1
00:00:06,757 --> 00:00:08,007
WALL STREETIN HEVONPASKAA
2
00:00:16,725 --> 00:00:19,478
Hola, amigos. On Cinco de Mayo.
3
00:00:19,561 --> 00:00:22,689
Miksi kutsutaan majoneesilastissa olevaa
uppoavaa rahtilaivaa?
4
00:00:22,773 --> 00:00:23,774
Uppoavaksi mayoksi.
5
00:00:23,857 --> 00:00:25,817
Voi luoja.
6
00:00:25,901 --> 00:00:26,985
Huono vitsi.
7
00:00:27,069 --> 00:00:31,573
Tänään puhumme julkisista osakeanneista.
8
00:00:31,657 --> 00:00:35,452
Yksityisestä yrityksestä
tulee osakeannin kautta julkinen.
9
00:00:35,536 --> 00:00:38,330
Perustaja kuulee silloin
menestyksen kellojen helinää.
10
00:00:38,413 --> 00:00:41,875
Erityisesti New Yorkin pörssin kellon.
11
00:00:43,585 --> 00:00:44,586
Voi sentään.
12
00:00:47,965 --> 00:00:50,133
Siinä on monia etuja.
13
00:00:50,217 --> 00:00:52,052
Siinä on myös huonoja puolia.
14
00:00:53,971 --> 00:00:56,849
Julkinen osakeanti voi epäonnistua.
15
00:00:57,724 --> 00:01:00,519
Se on tulikoe.
16
00:01:00,602 --> 00:01:02,437
Voittajat erotetaan häviäjistä.
17
00:01:02,521 --> 00:01:04,313
Googlet erotetaan Grouponeista.
18
00:01:04,397 --> 00:01:06,692
Amazonit Pet.comeista.
19
00:01:06,775 --> 00:01:11,154
Julkinen osakeanti merkitsee,
että yhtiöstä tulee julkinen.
20
00:01:11,238 --> 00:01:13,907
Matti Meikäläinen näkee likapyykkisi -
21
00:01:13,991 --> 00:01:15,325
kakkajälkiä myöden.
22
00:01:15,409 --> 00:01:16,535
Miten sitä on johdettu?
23
00:01:16,618 --> 00:01:19,371
Kuinka paljon on ansaittu tai hävitty?
24
00:01:19,454 --> 00:01:23,000
Siksi osa perustajista
yrittää pitää vihollisen etäällä -
25
00:01:23,083 --> 00:01:24,334
mahdollisimman pitkään.
26
00:01:24,418 --> 00:01:28,547
Et pääse tästä!
27
00:02:16,595 --> 00:02:18,555
PERUSTUU PODCASTIIN
28
00:02:35,614 --> 00:02:38,033
GOOGLEN PÄÄKONTTORI, PIILAAKSO
29
00:02:47,251 --> 00:02:49,795
Assistenttini piti koota tämä,
30
00:02:49,878 --> 00:02:52,881
mutta hän nyrjäytti
tai mursi nilkkansa aamulla.
31
00:02:52,965 --> 00:02:54,424
En osaa sanoa. En ole lääkäri.
32
00:02:54,508 --> 00:02:56,218
Hän kompastui matkalaukkuihin.
33
00:02:56,301 --> 00:02:58,679
Toinen assistenttini vei hänet ensiapuun.
34
00:02:59,263 --> 00:03:01,849
Se ei haittaa, koska me sopeudumme.
35
00:03:01,932 --> 00:03:04,977
Mukaudumme tilanteeseen.
Improvisoimme! Vai mitä?
36
00:03:05,060 --> 00:03:09,231
En tiedä, kertoiko joku teille,
mutta se on minun supervoimani.
37
00:03:10,232 --> 00:03:11,358
Muutos.
38
00:03:12,901 --> 00:03:14,152
Miksi tulit tänne?
39
00:03:15,571 --> 00:03:18,532
Koska teillä on paljon rahaa, vai mitä?
40
00:03:24,621 --> 00:03:27,249
WeWork on…
41
00:03:28,333 --> 00:03:30,002
Olemme perheyritys.
42
00:03:30,085 --> 00:03:32,212
Olemme parhaimmillamme,
43
00:03:32,296 --> 00:03:36,258
kun löydämme perheellemme
oikeat yhteistyökumppanit. Ymmärrättekö?
44
00:03:36,341 --> 00:03:38,427
En ymmärrä,
miten te olette teknologiayritys.
45
00:03:38,510 --> 00:03:41,513
Mallin tarkoitus on demonstroida,
46
00:03:41,597 --> 00:03:44,683
miten teknologia ohjaa
oivalluksia työpaikoilla.
47
00:03:44,766 --> 00:03:47,561
Esimerkiksi kokoushuoneiden varauksia.
48
00:03:47,644 --> 00:03:50,480
Jos tilaa käytetään tehokkaasti.
49
00:03:50,564 --> 00:03:52,482
Tehokkuus on…
50
00:03:52,566 --> 00:03:53,984
Se on Google.
51
00:03:54,067 --> 00:03:55,444
Miksi tulit tänne?
52
00:03:56,403 --> 00:03:57,696
Mikset SoftBankiin?
53
00:03:57,779 --> 00:04:00,949
SoftBank on yhä tiiviisti mukana.
54
00:04:01,033 --> 00:04:03,577
Adam, anteeksi.
Miksi yritys ei vain listaudu?
55
00:04:26,558 --> 00:04:27,601
RAKKAANI
56
00:04:27,684 --> 00:04:29,269
LÄHDEN GOOGLELTA. SEURAAVAKSI ELON.
57
00:04:29,353 --> 00:04:31,230
SOITA MINULLE, MOTEK. OLE KILTTI.
58
00:04:57,714 --> 00:05:00,259
Eikö ollutkin söpöä?
59
00:05:03,470 --> 00:05:04,930
Lapset olivat mahtavia,
60
00:05:05,013 --> 00:05:07,099
mutta kaikki muu oli noloa.
61
00:05:07,182 --> 00:05:09,560
Kenkien on oltava valkoiset,
mustat tai beiget,
62
00:05:09,643 --> 00:05:12,437
eikä niissä saa olla nauhoja.
63
00:05:12,521 --> 00:05:14,648
Opettaja Myers häiritsee tamburiinillaan.
64
00:05:14,731 --> 00:05:17,484
Miten hän ei voi osata
soittaa tamburiinia?
65
00:05:17,568 --> 00:05:20,737
Puhumattakaan opettaja Iveyn äänestä.
66
00:05:23,991 --> 00:05:27,035
Ala tehdä muistiinpanoja,
kun sinulle sopii, Bea.
67
00:05:27,786 --> 00:05:30,038
Ettet pidä Iveyn äänestä?
68
00:05:30,122 --> 00:05:31,123
Niin.
69
00:05:31,206 --> 00:05:33,709
Jestas, luulisi,
että New Yorkista löytyy opettaja,
70
00:05:33,792 --> 00:05:35,919
joka osaisi sekä laulaa että opettaa.
71
00:05:37,421 --> 00:05:39,047
Puhun seuraavaksi tehtävälistasta.
72
00:05:39,131 --> 00:05:40,591
Oletko valmis?
- Olen.
73
00:05:40,674 --> 00:05:42,467
Tarkistin verkkosivut aamulla.
74
00:05:42,551 --> 00:05:44,928
Kerro Gavinille,
että löydän yhä täytetekstiä -
75
00:05:45,012 --> 00:05:47,139
ja Helvetica-kirjasinta.
76
00:05:47,764 --> 00:05:48,849
Se ei käy.
77
00:05:48,932 --> 00:05:51,101
Soitin asiakaspalveluun klo 11.23.
78
00:05:51,185 --> 00:05:53,437
Ei vastausta.
Viisi soittoa suoraan vastaajaan.
79
00:05:53,520 --> 00:05:55,314
Sano Lisalle, ettei se käy.
80
00:05:55,397 --> 00:05:57,983
Järjestä tapaaminen
Nicolen kanssa laajentumisesta -
81
00:05:58,066 --> 00:06:00,527
San Franciscoon ja Tel Aviviin,
82
00:06:00,611 --> 00:06:03,488
stipendien rahoituksen etenemisestä,
joka on…
83
00:06:04,072 --> 00:06:05,866
Ja limukioskista.
84
00:06:05,949 --> 00:06:07,284
Eli…
85
00:06:08,035 --> 00:06:09,328
Limukioski.
86
00:06:10,579 --> 00:06:12,080
Viemme lapset maatilalle,
87
00:06:12,164 --> 00:06:14,124
ja he saavat poimia vihanneksia -
88
00:06:14,208 --> 00:06:15,542
ja myydä ne weworkilaisille.
89
00:06:15,626 --> 00:06:18,212
Siitä tulee 2000-luvun limukioski.
90
00:06:18,295 --> 00:06:19,838
Tietoista yrittäjyyttä.
91
00:06:19,922 --> 00:06:22,883
Yrittäjyyttä viisivuotiaille?
92
00:06:24,801 --> 00:06:26,303
Minäkin kuulin siitä vastikään.
93
00:06:26,386 --> 00:06:27,387
Olet oikeassa.
94
00:06:27,471 --> 00:06:30,349
Otamme nuoremmatkin lapset mukaan.
Tilaa turvaistuimia.
95
00:06:30,432 --> 00:06:32,851
Missä ensi vuoden
hyväksymistodistukset ovat?
96
00:06:32,935 --> 00:06:34,645
Minulla. Niissä on kirjoitusvirhe.
97
00:06:34,728 --> 00:06:36,230
Niissä lukee "Luokka 2031".
98
00:06:36,313 --> 00:06:37,397
Ei, se on oikein.
99
00:06:37,481 --> 00:06:40,025
He valmistuvat silloin WeGrow-lukiosta.
100
00:06:41,151 --> 00:06:42,402
Aivan.
101
00:06:42,486 --> 00:06:43,695
Allekirjoitan ne.
102
00:06:45,280 --> 00:06:49,368
En hylkää lapsia
perinteisen koululaitoksen armoille.
103
00:06:49,451 --> 00:06:51,620
Kasvatan heitä syntymästä kuolemaan.
