1
00:00:06,757 --> 00:00:08,007
WALL STREETI JURA
2
00:00:16,725 --> 00:00:19,478
Hola, amigos. Head Cinco de Mayot.
3
00:00:19,561 --> 00:00:23,774
Kuidas keelduvad karsklased metalsetest
ülistuslauludest? „Tšink-oode me ei joo.“
4
00:00:23,857 --> 00:00:26,985
Issand. Nii halb nali.
5
00:00:27,069 --> 00:00:31,573
Igatahes, täna on teemaks IPO-d,
aktsiate avalikud esmaemissioonid.
6
00:00:31,657 --> 00:00:35,452
IPO-ga saab erafirmast börsiettevõte.
7
00:00:35,536 --> 00:00:38,330
Asutaja jaoks
kõlab ülim edu nagu kellahelin,
8
00:00:38,413 --> 00:00:41,875
eriti nagu
New Yorgi aktsiabörsi avamise oma.
9
00:00:47,965 --> 00:00:52,052
Börsiettevõttel on palju plusse,
aga ka üks suur miinus.
10
00:00:53,971 --> 00:00:56,849
Risk, et IPO võib põruda.
11
00:00:57,724 --> 00:01:00,519
IPO on see otsustav hetk.
12
00:01:00,602 --> 00:01:02,437
See eristab võitjad kaotajatest.
13
00:01:02,521 --> 00:01:04,313
Google'id Grouponidest.
14
00:01:04,397 --> 00:01:06,692
Amazonid Pet.comidest.
15
00:01:06,775 --> 00:01:11,154
Aktsiate avalik esmaemissioon
tähendabki avalikkuse ette astumist.
16
00:01:11,238 --> 00:01:15,325
Iga Vello näeb teie musta pesu,
sitatriipudega ja puha.
17
00:01:15,409 --> 00:01:19,371
Kuidas oma firmat juhite?
Kui palju päriselt teenite? Või kaotate?
18
00:01:19,454 --> 00:01:23,000
Seetõttu üritavad mõned asutajad
hoida vaenlast värava taga
19
00:01:23,083 --> 00:01:24,334
nii kaua kui võimalik.
20
00:01:24,418 --> 00:01:28,547
Sa ei pääse mööda!
21
00:01:40,184 --> 00:01:42,477
TERE!
22
00:01:51,778 --> 00:01:53,697
JOOGE AGA!
23
00:02:16,595 --> 00:02:18,555
WONDERY TASKUHÄÄLINGU
„WECRASHED“ PÕHJAL
24
00:02:35,614 --> 00:02:38,033
GOOGLE'I PEAKORTER
SILICON VALLEY
25
00:02:47,251 --> 00:02:49,795
Mu assistent pidi selle kokku panema,
26
00:02:49,878 --> 00:02:52,881
aga ta nihestas hommikul
oma pahkluud või murdis selle.
27
00:02:52,965 --> 00:02:56,218
Mina ei tea, ma pole arst.
Ta komistas kohvrite otsa.
28
00:02:56,301 --> 00:02:58,679
Mu teine assistent viis ta EMO-sse.
29
00:02:59,263 --> 00:03:01,849
Aga pole viga, sest me kohaneme.
30
00:03:01,932 --> 00:03:04,977
Adapteerume. Improviseerime! Eks?
31
00:03:05,060 --> 00:03:09,231
Ma ei tea, kas teile öeldi,
aga see on mu supervõime.
32
00:03:10,232 --> 00:03:11,358
Muutumine.
33
00:03:12,901 --> 00:03:14,152
Miks meie poole pöördud?
34
00:03:15,571 --> 00:03:18,532
Sest teil on kogu raha.
35
00:03:24,621 --> 00:03:27,249
WeWork on…
36
00:03:28,333 --> 00:03:30,002
See on perefirma.
37
00:03:30,085 --> 00:03:32,212
Ja oleme kõige tugevamad,
38
00:03:32,296 --> 00:03:36,258
kui leiame õiged partnerid,
kes perega liituksid. Mõistate?
39
00:03:36,341 --> 00:03:38,427
Aga kuidas te tehnoloogiafirma olete?
40
00:03:38,510 --> 00:03:41,513
Mudeli mõte ongi näidata,
41
00:03:41,597 --> 00:03:44,683
kuidas tehnoloogia
ajendab ülevaadet töökohast.
42
00:03:44,766 --> 00:03:47,561
Milliseid konverentsisaale broneeritakse.
43
00:03:47,644 --> 00:03:50,480
Kas ruumi kasutatakse tõhusalt.
44
00:03:50,564 --> 00:03:52,482
Tõhusus on…
45
00:03:52,566 --> 00:03:53,984
See ongi Google.
46
00:03:54,067 --> 00:03:55,444
Miks meie poole pöördud?
47
00:03:56,403 --> 00:03:57,696
Miks mitte SoftBank?
48
00:03:57,779 --> 00:04:00,949
SoftBank on endiselt
meile äärmiselt pühendunud.
49
00:04:01,033 --> 00:04:03,577
Adam, vabandust. Miks mitte lihtsalt IPO?
50
00:04:26,558 --> 00:04:29,269
MU ARM
LAHKUN GOOGLE'IST. KOHTUN ELONIGA.
51
00:04:29,353 --> 00:04:31,230
HELISTA MULLE TAGASI, MOTEK. PALUN.
52
00:04:57,714 --> 00:05:00,259
Kas polnud mitte armas?
53
00:05:03,470 --> 00:05:07,099
No lapsed olid võrratud,
aga kõik muu oli piinlik.
54
00:05:07,182 --> 00:05:09,560
Õpetajate kingad olgu
valged, mustad või beežid
55
00:05:09,643 --> 00:05:12,437
ning jumala eest, ilma paelteta.
56
00:05:12,521 --> 00:05:14,648
Prl Myers on tamburiiniga stressiunenägu.
57
00:05:14,731 --> 00:05:17,484
Kuidas tamburiini mängida ei oska?
Tamburiin ju.
58
00:05:17,568 --> 00:05:20,737
Ja ma ei hakka
hr Ivey helikõrgusest rääkimagi.
59
00:05:23,991 --> 00:05:27,035
Võid omale sobival ajal
seda kirja panema hakata, Bea.
60
00:05:27,786 --> 00:05:30,038
Et hr Ivey helikõrgus ei meeldi?
61
00:05:30,122 --> 00:05:31,123
Jah.
62
00:05:31,206 --> 00:05:33,709
Arvaks ju, et New Yorgist leiab õpetaja,
63
00:05:33,792 --> 00:05:35,919
kes oskab nii laulda kui õpetada.
