1 00:00:01,969 --> 00:00:08,642 ♪ MTV ♪ 2 00:01:10,104 --> 00:01:12,340 All right, Everett, if your eyes are closed, 3 00:01:12,340 --> 00:01:15,676 all you need to do is concentrate on your breath. 4 00:01:17,545 --> 00:01:20,281 - Sorry. - You don't have to apologize. 5 00:01:20,281 --> 00:01:23,451 Notice the sound. Let it go. Come back to your breath. 6 00:01:23,451 --> 00:01:24,752 Maybe I should take another Ativan. 7 00:01:24,752 --> 00:01:26,187 I only had one so far. 8 00:01:26,187 --> 00:01:28,088 - Did you run this morning? - Three miles. 9 00:01:28,088 --> 00:01:29,623 - Yoga? - 20 minutes. 10 00:01:29,623 --> 00:01:31,459 Then you're doing everything right. 11 00:01:31,459 --> 00:01:33,127 But what if I just took a 1/4 of a pill? 12 00:01:33,127 --> 00:01:34,895 Everett, you know what I'm gonna say. 13 00:01:34,895 --> 00:01:36,297 I know, I know, I know. 14 00:01:36,297 --> 00:01:37,431 I'm supposed to push through the anxiety. 15 00:01:37,431 --> 00:01:38,499 Tell myself it's not gonna last, 16 00:01:38,499 --> 00:01:39,700 it's not gonna kill me. 17 00:01:39,700 --> 00:01:40,901 And it's-it's actually just evidence 18 00:01:40,901 --> 00:01:42,069 of my body working at peak condition. 19 00:01:42,069 --> 00:01:43,971 But I'm pretty sure peak condition 20 00:01:43,971 --> 00:01:45,406 doesn't feel like there's a giant fucking weight 21 00:01:45,406 --> 00:01:48,008 crushing me, so can I please just take another Ativan? 22 00:01:49,743 --> 00:01:51,479 Listen, I'm gonna have to call you back. 23 00:01:51,479 --> 00:01:53,547 They're evacuating my building. 24 00:01:53,547 --> 00:01:55,349 You're not anywhere near this fire, are you? 25 00:01:58,852 --> 00:02:00,621 What is that? 26 00:02:00,621 --> 00:02:02,256 Everett? 27 00:02:02,256 --> 00:02:03,957 Are you still there? Can you hear me? 28 00:02:03,957 --> 00:02:05,493 What is that? 29 00:02:05,493 --> 00:02:08,696 Everett, can you see the fire? 30 00:02:08,696 --> 00:02:11,031 Yeah. I can see it. 31 00:02:12,633 --> 00:02:14,468 Connor... Hey, Connor, why are we stopped? 32 00:02:14,468 --> 00:02:15,936 Nobody knows. 33 00:02:15,936 --> 00:02:17,971 Look at that shit out there. 34 00:02:19,139 --> 00:02:20,908 If we have to run, I'm screwed. 35 00:02:34,622 --> 00:02:36,390 Everyone get back in your seats. 36 00:02:36,390 --> 00:02:38,058 You guys really aren't supposed to be up 37 00:02:38,058 --> 00:02:39,827 in the middle of the aisle. 38 00:02:39,827 --> 00:02:43,331 Look at that car. 39 00:02:43,331 --> 00:02:44,965 Huh? 40 00:02:44,965 --> 00:02:47,067 Oh. See that car? 41 00:02:47,067 --> 00:02:48,502 There's no one behind the wheel 42 00:02:48,502 --> 00:02:50,371 like the driver abandoned their car. 43 00:02:50,371 --> 00:02:51,805 Maybe they're coming back. 44 00:02:51,805 --> 00:02:53,874 Maybe they didn't want to burn to death in their car. 45 00:03:00,814 --> 00:03:02,149 Wait, look. 46 00:03:05,219 --> 00:03:06,654 I don't think he's coming back. 47 00:03:11,392 --> 00:03:13,994 Oh, um, it's called psychogenic tremor. 48 00:03:13,994 --> 00:03:15,929 I've got-got anxiety. 49 00:03:15,929 --> 00:03:18,999 - Doesn't everyone? - Not like me. 50 00:03:23,837 --> 00:03:25,406 It's from the school. 51 00:03:26,807 --> 00:03:29,410 You lose your phone? - Oh, I don't have one. 52 00:03:29,410 --> 00:03:31,879 - You don't have a phone? - What's the text say? 53 00:03:31,879 --> 00:03:33,447 What, are you, like, not allowed to have a phone? 54 00:03:33,447 --> 00:03:35,416 No. I just--I choose not to. It's a thing. 55 00:03:35,416 --> 00:03:37,751 You wouldn't get it. What's the text say? 56 00:03:40,120 --> 00:03:41,522 Classes are cancelled. 57 00:03:41,522 --> 00:03:44,258 They're shutting down all the schools near the fire. 58 00:03:44,258 --> 00:03:46,427 Wait, why wouldn't I get it? 59 00:03:46,427 --> 00:03:48,161 It's personal preference. 60 00:03:48,161 --> 00:03:50,264 I don't have a phone, no computer, no email. 61 00:03:50,264 --> 00:03:51,832 Everyone's got a thing. 62 00:03:51,832 --> 00:03:53,100 I've got a thing about phones 63 00:03:53,100 --> 00:03:55,736 and you have a psychotic tremor. 64 00:03:55,736 --> 00:03:57,638 It's psychogenic tremor. 65 00:03:57,638 --> 00:03:58,772 What's the difference? 66 00:03:58,772 --> 00:04:00,874 I'm not psychotic. 67 00:04:00,874 --> 00:04:02,743 You sure about that? 68 00:04:04,645 --> 00:04:06,780 They're evacuating Altadena and Eagle Rock. 69 00:04:09,216 --> 00:04:11,251 - I live in Altadena. - Did you say Eagle Rock? 70 00:04:11,251 --> 00:04:12,753 Atwater Village, too. 71 00:04:12,753 --> 00:04:14,355 But they're doing that to be safe, right? 72 00:04:14,355 --> 00:04:15,956 It doesn't mean our houses are actually burning down. 73 00:04:15,956 --> 00:04:17,391 If they're saying evacuate, 74 00:04:17,391 --> 00:04:19,627 I think they're pretty worried about shit burning down. 75 00:04:20,561 --> 00:04:23,331 Hey, Phoebe, can I borrow your phone for a sec? 76 00:04:23,331 --> 00:04:24,865 I just need to send a message to my brother. 77 00:04:24,865 --> 00:04:26,334 For real? 78 00:04:26,334 --> 00:04:27,568 You don't talk to me for over a year 79 00:04:27,568 --> 00:04:29,637 and now you want to be friends again? 80 00:04:29,637 --> 00:04:31,772 No, I-I just want to borrow your phone. 81 00:04:31,772 --> 00:04:33,507 You're unbelievable. 82 00:04:34,742 --> 00:04:36,176 You need to open the door right now. 83 00:04:36,176 --> 00:04:37,545 If I let all of you run out into the street, 84 00:04:37,545 --> 00:04:39,647 I could lose my job. - We could lose our lives. 