104
00:06:52,829 --> 00:06:54,790
Sopisiko se iskulauseeksi?
105
00:06:54,873 --> 00:06:56,208
"Syntymästä kuolemaan."
106
00:06:58,418 --> 00:07:00,379
Kyllä.
- Teetkö siitä luonnoksen?
107
00:07:00,462 --> 00:07:02,297
Haluan nähdä sen.
108
00:07:02,381 --> 00:07:03,423
Hyvä. Niin.
109
00:07:04,299 --> 00:07:05,300
Selvä.
110
00:07:10,597 --> 00:07:12,015
HYVÄKSYMISTODISTUS
111
00:07:17,187 --> 00:07:19,189
RAKKAANI
SOITA MINULLE
112
00:07:22,901 --> 00:07:23,902
119 TYKKÄYSTÄ
113
00:07:23,986 --> 00:07:25,737
WEGROW LISÄÄ MAAILMAN TIETOISUUTTA
114
00:07:26,321 --> 00:07:29,241
614 SEURAAJAA - 3 479 SEURANNASSA
115
00:07:31,535 --> 00:07:34,037
622K SEURAAJAA - 428 SEURANNASSA
116
00:07:41,128 --> 00:07:42,296
Adam.
117
00:07:42,379 --> 00:07:45,340
Olet ollut Piilaaksossa viikon.
Kukaan ei sijoita.
118
00:07:45,424 --> 00:07:48,343
On aika valmistella julkinen osakeanti.
119
00:08:00,272 --> 00:08:04,234
Motek. Yritin ehtiä aamiaiselle kanssasi,
120
00:08:04,318 --> 00:08:06,028
mutta heräsit aikaisin.
121
00:08:07,571 --> 00:08:10,157
Voisin tehdä tofukokkelia -
122
00:08:10,240 --> 00:08:12,242
ja viherpirtelön aamusi iloksi.
123
00:08:12,326 --> 00:08:15,370
Anteeksi. Täytyy lähteä johtamaan koulua,
jonka annoit minulle.
124
00:08:15,454 --> 00:08:18,415
En halunnut sanoa niin…
- Tiedän, etten tee mielestäsi mitään.
125
00:08:18,498 --> 00:08:19,625
Mutta teen kuitenkin.
126
00:08:21,376 --> 00:08:24,546
Motek. Älä.
- Eikä. Sanoit sen hyvin selvästi.
127
00:08:27,049 --> 00:08:28,300
Motek…
- Terapeuttini sanoi,
128
00:08:28,383 --> 00:08:30,511
että voi vihata vain,
kun rakastaa oikeasti.
129
00:08:31,386 --> 00:08:32,971
Taidan rakastaa sinua oikeasti.
130
00:08:37,726 --> 00:08:40,938
Miten palautat tämän raiteilleen?
131
00:08:42,481 --> 00:08:43,482
Adam?
132
00:08:44,525 --> 00:08:46,401
Olemmeko muka suistuneet raiteilta?
133
00:08:46,485 --> 00:08:48,904
Suuntamme on täysin oikea, Jamie.
134
00:08:48,987 --> 00:08:51,323
Universumi on osoittanut sen meille.
135
00:08:51,406 --> 00:08:54,326
Eikö Piilaaksossa onnistanut?
- Heillä ei ole visiota.
136
00:08:55,118 --> 00:08:58,455
Muuten, minun on otettava
lisää henkilökohtaista lainaa.
137
00:08:58,539 --> 00:09:01,083
Ei suuria summia.
Haluan vain liikkumavaraa.
138
00:09:01,834 --> 00:09:03,377
Paljonko olet käyttänyt?
139
00:09:03,460 --> 00:09:05,295
380 miljoonaa.
140
00:09:05,379 --> 00:09:08,423
Sinun ei tarvitse hoitaa tätä.
Kerron sen lainatiimille.
141
00:09:11,718 --> 00:09:13,720
Paljonko WeWork kuluttaa tällä hetkellä?
142
00:09:14,304 --> 00:09:16,098
Viikossa 58 miljoonaa.
143
00:09:16,682 --> 00:09:17,724
Se on paljon rahaa.
144
00:09:17,808 --> 00:09:19,852
Ei verrattuna siihen,
mitä vielä ansaitsen.
145
00:09:21,144 --> 00:09:22,354
Tuota…
146
00:09:24,022 --> 00:09:26,233
Paljonko olet saanut
henkilökohtaista lainaa?
147
00:09:26,316 --> 00:09:28,986
Matalakorkoista kiinnelainaa.
97 miljoonaa?
148
00:09:29,987 --> 00:09:31,363
Ostin osuuden yrityksestä.
149
00:09:31,446 --> 00:09:34,408
Sen arvo on nyt 600 miljoonaa.
150
00:09:35,868 --> 00:09:36,952
Entä listautuminen?
151
00:09:38,370 --> 00:09:39,454
Julkinen osakeanti?
152
00:09:43,458 --> 00:09:45,210
En halua olla tilivelvollinen.
153
00:09:45,794 --> 00:09:49,089
Miljardit dollarit auttavat kestämään sen.
154
00:10:00,184 --> 00:10:02,394
Paljon erilaisia muotoja.
155
00:10:05,480 --> 00:10:07,065
Mikä tämä lehti on?
156
00:10:07,149 --> 00:10:10,777
Bloom Energy.
Osakkeen arvo nousi heti 66 prosenttia.
157
00:10:10,861 --> 00:10:13,488
Johan nyt. Heti 66 prosenttia?
158
00:10:15,616 --> 00:10:16,617
Entä tämä?
159
00:10:16,700 --> 00:10:20,245
Dropbox.
Arvo nousi heti yli 35 prosenttia.
160
00:10:20,329 --> 00:10:21,955
Vaikuttavaa.
161
00:10:23,916 --> 00:10:25,375
Miten minulle kävisi?
162
00:10:32,633 --> 00:10:33,634
Olet yksisarvinen.
163
00:10:36,220 --> 00:10:37,387
Yksisarvinen.
164
00:10:41,141 --> 00:10:44,353
JAMIE DIMONILTA JA YSTÄVILTÄSI
JP MORGAN CHASESTA
165
00:10:48,607 --> 00:10:51,777
Selvä. Seuraavaksi on vuorossa…
166
00:10:53,028 --> 00:10:54,321
Ilmoittautuminen.
167
00:10:54,404 --> 00:10:58,033
Luvut ovat masentavia.
168
00:10:59,243 --> 00:11:01,995
Ne eivät ole kohdallaan.
169
00:11:02,579 --> 00:11:05,457
Miten tehostamme ilmoittautumista?
170
00:11:10,921 --> 00:11:13,423
Voisimme parantaa somestrategiaa.
171
00:11:13,507 --> 00:11:15,634
Mitä somestrategiaa?
172
00:11:15,717 --> 00:11:17,553
Ei ole mitään parannettavaa, Damian.
173
00:11:17,636 --> 00:11:20,013
Meillä on 600 seuraajaa.
174
00:11:20,097 --> 00:11:23,183
On ajateltava suuresti.
On tavoitettava laajempi yleisö.
175
00:11:23,267 --> 00:11:25,477
Sinut kutsuttiin podcastiin.
176
00:11:26,562 --> 00:11:27,646
Kiinnostavaa.
177
00:11:27,729 --> 00:11:31,275
Jos kuvittelet, että suunta
Vanity Fairista podcastiin -
178
00:11:31,358 --> 00:11:32,484
on oikea -
179
00:11:32,568 --> 00:11:35,988
miljardiluokan yrityksen brändijohtajalle,
se on hienoa.
180
00:11:36,071 --> 00:11:39,241
Ajattelin itse asiassa CNBC:tä.
181
00:11:39,950 --> 00:11:44,037
Adam on siellä joka toinen viikko.
182
00:11:44,121 --> 00:11:45,205
He pitävät WeWorkista.
183
00:11:45,289 --> 00:11:47,916
WeWorkin uusin ja rohkein aloite -
184
00:11:48,000 --> 00:11:49,835
on koulutusjärjestelmän muokkaaminen.
185
00:11:49,918 --> 00:11:52,504
He saavat yksinoikeuden
toimitusjohtajan haastatteluun.
186
00:11:53,547 --> 00:11:56,133
Adamin aikataulu on melko täynnä.
187
00:11:57,259 --> 00:11:59,761
Eikä. Tarkoitan itseäni.
188
00:11:59,845 --> 00:12:01,471
Olen WeGrow'n toimitusjohtaja.
189
00:12:02,431 --> 00:12:06,351
Hyvä on. Kerro,
että puhun laajentumissuunnitelmistamme,
190
00:12:06,935 --> 00:12:10,022
globaalista kouluverkostostamme,
innovaatioista…
191
00:12:10,105 --> 00:12:12,107
Tervetuloa
School of Greatness -podcastiin.
192
00:12:12,191 --> 00:12:14,151
Vieraanani on Rebekah Neumann,
193
00:12:14,234 --> 00:12:17,196
WeWorkin perustajan Adam Neumannin vaimo.
194
00:12:18,030 --> 00:12:19,031
Itse asiassa olen…
195
00:12:20,365 --> 00:12:21,825
On ilo olla täällä. Kiitos.
196
00:12:21,909 --> 00:12:23,368
WeGrow'n tehtävä -
197
00:12:23,452 --> 00:12:27,122
ja rehellisesti sanottuna
meidän kaikkien tehtävä -
198
00:12:27,206 --> 00:12:29,583
on lisätä maailman tietoisuutta.
199
00:12:29,666 --> 00:12:31,293
Se on kuin koulu, vai mitä?
200
00:12:32,628 --> 00:12:34,880
Se on enemmänkin harjoitusta -
201
00:12:34,963 --> 00:12:36,632
ja uusi elämäntapa.
202
00:12:36,715 --> 00:12:38,717
Miten innostuit tästä?
203
00:12:39,218 --> 00:12:40,219
Jestas, se on…
204
00:12:40,302 --> 00:12:43,347
Siinä yhdistyvät monet asiat.
205
00:12:43,430 --> 00:12:45,474
Hän karkasi parhaan ystäväni kanssa.
206
00:12:45,557 --> 00:12:46,683
Eikä.