64
00:05:37,421 --> 00:05:40,591
Ma olen valmis toimingutest rääkima. Sina?
- Valmis.
65
00:05:40,674 --> 00:05:42,467
Vaatasin hommikul taas kodulehte.
66
00:05:42,551 --> 00:05:44,928
Ütle Gavinile,
et leian ikka ajutist teksti
67
00:05:45,012 --> 00:05:47,139
ning Helveticat.
68
00:05:47,764 --> 00:05:48,849
Vastuvõtmatu.
69
00:05:48,932 --> 00:05:51,101
Ma helistasin vastuvõttu kell 11.23,
70
00:05:51,185 --> 00:05:53,437
ei vastatud.
Viis korda kutsus, siis kõnepost.
71
00:05:53,520 --> 00:05:57,983
Ütle Lisale, et see pole vastuvõetav.
Lepi Nicole'iga kokku koosolek WeGrow'
72
00:05:58,066 --> 00:06:00,527
San Francisco
ja Tel Avivi laienemisplaanide,
73
00:06:00,611 --> 00:06:03,488
stipendiumite rahastamise tempo,
mis on lihtsalt…
74
00:06:04,072 --> 00:06:07,284
ja limonaadileti asjus. Seega…
75
00:06:08,035 --> 00:06:09,328
Limonaadilett.
76
00:06:10,579 --> 00:06:12,080
Viime lapsed oma farmi,
77
00:06:12,164 --> 00:06:15,542
laseme neil köögivilju korjata
ja WeWorki töötajatele müüa.
78
00:06:15,626 --> 00:06:18,212
Sellest saab 21. sajandi limonaadilett.
79
00:06:18,295 --> 00:06:19,838
Teadlik ettevõtlus.
80
00:06:19,922 --> 00:06:22,883
Ettevõtlus viieaastastele?
81
00:06:24,801 --> 00:06:26,303
Ma just mõistsin seda ka.
82
00:06:26,386 --> 00:06:27,387
Sul on õigus.
83
00:06:27,471 --> 00:06:30,349
Kaasame ka nooremad,
aga pead turvaistmed tellima.
84
00:06:30,432 --> 00:06:32,851
Kus on tuleva aasta klassi
vastuvõtusertifikaadid?
85
00:06:32,935 --> 00:06:36,230
Minu käes, aga neis on kirjaviga.
„2031. aasta lend“.
86
00:06:36,313 --> 00:06:40,025
Ei, see on õige.
Nad lõpetavad siis WeGrow' keskkooli.
87
00:06:41,151 --> 00:06:43,695
Muidugi.
- Ma kirjutan alla.
88
00:06:45,280 --> 00:06:49,368
Ma ei jäta lapsi
normatiivsete hariduskogemuste küüsi, Bea.
89
00:06:49,451 --> 00:06:51,620
Tahan harida neid sünnist surmani.
90
00:06:52,829 --> 00:06:54,790
Kuidas oleks selline loosung?
91
00:06:54,873 --> 00:06:56,208
„Sünnist surmani“.
92
00:06:58,418 --> 00:07:00,379
Jah.
- Kas saad proovibänneri teha?
93
00:07:00,462 --> 00:07:02,297
Nii näeksin seda.
94
00:07:02,381 --> 00:07:03,423
Tore. Kõik.
95
00:07:04,299 --> 00:07:05,300
Olgu.
96
00:07:10,597 --> 00:07:12,015
VASTUVÕTUSERTIFIKAAT
WEGROW
97
00:07:17,187 --> 00:07:19,189
MU ARM
HELISTA MULLE
98
00:07:23,986 --> 00:07:25,737
SUURENDAME SAMMHAAVAL
MAAILMA TEADLIKKUST
99
00:07:26,321 --> 00:07:29,241
WEGROW
614 JÄLGIJAT - 3479 JÄLGITAVAT
100
00:07:31,535 --> 00:07:34,037
WEWORK
622 000 JÄLGIJAT - 428 JÄLGITAVAT
101
00:07:41,128 --> 00:07:45,340
Adam. Sa oled nädala Valleys olnud.
Kedagi ei tule.
102
00:07:45,424 --> 00:07:48,343
Aeg on käes. Sa pead IPO valima.
103
00:08:00,272 --> 00:08:04,234
Motek. Üritasin naasta sedasi,
et saaksime koos hommikust süüa,
104
00:08:04,318 --> 00:08:06,028
aga sa tõusid nii vara üles.
105
00:08:07,571 --> 00:08:12,242
Võin teha su päeva alustuseks
tofuroa ja rohelise mahla.
106
00:08:12,326 --> 00:08:15,370
Vabandust, ma pean juhtima kooli,
mille sa mulle andsid.
107
00:08:15,454 --> 00:08:18,415
Ma ei tahtnud nii öelda…
- Sinu arust ei tee ma midagi,
108
00:08:18,498 --> 00:08:19,625
aga teen küll.
109
00:08:21,376 --> 00:08:24,546
Motek. Palun.
- Ei-ei, sa tegid asja selgeks.
110
00:08:27,049 --> 00:08:28,300
Motek…
- Terapeudi sõnul
111
00:08:28,383 --> 00:08:30,511
vihkad vaid kedagi, keda tõesti armastad.
112
00:08:31,386 --> 00:08:32,971
Ju ma tõesti armastan sind.
113
00:08:37,726 --> 00:08:40,938
Ja kuidas sa asja
tagasi õigele kursile viid?
114
00:08:42,481 --> 00:08:43,482
Adam?
115
00:08:44,525 --> 00:08:48,904
Kelle sõnul kursilt kõrvale kaldusime?
Me oleme täpselt õigel kursil, Jamie.
116
00:08:48,987 --> 00:08:51,323
Kursil, millel universum meid näha tahab.
117
00:08:51,406 --> 00:08:54,326
Valleys ei vedanud siis?
- Neil pole visiooni.
118
00:08:55,118 --> 00:08:58,455
Muide, pean meie
isiklikku krediidiliini suurendama.
119
00:08:58,539 --> 00:09:01,083
Mitte palju.
Veidi, et meile hingamisruumi anda.
120
00:09:01,834 --> 00:09:05,295
Kui palju praegu kokku on?
- 380 miljonit.
121
00:09:05,379 --> 00:09:08,423
Sa ei pea midagi tegema.
Ma räägin laenutiimiga ise.
122
00:09:11,718 --> 00:09:13,720
Ja kui palju WeWork nüüdseks kulutab?
