1 00:00:02,524 --> 00:00:04,047 ♪ MTV ♪ 2 00:00:08,834 --> 00:00:09,792 Did they find the cop? 3 00:00:11,489 --> 00:00:12,664 All Ramsey saw was the blood on the tree. 4 00:00:12,751 --> 00:00:14,144 And no one's found his body. 5 00:00:14,231 --> 00:00:16,059 Careful. 6 00:00:16,146 --> 00:00:17,408 Are those... - Bodies. 7 00:00:17,495 --> 00:00:18,801 Who put them down there? 8 00:00:18,888 --> 00:00:21,934 An incredibly powerful supernatural predator, 9 00:00:22,022 --> 00:00:24,328 part human, part wolf. 10 00:00:39,909 --> 00:00:41,998 It's there. 11 00:00:42,085 --> 00:00:44,609 It's right there. 12 00:00:44,696 --> 00:00:46,742 - Right where? - The pool. 13 00:00:46,829 --> 00:00:48,396 There's nothing in the pool. 14 00:00:48,483 --> 00:00:52,052 It's not in the pool anymore. It's right outside it. 15 00:00:52,139 --> 00:00:53,401 - Where? - The wall. 16 00:00:53,488 --> 00:00:55,142 Look at the stone wall around the hot tub. 17 00:00:59,668 --> 00:01:00,843 I don't see shit. 18 00:01:00,930 --> 00:01:03,237 - I do. - Where? 19 00:01:03,324 --> 00:01:05,587 You see the Buddha? Right behind it. 20 00:01:16,250 --> 00:01:17,990 Oh, shit. 21 00:01:21,603 --> 00:01:23,083 What the fuck was that? 22 00:01:23,170 --> 00:01:24,171 I told you it's out there. 23 00:01:24,258 --> 00:01:25,128 There's something out there. 24 00:01:25,215 --> 00:01:26,695 No, no. 25 00:01:26,782 --> 00:01:28,131 It's just a possum, okay? 26 00:01:28,218 --> 00:01:29,480 Stop trying to scare the shit out of everyone. 27 00:01:29,567 --> 00:01:30,742 - It wasn't a possum. - It had dark fur, 28 00:01:30,829 --> 00:01:32,179 and its eyes were reflecting the light. 29 00:01:32,266 --> 00:01:33,484 Yeah, I think I know what a goddamn possum 30 00:01:33,571 --> 00:01:35,051 looks like, Phoebe. 31 00:01:35,138 --> 00:01:36,661 Everything's spinning. 32 00:01:36,748 --> 00:01:38,924 I think I need-- 33 00:01:39,011 --> 00:01:42,145 I think I need some air. 34 00:01:43,668 --> 00:01:45,235 Don't. 35 00:01:52,199 --> 00:01:54,114 Maybe we should all get away from the doors. 36 00:02:13,872 --> 00:02:15,091 Are you okay? 37 00:02:15,178 --> 00:02:18,616 I can't... 38 00:02:18,703 --> 00:02:20,966 remember my name. 39 00:02:21,053 --> 00:02:23,055 Okay, how much did you take? 40 00:02:23,143 --> 00:02:26,711 I can't remember. 41 00:02:26,798 --> 00:02:28,583 It's okay. 42 00:02:28,670 --> 00:02:30,150 It's just the shrooms. 43 00:02:30,237 --> 00:02:31,803 I can't remember my name. 44 00:02:31,890 --> 00:02:33,327 It'll wear off. 45 00:02:35,938 --> 00:02:38,288 Blake, turn the light off. 46 00:03:02,399 --> 00:03:03,531 Fuck this. 47 00:03:03,618 --> 00:03:05,489 I'm leaving. 48 00:03:05,576 --> 00:03:07,230 Go for it. 49 00:03:07,317 --> 00:03:08,884 Nobody here knows you anyways. 50 00:03:49,577 --> 00:03:51,492 I think I'm still feeling the shrooms. 51 00:03:51,579 --> 00:03:53,102 Probably shouldn't drive. 52 00:03:53,189 --> 00:03:54,973 We took an Uber. 53 00:03:55,060 --> 00:03:56,888 Can you shut the fuck up, please? 54 00:03:58,847 --> 00:04:02,024 I need to lie down. 55 00:04:02,111 --> 00:04:03,939 Tia. 56 00:04:08,378 --> 00:04:11,120 Is the possum going to kill us? 57 00:04:11,207 --> 00:04:14,428 - No. - It's not a fucking possum! 58 00:04:20,042 --> 00:04:23,567 He saw it, too. 59 00:04:23,654 --> 00:04:25,265 Stop it. 60 00:04:25,352 --> 00:04:26,788 You're scaring everyone, asshole. 61 00:04:29,791 --> 00:04:31,793 They should be scared. 62 00:04:39,322 --> 00:04:41,498 Okay, just keep the doors locked. 63 00:04:41,585 --> 00:04:43,195 Everyone stay inside. 64 00:04:43,283 --> 00:04:44,588 Because whatever's out there, 65 00:04:44,675 --> 00:04:46,068 it's the same thing we saw on the freeway 66 00:04:46,155 --> 00:04:47,417 during the fire. 67 00:04:56,513 --> 00:04:57,297 Tell him. 68 00:06:05,016 --> 00:06:07,367 I waited ten minutes for that guard to come back. 69 00:06:07,454 --> 00:06:08,803 Still couldn't find the key. 70 00:06:08,890 --> 00:06:11,022 Don't worry. We can go back later. 71 00:06:11,109 --> 00:06:13,634 Jang found something in Cyrus's room. 72 00:06:13,721 --> 00:06:15,462 I think you need to get over here. 73 00:06:15,549 --> 00:06:17,159 On my way. 74 00:06:31,347 --> 00:06:33,828 When we were on that bus, 75 00:06:33,915 --> 00:06:37,745 when all the animals came running out of the woods, 76 00:06:37,832 --> 00:06:41,357 it wasn't just because they were scared of the fire. 77 00:06:41,444 --> 00:06:44,012 They were scared of something else. 78 00:06:44,099 --> 00:06:45,927 Austin saw it first. 79 00:06:46,014 --> 00:06:49,060 He tried to warn me. 80 00:06:49,147 --> 00:06:54,588 It has dark fur, black and brown. 81 00:06:54,675 --> 00:06:57,155 If it stood to its full height, it'd be over seven foot, 82 00:06:57,242 --> 00:06:59,549 at least 500 pounds. 83 00:06:59,636 --> 00:07:01,377 The fire drove it out of the woods. 84 00:07:03,205 --> 00:07:04,511 Now it's here in the city. 85 00:07:07,296 --> 00:07:08,645 It killed Connor. 86 00:07:08,732 --> 00:07:09,951 What? 87 00:07:10,038 --> 00:07:11,735 I thought Connor was just missing. 88 00:07:11,822 --> 00:07:14,303 He's missing 'cause they never found his body. 89 00:07:14,390 --> 00:07:15,652 It killed a cop. 90 00:07:15,739 --> 00:07:17,828 It killed my nurse and a doctor. 91 00:07:17,915 --> 00:07:19,090 It's killing people every night. 92 00:07:19,177 --> 00:07:21,092 Say it. 93 00:07:25,357 --> 00:07:27,490 Say what it is. 94 00:07:27,577 --> 00:07:29,536 Everett. 