207
00:12:46,767 --> 00:12:49,436
Mitä haluan ihmisten tietävän minusta?
208
00:12:51,605 --> 00:12:53,106
Olen hyvin -
209
00:12:54,316 --> 00:12:55,734
joustava?
210
00:12:56,485 --> 00:12:58,028
Tunnetasolla?
- Fyysisesti.
211
00:12:59,404 --> 00:13:02,491
Intialainen joogi kertoi minulle,
212
00:13:02,574 --> 00:13:05,786
että jos pitää selkärangan vetreänä,
ei ikäänny.
213
00:13:06,745 --> 00:13:08,455
Siksikö näytät 21-vuotiaalta?
214
00:13:08,539 --> 00:13:09,831
Vihaanko?
215
00:13:10,415 --> 00:13:11,416
En vihaa.
216
00:13:12,918 --> 00:13:17,798
Olen surullinen asioista, joita minä…
217
00:13:19,383 --> 00:13:20,634
Mistä?
218
00:13:21,260 --> 00:13:22,511
Julmuudesta.
219
00:13:24,388 --> 00:13:26,014
Eläimiä kohtaan.
220
00:13:28,183 --> 00:13:29,351
Lasten kärsimyksestä.
221
00:13:32,354 --> 00:13:34,314
Planeetan runtelemisesta.
222
00:13:34,398 --> 00:13:37,651
En kuitenkaan vihaa.
223
00:13:37,734 --> 00:13:42,781
Voin opettaa ihmisiä…
Sama koskee myös minua.
224
00:13:42,865 --> 00:13:45,284
Muistutan itselleni joka päivä,
225
00:13:45,367 --> 00:13:49,621
että tietoisuus ja jakaminen -
226
00:13:50,122 --> 00:13:52,624
johtavat täyttymykseen.
227
00:13:52,708 --> 00:13:54,418
On löydettävä oma supervoima -
228
00:13:55,043 --> 00:13:57,754
ja jaettava se.
229
00:13:58,547 --> 00:14:02,384
He saavat, mitä haluavat,
230
00:14:02,885 --> 00:14:06,722
mutta heidän
on kohdeltava muita kuin itseään.
231
00:14:07,222 --> 00:14:13,187
Heidän on ymmärrettävä, että olemme yhtä.
232
00:14:22,613 --> 00:14:24,531
Miggy-Migs.
233
00:14:24,615 --> 00:14:26,950
Veljeni, jolla on viisi äitiä.
234
00:14:27,618 --> 00:14:29,077
Saanko tulla sisään?
235
00:14:30,579 --> 00:14:31,580
Saat.
236
00:14:37,294 --> 00:14:38,587
Sinulla on Lichtenstein.
237
00:14:38,670 --> 00:14:43,217
Se on pienempi kuin luulin.
238
00:14:43,300 --> 00:14:44,885
Mitä maksoit siitä?
239
00:14:47,179 --> 00:14:49,348
Kaksikymmentä dollaria posters.comissa.
240
00:14:51,433 --> 00:14:53,852
Hankitaan sinulle oikeaa taidetta.
241
00:14:53,936 --> 00:14:55,062
Oikeaa taidetta.
242
00:15:02,444 --> 00:15:03,695
Miguel.
243
00:15:04,655 --> 00:15:05,864
Katso tuonne.
244
00:15:06,949 --> 00:15:07,950
Katso.
245
00:15:09,034 --> 00:15:10,494
Me rakensimme tämän.
246
00:15:10,577 --> 00:15:13,497
Tämän suuren ja hienon paikan.
247
00:15:13,580 --> 00:15:16,917
Rakensimme sen, ja he tulivat mukaan.
248
00:15:20,045 --> 00:15:22,965
Ajattelet, etten kuuntele sinua.
Kuuntelen kuitenkin.
249
00:15:23,757 --> 00:15:24,758
Kuulen sinut.
250
00:15:26,260 --> 00:15:27,344
Mitä tarkoitat?
251
00:15:28,887 --> 00:15:29,888
Ymmärrät vielä.
252
00:16:05,299 --> 00:16:06,884
Se on virallista.
-Niin on!
253
00:16:06,967 --> 00:16:08,385
WE COMPANY MENOSSA PÖRSSIIN
254
00:16:08,468 --> 00:16:10,888
Valmistelette sitä!
-Kyllä. Julkista osakeantia.
255
00:16:10,971 --> 00:16:15,142
WeWorkista tulee julkinen.
-We Companysta tulee julkinen.
256
00:16:26,320 --> 00:16:28,780
On aika ostaa oikeaa taidetta.
257
00:16:30,657 --> 00:16:32,242
Mistä tiesit, että olet valmis?
258
00:16:32,326 --> 00:16:34,036
Olemme aina olleet.
259
00:16:34,119 --> 00:16:35,996
Kyse oli vain ajoituksesta.
260
00:16:38,790 --> 00:16:41,168
Selvä.
Määritelkää yrityksen arvo 72 tunnissa.
261
00:16:41,251 --> 00:16:43,378
Sadan miljoonan palkkio meille.
Aloittakaa.
262
00:16:48,091 --> 00:16:49,843
Puhutaan raha-asioista.
263
00:16:49,927 --> 00:16:53,514
Ette paljastaneet taloustietoja
luottamuksellisessa selvityksessä.
264
00:16:53,597 --> 00:16:55,307
Annoit meille esityksen…
265
00:16:55,390 --> 00:16:56,391
UUSI DOKUMENTTI
266
00:16:56,475 --> 00:17:00,437
…josta näkyy, että liikevaihto on kohonnut
1,8 miljardiin dollariin vuonna 2017.
267
00:17:00,521 --> 00:17:03,607
Samaan aikaan menot olivat 1,9 miljardia.
268
00:17:04,148 --> 00:17:11,073
Tuloarviomme oli kuitenkin 2,43 miljardia
viimeisellä vuosineljänneksellä.
269
00:17:12,491 --> 00:17:13,534
Aloittakaa.
270
00:17:22,376 --> 00:17:25,170
Jäsenmäärämme kasvoi räjähdysmäisesti -
271
00:17:25,253 --> 00:17:29,466
186 000:sta 401 000:een.
272
00:17:30,050 --> 00:17:33,804
Uber, Lyft, Pinterest,
Slack, ja nyt WeWork.
273
00:17:33,887 --> 00:17:35,430
We Company. Niin.
274
00:17:35,514 --> 00:17:37,516
We Company.
-Kiitos paljon.
275
00:17:37,599 --> 00:17:40,853
Pahoittelut.
Kaikki ovat listautumassa tänä vuonna.
276
00:17:40,936 --> 00:17:43,605
Sitä sanotaan yksisarvisen rynnistykseksi.
277
00:17:43,689 --> 00:17:46,024
Ajattelemme kaikkien onnistuvan.
278
00:17:46,108 --> 00:17:47,317
Se on hyvin mahdollista.
279
00:17:47,401 --> 00:17:51,697
Olemme hyvin luottavaisia
sijoittajien kiinnostuksen suhteen.
280
00:17:52,614 --> 00:17:53,615
Selvä.
281
00:17:55,492 --> 00:17:56,743
Aloitetaan.
282
00:18:01,748 --> 00:18:04,459
On oikea aika toteuttaa yrityksen tehtävä.
283
00:18:08,255 --> 00:18:11,049
Mikä se on?
- Maailman tietoisuuden lisääminen.
284
00:18:11,675 --> 00:18:14,803
Julkinen osakeanti auttaa meitä
saavuttamaan tavoitteen.
285
00:18:16,346 --> 00:18:18,557
Voi luoja. Miten jännittävää.
286
00:18:21,560 --> 00:18:22,603
Haetko teetä?
287
00:18:23,228 --> 00:18:24,354
Haen.
- Kiitos.
288
00:18:36,533 --> 00:18:37,784
Äiti Teresa.
289
00:18:38,702 --> 00:18:39,703
Bob Marley.
290
00:18:40,454 --> 00:18:41,496
Adam Neumann.
291
00:18:42,080 --> 00:18:46,084
Tavoitteesi lisätä maailman tietoisuutta
tuo mieleen nämä ikoniset hahmot.
292
00:18:46,168 --> 00:18:49,171
"Rakasta elämää, jota elät.
Elä elämää, jota rakastat."
293
00:18:49,671 --> 00:18:52,424
Bob Marley. Lepää voimakkaana.
294
00:18:53,342 --> 00:18:57,846
Ainoa ero teidän,
Amazonin, Googlen ja Alibaban välillä on,
295
00:18:57,930 --> 00:18:59,848
että kasvatte nopeammin.
296
00:19:00,766 --> 00:19:03,852
Olemme parhaita,
ja parhaat ansaitsevat parasta.
297
00:19:03,936 --> 00:19:06,813
Tiedän, mitä arvostat.
298
00:19:06,897 --> 00:19:08,273
Henkilökohtaisia suhteita.
299
00:19:08,357 --> 00:19:12,486
Taidat jo tietää,
että me voimme hoitaa valmistelut.
300
00:19:12,569 --> 00:19:16,114
Arvostan sinua enemmän kuin tiedätkään.
301
00:19:16,198 --> 00:19:20,410
Kysyn, kuinka paljon sinä arvostat minua.
302
00:19:28,126 --> 00:19:30,087
Neljäkymmentäkuusi miljardia.
303
00:19:31,046 --> 00:19:35,175
Viime rahoituskierroksella
arvomme oli 47 miljardia.
304
00:19:35,259 --> 00:19:36,760
Arvo on liian pieni, ystäväni.
305
00:19:37,344 --> 00:19:39,179
Liian pieni. Harmi juttu.
306
00:19:40,639 --> 00:19:41,890
Vähintään 18 ja enintään 52.
307
00:19:41,974 --> 00:19:43,016
Niinkö?
308
00:19:43,100 --> 00:19:45,269
Riippuu siitä, miten hyvin me…
309
00:19:46,144 --> 00:19:47,312
Kuusikymmentä miljardia?
310
00:19:49,273 --> 00:19:51,859
Miksi niin vähän?
311
00:19:55,445 --> 00:19:57,197
Arvioimme sen yläkanttiin.