123
00:09:14,304 --> 00:09:16,098
58 miljonit nädalas.
124
00:09:16,682 --> 00:09:17,724
See on suur summa.
125
00:09:17,808 --> 00:09:19,852
Mitte selle kõrval, mida teenima hakkame.
126
00:09:21,144 --> 00:09:22,354
Noh…
127
00:09:24,022 --> 00:09:28,986
Me andsime sulle isiklikult 97 miljonit
madala intressiga hüpoteekides?
128
00:09:29,987 --> 00:09:31,363
Ostsime osaku firmas.
129
00:09:31,446 --> 00:09:34,408
Osaku, mis on nüüd üle 600 miljoni väärt.
130
00:09:35,868 --> 00:09:36,952
Miks börsi vältida?
131
00:09:38,370 --> 00:09:39,454
Miks mitte IPO?
132
00:09:43,458 --> 00:09:45,210
Ma ei taha kellelegi alluda.
133
00:09:45,794 --> 00:09:49,089
Noh, miljardite dollaritega
on seda kergem taluda.
134
00:10:00,184 --> 00:10:02,394
Kõik need erinevad kujud…
135
00:10:05,480 --> 00:10:07,065
Mis see puuleht on?
136
00:10:07,149 --> 00:10:10,777
Bloom Energy. Aktsia väärtus tõusis
esimesel börsipäeval üle 66%.
137
00:10:10,861 --> 00:10:13,488
Vau, 66% esimesel päeval?
138
00:10:15,616 --> 00:10:16,617
Ja see?
139
00:10:16,700 --> 00:10:20,245
Dropbox. Tõusis üle 35% esimesel päeval.
140
00:10:20,329 --> 00:10:21,955
Muljet avaldav.
141
00:10:23,916 --> 00:10:25,375
Ja mis minu oma oleks?
142
00:10:32,633 --> 00:10:33,634
Ükssarvik.
143
00:10:36,220 --> 00:10:37,387
Ükssarvik.
144
00:10:41,141 --> 00:10:44,353
JAMIE DIMONILT JA SU SÕPRADELT
JP MORGAN CHASE'IS
145
00:10:48,607 --> 00:10:51,777
Olgu, järgmine asi on…
146
00:10:53,028 --> 00:10:54,321
Registreerimine.
147
00:10:54,404 --> 00:10:58,033
Numbrid on heidutavad.
148
00:10:59,243 --> 00:11:01,995
Need pole sellised,
mis mu jaoks olema peavad.
149
00:11:02,579 --> 00:11:05,457
Niisiis,
kuidas registreerimist suurendada?
150
00:11:10,921 --> 00:11:13,423
Võime oma ühismeediastrateegiat muuta.
151
00:11:13,507 --> 00:11:15,634
Millist ühismeediastrateegiat?
152
00:11:15,717 --> 00:11:17,553
Pole midagi muuta, Damian.
153
00:11:17,636 --> 00:11:20,013
Meil on 600 jälgijat. Ei.
154
00:11:20,097 --> 00:11:23,183
Peame suuremas mastaabis mõtlema,
laiema publikuni jõudma.
155
00:11:23,267 --> 00:11:25,477
Sind kutsuti sellesse taskuhäälingusse.
156
00:11:26,562 --> 00:11:27,646
Huvitav.
157
00:11:27,729 --> 00:11:32,484
Jah, kui sinu arust on Vanity Fairist
taskuhäälingusse minek õige trajektoor
158
00:11:32,568 --> 00:11:35,988
mitme miljardi dollarise firma
tootemargi kujundusjuhile, tore.
159
00:11:36,071 --> 00:11:39,241
Mina mõtlesin hoopis CNBC peale.
160
00:11:39,950 --> 00:11:44,037
Eks? Adam käib seal iga teine nädal.
161
00:11:44,121 --> 00:11:47,916
Nad jumaldavad WeWorki. See siin
on WeWorki uusim, julgeim algatus,
162
00:11:48,000 --> 00:11:49,835
haridussüsteemi ümbertegemine.
163
00:11:49,918 --> 00:11:52,504
Ning nad saavad
eksklusiivintervjuu tegevjuhiga.
164
00:11:53,547 --> 00:11:56,133
Adami graafik on üsna täis.
165
00:11:57,259 --> 00:12:01,471
Ei, Damian. Minuga.
Mina olen WeGrow' tegevjuht.
166
00:12:02,431 --> 00:12:06,351
Olgu. Anna siis neile teada,
et ma vihjan meie laienemisplaanidele.
167
00:12:06,935 --> 00:12:10,022
Räägin meie globaalsest koolide võrgust,
uuendustest oma…
168
00:12:10,105 --> 00:12:14,151
Tere tulemast taskuhäälingusse
„School of Greatness“, Rebekah Neumann,
169
00:12:14,234 --> 00:12:17,196
WeWorki asutaja Adam Neumanni abikaasa.
170
00:12:18,030 --> 00:12:19,031
Tegelikult olen ma…
171
00:12:20,365 --> 00:12:21,825
siin suure rõõmuga. Tänan.
172
00:12:21,909 --> 00:12:23,368
Missioon WeGrow' jaoks
173
00:12:23,452 --> 00:12:27,122
ja ausalt öeldes ka kollektiivse
„me“ jaoks, mille alla kõik käime,
174
00:12:27,206 --> 00:12:29,583
on maailma teadlikkuse suurendamine.
175
00:12:29,666 --> 00:12:31,293
Ja see on kool, eks?
176
00:12:32,628 --> 00:12:36,632
Noh, see on pigem elu praktika
ja uus lähenemisviis.
177
00:12:36,715 --> 00:12:38,717
Mis inspireeris sind seda tegema?
178
00:12:39,218 --> 00:12:43,347
Issake…
Lihtsalt paljud asjad langesid kokku.
179
00:12:43,430 --> 00:12:45,474
Ta pettis mind mu parima sõbrannaga.
180
00:12:45,557 --> 00:12:46,683
Ei…
181
00:12:46,767 --> 00:12:49,436
Midagi, mida sooviksin,
et inimesed mu kohta teaksid?
182
00:12:51,605 --> 00:12:53,106
Ma olen tõeliselt…
183
00:12:54,316 --> 00:12:55,734
paindlik?
184
00:12:56,485 --> 00:12:58,028
Emotsionaalselt?
- Füüsiliselt.
185
00:12:59,404 --> 00:13:02,491
Üks joogi ütles mulle kord Indias,
186
00:13:02,574 --> 00:13:05,786
et oma selgroogu nõtkena hoides
sa ei vanane.
