1
00:00:09,927 --> 00:00:11,929
TERE!
2
00:00:21,522 --> 00:00:23,440
JOOGE AGA!
3
00:00:46,338 --> 00:00:48,298
WONDERY TASKUHÄÄLINGU
„WECRASHED“ PÕHJAL
4
00:01:03,689 --> 00:01:07,025
Tere ja shalom ning tänan tulemast.
5
00:01:07,109 --> 00:01:10,779
Kui seda vaatate,
küllap teate, kes ma olen.
6
00:01:10,863 --> 00:01:14,658
Kui näete mind esmakordselt,
siis minu nimi on Adam Neumann.
7
00:01:14,741 --> 00:01:17,119
Ning ma olen paljusid asju.
8
00:01:17,202 --> 00:01:20,789
Immigrant, ettevõtja, abikaasa,
isa, status quo purustaja, isemeelik,
9
00:01:20,873 --> 00:01:25,043
looja ning
The We Company asutaja ja tegevjuht.
10
00:01:25,127 --> 00:01:29,214
See on maailmas väärtuse poolest
kolmandal kohal erafirma.
11
00:01:30,465 --> 00:01:33,719
Võin rääkida oma versiooni sellest,
kuidas siia jõudsime,
12
00:01:33,802 --> 00:01:36,388
aga see on minevik.
13
00:01:36,471 --> 00:01:39,433
Ja mind huvitab rohkem tulevik.
14
00:01:39,516 --> 00:01:42,311
Seega tulge minuga.
15
00:01:42,394 --> 00:01:46,315
Käes on We revolutsiooni aeg.
16
00:01:56,700 --> 00:01:57,534
Lause.
17
00:01:59,494 --> 00:02:00,329
KOLM NÄDALAT VAREM
18
00:02:00,412 --> 00:02:02,831
Uued teemad. Pidage neist kinni.
- Pane toru ära.
19
00:02:02,915 --> 00:02:05,459
Rääkige vaid uutest teemadest.
- Pane toru ära, Cindy!
20
00:02:05,542 --> 00:02:07,419
Pane toru ära!
- Pagan võtaks!
21
00:02:07,503 --> 00:02:09,795
Ütle, et helistame tagasi.
Ära kommenteeri.
22
00:02:09,880 --> 00:02:11,423
Mis on?
- Wall Street Journal.
23
00:02:11,507 --> 00:02:13,842
Oleme oma S-1 üle uhked.
Pean lõpetama. Tänan.
24
00:02:16,637 --> 00:02:17,679
Damian kuuleb.
25
00:02:18,680 --> 00:02:20,807
Ei kommenteeri S-1. See räägib enda eest.
26
00:02:20,891 --> 00:02:22,267
Issand. Anna salvrätte.
27
00:02:22,351 --> 00:02:24,561
Mida? Mis helveste karp?
- Tere.
28
00:02:24,645 --> 00:02:26,563
Ei ole. Me teame.
- Olgu.
29
00:02:26,647 --> 00:02:28,315
Mis helveste karbiga on?
30
00:02:33,946 --> 00:02:35,113
Miks te siia tulite?
31
00:02:37,533 --> 00:02:38,909
Et…
32
00:02:40,035 --> 00:02:41,787
Et S-1 asjus rääkida.
33
00:02:44,498 --> 00:02:46,583
See on ju täiuslik või mis?
34
00:02:46,667 --> 00:02:48,293
Meie arust on täiuslik.
35
00:02:48,377 --> 00:02:51,129
Jah. Jumaldame seda.
- Täiesti, seega…
36
00:02:54,007 --> 00:02:58,178
Mida siis räägitakse?
37
00:02:58,262 --> 00:03:00,764
Et on kahjum.
38
00:03:00,848 --> 00:03:04,977
Ning lisaks on pildid.
39
00:03:05,060 --> 00:03:06,687
Pildid?
- Pildid ei meeldi?
40
00:03:06,770 --> 00:03:07,980
Pildid lisasid elu.
41
00:03:08,063 --> 00:03:10,899
Ma tean. See on totter, aga…
42
00:03:10,983 --> 00:03:16,822
Mõnede arust ei peaks S-1
traditsiooniliselt sisaldama fotoseeriat…
43
00:03:16,905 --> 00:03:18,532
Sellepärast ongi!
- Täpselt!
44
00:03:18,615 --> 00:03:19,616
Selleks tegimegi.
45
00:03:21,785 --> 00:03:22,703
Alustame.
46
00:03:23,287 --> 00:03:28,250
Kinnisvaratööstuses on praegu…
47
00:03:28,959 --> 00:03:32,796
Kinnisvaratööstuses on praegu…
48
00:03:34,006 --> 00:03:36,425
raamistik nihkumas…
49
00:03:37,092 --> 00:03:41,180
Raamistik nihkumas…
50
00:03:44,558 --> 00:03:46,476
Persse!
51
00:03:46,560 --> 00:03:50,480
Kuulge, see on finantsdokument,
mida keegi ei loe.
52
00:03:50,564 --> 00:03:53,775
The Wall Street Journalit loetakse
ja nemad kirjutavad loo.
53
00:03:53,859 --> 00:03:56,653
Mis mõttes?
- Mis loo? Pole mingit lugu.
54
00:03:56,737 --> 00:03:59,031
Hilisõhtused peod, tekiilapitsid
55
00:03:59,114 --> 00:04:03,243
ja kanepikang helveste karbis välislennul.
- Kuubik oli.
56
00:04:03,327 --> 00:04:04,786
Polnud… Kuubik oli.
57
00:04:04,870 --> 00:04:08,123
Issand halasta, raisk!
The Wall Street Journal?
58
00:04:08,207 --> 00:04:11,043
Olgu.
- Ma kaon siit.
59
00:04:11,126 --> 00:04:14,254
Ära lase neil seda lugu avaldada.
- Jajah.
60
00:04:14,838 --> 00:04:17,716
Ei, Damian, ära lase seda avaldada!
- Vabandust.
61
00:04:17,798 --> 00:04:19,426
Ärge avaldage seda lugu.
62
00:04:20,469 --> 00:04:23,096
Sest see on tühine lugu, Eliot.
63
00:04:23,180 --> 00:04:26,058
Ei, investorid pole kaotamas
enesekindlust IPO-sse.
64
00:04:26,808 --> 00:04:30,312
Investorid on
kaotamas enesekindlust IPO-sse.
65
00:04:32,272 --> 00:04:33,482
See tuleb edasi lükata.
66
00:04:33,982 --> 00:04:35,108
Ei-ei.
67
00:04:35,192 --> 00:04:38,862
Ei-ei. Ma ei lükka edasi, Jamie.
68
00:04:39,738 --> 00:04:42,366
Kui edasi ei lükka,
peame väärtust langetama.
69
00:04:43,659 --> 00:04:44,660
Kui palju?
70
00:04:45,327 --> 00:04:46,411
Pigem 20 kanti.
71
00:04:46,495 --> 00:04:50,290
Sa tahad langetada väärtust
27 miljardi dollari jagu?
72
00:04:50,374 --> 00:04:53,919
Jamie, tead, mille tõttu
investorid enesekindlust kaotavad?
73
00:04:54,002 --> 00:04:55,462
Selle tõttu.
74
00:04:55,546 --> 00:04:58,507
Praegu on ükssarvikute jaoks raske aeg.
75
00:04:58,590 --> 00:05:00,551
Kõik võetakse luubi alla.
76
00:05:00,634 --> 00:05:05,597
Uber, Lyft, Peloton, Slack, neil kõigil
läheb IPO järel oodatust kehvemini.
77
00:05:06,431 --> 00:05:09,393
„Ükssarvikute kiinijooksust“ sai veresaun.
78
00:05:09,476 --> 00:05:14,022
Ja seega antud mõtte näitena
nägime hiljuti, möödunud nädalal,
79
00:05:14,106 --> 00:05:16,108
probleemi WeWorkiga,
80
00:05:16,191 --> 00:05:19,820
kus nad olid eraturult üle minemas,
81
00:05:19,903 --> 00:05:23,240
üritasid valmistuda börsi IPO jaoks,
82
00:05:23,323 --> 00:05:28,453
ning nende väärtuseks
oli määratud 47 miljardit dollarit.
83
00:05:28,537 --> 00:05:33,166
Nad otsustasid üleöö:
„Nali! Oleme väärt 20 miljardit.“
84
00:05:33,250 --> 00:05:37,880
Ja seega, kui investeerisite WeWorki,
pidades selle väärtust 47 miljardiks…
85
00:05:37,963 --> 00:05:39,256
Teil sai aeg otsa.
86
00:05:39,339 --> 00:05:40,883
…siis teid tüssati.
87
00:05:42,593 --> 00:05:44,344
Ma annetasin tema kampaaniale.
88
00:05:44,428 --> 00:05:47,055
Käigu ta kuradile.
Ta on kuradi sotsialist.
89
00:05:47,139 --> 00:05:49,892
Ta jätab eraturgudest vale mulje.
90
00:05:49,975 --> 00:05:52,060
Teil on väga keerulised investorid.
91
00:05:52,144 --> 00:05:55,272
Kas lõpetaksid mulle
igapäevase pressiinfo saatmise?
92
00:05:55,355 --> 00:05:57,399
Lihtsalt kõiges öeldakse halvasti
93
00:05:57,482 --> 00:06:00,652
ning ma hakkan
negatiivseid mõtteid sisse laskma ja…
94
00:06:02,905 --> 00:06:03,906
Läki.
95
00:06:04,489 --> 00:06:06,408
Miks meid nii väga vihatakse?
96
00:06:08,368 --> 00:06:10,579
Tahtsime vaid maailma päästa.
97
00:06:11,330 --> 00:06:13,165
Saame hakkama. Damian!
98
00:06:13,248 --> 00:06:15,501
Saame hakkama, Damian! Saame hakkama.
99
00:06:15,584 --> 00:06:19,087
Seal on palju müra.
Peaksime maha jahtuma.
100
00:06:19,171 --> 00:06:20,672
Rahuneme. Leiame oma koha.
101
00:06:20,756 --> 00:06:23,425
Vahetatavate. Vate…
- Olgu. See on nii hea.
102
00:06:23,509 --> 00:06:25,302
On?
- Nii raske lause.
103
00:06:25,385 --> 00:06:28,805
Tarbekaup ja… Siin läheb kitsaks.
104
00:06:28,889 --> 00:06:29,973
Seega teeme õige…
105
00:06:32,809 --> 00:06:36,104
Ütle minuga. Korralik kann kohvi
kohvri kohal kohvikannus.
106
00:06:36,188 --> 00:06:39,691
Korralik konn… Korralik kann kohvik…
107
00:06:39,775 --> 00:06:41,235
Jah.
- Korralik kann kohvi
108
00:06:41,318 --> 00:06:42,819
kohvri kohal kohvikannus.
109
00:06:42,903 --> 00:06:45,322
Korralik konn kohvik
kohvri kohal kohvikonnas.
110
00:06:45,405 --> 00:06:46,281
Korras.
- Tore.
111
00:06:46,365 --> 00:06:48,534
Korralik konn kohvik…
- Esther.
112
00:06:49,034 --> 00:06:51,286
Korralik kann kohvi
kohvri kohal kohvikannus.
113
00:06:51,954 --> 00:06:54,498
Lase tulla. Ning…
- Võte!
114
00:06:54,581 --> 00:06:56,583
Seis on halb, Adam.