85 00:04:39,647 --> 00:04:40,981 I kind of think that's more important 86 00:04:40,981 --> 00:04:42,483 than your shitty minimum wage job. 87 00:04:42,483 --> 00:04:44,184 Can you stop recording me, please? 88 00:04:44,184 --> 00:04:46,153 Fuck no. This is evidence for my parents 89 00:04:46,153 --> 00:04:47,988 when they come pull my dead body out of here. 90 00:04:47,988 --> 00:04:49,490 I'm trying to do the right thing. 91 00:04:49,490 --> 00:04:51,425 So am I which I why I'm posting this 92 00:04:51,425 --> 00:04:52,526 so people know who killed 93 00:04:52,526 --> 00:04:54,528 a bus full of high school students. 94 00:04:59,367 --> 00:05:01,134 What the fuck is your problem? 95 00:05:08,376 --> 00:05:10,611 - What? - Don't go out there, Austin. 96 00:05:10,611 --> 00:05:12,480 Don't go out there. 97 00:05:50,551 --> 00:05:52,285 - What is that? - Move out of the way! 98 00:05:52,285 --> 00:05:54,087 Back up. Back up. Back up! 99 00:05:59,493 --> 00:06:01,128 Get out of the way! 100 00:06:01,128 --> 00:06:02,396 Move, guys! 101 00:06:06,133 --> 00:06:08,101 Get out! - Come on! 102 00:06:14,241 --> 00:06:16,076 Go this way! 103 00:06:16,076 --> 00:06:17,645 Just leave everything! 104 00:06:28,922 --> 00:06:30,624 - Here. Here. Come on. - Oh, thanks. 105 00:06:46,974 --> 00:06:49,142 - Come on! Back to the bus. - What? 106 00:06:49,142 --> 00:06:50,711 There's something out-- 107 00:06:50,711 --> 00:06:53,080 Austin? Austin! 108 00:06:53,080 --> 00:06:54,715 Oh, fuck. 109 00:06:57,317 --> 00:06:59,620 Holy shit. 110 00:07:57,578 --> 00:07:59,179 Run. Are you stupid? Run! 111 00:10:10,744 --> 00:10:11,845 Shit, Diesel. 112 00:10:11,845 --> 00:10:14,147 Seriously? 113 00:10:14,147 --> 00:10:16,116 Every day? Every single day? 114 00:10:21,421 --> 00:10:22,990 There you are. I've been trying to reach you. 115 00:10:22,990 --> 00:10:24,257 Why can't you carry a cell phone 116 00:10:24,257 --> 00:10:26,259 like a normal fucking teenager? 117 00:10:26,259 --> 00:10:27,795 If you want me to be a normal fucking teenager, 118 00:10:27,795 --> 00:10:29,396 why don't you try not using the word "fucking" 119 00:10:29,396 --> 00:10:30,898 when talking to your teenager. 120 00:10:30,898 --> 00:10:32,933 You should have been here helping with your brother. 121 00:10:35,769 --> 00:10:38,972 Danny? Danny, look at me. 122 00:10:40,073 --> 00:10:41,408 Look. 123 00:10:46,346 --> 00:10:47,981 It's okay. - Look, everyone's saying 124 00:10:47,981 --> 00:10:49,282 the shelters are filling up fast. 125 00:10:49,282 --> 00:10:50,383 And there's no way I'm paying for a hotel. 126 00:10:50,383 --> 00:10:51,518 I'm going. 127 00:10:52,953 --> 00:10:54,988 Jacket. Wet. 128 00:10:58,258 --> 00:11:00,293 Don't worry. I'm okay. 129 00:12:24,544 --> 00:12:25,846 Con-- 130 00:12:38,391 --> 00:12:41,661 Do you know what kind of animal bit you? 131 00:12:41,661 --> 00:12:44,164 I said do you know what kind of animal bit you? 132 00:12:46,566 --> 00:12:48,601 A wolf. 133 00:12:48,601 --> 00:12:50,037 It was a wolf. 134 00:12:52,705 --> 00:12:54,741 Let's go. 135 00:12:54,741 --> 00:12:56,576 Let's go, let's go. 136 00:13:02,916 --> 00:13:05,218 - Where's Danny? - Shit. 137 00:13:05,218 --> 00:13:06,586 Weren't you watching him? 138 00:13:06,586 --> 00:13:08,055 Stay here. I'll take care of this. 139 00:13:08,055 --> 00:13:10,290 Christ's sake, Blake, we don't have time for this. 140 00:13:16,763 --> 00:13:19,066 Where do you think you're going? 141 00:13:19,066 --> 00:13:21,969 - There. - Come on. Let's go. 142 00:13:21,969 --> 00:13:23,803 I said let's go. 143 00:13:23,803 --> 00:13:25,338 Look there. 144 00:13:26,974 --> 00:13:29,576 You have to speak in complete sentences, Danny. 145 00:13:29,576 --> 00:13:30,978 Now let's go. 146 00:13:30,978 --> 00:13:32,846 No. Look. 147 00:13:54,634 --> 00:13:56,003 Let's go. 148 00:15:17,284 --> 00:15:20,453 Hey. Nice to see you a little more lucid, Everett. 149 00:15:20,453 --> 00:15:22,689 Well, we don't have any burns from the fire 150 00:15:22,689 --> 00:15:26,793 but you do have a rather nasty bite 151 00:15:26,793 --> 00:15:28,528 from an animal. 152 00:15:28,528 --> 00:15:31,131 It did look quite a bit worse when he came in, right? 153 00:15:31,131 --> 00:15:33,300 Maybe it was all the blood and the wound wasn't that deep. 154 00:15:33,300 --> 00:15:36,003 Well, you're pretty lucky, Everett. 155 00:15:36,003 --> 00:15:38,371 There was quite an accident on the highway. 156 00:15:38,371 --> 00:15:40,307 Sounds like there were a lot of car crashes 157 00:15:40,307 --> 00:15:42,475 and animals running everywhere. 158 00:15:42,475 --> 00:15:45,478 - The ram... - Bighorn sheep. Horses too. 159 00:15:45,478 --> 00:15:46,946 A few stables burned down 160 00:15:46,946 --> 00:15:49,082 and sent them all running to the hills. 161 00:15:49,082 --> 00:15:51,451 Hey, I want you to relax, okay? 162 00:15:51,451 --> 00:15:53,486 The worst is over. 163 00:15:54,854 --> 00:15:56,756 So what about your other friends? 164 00:15:56,756 --> 00:15:58,391 Do you know anybody who made it here to the hospital 165 00:15:58,391 --> 00:16:00,227 from the highway? 166 00:16:00,227 --> 00:16:02,495 Uh, everybody ran. 167 00:16:02,495 --> 00:16:04,464 Th-there was one. Blake. 