95 00:07:35,672 --> 00:07:37,239 Say it. 96 00:07:45,639 --> 00:07:47,162 It was a bear. 97 00:07:47,249 --> 00:07:48,424 A black bear. 98 00:07:55,300 --> 00:07:57,128 You fucking liar! 99 00:07:57,215 --> 00:07:58,869 You piece of shit! 100 00:07:58,956 --> 00:08:00,480 God, you lying prick! Get the fuck off me! 101 00:08:00,567 --> 00:08:01,655 Hey, hey. Jesus. 102 00:08:01,742 --> 00:08:04,658 Calm down. 103 00:08:04,745 --> 00:08:09,010 Oh, yeah, everyone look at me like I'm crazy, right! 104 00:08:09,097 --> 00:08:11,012 I know what I saw. 105 00:08:11,099 --> 00:08:12,796 And when it's standing right in front of you, 106 00:08:12,883 --> 00:08:14,232 about to rip your fucking head off, 107 00:08:14,319 --> 00:08:15,756 you'll know it, too. 108 00:08:24,025 --> 00:08:25,635 Fuck you all. 109 00:08:25,722 --> 00:08:27,637 I hope it kills every fucking one of you. 110 00:08:35,906 --> 00:08:37,734 Wait. 111 00:08:37,821 --> 00:08:39,431 What happened to the other guy? 112 00:08:39,519 --> 00:08:41,216 Who? 113 00:08:41,303 --> 00:08:42,783 The blond-haired kid, the really quiet one. 114 00:08:42,870 --> 00:08:44,436 Where did he go? - Who are you talking about? 115 00:08:44,524 --> 00:08:45,394 The guy who was standing right behind me. 116 00:08:45,481 --> 00:08:46,743 He was really high. 117 00:08:46,830 --> 00:08:48,049 He could barely remember his name. 118 00:08:48,136 --> 00:08:49,441 That's not high. That's brain damage. 119 00:08:49,529 --> 00:08:51,052 No, he was right here. 120 00:08:51,139 --> 00:08:52,706 What if he went outside? 121 00:08:52,793 --> 00:08:54,403 Did he come here with your drug dealer? 122 00:08:54,490 --> 00:08:56,361 I'm not a drug dealer. 123 00:08:56,448 --> 00:08:58,973 More of a facilitator. 124 00:08:59,060 --> 00:09:00,322 He's probably one of Tia's friends. 125 00:09:00,409 --> 00:09:01,932 I'll go out and find him. 126 00:09:02,019 --> 00:09:03,804 Anyone wanna facilitate me? 127 00:09:05,936 --> 00:09:08,156 What about the bear? 128 00:09:08,243 --> 00:09:09,679 There's no fucking bear out there. 129 00:09:19,384 --> 00:09:20,864 I'm coming with you. 130 00:09:20,951 --> 00:09:24,085 To protect me from the rabid bear? 131 00:09:24,172 --> 00:09:26,827 If you get killed, how are we supposed to go on a date? 132 00:09:37,185 --> 00:09:38,621 Why did you lie? 133 00:09:42,146 --> 00:09:43,931 I thought-- 134 00:09:44,018 --> 00:09:46,847 I thought you were gonna tell them all the truth. 135 00:09:46,934 --> 00:09:49,501 I couldn't. 136 00:09:49,589 --> 00:09:51,503 You did it for the pack. 137 00:09:51,591 --> 00:09:52,679 They can't know what we are. 138 00:09:55,682 --> 00:09:56,683 It's your secret now, too. 139 00:10:21,272 --> 00:10:23,187 Oh! 140 00:10:23,274 --> 00:10:24,928 Sorry. 141 00:10:25,015 --> 00:10:26,321 You're not sorry. 142 00:10:29,803 --> 00:10:30,978 Why do you hate me so much? 143 00:10:33,676 --> 00:10:34,982 I don't hate you. 144 00:10:35,069 --> 00:10:36,853 You ghosted me. 145 00:10:36,940 --> 00:10:38,899 You went completely off the grid. 146 00:10:38,986 --> 00:10:40,988 No phone, no texts, no email. 147 00:10:41,075 --> 00:10:44,382 It's like you don't even exist. 148 00:10:44,469 --> 00:10:45,993 You don't have to have all that shit to be a person. 149 00:10:47,690 --> 00:10:48,735 I exist. 150 00:10:50,650 --> 00:10:52,869 But I don't, 151 00:10:52,956 --> 00:10:55,742 not to you. 152 00:10:55,829 --> 00:10:57,482 You can't even tell me why. 153 00:11:09,190 --> 00:11:13,934 About a year ago, my dad came to me with my mom's phone 154 00:11:14,021 --> 00:11:15,936 and asked me to unlock it. 155 00:11:18,373 --> 00:11:21,637 I told him I didn't know her password. 156 00:11:21,724 --> 00:11:25,075 But he knew I was lying. 157 00:11:25,162 --> 00:11:27,904 So I unlock it. 158 00:11:30,080 --> 00:11:33,954 And I watch him find all these messages 159 00:11:34,041 --> 00:11:37,479 from some guy named Rob. 160 00:11:37,566 --> 00:11:41,483 Your mom was cheating on him? 161 00:11:41,570 --> 00:11:44,007 He screams at her, 162 00:11:44,094 --> 00:11:47,619 shoves the phone in her face, 163 00:11:47,707 --> 00:11:50,579 keeps screaming at her until she starts crying 164 00:11:50,666 --> 00:11:53,625 and tells him everything. 165 00:11:53,713 --> 00:11:55,149 Then what happened? 166 00:11:59,327 --> 00:12:03,635 The neighbors call the police. 167 00:12:03,723 --> 00:12:05,376 Social services took Danny for a week. 168 00:12:05,463 --> 00:12:07,378 I was put in a foster home. 169 00:12:11,556 --> 00:12:16,257 My whole life turned to complete shit... 170 00:12:18,825 --> 00:12:20,914 All because of a fucking phone. 171 00:12:23,786 --> 00:12:26,093 Why didn't you tell me? 172 00:12:26,180 --> 00:12:27,398 Because I didn't tell anyone. 173 00:12:35,015 --> 00:12:37,017 Who called the cops? 174 00:12:37,104 --> 00:12:38,496 They just got there. 175 00:12:38,583 --> 00:12:40,237 I told them we're about a mile out. 176 00:12:47,810 --> 00:12:49,159 If you go in armed into a house 177 00:12:49,246 --> 00:12:51,509 full of inebriated teenagers, 178 00:12:51,596 --> 00:12:55,905 try to remember my teenagers are in there, too. 179 00:12:55,992 --> 00:12:57,689 You're carrying, aren't you? 180 00:12:57,777 --> 00:13:00,518 Requirement of the job. 181 00:13:00,605 --> 00:13:02,651 What about the one at your back? 182 00:13:04,522 --> 00:13:05,785 Personal. 