312
00:19:59,449 --> 00:20:00,450
Kuusikymmentäkolme.
313
00:20:09,626 --> 00:20:11,211
Lisää 18 senttiä,
314
00:20:12,504 --> 00:20:13,755
niin sopimus syntyy.
315
00:20:15,799 --> 00:20:18,760
Se on reilu summa sijoittajillemme -
316
00:20:18,844 --> 00:20:20,762
ja tuleville sijoittajillemme,
317
00:20:20,846 --> 00:20:22,764
ja mikä tärkeintä,
318
00:20:24,349 --> 00:20:25,434
työntekijöillemme.
319
00:20:26,852 --> 00:20:29,646
Tehdään helvetisti rahaa.
320
00:20:29,730 --> 00:20:31,857
Onko selvä? Helvetisti.
321
00:20:32,524 --> 00:20:33,650
Hyvä on.
322
00:20:34,234 --> 00:20:37,779
Teemme yhteistyötä tiiminne kanssa
ja aloitamme S-1-valmistelut.
323
00:20:37,863 --> 00:20:40,991
WeWork esitellään virallisesti yleisölle,
324
00:20:41,074 --> 00:20:43,202
joten se on prosessin tärkein vaihe.
325
00:20:43,285 --> 00:20:45,120
Aloitamme sen.
- Kyllä, kiitos.
326
00:20:45,204 --> 00:20:48,874
Kirjoittakaa se,
niin annan sille voimaa ja energiaa.
327
00:20:48,957 --> 00:20:51,835
Se on tärkeä juridinen
ja taloudellinen asiakirja.
328
00:20:51,919 --> 00:20:54,129
Asiantuntijat hoitavat sen.
- Ymmärrän.
329
00:20:54,213 --> 00:20:55,339
Miguel on oikeassa.
330
00:20:55,422 --> 00:20:59,009
Se on hyvin tekninen.
Vaatimuksia ja laillisia vastuita.
331
00:20:59,092 --> 00:21:01,595
Et halua osallistua siihen.
- Kuuntele.
332
00:21:01,678 --> 00:21:05,224
Se on vanha tapa. Se ei kiinnosta minua.
333
00:21:05,307 --> 00:21:07,267
Minua kiinnostaa tulevaisuuden maailma.
334
00:21:07,351 --> 00:21:09,436
Ymmärrätkö? Rakennamme uutta maailmaa.
335
00:21:09,520 --> 00:21:11,021
Uutta maailmaa.
336
00:21:11,104 --> 00:21:15,108
Anna työntekijöidesi valmistella se,
niin hoidamme loput.
337
00:21:15,817 --> 00:21:16,818
Onko selvä?
338
00:21:18,737 --> 00:21:19,738
Kiitos.
339
00:21:23,492 --> 00:21:24,576
Voi paska.
340
00:21:25,160 --> 00:21:26,370
Mikä hätänä?
341
00:21:26,453 --> 00:21:28,121
Olisimme voineet saada 64.
342
00:21:30,249 --> 00:21:31,458
Älä nyt.
343
00:21:31,542 --> 00:21:33,168
Kyllä! Hyvä sopimus.
- Kyllä!
344
00:21:33,252 --> 00:21:34,920
Kyllä!
- Kyllä!
345
00:21:35,003 --> 00:21:36,004
Kyllä!
346
00:21:37,756 --> 00:21:39,883
Kyllä!
347
00:22:02,030 --> 00:22:03,031
Rivka.
348
00:22:03,991 --> 00:22:06,285
Istu viereeni.
349
00:22:08,996 --> 00:22:11,832
En pyydä miehenäsi vaan toimitusjohtajana.
350
00:22:11,915 --> 00:22:13,834
Puhutaan liikeasioista. Tule istumaan.
351
00:22:14,710 --> 00:22:15,711
Ole kiltti.
352
00:22:19,840 --> 00:22:21,466
Istu hetkeksi.
353
00:22:26,555 --> 00:22:27,556
Arvostan tätä.
354
00:22:29,433 --> 00:22:30,434
Porkkanamehua.
355
00:22:40,402 --> 00:22:42,487
Tiedätkö, mikä S-1 on?
356
00:22:43,780 --> 00:22:46,909
Olin töissä Wall Streetillä.
Tietenkin tiedän.
357
00:22:46,992 --> 00:22:48,827
Se esittelee yrityksen maailmalle.
358
00:22:48,911 --> 00:22:51,330
Yrityksen tehtävän ja olemassaolon syyn.
359
00:22:52,206 --> 00:22:53,290
Juuri niin.
360
00:22:53,832 --> 00:22:57,002
Juristit ja pankkiirit
valmistelevat yksityiskohdat,
361
00:22:57,085 --> 00:22:58,587
mutta me laadimme tärkeimmän.
362
00:22:58,670 --> 00:23:02,007
Sen on oltava elävä ja hengittävä.
363
00:23:02,090 --> 00:23:05,677
Sen on kerrottava We-yritysten tarina.
364
00:23:07,721 --> 00:23:11,141
We on aina ollut -
365
00:23:13,227 --> 00:23:14,269
sinä ja minä.
366
00:23:16,188 --> 00:23:17,648
Kirjoita se kanssani.
367
00:23:27,991 --> 00:23:28,992
En kirjoita.
368
00:23:30,494 --> 00:23:33,664
Sinä rakensit yrityksen.
Voit kirjoittaa sen itse.
369
00:23:41,004 --> 00:23:43,215
Näin tekemäsi podcastin.
370
00:23:43,298 --> 00:23:45,300
Olit ilmiömäinen.
371
00:23:45,384 --> 00:23:47,511
Podcastilla ei ole väliä.
372
00:23:47,594 --> 00:23:50,305
Tietenkin on. Se on tärkeä.
373
00:23:52,266 --> 00:23:53,308
Damian sanoo,
374
00:23:53,392 --> 00:23:56,812
ettet koe viestisi saavuttavan
riittävän monia.
375
00:23:56,895 --> 00:23:58,146
Olen samaa mieltä.
376
00:23:58,730 --> 00:24:00,440
Haluatko levittää viestiäsi?
377
00:24:00,524 --> 00:24:02,568
Haluatko kasvattaa kouluasi?
378
00:24:02,651 --> 00:24:03,694
Tulla kuulluksi?
379
00:24:03,777 --> 00:24:05,696
Kirjoita S-1 kanssani.
380
00:24:06,530 --> 00:24:08,240
Ei vaimonani.
381
00:24:10,033 --> 00:24:11,159
Yrityksen perustajana.
382
00:24:13,662 --> 00:24:15,455
Heidän on vaikea olla kuuntelematta -
383
00:24:15,539 --> 00:24:18,584
miljardien arvoisen yrityksen perustajaa.
384
00:24:23,380 --> 00:24:25,215
Kuulin "sata".
385
00:24:25,299 --> 00:24:27,050
Goldman sanoi "biljoona".
386
00:24:27,134 --> 00:24:29,344
Kuunnelkaa. Ostakaa optioita.
387
00:24:29,428 --> 00:24:32,014
Unohda optiot. Ostan asunnon.
- Maksan opintolainan.
388
00:24:32,097 --> 00:24:34,308
Nostan rahani ja häivyn täältä.
389
00:24:34,391 --> 00:24:35,267
Olen tosissani.
390
00:24:35,350 --> 00:24:38,312
Se pienentää pääomaveroa,
kun myyt osakkeesi.
391
00:24:38,395 --> 00:24:40,731
Minulla ei ole rahaa.
Miten ostan optioita?
392
00:24:41,481 --> 00:24:43,233
Sain lainan isovanhemmiltani.
393
00:24:43,734 --> 00:24:44,985
Tietenkin.
- Niin.
394
00:24:45,068 --> 00:24:48,488
Huomio, kauniit weworkilaiset.
395
00:24:48,572 --> 00:24:49,865
Heimoni ja perheeni.
396
00:24:50,449 --> 00:24:53,785
Pitäkää loppupäivä vapaata.
Samoin huominen.
397
00:24:53,869 --> 00:24:57,539
Kastelkaa kukat.
Soittakaa äidille. Menkää kävelylle.
398
00:24:57,623 --> 00:24:58,624
Rakastukaa.
399
00:24:58,707 --> 00:25:00,792
Mitä teettekin, häipykää täältä.
400
00:25:00,876 --> 00:25:02,419
Menkää. Onko selvä?
401
00:25:03,003 --> 00:25:04,546
Kiitos. Menkää.
- Oikeasti?
402
00:25:04,630 --> 00:25:05,923
Hän ei vitsaile.
403
00:25:09,676 --> 00:25:11,094
Tämä tuntuu kokeelta.
404
00:25:14,890 --> 00:25:15,891
Hyvä on.
405
00:25:36,662 --> 00:25:37,829
Missä kaikki ovat?
406
00:25:39,748 --> 00:25:42,751
Annoin heille päivän vapaata.
Tai itse asiassa kaksi.
407
00:25:42,835 --> 00:25:44,920
Täällä on kaikki, joita tarvitsen.
408
00:25:45,003 --> 00:25:46,797
Ei häiriöitä eikä melua.
409
00:25:46,880 --> 00:25:48,131
Vain me.
410
00:25:57,558 --> 00:26:01,395
Bea tulosti parhaiden yritysten
S-1-tiedot kymmenen vuoden ajalta.
411
00:26:01,478 --> 00:26:02,938
Aloitan lukemisen.
412
00:26:04,857 --> 00:26:06,942
Voimme tuskin oppia niiltä mitään.
413
00:26:07,025 --> 00:26:08,485
Olen toimistossani.
414
00:26:09,528 --> 00:26:11,905
Joogataanko ensin?
415
00:26:12,781 --> 00:26:15,701
Voisimmeko verrytellä hieman?
416
00:26:27,337 --> 00:26:28,547
Lattea?
417
00:26:31,633 --> 00:26:33,093
Se on cappuccino.
418
00:26:34,219 --> 00:26:35,429
Melko varmasti latte.
419
00:26:36,054 --> 00:26:38,098
Se on cappuccino.
420
00:26:41,435 --> 00:26:43,187
Assistenttini sanoo, että latte.
