901 --> 00:10:54,111 {\an8}they've just gotten so mainstream, so... 194 00:10:54,153 --> 00:10:56,322 {\an8}It's not their fault everybody loves them. 195 00:10:56,364 --> 00:11:00,201 {\an8}Yeah. Yeah, no, I-I guess. 196 00:11:03,037 --> 00:11:04,997 {\an8}[quietly] Sorry. 197 00:11:05,039 --> 00:11:07,792 {\an8}Go on. Um, yeah, no, it's just, 198 00:11:07,833 --> 00:11:10,169 {\an8}uh, I guess... 199 00:11:10,211 --> 00:11:12,797 {\an8}I guess I liked them better when they were just ours. 200 00:11:12,838 --> 00:11:14,840 {\an8}You know what I mean? 201 00:11:14,882 --> 00:11:17,343 {\an8}-[car door opens, closes] -Shit. You got to go. 202 00:11:17,385 --> 00:11:20,346 {\an8}Um, use the window. Quick, uh, go. 203 00:11:20,388 --> 00:11:22,306 {\an8}Fast, now. 204 00:11:22,348 --> 00:11:24,934 {\an8}What the fuck? I don't think so, buddy. 205 00:11:24,975 --> 00:11:26,143 {\an8}You think you can sniff around when I'm not-- 206 00:11:26,185 --> 00:11:27,353 {\an8}We weren't doing anything! 207 00:11:27,395 --> 00:11:28,688 {\an8}-Oh, yeah? -Yeah, we were just 208 00:11:28,729 --> 00:11:29,772 {\an8}-listening to music. -Yeah, you think 209 00:11:29,814 --> 00:11:32,191 {\an8}I'm fucking stupid? 210 00:11:32,233 --> 00:11:33,693 {\an8}-No, sir, of course not-- -Kevyn, just go. 211 00:11:33,734 --> 00:11:35,528 {\an8}I'll just go. 212 00:11:35,569 --> 00:11:37,363 {\an8}-Sorry. -This is what you do 213 00:11:37,405 --> 00:11:38,864 {\an8}when I'm not around? 214 00:11:38,906 --> 00:11:41,534 {\an8}Are you a little slut? Are you a little slut? 215 00:11:41,575 --> 00:11:44,537 {\an8}If you're gonna take shit, take it all. 216 00:11:44,578 --> 00:11:47,039 {\an8}I'm not your goddamn storage unit. 217 00:11:47,081 --> 00:11:49,041 {\an8}soft, contemplative music 218 00:12:00,594 --> 00:12:03,222 {\an8}This is all I really need. 219 00:12:06,600 --> 00:12:08,394 {\an8}[Simone] Properties? 220 00:12:08,436 --> 00:12:12,064 {\an8}Manhattan, East Hampton, 221 00:12:12,106 --> 00:12:15,359 {\an8}Paris, Mendocino and the Isle of Skye. 222 00:12:15,401 --> 00:12:16,986 {\an8}Mm-hmm. Kids? 223 00:12:17,027 --> 00:12:20,573 {\an8}Margo, and... 224 00:12:20,614 --> 00:12:22,408 {\an8}Flynn. 225 00:12:22,450 --> 00:12:24,994 {\an8}Ooh, sorry. The answer we were looking for 226 00:12:25,035 --> 00:12:27,413 {\an8}-is Finn. -Oh, fuck. 227 00:12:27,455 --> 00:12:29,081 {\an8}dark, suspenseful music 228 00:12:29,123 --> 00:12:30,249 {\an8}[Taissa] Oh. 229 00:12:30,291 --> 00:12:32,960 {\an8}Hey, buddy. [sighs] 230 00:12:33,961 --> 00:12:36,005 {\an8}Sorry about the swear. 231 00:12:36,046 --> 00:12:37,298 {\an8}Did you eat up all your noodles? 232 00:12:38,799 --> 00:12:40,092 {\an8}[Simone] Well, then, go down downstairs 233 00:12:40,134 --> 00:12:41,135 {\an8}and finish them, okay? 234 00:12:41,177 --> 00:12:42,887 {\an8}Tara will be there any minute. 235 00:12:45,431 --> 00:12:46,557 {\an8}Go on, then. 236 00:12:51,020 --> 00:12:52,772 {\an8}[Taissa] Can we go over her charities again? 237 00:12:52,813 --> 00:12:55,316 {\an8}Ugh, Tai, there's no way that Diane Rafelson's 238 00:12:55,357 --> 00:12:57,735 {\an8}gonna expect you to know all that stuff. 239 00:12:57,777 --> 00:12:59,820 {\an8}I mean, she'll probably think it's creepy if you do. 240 00:13:00,780 --> 00:13:02,782 {\an8}I just can't afford to fuck this up. 241 00:13:02,823 --> 00:13:06,243 {\an8}Bathurst's ads have me tanking in the polls, and... 242 00:13:06,285 --> 00:13:10,790 {\an8}if Rafelson takes a shine to me tonight, her money, 243 00:13:10,831 --> 00:13:13,292 {\an8}her influence... [sighs] 244 00:13:13,334 --> 00:13:15,920 {\an8}...she could turn everything around. 245 00:13:15,961 --> 00:13:18,255 {\an8}Then just be yourself. 246 00:13:18,297 --> 00:13:22,301 {\an8}Let her know what you really care about. 247 00:13:23,344 --> 00:13:25,721 {\an8}And if all else fails, 248 00:13:25,763 --> 00:13:28,140 {\an8}pull out the Tina Turner and Hooch bit. 249 00:13:28,182 --> 00:13:29,725 {\an8}[laughs] 250 00:13:29,767 --> 00:13:31,811 {\an8}That thing kills. 251 00:13:31,852 --> 00:13:33,145 {\an8}[chuckles softly] 252 00:13:34,146 --> 00:13:35,731 {\an8}Come on. 253 00:13:35,773 --> 00:13:37,274 {\an8}You got this. 254 00:13:37,316 --> 00:13:39,276 {\an8}slow, somber music 255 00:13:41,445 --> 00:13:43,489 {\an8}[exhales] 256 00:13:45,574 --> 00:13:47,535 {\an8}[Ben] Slow breath in... 257 00:13:48,911 --> 00:13:51,121 {\an8}...then full exhale, then go. 258 00:13:55,709 --> 00:13:57,336 {\an8}[click] 259 00:13:57,378 --> 00:13:59,046 {\an8}-Damn it. -[Ben] It's okay, you guys. Hey. 260 00:13:59,088 --> 00:14:01,090 {\an8}-It's not a competition. -[Jackie] Uh, but there is 261 00:14:01,131 --> 00:14:02,383 {\an8}gonna be a winner, right? 262 00:14:02,424 --> 00:14:04,510 {\an8}All right, Jackie. You're up. 263 00:14:04,552 --> 00:14:05,970 {\an8}Yeah, Jackie. 264 00:14:09,932 --> 00:14:11,308 {\an8}Okay. 265 00:14:11,350 --> 00:14:12,852 {\an8}[laughter] 266 00:14:12,893 --> 00:14:14,895 {\an8}Okay, this is literally impossible. 267 00:14:14,937 --> 00:14:17,314 {\an8}[Ben] All right, come on, let's keep it moving. 268 00:14:17,356 --> 00:14:21,151 {\an8}Martinez. Let's go. 269 00:14:21,193 --> 00:14:24,864 {\an8}-[sighs] -Uh, yo. Javi, come try this. 270 00:14:24,905 --> 00:14:26,490 {\an8}Fuck you. 271 00:14:26,532 --> 00:14:27,700 {\an8}Ooh. 272 00:14:27,741 --> 00:14:29,869 {\an8}-Nice going, Flex. -Ooh. 273 00:14:31,829 --> 00:14:33,205 {\an8}Let's go. 274 00:14:33,247 --> 00:14:34,707 {\an8}[clears throat] 275 00:14:38,752 --> 00:14:39,962 {\an8}[click] 276 00:14:40,004 --> 00:14:42,298 {\an8}[applause] 277 00:14:42,339 --> 00:14:44,550 {\an8}See, and that, ladies, is how it's done. 278 00:14:44,592 --> 00:14:46,343 {\an8}-[laughter] -[Ben] Nice, Martinez. 279 00:14:46,385 --> 00:14:49,096 {\an8}Nat, you're up. 280 00:14:52,558 --> 00:14:54,852 {\an8}-You got this, Nat. -Let's go, Nat. 281 00:15:02,443 --> 00:15:04,862 {\an8}Come on, nice and easy. Like the man said. 282 00:15:06,280 --> 00:15:07,948 {\an8}It's been waiting for us. 283 00:15:10,200 --> 00:15:12,453 {\an8}-Here, here. -That's a shame. 284 00:15:12,494 --> 00:15:14,246 {\an8}Now, you know what, next time we can just stick to something 285 00:15:14,288 --> 00:15:16,040 {\an8}you're actually be good at, like folding laundry. 