115
00:06:56,667 --> 00:06:57,668
NÄDAL VAREM
116
00:06:57,751 --> 00:07:01,046
Veidi halba kajastust
totra finantsdokumendi pärast. Läheb üle.
117
00:07:01,129 --> 00:07:03,257
Kuule, sul oli vapustav äriidee
118
00:07:03,340 --> 00:07:07,553
ja sa ehitasid sellest asja,
mis ületas minu suurimaid ootusi,
119
00:07:07,636 --> 00:07:11,682
ning nüüd keerad kõik persse
selle jaburuse pärast?
120
00:07:12,474 --> 00:07:14,434
Mis mõttes „jaburuse“, Bruce?
121
00:07:14,518 --> 00:07:16,520
Mis on jaburus?
- Järgnevusplaan.
122
00:07:16,603 --> 00:07:18,939
Mis sellest?
123
00:07:19,022 --> 00:07:24,152
Rebekah saab su mantlipärija valida?
Teist saab börsiettevõte, mitte monarhia.
124
00:07:24,236 --> 00:07:27,781
Aga see ongi nagu monarhia. Selge?
125
00:07:27,865 --> 00:07:31,368
Mu pere on selle firma moraalikompass.
126
00:07:31,451 --> 00:07:35,706
Näed? Sa pead
selliste asjade ütlemise lõpetama.
127
00:07:35,789 --> 00:07:39,751
Ma anun nüüd sind. Palun.
128
00:07:42,421 --> 00:07:44,548
Aga kui annan sulle muud? Palun 24 tundi.
129
00:07:44,631 --> 00:07:47,676
Benchmark
investeeris WeWorki 16,5 miljonit
130
00:07:47,759 --> 00:07:50,721
ja olete juba
300 miljoni jagu aktsiaid rahaks teinud.
131
00:07:50,804 --> 00:07:55,893
Teenisite investeeringu 20-kordselt tagasi
ning IPO-ga teenite veel miljardi.
132
00:07:55,976 --> 00:08:00,063
Seega ära räägi mulle jaburusest, Bruce.
Teenisite mu jaburusega varanduse.
133
00:08:00,147 --> 00:08:03,358
Peame lihtsalt saama võimaluse
investoritega suhelda.
134
00:08:03,859 --> 00:08:05,527
Tuur algab järgmisel nädalal.
135
00:08:05,611 --> 00:08:08,780
Ja neile, kes minuga
ise kohtuda ei saa, teeme video.
136
00:08:08,864 --> 00:08:12,284
Tellisime Hollywoodist võttegrupi.
Sellega ei koonerda.
137
00:08:12,367 --> 00:08:16,538
Ja usu mind, kui ma ütlen,
et annan endast parima.
138
00:08:19,958 --> 00:08:20,959
Olgu.
139
00:08:25,214 --> 00:08:26,798
Olgu.
140
00:08:28,050 --> 00:08:29,092
Aeg on käes.
141
00:08:29,176 --> 00:08:32,386
Ma olen pühendunud
ehitama mitte ainult head äri,
142
00:08:32,471 --> 00:08:34,389
vaid võrratut firmat.
- Mis on?
143
00:08:34,472 --> 00:08:36,350
Ja luban…
- Nad avaldavad selle.
144
00:08:36,433 --> 00:08:38,602
…jääda oma otsustega ustavaks…
- Kurat.
145
00:08:39,686 --> 00:08:40,604
Uuesti.
146
00:08:40,687 --> 00:08:41,855
Küll hakkama saad.
147
00:08:42,648 --> 00:08:46,443
Ma olen pühendunud ehitama mitte
ainult head äri, vaid võrratut firmat.
148
00:08:46,527 --> 00:08:47,528
Ja luban
149
00:08:47,611 --> 00:08:52,783
jääda oma otsustega ustavaks sellele,
mis iganes on parem üldisema We jaoks.
150
00:08:52,866 --> 00:08:54,368
WEWORKI LOOJA VÕIB SELLE HÄVITADA
151
00:08:55,077 --> 00:08:57,538
Meie töötajate,
me liikmete, me partnerite,
152
00:08:57,621 --> 00:09:02,376
me investorite
ja kõige tähtsamana me planeedi jaoks.
153
00:09:02,876 --> 00:09:08,048
Seega tulge minuga
ja ehitame tuleviku koos.
154
00:09:08,131 --> 00:09:09,299
Väga hea.
155
00:09:10,676 --> 00:09:13,637
Väga hea? Võrratu?
- Jah, võrratu tegelikult.
156
00:09:13,720 --> 00:09:14,888
Võrratu.
- „Võrratu“.
157
00:09:14,972 --> 00:09:16,223
Võrratu oli.
- Esther?
158
00:09:16,306 --> 00:09:18,725
Võrratu oli. Ära tegid.
- Kuulsin „võrratu“.
159
00:09:18,809 --> 00:09:21,186
Ära tegid. Manasid selle esile.
- Kas kahtlesid?
160
00:09:21,270 --> 00:09:23,355
Ei kahelnud.
- Ei-ei.
161
00:09:23,438 --> 00:09:24,648
Raasugi mitte.
- Olgu.
162
00:09:24,731 --> 00:09:25,941
Manasid selle esile.
163
00:09:26,567 --> 00:09:28,026
Damian, kuidas oli?
164
00:09:29,570 --> 00:09:32,155
Damian, mu suhtekorraldusguru. Sobis?
165
00:09:32,865 --> 00:09:34,283
Ongi kõik vist.
166
00:09:35,242 --> 00:09:39,496
Hei! Jah!
- Olgu.
167
00:09:39,580 --> 00:09:42,249
Kas ütled neile?
- Ei, kurat.
168
00:09:42,332 --> 00:09:43,917
Tänan…
- Kuhu sa lähed?
169
00:09:44,001 --> 00:09:46,044
Tagasi stiilireporteriks.
170
00:09:47,337 --> 00:09:49,840
KOLMAPÄEV
18. SEPTEMBER 2019
171
00:09:54,386 --> 00:09:55,596
WEWORKI LOOJA VÕIB SELLE HÄVITADA
172
00:09:55,679 --> 00:09:58,307
Ta on kuradi nali. „Neumann on väitnud…“
173
00:09:58,390 --> 00:09:59,600
ASUTAJA OHUSTAB EHK FIRMAT
174
00:09:59,683 --> 00:10:04,104
„…et temast saab esimene triljonär
ja maailma president ning elab igavesti.“
175
00:10:04,188 --> 00:10:06,190
Maniaki jutt.
176
00:10:06,273 --> 00:10:08,817
See on alandav.
- Ta ei ela seda üle.
177
00:10:08,901 --> 00:10:10,736
Ei, ta on juba surnud.
178
00:10:10,819 --> 00:10:15,157
Ma räägin meist.
See on meie jaoks alandav.
179
00:10:15,240 --> 00:10:19,453
Bruce, ta peab kaduma.
Pidutsemine on ammu olnud osa tema tööst…
180
00:10:19,536 --> 00:10:22,539
…maniakk.
- Ta on hull…
181
00:10:29,213 --> 00:10:32,925
Kes on poolt, palun öelge „jah“.
182
00:10:33,008 --> 00:10:34,009
Jah.
183
00:10:39,973 --> 00:10:42,518
Helista tema kontorisse ja kutsu ta siia.
184
00:10:42,601 --> 00:10:44,186
Jah, ma mõistan pakilisust.
185
00:10:53,070 --> 00:10:54,404
Tere hommikust!
186
00:11:21,265 --> 00:11:22,516
Olgu…
187
00:11:36,238 --> 00:11:38,574
Sest kahe nädala pärast on meil IPO.
188
00:11:39,575 --> 00:11:42,619
Adam, aktsiate avalik esmaemissioon
ei tule kõne allagi.
189
00:11:43,287 --> 00:11:44,830
Ma ei lepi sellega.
190
00:11:44,913 --> 00:11:46,540
Adam.
- Ma ei lepi sellega.
191
00:11:46,623 --> 00:11:49,835
Ja lisaks minu arust ei usu te minusse…
- Adam.
192
00:11:49,918 --> 00:11:51,086
Adam.
193
00:11:52,087 --> 00:11:53,922
Juhatus hääletas hommikul.
194
00:11:55,215 --> 00:11:56,508
Tahame su eemaldada.
195
00:11:58,927 --> 00:12:01,805
Helista juristidele.
- Millisele?
196
00:12:01,889 --> 00:12:02,973
Kõigile.
197
00:12:14,735 --> 00:12:15,652
Tänan.
198
00:12:19,990 --> 00:12:25,537
Noh, mul pole aimugi,
kuidas te investorid nõusse rääkisite,
199
00:12:25,621 --> 00:12:31,668
aga teil on iga oma „superhääleõigusega“
iga aktsia kohta 20 häält.
200
00:12:32,252 --> 00:12:36,298
Teil on põhimõtteliselt 65% häältest
iga firmat puudutava küsimuse asjus.
201
00:12:36,381 --> 00:12:40,844
Seega teil on õigus,
nad ei saa teid vallandada.
202
00:12:40,928 --> 00:12:42,513
Tore.
- Võrratu.
203
00:12:42,596 --> 00:12:43,680
Nüüd vallandame nad.
204
00:12:45,766 --> 00:12:46,767
Kelle täpsemalt?
205
00:12:47,351 --> 00:12:49,895
Juhatuse liikmed, iga viimase kui ühe.
206
00:12:53,649 --> 00:12:55,567
Robb, räägi õige asjast ise.
207
00:13:01,365 --> 00:13:04,576
Juriidiliselt jah,
saaksite nad vallandada.
208
00:13:04,660 --> 00:13:08,580
Aga siiski vajate juhatust.
209
00:13:09,665 --> 00:13:10,666
Miks?
210
00:13:10,749 --> 00:13:12,417
Osariigi seadus nõuab seda.
211
00:13:14,586 --> 00:13:15,963
Küsimus on selles…
212
00:13:18,131 --> 00:13:19,925
kas saame seadust muuta.
213
00:13:24,596 --> 00:13:26,723
Sellega võib aega minna.
214
00:13:30,352 --> 00:13:31,353
Olgu…
215
00:13:31,979 --> 00:13:35,148
Võime panna juhtkonda,
kelle iganes tahame, eks?
216
00:13:35,732 --> 00:13:37,985
Kes meile meeldib, keda usaldame,
217
00:13:38,068 --> 00:13:41,071
kellel on meie arust õige energia.
- Jah.
218
00:13:42,072 --> 00:13:43,866
Jen, Matthew?
219
00:13:44,825 --> 00:13:47,286
Birdie. Phil.
220
00:13:47,369 --> 00:13:48,495
Kahjuks…
- Jah.
221
00:13:48,579 --> 00:13:52,374
…NYSE ja NASDAQ-i börsid
nõuavad sõltumatuid juhatuse liikmeid.
222
00:13:54,251 --> 00:13:58,172
Juriidiliselt peaks juhatus
pakkuma kogemusi ja nõu.
223
00:13:58,255 --> 00:13:59,339
Issand.
224
00:14:00,465 --> 00:14:03,969
Olgu, kuidas oleks siis
225
00:14:05,095 --> 00:14:06,138
Elon?
226
00:14:07,055 --> 00:14:09,600
Noh…
- Elon.
227
00:14:09,683 --> 00:14:13,604
Elon on ametivend, eks? Tal pole
öelda sulle midagi, mida sa juba ei tea.
228
00:14:13,687 --> 00:14:15,063
Ma arvan…
- Tõsi.
229
00:14:15,147 --> 00:14:18,483
Ma arvan, et Warren. Või Bill.