421
00:26:43,270 --> 00:26:46,481
Se on mielestäsi latte,
eikä kukaan kerro, että olet väärässä.
422
00:27:12,007 --> 00:27:13,675
Kerro mitä tehdä,
423
00:27:13,759 --> 00:27:16,345
koska tuhat anteeksipyyntöä
ei tuota tulosta.
424
00:27:18,222 --> 00:27:19,765
Miten toivumme tästä?
425
00:27:24,353 --> 00:27:26,396
Emme toivu. Tämä on ikuista.
426
00:27:29,066 --> 00:27:30,192
Tässäkö tämä on?
427
00:27:31,443 --> 00:27:34,112
Tämä?
- Ajatteletko, että rakensit tämän yksin?
428
00:27:34,196 --> 00:27:35,322
Oikeastiko?
429
00:27:35,906 --> 00:27:38,283
Annoit minulle teatterin ja työpaikan.
430
00:27:38,367 --> 00:27:40,244
Annoit koulun…
431
00:27:41,954 --> 00:27:43,789
Entä se, mitä sinä veit?
432
00:27:46,124 --> 00:27:47,918
Otit isäni rahat.
433
00:27:48,001 --> 00:27:51,380
Veit kaiken, mihin minä uskon.
434
00:27:51,463 --> 00:27:54,675
Teit siitä kauniin lahjapaperin,
johon käärit hevonpaskasi.
435
00:27:54,758 --> 00:27:57,469
Veit jopa sanani.
436
00:27:57,553 --> 00:27:59,304
"Maailman tietoisuuden lisääminen."
437
00:27:59,388 --> 00:28:01,223
Sinäkö sen keksit?
438
00:28:02,599 --> 00:28:05,936
Et olisi rakentanut paskaakaan
ilman minua.
439
00:28:13,735 --> 00:28:14,820
Olet oikeassa.
440
00:28:14,903 --> 00:28:16,488
Sanat ovat sinun.
441
00:28:17,447 --> 00:28:18,991
Mutta tarkoitatko sitä?
442
00:28:21,869 --> 00:28:23,954
Miten voit lisätä maailman tietoisuutta,
443
00:28:24,037 --> 00:28:25,956
jos et halua antaa anteeksi?
444
00:28:35,299 --> 00:28:36,800
Tässä on cappuccinosi.
445
00:29:01,074 --> 00:29:01,909
Hei.
- Tervetuloa.
446
00:29:01,992 --> 00:29:02,826
Kiitos.
447
00:29:02,910 --> 00:29:04,912
Hienoa, että tulit.
- Kiitos.
448
00:29:04,995 --> 00:29:05,996
Kiitos.
449
00:29:08,832 --> 00:29:11,418
Tässä on taideteos, josta kysyit.
450
00:29:20,177 --> 00:29:22,262
Hän haastaa meidät kysymään,
451
00:29:22,888 --> 00:29:24,890
mikä on aikamme ja huomiomme arvoista.
452
00:29:28,101 --> 00:29:29,102
Niin. Se on hienoa.
453
00:29:32,773 --> 00:29:35,150
Hän tuntuu tuijottavan minua.
454
00:29:36,860 --> 00:29:38,111
Paljonko tämä maksaa?
455
00:29:39,571 --> 00:29:41,740
Adam ja Rebekah
ovat olleet asiakkaitamme vuosia,
456
00:29:41,823 --> 00:29:44,034
joten saat samat alennukset.
457
00:29:44,826 --> 00:29:46,203
Hienoa. Kiitos.
458
00:29:46,286 --> 00:29:48,121
Hinta on 48 miljoonaa.
459
00:29:51,792 --> 00:29:53,335
Sisältääkö se alennuksen?
460
00:29:53,418 --> 00:29:55,462
Kuulin, että sinulla on siihen pian varaa.
461
00:29:55,963 --> 00:29:58,841
Adam kertoi osakeannista. Onnittelut.
462
00:30:05,222 --> 00:30:06,390
Entä tuo?
463
00:30:09,059 --> 00:30:10,602
Oletko kiinnostunut siitä?
464
00:30:42,217 --> 00:30:43,260
Olit oikeassa.
465
00:30:48,265 --> 00:30:49,433
Näistä ei ole hyötyä.
466
00:30:50,225 --> 00:30:51,226
Ne ovat hengettömiä.
467
00:30:52,311 --> 00:30:53,312
Kuolleita.
468
00:30:53,395 --> 00:30:56,064
Muistin taas,
miksi vihasin työtä Wall Streetillä.
469
00:31:00,569 --> 00:31:01,737
Mitä nuo ovat?
470
00:31:02,905 --> 00:31:05,949
Nämäkö?
Lisää hengettömyyksiä asianajajilta.
471
00:31:06,909 --> 00:31:07,951
Vilkaise.
472
00:31:09,578 --> 00:31:10,787
Riskitekijät?
473
00:31:12,289 --> 00:31:15,876
"Ensinnäkin: nopea kasvumme
ei ehkä ole kestävää.
474
00:31:15,959 --> 00:31:18,587
Toiseksi: olemme tuottaneet tappiota,
475
00:31:18,670 --> 00:31:21,548
ja jos kasvamme yhä kiihtyvällä vauhdilla,
476
00:31:21,632 --> 00:31:25,636
toimintamme ei ehkä muutu kannattavaksi
lähitulevaisuudessa."
477
00:31:25,719 --> 00:31:27,262
Ja kolmanneksi:
478
00:31:27,346 --> 00:31:32,935
pelko on pienten sielujen vaikutin!
479
00:31:39,441 --> 00:31:43,862
Me emme ole pieniä!
480
00:31:45,113 --> 00:31:47,157
Meidän vaikuttimemme ovat toivo,
481
00:31:47,658 --> 00:31:50,536
luovuus, mielikuvitus -
482
00:31:51,578 --> 00:31:54,248
ja rakkaus.
483
00:31:56,416 --> 00:32:00,212
Selvä. Miten kerromme tuon?
484
00:32:04,299 --> 00:32:07,261
Alussa oli sana, vai mitä?
485
00:32:08,262 --> 00:32:09,888
Mitkä ovat sinun sanasi?
486
00:32:12,391 --> 00:32:13,392
Tule.
487
00:32:14,560 --> 00:32:16,061
Tule vain.
488
00:32:29,116 --> 00:32:30,158
Sana.
489
00:32:38,917 --> 00:32:40,252
Yhteisö.
490
00:32:48,135 --> 00:32:49,887
Tietoisuus.
491
00:32:52,431 --> 00:32:53,724
Kasvu.
492
00:32:55,684 --> 00:32:57,477
Henkinen kasvu!
493
00:32:59,771 --> 00:33:01,940
Tarkoitus!
494
00:33:02,649 --> 00:33:04,234
Positiivisuus.
- Merkitys.
495
00:33:04,318 --> 00:33:05,444
Toivo!
496
00:33:07,029 --> 00:33:08,655
Me.
- Me!
497
00:33:16,747 --> 00:33:18,832
En ole mitään ilman sinua.
498
00:33:30,677 --> 00:33:31,678
Adam, Bruce tässä.
499
00:33:31,762 --> 00:33:35,891
Miksi ihmeessä sinä
ja Rebekah kirjoitatte S-1:n uudelleen?
500
00:33:36,475 --> 00:33:39,061
Se on hyvin tekninen asiakirja ja…
501
00:33:39,144 --> 00:33:41,647
Arvaa mitä. Tulen sinne.
502
00:33:54,284 --> 00:33:55,369
Hei!
503
00:33:59,873 --> 00:34:01,583
Montako sivua meillä on?
504
00:34:02,251 --> 00:34:04,127
Meillä on -
505
00:34:04,211 --> 00:34:06,588
yhdeksän sanaa.
- Niinkö?
506
00:34:06,672 --> 00:34:07,840
Yhdeksän sanaa!
507
00:34:08,924 --> 00:34:10,342
Ei voi olla totta.
508
00:34:13,428 --> 00:34:16,389
Hyvä on.
509
00:34:17,516 --> 00:34:18,600
Meillä on omat sanamme.
510
00:34:18,684 --> 00:34:21,562
Tarvitsemme seuraavaksi lukuja.
511
00:34:22,312 --> 00:34:25,065
Onneksi ainoat luvut,
joista Wall Street välittää,
512
00:34:25,148 --> 00:34:26,275
ovat kirjaimia.
513
00:34:26,358 --> 00:34:29,319
E-B-I-T-D-A.
514
00:34:29,402 --> 00:34:30,612
EBITDA.
515
00:34:30,696 --> 00:34:35,242
Liiketulos ennen korkokuluja, veroja
sekä poistoja ja kuoletuksia.
516
00:34:35,324 --> 00:34:38,161
EBITDA on standardoitu tapa
arvioida yrityksen suorituskykyä -
517
00:34:38,245 --> 00:34:40,246
ja verrata sitä muihin yrityksiin.
518
00:34:40,330 --> 00:34:43,876
Se on merkittävä,
koska kaikki käyttävät sitä.
519
00:34:43,958 --> 00:34:45,085
HYVÄKSYTTY
520
00:34:45,168 --> 00:34:48,797
Se helpottaa yritysten vertailua.
521
00:34:51,632 --> 00:34:54,636
Vitut EBITDA:sta!
- Miksi?
522
00:34:54,719 --> 00:34:56,263
Kulutamme liikaa.
523
00:34:56,346 --> 00:34:58,807
Voisimme alkaa tuottaa jo huomenna -
524
00:34:58,891 --> 00:35:01,143
mutta kulutamme kasvaaksemme.
525
00:35:01,852 --> 00:35:02,936
Entä sitten?
526
00:35:03,687 --> 00:35:05,814
Ne ovat vain kirjaimia. Käytetään toisia.
527
00:35:05,898 --> 00:35:06,899
Muotoillaan uudelleen.
528
00:35:07,566 --> 00:35:09,776
Meitä ei voi määritellä vanhaan tapaan.
529
00:35:09,860 --> 00:35:12,654
Jos heidän kirjaimensa eivät sovi,
keksitään uusia.
530
00:35:15,824 --> 00:35:17,201
Mitä sanoit?
531
00:35:17,284 --> 00:35:18,410
Uudistetaan tätä.