168 00:16:04,464 --> 00:16:06,933 - He a friend of yours? - She. And no. 169 00:16:06,933 --> 00:16:08,735 Not-not really. I mean, most of my friends 170 00:16:08,735 --> 00:16:11,004 are online. - Mm. Okay. 171 00:16:11,004 --> 00:16:13,773 Well, don't worry, kiddo. We called your parents. 172 00:16:13,773 --> 00:16:16,443 My parents? They're coming here? 173 00:16:16,443 --> 00:16:18,545 That's what happens when we call the parents. 174 00:16:19,679 --> 00:16:20,947 And they're usually pretty happy 175 00:16:20,947 --> 00:16:23,350 to know that you're okay. - No, no. Not my parents. 176 00:16:23,350 --> 00:16:25,485 I'm sure everything will be fine. 177 00:16:25,485 --> 00:16:27,787 Okay. 178 00:16:45,205 --> 00:16:47,907 Hey, the phone's ringing. 179 00:16:49,309 --> 00:16:50,877 The phone? 180 00:17:03,056 --> 00:17:05,024 Um, hello? 181 00:17:06,526 --> 00:17:08,861 Get out of the hospital. 182 00:17:08,861 --> 00:17:11,498 - Who is this? - Leave the hospital now. 183 00:17:11,498 --> 00:17:14,501 Grab your things and go. - What? Why? 184 00:17:14,501 --> 00:17:16,803 It's going to find you. 185 00:17:16,803 --> 00:17:19,372 It's going to keep coming, Everett. 186 00:17:20,540 --> 00:17:22,675 How do you know my name? 187 00:17:22,675 --> 00:17:25,712 It can't move as easily in daylight. 188 00:17:25,712 --> 00:17:28,781 But it will move and it will come for you. 189 00:17:28,781 --> 00:17:31,551 Why is this happening to me? 190 00:17:31,551 --> 00:17:33,353 You were bitten. 191 00:17:33,353 --> 00:17:36,689 It has to find you before the next full moon. 192 00:17:36,689 --> 00:17:38,891 What does it want? 193 00:17:38,891 --> 00:17:41,194 To kill you... 194 00:17:41,194 --> 00:17:42,929 before the full moon. 195 00:17:42,929 --> 00:17:44,597 There he is. Jesus, Everett, 196 00:17:44,597 --> 00:17:47,033 what were you thinking? 197 00:17:53,373 --> 00:17:54,941 Ev! 198 00:18:04,451 --> 00:18:07,487 Dad, how far is the shelter? 199 00:18:07,487 --> 00:18:10,457 Two miles. May as well be 200. 200 00:18:10,457 --> 00:18:12,259 Never gonna get through this traffic. 201 00:18:12,259 --> 00:18:14,093 Maybe we should get a hotel. 202 00:18:14,093 --> 00:18:16,763 - Can't afford a hotel. - Okay, a motel. 203 00:18:16,763 --> 00:18:18,865 We can't afford a camping tent right now, Blake. 204 00:18:22,802 --> 00:18:25,205 Danny, here, take your fidget cube. 205 00:18:27,507 --> 00:18:28,841 Look, I've got some cash. 206 00:18:28,841 --> 00:18:30,177 I can help pay for a motel. 207 00:18:30,177 --> 00:18:32,512 Could you stop kicking my goddamn seat, Danny? 208 00:18:32,512 --> 00:18:34,247 There's a motel 1/2 a mile down Verdugo. 209 00:18:34,247 --> 00:18:36,349 It's $40 a night. 210 00:18:36,349 --> 00:18:37,917 How exactly would you know that? 211 00:18:39,752 --> 00:18:41,521 You really want to know? 212 00:18:41,521 --> 00:18:43,156 Forget I asked. 213 00:18:43,156 --> 00:18:44,724 How about I give you two options, 214 00:18:44,724 --> 00:18:46,793 you tell me which one you like better. 215 00:18:46,793 --> 00:18:49,962 Option A, I fucked a guy there one night. 216 00:18:49,962 --> 00:18:51,298 Do not do this in front of Danny. 217 00:18:51,298 --> 00:18:54,133 Option B... 218 00:18:54,133 --> 00:18:56,769 I used my fake ID to get Danny and I a room 219 00:18:56,769 --> 00:18:58,605 when you and mom were fighting for six hours 220 00:18:58,605 --> 00:19:00,740 and didn't even notice we were gone. 221 00:19:00,740 --> 00:19:02,642 And still didn't noticed after she left 222 00:19:02,642 --> 00:19:04,844 and you got drunk. 223 00:19:04,844 --> 00:19:06,313 When we got back in the morning, 224 00:19:06,313 --> 00:19:07,747 you also didn't notice 225 00:19:07,747 --> 00:19:09,516 because you were passed out and hungover. 226 00:19:09,516 --> 00:19:12,985 I'll take option A, thanks. 227 00:19:16,189 --> 00:19:18,157 How about you just take us to the motel? 228 00:19:24,964 --> 00:19:26,799 Fuck this. 229 00:19:28,000 --> 00:19:30,637 Hey! Hey, what are you doing, man? 230 00:19:52,692 --> 00:19:54,427 Everett, I want you to take a sip of this. 231 00:19:54,427 --> 00:19:56,062 It has electrolytes. 232 00:19:56,062 --> 00:19:57,497 I'm okay. I just got lightheaded. 233 00:19:57,497 --> 00:19:58,865 You really should have stayed 234 00:19:58,865 --> 00:20:00,967 and waited for the emergency responders. 235 00:20:00,967 --> 00:20:02,469 Come on, Kendra. Ease up on him. 236 00:20:02,469 --> 00:20:04,937 It's called hyperbole. 237 00:20:04,937 --> 00:20:07,907 If my son can exaggerate a minor scratch 238 00:20:07,907 --> 00:20:11,043 into a mortal wound, then I get to embellish a little too. 239 00:20:11,043 --> 00:20:13,980 - It's not a minor scratch. - Nothing's minor with you. 240 00:20:13,980 --> 00:20:16,148 Did they even show you? Did you look at it? 241 00:20:16,148 --> 00:20:18,150 Here. Look. 242 00:20:20,520 --> 00:20:22,289 Oh, for God's sake, Everett. 243 00:20:22,289 --> 00:20:23,923 That's not even gonna scar. 244 00:20:34,834 --> 00:20:37,236 - You can't see it. - I can see it fine. 245 00:20:37,236 --> 00:20:38,805 Ask your father. 246 00:20:42,842 --> 00:20:46,613 Oh, I don't know, Ev. Maybe a little scar. 247 00:20:46,613 --> 00:20:48,047 Wait, there's a girl. She got bit too. 248 00:20:48,047 --> 00:20:49,115 The same thing's probably happening to her. 249 00:20:49,115 --> 00:20:50,617 - What girl? - You met a girl? 250 00:20:50,617 --> 00:20:51,684 No. I mean, like, I know her. 251 00:20:51,684 --> 00:20:52,852 We have a couple classes together. 