230
00:14:18,567 --> 00:14:19,610
Obama.
231
00:14:20,569 --> 00:14:22,946
Barack on võrratu, aga ta pole ärimees.
232
00:14:23,030 --> 00:14:29,036
Kui üritate juhatust vallandada,
ootab teid ees pikk kohtulahing.
233
00:14:29,119 --> 00:14:33,957
Ja selle põhjal, mida meile rääkisite,
teil aega pole.
234
00:14:34,041 --> 00:14:36,919
Kuulge, teie probleem pole juriidiline.
235
00:14:37,961 --> 00:14:39,338
Teie probleem on imagoga.
236
00:14:40,088 --> 00:14:45,052
Börsid tahavad,
et asju tüüriks kindel käsi.
237
00:14:46,803 --> 00:14:48,096
Mitte rokitäht.
238
00:14:49,431 --> 00:14:51,558
Olgu, sa räägid kaalukusest.
239
00:14:51,642 --> 00:14:52,768
Täpselt.
- Olgu.
240
00:14:52,851 --> 00:14:56,230
Näidake neile,
et suudate börsiettevõtet juhtida.
241
00:14:58,941 --> 00:15:01,818
Kaalukus.
242
00:15:01,902 --> 00:15:02,903
Täiuslik.
243
00:15:02,986 --> 00:15:04,988
SAHKERDA
USINAMALT
244
00:15:06,073 --> 00:15:07,699
Kus Adam on?
245
00:15:08,325 --> 00:15:11,828
Pärismaalased muutuvad rahutuks.
- Kutt, nii ei öelda enam.
246
00:15:11,912 --> 00:15:14,456
Noh, peame neile midagi rääkima.
247
00:15:17,751 --> 00:15:20,504
Mina?
- Sa oled firma kaasasutaja.
248
00:15:20,587 --> 00:15:21,839
Jah, tuled toime.
249
00:15:21,922 --> 00:15:23,924
Tubli oled.
- Nad kardavad. Kõneta hirmu.
250
00:15:24,007 --> 00:15:25,759
Olgu.
- Nad teavad su nägu.
251
00:15:25,843 --> 00:15:27,594
Kasuta oma pikkust.
- Ütle neile,
252
00:15:27,678 --> 00:15:29,513
et kõik laheneb.
- Kõik on kombes.
253
00:15:29,596 --> 00:15:32,266
Rahu.
- Lõdvestu.
254
00:15:32,349 --> 00:15:33,392
Pole viga.
255
00:15:34,852 --> 00:15:36,562
Tähelepanu.
256
00:15:37,604 --> 00:15:39,523
Vabandust, tähelepanu.
257
00:15:40,482 --> 00:15:41,775
Vabandust, tähelepanu!
258
00:15:45,487 --> 00:15:46,613
Hei…
259
00:15:48,490 --> 00:15:49,741
Vabandust, tähelepanu.
260
00:15:50,284 --> 00:15:52,119
Palun, kuulge.
261
00:15:53,537 --> 00:15:55,289
Kuulge… Vabandust.
262
00:15:55,372 --> 00:15:57,332
Hei… Tere kõigile.
263
00:15:59,918 --> 00:16:01,044
Head esmaspäeva.
264
00:16:01,128 --> 00:16:05,966
Tere hommikust. Elagu esmaspäev, eks?
265
00:16:06,758 --> 00:16:08,093
Kas Adam vallandati?
266
00:16:09,052 --> 00:16:10,095
Mida? Ei.
267
00:16:10,971 --> 00:16:13,724
Kõik on kontrolli all.
268
00:16:13,807 --> 00:16:16,852
Aga IPO?
- Mis me aktsiaoptsioonidest saab?
269
00:16:16,935 --> 00:16:18,353
Kas meid vallandatakse?
270
00:16:18,437 --> 00:16:21,106
Ei, kedagi ei vallandata veel.
271
00:16:21,190 --> 00:16:22,983
Veel?
- Mida see tähendab?
272
00:16:23,650 --> 00:16:26,945
Ei, kuulge. Hei, tähelepanu.
273
00:16:28,280 --> 00:16:32,701
Kuulge, ma tean, et te kõik
soovite praegu veidi julgustust.
274
00:16:33,243 --> 00:16:36,079
Ning väärite seda, seega…
275
00:16:37,664 --> 00:16:39,666
Ma saan paari asja öelda.
276
00:16:39,750 --> 00:16:43,003
On iga…
277
00:16:44,630 --> 00:16:46,298
Iga väike asi…
278
00:16:47,591 --> 00:16:51,762
Iga väike asi
Korda saab
279
00:16:53,889 --> 00:16:56,099
Ma ütlesin, et ära muretse
280
00:16:57,476 --> 00:16:58,894
Mitte millegi pärast
281
00:17:01,230 --> 00:17:05,150
Sest iga väike asi
Korda saab
282
00:17:06,568 --> 00:17:08,028
Ma ütlesin, et ära muretse…
283
00:17:08,111 --> 00:17:10,531
Jumal tänatud. Adam tuli.
284
00:17:16,328 --> 00:17:17,329
Tervitage Adamit.
285
00:17:22,084 --> 00:17:23,085
Kolleegid,
286
00:17:24,670 --> 00:17:28,257
sõbrad ja pereliikmed.
287
00:17:30,133 --> 00:17:32,177
Käes on pöördeline hetk.
288
00:17:33,178 --> 00:17:37,558
Ja ma olen nii uhke, nii väga tänulik,
et olete täna siia kogunenud.
289
00:17:43,814 --> 00:17:45,899
Väljas on kuulda palju müra.
290
00:17:47,818 --> 00:17:51,363
Palju klatši, palju jutte.
291
00:17:52,322 --> 00:17:53,448
Minu kohta.
292
00:17:55,742 --> 00:17:56,743
Meie kohta.
293
00:17:58,829 --> 00:18:03,292
Sest seda teevad inimesed siis,
kui nad kardavad.
294
00:18:04,042 --> 00:18:06,712
Kas mõistate, mida me kõik teinud oleme?
295
00:18:07,921 --> 00:18:10,757
Kas mõistate? Me…
296
00:18:10,841 --> 00:18:13,051
Me torkisime karu.
297
00:18:13,135 --> 00:18:14,845
Me torkisime karu.
298
00:18:14,928 --> 00:18:18,765
Me purustasime
triljonidollarise tööstuse status quo.
299
00:18:18,849 --> 00:18:23,645
Ning pärast seda oleme tugevamad,
hirmutumad ja revolutsioonilisemad
300
00:18:23,729 --> 00:18:25,439
kui eales varem!
301
00:18:26,315 --> 00:18:27,524
Jah!
302
00:18:27,608 --> 00:18:30,527
Andunumad ja veelgi rohkem pühendunud.
303
00:18:31,153 --> 00:18:35,532
Pühendunud oma maailma
teadlikkuse suurendamise missioonile!
304
00:18:36,200 --> 00:18:37,201
Tänan, Rivka.
305
00:18:37,284 --> 00:18:42,873
Ning ma ei lahku iial
WeWorki tegevjuhi kohalt!
306
00:18:48,712 --> 00:18:49,963
Jah…
307
00:18:51,715 --> 00:18:54,259
Kui ma ütlen „We“, öelge te…
- Work.
308
00:18:54,343 --> 00:18:55,511
We!
- Work.
309
00:18:55,594 --> 00:18:57,012
Astu tagasi.
310
00:19:00,557 --> 00:19:01,683
Kes seda ütles?
311
00:19:05,437 --> 00:19:06,438
Kes see oli?
312
00:19:09,316 --> 00:19:10,442
Kuidas sa julged?
313
00:19:15,989 --> 00:19:17,533
Pole viga.
314
00:19:23,705 --> 00:19:24,831
Kaotasite nad.
315
00:19:24,915 --> 00:19:28,252
Teie huvid on te alluvate omadest
kõrvale kaldunud.
316
00:19:28,335 --> 00:19:31,797
Ma ei usu seda. Nad lihtsalt kardavad.
317
00:19:31,880 --> 00:19:34,508
Ei, nad on vihased.
318
00:19:35,425 --> 00:19:40,472
Nad rügasid kaks, viis, kümme aastat
madala palga eest tööd teha
319
00:19:40,556 --> 00:19:42,724
IPO raha nimel, mida ei pruugi enam tulla.
320
00:19:42,808 --> 00:19:44,685
Ei-ei. See tuleb.
- Tähendab…
321
00:19:44,768 --> 00:19:46,687
Nad tunnevad end ärakasutatuna…
- Tuleb.
322
00:19:46,770 --> 00:19:48,730
…ja süüdistavad teid.
323
00:19:48,814 --> 00:19:51,608
Kust te arust
The Wall Street Journal oma info sai?
324
00:19:52,401 --> 00:19:54,486
Need „nimetud allikad“?
325
00:19:56,196 --> 00:19:57,281
Seal nad ongi.
326
00:19:58,740 --> 00:19:59,992
Te olete sõjas.
327
00:20:00,993 --> 00:20:04,329
Sõditakse mitmel rindel.
Juhatuse koosolekuruumis, pressis.
328
00:20:04,413 --> 00:20:07,541
Isegi siin, teie oma firma koridorides.
329
00:20:08,125 --> 00:20:10,294
Ärge kedagi usaldage.
330
00:20:10,377 --> 00:20:13,881
Vabandust, John Grishami romaanis oleme?
331
00:20:13,964 --> 00:20:17,384
Maksate mulle dramaatilisuse eest.
„Kriisi suhtekorraldus“ ju.
332
00:20:18,135 --> 00:20:19,970
Sa pead mõistma, Rebekah,
333
00:20:20,053 --> 00:20:22,806
et sina ja Adam pole inimesed.
334
00:20:23,765 --> 00:20:26,768
Me pole inimesed?
- Ei. Te olete tooted.
335
00:20:26,852 --> 00:20:30,189
Meedia müüs teid varem
avalikkusele ükssarvikutena
336
00:20:30,731 --> 00:20:32,524
ja nüüd müüvad teid kurikaeltena.
337
00:20:32,608 --> 00:20:36,111
Olgu, ilmselgelt peame siis
selle ümber kujundama.
338
00:20:36,195 --> 00:20:39,489
Peame ohjad haarama.
Seega pane meid CNBC-sse.
339
00:20:39,573 --> 00:20:40,574
Hea mõte.
- Ei.
340
00:20:40,657 --> 00:20:42,159
Minu arust…
- Ei.
341
00:20:42,242 --> 00:20:45,829
Nad teevad sellest tsirkuse.
Ärme aita neid.
342
00:20:46,830 --> 00:20:48,457
Püsige urus.
343
00:20:49,541 --> 00:20:51,919
Ütlen seda uuesti. Me oleme sõjas.
344
00:20:52,461 --> 00:20:55,255
Ja nemad on teie jalaväelased.
345
00:20:56,006 --> 00:20:58,509
Jumal vaenlast aidaku,
sest meil on friigid.
346
00:20:59,009 --> 00:21:01,595
Näivad ohutud,
aga kui pumpan nad Adderalli täis
347
00:21:01,678 --> 00:21:04,473
ja päästan ebarditena valla, hoidke alt!
348
00:21:06,225 --> 00:21:08,769
Laske oma kabinettidest lutikaid otsida.
349
00:21:09,311 --> 00:21:10,437
Lutikaid?
350
00:21:11,271 --> 00:21:15,108
Peame olema valvsad.
Metoodilised. Strateegilised.