532
00:35:18,994 --> 00:35:21,955
Missä S-1 on?
- Tässä.
533
00:35:26,001 --> 00:35:28,587
Käytetään juristien antamaa S-1:stä -
534
00:35:28,670 --> 00:35:33,133
ja vähennetään siitä
vuokrat ja vuokrakulut,
535
00:35:33,217 --> 00:35:35,594
henkilökunta- ja suunnittelukulut -
536
00:35:35,677 --> 00:35:38,263
sekä markkinointi- ja hallinnointikulut.
537
00:35:38,347 --> 00:35:39,765
Se näyttää kannattavalta.
538
00:35:39,848 --> 00:35:42,684
Kutsutaan sitä
yhteisöllisesti sopeutetuksi EBITDA:ksi.
539
00:35:42,768 --> 00:35:46,355
Näytetään heille
yhteisömme todellinen arvo!
540
00:35:46,438 --> 00:35:49,066
Selvä. Voitko toistaa tuon?
541
00:35:53,487 --> 00:35:54,571
Selvä.
542
00:35:56,323 --> 00:35:57,491
Hieman oikealle.
543
00:35:57,574 --> 00:36:00,160
Oikealle. Hyvä. Hienoa.
544
00:36:00,244 --> 00:36:02,079
Upeaa. Hyvä on otetaan kuva.
545
00:36:02,162 --> 00:36:04,039
Menkää kuvaan.
546
00:36:04,122 --> 00:36:06,375
PANE PAREMMAKSI
547
00:36:06,458 --> 00:36:09,127
Hei, veljeni toisesta äidistä.
548
00:36:11,380 --> 00:36:13,715
En ostanut Lichtensteinia.
549
00:36:13,799 --> 00:36:16,677
Hankin jotain vielä parempaa.
550
00:36:21,223 --> 00:36:22,391
Muuten,
551
00:36:23,392 --> 00:36:25,185
jos tarvitset apua S-1:een,
552
00:36:26,228 --> 00:36:27,521
olen täällä.
553
00:36:27,604 --> 00:36:29,898
Tässä se on.
554
00:36:30,732 --> 00:36:33,610
Kotimme tämän illan ajan.
555
00:36:34,152 --> 00:36:37,197
Katsokaa. Tulkaa.
- Otanko kengät pois?
556
00:36:37,281 --> 00:36:39,324
Älä ota.
557
00:36:39,408 --> 00:36:41,243
Meidän piti hakea postit.
558
00:36:41,326 --> 00:36:44,454
Tule tänne.
Haluan, että kosket tätä. Ota se.
559
00:36:44,538 --> 00:36:45,622
Laita se pois.
- Ota se.
560
00:36:45,706 --> 00:36:47,165
Laita se pois.
- Tai pudotan sen.
561
00:36:47,875 --> 00:36:48,876
Miltä se tuntuu?
562
00:36:50,419 --> 00:36:52,254
Hyvältä.
- Se tuntuu mahtavalta.
563
00:36:52,337 --> 00:36:53,589
Tulkaa. Juodaan sitä.
564
00:36:54,089 --> 00:36:56,049
Enpä tiedä. Entä jos he palaavat?
565
00:36:56,133 --> 00:36:58,760
En ole varma tästä.
-Älkää huoliko.
566
00:36:58,844 --> 00:36:59,845
Adam ei välitä.
567
00:36:59,928 --> 00:37:04,099
Lapset ja hoitajat lensivät Hamptonsiin.
568
00:37:04,183 --> 00:37:05,184
Kaikki on siis hyvin.
569
00:37:05,267 --> 00:37:06,310
Helikopterillako?
570
00:37:06,393 --> 00:37:08,145
Niin. Mitä muuta on?
- Jopas.
571
00:37:08,228 --> 00:37:09,563
Katsotaanpa.
572
00:37:10,480 --> 00:37:12,065
Vegaanipurtavaa.
573
00:37:12,149 --> 00:37:15,777
Isäni merkitsi pullot vahtiakseen,
joimmeko minä tai siskoni.
574
00:37:15,861 --> 00:37:16,862
Emme ole teinejä.
575
00:37:16,945 --> 00:37:19,072
Olet aikuinen ja pian miljonääri.
576
00:37:19,156 --> 00:37:20,824
Käyttäydy siten.
- Niin, Mikey.
577
00:37:20,908 --> 00:37:24,703
Löysin kerran 84 000 dollarin šekin
Adamin housuntaskusta pesulassa.
578
00:37:24,786 --> 00:37:27,831
Hän tuskin merkitsee pulloja.
579
00:37:28,540 --> 00:37:29,833
Ottakaa lasit.
580
00:37:30,751 --> 00:37:31,960
Mille kippistämme?
581
00:37:33,795 --> 00:37:34,838
Osakeannille.
582
00:37:34,922 --> 00:37:36,840
Tälle vitun osakeannille.
- Niin.
583
00:37:36,924 --> 00:37:38,050
Kippis.
- Kippis.
584
00:37:38,133 --> 00:37:39,843
Kippis.
- Kippis. Niin.
585
00:37:44,264 --> 00:37:45,265
Jopas.
- Niin.
586
00:37:45,349 --> 00:37:46,767
Hyvä on.
587
00:37:46,850 --> 00:37:50,938
Chloe, mihin sinä kulutat
ensimmäisen miljoonasi?
588
00:37:51,021 --> 00:37:52,856
Älä sano mitään -
589
00:37:52,940 --> 00:37:55,484
opintolainasta ja muusta hölynpölystä.
590
00:37:55,567 --> 00:37:57,236
Tiedät, etten tarvitse mitään.
591
00:37:57,319 --> 00:37:58,737
Kukaan ei tarvitse.
592
00:37:58,820 --> 00:38:00,239
Mutta Chloe…
593
00:38:00,948 --> 00:38:02,241
Chloe.
594
00:38:02,324 --> 00:38:04,910
Älä viitsi.
- Mitä sinä haluat?
595
00:38:04,993 --> 00:38:06,078
Mitä sinä haluat?
596
00:38:06,161 --> 00:38:08,330
Terrorisoit minua.
- Katso sieluuni.
597
00:38:08,413 --> 00:38:10,749
Jos haluaa hyviä asioita,
on tunnettava tarkoitus.
598
00:38:11,625 --> 00:38:12,793
Tarkoitus.
599
00:38:12,876 --> 00:38:15,629
Menestys ja onni seuraavat.
600
00:38:15,712 --> 00:38:18,841
Chloe, haluatko laajentaa
maailman tietoisuutta?
601
00:38:18,924 --> 00:38:21,426
Lisätä sitä! Ajattele "meitä".
- En!
602
00:38:21,510 --> 00:38:23,011
Chlo-We.
- Chlo-We!
603
00:38:23,095 --> 00:38:25,013
Hän on Chlo-We.
604
00:38:27,182 --> 00:38:28,517
Voi sentään.
605
00:38:29,226 --> 00:38:32,437
Hei. Älä välttele kysymystä.
606
00:38:33,522 --> 00:38:35,023
Mitä sinä ostat? Haluan tietää.
607
00:38:41,822 --> 00:38:43,365
Ajatteletko muuttuvasi Adamiksi?
608
00:38:43,448 --> 00:38:44,783
Älä.
- Sinä muutut.
609
00:38:44,867 --> 00:38:46,618
Sanotko, että muutun Adamiksi?
610
00:38:46,702 --> 00:38:47,744
En usko.
611
00:38:56,545 --> 00:38:57,546
Suolaa?
- Kyllä.
612
00:38:57,629 --> 00:38:58,463
Juokaa.
613
00:38:58,547 --> 00:39:00,674
Niin.
- Odota. Yksi, kaksi, kolme, nyt.
614
00:39:07,181 --> 00:39:09,474
Haluatko suudella?
- En.
615
00:39:09,558 --> 00:39:12,186
Etkö ollenkaan?
- En.
616
00:39:12,895 --> 00:39:14,271
Meitä onnisti.
617
00:39:17,858 --> 00:39:21,361
Tee se!
618
00:39:21,445 --> 00:39:25,073
Tee se!
619
00:39:25,157 --> 00:39:27,451
Voit hankkia sen osamaksulla.
620
00:39:27,534 --> 00:39:29,995
Se maksaa enemmän
kuin ansaitsin viime vuonna.
621
00:39:30,078 --> 00:39:31,997
Emme listautuneet viime vuonna.
622
00:39:32,080 --> 00:39:34,875
Hei, katso tätä. Paikka on valtavan suuri.
623
00:39:34,958 --> 00:39:37,377
He ovat lisänneet uuden kerroksen.
624
00:39:37,461 --> 00:39:40,797
Niinpä. San Franciscon talossa
on kitaranmuotoinen huone.
625
00:39:40,881 --> 00:39:42,633
Siellä pidetään varmaan orgioita.
626
00:39:42,716 --> 00:39:44,635
Eikä. He eivät harrasta seksiä.
627
00:39:44,718 --> 00:39:47,721
He vain levitoivat,
ja heidän sielunsa sulautuvat toisiinsa.
628
00:39:50,057 --> 00:39:51,099
Ostitko sen?
629
00:39:51,767 --> 00:39:53,519
En. Minä vain tuijotan sitä.
630
00:39:58,482 --> 00:39:59,816
Se on Adam.
631
00:39:59,900 --> 00:40:01,527
FaceTimessa?
- Mitä?
632
00:40:01,610 --> 00:40:03,028
Miksi?
-Älä.
633
00:40:03,111 --> 00:40:04,112
Älä vastaa.
634
00:40:04,196 --> 00:40:06,156
Hän ei tiedä, että olemme täällä.
- Kusipää.
635
00:40:06,240 --> 00:40:07,241
Täytyy vastata.
636
00:40:07,324 --> 00:40:08,700
Riko puhelin!
-Älä vastaa.
637
00:40:08,784 --> 00:40:11,161
Pakko vastata.
-Älä missään tapauksessa.
638
00:40:11,745 --> 00:40:12,871
Voi paska. Ei musiikkia.
639
00:40:12,955 --> 00:40:13,997
Hei. Mitä kuuluu?
640
00:40:14,081 --> 00:40:15,832
Tulostin ei toimi.