252 00:20:52,852 --> 00:20:54,621 Her name's Blake. We should find her. 253 00:20:55,922 --> 00:20:56,889 We need to get out of here. - No, no, no. 254 00:20:56,889 --> 00:20:58,224 Lie down. - No, you're right. 255 00:20:58,224 --> 00:20:59,459 You're right. It's just a scratch. I'm fine. 256 00:20:59,459 --> 00:21:00,793 No, no, no. Come on, Ev. 257 00:21:00,793 --> 00:21:02,295 You passed out twice. They have to monitor you. 258 00:21:02,295 --> 00:21:03,663 You're not going anywhere. - No, we need to get 259 00:21:03,663 --> 00:21:05,164 out of here before night, before it gets too dark. 260 00:21:05,164 --> 00:21:06,366 It already is night. 261 00:21:06,366 --> 00:21:07,534 - They gave you a sedative. - What? 262 00:21:07,534 --> 00:21:09,035 You've been out a long time. 263 00:21:20,947 --> 00:21:22,782 Go. 264 00:21:32,625 --> 00:21:34,193 L.A. highway... 265 00:21:34,193 --> 00:21:35,728 Between victims in a violent and deadly scene. 266 00:21:35,728 --> 00:21:37,063 - Want to help me, please? - Danny, come on. 267 00:21:37,063 --> 00:21:38,631 - We don't have... - Let's settle, okay? 268 00:21:38,631 --> 00:21:40,166 The exact numbers, but our sources have confirmed 269 00:21:40,166 --> 00:21:41,868 there have been multiple deaths 270 00:21:41,868 --> 00:21:43,403 from animal attacks 271 00:21:43,403 --> 00:21:46,506 apparently as a direct result of the wildfires. 272 00:21:46,506 --> 00:21:48,475 Authorities are warning citizens 273 00:21:48,475 --> 00:21:50,743 to be on the lookout for bears, coyotes, 274 00:21:50,743 --> 00:21:53,079 and other animals driven out of their dens. 275 00:21:53,079 --> 00:21:55,482 Many of them are simply scared and injured. 276 00:21:55,482 --> 00:21:57,650 But as we all know, fear and pain... 277 00:21:57,650 --> 00:21:58,985 Fear and pain. 278 00:21:58,985 --> 00:22:00,252 Can result in lethal consequences. 279 00:22:00,252 --> 00:22:01,688 Okay, if we lose the house, 280 00:22:01,688 --> 00:22:03,456 if it all burns down, where are we supposed to go? 281 00:22:03,456 --> 00:22:05,224 Is there a government program for that? 282 00:22:05,224 --> 00:22:06,426 Uh, who can I call? 283 00:22:06,426 --> 00:22:07,760 I-I've got two kids here. 284 00:22:07,760 --> 00:22:09,996 I've got a young child with autism, okay? 285 00:22:09,996 --> 00:22:12,365 What? No I can't hold. 286 00:22:12,365 --> 00:22:14,734 Yeah, thank you too. 287 00:22:16,068 --> 00:22:17,870 Um, okay. 288 00:22:17,870 --> 00:22:19,406 Uh, listen, I-I think 289 00:22:19,406 --> 00:22:21,173 maybe I should take you guys to your mom's. 290 00:22:21,173 --> 00:22:23,410 Uh, though I'm pretty sure she won't pick up if I call. 291 00:22:23,410 --> 00:22:25,111 - We're not going to Mom's. - How about if you call? 292 00:22:25,111 --> 00:22:26,345 She'll pick up if-- 293 00:22:26,345 --> 00:22:27,346 if she sees it's you, she'll pick up. 294 00:22:27,346 --> 00:22:29,148 She's not gonna know it's me. 295 00:22:29,148 --> 00:22:30,717 Oh, right. No phone. 296 00:22:36,556 --> 00:22:39,025 Stop it. - Skin. 297 00:22:39,025 --> 00:22:42,829 Use complete sentences like we talked about. 298 00:22:42,829 --> 00:22:45,297 I can't respond unless you help me understand. 299 00:22:47,667 --> 00:22:50,403 - Your skin. - No. 300 00:22:50,403 --> 00:22:52,772 Don't you think I know how bad my skin looks? 301 00:23:01,180 --> 00:23:03,315 Danny, stop. 302 00:23:03,315 --> 00:23:04,884 Your skin. 303 00:24:31,738 --> 00:24:34,941 I can't believe how tall the flames... 304 00:24:34,941 --> 00:24:36,943 I gotta run. - Where the hell are you going? 305 00:24:36,943 --> 00:24:39,546 - I'm coming right back. - Blake, wait. 306 00:24:39,546 --> 00:24:42,314 The highway? What's going on? 307 00:24:42,314 --> 00:24:44,250 I've been a piece of shit. 308 00:24:44,250 --> 00:24:46,185 I know. 309 00:24:46,185 --> 00:24:49,355 Give me a break, please? 310 00:24:49,355 --> 00:24:52,725 Everything's falling apart and I-I don't know what to do. 311 00:24:53,960 --> 00:24:57,530 I'm just looking for a little help 312 00:24:57,530 --> 00:25:00,466 so I can take care of you and Danny, all right? 313 00:25:00,466 --> 00:25:01,834 - I can take care of myself. - Yeah, I know. 314 00:25:01,834 --> 00:25:05,137 I know. And you can take care of Danny too. 315 00:25:06,539 --> 00:25:08,374 Better than I ever can. 316 00:25:09,441 --> 00:25:10,910 Please, just help me out. 317 00:25:12,078 --> 00:25:13,479 Okay? 318 00:25:15,214 --> 00:25:16,749 I'll be right back. 319 00:25:52,084 --> 00:25:53,586 Whoo! 320 00:26:03,229 --> 00:26:04,831 Show me again! 321 00:26:59,852 --> 00:27:02,021 Did you like my set? 322 00:27:02,021 --> 00:27:04,556 Yeah, I did. Especially that last track. 323 00:27:04,556 --> 00:27:06,558 I can't believe you used an actual 2-2-4 324 00:27:06,558 --> 00:27:09,461 instead of a plugin. - How'd you hear that? 325 00:27:09,461 --> 00:27:10,863 I hear a lot of things. 326 00:27:10,863 --> 00:27:12,899 You some type of music prodigy or something? 327 00:27:12,899 --> 00:27:16,168 No. I just know what I like. 328 00:27:19,271 --> 00:27:20,306 How old are you, anyway? 329 00:27:20,306 --> 00:27:21,540 Don't worry. 330 00:27:21,540 --> 00:27:24,276 I'm not, like, high school or anything. 