351
00:21:15,943 --> 00:21:18,237
Ei mingeid meile, lühisõnumeid
352
00:21:18,820 --> 00:21:23,909
ega telefonikõnesid, mida võidakse kuulda.
Ei ühtegi valet käiku. Selge?
353
00:21:26,453 --> 00:21:27,496
Adam?
354
00:21:34,044 --> 00:21:36,338
Tahate sõda? Annan teile selle.
355
00:21:36,421 --> 00:21:39,007
Olgu. Annan teile sõja!
356
00:21:43,887 --> 00:21:45,556
Sõtta läheme!
357
00:21:45,639 --> 00:21:47,015
Sõtta, selge?
358
00:21:47,099 --> 00:21:47,933
Phil.
- Jah?
359
00:21:48,016 --> 00:21:49,935
Paki kõik asjad kokku.
- Olgu. Ma…
360
00:21:50,018 --> 00:21:52,229
Ära tahvlit unusta. Selge?
361
00:21:52,312 --> 00:21:54,439
Olgu.
- Adam!
362
00:21:54,523 --> 00:21:56,149
Kähku-kähku.
363
00:21:56,817 --> 00:21:58,861
Laske läbi. Lükka, Phil!
364
00:21:58,944 --> 00:22:00,654
Lükkan.
- Lükka!
365
00:22:01,196 --> 00:22:03,824
Eest ära!
- Adam!
366
00:22:04,950 --> 00:22:06,702
Need on firma saladused. Selge?
367
00:22:06,785 --> 00:22:09,037
Kui näen neid kuskil…
- Lähme üle!
368
00:22:09,121 --> 00:22:11,248
…pean juristid kaasama. Selge? Phil.
369
00:22:11,331 --> 00:22:13,876
Pildista teda. Pane info kirja.
- Kao kuradile!
370
00:22:13,959 --> 00:22:15,043
Pildista teda.
371
00:22:15,127 --> 00:22:17,337
Rivka, kata tahvlit.
- Ma üritan…
372
00:22:17,421 --> 00:22:19,298
Kata tahvlit.
- Katan.
373
00:22:19,381 --> 00:22:22,176
Viime selle koju ära, olgu? Saate ise?
374
00:22:22,259 --> 00:22:23,385
Jah.
- Saame ise.
375
00:22:23,468 --> 00:22:25,721
Olgu, no nii.
- Olgu.
376
00:22:25,804 --> 00:22:26,805
Olgu.
377
00:22:27,806 --> 00:22:28,807
Pole viga…
378
00:22:28,891 --> 00:22:31,685
Palun ärge pange tahvleid seina vastu.
379
00:22:31,768 --> 00:22:34,771
Pean paluma kõigil sisejalatseid kanda.
380
00:22:34,855 --> 00:22:36,481
Ingrid?
381
00:22:36,565 --> 00:22:38,775
Peame vist lapsed Hamptonsisse saatma.
382
00:22:38,859 --> 00:22:42,696
Olgu. Emme armastab sind.
Claudia, sisejalatsid said?
383
00:22:42,779 --> 00:22:46,700
Halloo? Kahjuks ei saa me kommenteerida.
384
00:22:47,784 --> 00:22:49,786
Las ma uurin seda ja võtan ühendust.
385
00:22:49,870 --> 00:22:52,998
Ei-ei.
386
00:22:53,081 --> 00:22:57,127
Ei võta ühendust. Selge?
- Diivanikate on kangastelgedega kootud,
387
00:22:57,211 --> 00:22:59,379
seega pean teile rätikud alla panema.
388
00:22:59,463 --> 00:23:00,631
Issand.
389
00:23:01,340 --> 00:23:03,133
Angela, rätikud?
- Halloo?
390
00:23:03,217 --> 00:23:05,844
Me ei kommenteeri seda praegu.
391
00:23:05,928 --> 00:23:07,888
Ei kommenteeri.
392
00:23:07,971 --> 00:23:10,474
Ma ei kommenteeri praegu.
393
00:23:11,183 --> 00:23:12,976
Kommenteeri. Palun kommenteeri.
394
00:23:13,060 --> 00:23:16,813
Kommenteeri.
Lihtsalt tee seda. Kommenteeri.
395
00:23:16,897 --> 00:23:19,316
See on sõda? See?
396
00:23:19,942 --> 00:23:22,903
Mu seitsmeaastanegi
vastaks kõnedele „ei kommenteeri“
397
00:23:22,986 --> 00:23:25,280
entusiastlikumalt kui nemad!
398
00:23:25,364 --> 00:23:26,365
Palun!
399
00:23:26,448 --> 00:23:29,284
Adam, ole lugupidav. Ma lihtsalt…
400
00:23:29,368 --> 00:23:30,702
Nad on oma ala parimad.
401
00:23:30,786 --> 00:23:34,540
Parimad… No pean ütlema,
et sel alal pole vist palju konkurentsi.
402
00:23:34,623 --> 00:23:36,583
Proovige taas nädala pärast.
403
00:23:37,167 --> 00:23:39,253
Jällegi, ei kommenteeri.
404
00:23:40,546 --> 00:23:42,047
Mul tõesti pole…
405
00:23:42,130 --> 00:23:43,465
Vabandust.
406
00:23:44,591 --> 00:23:46,760
Vabandust.
- Las ma helistan tagasi.
407
00:23:47,719 --> 00:23:49,972
Mis su nimi on?
- Chris.
408
00:23:50,055 --> 00:23:53,642
Chris, rohkem ei ütle
„ei kommenteeri“. Selge?
409
00:23:53,725 --> 00:23:54,935
Rohkem seda ei ütle.
410
00:23:55,018 --> 00:23:57,354
Ma ei maksa teile
tunni eest miljon dollarit
411
00:23:57,437 --> 00:23:59,648
või palju iganes „ei kommenteeri“ eest.
412
00:24:00,816 --> 00:24:06,780
Kui keegi helistab ja küsib tekiila kohta,
küsige vastu:
413
00:24:06,864 --> 00:24:09,741
„Kas käite vahel kontoripeol
või töö asjus drinkidel?
414
00:24:09,825 --> 00:24:11,827
Kolme martiiniga lõunat teate?“
415
00:24:11,910 --> 00:24:15,706
Naps on alati olnud osa ärist. Selge?
416
00:24:15,789 --> 00:24:18,000
Nõustud. Tänan.
- Adam.
417
00:24:18,083 --> 00:24:19,251
Tänan väga. Ei-ei.
418
00:24:19,334 --> 00:24:21,211
Teeme pausi. Kallis…
- Üks hetk.
419
00:24:21,295 --> 00:24:25,132
Ma lihtsalt teen mõtte selgeks. Palun.
420
00:24:25,215 --> 00:24:30,012
Ja kui nad juhtuvad mainima
seda triljonäri jura,
421
00:24:30,095 --> 00:24:35,809
öelge neile: „Noh, vabandust,
aga mis siin uudiseks on?
422
00:24:36,643 --> 00:24:39,813
Immigrandist ettevõtja
julges liialt unistada?“
423
00:24:40,814 --> 00:24:45,027
Ning kui nad julgevad mu naist mainida,
424
00:24:46,111 --> 00:24:49,573
ei ütle te midagi, vaid annate toru mulle.
425
00:24:49,656 --> 00:24:52,034
Selge? Andke toru mulle.
- Adam. Pole viga.
426
00:24:52,117 --> 00:24:54,411
Ja siis ma kommenteerin.
427
00:24:54,494 --> 00:24:56,538
Sa ei maksa meile, et võitleksime.
428
00:24:56,622 --> 00:24:58,332
Mille eest ma siis maksan?
429
00:24:58,415 --> 00:25:00,667
Et tõrjuksime, kahjutuks teeksime.
- Ning?
430
00:25:00,751 --> 00:25:03,212
Tänan.
- Et keerutades neid väsitaksime.
431
00:25:03,295 --> 00:25:04,880
Et igavad oleksime.
- Pole viga.
432
00:25:04,963 --> 00:25:08,592
No selles on nad
tõepoolest oma ala parimad.
433
00:25:08,675 --> 00:25:11,553
Tänan väga.
- Maksad, et verejooksu peataksime.
434
00:25:11,637 --> 00:25:13,555
Teame. Tänan.
- Las me teeme oma tööd.
435
00:25:13,639 --> 00:25:15,766
Tegid selgeks. Oleme tänulikud.
436
00:25:17,309 --> 00:25:19,728
Sa pead taas tasakaalu leidma.
- Ei-ei. See on…
437
00:25:19,811 --> 00:25:21,897
Ei. Sa pead…
- Praegu pole õige aeg. Ei…
438
00:25:21,980 --> 00:25:23,982
Tasakaaluta ei saa sa peret kaitsta.
439
00:25:24,483 --> 00:25:25,859
Pane silmad kinni.
440
00:25:30,155 --> 00:25:31,240
Nüüd hinga sisse.
441
00:25:33,158 --> 00:25:34,159
Ja välja.
442
00:25:36,453 --> 00:25:37,829
Tunne seda tõusmas.
443
00:25:39,081 --> 00:25:41,375
Su pealaest väljumas.
444
00:25:42,501 --> 00:25:44,336
Ja siis kujuta ette kuldset valgust.
445
00:25:50,509 --> 00:25:52,302
Kas tunned end paremini?
446
00:25:54,096 --> 00:25:55,097
Jah?
447
00:25:56,056 --> 00:25:58,392
Olgu. Vaata mulle otsa.
448
00:25:59,476 --> 00:26:01,395
Väikeseid inimesi ajendab hirm.
449
00:26:02,020 --> 00:26:03,772
Me pole väikesed.
450
00:26:04,356 --> 00:26:07,150
Need inimesed kadugu
oma negatiivsusega mu kodust.
451
00:26:07,234 --> 00:26:10,320
Nad rikuvad mu põrandad ära. Selge?
452
00:26:12,573 --> 00:26:15,492
Räägi Bruce'iga.
Ütle, et saad selle korda teha.
453
00:26:15,576 --> 00:26:17,536
Ta tahab sind uskuda. Nagu alati.
454
00:26:20,956 --> 00:26:22,165
Jah.
455
00:26:22,958 --> 00:26:24,710
Olgu.
- Olgu.
456
00:26:24,793 --> 00:26:27,337
Räägin Bruce'iga.
- Jah. Väga hea.
457
00:26:29,840 --> 00:26:31,383
Helistan Bruce'ile.
- Olgu.
458
00:26:35,470 --> 00:26:36,930
Aitäh, et toru võtsid.
459
00:26:39,266 --> 00:26:40,517
Ma tulen sulle külla.
460
00:26:41,852 --> 00:26:43,228
Kohe.
461
00:26:45,981 --> 00:26:49,193
Täiuslik.
Hoia tooni ja kavatsust sellisena.
462
00:26:50,819 --> 00:26:52,196
Saad selle esile manada.
463
00:27:09,546 --> 00:27:11,840
Bruce.
- Adam.
464
00:27:14,009 --> 00:27:15,177
Matthew.
465
00:27:16,386 --> 00:27:17,471
Ning Jacob.
466
00:27:18,013 --> 00:27:22,559
Nad võtsid minuga ühendust,
tahtsid paar asja hingelt ära rääkida.
467
00:27:22,643 --> 00:27:26,396
Selge. Kuidas öeldaksegi?
468
00:27:26,897 --> 00:27:30,442
„Põgenevad nagu rotid uppuvalt laevalt“.
469
00:27:31,151 --> 00:27:33,820
Kahjuks meie laev pole uppumas.