187
00:13:06,745 --> 00:13:08,455
Seetõttu näedki 21 välja?
188
00:13:08,539 --> 00:13:09,831
Kas ma vihkan?
189
00:13:10,415 --> 00:13:11,416
Ei.
190
00:13:12,918 --> 00:13:17,798
Ei, ma olen kurb asjade pärast, mida olen…
191
00:13:19,383 --> 00:13:20,634
Näiteks mille pärast?
192
00:13:21,260 --> 00:13:22,511
Igasuguse julmuse.
193
00:13:24,388 --> 00:13:26,014
Loomadevastase julmuse pärast.
194
00:13:28,183 --> 00:13:29,351
Laste piinade pärast.
195
00:13:32,354 --> 00:13:37,651
Selle pärast, mida planeedile teeme.
Aga ma ei vihka.
196
00:13:37,734 --> 00:13:42,781
Kui saaksime õpetada inimestele…
Ja ma pean ka ennast silmas.
197
00:13:42,865 --> 00:13:45,284
Tuletan endale iga päev meelde,
198
00:13:45,367 --> 00:13:49,621
et teadlikena ning jagades
199
00:13:50,122 --> 00:13:52,624
saavad nad rohkem rahul olla.
200
00:13:52,708 --> 00:13:54,418
Leidke oma superkirg
201
00:13:55,043 --> 00:13:57,754
ning jagage.
202
00:13:58,547 --> 00:14:02,384
Ja siis saavad nad kõik, mida tahavad,
203
00:14:02,885 --> 00:14:06,722
aga nad peavad kohtlema teisi nii,
nagu soovivad, et endid koheldaks.
204
00:14:07,222 --> 00:14:13,187
Nad peavad mõistma, et me oleme üks.
205
00:14:22,613 --> 00:14:24,531
Miggy-Migs.
206
00:14:24,615 --> 00:14:26,950
Mu vend viielt teiselt emalt.
207
00:14:27,618 --> 00:14:29,077
Kas tohin sisse tulla?
208
00:14:30,579 --> 00:14:31,580
Jah.
209
00:14:37,294 --> 00:14:38,587
Lichtensteini ostsid.
210
00:14:38,670 --> 00:14:43,217
Vau, see on palju väiksem,
kui oleksin arvanud.
211
00:14:43,300 --> 00:14:44,885
Palju selle eest maksid?
212
00:14:47,179 --> 00:14:49,348
20 dollarit saidil plakatid.com.
213
00:14:51,433 --> 00:14:55,062
Peame sulle ehtsat kunsti hankima,
mu sõber.
214
00:15:02,444 --> 00:15:03,695
Miguel.
215
00:15:04,655 --> 00:15:05,864
Vaata sinna.
216
00:15:06,949 --> 00:15:07,950
Vaata.
217
00:15:09,034 --> 00:15:10,494
Me ehitasime selle.
218
00:15:10,577 --> 00:15:13,497
Selle suure kauni asja.
219
00:15:13,580 --> 00:15:16,917
Me ehitasime selle
ning nad kõik tulid ja liitusid meiega.
220
00:15:20,045 --> 00:15:22,965
Su arust ma ei kuula sind,
aga kuulan küll.
221
00:15:23,757 --> 00:15:24,758
Ma kuulen sind.
222
00:15:26,260 --> 00:15:27,344
Mida see tähendab?
223
00:15:28,887 --> 00:15:29,888
Küll sa näed.
224
00:16:05,299 --> 00:16:06,884
Noh, asi on ametlik.
- Jah!
225
00:16:06,967 --> 00:16:08,385
THE WE COMPANY VALMISTUB IPO-KS
226
00:16:08,468 --> 00:16:10,888
Esitasite avalduse!
- Jah, läheme börsile.
227
00:16:10,971 --> 00:16:15,142
WeWork läheb börsile.
- The We Company läheb.
228
00:16:26,320 --> 00:16:28,780
Aeg endale ehtsat kunsti osta, Miguel.
229
00:16:30,657 --> 00:16:34,036
Miks leidsite, et olete valmis?
- Oleme alati valmis olnud.
230
00:16:34,119 --> 00:16:35,996
Asi oli lihtsalt ajastuses.
231
00:16:38,790 --> 00:16:41,168
72 tundi, et nende väärtust kindlaks teha.
232
00:16:41,251 --> 00:16:43,378
100 miljonit tasudena meile. Minge.
233
00:16:48,091 --> 00:16:49,843
Räägime hetke finantsasjadest.
234
00:16:49,927 --> 00:16:53,514
Konfidentsiaalses taotluses
te finantsinfot ei paljastanud.
235
00:16:53,597 --> 00:16:55,307
Teilt saadud presentatsioonis…
236
00:16:55,390 --> 00:16:56,391
UUS DOKUMENT
237
00:16:56,475 --> 00:17:00,437
…näeme, et 2017. aastal
kasvas tulu 1,8 miljardi dollarini.
238
00:17:00,521 --> 00:17:03,607
Kuid see oli 1,9-miljardise kuluga.
239
00:17:04,148 --> 00:17:11,073
Aga neljandas kvartalis jõudsime
2,43-miljardise aastatuluni.
240
00:17:12,491 --> 00:17:13,534
Minge.
241
00:17:22,376 --> 00:17:25,170
Ja liikmete hulk kasvas tohutult,
242
00:17:25,253 --> 00:17:29,466
186 000 pealt 401 000-ni.
243
00:17:30,050 --> 00:17:33,804
Uber, Lyft,
Pinterest, Slack ja nüüd WeWork.
244
00:17:33,887 --> 00:17:35,430
The We Company. Jah.
245
00:17:35,514 --> 00:17:37,516
The We Company.
- Tänan väga.
246
00:17:37,599 --> 00:17:40,853
Vabandust.
Kõik valmistuvad tänavu börsile minema.
247
00:17:40,936 --> 00:17:43,605
Ja seda nimetatakse
„ükssarvikute kiinijooksuks“.
248
00:17:43,689 --> 00:17:47,317
Me soovime kõigile edu.
Pole põhjust seda mitte teha.
249
00:17:47,401 --> 00:17:51,697
Oleme väga kindlad
investorite nõudluses meie IPO järele.
250
00:17:52,614 --> 00:17:53,615
Olgu.
251
00:17:55,492 --> 00:17:56,743
Teeme ära.
252
00:18:01,748 --> 00:18:04,459
Käes on õige aeg firma missiooni jaoks.