641
00:40:15,916 --> 00:40:19,294
Selvä. Voitko nollata sen?
Muistatko, kun näytin?
642
00:40:19,378 --> 00:40:20,212
Nähdään pian.
643
00:40:20,921 --> 00:40:23,090
Mitä vittua hän tarkoittaa?
644
00:40:24,508 --> 00:40:26,885
Siivotkaa ja lähtekää!
- Vitsailetko?
645
00:40:27,386 --> 00:40:29,096
Osta laukku.
646
00:40:29,179 --> 00:40:30,514
Selvä.
- Nähdään!
647
00:40:30,597 --> 00:40:32,975
Olette rakkaita. Nähdään.
-Älä! Mitä…
648
00:40:33,058 --> 00:40:35,686
Älä nyt. Voi perhana.
- Olet rakas.
649
00:40:41,525 --> 00:40:43,235
Hei!
650
00:40:43,318 --> 00:40:45,404
Joku astui ylijännitesuojan päälle.
651
00:40:45,487 --> 00:40:47,281
Olet nero.
652
00:40:48,448 --> 00:40:49,700
Olet hyvä poika.
653
00:40:50,450 --> 00:40:53,245
Olitko mukana alusta asti?
654
00:40:53,328 --> 00:40:55,330
Olin.
- Aivan alusta.
655
00:40:55,414 --> 00:40:57,165
Jo kymmenen vuotta?
656
00:40:57,249 --> 00:40:59,042
Niin.
- Aivan.
657
00:41:06,925 --> 00:41:07,926
Mikey.
658
00:41:08,510 --> 00:41:10,804
Mikey.
659
00:41:12,055 --> 00:41:13,599
Oletko juopotellut?
660
00:41:16,059 --> 00:41:17,728
Otin lasillisen kavereiden kanssa.
661
00:41:19,771 --> 00:41:22,149
Lasillisen kavereiden kanssa?
662
00:41:24,985 --> 00:41:26,361
Tunnen tuon hajun.
663
00:41:27,404 --> 00:41:28,405
Tequilaa.
664
00:41:29,781 --> 00:41:30,782
Tequilaa.
665
00:41:32,117 --> 00:41:34,077
Olenko oikeassa?
- Olet.
666
00:41:35,954 --> 00:41:36,997
Pidätkö tequilasta?
667
00:41:37,789 --> 00:41:38,790
Pidätkö?
- Pidän.
668
00:41:38,874 --> 00:41:41,543
En syytä sinua.
669
00:41:43,462 --> 00:41:45,255
Hyvää on maistettava.
670
00:41:46,215 --> 00:41:48,175
Tule kanssani. Tule vain.
671
00:41:48,675 --> 00:41:49,968
Tule mukaan.
672
00:41:51,678 --> 00:41:53,805
Joisin kanssasi -
673
00:41:55,140 --> 00:41:56,767
mutta puhdistan elimistöäni.
674
00:41:56,850 --> 00:41:58,143
Hienoa.
675
00:41:58,977 --> 00:42:00,103
Tuota…
676
00:42:01,188 --> 00:42:02,648
Oletko 21-vuotias?
677
00:42:03,232 --> 00:42:06,026
Melkein 26-vuotias.
- Niinkö? Näytät lapselta.
678
00:42:11,823 --> 00:42:14,326
Nauti mausta.
679
00:42:14,409 --> 00:42:15,619
Tässä.
- Anteeksi.
680
00:42:15,702 --> 00:42:17,538
Ota toinenkin.
- Vanha tapa.
681
00:42:20,165 --> 00:42:21,208
No niin.
682
00:42:21,291 --> 00:42:23,752
Siemaile sitä hitaasti.
683
00:42:23,836 --> 00:42:25,003
Nauti mausta.
684
00:42:26,588 --> 00:42:27,756
Kerro, miltä se maistuu.
685
00:42:32,135 --> 00:42:33,512
Siinä on vivahteita.
686
00:42:35,514 --> 00:42:36,723
Hiiltä?
687
00:42:37,224 --> 00:42:38,517
Mikey.
688
00:42:39,393 --> 00:42:40,769
Se maistuu rahalta.
689
00:42:46,024 --> 00:42:47,276
Montako osaketta sinulla on?
690
00:42:48,068 --> 00:42:49,903
Lähes 80 000.
691
00:42:49,987 --> 00:42:51,154
80 000?
692
00:42:51,238 --> 00:42:54,283
Julkisen osakeannin seurauksena -
693
00:42:55,367 --> 00:42:58,203
omaisuutesi kasvaa 30 miljoonaan.
694
00:43:00,289 --> 00:43:02,916
On aikaa totutella mukavuuksiin.
695
00:43:03,000 --> 00:43:04,126
Tässä. Se on sinun.
696
00:43:04,209 --> 00:43:06,795
Ota se. Nauti. Se on sinun.
697
00:43:07,379 --> 00:43:08,380
Muistoksi.
698
00:43:12,050 --> 00:43:13,218
Rivka!
699
00:43:13,302 --> 00:43:14,595
Namaste.
700
00:43:14,678 --> 00:43:17,598
Mikey on ollut mukana alusta asti.
701
00:43:17,681 --> 00:43:19,057
Kymmenen vuotta?
702
00:43:19,141 --> 00:43:20,142
Kymmenen!
- Niin.
703
00:43:20,225 --> 00:43:22,019
Niinkö? Hienoa.
- Kymmenen.
704
00:43:22,102 --> 00:43:23,937
Niin.
705
00:43:24,021 --> 00:43:26,064
Pitää varmaan palata töihin.
706
00:43:26,148 --> 00:43:27,733
Tietenkin.
- Muistatko alun?
707
00:43:27,816 --> 00:43:29,234
Ensimmäiset avajaiset?
708
00:43:29,318 --> 00:43:32,112
Muistan. Miten voisin unohtaa?
709
00:43:32,196 --> 00:43:36,241
Juoksimme ympäriinsä, ruuvasimme pöytiä
ja yritimme saada nettiyhteyttä toimimaan.
710
00:43:36,742 --> 00:43:38,994
Se oli hullua mutta hauskaa.
711
00:43:39,077 --> 00:43:40,454
Se oli hauskaa.
712
00:43:40,537 --> 00:43:42,706
Kaipaan sitä.
- Niin minäkin.
713
00:43:42,789 --> 00:43:47,085
Se ei tuntunut työltä
eikä liiketoiminnalta.
714
00:43:47,836 --> 00:43:54,259
Siinä oli hullua energiaa,
kuin Red Bullia ja adrenaliinia.
715
00:43:55,177 --> 00:43:57,596
Nauroimme itsemme kipeiksi
ja hoidimme hommat.
716
00:43:58,680 --> 00:44:03,685
Tuntui, että kuuluimme johonkin.
717
00:44:04,269 --> 00:44:05,270
Olen samaa mieltä.
718
00:44:06,772 --> 00:44:07,940
Hän on oikeassa.
719
00:44:11,235 --> 00:44:13,654
WeWork ei ole yritys vaan tunne.
720
00:44:14,446 --> 00:44:16,698
Annetaan ihmisille se tunne.
721
00:44:16,782 --> 00:44:20,327
Se ei onnistu taulukoilla,
graafeilla eikä kirjainlyhenteillä.
722
00:44:20,410 --> 00:44:22,287
Pelkät sanat eivät riitä.
723
00:44:22,371 --> 00:44:23,705
Tarvitsemme…
724
00:44:24,498 --> 00:44:25,874
Tarvitsemme kuvia.
725
00:44:25,958 --> 00:44:28,001
Kuvia.
- Kuvia.
726
00:44:28,085 --> 00:44:29,503
Onko se tavallista S-1:ssä?
727
00:44:29,586 --> 00:44:31,588
Ihmiset on upotettava siihen.
728
00:44:31,672 --> 00:44:35,968
Heille on annettava tunne,
jonka koimme ensimmäisenä iltana.
729
00:44:36,051 --> 00:44:37,803
Hetkinen. Olitko sinä siellä?
730
00:44:38,303 --> 00:44:40,013
En muista sinun olleen.
731
00:44:40,597 --> 00:44:43,559
Siellä olimme minä, Jacob…
- Tietenkin olin.
732
00:44:43,642 --> 00:44:46,436
Olen aina ollut.
- Aina.
733
00:44:46,520 --> 00:44:47,521
Kiitos, että tulit.
734
00:44:49,064 --> 00:44:51,400
Kiitos, Mikey.
735
00:44:54,152 --> 00:44:55,362
No niin.
736
00:44:56,029 --> 00:44:57,948
Ethän sinä aja?
737
00:44:58,615 --> 00:45:00,075
En.
- Hyvä.
738
00:45:02,870 --> 00:45:05,956
Olimme lapsia.
- Mahtavaa.
739
00:45:06,039 --> 00:45:08,584
Ensimmäinen kesäleirimme.
740
00:45:09,918 --> 00:45:12,546
Katso heidän kasvojaan.
741
00:45:15,215 --> 00:45:16,758
He rakastavat sinua.
742
00:45:16,842 --> 00:45:19,636
Ei. He rakastavat meitä.
- Niin minäkin.
743
00:45:19,720 --> 00:45:21,471
Meitä molempia.
- Eikä.
744
00:45:22,389 --> 00:45:23,390
Sinua.
745
00:45:24,600 --> 00:45:25,976
Ei.
- He rakastavat sinua.
746
00:45:28,312 --> 00:45:29,521
He paheksuvat minua.
747
00:45:32,482 --> 00:45:33,942
He pilkkaavat minua.
- Eikä.
748
00:45:34,026 --> 00:45:37,029
He puhuvat minusta paskaa selkäni takana.
- Eikä.
749
00:45:37,112 --> 00:45:39,990
Heidän mielestään
koulu on tuollainen projekti.
750
00:45:40,073 --> 00:45:42,409
He luulevat,
etten kuule sitä, mutta kuulen kyllä.
751
00:45:42,492 --> 00:45:44,328
Minä tunnen sen.
752
00:45:45,245 --> 00:45:48,540
Kenestä puhut? Ketä tarkoitat?