470
00:27:33,904 --> 00:27:36,240
Aga tore teada, kes rotid on.
471
00:27:36,323 --> 00:27:38,575
Tahame vaid seda, mis on firmale parim.
472
00:27:38,659 --> 00:27:42,204
Firmale on parim see,
kui mina olen tegevjuht.
473
00:27:42,287 --> 00:27:45,749
Adam, minu arust ei…
- Alati on nii olnud ja on ka edaspidi.
474
00:27:45,832 --> 00:27:49,753
Palun, kas sa kuulad neid kahte geeniust?
475
00:27:49,837 --> 00:27:51,922
Üks käib merineitsina ringi
476
00:27:52,005 --> 00:27:54,466
ja teise laubale on „noks“ kirjutatud.
477
00:27:54,550 --> 00:28:00,639
Palun lase lastel koju minna,
et täiskasvanud saaksid vestelda.
478
00:28:00,722 --> 00:28:02,182
Las nad lähevad.
- Ei, Adam.
479
00:28:02,266 --> 00:28:04,643
Ma ei näe põhjust,
miks nad peaksid lahkuma.
480
00:28:04,726 --> 00:28:08,272
Hästi, õppige midagi.
Võtke pastakas, tehke märkmeid.
481
00:28:08,897 --> 00:28:10,983
Tehke märkmeid. Õpetan teile midagi.
482
00:28:11,483 --> 00:28:12,526
Olgu.
483
00:28:13,610 --> 00:28:14,736
Kuula siis mind.
484
00:28:14,820 --> 00:28:18,490
Leviva naeruväärse narratiivi vastu
olen valmis järgmist tegema.
485
00:28:18,574 --> 00:28:23,203
Esiteks vähendan oma häälte arvu
ühe aktsia kohta 20-lt kümnele.
486
00:28:23,787 --> 00:28:28,667
Teiseks panen juhatusse sõltumatu
peadirektori. Arvasingi, et sulle meeldib.
487
00:28:29,334 --> 00:28:33,213
Kolmandaks,
Rebekah ei vali enam mu mantlipärijat.
488
00:28:33,297 --> 00:28:38,260
Ning lõpetuseks,
kuigi juhatus polnud iial vastu
489
00:28:38,343 --> 00:28:42,222
ja kõik oli täiesti aus, nagu tead,
490
00:28:42,306 --> 00:28:44,474
tagastan 5,9 miljonit,
491
00:28:44,558 --> 00:28:47,227
mille firma mulle
We kaubamärgi eest maksis.
492
00:28:48,770 --> 00:28:54,818
Seega näed, et ma annan siin, Bruce.
Ma annan ja olen valmis saama.
493
00:28:57,529 --> 00:28:59,156
Sa panustasid kord minule.
494
00:28:59,990 --> 00:29:01,867
Usu minusse taas.
495
00:29:01,950 --> 00:29:04,286
Mõistad? Usu minusse.
496
00:29:08,498 --> 00:29:09,917
Sa oled mürgine.
497
00:29:12,044 --> 00:29:14,546
Sa tapsid oma firma ära.
498
00:29:19,426 --> 00:29:20,677
Kui sa tagasi ei astu,
499
00:29:21,803 --> 00:29:23,639
murran ma sul kuradi käeluu ära.
500
00:29:27,226 --> 00:29:28,268
Bruce.
501
00:29:35,526 --> 00:29:37,402
Ma tean. Aga tänan.
502
00:29:38,153 --> 00:29:39,696
Vabandust, et hilinesin.
503
00:29:40,614 --> 00:29:43,242
Ma näen, et alustasite juba.
504
00:29:43,325 --> 00:29:46,787
Ei-ei… Jamie,
ma tegin kõike, mida minult palusid.
505
00:29:46,870 --> 00:29:49,289
Kõike.
- Sa ei teinud midagi, mida palusin.
506
00:29:49,373 --> 00:29:51,124
Ma tegin kõike, mida palusid.
507
00:29:51,208 --> 00:29:54,878
Adam, me ei saa firmaga börsile minna,
kui sina tegevjuht oled.
508
00:29:54,962 --> 00:29:57,047
Keegi ei ostaks aktsiaid.
- Ei-ei.
509
00:29:59,508 --> 00:30:01,260
Bruce, ma…
510
00:30:01,343 --> 00:30:04,346
Ei-ei.
Ma ei lahku iial WeWorki tegevjuhi kohalt.
511
00:30:04,429 --> 00:30:05,597
Olgu.
512
00:30:07,933 --> 00:30:09,184
Vaatame tulevikku, eks?
513
00:30:09,268 --> 00:30:11,311
Palun. Tulevikku.
514
00:30:11,395 --> 00:30:16,066
WeWorkil saab raha otsa kiiremini,
kui sa arvad, ning firma läheb pankrotti.
515
00:30:16,984 --> 00:30:19,111
Su aktsiad kaotavad väärtuse.
516
00:30:19,194 --> 00:30:23,657
380 miljonit, mille oled isiklikult
nende aktsiate kattel laenanud,
517
00:30:23,740 --> 00:30:26,118
nõutakse sisse ja sa laostud, Adam.
518
00:30:27,077 --> 00:30:30,497
Aga jah, sa oled ikka tegevjuht.
519
00:30:36,503 --> 00:30:39,298
Sinu vaenlased pole meie, Adam,
vaid sa ise.
520
00:30:41,675 --> 00:30:43,135
Oled enda halvim vaenlane.
521
00:30:53,187 --> 00:30:54,563
Kurat.
522
00:30:58,942 --> 00:30:59,943
Noh?
523
00:31:00,027 --> 00:31:01,153
Kurat!
524
00:31:03,614 --> 00:31:05,490
See oli varitsus.
525
00:31:05,574 --> 00:31:07,117
„Nimetu allika sõnul
526
00:31:07,201 --> 00:31:10,871
ähvardas Bruce Dunlevie
Adam Neumannil käeluu murda,
527
00:31:11,371 --> 00:31:13,790
kui ta tegevjuhi kohalt tagasi ei astu.“
528
00:31:14,374 --> 00:31:16,251
Just postitati BuzzFeedi.
529
00:31:16,835 --> 00:31:19,004
Ma käskisin urus püsida.
530
00:31:19,087 --> 00:31:20,506
Juudas!
531
00:31:21,381 --> 00:31:23,509
Juudas ja juudas.
532
00:31:26,136 --> 00:31:30,098
Masa, ma tean, et seal on aeg hiline.
Tänan vastamast. Ma räägin kähku.
533
00:31:30,682 --> 00:31:32,684
Adam.
- Sul on mängus miljardid
534
00:31:32,768 --> 00:31:35,229
ja vaid mina saan
seda investeeringut kaitsta.
535
00:31:35,312 --> 00:31:39,983
Sa vajad mind tegevjuhina ja
firma vajab IPO-t, muidu raha saab otsa.
536
00:31:40,067 --> 00:31:42,319
Mingit IPO-t ei tule.
537
00:31:42,402 --> 00:31:44,446
Kui üritad seda teha,
538
00:31:45,864 --> 00:31:49,618
valmistad piinlikkust
endale, firmale ja mulle.
539
00:31:50,744 --> 00:31:51,745
Loobu.
540
00:31:51,828 --> 00:31:55,415
Masa, kuula mind.
Ära võta seda isiklikult, aga ma ei loobu.
541
00:31:55,999 --> 00:31:57,876
Ma ei lase sul jätkata.
542
00:31:57,960 --> 00:32:02,089
Mis mõttes „ei lase“ mul?
- Ma ei lase sul seda teha.
543
00:32:02,172 --> 00:32:06,635
Kasutan kogu oma võimu,
kõiki oma ressursse, et IPO-t takistada,
544
00:32:06,718 --> 00:32:09,263
ning sulle ei jää siis midagi.
545
00:32:32,494 --> 00:32:34,997
Aga muretsemiseks pole põhjust. Adam on…
546
00:32:36,707 --> 00:32:39,084
Mulle ei meeldi, kui temast nii räägid.
547
00:32:40,460 --> 00:32:42,671
Ei meeldi. Ei sobi…
548
00:32:42,754 --> 00:32:44,923
Hoone ees on spioon!
549
00:32:45,007 --> 00:32:47,634
Spioon!
550
00:32:47,718 --> 00:32:49,136
Issi, helistan tagasi.
551
00:32:49,219 --> 00:32:51,513
Masa ja Bruce palkasid spioonid.
552
00:32:51,597 --> 00:32:52,806
Olgu, kallis…
553
00:32:53,599 --> 00:32:55,392
Hoone ees pole spioone.
554
00:32:55,475 --> 00:32:57,603
Ei. On spioon…
- Võib küll olla.
555
00:32:57,686 --> 00:33:00,272
Jah.
556
00:33:00,355 --> 00:33:03,609
Ta nägi välja
nagu endine Mossadi liige. Eks?
557
00:33:03,692 --> 00:33:04,693
Miks?
558
00:33:04,776 --> 00:33:06,945
Hädas oleme.
- Miks teda spiooniks pead?
559
00:33:07,029 --> 00:33:11,700
Sest ta seisis hoone ees ja kuulas
väga tähelepanelikult mu vestlust pealt.
560
00:33:11,783 --> 00:33:14,077
Kas tal oli hallisegune habe?
- Jah.
561
00:33:14,161 --> 00:33:16,872
Ja justkui kurva hagija silmad?
562
00:33:16,955 --> 00:33:18,749
Jah.
- Olgu, mu arm.
563
00:33:18,832 --> 00:33:21,168
See on hr Fishman korterist 4A.
564
00:33:21,251 --> 00:33:25,005
Ta suitsetab iga päev õues
oma jubedaid sigareid.
565
00:33:25,088 --> 00:33:27,216
Ta on 23 aastat siin hoones elanud.
566
00:33:27,299 --> 00:33:30,427
Ta pole spioon. Kõik on korras.
567
00:33:31,762 --> 00:33:33,805
Kas see oli su kõne?
568
00:33:36,808 --> 00:33:41,438
„Raskustes tegevjuht uitab hullununa
New Yorgi tänavatel paljajalu“.
569
00:33:43,315 --> 00:33:44,942
Selgelt läheb viraalseks.
570
00:33:45,025 --> 00:33:46,026
Viraalseks?
571
00:33:46,109 --> 00:33:47,945
HomeGardenGnome kommenteeris:
572
00:33:48,028 --> 00:33:51,156
„Mitte keegi,
kes New Yorgis paljajalu ringi käib,
573
00:33:51,240 --> 00:33:54,201
ei tohiks
mitme miljardi dollarist firmat juhtida.“
574
00:33:54,284 --> 00:33:56,870
BirdieBoy ütles: „Naudi jalaseent.“
575
00:33:56,954 --> 00:34:00,415
Aitab, palun.
576
00:34:00,499 --> 00:34:04,127
Keegi tegi ta paljastest jalgadest emoji.
Seda kasutatakse laitmiseks.
577
00:34:04,211 --> 00:34:06,797
Machosammy: „Kas ta peab end Jeesuseks?“
578
00:34:06,880 --> 00:34:10,592
Babygene7151: „Ta käib mustuses ja roojas.
579
00:34:10,676 --> 00:34:13,971
On alles täielik kuradi hull…“
- Aitab!
580
00:34:14,054 --> 00:34:17,933
Ta kasvas üles kuradi kibutsis.
Talle meeldib paljajalu käia.
581
00:34:18,016 --> 00:34:19,685
Kas see on kuradi kuritegu?
582
00:34:38,370 --> 00:34:39,371
Lase lahti.