253
00:18:08,255 --> 00:18:11,049
Ja see on…
- Maailma teadlikkuse suurendamine.
254
00:18:11,675 --> 00:18:14,803
Ning börsile minek aitab meil
seda missiooni saavutada.
255
00:18:16,346 --> 00:18:18,557
Issand, see on nii põnev.
256
00:18:21,560 --> 00:18:22,603
Kas saaksin teed?
257
00:18:23,228 --> 00:18:24,354
Jah.
- Tänan.
258
00:18:36,533 --> 00:18:37,784
Ema Teresa.
259
00:18:38,702 --> 00:18:39,703
Bob Marley.
260
00:18:40,454 --> 00:18:41,496
Adam Neumann.
261
00:18:42,080 --> 00:18:46,084
Maailma teadlikkuse suurendamise eesmärk
tuletab meile neid ikoone meelde.
262
00:18:46,168 --> 00:18:49,171
„Armasta elu, mida elad.
Ela elu, mida armastad.“
263
00:18:49,671 --> 00:18:52,424
Bob Marley. Puhaku võimul.
264
00:18:53,342 --> 00:18:57,846
Ainus vahe teie ning Amazoni
ja Google'i ja Alibaba vahel on see,
265
00:18:57,930 --> 00:18:59,848
et teie skaleerute kiiremini.
266
00:19:00,766 --> 00:19:03,852
Me oleme oma ala parimad
ja parimad väärivad parimaid.
267
00:19:03,936 --> 00:19:06,813
Mulle tundub, et ma tean,
mida sa hindad, Adam.
268
00:19:06,897 --> 00:19:08,273
Isiklikke suhteid.
269
00:19:08,357 --> 00:19:12,486
Ja sa juba tead, et meie oleme
õige pank emissiooni korraldamiseks.
270
00:19:12,569 --> 00:19:16,114
Jamie,
ma hindan sind kõrgemalt, kui sa tead.
271
00:19:16,198 --> 00:19:20,410
Küsimus on selles,
kui kõrgelt sa mind hindad.
272
00:19:28,126 --> 00:19:30,087
46 miljardit.
273
00:19:31,046 --> 00:19:35,175
Viimase rahastusega
oli meie turuväärtus 47 miljardit.
274
00:19:35,259 --> 00:19:36,760
Liiga madalal, mu sõber.
275
00:19:37,344 --> 00:19:39,179
Liiga madal. Kahju küll.
276
00:19:40,639 --> 00:19:41,890
18 kuni 52.
277
00:19:41,974 --> 00:19:43,016
„18 kuni 52“?
278
00:19:43,100 --> 00:19:45,269
Noh, oleneb sellest, kui hästi saame…
279
00:19:46,144 --> 00:19:47,312
60 miljardit?
280
00:19:49,273 --> 00:19:51,859
Küsimus on: miks nii madal?
281
00:19:55,445 --> 00:19:57,197
Meie arust on see pigem kõrge.
282
00:19:59,449 --> 00:20:00,450
63.
283
00:20:09,626 --> 00:20:11,211
Lisa 18 senti otsa…
284
00:20:12,504 --> 00:20:13,755
ja kaup koos.
285
00:20:15,799 --> 00:20:20,762
Minu arust õiglane number meie praegustele
ja tulevastele investoritele
286
00:20:20,846 --> 00:20:22,764
ning, kõige tähtsam,
287
00:20:24,349 --> 00:20:25,434
meie töötajatele.
288
00:20:26,852 --> 00:20:29,646
Teenime nüüd sitaks raha!
289
00:20:29,730 --> 00:20:31,857
Olgu? Sitaks.
290
00:20:32,524 --> 00:20:33,650
Hea küll.
291
00:20:34,234 --> 00:20:37,779
Me töötame teie tiimiga,
et teha algust S-1 prospektiga.
292
00:20:37,863 --> 00:20:40,991
See tutvustab WeWorki
ametlikult avalikkusele,
293
00:20:41,074 --> 00:20:43,202
seega on protsessi üks tähtsaimaid osi.
294
00:20:43,285 --> 00:20:45,120
Teeme algust.
- Jah, palun.
295
00:20:45,204 --> 00:20:48,874
Pange kirja,
siis annan ma sellele energiat ja jõudu.
296
00:20:48,957 --> 00:20:51,835
Adam, see on tähtis
juriidiline finantsdokument.
297
00:20:51,919 --> 00:20:54,129
Las eksperdid tegelevad.
- Ma mõistan.
298
00:20:54,213 --> 00:20:55,339
Miguelil on õigus.
299
00:20:55,422 --> 00:20:59,009
See on väga tehniline.
Avaldamisnõuded, juriidilised kohustused.
300
00:20:59,092 --> 00:21:01,595
Sa ei taha sellest osa võtta.
- Kuulake mind.
301
00:21:01,678 --> 00:21:05,224
See on vana viis.
Mind vana viis ei huvita.
302
00:21:05,307 --> 00:21:07,267
Mind huvitab tuleviku maailm.
303
00:21:07,351 --> 00:21:09,436
Selge? Me teeme uue maailma.
304
00:21:09,520 --> 00:21:11,021
Uue maailma, Miguel.
305
00:21:11,104 --> 00:21:15,108
Las teie rahvas koostab midagi
ja siis vaatame edasi.
306
00:21:15,817 --> 00:21:16,818
Olgu?
307
00:21:18,737 --> 00:21:19,738
Tänan.
308
00:21:23,492 --> 00:21:24,576
Kurat.
309
00:21:25,160 --> 00:21:26,370
Mis viga?
310
00:21:26,453 --> 00:21:28,121
Oleksime vist 64 saanud.
311
00:21:30,249 --> 00:21:31,458
Ole nüüd.
312
00:21:31,542 --> 00:21:33,168
Jah! Tehing on hea.
- Jah!
313
00:21:33,252 --> 00:21:34,920
Jah!
- Jah!
314
00:21:35,003 --> 00:21:36,004
Jah!
315
00:21:37,756 --> 00:21:39,883
Jah!
316
00:22:02,030 --> 00:22:03,031
Rivka.
317
00:22:03,991 --> 00:22:06,285
Rivka, palun tule istu minuga.
318
00:22:08,996 --> 00:22:11,832
Ma ei palu su abikaasa,
vaid su tegevjuhina.
319
00:22:11,915 --> 00:22:13,834
See on tööasi. Palun tule istu.
320
00:22:14,710 --> 00:22:15,711
Palun.
321
00:22:19,840 --> 00:22:21,466
Istu korraks vaid.