183 00:13:12,008 --> 00:13:13,444 We're looking for Cyrus Nix. 184 00:13:13,531 --> 00:13:15,751 Why? 185 00:13:15,838 --> 00:13:16,970 Is he on the premises? 186 00:13:17,057 --> 00:13:19,929 You got a warrant? 187 00:13:20,016 --> 00:13:22,236 Your eyes are pretty dilated there, young lady. 188 00:13:22,323 --> 00:13:23,672 Have you been smoking or consuming 189 00:13:23,759 --> 00:13:24,760 illicit substances? 190 00:13:24,847 --> 00:13:26,109 No, just needles. 191 00:13:26,196 --> 00:13:27,937 We like to share dirty needles. 192 00:13:31,245 --> 00:13:33,813 Blake, tell Harlan and Luna to come out. 193 00:13:33,900 --> 00:13:35,379 You're all going home. 194 00:13:35,466 --> 00:13:38,948 Cyrus Nix, we need you to step outside right now. 195 00:13:43,300 --> 00:13:45,650 - It's here. - What? 196 00:13:45,737 --> 00:13:48,044 It's on the grounds, outside in the backyard. 197 00:13:48,131 --> 00:13:49,611 It's here. 198 00:14:08,064 --> 00:14:09,805 We should go back. 199 00:14:09,892 --> 00:14:12,155 Well, what about the guy? 200 00:14:12,242 --> 00:14:14,810 He's probably passed out in the house somewhere. 201 00:14:14,897 --> 00:14:17,334 You really think there's something out here? 202 00:14:17,421 --> 00:14:19,859 I think we should go back. 203 00:14:19,946 --> 00:14:21,295 Okay. One thing first. 204 00:14:35,048 --> 00:14:37,050 All right, we can go back. 205 00:14:39,704 --> 00:14:40,705 One sec. 206 00:14:52,979 --> 00:14:55,459 Now we can go. 207 00:14:55,546 --> 00:14:58,419 You know, this is gonna be a problem. 208 00:14:58,506 --> 00:14:59,550 - What do you mean? - You and me. 209 00:14:59,637 --> 00:15:00,856 I mean, if you really like me-- 210 00:15:00,943 --> 00:15:02,553 Oh, my God, it's not a problem. 211 00:15:02,640 --> 00:15:04,686 Your friends don't like me. 212 00:15:04,773 --> 00:15:06,601 Who cares? 213 00:15:06,688 --> 00:15:08,995 They're not going to accept me as part of your pack. 214 00:15:09,082 --> 00:15:11,388 Our what? 215 00:15:11,475 --> 00:15:12,824 Your group. Your little clique. 216 00:15:12,912 --> 00:15:15,392 Whatever you wanna call it. - Our pack. 217 00:15:15,479 --> 00:15:17,699 Yeah, I think they kind of see me as... 218 00:15:17,786 --> 00:15:19,048 a threat? 219 00:15:24,924 --> 00:15:29,580 Cyrus... get back. 220 00:15:31,365 --> 00:15:34,150 What the fuck is that? 221 00:15:34,237 --> 00:15:36,065 Don't move. 222 00:15:47,685 --> 00:15:49,252 You see it? 223 00:15:49,339 --> 00:15:51,951 I see it. Harlan... 224 00:15:52,038 --> 00:15:54,562 run. 225 00:15:58,000 --> 00:16:00,176 What was that? 226 00:16:00,263 --> 00:16:01,656 Garrett, wait! 227 00:16:18,020 --> 00:16:20,327 Cyrus Nix. 228 00:16:20,414 --> 00:16:22,503 Cyrus Nix, come on out! 229 00:16:22,590 --> 00:16:24,809 We know you're here! 230 00:16:32,948 --> 00:16:35,646 Those were warning shots. 231 00:16:39,041 --> 00:16:40,216 I'm not here to hurt you. 232 00:16:42,175 --> 00:16:44,133 Not if I don't have to. 233 00:16:48,964 --> 00:16:52,011 I know you can hear me. 234 00:16:52,098 --> 00:16:56,711 I don't know how much you can understand. 235 00:16:56,798 --> 00:17:00,323 But you get the general idea of what I'm saying. 236 00:17:00,410 --> 00:17:02,195 I'm not afraid of you. 237 00:17:05,981 --> 00:17:09,724 But you know that. 238 00:17:09,811 --> 00:17:13,858 You hear the steadiness of my heart. 239 00:17:13,945 --> 00:17:16,818 My voice is calm. 240 00:17:16,905 --> 00:17:18,689 No scent of fear. 241 00:17:21,301 --> 00:17:23,999 But if you come at me, 242 00:17:24,086 --> 00:17:27,220 don't think I won't defend myself. 243 00:17:34,053 --> 00:17:36,055 I can help you. 244 00:17:38,535 --> 00:17:40,233 You don't have to stay like this. 245 00:17:44,063 --> 00:17:45,238 I can bring you back. 246 00:17:49,198 --> 00:17:51,070 I can help you control this. 247 00:17:54,203 --> 00:17:55,639 Let me help you. 248 00:18:03,647 --> 00:18:04,692 Help me. 249 00:18:11,568 --> 00:18:12,787 Wait! Stay back! 250 00:19:04,317 --> 00:19:07,494 Let's go, back in the house. 251 00:19:07,581 --> 00:19:08,582 Somebody get that girl a glass of water. 252 00:19:08,669 --> 00:19:10,366 Jesus. 253 00:19:10,453 --> 00:19:12,934 What the hell was that? 254 00:19:13,021 --> 00:19:14,762 You didn't see it? 255 00:19:14,849 --> 00:19:15,980 See what? 256 00:19:19,680 --> 00:19:22,596 Garrett? 257 00:19:22,683 --> 00:19:25,425 I think I winged it. 258 00:19:25,512 --> 00:19:26,600 Winged what? 259 00:19:26,687 --> 00:19:28,210 Mine were warning shots. 260 00:19:28,297 --> 00:19:29,559 I was just trying to scare it. 261 00:19:29,646 --> 00:19:31,605 Scare what? 262 00:19:33,955 --> 00:19:36,958 Ursus americanus californiensis. 263 00:19:39,874 --> 00:19:40,875 A bear? 264 00:19:45,227 --> 00:19:46,402 California black bear. 265 00:19:46,489 --> 00:19:47,969 It was dark. I couldn't see much. 266 00:19:48,056 --> 00:19:50,014 That thing was big. 267 00:19:50,101 --> 00:19:51,581 And it was really angry. 268 00:19:51,668 --> 00:19:54,280 My shots scared it off, but probably not for long. 269 00:19:54,367 --> 00:19:56,891 Wait, you saw a bear? 270 00:19:56,978 --> 00:19:59,502 The fire has driven out all sorts of animals. 271 00:19:59,589 --> 00:20:01,896 There have been multiple sightings. 272 00:20:02,766 --> 00:20:04,986 All of you need to be more careful. 273 00:20:05,073 --> 00:20:06,596 Now, everyone, inside. 274 00:20:06,683 --> 00:20:08,424 This party is over. 275 00:20:08,511 --> 00:20:10,034 Someone put out the damn fires. 276 00:20:24,658 --> 00:20:25,789 Where's Harlan? 