583
00:34:42,331 --> 00:34:43,417
IPO-st?
584
00:34:44,001 --> 00:34:45,377
Sellest kõigest.
585
00:34:47,713 --> 00:34:48,714
Ei.
586
00:34:53,719 --> 00:34:55,469
Su sõnul on see kõik minu jaoks?
587
00:34:56,929 --> 00:34:58,056
Ning ongi.
588
00:35:00,309 --> 00:35:01,643
Ma ei vaja seda.
589
00:35:05,147 --> 00:35:07,941
Lase sellest lahti minu nimel. Meie nimel.
590
00:35:19,328 --> 00:35:22,456
Sa tead, mis juhtub, kui ma tagasi astun.
- Jah.
591
00:35:25,000 --> 00:35:26,502
Aga see siin…
592
00:35:28,795 --> 00:35:30,964
See siin on kõik, mis loeb.
593
00:35:31,715 --> 00:35:34,927
Sina, mina, lapsed.
594
00:35:35,010 --> 00:35:37,012
Võime farmis elada.
595
00:35:39,264 --> 00:35:41,350
Võime metsikud olla. Võime…
596
00:35:42,309 --> 00:35:45,062
kuu poole uluda nagu vanasti.
597
00:35:52,778 --> 00:35:54,112
Kas ulud minuga?
598
00:36:04,748 --> 00:36:06,333
Raha pole tähtis.
599
00:36:08,210 --> 00:36:11,672
Nii ütlevad vaid inimesed,
kel seda alati on.
600
00:36:11,755 --> 00:36:15,259
Ja võib-olla on liiga rikkana sama halb,
kui üldse raha pole.
601
00:36:15,342 --> 00:36:17,219
Usu mind, motek,
602
00:36:18,011 --> 00:36:19,012
see pole nii.
603
00:37:05,976 --> 00:37:07,352
Miggy-Migs.
604
00:37:07,436 --> 00:37:10,063
Hei. Mida sa siin teed?
605
00:37:14,443 --> 00:37:15,611
São Paulo?
606
00:37:17,571 --> 00:37:20,574
Ei, see on Reykjavík.
607
00:37:21,158 --> 00:37:22,659
Islandil.
- Reykjavík.
608
00:37:22,743 --> 00:37:25,871
Jah, leidsime vana kalafileede laohoone.
609
00:37:27,039 --> 00:37:28,123
Meritint.
610
00:37:28,749 --> 00:37:30,667
Meritint?
- Jah.
611
00:37:31,877 --> 00:37:33,378
See on väike kala.
612
00:37:33,462 --> 00:37:34,755
Nad pidavat haisema.
613
00:37:36,131 --> 00:37:39,301
Kulutasime fumigeerimisele 45 000.
614
00:37:42,262 --> 00:37:43,847
Kes haistis, see ise tegi.
615
00:37:47,601 --> 00:37:49,269
Kes ise tegi, see tundis ka.
616
00:37:53,065 --> 00:37:55,901
Kuule… Sa tekitad minus frustratsiooni.
617
00:37:57,986 --> 00:37:59,863
Rohkem kui keegi teine mu elus.
618
00:38:01,448 --> 00:38:03,534
Jah.
- Alati oled seda teinud.
619
00:38:06,537 --> 00:38:07,788
Aga oled mulle kallis.
620
00:38:13,544 --> 00:38:15,212
Sa ei vääri sellist kriitikat.
621
00:38:18,131 --> 00:38:19,633
Ka sina oled mulle kallis.
622
00:38:23,220 --> 00:38:24,596
Mida sa kavatsed teha?
623
00:38:31,103 --> 00:38:32,521
Õiget asja.
624
00:38:33,564 --> 00:38:34,648
Kordki.
625
00:38:39,194 --> 00:38:41,989
Kas on esildist?
- Esildatud.
626
00:38:42,656 --> 00:38:44,950
Sekundeerijat?
- Sekundeerin.
627
00:38:45,033 --> 00:38:46,827
Esildatud ja sekundeeritud.
628
00:38:46,910 --> 00:38:51,039
Kes on Adam Neumanni
tegevjuhi kohalt eemaldamise poolt,
629
00:38:51,123 --> 00:38:53,709
palun öelge „jah“.
630
00:38:54,334 --> 00:38:55,335
Jah.
631
00:38:56,253 --> 00:38:57,254
Jah.
632
00:38:58,297 --> 00:38:59,464
Jah.
633
00:38:59,548 --> 00:39:00,924
Jah.
634
00:39:01,008 --> 00:39:02,134
Jah.
635
00:39:02,217 --> 00:39:03,218
Jah.
636
00:39:05,345 --> 00:39:06,388
Jah.
637
00:39:13,187 --> 00:39:14,188
Jah.
638
00:39:39,796 --> 00:39:44,760
Aitäh kõigile,
et saite tulla nii hilise kutse peale.
639
00:39:44,843 --> 00:39:47,930
Küllap teil on küsimusi
ning ma tahan neile vastata,
640
00:39:48,013 --> 00:39:51,016
aga kui lubate, ütleksin enne midagi.
641
00:39:51,725 --> 00:39:57,481
Kui ma marssisin meie arhitekti kabinetti
WeGrow' kuue aluseks oleva põhimõttega,
642
00:39:58,065 --> 00:40:01,777
ütlesin talle: „Bjarke, meil on tähtaeg.“
643
00:40:01,860 --> 00:40:02,986
Sest…
644
00:40:04,238 --> 00:40:07,032
ma teadsin emana,
645
00:40:07,699 --> 00:40:12,955
et minu vastutus on kasutada kõike,
mida olen maailmas õppinud,
646
00:40:13,038 --> 00:40:15,499
varajase lapsepõlve hariduse
ümber kujundamiseks.
647
00:40:15,582 --> 00:40:17,251
Mitte ainult oma laste jaoks.
648
00:40:19,127 --> 00:40:20,921
Vaid kõiki laste jaoks.
649
00:40:24,174 --> 00:40:26,927
Ma ei teadnud aga seda, et…
650
00:40:30,681 --> 00:40:34,810
sellest koolist saab mu kuues laps.
651
00:40:34,893 --> 00:40:35,894
Minu…
652
00:40:38,689 --> 00:40:41,733
uhkeim saavutus mu oma pere järel.
653
00:40:46,655 --> 00:40:50,075
Sellepärast on mu jaoks
südantlõhestav teile öelda,
654
00:40:50,158 --> 00:40:53,203
et WeGrow sulgeb
selle õppeaasta järel uksed.
655
00:40:55,163 --> 00:40:57,291
Koolid ei võta enam uusi õpilasi vastu.
656
00:40:57,374 --> 00:41:00,294
Mu lapsel on stipendium.
- Rebekah, mis toimub?
657
00:41:00,377 --> 00:41:04,423
Ma kuulen teid ja luban teile,
658
00:41:04,506 --> 00:41:07,759
et teie kõigi iga viimane kui laps
659
00:41:07,843 --> 00:41:11,847
on õppinud, mida tähendab sitkus
ja kohanemisvõime.
660
00:41:11,930 --> 00:41:14,141
Mida kuradit sa sonid?
661
00:41:14,224 --> 00:41:17,811
Sitkus ja kohanemisvõime
mu lapse hariduse eest ei maksa.
662
00:41:17,895 --> 00:41:19,563
Olgu.
663
00:41:20,564 --> 00:41:23,192
Olgu, me…
664
00:41:24,902 --> 00:41:27,404
Looge oma kool.
- Nalja teed?
665
00:41:27,487 --> 00:41:28,488
Mine persse.
666
00:41:29,573 --> 00:41:31,491
Jah.
- Uskumatu.
667
00:41:39,333 --> 00:41:42,211
„Meie äri pole iial tugevam olnud,
668
00:41:42,294 --> 00:41:44,838
aga minu viimastel nädalatel
luubi alla võtmine
669
00:41:44,922 --> 00:41:47,299
on tõsiselt segama hakanud.
670
00:41:48,091 --> 00:41:53,388
Ma otsustasin firma parimates huvides
tegevjuhi kohalt tagasi astuda.“
671
00:41:53,472 --> 00:41:55,224
Issand.
- Kuradi tropp.
672
00:41:56,183 --> 00:41:57,184
Hei, Chloe.
673
00:42:00,562 --> 00:42:03,440
Ta müüs selle koti
ühele Upper East Side'i naisele.
674
00:42:04,149 --> 00:42:06,485
5000-dollarise kahjumiga.
- Mida?
675
00:42:06,568 --> 00:42:08,111
Ma käskisin tal selle osta.
676
00:42:09,071 --> 00:42:11,865
Hei, kus Bea on?
Ma pole teda tükk aega näinud.
677
00:42:12,950 --> 00:42:15,452
Bea pääses HBS-i. Ta lasi siit jalga.
678
00:42:15,536 --> 00:42:17,246
Bea pääses Harvardi ärikooli?
679
00:42:17,329 --> 00:42:18,247
Jah.
- Jah.
680
00:42:18,330 --> 00:42:21,750
Ta kirjutas sisseastumisel WeWorkist
ja idufirma kasvuvigadest.
681
00:42:23,126 --> 00:42:24,962
Tähelepanu, kõik.
682
00:42:25,712 --> 00:42:27,422
Ta on vist alustamas.
683
00:42:27,965 --> 00:42:29,633
Palun tulge kõik.
684
00:42:30,592 --> 00:42:34,263
Arvutite taga olijad, kas saate tulla?
685
00:42:44,356 --> 00:42:45,774
Laulma hakkad?
686
00:42:47,317 --> 00:42:48,652
Ei, ma ei hakka laulma.
687
00:42:49,695 --> 00:42:51,905
Ma tean, et on olnud…
688
00:42:52,990 --> 00:42:56,910
segadust ja stressi tekitav aeg.
689
00:42:56,994 --> 00:42:59,955
Ning on olnud
palju kuulujutte ja spekuleerimist.
690
00:43:00,914 --> 00:43:03,083
Selle asjus, mis toimub.
691
00:43:06,295 --> 00:43:11,675
Seega arvasin, et peaksite kuulma
meie firma tuleviku kohta.
692
00:43:11,758 --> 00:43:13,594
Teie firma tuleviku kohta…
693
00:43:16,555 --> 00:43:18,682
otse selle uue tegevjuhi käest.
694
00:43:19,266 --> 00:43:20,934
Niisiis…
- Olgu.
695
00:43:24,688 --> 00:43:26,315
Cameron Lautner.
- Mida?
696
00:43:26,398 --> 00:43:27,691
Niisiis, Cam.
697
00:43:28,400 --> 00:43:29,610
Nali või?
698
00:43:30,194 --> 00:43:32,446
Olge nüüd.
699
00:43:44,750 --> 00:43:46,335
Adam Neumann.
700
00:43:50,506 --> 00:43:52,591
Adam Neumann.
701
00:43:54,134 --> 00:43:56,637
Teda on paljukski nimetatud või mis?
702
00:43:57,554 --> 00:43:59,097
Mis ta on, visionäär?
703
00:44:00,057 --> 00:44:03,810
Ükssarvik? Isemeelik? Mustkunstnik?
704
00:44:04,811 --> 00:44:10,108
Ja nagu mustkunstnik, üritas ta trikiga
705
00:44:10,192 --> 00:44:12,027
kogu finantsmaailma ära petta.
706
00:44:12,110 --> 00:44:17,574
Ta lõi illusiooni,
et te kõik olete osa millestki suuremast.
707
00:44:18,158 --> 00:44:21,203
Mida kavatsesite teha?