322
00:22:26,555 --> 00:22:27,556
Tänan.
323
00:22:29,433 --> 00:22:30,434
Porgandimahl.
324
00:22:40,402 --> 00:22:42,487
Kas sa tead, mis S-1 on?
325
00:22:43,780 --> 00:22:46,909
Ma töötasin Wall Streetil, Adam.
Ma tean, mis S-1 on.
326
00:22:46,992 --> 00:22:48,827
Firma tutvustus maailmale.
327
00:22:48,911 --> 00:22:51,330
Selle tulevikudeklaratsioon,
raison d'être.
328
00:22:52,206 --> 00:22:53,290
Täpselt.
329
00:22:53,832 --> 00:22:57,002
Juristid ja pankurid
vaidlevad pisiasjade üle,
330
00:22:57,085 --> 00:23:02,007
aga peame sellest enda oma tegema.
See peab olema elus, hingav asi
331
00:23:02,090 --> 00:23:05,677
ja see peab We loo rääkima.
332
00:23:07,721 --> 00:23:11,141
Ning We on alati olnud…
333
00:23:13,227 --> 00:23:14,269
sina ja mina.
334
00:23:16,188 --> 00:23:17,648
Kirjuta see minuga.
335
00:23:27,991 --> 00:23:28,992
Ei.
336
00:23:30,494 --> 00:23:33,664
Sina ehitasid firma. Kirjuta see ise.
337
00:23:41,004 --> 00:23:45,300
Ma nägin taskuhäälingut, kus sa käisid.
Sa olid selles fenomenaalne.
338
00:23:45,384 --> 00:23:47,511
See oli taskuhääling. Ei loe.
339
00:23:47,594 --> 00:23:50,305
Muidugi loeb. See oli tähtis.
340
00:23:52,266 --> 00:23:56,812
Damiani sõnul ei jõua su sõnum
sinu arust piisavalt laia publikuni.
341
00:23:56,895 --> 00:23:58,146
Ma nõustun.
342
00:23:58,730 --> 00:24:00,440
Tahad oma sõnumit levitada?
343
00:24:00,524 --> 00:24:03,694
Tahad oma kooli kasvatada?
Tahad, et sind kuuldaks?
344
00:24:03,777 --> 00:24:05,696
Siis kirjuta S-1 minuga.
345
00:24:06,530 --> 00:24:08,240
Mitte mu abikaasana…
346
00:24:10,033 --> 00:24:11,159
vaid kaasasutajana.
347
00:24:13,662 --> 00:24:18,584
Mitme miljardi dollarise firma
kaasasutajat on neil raske mitte kuulata.
348
00:24:23,380 --> 00:24:27,050
Kuulsin, et sada.
- Goldman pakkus triljonit.
349
00:24:27,134 --> 00:24:29,344
Kuulake mind. Ostke praegu optsioonid.
350
00:24:29,428 --> 00:24:32,014
Mina ostan korteri.
- Ma maksan õppelaenud ära.
351
00:24:32,097 --> 00:24:35,267
Võtan raha välja ja kaon siit kus kurat.
- Ei, päriselt ka
352
00:24:35,350 --> 00:24:38,312
See vähendab kapitalikasvu maksu,
kui aktsiad maha müüte.
353
00:24:38,395 --> 00:24:40,731
Aga mul pole raha.
Kuidas optsioonid ostan?
354
00:24:41,481 --> 00:24:43,233
Ma sain vanavanematelt laenu.
355
00:24:43,734 --> 00:24:44,985
Muidugi said.
- Jah.
356
00:24:45,068 --> 00:24:48,488
Tähelepanu, mu kaunid WeWorklased!
357
00:24:48,572 --> 00:24:49,865
Mu hõim. Mu pere.
358
00:24:50,449 --> 00:24:53,785
Saate ülejäänud päeva vabaks. Homse ka.
359
00:24:53,869 --> 00:24:58,624
Seega kastke taimi. Helistage emale.
Käige jalutamas. Armuge.
360
00:24:58,707 --> 00:25:00,792
Aga mida iganes teete, kaduge siit.
361
00:25:00,876 --> 00:25:02,419
Minge. Olgu?
362
00:25:03,003 --> 00:25:04,546
Tänan. Minge.
- Päriselt?
363
00:25:04,630 --> 00:25:05,923
Ta ei tee nalja.
364
00:25:09,676 --> 00:25:11,094
See on justkui test.
365
00:25:14,890 --> 00:25:15,891
Olgu.
366
00:25:36,662 --> 00:25:37,829
Kus kõik on?
367
00:25:39,748 --> 00:25:42,751
Andsime neile vaba päeva. Kaks lausa.
368
00:25:42,835 --> 00:25:44,920
Pealegi on siin kõik, keda vajame.
369
00:25:45,003 --> 00:25:46,797
Pole segajaid ega müra.
370
00:25:46,880 --> 00:25:48,131
Ainult meie.
371
00:25:57,558 --> 00:26:01,395
Ma lasin Beal printida
viimase 10 aasta suurimate IPO-de S-1-d.
372
00:26:01,478 --> 00:26:02,938
Hakkan lugema.
373
00:26:04,857 --> 00:26:06,942
Vaevalt need meile midagi õpetaksid.
374
00:26:07,025 --> 00:26:08,485
Ma olen oma kabinetis.
375
00:26:09,528 --> 00:26:11,905
Äkki harrastaks enne veidi joogat?
376
00:26:12,781 --> 00:26:15,701
Saaks ehk veidi nõtkemaks?
377
00:26:27,337 --> 00:26:28,547
Latet?
378
00:26:31,633 --> 00:26:33,093
See on cappuccino.
379
00:26:34,219 --> 00:26:35,429
Üsna kindlalt late.
380
00:26:36,054 --> 00:26:38,098
See on cappuccino.
381
00:26:41,435 --> 00:26:43,187
Mu assistendid ütlevad „late“.
382
00:26:43,270 --> 00:26:46,481
Sest sina ütled nii
ja keegi ei taha öelda, et sa eksid.
383
00:27:12,007 --> 00:27:13,675
Ütle mulle, mida teha,
384
00:27:13,759 --> 00:27:16,345
sest tuhat korda vabandamisest
pole kasu olnud.
385
00:27:18,222 --> 00:27:19,765
Kuidas me sellest üle saame?
386
00:27:24,353 --> 00:27:26,396
Ei saagi. See eksisteerib igavesti.
387
00:27:29,066 --> 00:27:30,192
Ongi siis kõik?
388
00:27:31,443 --> 00:27:34,112
See siin?