753
00:45:48,624 --> 00:45:50,876
Kerro nimet, niin he saavat lähteä.
754
00:45:50,959 --> 00:45:51,960
Lähteä pois.
755
00:45:53,253 --> 00:45:55,214
Et voi erottaa kaikkia.
756
00:45:55,297 --> 00:45:57,174
Kyllä voin. Näet vielä.
757
00:45:57,257 --> 00:46:00,385
Raahaan heidät ulos…
- Sillä ei ole väliä.
758
00:46:03,430 --> 00:46:06,058
Olen jättänyt sen taakseni.
759
00:46:07,100 --> 00:46:08,727
Tiedän vihdoin,
760
00:46:11,271 --> 00:46:12,481
mikä olen.
761
00:46:14,608 --> 00:46:17,861
En ole oman tieni kulkija,
taikuri enkä muusta.
762
00:46:17,945 --> 00:46:20,781
En ole edes brändijohtaja.
763
00:46:20,864 --> 00:46:22,115
En oikeastaan.
764
00:46:24,535 --> 00:46:31,166
Ajattelin ennen,
että työni on suojella yrityksen sielua,
765
00:46:31,250 --> 00:46:33,627
mutta sekään ei pidä enää paikkaansa.
766
00:46:40,300 --> 00:46:43,554
Minä olen yrityksen sielu.
767
00:46:51,228 --> 00:46:52,938
Niin olet.
768
00:46:53,021 --> 00:46:54,022
Sinä olet.
769
00:46:54,648 --> 00:46:57,568
Olet jokainen puun,
tiilen ja teräksen atomi -
770
00:46:57,651 --> 00:46:59,570
kaikissa maailman WeWorkeissa.
771
00:47:01,280 --> 00:47:02,364
Me molemmat olemme.
772
00:47:02,447 --> 00:47:03,448
Niin.
773
00:47:05,367 --> 00:47:09,162
Olemme rakentaneet
jotain itseämme suurempaa.
774
00:47:18,297 --> 00:47:19,298
Niin.
775
00:47:20,799 --> 00:47:21,842
Niinkö?
776
00:47:23,760 --> 00:47:25,220
Minun on kirjoitettava.
777
00:47:25,804 --> 00:47:29,516
WeWork on yhteisöllinen yritys,
778
00:47:29,600 --> 00:47:32,352
jonka tavoitteena on
maksimaalinen globaali vaikutus.
779
00:47:33,437 --> 00:47:37,065
Omistamme tämän we-energialle.
780
00:47:37,149 --> 00:47:38,901
Se on suurempi kuin yksikään meistä -
781
00:47:38,984 --> 00:47:41,653
mutta meidän kaikkien sisällä.
782
00:47:42,779 --> 00:47:47,618
Uskomme, että yrityksellämme
on kyky parantaa ihmisten työtä -
783
00:47:49,536 --> 00:47:50,621
elämää -
784
00:47:52,873 --> 00:47:54,249
ja kasvua.
785
00:47:58,670 --> 00:48:04,968
"We Company on sitoutunut olemaan
lihaton, muoviton ja hiiletön."
786
00:48:06,136 --> 00:48:12,226
"Tehtävämme
on lisätä maailman tietoisuutta."
787
00:48:12,309 --> 00:48:17,981
Kutsumme teidät rakentamaan
paremman maailman,
788
00:48:18,065 --> 00:48:21,860
koska olemme vasta alussa.
789
00:48:31,954 --> 00:48:33,956
Mitä vittua tuo oli?
790
00:48:35,707 --> 00:48:37,584
Tiesin, ettei hän ymmärtäisi.
791
00:48:39,419 --> 00:48:42,172
Se oli S-1:mme.
792
00:48:43,131 --> 00:48:44,967
Älä kuitenkaan huoli, Cammy Kakkonen.
793
00:48:45,050 --> 00:48:47,219
Se sisältää kaiken,
mitä juristit halusivat.
794
00:48:47,302 --> 00:48:49,513
Luovuimme vain vanhoista kaavoista.
- Aivan.
795
00:48:49,596 --> 00:48:53,559
Nämä kuvat… Voi luoja.
796
00:48:53,642 --> 00:48:55,435
Tuo johdanto…
797
00:48:55,519 --> 00:48:58,480
Teitte S-1:tä lastenkirjan.
798
00:48:58,564 --> 00:48:59,940
Cam.
- Onko selvä? Bruce.
799
00:49:00,023 --> 00:49:02,442
Oletteko nähneet S-1:tä?
800
00:49:02,526 --> 00:49:05,195
Olin töissä Wall Streetillä.
801
00:49:05,279 --> 00:49:07,698
Tiedän, mikä se on.
802
00:49:07,781 --> 00:49:08,782
Selvä.
803
00:49:09,366 --> 00:49:11,076
Minulla on kysymys.
804
00:49:11,159 --> 00:49:13,036
Tiedättekö, mikä mandariini on?
805
00:49:14,121 --> 00:49:15,873
Ettekö? Minäpä kerron.
806
00:49:16,498 --> 00:49:20,294
Kun olin Kiinassa avaamassa
Shanghain toimitilaa -
807
00:49:20,794 --> 00:49:23,672
ja tapasin tarkastajia ja byrokraatteja -
808
00:49:23,755 --> 00:49:25,591
ja lisää tarkastajia ja byrokraatteja,
809
00:49:25,674 --> 00:49:28,427
opin kiinalaisilta ystäviltäni
sanan mandariini.
810
00:49:30,179 --> 00:49:34,850
Mandariini oli valtion virkamies -
811
00:49:35,726 --> 00:49:39,479
Kiinan keisarikunnassa 1400-luvulla.
812
00:49:40,063 --> 00:49:41,481
He pitivät itseään tärkeinä,
813
00:49:41,565 --> 00:49:45,444
koska heidät oli valittu
ankarassa valintaprosessissa.
814
00:49:45,527 --> 00:49:48,780
Keisari halusi heidän ajattelevan niin,
815
00:49:48,864 --> 00:49:51,783
jotta he käyttäytyisivät
kunniakkaasti ja arvovaltaisesti,
816
00:49:51,867 --> 00:49:54,661
ja kaikki kuuntelivat heidän sanojaan.
817
00:49:54,745 --> 00:50:00,834
He kuitenkin sanoivat vain sen,
mitä keisari halusi heidän sanovan.
818
00:50:01,585 --> 00:50:06,590
Heillä ei ollut omaa tahtoa, visiota -
819
00:50:09,218 --> 00:50:10,260
eikä valtaa.
820
00:50:11,929 --> 00:50:17,559
He olivat ylimielisiä ja pöyhkeitä
mutta pelkkiä byrokraatteja.
821
00:50:18,143 --> 00:50:19,561
Virkamiehiä.
822
00:50:20,312 --> 00:50:21,522
Viestinviejiä.
823
00:50:22,940 --> 00:50:24,066
Sinä olet mandariini.
824
00:50:26,902 --> 00:50:27,903
Minä taas -
825
00:50:29,404 --> 00:50:30,822
olen keisari.
826
00:50:35,577 --> 00:50:36,828
Lähetä se, Bruce.
827
00:50:39,081 --> 00:50:41,500
Et kai puolla tätä?
828
00:50:42,668 --> 00:50:45,754
Ehkä hän on oikeassa.
Ehkä on aika toimia uudella tavalla.
829
00:50:46,338 --> 00:50:48,090
Sallitko tämän?
830
00:50:48,173 --> 00:50:50,968
Joudumme naurunalaisiksi.
831
00:50:51,927 --> 00:50:55,097
Meidät tuhotaan.
832
00:50:57,099 --> 00:50:58,934
Vielä yksi asia.
833
00:50:59,017 --> 00:51:00,143
Mandariinit -
834
00:51:01,019 --> 00:51:02,646
olivat enimmäkseen eunukkeja.
835
00:51:13,156 --> 00:51:15,075
Kuningattareni.
- Niin, kuninkaani.
836
00:51:17,202 --> 00:51:18,662
Kiitos.
- Eipä kestä.
837
00:51:20,247 --> 00:51:21,915
Hän työskenteli Wall Streetillä.
838
00:51:22,875 --> 00:51:24,042
Kolmen viikon ajan.
839
00:51:44,855 --> 00:51:46,481
Olemme tässä.
- Olemme tässä!
840
00:51:46,565 --> 00:51:48,108
Hamptons, täältä tullaan.
841
00:51:48,775 --> 00:51:50,444
Tämä on mahtavaa.
842
00:51:50,527 --> 00:51:52,946
Ainoa tapa päästä Hamptonsiin.
- Hamptonsiin!
843
00:51:59,203 --> 00:52:00,662
ESIINTYY 169 SIVULLA
844
00:52:02,789 --> 00:52:04,458
ESIINTYY 20 SIVULLA
845
00:52:07,878 --> 00:52:09,713
ESIINTYY 6 SIVULLA
846
00:52:31,985 --> 00:52:33,695
KATSO WEWORKIN S1:TÄ, JONKA SAIN.
847
00:52:35,906 --> 00:52:38,659
Oikeasti. Paljonko tienaat tällä?
848
00:52:39,159 --> 00:52:41,537
Pahimmassa tapauksessa
noin 20-30 miljoonaa.
849
00:52:41,620 --> 00:52:43,747
Niinkö? Mitä vittua?
- Niin.
850
00:52:43,830 --> 00:52:45,874
Mutta jos asiat sujuvat, kuten toivotaan,
851
00:52:45,958 --> 00:52:47,042
voisin tienata 50.
852
00:52:47,125 --> 00:52:50,629
Voi paska. 50 miljoonaa!
- Tiedän!
853
00:53:02,975 --> 00:53:04,643
LISÄÄ UUSI POSTAUS
WE… MITÄ VITTUA.
854
00:53:06,979 --> 00:53:08,480
Sinun on luettava tämä.
855
00:53:08,564 --> 00:53:11,066
Galloway murskasi juuri
WeWorkin blogissaan.
856
00:53:11,692 --> 00:53:13,068
Oletko lukenut S-1:n?
857
00:53:54,234 --> 00:53:56,486
OSTA NYT
858
00:55:00,342 --> 00:55:02,344
Tekstitys: Liisa Sippola