331 00:27:24,276 --> 00:27:25,411 Follow me. 332 00:27:34,754 --> 00:27:40,226 ♪ Just want to be closer to you ♪ 333 00:27:42,729 --> 00:27:48,200 ♪ Just want to be closer to you ♪ 334 00:27:50,669 --> 00:27:56,575 ♪ Just want to be closer to you ♪ 335 00:27:58,778 --> 00:28:00,512 ♪ Whoa ♪ 336 00:28:07,586 --> 00:28:09,521 ♪ Yeah, it's like whoa ♪ 337 00:28:11,824 --> 00:28:13,760 ♪ So, like, whoa ♪ 338 00:28:16,328 --> 00:28:18,497 ♪ Just popped her kidney I bought a million options ♪ 339 00:28:18,497 --> 00:28:20,166 ♪ Of the stock and I stopped doing the green ♪ 340 00:28:20,166 --> 00:28:21,600 ♪ Man, I rock arenas, bringing the peace ♪ 341 00:28:21,600 --> 00:28:23,102 ♪ I'm bumping that Pac in the car ♪ 342 00:28:23,102 --> 00:28:24,470 ♪ Pretending I got all the eyes on me ♪ 343 00:28:24,470 --> 00:28:25,772 ♪ Got a bad baby and she's independent ♪ 344 00:28:25,772 --> 00:28:26,873 ♪ Too many people older than me ♪ 345 00:28:26,873 --> 00:28:28,407 ♪ That's seeking attention ♪ 346 00:28:28,407 --> 00:28:29,475 ♪ When they warned me about the goofies, man ♪ 347 00:28:29,475 --> 00:28:30,476 ♪ I should have listened ♪ 348 00:28:54,867 --> 00:28:58,204 She a friend of yours? 349 00:28:58,204 --> 00:29:00,539 No. She's my sister. 350 00:29:03,609 --> 00:29:05,544 He looked nice. What's his name? 351 00:29:05,544 --> 00:29:06,745 Fuck off. 352 00:29:06,745 --> 00:29:08,180 Is that his first or last name? 353 00:29:08,180 --> 00:29:10,850 Look, he doesn't know my name either, all right? 354 00:29:10,850 --> 00:29:12,551 Dad isn't responding to texts. 355 00:29:12,551 --> 00:29:14,020 So? 356 00:29:14,020 --> 00:29:16,288 So I think he might be missing. 357 00:29:16,288 --> 00:29:17,723 He's a park ranger. 358 00:29:17,723 --> 00:29:19,758 They don't go missing in the middle of the woods. 359 00:29:19,758 --> 00:29:22,528 It doesn't feel right. 360 00:29:22,528 --> 00:29:25,664 Come on, Luna. You know what happens. 361 00:29:25,664 --> 00:29:27,466 Sometime tomorrow he's gonna come 362 00:29:27,466 --> 00:29:28,801 stumbling through the front door 363 00:29:28,801 --> 00:29:30,502 covered in ash and fall asleep on the couch. 364 00:29:30,502 --> 00:29:31,804 And then he's gonna wake up 365 00:29:31,804 --> 00:29:32,972 coughing like he's got pneumonia 366 00:29:32,972 --> 00:29:34,907 and go and do it again. 367 00:29:34,907 --> 00:29:36,475 Look, can you just let it go? 368 00:29:36,475 --> 00:29:37,810 It's Friday night. 369 00:29:37,810 --> 00:29:39,478 This party only happens once a month. 370 00:29:39,478 --> 00:29:42,181 - He's our father. - Yeah, but not our real one. 371 00:29:45,084 --> 00:29:48,254 I didn't say that. - Yeah, you kind of did. 372 00:29:48,254 --> 00:29:50,456 Look, are you gonna help me find him or not? 373 00:29:52,591 --> 00:29:55,361 Fine. I'll find him myself. 374 00:29:55,361 --> 00:29:59,231 My sense of smell is better tonight anyway. 375 00:29:59,231 --> 00:30:01,167 Hey, wait. 376 00:30:01,167 --> 00:30:03,069 Wait! 377 00:30:03,069 --> 00:30:05,972 How much better? - A lot. Why? 378 00:30:05,972 --> 00:30:08,407 My hearing is turned up to 10. 379 00:30:08,407 --> 00:30:10,376 It's never been this good. 380 00:30:10,376 --> 00:30:12,611 Not even on a full moon. 381 00:30:12,611 --> 00:30:14,446 Same with me. 382 00:30:14,446 --> 00:30:16,815 But the full moon isn't for another two nights. 383 00:30:16,815 --> 00:30:18,384 How many times did you text Dad? 384 00:30:18,384 --> 00:30:19,718 I don't know. A lot. 385 00:30:22,221 --> 00:30:23,789 If we went out there, do you think 386 00:30:23,789 --> 00:30:25,524 you'd be able to smell anything besides smoke? 387 00:30:25,524 --> 00:30:26,658 Yeah, that's why I need you. 388 00:30:26,658 --> 00:30:27,994 I need your hearing. 389 00:30:27,994 --> 00:30:29,128 You know what a fire that big sounds like? 390 00:30:29,128 --> 00:30:30,629 Like a jet engine throttling up. 391 00:30:36,702 --> 00:30:38,537 They found his truck. 392 00:30:38,537 --> 00:30:39,972 But not him? 393 00:30:50,549 --> 00:30:52,118 You the head nurse? 394 00:30:52,118 --> 00:30:53,785 No, but I can try to help. 395 00:30:53,785 --> 00:30:56,422 Do you actually know anything or are you gonna waste my time? 396 00:30:56,422 --> 00:30:58,857 I'm Investigator Ramsey with the LAFD. 397 00:30:58,857 --> 00:31:00,659 And this blunt instrument of the LAPD 398 00:31:00,659 --> 00:31:02,261 is Officer Jang. 399 00:31:02,261 --> 00:31:04,997 We're part of a joint taskforce investigating the wildfires. 400 00:31:04,997 --> 00:31:06,865 We're looking for anyone who came in recently 401 00:31:06,865 --> 00:31:08,600 that was injured on the freeway this morning. 402 00:31:08,600 --> 00:31:10,802 Especially the kids who were on that school bus. 403 00:31:10,802 --> 00:31:12,271 Yeah, we got one of them. 404 00:31:12,271 --> 00:31:15,407 Walked in on his own. Lang. Everett Lang. 405 00:31:17,843 --> 00:31:19,979 Why would the police want to talk to him? 406 00:31:19,979 --> 00:31:21,280 It's not just the police. 407 00:31:21,280 --> 00:31:23,983 It's an investigator from the fire department. 408 00:31:23,983 --> 00:31:25,651 You know what that means, right? 409 00:31:25,651 --> 00:31:27,353 Arson. 410 00:31:50,376 --> 00:31:51,944 Middleton Road. 411 00:33:01,313 --> 00:33:03,849 What? You're not gonna bark? 412 00:33:09,421 --> 00:33:11,523 Come. Come on. 413 00:33:17,629 --> 00:33:20,499 All this time we could have been friends, huh? 414 00:34:09,181 --> 00:34:10,916 - How bad is it? - It's not great. 415 00:34:10,916 --> 00:34:12,084 We think it might have been caught 416 00:34:12,084 --> 00:34:13,252 in stampede that went 417 00:34:13,252 --> 00:34:14,486 through the freeway this morning. 