- Arvad tõesti, et ehitasid asja üksi?
389
00:27:34,196 --> 00:27:35,322
Tõesti?
390
00:27:35,906 --> 00:27:38,283
Sa andsid mulle teatri,
andsid mulle töökoha,
391
00:27:38,367 --> 00:27:40,244
andsid mulle kooli…
392
00:27:41,954 --> 00:27:43,789
Aga mida sa võtsid?
393
00:27:46,124 --> 00:27:47,918
Sa võtsid mu isa raha.
394
00:27:48,001 --> 00:27:51,380
Sa võtsid kõik, millesse ma usun,
395
00:27:51,463 --> 00:27:54,675
ja tegid sellest
särava pakendi oma pasa jaoks.
396
00:27:54,758 --> 00:27:59,304
Sa isegi võtsid minu sõnad.
„Maailma teadlikkuse suurendamine“.
397
00:27:59,388 --> 00:28:01,223
Kes selle välja mõtles? Sina?
398
00:28:02,599 --> 00:28:05,936
Sa poleks saanud
ilma minuta sittagi ehitada.
399
00:28:13,735 --> 00:28:14,820
Sul on õigus.
400
00:28:14,903 --> 00:28:16,488
Need on sinu sõnad.
401
00:28:17,447 --> 00:28:18,991
Aga kas mõtled neid tõsiselt?
402
00:28:21,869 --> 00:28:25,956
Kuidas saad maailma teadlikkust
suurendada, kui sa pole nõus andestama?
403
00:28:35,299 --> 00:28:36,800
Siin on su cappuccino.
404
00:29:01,074 --> 00:29:02,826
Tere. Tänan.
- Tere tulemast.
405
00:29:02,910 --> 00:29:04,912
Väga tore, et tulite.
- Tänan.
406
00:29:04,995 --> 00:29:05,996
Tänan.
407
00:29:08,832 --> 00:29:11,418
Siin on teos, mis teid huvitas.
408
00:29:20,177 --> 00:29:22,262
Ta tahab, et küsiksime endilt,
409
00:29:22,888 --> 00:29:24,890
mis meie aega ja tähelepanu väärib.
410
00:29:28,101 --> 00:29:29,102
Jah, see on lahe.
411
00:29:32,773 --> 00:29:35,150
Ta justkui jõllitab mind.
412
00:29:36,860 --> 00:29:38,111
Palju see siis maksab?
413
00:29:39,571 --> 00:29:41,740
Adam ja Rebekah on meie vanad kliendid,
414
00:29:41,823 --> 00:29:44,034
seega laiendame
nende allahindluse ka teile.
415
00:29:44,826 --> 00:29:48,121
Lahe, tänan.
- Jah, seega 48 miljonit.
416
00:29:51,792 --> 00:29:55,462
See on allahindlusega?
- Te saavat seda peagi endale lubada.
417
00:29:55,963 --> 00:29:58,841
Adam mainis IPO-t. Palju õnne.
418
00:30:05,222 --> 00:30:06,390
Aga see seal?
419
00:30:09,059 --> 00:30:10,602
Teid huvitab see?
420
00:30:42,217 --> 00:30:43,260
Sul oli õigus.
421
00:30:48,265 --> 00:30:49,433
Need on kasutud.
422
00:30:50,225 --> 00:30:51,226
Elutud.
423
00:30:52,311 --> 00:30:53,312
Surnud asjad.
424
00:30:53,395 --> 00:30:56,064
Meenutasid,
miks Wall Streetil töötamist vihkasin.
425
00:31:00,569 --> 00:31:01,737
Mis see on?
426
00:31:02,905 --> 00:31:05,949
Need? Veel surnud asju juristidelt.
427
00:31:06,909 --> 00:31:07,951
Viska pilk peale.
428
00:31:09,578 --> 00:31:10,787
Riskitegurid?
429
00:31:12,289 --> 00:31:15,876
„Esiteks,
meie kiire kasv ei pruugi olla kestlik.
430
00:31:15,959 --> 00:31:18,587
Teiseks, meil on kahjumiga minevik
431
00:31:18,670 --> 00:31:21,548
ja kui kasvame aina kiiremini edasi,
432
00:31:21,632 --> 00:31:25,636
ei pruugi me
lähitulevikus kasumlikuks saada.“
433
00:31:25,719 --> 00:31:27,262
Ning kolmandaks,
434
00:31:27,346 --> 00:31:32,935
väikeseid inimesi ajendab hirm!
435
00:31:39,441 --> 00:31:43,862
Ja meie pole väikesed!
436
00:31:45,113 --> 00:31:47,157
Ei. Ning meid ajendab lootus,
437
00:31:47,658 --> 00:31:50,536
loovus, kujutlusvõime ja…
438
00:31:51,578 --> 00:31:54,248
ja armastus.
439
00:31:56,416 --> 00:32:00,212
Olgu.
Kuidas me siis seda jäädvustame?
440
00:32:04,299 --> 00:32:07,261
Loomine algas sõnast, eks?
441
00:32:08,262 --> 00:32:09,888
Mis meie sõnad siis on?
442
00:32:12,391 --> 00:32:13,392
Tule.
443
00:32:14,560 --> 00:32:16,061
Tule-tule.
444
00:32:29,116 --> 00:32:30,158
Sõna.
445
00:32:38,917 --> 00:32:40,252
Kogukond.
446
00:32:48,135 --> 00:32:49,887
Teadlikkus.
447
00:32:52,431 --> 00:32:53,724
Kasv.
448
00:32:55,684 --> 00:32:57,477
Spirituaalne kasv!
449
00:32:59,771 --> 00:33:01,940
Kavatsus!
450
00:33:02,649 --> 00:33:04,234
Positiivsus.
- Tähendus.
451
00:33:04,318 --> 00:33:05,444
Lootus!
452
00:33:07,029 --> 00:33:08,655
Meie.
- Meie!
453
00:33:16,747 --> 00:33:18,832
Ma olen sinuta eimiski.
454
00:33:30,677 --> 00:33:31,678
Adam, siin Bruce.
455
00:33:31,762 --> 00:33:35,891
Mis jaburust ma kuulsin,
et sina ja Rebekah kirjutate S-1 ümber?
456
00:33:36,475 --> 00:33:39,061
See on väga tehniline dokument ja…
457
00:33:39,144 --> 00:33:41,647
Tead mida? Ma tulen sinna.
458
00:33:54,284 --> 00:33:55,369
Halloo?
459
00:33:59,873 --> 00:34:01,583
Mitu lehekülge meil on?