286 00:15:16,081 --> 00:15:17,666 {\an8}-or sucking-- -Hey! 287 00:15:17,708 --> 00:15:19,501 {\an8}-I'm going again. Mm-mmm. -Can she do that? 288 00:15:19,543 --> 00:15:20,920 {\an8}dark, suspenseful music 289 00:15:20,961 --> 00:15:22,338 {\an8}Yeah. I'll allow it. 290 00:15:22,379 --> 00:15:24,131 {\an8}-Okay, this is bullshit. -That's enough. 291 00:15:24,173 --> 00:15:25,925 {\an8}[Van] Back off. 292 00:15:29,386 --> 00:15:30,346 {\an8}[click] 293 00:15:30,387 --> 00:15:32,932 {\an8}[cheering, applause] 294 00:15:32,973 --> 00:15:34,099 {\an8}Nice job. 295 00:15:34,141 --> 00:15:35,851 {\an8}[whooping] 296 00:15:35,893 --> 00:15:37,519 {\an8}Fuck yeah. 297 00:15:37,561 --> 00:15:39,605 {\an8}Good, Nat. Really good. 298 00:15:49,239 --> 00:15:50,658 {\an8}[water sloshes] 299 00:15:54,787 --> 00:15:56,038 {\an8}You're not doing the gun thing? 300 00:15:56,997 --> 00:15:58,958 {\an8}Oh, um... 301 00:15:58,999 --> 00:16:01,877 {\an8}I don't really think I'm meant to handle firearms. 302 00:16:01,919 --> 00:16:03,754 {\an8}What are you writing? 303 00:16:04,755 --> 00:16:06,465 {\an8}It's my journal. 304 00:16:07,758 --> 00:16:09,885 {\an8}-Like, a diary? -Yeah. Kind of. 305 00:16:09,927 --> 00:16:13,013 {\an8}It's just my way of trying to make sense of what's going on, 306 00:16:13,055 --> 00:16:15,724 {\an8}and... how I feel about it. 307 00:16:15,766 --> 00:16:19,728 {\an8}Well, that probably sounds pretentious, but... 308 00:16:19,770 --> 00:16:22,982 {\an8}hey, when I'm famous, they can go into the archives, right? 309 00:16:38,831 --> 00:16:40,624 {\an8}Here. 310 00:16:40,666 --> 00:16:42,668 {\an8}There's no wrong way to do it. 311 00:16:45,713 --> 00:16:47,673 {\an8}dark, somber music 312 00:17:24,752 --> 00:17:26,086 {\an8}[Ben] Now that we've narrowed down the field, 313 00:17:26,128 --> 00:17:27,588 {\an8}here's how this is gonna go down. 314 00:17:27,629 --> 00:17:30,799 {\an8}One final round for all of the marbles. 315 00:17:30,841 --> 00:17:33,052 {\an8}You got five targets, five shots each. 316 00:17:33,093 --> 00:17:34,845 {\an8}Mari, can you start us off? 317 00:17:34,887 --> 00:17:36,847 {\an8}Um, just a thought. 318 00:17:36,889 --> 00:17:39,558 {\an8}Shouldn't we be saving bullets, you know? 319 00:17:39,600 --> 00:17:42,644 {\an8}Uh, yeah, in theory, but lucky for us, 320 00:17:42,686 --> 00:17:44,354 {\an8}the nutjob who lived here before 321 00:17:44,396 --> 00:17:46,607 {\an8}was apparently hoarding for the apocalypse. 322 00:17:48,901 --> 00:17:50,527 {\an8}The cans. 323 00:17:50,569 --> 00:17:52,821 {\an8}You're-you're aiming for the cans. 324 00:17:52,863 --> 00:17:55,991 {\an8}-Shut up! -Do you like being this way? 325 00:17:56,033 --> 00:17:57,326 {\an8}If you shit the bed again, 326 00:17:57,367 --> 00:17:59,078 {\an8}you gonna ask for another do-over? 327 00:18:09,505 --> 00:18:11,131 {\an8}Hey. All right. 328 00:18:11,173 --> 00:18:12,549 {\an8}[applause] 329 00:18:12,591 --> 00:18:14,093 {\an8}Good job, Mari. 330 00:18:17,179 --> 00:18:18,889 {\an8}Okay. 331 00:18:28,816 --> 00:18:30,776 {\an8}dark, somber music 332 00:18:36,740 --> 00:18:38,700 {\an8}So close, Flex. 333 00:18:38,742 --> 00:18:42,246 {\an8}-Don't fucking call me that. -Travis! 334 00:18:42,287 --> 00:18:44,998 {\an8}[Ben] Put the gun down. 335 00:18:50,170 --> 00:18:51,463 {\an8}[gun clicks] 336 00:19:02,224 --> 00:19:05,853 {\an8}All right, that's, uh... yeah, that's good shooting, Martinez. 337 00:19:05,894 --> 00:19:08,647 {\an8}But don't ever do that again. 338 00:19:08,689 --> 00:19:10,649 {\an8}[gun clicks] 339 00:19:10,691 --> 00:19:14,153 {\an8}Don't choke. Again. 340 00:19:41,138 --> 00:19:42,723 {\an8}-Yeah. -Holy shit. 341 00:19:42,764 --> 00:19:44,099 {\an8}[whooping] Nice job, Nat! 342 00:19:44,141 --> 00:19:46,185 {\an8}[cheering, applause] 343 00:19:50,189 --> 00:19:52,149 {\an8}[laughter] 344 00:19:54,067 --> 00:19:57,779 {\an8}[Natalie] I have to apologize about, um, 345 00:19:57,821 --> 00:20:01,533 {\an8}[chuckles] the confusion with the texts. 346 00:20:01,575 --> 00:20:03,535 {\an8}[Kevyn] Yeah, it's, uh, it's been a while, 347 00:20:03,577 --> 00:20:06,538 {\an8}but, uh, I'll admit it didn't really sound like you. 348 00:20:07,581 --> 00:20:09,041 {\an8}That being said, I-I'm not usually 349 00:20:09,082 --> 00:20:10,500 {\an8}in the business of shutting a woman down 350 00:20:10,542 --> 00:20:12,711 {\an8}when she's talking about how shapely my legs are. 351 00:20:13,754 --> 00:20:15,005 {\an8}Well, I mean, they're good, 352 00:20:15,047 --> 00:20:16,548 {\an8}but I've seen better. 353 00:20:17,925 --> 00:20:21,553 {\an8}Flattery's not gonna get you off the hook here, Nat. 354 00:20:21,595 --> 00:20:25,057 {\an8}B and E? What in the hell were you doing? 355 00:20:25,098 --> 00:20:28,227 {\an8}Do you remember Travis Martinez? 356 00:20:28,268 --> 00:20:30,395 {\an8}Yeah. Yeah, sure. 357 00:20:30,437 --> 00:20:32,022 {\an8}I mean, kind of. 358 00:20:32,064 --> 00:20:36,401 {\an8}I know he was, uh, he was on the plane with you. 359 00:20:36,443 --> 00:20:39,238 {\an8}Well, it was his place, and, uh, he's been off the grid 360 00:20:39,279 --> 00:20:41,531 {\an8}for a while, and we were worried about him. 361 00:20:41,573 --> 00:20:45,744 {\an8}Turns out we had a right to be, because, um, 362 00:20:45,786 --> 00:20:49,206 {\an8}later that night, he killed himself. 363 00:20:49,248 --> 00:20:51,583 {\an8}[soft music playing] 364 00:20:51,625 --> 00:20:54,753 {\an8}Jesus. 365 00:20:54,795 --> 00:20:56,588 {\an8}I'm so sorry. 366 00:20:56,630 --> 00:20:59,258 {\an8}Yeah. It's pretty fucked. 367 00:21:00,175 --> 00:21:03,929 {\an8}Speaking of which, Officer. 368 00:21:03,971 --> 00:21:07,349 {\an8}-[both laugh] -How exactly did that happen? 369 00:21:08,642 --> 00:21:10,519 {\an8}You want the short version or the long version? 370 00:21:11,603 --> 00:21:13,939 {\an8}-Give me the haiku. -Okay. 371 00:21:13,981 --> 00:21:17,442 {\an8}Uh, the band was a bust. 372 00:21:19,778 --> 00:21:24,408 {\an8}Met a girl and fucked it up. 373 00:21:24,449 --> 00:21:25,784 {\an8}[chuckles] 374 00:21:25,826 --> 00:21:27,577 {\an8}It's a job, I guess? 375 00:21:27,619 --> 00:21:29,037 {\an8}Huh. 376 00:21:29,079 --> 00:21:31,123 {\an8}[speaking indistinctly] 377 00:21:33,125 --> 00:21:36,461 {\an8}Doesn't the patio make you feel so fancy? 378 00:21:36,503 --> 00:21:38,297 {\an8}It's so European. 379 00:21:38,338 --> 00:21:40,424 {\an8}-[footsteps approaching] -Hi. 380 00:21:40,465 --> 00:21:42,968 {\an8}Could I have a chocolate martini, please? 