277 00:20:36,670 --> 00:20:39,063 Where do you think he took Cyrus? 278 00:20:39,150 --> 00:20:41,022 I don't know. 279 00:20:41,109 --> 00:20:43,024 He had to take him back to your house, right? 280 00:20:43,111 --> 00:20:44,852 Only if he wants Garrett to find him. 281 00:20:44,939 --> 00:20:46,419 Is he gonna tell us where he is? 282 00:20:46,506 --> 00:20:48,421 I don't know. 283 00:20:48,508 --> 00:20:50,423 He's not answering any of my texts. 284 00:20:50,510 --> 00:20:51,772 Maybe you should try texting him. 285 00:20:51,859 --> 00:20:54,383 Funny. 286 00:20:54,470 --> 00:20:58,039 I'm sorry. I didn't--I didn't mean that. 287 00:20:58,126 --> 00:20:59,606 Yeah, you did. 288 00:21:01,651 --> 00:21:03,653 It's okay. 289 00:21:03,740 --> 00:21:05,699 What if the werewolf killed that kid? 290 00:21:05,786 --> 00:21:07,396 Cyrus? 291 00:21:07,483 --> 00:21:09,833 No, the blond-haired kid, the quiet one. 292 00:21:09,920 --> 00:21:13,272 If he did, they won't find a body. 293 00:21:13,359 --> 00:21:16,013 Because no one's ever found a body. 294 00:21:16,100 --> 00:21:18,886 Maybe the voice on the phone was wrong. 295 00:21:18,973 --> 00:21:20,583 Maybe it doesn't kill every night. 296 00:21:22,803 --> 00:21:25,066 The night's not over. 297 00:21:25,153 --> 00:21:26,807 Don't. 298 00:21:26,894 --> 00:21:27,851 You can see the light from the house. 299 00:21:27,938 --> 00:21:29,636 I don't want Garrett knowing you're here. 300 00:21:29,723 --> 00:21:31,333 What about Luna? 301 00:21:31,420 --> 00:21:32,813 She'll know. 302 00:21:34,031 --> 00:21:35,468 Okay. 303 00:21:37,339 --> 00:21:38,427 Where are the horses? 304 00:21:40,429 --> 00:21:41,996 We haven't had them in a long time. 305 00:21:42,083 --> 00:21:44,346 Ah, just fugitive arson suspects? 306 00:21:46,435 --> 00:21:47,610 I'm gonna ask you something, 307 00:21:47,697 --> 00:21:51,353 and I need you to tell me the truth. 308 00:21:51,440 --> 00:21:53,790 Okay. 309 00:21:53,877 --> 00:21:56,576 Why is your phone set to no caller ID? 310 00:21:56,663 --> 00:21:58,142 Because I blocked my number. 311 00:21:58,229 --> 00:21:59,666 Why? 312 00:21:59,753 --> 00:22:01,494 Why do you care? 313 00:22:01,581 --> 00:22:02,669 You gotta tell me right now. 314 00:22:02,756 --> 00:22:04,453 Why did you block your number? 315 00:22:05,672 --> 00:22:06,847 What is this about? 316 00:22:09,240 --> 00:22:11,939 Tell me why you blocked your number. 317 00:22:14,637 --> 00:22:17,597 I started getting calls from a blocked number. 318 00:22:17,684 --> 00:22:19,860 You blocked your number because you were getting calls 319 00:22:19,947 --> 00:22:21,165 from a blocked number. 320 00:22:21,252 --> 00:22:22,645 Yeah. 321 00:22:22,732 --> 00:22:25,039 I mean, all it said was "No Caller ID." 322 00:22:25,126 --> 00:22:26,562 Well, what did they say on the call? 323 00:22:29,522 --> 00:22:32,699 It was some guy asking about my father. 324 00:22:32,786 --> 00:22:35,397 He said he knew what really happened 325 00:22:35,484 --> 00:22:37,617 and how my father really died. 326 00:22:37,704 --> 00:22:39,183 Did he tell you? 327 00:22:39,270 --> 00:22:41,969 No, I told him I know how my dad died. 328 00:22:42,056 --> 00:22:43,927 He burned to death in a wildfire. 329 00:22:46,408 --> 00:22:48,236 What did the voice sound like? 330 00:22:48,323 --> 00:22:50,107 Like a guy? 331 00:22:50,194 --> 00:22:52,240 That's it? 332 00:22:52,327 --> 00:22:53,502 There's nothing else? 333 00:22:55,286 --> 00:22:59,116 My dad died in a fire. 334 00:22:59,203 --> 00:23:01,292 I--I never met him. 335 00:23:01,380 --> 00:23:05,253 All I've got is a lighter. 336 00:23:05,340 --> 00:23:07,429 That's it. I'm not an arsonist. 337 00:23:10,563 --> 00:23:12,260 Say that again. 338 00:23:13,304 --> 00:23:15,611 I'm not an arsonist. 339 00:23:15,698 --> 00:23:16,612 Say it again. 340 00:23:16,699 --> 00:23:17,874 Why are you doing this? 341 00:23:21,138 --> 00:23:22,139 Say it. 342 00:23:27,406 --> 00:23:29,364 I'm not an arsonist. 343 00:23:41,898 --> 00:23:43,422 Got a minute? 344 00:23:47,600 --> 00:23:49,776 How was your, um-- 345 00:23:49,863 --> 00:23:52,431 ah, what are you guys calling it, a... 346 00:23:52,518 --> 00:23:54,563 kickstand? 347 00:23:57,261 --> 00:23:58,349 Kickback. 348 00:23:58,437 --> 00:24:01,352 Right, right. 349 00:24:01,440 --> 00:24:05,269 Maybe I was just getting it confused with a keg stand. 350 00:24:05,356 --> 00:24:08,098 We used to do those back in college. 351 00:24:08,185 --> 00:24:09,752 I was pretty good at them actually. 352 00:24:14,061 --> 00:24:15,584 Are you gonna tell Mom? 353 00:24:17,368 --> 00:24:20,328 No. 354 00:24:20,415 --> 00:24:22,591 Don't worry. 355 00:24:22,678 --> 00:24:24,114 It's between us. 356 00:24:32,296 --> 00:24:34,168 You okay, Dad? 357 00:24:34,255 --> 00:24:37,388 I was gonna ask you the same thing. 358 00:24:37,476 --> 00:24:38,825 Any recent panic attacks? 359 00:24:38,912 --> 00:24:42,263 No, not today. 360 00:24:42,350 --> 00:24:45,962 Not even yesterday. 361 00:24:46,049 --> 00:24:48,225 That's good to hear... 362 00:24:48,312 --> 00:24:51,838 especially since you haven't been taking your medication. 363 00:24:51,925 --> 00:24:53,143 Yes, I have. 364 00:24:53,230 --> 00:24:55,711 No, you haven't. 365 00:24:55,798 --> 00:24:58,366 Not for a week. 366 00:24:58,453 --> 00:25:00,455 I still count your pills. 367 00:25:00,542 --> 00:25:03,980 You're not feeling any side effects? 