418 00:34:14,486 --> 00:34:16,488 Whether your dad was actually in the truck 419 00:34:16,488 --> 00:34:18,457 is anyone's guess. 420 00:34:18,457 --> 00:34:21,327 Remember, it probably looks worse than it is. 421 00:34:21,327 --> 00:34:24,029 These animals were scared and desperate. 422 00:34:24,029 --> 00:34:25,231 Most of them were on fire 423 00:34:25,231 --> 00:34:26,198 when they came out of the woods. 424 00:34:26,198 --> 00:34:27,466 What kind of animals? 425 00:34:27,466 --> 00:34:29,635 Bears, big horns, mountain lions. 426 00:34:29,635 --> 00:34:31,803 What about wolves? 427 00:34:31,803 --> 00:34:34,106 A wolf couldn't have done that. 428 00:35:40,606 --> 00:35:41,740 Whoa! 429 00:35:41,740 --> 00:35:42,974 What the fuck are you doing here? 430 00:35:42,974 --> 00:35:44,576 - Looking for you. - Why? 431 00:35:44,576 --> 00:35:46,745 Because we need to talk and you don't have a phone. 432 00:35:46,745 --> 00:35:48,146 I don't have a phone 433 00:35:48,146 --> 00:35:49,615 'cause I don't need to talk to people like you. 434 00:35:52,751 --> 00:35:56,255 Oh, shit. Your house. 435 00:35:57,389 --> 00:35:58,990 This is your house, isn't it? 436 00:35:58,990 --> 00:36:01,260 Well, this was my house. 437 00:36:05,597 --> 00:36:08,600 - There are fires every year. - Not like this one. 438 00:36:08,600 --> 00:36:10,202 You heard what they said on the news. 439 00:36:10,202 --> 00:36:12,704 This is the worst fire in 18 years. 440 00:36:12,704 --> 00:36:14,706 Just like the one when Garrett found us. 441 00:36:34,125 --> 00:36:37,829 What if this time he found someone else? 442 00:36:37,829 --> 00:36:39,765 Our real father. 443 00:36:39,765 --> 00:36:41,767 It's what you wanted, right? 444 00:36:41,767 --> 00:36:43,269 Like you don't? 445 00:36:43,269 --> 00:36:44,736 I don't want someone who abandoned us 446 00:36:44,736 --> 00:36:46,405 18 years ago. - But you're the one 447 00:36:46,405 --> 00:36:49,275 always saying you don't feel like you've found your pack. 448 00:36:49,275 --> 00:36:51,443 Like, no one gets us and that all you've ever wanted 449 00:36:51,443 --> 00:36:54,145 is to find someone like you. 450 00:36:54,145 --> 00:36:55,647 Well, now's your chance, Luna. 451 00:36:55,647 --> 00:36:56,815 If he's come back, 452 00:36:56,815 --> 00:36:58,684 if he's really still alive, 453 00:36:58,684 --> 00:37:00,686 and... 454 00:37:02,888 --> 00:37:04,423 And if he did that... 455 00:37:07,259 --> 00:37:09,060 Then he's coming for both of us. 456 00:37:19,505 --> 00:37:22,207 Sorry you lost everything. 457 00:37:22,207 --> 00:37:23,975 I don't care. 458 00:37:23,975 --> 00:37:26,077 It doesn't mean anything. 459 00:37:26,077 --> 00:37:28,013 Nothing? Like, not even one thing? 460 00:37:28,013 --> 00:37:29,415 Nope. 461 00:37:29,415 --> 00:37:32,384 It's my brother who's gonna care. 462 00:37:32,384 --> 00:37:34,986 He's, um-- he's got Asperger's, right? 463 00:37:34,986 --> 00:37:36,955 No one has Asperger's anymore. 464 00:37:36,955 --> 00:37:40,426 It all falls under ASD, Autism Spectrum Disorder. 465 00:37:40,426 --> 00:37:41,593 As long as he sticks to his rituals, 466 00:37:41,593 --> 00:37:43,228 he's actually pretty high-functioning. 467 00:37:43,228 --> 00:37:45,964 What rituals? 468 00:37:45,964 --> 00:37:47,299 Anytime he walks into a room, 469 00:37:47,299 --> 00:37:48,434 if there's a TV, he has to turn it on 470 00:37:48,434 --> 00:37:50,035 to make sure it works. 471 00:37:50,035 --> 00:37:52,438 And it has to be playing the news. 472 00:37:52,438 --> 00:37:55,240 - Well, what if it's not? - He gets anxious. 473 00:37:56,542 --> 00:38:00,278 Then he has a meltdown-- screaming, crying. 474 00:38:00,278 --> 00:38:01,780 Sometimes he hits himself. 475 00:38:08,253 --> 00:38:10,221 How come you didn't go to the hospital? 476 00:38:10,221 --> 00:38:11,523 How come you didn't stay? 477 00:38:11,523 --> 00:38:13,725 Someone called me and told me to leave. 478 00:38:13,725 --> 00:38:15,894 He said it was gonna try and kill me again. 479 00:38:15,894 --> 00:38:17,863 And it had to do it before the next full moon. 480 00:38:19,398 --> 00:38:21,299 You should definitely go back to the hospital. 481 00:38:21,299 --> 00:38:22,834 Probably a psychiatric hospital. 482 00:38:22,834 --> 00:38:24,336 No. I know what I saw. 483 00:38:24,336 --> 00:38:26,237 People died and it wasn't because of a fire. 484 00:38:26,237 --> 00:38:27,906 Our bus driver was one of them. 485 00:38:27,906 --> 00:38:29,741 - Renata. - Who? 486 00:38:29,741 --> 00:38:33,379 Our bus driver. Her name was Renata. 487 00:38:39,250 --> 00:38:40,752 Look. 488 00:38:42,120 --> 00:38:45,023 You see that? - See what? 489 00:38:52,598 --> 00:38:54,065 Everyone who looks at it says it's healing 490 00:38:54,065 --> 00:38:56,301 and it probably won't even scar. 491 00:38:56,301 --> 00:38:58,637 That's not what you see, is it? 492 00:39:00,639 --> 00:39:02,508 Look. - I see it. 493 00:39:04,109 --> 00:39:05,911 No, no, no. Not the bite. 494 00:39:09,180 --> 00:39:12,050 Holy shit. 495 00:39:12,050 --> 00:39:13,785 I can see my abs. 496 00:39:16,488 --> 00:39:19,190 Can you see my abs? 497 00:39:19,190 --> 00:39:21,627 Yeah. Congratulations. 498 00:39:23,395 --> 00:39:25,397 I look like I put on ten pounds of muscle. 499 00:39:25,397 --> 00:39:26,765 You want me to take a progress pic? 500 00:39:26,765 --> 00:39:28,467 No, no, no. I mean I look like I put on 501 00:39:28,467 --> 00:39:30,836 ten pounds of muscle in the last two hours. 