381 00:21:43,010 --> 00:21:44,469 {\an8}[Singh] Whiskey soda. 382 00:21:44,511 --> 00:21:46,263 {\an8}Red Label, double. 383 00:21:47,848 --> 00:21:50,642 {\an8}What? I'm not stopping you. 384 00:21:50,684 --> 00:21:52,311 {\an8}Go nuts. 385 00:21:56,023 --> 00:21:57,983 {\an8}The truth is, 386 00:21:58,025 --> 00:22:00,861 {\an8}we might be out here for a little longer than we expected. 387 00:22:00,902 --> 00:22:03,280 {\an8}So the rest of us are relying on you two, 388 00:22:03,322 --> 00:22:05,741 {\an8}which means you need to rely on each other. 389 00:22:05,782 --> 00:22:07,826 {\an8}You understand? 390 00:22:09,786 --> 00:22:11,496 {\an8}Natalie. 391 00:22:18,962 --> 00:22:20,922 {\an8}[Natalie] Travis, wait up! 392 00:22:20,964 --> 00:22:22,841 {\an8}Coach said that we should be looking for tracks 393 00:22:22,883 --> 00:22:27,304 {\an8}and scratches on the trees, like antler marks or whatever. 394 00:22:27,346 --> 00:22:29,181 {\an8}Travis. 395 00:22:29,222 --> 00:22:32,601 {\an8}Look, you can follow me or not, just don't slow me down. 396 00:22:32,642 --> 00:22:34,603 {\an8}dark, suspenseful music 397 00:22:37,064 --> 00:22:39,024 {\an8}[soft piano music playing] 398 00:22:43,737 --> 00:22:45,072 {\an8}[Robert] Taissa Turner. 399 00:22:45,113 --> 00:22:46,490 {\an8}Robert Garrity. 400 00:22:46,531 --> 00:22:48,200 {\an8}Robert, thank you so much for having us. 401 00:22:48,241 --> 00:22:49,826 {\an8}My wife Simone. 402 00:22:49,868 --> 00:22:52,662 {\an8}Ah, yes, the rising star of the Comp Lit department. 403 00:22:52,704 --> 00:22:54,748 {\an8}-[laughs] -Well, now, this 404 00:22:54,790 --> 00:22:57,209 {\an8}is what a power couple should look like, don't you agree? 405 00:22:57,250 --> 00:23:00,045 {\an8}Well, that's why we're together. [laughs] 406 00:23:00,087 --> 00:23:01,254 {\an8}And she's funny, too. 407 00:23:01,296 --> 00:23:02,964 {\an8}-Yes. -Uh, ladies, 408 00:23:03,006 --> 00:23:04,674 {\an8}please, get yourselves some drinks. 409 00:23:04,716 --> 00:23:07,177 {\an8}You're going to love dinner. It's nose to tail. 410 00:23:07,219 --> 00:23:11,306 {\an8}A whole roasted pig, from this amazing little farm upstate. 411 00:23:11,348 --> 00:23:13,058 {\an8}I already told them I have dibs on one of the ears. 412 00:23:13,100 --> 00:23:14,684 {\an8}[chuckles] 413 00:23:14,726 --> 00:23:16,311 {\an8}You forgot to eat beforehand again, didn't you? 414 00:23:16,353 --> 00:23:17,479 {\an8}Ooh, there she is. 415 00:23:18,605 --> 00:23:20,524 {\an8}-[Simone] Okay, you ready? -Define "ready." 416 00:23:20,565 --> 00:23:22,734 {\an8}[Gerald] Ms. Turner. 417 00:23:22,776 --> 00:23:26,696 {\an8}Gerald Sussman. We spoke at the NJDSC event last spring? 418 00:23:26,738 --> 00:23:29,241 {\an8}Ah, Gerald, of course. 419 00:23:29,282 --> 00:23:31,243 {\an8}Have you given any more thought to our conversation 420 00:23:31,284 --> 00:23:32,577 {\an8}about the county building code? 421 00:23:32,619 --> 00:23:34,079 {\an8}Like I said before, 422 00:23:34,121 --> 00:23:37,249 {\an8}it's nearly as draconian as it is antiquated. 423 00:23:37,290 --> 00:23:38,500 {\an8}Thank you. 424 00:23:38,542 --> 00:23:40,502 {\an8}slow, suspenseful music 425 00:23:43,463 --> 00:23:46,091 {\an8}[Adam] What about her? What's wrong with her? 426 00:23:46,133 --> 00:23:48,385 {\an8}Are you blind? 427 00:23:48,427 --> 00:23:51,096 {\an8}-She is obviously a narc. -[laughs softly] 428 00:23:51,138 --> 00:23:52,931 {\an8}Look, you-you said you wanted to make up 429 00:23:52,973 --> 00:23:54,599 {\an8}-for your misspent youth. -Mm-hmm. 430 00:23:54,641 --> 00:23:57,436 {\an8}If we're gonna do this, we got to do it right. 431 00:23:57,477 --> 00:24:00,063 {\an8}[rock song playing on stereo] 432 00:24:01,148 --> 00:24:02,107 {\an8}Wait here. 433 00:24:02,149 --> 00:24:03,942 {\an8}[car door opens] 434 00:24:03,984 --> 00:24:05,068 {\an8}[car door closes] 435 00:24:06,027 --> 00:24:08,321 {\an8}Sir. 436 00:24:08,363 --> 00:24:09,739 {\an8}[clears throat] Hi. 437 00:24:09,781 --> 00:24:11,658 {\an8}Sir, excuse me. Sir. 438 00:24:11,700 --> 00:24:13,952 {\an8}Hi. Good evening. 439 00:24:13,994 --> 00:24:16,163 {\an8}Um, I was wondering 440 00:24:16,204 --> 00:24:18,540 {\an8}if you could do me a favor. 441 00:24:18,582 --> 00:24:22,085 {\an8}My friend and I-- this guy. Say hi. 442 00:24:22,127 --> 00:24:24,045 {\an8}Hi. There we go. 443 00:24:24,087 --> 00:24:26,965 {\an8}Uh... Forgot our IDs. 444 00:24:27,007 --> 00:24:29,426 {\an8}But we're looking to enjoy some [whispers] alcohol 445 00:24:29,468 --> 00:24:32,137 {\an8}[normal volume] responsibly tonight. So... 446 00:24:32,179 --> 00:24:34,473 {\an8}Could you get some for us? We can pay for it. 447 00:24:34,514 --> 00:24:36,433 {\an8}Don't worry, I have cash, 448 00:24:36,475 --> 00:24:39,728 {\an8}but I just kind of need you to do the buying. [chuckles] 449 00:24:39,769 --> 00:24:41,771 {\an8}You're not gonna get carded, lady. 450 00:24:41,813 --> 00:24:43,815 {\an8}Hey. 451 00:24:43,857 --> 00:24:46,151 {\an8}Is this some kind of sex thing? 452 00:24:46,193 --> 00:24:48,153 {\an8}No, but... 453 00:24:48,195 --> 00:24:49,988 {\an8}You know what? It might be. 454 00:24:50,030 --> 00:24:51,907 {\an8}We're still, like, figuring that out, you know, 455 00:24:51,948 --> 00:24:54,534 {\an8}that stage, yeah. 456 00:24:55,827 --> 00:24:57,787 {\an8}Throw in an extra 20, you got a deal. 457 00:24:57,829 --> 00:24:59,623 {\an8}Geez. How about ten? 458 00:24:59,664 --> 00:25:00,499 {\an8}Mm-mmm. 459 00:25:00,540 --> 00:25:03,168 {\an8}-Mm-mmm? -Mm-mmm. 460 00:25:04,753 --> 00:25:07,130 {\an8}-[sighs] Fine. -[money shuffling] 461 00:25:07,172 --> 00:25:08,965 {\an8}All right. Get the cheap stuff. 462 00:25:09,007 --> 00:25:11,343 {\an8}Okay? The shittier the better. 463 00:25:11,384 --> 00:25:14,012 {\an8}Yeah. Okay. 464 00:25:22,812 --> 00:25:25,023 {\an8}[liquid pouring] 465 00:25:27,359 --> 00:25:29,694 {\an8}Classy. 466 00:25:29,736 --> 00:25:32,322 {\an8}I can already smell the ghosts of hangovers past. 467 00:25:32,364 --> 00:25:35,158 {\an8}[laughs] Right? 468 00:25:35,200 --> 00:25:38,203 {\an8}So, refresh my memory. 469 00:25:38,245 --> 00:25:40,497 {\an8}How did you miss so much of the quintessential 470 00:25:40,539 --> 00:25:43,375 {\an8}high school experience again? 471 00:25:43,416 --> 00:25:45,335 {\an8}Has anyone ever told you 472 00:25:45,377 --> 00:25:47,712 {\an8}your obsession with biographical minutia 473 00:25:47,754 --> 00:25:51,299 {\an8}is the opposite of a turn-on? 474 00:25:51,341 --> 00:25:53,843 {\an8}-No. -[sighs] 475 00:25:53,885 --> 00:25:58,139 {\an8}I got straight As and married young. Satisfied? 