368 00:25:04,067 --> 00:25:05,242 I don't think so. 369 00:25:05,329 --> 00:25:07,244 Night sweats? 370 00:25:07,331 --> 00:25:10,378 Brain zaps? 371 00:25:10,465 --> 00:25:12,772 No, actually. 372 00:25:12,859 --> 00:25:16,558 Maybe I don't need them anymore. 373 00:25:16,645 --> 00:25:17,994 Maybe I'm changing. 374 00:25:25,001 --> 00:25:28,962 Have a look at all this. 375 00:25:29,049 --> 00:25:33,053 It's a lot of pills, I know. 376 00:25:33,140 --> 00:25:35,751 DHEA to boost my testosterone. 377 00:25:35,838 --> 00:25:39,363 Vitamin K because my vitamin D is low. 378 00:25:39,450 --> 00:25:43,585 Metformin to keep my blood sugar down. 379 00:25:43,672 --> 00:25:47,067 Probiotics, prebiotics. 380 00:25:47,154 --> 00:25:49,635 They each serve a purpose. 381 00:25:54,422 --> 00:25:55,815 Especially this one. 382 00:25:59,862 --> 00:26:02,909 But you know what this one's for. 383 00:26:02,996 --> 00:26:04,824 I keep taking it, 384 00:26:04,911 --> 00:26:07,478 everything is fine. 385 00:26:07,566 --> 00:26:11,395 Go a week without it, probably still fine. 386 00:26:11,482 --> 00:26:17,706 Eventually... 387 00:26:17,793 --> 00:26:21,405 well, you remember what happens. 388 00:26:22,711 --> 00:26:25,322 Yeah. 389 00:26:25,409 --> 00:26:27,324 I remember. 390 00:26:33,461 --> 00:26:38,509 You need to keep taking your medication, Everett, 391 00:26:38,597 --> 00:26:40,033 even on your good days. 392 00:27:38,657 --> 00:27:40,876 I was gonna call you, 393 00:27:40,963 --> 00:27:42,835 but... 394 00:27:42,922 --> 00:27:44,619 I know. 395 00:27:44,706 --> 00:27:46,316 Yeah. 396 00:27:53,846 --> 00:27:56,892 You wanna know why I don't have a phone? 397 00:27:56,979 --> 00:28:00,069 I'll tell you if you really wanna know. 398 00:28:00,156 --> 00:28:02,637 You don't have to tell me anything. 399 00:28:06,597 --> 00:28:08,730 I'll get a phone if you want me to. 400 00:28:08,817 --> 00:28:10,427 I don't need a phone to find you. 401 00:29:04,743 --> 00:29:06,875 Fucking ruin her. 402 00:29:06,962 --> 00:29:10,270 Shut up and go to sleep. 403 00:31:36,329 --> 00:31:37,504 Kids all right? 404 00:31:37,591 --> 00:31:38,897 Luna's asleep. 405 00:31:38,984 --> 00:31:41,073 Harlan came back pretty drunk. 406 00:31:41,160 --> 00:31:42,422 Found him passed out in his bathroom. 407 00:31:42,509 --> 00:31:44,380 Alone? 408 00:31:44,467 --> 00:31:46,121 Harlan doesn't date. 409 00:31:46,208 --> 00:31:47,862 He also doesn't harbor fugitives, 410 00:31:47,949 --> 00:31:49,908 if that's what you're asking. 411 00:31:49,995 --> 00:31:52,519 Last time I saw him, he was with Cyrus. 412 00:31:52,606 --> 00:31:55,000 You want me to wake him up? 413 00:31:59,134 --> 00:32:00,483 No. 414 00:32:00,570 --> 00:32:02,181 Let him sleep it off. 415 00:32:02,268 --> 00:32:04,487 You can bring him to me in the morning. 416 00:32:04,574 --> 00:32:06,402 It's not every day you get chased through the woods 417 00:32:06,489 --> 00:32:08,361 by a bear. 418 00:32:08,448 --> 00:32:10,102 I'm gonna go check on Luna again. 419 00:32:21,243 --> 00:32:23,593 Did you get a good look at it? 420 00:32:23,680 --> 00:32:25,465 Not really. 421 00:32:25,552 --> 00:32:27,815 It was pretty dark. 422 00:32:27,902 --> 00:32:29,034 You? 423 00:32:29,121 --> 00:32:31,210 Enough to get a shot off. 424 00:32:35,954 --> 00:32:39,044 Is there something you wanna tell me? 425 00:32:39,131 --> 00:32:41,872 This thing is dangerous. 426 00:32:41,960 --> 00:32:43,657 Of course it is. 427 00:32:43,744 --> 00:32:45,485 It's a wild animal. 428 00:32:45,572 --> 00:32:47,661 A little more wild than most. 429 00:32:49,010 --> 00:32:50,707 It might have been dark, 430 00:32:50,794 --> 00:32:53,667 but I know what I saw. 431 00:32:53,754 --> 00:32:55,582 It was an animal 432 00:32:55,669 --> 00:32:58,063 with fur, claws, 433 00:32:58,150 --> 00:33:01,501 teeth, and eyes, 434 00:33:01,588 --> 00:33:04,765 like every other big, dumb animal out there. 435 00:33:04,852 --> 00:33:07,333 That's all it is, Garrett. 436 00:33:07,420 --> 00:33:10,292 But if you want, we can call in a sketch artist. 437 00:33:10,379 --> 00:33:12,729 You can add another picture of your own to my wall. 438 00:33:14,993 --> 00:33:16,559 No, you're right. 439 00:33:16,646 --> 00:33:20,259 Just an animal. 440 00:33:20,346 --> 00:33:23,871 And like every other animal in those woods, we can hunt it, 441 00:33:23,958 --> 00:33:25,394 and we can kill it. 442 00:33:41,106 --> 00:33:42,846 So the guy on the phone, 443 00:33:42,933 --> 00:33:44,413 the same one who's been calling us 444 00:33:44,500 --> 00:33:46,459 from a No Caller ID, says he knows how your father 445 00:33:46,546 --> 00:33:49,679 really died 17 years ago. 446 00:33:49,766 --> 00:33:51,420 What did he tell you? 447 00:33:51,507 --> 00:33:53,640 We didn't get that far. I blocked his number. 448 00:33:53,727 --> 00:33:55,468 He's not the first person to try and fuck with me. 449 00:33:55,555 --> 00:33:57,122 What do you mean? 450 00:33:57,209 --> 00:33:59,298 Well, they never actually found the bodies. 451 00:33:59,385 --> 00:34:01,865 And you know what happens when they don't find the bodies? 452 00:34:01,952 --> 00:34:03,650 Conspiracy theories. 453 00:34:03,737 --> 00:34:06,435 I've had crazy assholes calling me for years, 454 00:34:06,522 --> 00:34:09,917 telling me shit like aliens abducted my dad 455 00:34:10,004 --> 00:34:11,092 and the rest of the crew, 456 00:34:11,179 --> 00:34:13,921 or they're all still alive 457 00:34:14,008 --> 00:34:16,880 and being used in a government experiment. 