502 00:39:33,271 --> 00:39:35,273 Wait, your skin. 503 00:39:35,273 --> 00:39:36,942 Look at your skin. 504 00:39:40,712 --> 00:39:44,450 You used to have acne scars, right? 505 00:39:46,017 --> 00:39:49,521 Whatever's going on with you, I can't help. 506 00:39:49,521 --> 00:39:51,022 I have my own shit to deal with. 507 00:39:51,022 --> 00:39:53,625 You and me, we're not in this together, all right? 508 00:39:53,625 --> 00:39:55,827 I'm-I'm sorry. I shouldn't have 509 00:39:55,827 --> 00:39:57,863 said it like that. 510 00:40:28,226 --> 00:40:29,828 Go! 511 00:40:32,063 --> 00:40:33,398 Ahh! 512 00:40:33,398 --> 00:40:35,233 Other way. 513 00:40:56,254 --> 00:40:59,658 For fuck's sake, just go! 514 00:41:17,609 --> 00:41:19,645 What, you hear something? 515 00:41:21,379 --> 00:41:23,815 Just the fire. 516 00:41:23,815 --> 00:41:25,617 Do you smell something? 517 00:41:27,953 --> 00:41:29,320 It's gonna be okay. 518 00:41:29,320 --> 00:41:32,157 He knows how to survive a wildfire. 519 00:41:32,157 --> 00:41:34,359 I'm not worried about the fire. 520 00:42:35,954 --> 00:42:37,923 This is Garrett Briggs. 521 00:42:37,923 --> 00:42:40,191 I'm a Los Angeles park ranger. 522 00:42:40,191 --> 00:42:44,195 This is a message for my kids, Harlan and Luna. 523 00:42:46,732 --> 00:42:48,600 Hey, guys. 524 00:42:48,600 --> 00:42:50,802 I don't know if I'm gonna make it out of here. 525 00:42:50,802 --> 00:42:52,638 And if I don't, 526 00:42:52,638 --> 00:42:55,306 I wanted to make sure there's a message. 527 00:42:55,306 --> 00:42:57,375 You know I love you. 528 00:42:57,375 --> 00:42:59,611 But there's been things... 529 00:42:59,611 --> 00:43:02,113 a lot of things I haven't said. 530 00:43:02,881 --> 00:43:06,451 Luna, I want you to know that things are gonna change, 531 00:43:06,451 --> 00:43:07,786 all right? 532 00:43:07,786 --> 00:43:09,320 I know you haven't made the kind of friends 533 00:43:09,320 --> 00:43:12,223 you were hoping to find the last few years. 534 00:43:12,223 --> 00:43:15,026 I know how lonely you feel sometimes. 535 00:43:16,695 --> 00:43:19,965 But I don't want you to worry about high school. 536 00:43:19,965 --> 00:43:23,134 I promise you, you'll find your people. 537 00:43:25,036 --> 00:43:26,705 You'll find your pack. 538 00:43:28,239 --> 00:43:33,078 Harlan, look... 539 00:43:33,078 --> 00:43:36,014 I know all we do right now is argue. 540 00:43:37,482 --> 00:43:40,752 And I'm sorry I couldn't figure out how to fix that. 541 00:43:40,752 --> 00:43:44,189 Do me a favor and remember when--when things were good 542 00:43:44,189 --> 00:43:45,724 between us. 543 00:43:48,526 --> 00:43:52,163 Remember all the books we read together. 544 00:43:52,163 --> 00:43:54,532 Same ones over and over. 545 00:43:56,802 --> 00:43:58,704 Remember that I took you 546 00:43:58,704 --> 00:44:02,107 to every R-rated horror movie you ever wanted to see 547 00:44:02,107 --> 00:44:04,843 even though you were only ten... 548 00:44:06,211 --> 00:44:09,114 And I was the one who ended up having nightmares. 549 00:44:09,114 --> 00:44:12,851 Remember that I love you... 550 00:44:12,851 --> 00:44:15,653 even though I'm not your-- 551 00:44:15,653 --> 00:44:19,825 even though you don't see me as your real... 552 00:44:24,062 --> 00:44:25,596 Fuck. 553 00:44:29,034 --> 00:44:30,736 Come on, Garrett. 554 00:44:30,736 --> 00:44:32,337 Come on. 555 00:44:40,011 --> 00:44:42,080 Get up, you asshole. 556 00:44:43,782 --> 00:44:45,583 They need you. 557 00:44:47,018 --> 00:44:48,954 They need you. 558 00:45:22,220 --> 00:45:24,355 Are you--are you okay, Blake? 559 00:45:24,355 --> 00:45:27,092 What the fuck was that? What's happening to us? 560 00:45:27,092 --> 00:45:28,626 What-what's happening to me? 561 00:45:28,626 --> 00:45:30,395 Just--you just try to breathe, okay? 562 00:45:30,395 --> 00:45:32,297 What, like I'm having a panic attack or something? 563 00:45:32,297 --> 00:45:34,165 - Probably an anxiety attack. - What's the difference? 564 00:45:34,165 --> 00:45:35,533 There's a difference, trust me. 565 00:45:35,533 --> 00:45:37,702 No, no, no, no. I don't get anxiety attacks 566 00:45:37,702 --> 00:45:39,938 or panic attacks or whatever the fuck this is, okay? 567 00:45:39,938 --> 00:45:41,239 I'm just--I'm freaking out. 568 00:45:41,239 --> 00:45:42,607 You know, sometimes people freak out. 569 00:45:42,607 --> 00:45:44,575 Yeah. They also have anxiety attacks. 570 00:45:44,575 --> 00:45:46,144 Just try and breathe 571 00:45:46,144 --> 00:45:48,246 in to seven and then out to 11. 572 00:45:48,246 --> 00:45:49,514 Try shutting the fuck up. 573 00:45:49,514 --> 00:45:50,648 No, you could try Lion's Breath. 574 00:45:50,648 --> 00:45:52,150 What the fuck is Lion's Breath? 575 00:45:52,150 --> 00:45:53,751 It's-it's yoga. It's Simhasana. 576 00:45:53,751 --> 00:45:55,620 It-it can ease anxiety and reduce panic attacks. 577 00:45:55,620 --> 00:45:58,389 Yoga? You want me to do yoga? 578 00:45:58,389 --> 00:45:59,991 No. Just the breathing. Just the breath. 579 00:45:59,991 --> 00:46:01,159 Try it with me. - No. 580 00:46:01,159 --> 00:46:02,293 - Try it! - Fuck you. 581 00:46:02,293 --> 00:46:04,195 Listen, you open your eyes wide, 582 00:46:04,195 --> 00:46:05,363 stick your tongue out, 583 00:46:05,363 --> 00:46:06,932 keep saying "Hah" 584 00:46:06,932 --> 00:46:08,333 with as much energy and force as possible. 585 00:46:08,333 --> 00:46:10,035 I c--I ca--I can't breathe. 