476 00:26:00,767 --> 00:26:02,727 {\an8}That's a good start. 477 00:26:14,197 --> 00:26:16,825 {\an8}Oh, wow. That... 478 00:26:16,866 --> 00:26:18,535 {\an8}is terrible. 479 00:26:18,577 --> 00:26:20,245 {\an8}Ah, it's perfect. 480 00:26:20,287 --> 00:26:22,080 {\an8}[sighs] 481 00:26:22,122 --> 00:26:23,582 {\an8}-[indistinct conversations] -[mellow music playing] 482 00:26:29,045 --> 00:26:31,089 {\an8}[Misty] What is she doing here? 483 00:26:44,477 --> 00:26:45,770 {\an8}[Singh] 484 00:26:46,730 --> 00:26:48,773 {\an8}Thank you. 485 00:26:58,992 --> 00:27:01,119 {\an8}[line ringing] 486 00:27:04,831 --> 00:27:07,083 {\an8}[cell phone rings] 487 00:27:07,125 --> 00:27:09,210 {\an8}-[line beeps] -[sighs] 488 00:27:18,845 --> 00:27:20,639 {\an8}Like... 489 00:27:20,680 --> 00:27:22,849 {\an8}I didn't just want to change the world through innovation, 490 00:27:22,891 --> 00:27:24,434 {\an8}I wanted to earn enough 491 00:27:24,476 --> 00:27:26,728 {\an8}so that I could afford to really give, you know? 492 00:27:26,770 --> 00:27:28,813 {\an8}Oh, yeah. 493 00:27:28,855 --> 00:27:30,065 {\an8}Thank you. 494 00:27:30,106 --> 00:27:31,566 {\an8}[audio growing faint] Taissa. 495 00:27:31,608 --> 00:27:33,193 {\an8}Not everyone receives a purpose so great. 496 00:27:33,234 --> 00:27:35,570 {\an8}-I'm absolutely honored. -Mm. 497 00:27:35,612 --> 00:27:36,905 {\an8}[man] You know, think about it, 498 00:27:36,946 --> 00:27:39,074 {\an8}we can make a lot of money, you know? 499 00:27:39,115 --> 00:27:40,700 {\an8}Hey, listen, with your political campaign, 500 00:27:40,742 --> 00:27:42,035 {\an8}you're gonna want to make money. 501 00:27:42,077 --> 00:27:42,994 {\an8}You need someone who can handle money. 502 00:27:43,036 --> 00:27:44,496 {\an8}-Uh-huh. -Think about it. 503 00:27:45,538 --> 00:27:47,415 {\an8}Yeah? My people will get in touch, yeah? 504 00:27:47,457 --> 00:27:49,417 {\an8}-Yeah. -[overlapping chatter] 505 00:27:49,459 --> 00:27:51,419 {\an8}tense music 506 00:27:56,716 --> 00:28:00,178 {\an8}[Calvin] What have Bathurst's supporters been chanting? 507 00:28:00,220 --> 00:28:02,347 {\an8}"Spill, spill, spill!" [chuckles] 508 00:28:02,389 --> 00:28:04,432 {\an8}[chuckles] They're no better than Neanderthals. 509 00:28:04,474 --> 00:28:05,433 {\an8}-Mm. -And here I thought 510 00:28:05,475 --> 00:28:07,477 {\an8}it was the year 2021. 511 00:28:07,519 --> 00:28:09,145 {\an8}[sighs] 512 00:28:09,187 --> 00:28:11,064 {\an8}[Calvin] They're still back in the Dark Ages. A.D. 1. 513 00:28:11,106 --> 00:28:14,484 {\an8}-[muffled] Is this meat? -[waiter] Yes, it is. 514 00:28:14,526 --> 00:28:17,320 {\an8}Sorry. 515 00:28:17,362 --> 00:28:19,447 {\an8}[Calvin] Don't you think it would come across 516 00:28:19,489 --> 00:28:21,783 {\an8}as strong if you, say, uh, 517 00:28:21,825 --> 00:28:24,577 {\an8}wrested control of your own story? 518 00:28:24,619 --> 00:28:26,746 {\an8}People already know that you're tough, and they love that. 519 00:28:26,788 --> 00:28:30,458 {\an8}They just want to know some more about how exactly 520 00:28:30,500 --> 00:28:31,960 {\an8}you survived out there. 521 00:28:32,001 --> 00:28:33,920 {\an8}[Thisbe] Yes. 522 00:28:33,962 --> 00:28:36,131 {\an8}What did you really have to resort to? 523 00:28:36,172 --> 00:28:39,050 {\an8}I mean, we're all friends, aren't we? 524 00:28:39,092 --> 00:28:40,719 {\an8}[wolf growling] 525 00:28:43,638 --> 00:28:45,598 {\an8}ominous music 526 00:28:48,601 --> 00:28:50,270 {\an8}Are you all right, my dear? 527 00:29:04,868 --> 00:29:07,245 {\an8}[sighs] 528 00:29:07,287 --> 00:29:09,497 {\an8}[Diane] Can I bum one of those? 529 00:29:09,539 --> 00:29:12,083 {\an8}Oh. Of course. 530 00:29:13,585 --> 00:29:16,421 {\an8}[chuckles] 531 00:29:16,463 --> 00:29:18,339 {\an8}Something funny? 532 00:29:18,381 --> 00:29:21,217 {\an8}Oh, it's just, I have been desperate 533 00:29:21,259 --> 00:29:23,094 {\an8}to talk to you all night, 534 00:29:23,136 --> 00:29:26,681 {\an8}and when I finally get my chance I'm a... 535 00:29:26,723 --> 00:29:30,435 {\an8}Too much champagne on an empty stomach. 536 00:29:31,561 --> 00:29:33,980 {\an8}There's never enough food at these things. 537 00:29:36,065 --> 00:29:38,777 {\an8}I mean, did you see that damn pig? 538 00:29:38,818 --> 00:29:42,155 {\an8}I get the concept, but if you ask me, it's fucking barbaric. 539 00:29:47,786 --> 00:29:49,037 {\an8}Split it? 540 00:29:49,078 --> 00:29:51,623 {\an8}I would love to. 541 00:29:53,208 --> 00:29:55,251 {\an8}-[indistinct conversations] -[mellow music playing] 542 00:29:55,293 --> 00:29:56,753 {\an8}Is that... 543 00:29:56,795 --> 00:29:58,463 {\an8}is that Misty? 544 00:29:59,672 --> 00:30:01,341 {\an8}Oh, my God. 545 00:30:07,597 --> 00:30:08,932 {\an8}What the fuck are you doing here? 546 00:30:08,973 --> 00:30:11,559 {\an8}Okay, so, don't look now, 547 00:30:11,601 --> 00:30:14,229 {\an8}but that reporter, [whispers] Jessica Roberts, 548 00:30:14,270 --> 00:30:17,148 {\an8}is sitting over there at the bar. 549 00:30:17,190 --> 00:30:18,817 {\an8}She's been watching you. 550 00:30:18,858 --> 00:30:20,985 {\an8}And what are you doing? 551 00:30:21,027 --> 00:30:22,654 {\an8}I've been having your back. 552 00:30:22,695 --> 00:30:25,114 {\an8}Y-You're having my... 553 00:30:25,156 --> 00:30:27,951 {\an8}How did you know I was even here? 554 00:30:27,992 --> 00:30:29,786 {\an8}I'm a citizen detective. 555 00:30:29,828 --> 00:30:32,038 {\an8}[Natalie] I hate to break it to you, 556 00:30:32,080 --> 00:30:33,706 {\an8}but we're not Rizzoli and Isles. 557 00:30:33,748 --> 00:30:35,166 {\an8}I don't need you. 558 00:30:35,208 --> 00:30:38,169 {\an8}-Yeah, but, Natalie-- -Go the fuck home. 559 00:30:38,211 --> 00:30:40,672 {\an8}[footsteps departing] 560 00:30:40,713 --> 00:30:43,550 {\an8}[Singh] You remind me of my granddaughter. 561 00:30:43,591 --> 00:30:45,802 {\an8}No one really likes her, either. 562 00:31:02,026 --> 00:31:03,653 {\an8}Hi. 563 00:31:03,695 --> 00:31:06,531 {\an8}I don't know what you think you're doing, but, uh, 564 00:31:06,573 --> 00:31:08,616 {\an8}I've got my eye on you. 565 00:31:10,159 --> 00:31:12,203 {\an8}Hello, Misty. 