458 00:34:16,967 --> 00:34:19,318 Okay, so there's no one who knows 459 00:34:19,405 --> 00:34:21,929 what really happened to your dad. 460 00:34:22,016 --> 00:34:25,106 Like, not one real witness to the fire. 461 00:34:25,193 --> 00:34:27,369 There's this one guy, Malcolm. 462 00:34:27,456 --> 00:34:29,545 He was in the hotshot crew with the rest of them. 463 00:34:29,632 --> 00:34:30,851 Wait. 464 00:34:30,938 --> 00:34:33,506 Someone survived? 465 00:34:33,593 --> 00:34:36,683 He works at a hospital. I think he's, like, an orderly. 466 00:34:36,770 --> 00:34:38,946 But I wouldn't talk to him if I were you. 467 00:34:39,033 --> 00:34:40,469 What did he say? 468 00:34:40,556 --> 00:34:42,732 He said that the fire didn't kill my dad 469 00:34:42,819 --> 00:34:44,821 and the rest of the hotshot crew. 470 00:34:44,908 --> 00:34:46,562 What did? 471 00:34:48,129 --> 00:34:50,479 A wolf. 472 00:34:50,566 --> 00:34:52,264 I just think that-- 473 00:34:52,351 --> 00:34:54,135 - We'll find out. - Let's figure it out. 474 00:34:54,222 --> 00:34:56,529 Phoebe Caldwell never made it home last night. 475 00:34:56,616 --> 00:34:58,835 Well, that's funny, because apparently, 476 00:34:58,922 --> 00:35:00,663 Harlan Briggs took off this morning 477 00:35:00,750 --> 00:35:01,751 and didn't tell his father where he was going. 478 00:35:01,838 --> 00:35:03,318 What do you mean, "never made it home?" 479 00:35:03,405 --> 00:35:04,537 Is she missing? 480 00:35:04,624 --> 00:35:06,930 Just like your son and Cyrus Nix. 481 00:35:07,017 --> 00:35:08,584 Lot of missing kids. 482 00:35:08,671 --> 00:35:10,630 Mine is not missing. 483 00:35:10,717 --> 00:35:14,199 I told you, Harlan and I are working through some issues. 484 00:35:14,286 --> 00:35:15,417 Oh, you mean him hanging out 485 00:35:15,504 --> 00:35:17,332 with our number-one arson suspect? 486 00:35:17,419 --> 00:35:19,334 Or going to a party with a girl who's now missing? 487 00:35:19,421 --> 00:35:21,989 Or how about Officer Trent Miller's car being found 488 00:35:22,076 --> 00:35:24,122 right around the corner of your house 489 00:35:24,209 --> 00:35:25,514 the night he went missing? 490 00:35:25,601 --> 00:35:27,734 Harlan doesn't know where Cyrus is. 491 00:35:29,214 --> 00:35:30,998 Are you 100% on that? 492 00:35:31,085 --> 00:35:32,304 He doesn't know. 493 00:35:32,391 --> 00:35:33,522 Gentlemen, can we try and remember 494 00:35:33,609 --> 00:35:35,437 that we're all on the same team here? 495 00:35:35,524 --> 00:35:37,700 I have no doubt that Mr. Briggs will do 496 00:35:37,787 --> 00:35:39,789 everything in his power to help us find Cyrus Nix. 497 00:35:39,876 --> 00:35:41,356 Isn't that right? 498 00:35:42,879 --> 00:35:44,533 Of course. 499 00:35:44,620 --> 00:35:46,361 Good. 500 00:35:46,448 --> 00:35:47,406 Great. 501 00:35:53,194 --> 00:35:54,761 I knew we were gonna be friends. 502 00:35:54,848 --> 00:35:56,328 Good friends. 503 00:35:56,415 --> 00:35:57,155 The best. 504 00:36:04,423 --> 00:36:06,555 I don't know what you're talking about. 505 00:36:06,642 --> 00:36:09,079 A crew died in a fire. 506 00:36:09,167 --> 00:36:10,690 I know it might sound crazy, 507 00:36:10,777 --> 00:36:13,780 but sometimes, it happens to firefighters. 508 00:36:13,867 --> 00:36:16,783 We heard that you told people it was something else. 509 00:36:16,870 --> 00:36:19,786 I'm telling you right now it was a wildfire. 510 00:36:19,873 --> 00:36:22,615 Cyrus Nix told us you had a different story. 511 00:36:22,702 --> 00:36:24,965 Remember him? 512 00:36:25,052 --> 00:36:28,011 Nix's father was a dick, 513 00:36:28,098 --> 00:36:30,449 but a good firefighter. 514 00:36:30,536 --> 00:36:35,802 I remember telling his kid he was a hero. 515 00:36:35,889 --> 00:36:39,022 That's what you tell a kid who never met his father. 516 00:36:39,109 --> 00:36:42,287 So you didn't tell him that a wolf killed the hotshot crew? 517 00:36:42,374 --> 00:36:45,028 Nope. Never said that. 518 00:36:45,115 --> 00:36:47,292 What kind of wolf was it? 519 00:36:47,379 --> 00:36:52,079 How about all you fuck off and let me do my job? 520 00:36:52,166 --> 00:36:53,994 Was it a gray wolf? 521 00:36:54,081 --> 00:36:56,083 Timber wolf? 522 00:36:56,170 --> 00:36:59,260 I said fuck off. 523 00:36:59,347 --> 00:37:00,392 Werewolf. 524 00:37:11,925 --> 00:37:15,450 How old was she? Phoebe? 525 00:37:15,537 --> 00:37:18,540 17. 526 00:37:18,627 --> 00:37:20,412 I need to tell the kids what I know. 527 00:37:20,499 --> 00:37:22,501 Not yet. 528 00:37:22,588 --> 00:37:23,980 I mean, Jesus, Garrett. 529 00:37:24,067 --> 00:37:25,243 We don't even know if silver bullets 530 00:37:25,330 --> 00:37:27,114 can actually kill a werewolf. 531 00:37:27,201 --> 00:37:28,855 These things gonna work? 532 00:37:28,942 --> 00:37:32,424 They work. 533 00:37:32,511 --> 00:37:34,339 Wait, did you hit it last night? 534 00:37:34,426 --> 00:37:37,037 I winged it. 535 00:37:37,124 --> 00:37:39,605 Silver bullets had an effect. 536 00:37:39,692 --> 00:37:42,129 It only lasted for a moment, but... 537 00:37:42,216 --> 00:37:44,914 it definitely had an effect. 538 00:37:45,001 --> 00:37:46,481 Garrett, what did you see? 539 00:37:50,093 --> 00:37:51,312 Something that changes everything. 540 00:38:00,016 --> 00:38:01,496 Don't worry. 541 00:38:01,583 --> 00:38:03,542 This wing's been closed for months. 