Maailma teadlikkust suurendada?
708
00:44:21,286 --> 00:44:25,040
Maailma näljahädast vabastada?
Kogu maailma orbude eest hoolitseda?
709
00:44:25,123 --> 00:44:30,087
Vabandust, kuidas peaks kuradi
vabakontorifirma midagi sellist tegema?
710
00:44:30,671 --> 00:44:33,632
Ta pettis teid. Tõesti!
711
00:44:33,715 --> 00:44:36,927
Ja hullem on see,
et te petsite ennast ise.
712
00:44:37,845 --> 00:44:41,682
Sest unustasite selle, mida iga laps teab.
Ükssarvikuid pole olemas.
713
00:44:42,391 --> 00:44:46,144
Neid pole.
Kahjuks halb uudis, aga see on tõsi.
714
00:44:46,228 --> 00:44:48,146
Kui väga me neid ka ei tahaks.
715
00:44:48,230 --> 00:44:51,525
Seega on meil aeg
tõeliselt ausalt rääkida sellest,
716
00:44:51,608 --> 00:44:53,986
mida me siin tegelikult teeme.
717
00:44:54,069 --> 00:44:56,780
Me pole siin
maailma teadlikkuse suurendamiseks.
718
00:44:56,864 --> 00:44:59,658
Kapitalism ei toimi nii.
719
00:44:59,741 --> 00:45:03,537
Me oleme siin,
et oma investoritele väärtust teenida,
720
00:45:03,620 --> 00:45:07,583
ning teeme seda,
pakkudes kvaliteetseid vabakontoreid
721
00:45:07,666 --> 00:45:09,501
konkurentsivõimelise hinna eest.
722
00:45:09,585 --> 00:45:14,548
Ning mida te vastu saate?
Õiglase palga ja reaalse kasumiosaluse.
723
00:45:14,631 --> 00:45:18,010
Adam ütleb: „Tee, mida armastad“?
On see nii?
724
00:45:18,093 --> 00:45:22,181
„Tee, mida armastad.
Küll siis see raha tuleb ka.“
725
00:45:22,264 --> 00:45:23,182
Mis asja?
726
00:45:23,891 --> 00:45:26,852
Ei, härra. Vabandust, tööd tuleb rügada.
727
00:45:26,935 --> 00:45:30,230
See on ju tõde, eks? Kuradi töö rügamine.
728
00:45:30,314 --> 00:45:32,441
Töö imeb ja tööd tulebki teha.
729
00:45:32,524 --> 00:45:35,736
Kui teed seda ja sul on veidi õnne,
siis teenidki nutsu.
730
00:45:35,819 --> 00:45:39,781
Seega tahan ma teada, kes on minuga.
731
00:45:41,200 --> 00:45:45,287
Kes on valmis loobuma nendest lapsikutest
732
00:45:45,370 --> 00:45:48,874
maailma päästmise
ja ükssarvikute fantaasiatest
733
00:45:48,957 --> 00:45:54,546
ning tahab olla osa
tõelisest jätkusuutlikust firmast,
734
00:45:54,630 --> 00:45:57,799
millel on tulevik,
millesse saate päriselt uskuda?
735
00:45:58,383 --> 00:46:00,969
Kes on valmis? Tehke häält.
- Jah.
736
00:46:01,970 --> 00:46:03,931
Asju juhib nüüd täiskasvanu.
737
00:46:04,848 --> 00:46:06,183
Ning ma kinnitan teile,
738
00:46:07,392 --> 00:46:10,270
et WeWorki parimad päevad on alles ees.
739
00:46:11,188 --> 00:46:13,315
Tänan tähelepanu eest. Jätkake tööga.
740
00:46:17,277 --> 00:46:19,154
KAKS PÄEVA HILJEM
741
00:46:19,238 --> 00:46:20,739
Me oleme omadega perses.
742
00:46:23,450 --> 00:46:24,660
Oleme omadega perses!
743
00:46:25,911 --> 00:46:30,290
Müüsin maha lainebasseinifirma osaluse,
ja selle kuradima kanepilennuki.
744
00:46:30,374 --> 00:46:34,419
Vabanesin neetud koolist,
aga jookseme ikka kuradi rahast tühjaks.
745
00:46:34,503 --> 00:46:35,838
Peame midagi tegema.
746
00:46:37,881 --> 00:46:38,882
Koondamised.
747
00:46:38,966 --> 00:46:42,302
Koondamistega tuleb maksta,
mis tähendab rahakadu.
748
00:46:42,386 --> 00:46:44,721
Me ei saa
kuradi vallandamisi endale lubada,
749
00:46:44,805 --> 00:46:46,390
niivõrd perses oleme… Jah?
750
00:46:46,473 --> 00:46:49,101
Poole tunni pärast on juhatuse koosolek.
Hakka minema.
751
00:46:53,981 --> 00:46:55,107
Olgu.
752
00:46:55,190 --> 00:46:56,525
Olgu. Anna tulla.
753
00:46:56,608 --> 00:47:00,237
Midagi tuleb teha,
midagi tuleb öelda, poisu.
754
00:47:02,489 --> 00:47:04,533
Ma ei tea, mida…
755
00:47:06,910 --> 00:47:08,203
Mida Adam teeks?
756
00:47:10,080 --> 00:47:12,666
Vajame raha. Nii lihtne ongi.
757
00:47:12,749 --> 00:47:15,752
Vajame raha, muidu saab see WeWorkil otsa.
758
00:47:15,836 --> 00:47:17,963
Millal?
- Vähem kui kahe kuuga.
759
00:47:18,046 --> 00:47:19,089
Mida? Tõesti?
760
00:47:19,173 --> 00:47:22,467
Miks sellest alles nüüd kuuleme?
Kuidas on see võimalik?
761
00:47:22,551 --> 00:47:25,846
Räägi, Miguel, kuidas sina ja Adam
kogu asja kokku keerasite.
762
00:47:28,015 --> 00:47:31,226
Me kiirendasime laienemist IPO eel.
763
00:47:31,310 --> 00:47:32,436
Olgu.
764
00:47:32,519 --> 00:47:35,022
Ehitustööd on kallid, eriti kiirustades.
765
00:47:35,105 --> 00:47:37,524
Jah. Muidugi.
- Ära sa märgi.
766
00:47:37,608 --> 00:47:41,195
Te ise tahtsite
börsidele muljet avaldada, nii et…
767
00:47:41,278 --> 00:47:44,114
Olgu, see lõpeb nüüd.
768
00:47:44,198 --> 00:47:46,074
Ei ühtegi uut asukohta enam.
769
00:47:46,158 --> 00:47:48,535
Üürilepingud on juba sõlmitud.
- Issand.
770
00:47:48,619 --> 00:47:51,413
Kui mitu?
- Meie suurus kahekordistub.
771
00:47:51,496 --> 00:47:54,708
Kuradi rumal.
- Aeg maha! Kahekordistub?
772
00:47:54,791 --> 00:47:57,377
Olgu. Niisiis…
773
00:47:57,461 --> 00:47:59,379
Oleme parajas plindris või mis?
774
00:47:59,463 --> 00:48:01,590
Vajame miljardeid dollareid, eks?
775
00:48:01,673 --> 00:48:05,135
Ja vajame neid järgmise kaheksa nädalaga.
Seega keda me teame?
776
00:48:05,219 --> 00:48:09,181
Noh, meil on vähemalt üks investor
selleks piisavalt sügavate taskutega.
777
00:48:09,264 --> 00:48:10,265
SoftBank.
778
00:48:10,349 --> 00:48:15,187
Nad ei aita praegu,
kui häältega on kontroll Adami käes.
779
00:48:15,270 --> 00:48:18,649
Tropp astus tegevjuhi kohalt tagasi,
aga on ikka enamusaktsionär.
780
00:48:18,732 --> 00:48:22,236
Seega olgu ta tegevjuht või mitte,
me ei saa teda alistada.
781
00:48:22,319 --> 00:48:23,612
Kurat.
782
00:48:26,448 --> 00:48:28,325
See kuradi pihkur.
783
00:48:29,201 --> 00:48:30,911
KOLM PÄEVA VAREM
784
00:48:30,994 --> 00:48:32,788
Raha pole tähtis.
785
00:48:32,871 --> 00:48:36,208
Nii ütlevad vaid inimesed,
kel seda alati on.
786
00:48:36,291 --> 00:48:40,003
Ja võib-olla on liiga rikkana sama halb,
kui üldse raha pole.
787
00:48:40,087 --> 00:48:41,797
Usu mind, motek,
788
00:48:42,631 --> 00:48:43,882
see pole nii.
789
00:48:53,267 --> 00:48:55,811
Ning ainus,
kes teab seda paremini kui mina,
790
00:48:56,770 --> 00:48:57,855
on Masa.
791
00:48:57,938 --> 00:48:59,606
Mõistate ju, mida ta teeb?
792
00:48:59,690 --> 00:49:04,319
Adam teab, et Masa üritab Vision Fund 2
jaoks sada miljardit dollarit koguda.
793
00:49:04,945 --> 00:49:10,284
No see pole võimalik, kui Vision Fund 1
kroonijuveel on pankrotti läinud. Eks?
794
00:49:11,201 --> 00:49:14,454
Jah, aga kui WeWork läheb pankrotti,
795
00:49:14,538 --> 00:49:17,291
võtavad kõik Adami kreeditorid tema ette.
796
00:49:18,125 --> 00:49:19,418
Ta kaotaks kõik.
797
00:49:20,544 --> 00:49:23,213
Ju siis kõik taandub
ühele küsimusele või mis?
798
00:49:23,297 --> 00:49:25,257
Vabandust, millisele küsimusele?
799
00:49:27,050 --> 00:49:28,594
Kes esimesena murdub?
800
00:49:59,166 --> 00:50:00,375
Masa.
801
00:50:01,001 --> 00:50:02,836
Sina oled suurem hull.
802
00:50:06,131 --> 00:50:09,343
500 miljonit selle eest,
et müüksid oma aktsiad ära.
803
00:50:12,429 --> 00:50:13,430
Adam?
804
00:50:14,515 --> 00:50:15,807
Kas sa kuuled veel?
805
00:50:19,102 --> 00:50:20,437
Jah.
806
00:50:21,021 --> 00:50:23,649
Kas sa kuulsid mu pakkumist?
- Jah.
807
00:50:25,901 --> 00:50:27,027
Noh?
808
00:50:30,280 --> 00:50:31,281
Ei.
809
00:50:42,626 --> 00:50:43,961
Mida ta ütles?
810
00:50:45,546 --> 00:50:49,049
Ta tegi pakkumise. Küll teeb veel.
811
00:50:52,177 --> 00:50:53,971
Kas sa oled kindel?
812
00:50:54,054 --> 00:50:57,474
Suletud uste taga leiab aset
kõrgete panustega vastasseis
813
00:50:57,558 --> 00:50:59,726
WeWorki saatuse otsustamiseks.
814
00:51:16,493 --> 00:51:18,161
MASA
$ 650 MLN, ET LOOBUKSID
815
00:51:41,643 --> 00:51:42,644
Jah?
816
00:51:42,728 --> 00:51:44,813
Adam Neumann saab põhimõtteliselt,
817
00:51:44,897 --> 00:51:47,482
nagu ütlesid,
kuldse langevarjuga õnneliku lõpu.