566 00:31:13,246 --> 00:31:15,123 {\an8}Tell me, 567 00:31:15,164 --> 00:31:17,208 {\an8}how did your little road trip go? 568 00:31:20,503 --> 00:31:22,839 {\an8}I know when you look at me, 569 00:31:22,881 --> 00:31:26,259 {\an8}you don't see someone you should be afraid of, but, uh... 570 00:31:27,886 --> 00:31:29,929 {\an8}...you're wrong. 571 00:31:35,101 --> 00:31:37,145 {\an8}Okay. 572 00:31:43,443 --> 00:31:45,403 {\an8}[Shauna chuckles] 573 00:31:45,445 --> 00:31:47,447 {\an8}Gross. 574 00:31:47,488 --> 00:31:49,574 {\an8}[both laugh] 575 00:31:49,616 --> 00:31:51,868 {\an8}Why do you keep... Just put that away. 576 00:31:51,910 --> 00:31:54,037 {\an8}Says the person who's three strokes down. 577 00:31:54,078 --> 00:31:55,747 {\an8}[laughs] 578 00:31:55,788 --> 00:31:57,248 {\an8}Well, look, none of that matters now 579 00:31:57,290 --> 00:31:59,584 {\an8}because this is it. Okay? 580 00:31:59,626 --> 00:32:03,212 {\an8}For all the glory, this is the shot. 581 00:32:03,254 --> 00:32:05,340 {\an8}You put your ball here, exactly, 582 00:32:05,381 --> 00:32:07,383 {\an8}you get one whack, and you got to get it 583 00:32:07,425 --> 00:32:09,886 {\an8}over the fence, over the rocks, 584 00:32:09,928 --> 00:32:11,763 {\an8}into the residential neighborhood... [laughs] 585 00:32:11,804 --> 00:32:13,723 {\an8}-behind here... -Oh... [laughs] 586 00:32:13,765 --> 00:32:15,224 {\an8}Yeah, and then you don't know what happens after that. 587 00:32:15,266 --> 00:32:16,559 {\an8}But are you serious? 588 00:32:16,601 --> 00:32:19,687 {\an8}Yeah, I'm-I'm dead serious. Yeah. 589 00:32:19,729 --> 00:32:22,774 {\an8}Everybody knows that is the reason 590 00:32:22,815 --> 00:32:25,443 {\an8}you come here, so you can make this shot. 591 00:32:25,485 --> 00:32:26,611 {\an8}Oh, okay. 592 00:32:26,653 --> 00:32:28,863 {\an8}Okay. You can go first. 593 00:32:28,905 --> 00:32:31,699 {\an8}Are you scared you're gonna whiff? 594 00:32:31,741 --> 00:32:34,452 {\an8}Ooh, it's so hot when you talk shit like that. [laughs] 595 00:32:34,494 --> 00:32:36,746 {\an8}For the record, you're going down. 596 00:32:36,788 --> 00:32:39,958 {\an8}Mm. Do you want to bet? 597 00:32:39,999 --> 00:32:42,752 {\an8}Okay. 598 00:32:42,794 --> 00:32:45,672 {\an8}If I win, 599 00:32:45,713 --> 00:32:48,424 {\an8}you have to tell me something personal about yourself, 600 00:32:48,466 --> 00:32:50,760 {\an8}for real this time. 601 00:32:50,802 --> 00:32:52,512 {\an8}Okay, okay. 602 00:32:52,553 --> 00:32:55,640 {\an8}When I win-- when-- 603 00:32:55,682 --> 00:32:57,767 {\an8}I get to choose what we do next, 604 00:32:57,809 --> 00:33:01,104 {\an8}and you have to do it, no questions asked. 605 00:33:03,690 --> 00:33:05,024 {\an8}Deal. 606 00:33:05,066 --> 00:33:07,318 {\an8}Wow. 607 00:33:07,360 --> 00:33:09,404 {\an8}You don't even know what you're agreeing to. 608 00:33:09,445 --> 00:33:11,155 {\an8}[both laugh] 609 00:33:11,197 --> 00:33:13,282 {\an8}[clears throat] Watch and learn. 610 00:33:13,324 --> 00:33:14,492 {\an8}Mm-hmm. 611 00:33:17,578 --> 00:33:20,081 {\an8}Okay, so it's that kind of party. 612 00:33:20,123 --> 00:33:21,332 {\an8}You didn't read the invitation. 613 00:33:21,374 --> 00:33:22,667 {\an8}It is definitely that kind of party. 614 00:33:22,709 --> 00:33:25,169 {\an8}Just step back. 615 00:33:25,211 --> 00:33:27,672 {\an8}[laughs] Get back there, you cheater. 616 00:33:27,714 --> 00:33:29,674 {\an8}["Love and Rockets' "So Alive" playing] 617 00:33:29,716 --> 00:33:33,344 {\an8}The feel I'm on top again, baby... 618 00:33:33,386 --> 00:33:34,637 {\an8}[Adam] Oh! 619 00:33:34,679 --> 00:33:36,014 {\an8}Yeah... 620 00:33:37,390 --> 00:33:40,935 {\an8}-But... I mean... -How do you think you did? 621 00:33:40,977 --> 00:33:42,520 {\an8}Well, I think maybe just... 622 00:33:42,562 --> 00:33:44,939 {\an8}Uh... You still have to make it, all right? So... 623 00:33:44,981 --> 00:33:47,942 {\an8}-Okay. Yeah. -[laughs] 624 00:33:47,984 --> 00:33:49,027 {\an8}Great. 625 00:33:49,068 --> 00:33:51,195 {\an8}So alive... 626 00:33:59,412 --> 00:34:02,999 {\an8}Holy shit. Did you just hustle me? 627 00:34:03,041 --> 00:34:06,294 {\an8}I actually didn't. I've-I've never done that before. 628 00:34:06,335 --> 00:34:07,587 {\an8}What if you hit someone? 629 00:34:09,005 --> 00:34:11,132 {\an8}R.I.P. Sorry. 630 00:34:11,174 --> 00:34:13,468 {\an8}[laughs] It was worth it. 631 00:34:13,509 --> 00:34:16,721 {\an8}Wow. Savage. 632 00:34:16,763 --> 00:34:19,223 {\an8}That's right. 633 00:34:20,266 --> 00:34:23,269 {\an8}Are any of these, like, maple syrup trees? 634 00:34:23,311 --> 00:34:25,354 {\an8}What? 635 00:34:25,396 --> 00:34:27,440 {\an8}I don't know. 636 00:34:31,110 --> 00:34:33,988 {\an8}[exclaims] Don't eat that kind! 637 00:34:34,030 --> 00:34:35,740 {\an8}It's poisonous. 638 00:34:35,782 --> 00:34:37,533 {\an8}Like, "kill you" poisonous, or like, 639 00:34:37,575 --> 00:34:39,368 {\an8}"trip your balls off" poisonous? 640 00:34:39,410 --> 00:34:40,912 {\an8}[Akilah] What? I don't know. 641 00:34:40,953 --> 00:34:42,371 {\an8}My Girl Scout troop leader 642 00:34:42,413 --> 00:34:43,706 {\an8}didn't get all that specific about it. 643 00:34:43,748 --> 00:34:45,333 {\an8}Akilah. 644 00:34:45,374 --> 00:34:48,086 {\an8}Okay, now, those I know for sure will make you puke. 645 00:34:48,127 --> 00:34:49,670 {\an8}Don't touch it. 646 00:34:49,712 --> 00:34:51,172 {\an8}Well, could you just show us something 647 00:34:51,214 --> 00:34:53,424 {\an8}that's actually edible so we can get going? 648 00:34:53,466 --> 00:34:55,718 {\an8}What's the big hurry? 649 00:34:55,760 --> 00:34:58,096 {\an8}Coach need a sponge bath? 650 00:34:58,137 --> 00:35:01,265 {\an8}[laughs] That's-that's mean. 651 00:35:01,307 --> 00:35:02,975 {\an8}I'm sorry. Whatever. 652 00:35:03,017 --> 00:35:03,976 {\an8}atmospheric music 653 00:35:05,019 --> 00:35:06,437 {\an8}[Taissa] Get off me. 654 00:35:06,479 --> 00:35:09,023 {\an8}-Put berry on me? [laughs] -[Van] I did. 655 00:35:09,065 --> 00:35:10,817 {\an8}[Taissa] Okay, so everyone just focus. 656 00:35:10,858 --> 00:35:13,361 {\an8}We know we can't touch those and those ones. 657 00:35:13,402 --> 00:35:15,363 {\an8}-No mushrooms. No mushrooms. -[Jackie] Uh, guys... 658 00:35:15,404 --> 00:35:17,698 {\an8}-What? -What? 659 00:35:17,740 --> 00:35:20,368 {\an8}-Jackie? -What is it? 660 00:35:20,409 --> 00:35:22,787 {\an8}-[Jackie] Guys! [laughs] -[Van] What? 661 00:35:22,829 --> 00:35:24,831 {\an8}-[Taissa] Jackie, what? -[Jackie] Come here! 662 00:35:24,872 --> 00:35:27,959 {\an8}Look! Holy shit. 663 00:35:28,000 --> 00:35:31,003 {\an8}-Wh-What is this doing here? -Right? 