586 00:46:10,035 --> 00:46:11,402 No, you can do it. Just do it once. 587 00:46:11,402 --> 00:46:13,771 - I can't breathe. - You can do it. Just once. 588 00:46:13,771 --> 00:46:15,874 Just once. Okay? 589 00:46:15,874 --> 00:46:17,075 I'll do it with you. 590 00:46:17,075 --> 00:46:18,776 Look at me. Blake. 591 00:46:18,776 --> 00:46:20,145 Eyes wide. 592 00:46:20,145 --> 00:46:21,412 Tongue out. 593 00:46:21,412 --> 00:46:24,715 One, two... both: Hah! 594 00:46:24,715 --> 00:46:27,819 Okay. Do it again. 595 00:46:27,819 --> 00:46:28,987 both: Hah! 596 00:46:30,421 --> 00:46:31,890 Did it work? Even a little? 597 00:46:31,890 --> 00:46:33,424 You feel calmer? 598 00:46:35,160 --> 00:46:36,761 I don't know. Maybe. 599 00:46:36,761 --> 00:46:38,563 A little. Yeah. 600 00:46:40,631 --> 00:46:42,100 I should probably teach my brother how to do that. 601 00:46:52,743 --> 00:46:54,112 I have to go. 602 00:46:54,112 --> 00:46:56,347 My father and brother have no idea where I am. 603 00:46:56,347 --> 00:46:58,549 Wait, we need to figure this out. 604 00:46:58,549 --> 00:47:00,251 You think that thing just showing up at your house 605 00:47:00,251 --> 00:47:01,719 was a coincidence? 606 00:47:01,719 --> 00:47:04,189 Wherever you go, I guarantee it shows up there too. 607 00:47:04,189 --> 00:47:05,823 You want to lead it right to them? 608 00:47:05,823 --> 00:47:08,159 - It was an animal. - That wasn't an animal. 609 00:47:08,159 --> 00:47:09,694 It was just a stupid animal. 610 00:47:09,694 --> 00:47:12,130 It doesn't know what motel I'm staying at. 611 00:47:12,130 --> 00:47:13,731 We were bitten. 612 00:47:13,731 --> 00:47:16,201 I know what it was. You do too. 613 00:47:16,201 --> 00:47:17,535 - I don't. - You do. 614 00:47:17,535 --> 00:47:20,972 - No, I don't. - Yes. You do. 615 00:47:34,352 --> 00:47:36,521 Everett, this is Kristin Ramsey. 616 00:47:36,521 --> 00:47:38,423 I'm in investigator with the LAFD. 617 00:47:40,191 --> 00:47:41,759 Everett, can you hear me? 618 00:47:43,028 --> 00:47:45,897 It's okay. 619 00:47:45,897 --> 00:47:48,699 You don't have to talk to me if you don't want to. 620 00:47:48,699 --> 00:47:51,736 But I would like you to listen for a moment. 621 00:47:51,736 --> 00:47:53,871 I know you're shaken up by what happened today. 622 00:47:55,340 --> 00:47:58,209 You went through something pretty terrifying. 623 00:47:58,209 --> 00:48:00,578 You saw people die. 624 00:48:00,578 --> 00:48:02,713 But I need your help, Everett. 625 00:48:02,713 --> 00:48:04,382 I need you to help me figure out 626 00:48:04,382 --> 00:48:05,850 who's responsible for the deaths 627 00:48:05,850 --> 00:48:07,953 of several people. 628 00:48:07,953 --> 00:48:09,420 That includes some of your friends 629 00:48:09,420 --> 00:48:11,289 who were on that school bus. 630 00:48:14,159 --> 00:48:16,928 You're gonna hear that the police suspect arson. 631 00:48:16,928 --> 00:48:18,796 But that's only part of the truth. 632 00:48:20,131 --> 00:48:23,168 Because it's not just a suspicion. 633 00:48:23,168 --> 00:48:26,037 I know for certain this fire was caused by arson. 634 00:48:27,805 --> 00:48:30,976 I can tell you I'm certain of one other thing. 635 00:48:30,976 --> 00:48:33,578 The arsonist is a teenager. 636 00:48:33,578 --> 00:48:36,681 Might even be someone you go to school with. 637 00:48:36,681 --> 00:48:38,449 In fact, it's quite possible 638 00:48:38,449 --> 00:48:41,486 this teenager was on that bus with you. 639 00:48:46,591 --> 00:48:48,759 Do you understand that, Everett? 640 00:48:48,759 --> 00:48:50,895 The arsonist I'm looking for 641 00:48:50,895 --> 00:48:53,198 might have been sitting right next to you, 642 00:48:53,198 --> 00:48:55,566 watching the fire from the windows-- 643 00:48:55,566 --> 00:48:58,569 watching people burn to death. 644 00:48:58,569 --> 00:49:01,872 A student. Teenager. 645 00:49:01,872 --> 00:49:03,608 Just like you. 646 00:50:38,769 --> 00:50:42,073 Luna? - Everett? 647 00:50:42,073 --> 00:50:44,209 They're the twins from school, Harlan and Luna. 648 00:50:44,209 --> 00:50:45,743 What are you doing out here? 649 00:50:45,743 --> 00:50:47,078 What are you doing out here? 650 00:50:52,049 --> 00:50:54,519 - You seeing this? - Yeah, I see it. 651 00:50:56,187 --> 00:50:58,656 - Your eyes are glowing. - So are yours. 652 00:51:01,626 --> 00:51:03,461 This never happens to us. 653 00:51:05,062 --> 00:51:07,532 - What never happens? - Any of this. 654 00:51:08,766 --> 00:51:10,135 But it's happening now. 655 00:51:10,135 --> 00:51:12,137 - What? What's happening? - Luna, stop. 656 00:51:12,137 --> 00:51:15,406 - Tell us. - We don't even know them. 657 00:51:15,406 --> 00:51:17,675 Why is this happening? 658 00:51:17,675 --> 00:51:19,677 Because we're all here. 659 00:51:19,677 --> 00:51:21,979 All together... 660 00:51:21,979 --> 00:51:23,348 under the moon. 661 00:51:32,990 --> 00:51:34,625 Something bit you. 662 00:51:36,227 --> 00:51:38,363 - Don't say it. - You're like us now. 663 00:51:38,363 --> 00:51:39,797 Don't. 664 00:51:41,065 --> 00:51:42,433 Just like us. 665 00:51:46,304 --> 00:51:47,938 Werewolves. 666 00:52:20,938 --> 00:52:21,906 I just wanna know one thing. 667 00:52:21,906 --> 00:52:23,608 Did something bite you? 668 00:52:26,711 --> 00:52:28,213 You're not safe. 669 00:52:28,213 --> 00:52:29,980 You saw what he did to Garrett's truck. 670 00:52:29,980 --> 00:52:31,048 What do you think he's gonna be like 671 00:52:31,048 --> 00:52:32,650 on the night of a full moon? 672 00:52:32,650 --> 00:52:34,285 Glad we could catch you this time.