542 00:38:09,112 --> 00:38:14,074 Six of us splintered off from the rest of the hotshot crew 543 00:38:14,161 --> 00:38:16,555 when fire was spotted outside the containment line. 544 00:38:18,731 --> 00:38:21,342 We tried to get it under control, 545 00:38:21,429 --> 00:38:23,039 but it was moving too fast. 546 00:38:23,126 --> 00:38:25,825 The wind shifted, 547 00:38:25,912 --> 00:38:27,522 drastically reduced our chances to get 548 00:38:27,609 --> 00:38:29,437 back to the safety zone. 549 00:38:29,524 --> 00:38:32,048 So we kept going. 550 00:38:32,135 --> 00:38:35,791 The canyon walls closed in. 551 00:38:35,878 --> 00:38:39,447 There was only one path out. 552 00:38:39,534 --> 00:38:41,144 Something stopped you. 553 00:38:43,886 --> 00:38:47,673 A gray wolf. 554 00:38:47,760 --> 00:38:50,545 Largest one I've ever seen. 555 00:38:50,632 --> 00:38:53,766 What did it do? 556 00:38:53,853 --> 00:38:55,637 Stood there, 557 00:38:55,724 --> 00:38:58,292 watching us, 558 00:38:58,379 --> 00:39:02,340 baring its teeth at us. 559 00:39:02,427 --> 00:39:05,778 The fire was right behind us. 560 00:39:05,865 --> 00:39:08,433 We could feel the heat at our backs. 561 00:39:08,520 --> 00:39:13,438 Path to the ridge and the only way out was behind that wolf. 562 00:39:15,962 --> 00:39:19,052 What happened? 563 00:39:19,139 --> 00:39:23,622 Rinzler--I think it was him. 564 00:39:23,709 --> 00:39:26,407 He threw a rock at it, 565 00:39:26,494 --> 00:39:29,367 tried to scare it off. 566 00:39:29,454 --> 00:39:34,023 All that did was make the wolf angrier. 567 00:39:34,110 --> 00:39:36,635 It wasn't letting any of us get through. 568 00:39:36,722 --> 00:39:38,288 Didn't you carry axes? 569 00:39:38,376 --> 00:39:41,335 Yeah. 570 00:39:41,422 --> 00:39:45,121 Some of us also carried handguns. 571 00:39:45,208 --> 00:39:47,646 I fired off a couple rounds to scare it, 572 00:39:47,733 --> 00:39:52,215 but... the thing didn't even flinch. 573 00:39:52,302 --> 00:39:55,393 So I fired the next rounds into its hide 574 00:39:55,480 --> 00:39:57,699 and dropped that fucker to the ground. 575 00:40:00,310 --> 00:40:03,749 But you didn't kill it. 576 00:40:03,836 --> 00:40:05,707 Did you? 577 00:40:05,794 --> 00:40:09,189 No. 578 00:40:09,276 --> 00:40:15,369 The wolf went down and got right back up. 579 00:40:15,456 --> 00:40:17,763 And then we opened fire. 580 00:40:21,070 --> 00:40:25,684 That animal must have taken 40 to 60 rounds. 581 00:40:28,600 --> 00:40:31,472 It went down and just kept getting back up. 582 00:40:34,954 --> 00:40:40,438 And Nix, Cyrus's dad, he finally managed 583 00:40:40,525 --> 00:40:42,570 to put a bullet right between its eyes. 584 00:40:45,791 --> 00:40:51,013 When we came over to push the body out of the way, we... 585 00:40:51,100 --> 00:40:55,844 Saw the thing was still breathing. 586 00:40:55,931 --> 00:41:01,067 We dragged it as close to the fire line as we could, 587 00:41:01,154 --> 00:41:03,722 watched the flames take over. 588 00:41:03,809 --> 00:41:05,724 That's when it died? 589 00:41:05,811 --> 00:41:09,336 No. 590 00:41:09,423 --> 00:41:11,773 That's when it changed. 591 00:41:14,950 --> 00:41:17,213 The fire changed it? 592 00:41:17,300 --> 00:41:21,348 Transformed it. 593 00:41:21,435 --> 00:41:25,961 At first, we thought we were seeing a trick of the light... 594 00:41:28,747 --> 00:41:32,751 Till we saw its arms grow longer. 595 00:41:32,838 --> 00:41:37,059 Snout extended. 596 00:41:37,146 --> 00:41:40,323 The wolf started to stand up on its hind legs, 597 00:41:40,410 --> 00:41:46,199 which, all of a sudden, were twice as long. 598 00:41:46,286 --> 00:41:51,421 You could see muscles pushing through the fur. 599 00:41:53,641 --> 00:41:57,602 And the fur itself didn't burn. 600 00:41:59,038 --> 00:42:01,693 Grew and darkened. 601 00:42:04,347 --> 00:42:05,697 And the eyes. 602 00:42:09,701 --> 00:42:11,616 The eyes started to glow. 603 00:42:15,184 --> 00:42:19,188 You saying the fire turned the wolf into-- 604 00:42:19,275 --> 00:42:20,755 A werewolf. 605 00:42:23,932 --> 00:42:29,677 Maybe the fire took it from one shape to another. 606 00:42:29,764 --> 00:42:33,594 'Cause the next thing we saw, a 50-foot oak tree 607 00:42:33,681 --> 00:42:35,030 came crashing down on it. 608 00:42:37,642 --> 00:42:41,210 The whole ridge collapsed. 609 00:42:41,297 --> 00:42:44,910 Everything got swallowed up by the fire. 610 00:42:44,997 --> 00:42:46,955 It was gone. 611 00:42:47,042 --> 00:42:50,785 But then who killed the hotshot crew? 612 00:42:53,483 --> 00:42:56,051 That wasn't the only wolf we saw in the woods. 613 00:43:07,715 --> 00:43:10,196 Did you start those fires? 614 00:43:10,283 --> 00:43:11,937 No. 615 00:43:12,024 --> 00:43:14,374 Don't say it to the ground. Say it to me. 616 00:43:14,461 --> 00:43:15,505 Look at me, Cyrus. 617 00:43:19,466 --> 00:43:21,294 Did you start the fires? 618 00:43:23,426 --> 00:43:24,863 No. 619 00:43:28,214 --> 00:43:30,477 I believe you. 620 00:43:30,564 --> 00:43:34,350 But there are some people who don't. 621 00:43:34,437 --> 00:43:36,483 You're gonna have to convince them. 622 00:43:41,749 --> 00:43:43,751 The wolf was protecting its pack. 623 00:43:43,838 --> 00:43:45,057 That's why it didn't let you 624 00:43:45,144 --> 00:43:47,494 and the rest of the crew through the trail. 625 00:43:47,581 --> 00:43:49,104 Right. 626 00:43:49,191 --> 00:43:50,802 Where was the rest of the pack? 627 00:43:50,889 --> 00:43:52,630 Did you see the cubs? 628 00:43:52,717 --> 00:43:56,372 Did you see where they were hidden? 