664 00:35:31,045 --> 00:35:33,089 {\an8}It must've belonged to the dead guy. 665 00:35:33,131 --> 00:35:34,632 {\an8}I wonder if this still works. 666 00:35:34,674 --> 00:35:36,300 {\an8}Holy fuck. 667 00:35:36,342 --> 00:35:39,554 {\an8}[Jackie] This is great. 668 00:35:39,595 --> 00:35:41,222 {\an8}Guys, this is it! 669 00:35:41,264 --> 00:35:43,474 {\an8}-[plane engine rumbles] -Oh, shit. 670 00:35:43,516 --> 00:35:45,393 {\an8}Fuck. 671 00:35:45,434 --> 00:35:47,061 {\an8}Back away! What the fuck? 672 00:35:47,103 --> 00:35:48,813 {\an8}-Van! Turn it off! -Turn it off! 673 00:35:48,855 --> 00:35:50,314 {\an8}I'm trying, I'm trying! 674 00:35:50,356 --> 00:35:52,692 {\an8}-Turn it off! -[engine stops] 675 00:36:05,872 --> 00:36:07,832 {\an8}slow, ominous music 676 00:36:09,584 --> 00:36:11,169 {\an8}It didn't want him to leave. 677 00:36:15,882 --> 00:36:18,551 {\an8}But the times are so different. 678 00:36:18,593 --> 00:36:21,179 {\an8}And that a kid can look at someone like me, 679 00:36:21,220 --> 00:36:23,264 {\an8}happily married to a woman, and say, 680 00:36:23,306 --> 00:36:26,267 {\an8}"Hey, okay, that's a thing." 681 00:36:26,309 --> 00:36:27,977 {\an8}It fills me with hope. 682 00:36:28,019 --> 00:36:30,730 {\an8}It's all that growth in one generation. 683 00:36:30,771 --> 00:36:32,607 {\an8}I'm sorry, I'm-I'm rambling. 684 00:36:32,648 --> 00:36:35,401 {\an8}No, please. 685 00:36:35,443 --> 00:36:37,653 {\an8}It's refreshing. 686 00:36:37,695 --> 00:36:39,113 {\an8}Genuine positivity. 687 00:36:39,155 --> 00:36:41,365 {\an8}[chuckles softly] 688 00:36:41,407 --> 00:36:43,492 {\an8}It's rare. 689 00:36:43,534 --> 00:36:45,536 {\an8}I certainly don't have it. 690 00:36:45,578 --> 00:36:47,705 {\an8}It's why I've never run for office. 691 00:36:47,747 --> 00:36:50,875 {\an8}But you... 692 00:36:50,917 --> 00:36:52,793 {\an8}you rise above. 693 00:36:52,835 --> 00:36:55,004 {\an8}Taissa, I've seen it, 694 00:36:55,046 --> 00:36:57,548 {\an8}and I have to say, 695 00:36:57,590 --> 00:37:00,218 {\an8}I'm impressed. 696 00:37:00,259 --> 00:37:01,510 {\an8}As far as I'm concerned, 697 00:37:01,552 --> 00:37:05,097 {\an8}there's no limit to how far you can rise. 698 00:37:05,139 --> 00:37:07,600 {\an8}You just need to find the people 699 00:37:07,642 --> 00:37:09,810 {\an8}who truly want to help you. 700 00:37:09,852 --> 00:37:11,562 {\an8}Oh, an endorsement from you would be... 701 00:37:11,604 --> 00:37:14,440 {\an8}All I ask in return 702 00:37:14,482 --> 00:37:16,150 {\an8}is that you show me who you really are. 703 00:37:16,192 --> 00:37:18,736 {\an8}Of course. 704 00:37:18,778 --> 00:37:20,488 {\an8}Absolutely. 705 00:37:20,529 --> 00:37:23,241 {\an8}Good. 706 00:37:23,282 --> 00:37:25,201 {\an8}That's settled, then. 707 00:37:25,243 --> 00:37:26,744 {\an8}Hm. 708 00:37:28,955 --> 00:37:30,456 {\an8}You be shocked at the things 709 00:37:30,498 --> 00:37:32,291 {\an8}people have confided in me over the years. 710 00:37:32,333 --> 00:37:35,294 {\an8}Of course, I'd never share. 711 00:37:35,336 --> 00:37:37,046 {\an8}[inhales] 712 00:37:37,088 --> 00:37:40,091 {\an8}I'm like a well you whisper your secrets into. 713 00:37:43,844 --> 00:37:45,096 {\an8}So... 714 00:37:45,137 --> 00:37:47,515 {\an8}tell me, 715 00:37:47,556 --> 00:37:50,142 {\an8}what really happened out there? 716 00:37:53,271 --> 00:37:55,773 {\an8}I'm not sure 717 00:37:55,815 --> 00:37:58,442 {\an8}anyone else could ever understand. 718 00:37:58,484 --> 00:38:02,154 {\an8}-It was... -Was what? 719 00:38:04,198 --> 00:38:06,284 {\an8}We scavenged, 720 00:38:06,325 --> 00:38:08,369 {\an8}and we starved. 721 00:38:08,411 --> 00:38:12,498 {\an8}-Until... -I've heard the official story. 722 00:38:12,540 --> 00:38:15,126 {\an8}You trust me, don't you? 723 00:38:18,296 --> 00:38:20,298 {\an8}Why? 724 00:38:21,716 --> 00:38:23,718 {\an8}Why do you get to have that? 725 00:38:23,759 --> 00:38:27,805 {\an8}Just because you're rich and powerful? 726 00:38:31,517 --> 00:38:35,980 {\an8}Are you really this naive, Ms. Turner? 727 00:38:38,190 --> 00:38:40,818 {\an8}Those "changes" you were talking about? 728 00:38:40,860 --> 00:38:42,611 {\an8}You have me to thank. 729 00:38:42,653 --> 00:38:45,781 {\an8}All I've done for women's causes, for Black causes, 730 00:38:45,823 --> 00:38:48,993 {\an8}for Black women's causes. 731 00:38:49,035 --> 00:38:51,287 {\an8}So, if I were you, 732 00:38:51,329 --> 00:38:53,789 {\an8}I'd watch my tone. 733 00:38:57,376 --> 00:39:00,171 {\an8}Okay. 734 00:39:00,212 --> 00:39:02,048 {\an8}Yes, ma'am. 735 00:39:03,257 --> 00:39:06,052 {\an8}I'll perfectly calibrate my tone 736 00:39:06,093 --> 00:39:08,346 {\an8}as I tell you 737 00:39:08,387 --> 00:39:10,348 {\an8}to go fuck yourself. 738 00:39:10,389 --> 00:39:12,141 {\an8}slow, tense music 739 00:39:19,857 --> 00:39:21,692 {\an8}Oh. 740 00:39:21,734 --> 00:39:24,612 {\an8}-I have something for you. -Oh, yeah? 741 00:39:27,406 --> 00:39:29,033 {\an8}[chuckles] 742 00:39:39,585 --> 00:39:41,253 {\an8}No fucking way. 743 00:39:41,295 --> 00:39:44,048 {\an8}[both laugh] 744 00:39:44,090 --> 00:39:47,593 {\an8}No way. Oh, my God. 745 00:39:47,635 --> 00:39:48,969 {\an8}Hm. 746 00:39:49,011 --> 00:39:51,555 {\an8}I was actually just looking for this. 747 00:39:53,307 --> 00:39:55,393 {\an8}-[clears throat] -Jesus, Nat. 748 00:39:57,520 --> 00:39:59,146 {\an8}Last time I saw you, 749 00:39:59,188 --> 00:40:01,899 {\an8}you were getting out of my car, 750 00:40:01,941 --> 00:40:03,818 {\an8}saying you'd call me tomorrow. 751 00:40:03,859 --> 00:40:05,569 {\an8}Yeah? 752 00:40:05,611 --> 00:40:08,739 {\an8}That was a million years ago. 753 00:40:08,781 --> 00:40:11,242 {\an8}You were my best friend, 754 00:40:11,283 --> 00:40:13,077 {\an8}then you just... 755 00:40:16,956 --> 00:40:19,834 {\an8}Oh, my God. You had to know I was, like, 756 00:40:19,875 --> 00:40:21,919 {\an8}totally in love with you, right? 757 00:40:26,090 --> 00:40:28,050 {\an8}Oh, fuck. 758 00:40:28,092 --> 00:40:30,219 {\an8}Wait. Oh. I... 759 00:40:30,261 --> 00:40:32,513 {\an8}I'm sorry. 760 00:40:32,555 --> 00:40:36,100 {\an8}I can't, uh... 761 00:40:36,142 --> 00:40:37,935 {\an8}stop thinking about Travis. 