818
00:51:47,566 --> 00:51:48,901
SOFTBANKI AKTSIA HIND LANGEB
819
00:51:48,984 --> 00:51:52,446
Selle tehinguga
makstakse 975 miljonit dollarit
820
00:51:52,529 --> 00:51:57,701
Neumanni aktsiate ära ostmiseks,
500 miljonit dollarit laenuks…
821
00:51:57,784 --> 00:51:58,994
SOFTBANK PUMPAB WEWORKI $ 5 MLD
822
00:51:59,077 --> 00:52:03,081
…ja 185 miljonit dollarit
„konsulteerimistasuks“.
823
00:52:03,165 --> 00:52:05,209
Ta astub nüüd juhatusest tagasi
824
00:52:05,292 --> 00:52:10,839
ja SoftBank saab endale
80% sellest raskustes firmast.
825
00:52:10,923 --> 00:52:13,550
Mõned töötajad
juba muretsevad selle pärast,
826
00:52:13,634 --> 00:52:16,595
mida see Adam Neumanni
tohutu palgapäev tähendab.
827
00:52:58,804 --> 00:53:00,639
NEW YORGI TÖÖMINISTEERIUM
TÖÖTUNA REGISTREERIMINE
828
00:53:03,475 --> 00:53:07,396
REBEKAH NEUM
TOOTEMARGI KUJU
829
00:53:26,498 --> 00:53:28,834
KENNEDY LENNUJAAM
830
00:54:18,091 --> 00:54:22,012
SURNUMERI
IISRAEL
831
00:54:33,524 --> 00:54:34,525
Näed?
832
00:54:35,108 --> 00:54:36,944
See on kõik, mida vajame.
833
00:54:37,903 --> 00:54:41,990
Vesi, päike, õhk, meie.
834
00:54:43,492 --> 00:54:44,910
Tunnen end uuestisündinuna.
835
00:54:51,083 --> 00:54:52,084
Mis on?
836
00:54:53,460 --> 00:54:54,837
Sain just meili.
837
00:54:55,921 --> 00:54:57,130
Asi on ametlik.
838
00:54:59,675 --> 00:55:03,053
Need on WeGrow' õppekava õigused.
839
00:55:03,136 --> 00:55:04,513
Ma ostsin need sulle.
840
00:55:07,349 --> 00:55:09,518
Mõistagi ei saa me kasutada nime WeGrow,
841
00:55:10,686 --> 00:55:12,521
aga küll sa midagi välja mõtled.
842
00:55:19,278 --> 00:55:20,946
Suur aitäh sulle.
843
00:55:21,029 --> 00:55:23,198
Ei, aitäh sulle.
844
00:55:26,994 --> 00:55:29,955
Oota, kallis. Adam, su ujumisprillid.
845
00:55:30,038 --> 00:55:33,792
Ära minu pärast muretse.
Ma tean Surnumerd. Olen vana mereväelane.
846
00:55:33,876 --> 00:55:37,004
Olgu, lihtsalt palun. Sool, su silmad…
847
00:55:37,546 --> 00:55:40,674
Kuidas läheb?
Kas tahate vaadata issit ujumas?
848
00:55:40,757 --> 00:55:43,760
Tahate vaadata?
Ma lähen vaala otsima. Olgu.
849
00:55:43,844 --> 00:55:47,181
Lähen toon teile ühe. Vaadake vaid!
850
00:55:59,651 --> 00:56:00,736
Adam!
851
00:56:07,201 --> 00:56:08,202
Halloo?
852
00:56:08,702 --> 00:56:10,370
Rebekah. Kuidas läheb?
853
00:56:10,454 --> 00:56:12,331
Kuidas Tel Avivis on?
854
00:56:12,414 --> 00:56:13,498
Tore.
855
00:56:14,124 --> 00:56:16,668
Tore. Ma otsin Adamit.
856
00:56:16,752 --> 00:56:19,296
Jah. Ta läks just ujuma,
857
00:56:19,379 --> 00:56:22,883
aga kas tahad sõnumi jätta?
858
00:56:23,509 --> 00:56:26,678
Ei, mul pole sõnumit. Küsimus vaid.
859
00:56:26,762 --> 00:56:28,555
Sulle.
860
00:56:28,639 --> 00:56:29,890
Olgu.
861
00:56:31,391 --> 00:56:34,561
Kes võidab kakluse: tark või hull tüüp?
862
00:56:35,145 --> 00:56:36,647
Mis asja?
863
00:56:36,730 --> 00:56:38,899
Kes võidab kakluse:
864
00:56:38,982 --> 00:56:41,443
tark või hull tüüp?
865
00:56:46,949 --> 00:56:48,158
Tark tüüp.
866
00:56:48,784 --> 00:56:52,454
Sa oled oma abikaasast targem.
Tema ütles, et võidab hull tüüp.
867
00:56:53,914 --> 00:56:55,541
Aga see on konksuga küsimus.
868
00:56:55,624 --> 00:56:58,001
Ei võida tark ega hull tüüp.
869
00:57:01,088 --> 00:57:02,130
Kes siis?
870
00:57:03,715 --> 00:57:06,426
Võidab see, kellel kogu raha on.
871
00:57:11,223 --> 00:57:13,892
Ma ei mõista, mida sa…
872
00:57:16,854 --> 00:57:19,064
Te ei saa iial seda väljaosturaha.
873
00:57:19,147 --> 00:57:20,899
Mitte ühtegi penni.
874
00:57:20,983 --> 00:57:22,526
Ma tagan selle.
875
00:57:26,029 --> 00:57:28,365
Sul on Adamiga kokkulepe.
876
00:57:29,283 --> 00:57:32,870
Järgmine kord räägime
juba juristide kaudu.
877
00:57:34,413 --> 00:57:35,372
Ma…
878
00:57:39,001 --> 00:57:40,002
Adam.
879
00:57:40,085 --> 00:57:43,839
Adam. Adam!
880
00:57:43,922 --> 00:57:45,465
Adam, raha!
881
00:57:46,758 --> 00:57:48,051
Raha!
882
00:57:49,636 --> 00:57:51,722
Mu silmad!
883
00:57:51,805 --> 00:57:53,891
Adam, raha!
- Ma ei näe!
884
00:57:53,974 --> 00:57:55,851
Adam!
- Mu silmad, ma ei näe.
885
00:57:55,934 --> 00:57:58,395
Ma ei näe.
- Adam, raha!
886
00:57:58,478 --> 00:58:00,647
Aidake meid! Palun!
887
00:58:05,569 --> 00:58:09,406
ADAM KAEBAS SOFTBANKI KOHTUSSE.
888
00:58:10,532 --> 00:58:14,745
WEWORKI JUHATUS
KAEBAS SOFTBANKI KOHTUSSE.
889
00:58:15,954 --> 00:58:18,290
WEWORKI TÖÖTAJAD
KAEBASID KOHTUSSE ADAMI.
890
00:58:18,373 --> 00:58:20,501
JA SOFTBANKI.
891
00:58:21,710 --> 00:58:24,838
2021. AASTA 21. OKTOOBRIL
LÄKS WEWORK VIIMAKS BÖRSILE.
892
00:58:24,922 --> 00:58:29,343
TURUVÄÄRTUSEGA $ 9 MILJARDIT.
SEE OLI $ 38 MILJARDIT VÄHEM KUI TIPPAJAL.
893
00:58:30,344 --> 00:58:34,306
ADAMI HINNANGULINE NETOVÄÄRTUS
OLI $ 2.3 MILJARDIT.
894
00:58:35,516 --> 00:58:39,561
PALJUD ENDISED WEWORKI TÖÖTAJAD
EI TEENINUD MIDAGI.
895
00:58:40,729 --> 00:58:44,149
MIGUEL LAHKUS WEWORKIST
2020. AASTA JUUNIS.
896
00:58:44,233 --> 00:58:47,653
TEMA JA ADAM TÄHISTASID
WEWORKI BÖRSILEMINEKUT ÜHESKOOS.
897
00:58:48,779 --> 00:58:53,075
REBEKAH PLAANIB ASUTADA UUE KOOLI:
S.O.L.F.L.
898
00:58:53,158 --> 00:58:57,579
STUDENTS OF LIFE FOR LIFE,
ELUAEGSED ELU ÕPILASED, EHK „SOULFUL“
899
00:58:58,789 --> 00:59:01,250
ADAM ON INVESTEERINUD UUDE FIRMASSE.
900
00:59:01,333 --> 00:59:03,544
SELLE KIRJELDUS ON „ELAMISE TULEVIK“.
901
00:59:05,712 --> 00:59:07,881
Kui tutvusin Rebekah'ga üheksa aasta eest
902
00:59:07,965 --> 00:59:12,094
ja temast sai mu kallim,
kaalusin ma umbes 10 kg vähem kui praegu.
903
00:59:12,177 --> 00:59:16,765
Ma tegin päevas kaks pakki suitsu.
Mul oli palju väga ebatervislikke kombeid.
904
00:59:16,849 --> 00:59:19,977
Ja kuigi rääkisin palju,
polnud mul midagi ette näidata.
905
00:59:20,060 --> 00:59:23,397
Ta ütles mulle esimese asjana:
„Sa ajad paska.
906
00:59:23,480 --> 00:59:27,109
Sa räägid, nagu oled tegija,
aga ei suuda mulle õhtusöökigi osta.“
907
00:59:27,192 --> 00:59:30,654
Ta ütles: „ Ma küll usun
meeste ja naiste võrdsusesse,
908
00:59:30,737 --> 00:59:32,990
aga sa võid kordki õhtusöögi eest maksta.“
909
00:59:33,073 --> 00:59:35,617
Pakkusin viisakusest,
et maksan ise, ja ta oli nõus,
910
00:59:35,701 --> 00:59:38,745
mis oli ameeriklanna jaoks täiesti veider.
911
00:59:38,829 --> 00:59:40,873
Ning ta ütles mulle:
912
00:59:40,956 --> 00:59:44,668
„Kui sa kohemaid
vale asja taga ajamist ei lõpeta
913
00:59:44,751 --> 00:59:46,420
ega oma tõelist kirge leia…
914
00:59:46,503 --> 00:59:48,964
Leia see, mis sulle korda läheb.
915
00:59:49,047 --> 00:59:52,676
Leia see ning liida see asjaga,
mida sulle enim teha meeldib.“
916
00:59:52,759 --> 00:59:56,805
Mu jaoks on see inimeste kokku toomine.
Ja millegipärast armastan hooneid.
917
00:59:56,889 --> 00:59:59,474
„Kui sa ei leia viisi,
kuidas neid kahte asja liita
918
00:59:59,558 --> 01:00:04,062
ja maailmas midagi tähendusrikast teha,
siis ei õnnestu sul päriselt ükski asi,
919
01:00:04,146 --> 01:00:06,940
ja kui miski õnnestubki,
ei tunne sa rahuldust.
920
01:00:07,024 --> 01:00:11,028
Mina soovitan sul kõik praeguse
sinnapaika jätta ja midagi tõelist leida.
921
01:00:11,111 --> 01:00:14,114
Ära muretse sissetuleku pärast,
sest see pole tähtis.
922
01:00:14,198 --> 01:00:17,534
Määratle edu ja rahuldust uuesti,
millegi endast suuremana,
923
01:00:17,618 --> 01:00:20,287
küll siis ülejäänu tuleb ka.“
Ma tegin seda kõike.
924
01:00:20,370 --> 01:00:22,122
Rebekah, aitäh.
- Adam, mu arm.
925
01:00:22,206 --> 01:00:24,124
Sinuta oleksin eimiski.
- Hea lugu.
926
01:00:24,208 --> 01:00:26,126
Tõlkinud Silver Pärnpuu