629 00:43:56,459 --> 00:43:57,983 No. 630 00:43:58,070 --> 00:44:01,682 No cubs. 631 00:44:01,769 --> 00:44:03,989 But we saw the mate. 632 00:44:04,076 --> 00:44:05,555 You shoot that one, too? 633 00:44:05,643 --> 00:44:08,341 We couldn't. 634 00:44:08,428 --> 00:44:12,214 We were out of bullets. 635 00:44:12,301 --> 00:44:15,348 The strange thing is, 636 00:44:15,435 --> 00:44:19,308 I think the animal knew it, too, because... 637 00:44:19,395 --> 00:44:21,093 it came right for us. 638 00:44:23,138 --> 00:44:24,183 You ran. 639 00:44:24,270 --> 00:44:25,663 You're goddamn right I did. 640 00:44:28,317 --> 00:44:31,277 You didn't see it kill the others? 641 00:44:31,364 --> 00:44:32,670 No. 642 00:44:35,107 --> 00:44:37,152 I only heard it. 643 00:44:46,074 --> 00:44:47,510 Wait, hold up. 644 00:44:47,597 --> 00:44:50,035 Garrett found you in that same fire 17 years ago. 645 00:44:50,122 --> 00:44:51,427 Yeah, we know. 646 00:44:51,514 --> 00:44:52,602 The hotshot crew killed your mother, 647 00:44:52,690 --> 00:44:53,952 but your father killed the crew. 648 00:44:54,039 --> 00:44:55,214 And then, like, ten years later, 649 00:44:55,301 --> 00:44:56,171 you're in the middle of the woods, 650 00:44:56,258 --> 00:44:57,782 and you see your father. 651 00:44:57,869 --> 00:44:59,609 But he was a wolf. 652 00:44:59,697 --> 00:45:01,916 Until this fire. 653 00:45:02,003 --> 00:45:03,657 The guy calling us. 654 00:45:03,744 --> 00:45:05,180 The voice on the phone. 655 00:45:05,267 --> 00:45:07,226 He knows all about werewolves. 656 00:45:07,313 --> 00:45:09,532 If he's the arsonist, then he probably knows 657 00:45:09,619 --> 00:45:11,796 what fire does to a werewolf. 658 00:45:11,883 --> 00:45:13,580 That it turns the wolf into a monster. 659 00:45:15,625 --> 00:45:18,716 What if that's why he set the fire: 660 00:45:18,803 --> 00:45:20,979 not just to draw the wolf out of the woods, 661 00:45:21,066 --> 00:45:23,808 but to change it? 662 00:45:23,895 --> 00:45:25,113 To transform it into the werewolf 663 00:45:25,200 --> 00:45:26,114 killing everyone right now. 664 00:45:27,768 --> 00:45:29,161 Into the werewolf that bit us. 665 00:45:39,301 --> 00:45:41,042 The light's on. 666 00:45:45,917 --> 00:45:47,527 Where is he? 667 00:45:47,614 --> 00:45:49,485 - Harlan-- - What the fuck did you do? 668 00:45:49,572 --> 00:45:51,400 Only what I had to. 669 00:45:51,487 --> 00:45:53,446 You told them he was here. You let her arrest him? 670 00:45:53,533 --> 00:45:56,275 That thing is out there, killing your friends. 671 00:45:56,362 --> 00:45:58,843 Right now, Cyrus is probably safer with Ramsey. 672 00:45:58,930 --> 00:46:00,105 In jail. 673 00:46:00,192 --> 00:46:02,324 In a juvenile detention center. 674 00:46:02,411 --> 00:46:03,935 Then in court, where he'll get 675 00:46:04,022 --> 00:46:05,632 a chance to explain his side of the story. 676 00:46:06,894 --> 00:46:07,939 You fuck! 677 00:46:08,026 --> 00:46:09,723 You fucking piece of shit! 678 00:46:46,499 --> 00:46:47,935 Prisha! 679 00:46:48,022 --> 00:46:49,023 You think now's a good time to tell them 680 00:46:49,110 --> 00:46:50,285 I know their secret? 681 00:46:50,372 --> 00:46:51,721 Harlan Briggs, look at me. 682 00:46:52,810 --> 00:46:53,767 Harlan! 683 00:46:53,854 --> 00:46:54,942 Remember yourself. 684 00:46:58,859 --> 00:47:00,730 Harlan. 685 00:47:00,818 --> 00:47:01,949 Remember. 686 00:47:02,036 --> 00:47:04,517 Harlan! 687 00:47:23,057 --> 00:47:25,581 How? 688 00:47:25,668 --> 00:47:29,237 How did you do that? 689 00:47:29,324 --> 00:47:32,980 I did the same thing when you killed your horse. 690 00:47:33,067 --> 00:47:35,765 There's an old myth. 691 00:47:35,853 --> 00:47:37,463 Call a werewolf by its given name, 692 00:47:37,550 --> 00:47:40,161 and it might remember who it is. 693 00:47:42,555 --> 00:47:45,079 Harlan. 694 00:47:45,166 --> 00:47:50,128 You know who you are. 695 00:47:50,215 --> 00:47:51,085 You're my son. 696 00:47:54,132 --> 00:47:58,440 I'm sorry. 697 00:47:58,527 --> 00:48:01,574 The wolf you saw in the woods as a boy 698 00:48:01,661 --> 00:48:05,056 and the thing you saw last night? 699 00:48:05,143 --> 00:48:07,667 It's not your father. 700 00:48:35,913 --> 00:48:38,437 Blonde hair. 701 00:48:38,524 --> 00:48:39,742 Pale skin. 702 00:48:39,829 --> 00:48:41,353 Same age as us, right? 703 00:48:45,748 --> 00:48:49,709 He couldn't remember his name. 704 00:48:49,796 --> 00:48:51,841 Who? 705 00:48:51,929 --> 00:48:54,627 His name-- 706 00:48:54,714 --> 00:48:58,500 Everett? 707 00:48:58,587 --> 00:49:00,546 His name is Baron. 708 00:49:00,633 --> 00:49:02,548 What? 709 00:49:02,635 --> 00:49:05,116 His name is Baron. 710 00:49:05,203 --> 00:49:06,900 How do you know that? 711 00:49:06,987 --> 00:49:09,859 I have no idea. 712 00:49:09,947 --> 00:49:12,079 But that was him. 713 00:49:12,166 --> 00:49:13,602 The quiet kid at Tia's. 714 00:49:13,689 --> 00:49:15,865 The one no one saw. 715 00:49:15,953 --> 00:49:17,171 No one but me. 716 00:49:19,347 --> 00:49:22,089 He's not your father. 717 00:49:22,176 --> 00:49:24,700 But he's part of the pack. 718 00:49:24,787 --> 00:49:26,180 Our brother. 719 00:49:28,617 --> 00:49:30,358 Baron. 720 00:49:53,991 --> 00:49:54,992 I saw a wolf go into the fire. 721 00:49:55,079 --> 00:49:58,169 I saw something else come out. 722 00:49:58,256 --> 00:50:01,085 He'll kill them all, and then he'll come for you. 723 00:50:02,912 --> 00:50:04,784 What are you not telling me? 724 00:50:04,871 --> 00:50:06,568 Let's catch a werewolf.