762 00:40:37,977 --> 00:40:40,896 {\an8}So... [chuckles awkwardly] 763 00:40:40,938 --> 00:40:43,649 {\an8}It's not like we were each other's sponsors, but 764 00:40:43,691 --> 00:40:45,276 {\an8}we... 765 00:40:45,317 --> 00:40:48,612 {\an8}tried to keep each other clean, and... 766 00:40:48,654 --> 00:40:51,282 {\an8}I just... 767 00:40:51,323 --> 00:40:53,617 {\an8}can't help but think 768 00:40:53,659 --> 00:40:56,078 {\an8}if I had done something, 769 00:40:56,120 --> 00:40:58,831 {\an8}that he might not have... 770 00:41:00,708 --> 00:41:03,502 {\an8}It's the not knowing if he was 771 00:41:03,544 --> 00:41:05,463 {\an8}loaded or... 772 00:41:07,006 --> 00:41:09,675 {\an8}Listen, I could, um... 773 00:41:11,302 --> 00:41:14,180 {\an8}I could make a couple of calls, you know. 774 00:41:15,973 --> 00:41:19,643 {\an8}Maybe try and get a copy of his toxicology report. 775 00:41:19,685 --> 00:41:22,813 {\an8}Ah, that would be amazing. 776 00:41:22,855 --> 00:41:25,149 {\an8}Oh. [laughs] 777 00:41:25,191 --> 00:41:27,318 {\an8}Thank you. 778 00:41:28,861 --> 00:41:31,822 {\an8}Are you fucking serious? 779 00:41:31,864 --> 00:41:33,491 {\an8}You brought us here? 780 00:41:33,532 --> 00:41:36,327 {\an8}-Looks that way. -Why? 781 00:41:36,368 --> 00:41:38,746 {\an8}-Doesn't concern you. -Jesus Christ. 782 00:41:38,787 --> 00:41:40,831 {\an8}I know that you're messed up right now, 783 00:41:40,873 --> 00:41:43,959 {\an8}but it doesn't give you a free pass to be a dick all the time! 784 00:41:44,001 --> 00:41:46,378 {\an8}We're supposed to be a team. 785 00:41:46,420 --> 00:41:47,463 {\an8}[Travis laughs] 786 00:41:47,505 --> 00:41:50,758 {\an8}Yeah, right, a team, hm? 787 00:41:54,929 --> 00:41:57,806 {\an8}Do you even know why people call me Flex? 788 00:41:57,848 --> 00:41:58,891 {\an8}Hm? 789 00:42:02,353 --> 00:42:05,814 {\an8}In seventh grade, I had surgery on my back. Spinal fusion 790 00:42:05,856 --> 00:42:07,775 {\an8}or something, I-I-I don't know. It sucked. 791 00:42:07,816 --> 00:42:09,985 {\an8}When I got back to school, 792 00:42:10,027 --> 00:42:12,112 {\an8}Bobby Farleigh, he saw my scar 793 00:42:12,154 --> 00:42:15,115 {\an8}in the locker room. He told everybody 794 00:42:15,157 --> 00:42:16,158 {\an8}that I had to get 795 00:42:16,200 --> 00:42:18,160 {\an8}one of my ribs removed, 796 00:42:18,202 --> 00:42:20,538 {\an8}so that I could be flexible enough to, you know... 797 00:42:23,249 --> 00:42:24,792 {\an8}...suck my own dick. 798 00:42:33,425 --> 00:42:36,303 {\an8}Oh, my God. What are you doing? 799 00:42:36,345 --> 00:42:38,889 {\an8}Are you fucking psycho? 800 00:42:38,931 --> 00:42:42,059 {\an8}[grunting] 801 00:42:42,101 --> 00:42:44,228 {\an8}There's a ring, okay? 802 00:42:44,270 --> 00:42:46,355 {\an8}I didn't think about it before when we, you know, 803 00:42:46,397 --> 00:42:48,732 {\an8}buried him, but it was my great-grandfather's. 804 00:42:48,774 --> 00:42:50,734 {\an8}tense music 805 00:43:08,586 --> 00:43:09,628 {\an8}[coughing] 806 00:43:12,965 --> 00:43:14,758 {\an8}God. 807 00:43:14,800 --> 00:43:16,927 {\an8}Oh, God. 808 00:43:16,969 --> 00:43:19,513 {\an8}Oh, God, I can't... Fuck. 809 00:43:19,555 --> 00:43:22,766 {\an8}[breathing shakily] 810 00:43:22,808 --> 00:43:24,059 {\an8}I can't. 811 00:43:24,101 --> 00:43:26,020 {\an8}-So don't. -I can't do it. 812 00:43:26,061 --> 00:43:29,898 {\an8}Jesus, it's just a ring. Let it go. 813 00:43:29,940 --> 00:43:32,735 {\an8}I can't. 814 00:43:32,776 --> 00:43:36,447 {\an8}Yeah, you don't fucking get it. I have to bring something back. 815 00:43:36,488 --> 00:43:38,282 {\an8}I have to. 816 00:43:41,285 --> 00:43:43,787 {\an8}For Javi. 817 00:43:43,829 --> 00:43:45,789 {\an8}slow, somber music 818 00:43:55,841 --> 00:43:57,468 {\an8}Which hand? 819 00:43:57,509 --> 00:44:00,179 {\an8}Um... Uh... 820 00:44:00,220 --> 00:44:01,680 {\an8}Right. 821 00:44:18,447 --> 00:44:21,784 {\an8}[breathing shakily] 822 00:44:33,462 --> 00:44:35,506 {\an8}[bones crack] 823 00:44:38,967 --> 00:44:40,135 {\an8}dramatic music 824 00:44:41,345 --> 00:44:43,931 {\an8}[zipper unzips] 825 00:44:56,360 --> 00:44:58,987 {\an8}So... 826 00:44:59,029 --> 00:45:01,699 {\an8}can you suck your own dick? 827 00:45:05,119 --> 00:45:07,204 {\an8}-I wish. -[both laughing] 828 00:45:17,756 --> 00:45:20,592 {\an8}He was such a shit dad. 829 00:45:20,634 --> 00:45:23,345 {\an8}He didn't even like me. 830 00:45:25,723 --> 00:45:26,974 {\an8}[Natalie's dad] 831 00:45:27,015 --> 00:45:29,685 {\an8}Are you a little slut? 832 00:45:29,727 --> 00:45:31,520 {\an8}-Don't fucking lie to me! -Hey, what are you doing? 833 00:45:31,562 --> 00:45:33,021 {\an8}[groans] 834 00:45:33,063 --> 00:45:35,691 {\an8}You sleep all fucking day, while she has 835 00:45:35,733 --> 00:45:38,152 {\an8}boys up in the goddamn house, huh? 836 00:45:38,193 --> 00:45:41,196 {\an8}You? I'm the one who has to call and straighten 837 00:45:41,238 --> 00:45:43,240 {\an8}this shit out! 838 00:45:43,282 --> 00:45:45,576 {\an8}Me! I'm the only one with any fucking decency. 839 00:45:45,617 --> 00:45:47,578 {\an8}-[whimpers] -You fucking... 840 00:45:47,619 --> 00:45:50,164 {\an8}[panting] 841 00:45:57,629 --> 00:45:59,673 {\an8}It doesn't matter how shitty they are. 842 00:45:59,715 --> 00:46:03,093 {\an8}It still fucks you up when they're gone. 843 00:46:14,605 --> 00:46:15,898 {\an8}[Natalie] I'll call you. 844 00:46:15,939 --> 00:46:17,608 {\an8}Yeah. 845 00:46:19,568 --> 00:46:21,069 {\an8}Yeah. 846 00:46:21,111 --> 00:46:24,490 {\an8}Well, thanks, um, 847 00:46:24,531 --> 00:46:26,909 {\an8}for just being here. 848 00:46:26,950 --> 00:46:28,911 {\an8}It was good to see you... 849 00:46:32,372 --> 00:46:34,082 {\an8}[chuckles] 850 00:46:36,043 --> 00:46:38,253 {\an8}Thanks again for your help. 851 00:46:38,295 --> 00:46:40,172 {\an8}Bye. 852 00:46:43,342 --> 00:46:44,551 {\an8}[engine starts] 853 00:46:44,593 --> 00:46:46,553 {\an8}slow, somber music 854 00:46:53,352 --> 00:46:55,395 {\an8}[faucet turns on] 855 00:47:19,336 --> 00:47:21,380 {\an8}[water flowing] 856 00:47:30,556 --> 00:47:33,976 {\an8}So, just for the record, 857 00:47:34,017 --> 00:47:35,727 {\an8}I'd have done this even if I'd won. 858 00:47:35,769 --> 00:47:37,479 {\an8}-Oh, really? -Mm-hmm. 859 00:47:37,521 --> 00:47:38,605 {\an8}-Really? -Mm-hmm. 860 00:47:38,647 --> 00:47:39,940 {\an8}Because you look a little scared. 861 00:47:39,982 --> 00:47:42,150 {\an8}Confidence. 862 00:47:42,192 --> 00:47:43,902 {\an8}[laughs] 863 00:47:43,944 --> 00:47:47,364 {\an8}So, then, uh, stop stalling. 864 00:47:47,406 --> 00:47:50,325 {\an8}Unless you're... 865 00:47:50,367 --> 00:47:52,870 {\an8}chicken. 866 00:47:57,499 --> 00:48:00,210 {\an8}-[chuckles] -How about that? 867 00:48:00,252 --> 00:48:03,422 {\an8}Somebody's gonna get hurt. 868 00:48:03,463 --> 00:48:05,340 {\an8}ominous music 869 00:48:14,474 --> 00:48:15,976 {\an8}Are you good? 870 00:48:18,562 --> 00:48:20,522 {\an8}Let's do this. 871 00:48:20,564 --> 00:48:22,524 {\an8}Intense music 872 00:48:26,820 --> 00:48:28,739 {\an8}Okay. 873 00:48:33,368 --> 00:48:35,537 {\an8}[Shauna yells] 874 00:48:37,789 --> 00:48:39,750 {\an8}"Ready to Go" by Republica 875 00:48:39,791 --> 00:48:41,251 {\an8}[both shudder] 876 00:48:41,293 --> 00:48:43,587 {\an8}-[laughs] -[Adam] Oh, my God. 877 00:48:49,259 --> 00:48:50,969 {\an8}Oh. 878 00:48:51,011 --> 00:48:53,096 {\an8}Ready to go... 879 00:48:54,806 --> 00:48:56,558 {\an8}I like this night. 880 00:48:56,600 --> 00:48:58,101 {\an8}Me too. 881 00:48:58,143 --> 00:49:01,104 {\an8}Ready to go 882 00:49:07,486 --> 00:49:08,779 {\an8}[moaning] 883 00:49:14,368 --> 00:49:18,080 {\an8}You're weird, in tears 884 00:49:18,121 --> 00:49:21,750 {\an8}Too near and too far away 885 00:49:21,792 --> 00:49:25,212 {\an8}He said, "Saw red" 886 00:49:25,253 --> 00:49:29,049 {\an8}Went home, stayed in bed all day 887 00:49:29,091 --> 00:49:32,719 {\an8}Your T-shirts dish dirt 888 00:49:32,761 --> 00:49:36,348 {\an8} Always love the one you hurt 889 00:49:38,266 --> 00:49:40,227 {\an8}It's a crack, I'm back 890 00:49:40,268 --> 00:49:43,271 {\an8}Yeah, I'm standing on the rooftops shouting out 891 00:49:43,313 --> 00:49:46,274 {\an8}Baby, I'm ready to go 892 00:49:46,316 --> 00:49:48,360 {\an8}[birds chirping] 893 00:49:57,452 --> 00:49:59,413 {\an8}slow, tranquil music 894 00:50:35,323 --> 00:50:39,369 {\an8}[panting] Here she is. 895 00:50:39,411 --> 00:50:41,204 {\an8}My little girl who cried 896 00:50:41,246 --> 00:50:43,415 {\an8}when she killed a fucking turkey. 897 00:50:43,457 --> 00:50:46,334 {\an8}What're you gonna do, hm? 898 00:50:47,627 --> 00:50:49,087 {\an8}What're you gonna do, baby? 899 00:50:49,129 --> 00:50:50,338 {\an8}You gonna shoot your daddy in the head? 900 00:50:50,380 --> 00:50:52,340 {\an8}music intensifies 901 00:51:03,018 --> 00:51:04,394 {\an8}Looks like you got the safety on. 902 00:51:06,855 --> 00:51:09,649 {\an8}Here, let me show you, okay, baby? Look. 903 00:51:09,691 --> 00:51:11,651 {\an8}On. Off. 904 00:51:11,693 --> 00:51:15,238 {\an8}See, sweetie? On. Off, baby girl. 905 00:51:15,280 --> 00:51:17,908 {\an8}Just like that. On, off. 906 00:51:17,949 --> 00:51:20,577 {\an8}Just breathe. 907 00:51:35,884 --> 00:51:39,721 {\an8}[panting] It's perfectly okay to keep a gun in the house, 908 00:51:39,763 --> 00:51:43,016 {\an8}if your kid's too stupid to know how to use it. 909 00:51:43,058 --> 00:51:44,309 {\an8}Shut up! 910 00:51:46,144 --> 00:51:48,438 {\an8}I never thought you could be more useless than your mother, 911 00:51:48,480 --> 00:51:49,773 {\an8}but, guess what, honey? 912 00:51:49,815 --> 00:51:51,650 {\an8}You just won that fucking contest. 913 00:51:54,611 --> 00:51:56,780 {\an8}You're the fucking useless one! 914 00:51:59,491 --> 00:52:00,909 {\an8}The fuck did you say-- 915 00:52:00,951 --> 00:52:02,327 {\an8}[gunshot] 916 00:52:02,369 --> 00:52:04,538 {\an8}ominous, somber music 917 00:52:05,831 --> 00:52:07,707 {\an8}[gunshot] 918 00:52:07,749 --> 00:52:10,127 {\an8}[body thuds] 919 00:52:27,102 --> 00:52:29,146 {\an8}[crying] 920 00:52:50,292 --> 00:52:53,670 {\an8}[Jackie] So... for the record, 921 00:52:53,712 --> 00:52:55,881 {\an8}we're, like, 922 00:52:55,922 --> 00:52:58,925 {\an8}even now, right? 923 00:53:04,181 --> 00:53:05,348 {\an8}-[gasps] -[clapping] 924 00:53:05,390 --> 00:53:06,892 {\an8}Oh, my God. 925 00:53:06,933 --> 00:53:08,935 {\an8}[laughs] 926 00:53:08,977 --> 00:53:10,896 {\an8}-[Van] Finally. -Holy shit. 927 00:53:10,937 --> 00:53:12,564 {\an8}[Misty] Whoa. 928 00:53:12,606 --> 00:53:15,442 {\an8}They did it. 929 00:53:15,483 --> 00:53:18,028 {\an8}-Wow. Okay. -[Ben] Nice work, you two. 930 00:53:19,905 --> 00:53:21,489 {\an8}It was all Natalie. 931 00:53:28,747 --> 00:53:31,166 {\an8}So, what do we do with it now? 932 00:53:31,208 --> 00:53:35,212 {\an8}Well, first thing we got to do is bleed it out. 933 00:53:39,507 --> 00:53:42,219 {\an8}Who wants to try? 934 00:53:47,265 --> 00:53:49,517 {\an8}I'll give it a try. 935 00:53:49,559 --> 00:53:51,353 {\an8}slow, tense music 936 00:53:54,439 --> 00:53:56,483 {\an8}Just right across the throat. 937 00:54:05,325 --> 00:54:07,494 {\an8}fast, dramatic music 938 00:54:23,385 --> 00:54:25,762 {\an8}[moaning] 939 00:54:39,943 --> 00:54:41,194 {\an8}Hey. 940 00:54:42,821 --> 00:54:46,157 {\an8}I, uh, I kind of forgot that I had this. 941 00:54:47,325 --> 00:54:49,452 {\an8}Want to hold on to it? 942 00:55:06,886 --> 00:55:07,971 {\an8}[grunting] 943 00:55:10,974 --> 00:55:12,267 {\an8}Oh! 944 00:55:12,309 --> 00:55:14,227 {\an8}Are you okay? 945 00:55:14,269 --> 00:55:17,564 {\an8}Whoa. Hey... 946 00:55:17,605 --> 00:55:19,524 {\an8}you need to be more careful. 947 00:55:24,029 --> 00:55:26,114 {\an8}[cell phone vibrates] 948 00:55:32,495 --> 00:55:34,664 {\an8}Hello? 949 00:55:34,706 --> 00:55:37,000 {\an8}Hi. Shauna. 950 00:55:37,042 --> 00:55:39,336 {\an8}Oh, it's been so long. 951 00:55:42,213 --> 00:55:43,340 {\an8}It's Misty. 952 00:55:44,382 --> 00:55:46,968 {\an8}I thought I told you never to call me. 953 00:55:47,010 --> 00:55:50,096 {\an8}Even if something really big has happened? 954 00:55:50,138 --> 00:55:52,474 {\an8}Something that I know 955 00:55:52,515 --> 00:55:55,435 {\an8}you'd want to know about, but, for some reason, no one else 956 00:55:55,477 --> 00:55:57,187 {\an8}has bothered to tell you. 957 00:55:57,228 --> 00:56:00,607 {\an8}I-I really don't have time for this, Misty. 958 00:56:00,648 --> 00:56:02,609 {\an8}Can you just fucking get it out? 959 00:56:02,650 --> 00:56:03,943 {\an8}Travis is dead. 960 00:56:07,113 --> 00:56:09,949 {\an8}Hello? 961 00:56:09,991 --> 00:56:12,035 {\an8}Shauna? 962 00:56:13,912 --> 00:56:15,205 {\an8}[hangs up] 963 00:56:16,164 --> 00:56:17,916 {\an8}[phone beeps] 964 00:56:17,957 --> 00:56:19,918 {\an8}slow, dramatic music 965 00:56:44,609 --> 00:56:45,985 {\an8}[Jeff] Hey, babe. 966 00:56:46,027 --> 00:56:48,738 {\an8}-[keys clatter] -How was book club? 967 00:57:02,043 --> 00:57:05,880 {\an8}pulsing rock music