460
00:34:02,251 --> 00:34:04,127
Meil on…
461
00:34:04,211 --> 00:34:06,588
üheksa sõna.
- Üheksa sõna?
462
00:34:06,672 --> 00:34:07,840
Üheksa sõna!
463
00:34:08,924 --> 00:34:10,342
Pole võimalik.
464
00:34:13,428 --> 00:34:16,389
Olgu. Olgu.
465
00:34:17,516 --> 00:34:21,562
Meil on sõnad olemas.
Ja nüüd vajame numbreid.
466
00:34:22,312 --> 00:34:26,275
Õnneks on ainsad numbrid,
millest Wall Street hoolib, hoopis tähed.
467
00:34:26,358 --> 00:34:29,319
E-B-I-T-D-A, EBITDA.
468
00:34:29,402 --> 00:34:30,612
EBITDA
469
00:34:30,696 --> 00:34:35,242
ehk tulu enne intressi, makse,
kulumit ja amortisatsiooni.
470
00:34:35,324 --> 00:34:38,161
EBITDA on standardne meetod
firma soorituse hindamiseks
471
00:34:38,245 --> 00:34:40,246
ja teiste firmadega võrdlemiseks.
472
00:34:40,330 --> 00:34:43,876
Selle jõud peitub tõsiasjas,
et seda kasutavad kõik.
473
00:34:43,958 --> 00:34:45,085
HEAKS KIIDETUD
474
00:34:45,168 --> 00:34:48,797
Ja kuna seda kasutavad kõik,
saab firmasid omavahel võrrelda.
475
00:34:51,632 --> 00:34:54,636
EBITDA käigu kuradile!
- Miks?
476
00:34:54,719 --> 00:34:56,263
Kaotame liiga palju raha.
477
00:34:56,346 --> 00:34:58,807
Võiksime soovi korral
homsest kasumlikud olla,
478
00:34:58,891 --> 00:35:01,143
aga kulutame kasvule.
479
00:35:01,852 --> 00:35:02,936
Seega?
480
00:35:03,687 --> 00:35:06,899
Need on vaid tähed.
Kasutame teisi. Kujundame ümber.
481
00:35:07,566 --> 00:35:12,654
Ärme lase vanadel viisidel end määratleda.
Kui nende tähed ei sobi, leiame uued.
482
00:35:15,824 --> 00:35:18,410
Mida sa just ütlesid?
- Kasutame uusi.
483
00:35:18,994 --> 00:35:21,955
Kus see S-1 on?
- Siin.
484
00:35:26,001 --> 00:35:28,587
Võtame aluseks juristidelt saadud S-1
485
00:35:28,670 --> 00:35:33,133
ning siis peame vaid lahutama
üürnike tasud ja üürikulud,
486
00:35:33,217 --> 00:35:35,594
personali ja disainikulud,
487
00:35:35,677 --> 00:35:38,263
turundus- ja halduskulud.
488
00:35:38,347 --> 00:35:39,765
Siis näitame kasumit.
489
00:35:39,848 --> 00:35:42,684
Nimetame seda
kogukonnaga kaalutud EBITDA-ks.
490
00:35:42,768 --> 00:35:46,355
Ning näitame neile
oma kogukonna tõelist väärtust!
491
00:35:46,438 --> 00:35:49,066
Olgu, kas saad seda uuesti öelda?
492
00:35:53,487 --> 00:35:54,571
Olgu, jah.
493
00:35:56,323 --> 00:35:57,491
Veidi paremale.
494
00:35:57,574 --> 00:36:00,160
Paremale. Lahe. Väga hea, kutid.
495
00:36:00,244 --> 00:36:04,039
Vägev. Olgu, teeme foto.
Te võite peale jääda.
496
00:36:04,122 --> 00:36:06,375
JOBI
AEG
497
00:36:06,458 --> 00:36:09,127
Hei, mu vend teiselt emalt.
498
00:36:11,380 --> 00:36:13,715
Ma ei ostnud Lichtensteini,
499
00:36:13,799 --> 00:36:16,677
aga sain midagi veelgi paremat.
500
00:36:21,223 --> 00:36:22,391
Ning…
501
00:36:23,392 --> 00:36:25,185
kui sa S-1 asjus abi vajad,
502
00:36:26,228 --> 00:36:27,521
olen ma siin.
503
00:36:27,604 --> 00:36:29,898
Jou! Siin see on.
504
00:36:30,732 --> 00:36:33,610
See on meie kodu täna õhtul.
505
00:36:34,152 --> 00:36:37,197
Vaadake. Tulge.
- Kas võtan kingad jalast ära?
506
00:36:37,281 --> 00:36:41,243
Ära võta oma kuradi kingi ära.
- Tulime ju vaid Adami posti järele.
507
00:36:41,326 --> 00:36:44,454
Tule siia. Katsu seda.
Tegelikult hoia seda.
508
00:36:44,538 --> 00:36:45,622
Pane ära.
- Hoia.
509
00:36:45,706 --> 00:36:47,165
Pane ära.
- Või pillan maha.
510
00:36:47,875 --> 00:36:48,876
Mis tunne on?
511
00:36:50,419 --> 00:36:52,254
Pole viga.
- Võrratu on.
512
00:36:52,337 --> 00:36:53,589
Joome seda.
513
00:36:54,089 --> 00:36:56,049
Ma muretsen. Äkki nad naasevad?
514
00:36:56,133 --> 00:36:58,760
Jah, see pole hea mõte.
- Ärge muretsege.
515
00:36:58,844 --> 00:36:59,845
Adam ei hooli.
516
00:36:59,928 --> 00:37:04,099
Lisaks saadeti lapsed ja lapsehoidjad
tiivikuga Hamptonsisse.
517
00:37:04,183 --> 00:37:05,184
Seega ohtu pole.
518
00:37:05,267 --> 00:37:06,310
Nagu kopteriga?
519
00:37:06,393 --> 00:37:08,145
Jah, millega siis veel?
- Vau.
520
00:37:08,228 --> 00:37:09,563
Vaatame, mis siin on.
521
00:37:10,480 --> 00:37:12,065
Veganinäksid.
522
00:37:12,149 --> 00:37:15,777
Mu isa märkis pudelid ära,
et näha, kas mina või õde jõime.
523
00:37:15,861 --> 00:37:19,072
Me pole enam tatid.
Sa oled mees, kellest saab miljonär.
524
00:37:19,156 --> 00:37:20,824
Käitu vastavalt.
- Jah, Mikey.
525
00:37:20,908 --> 00:37:24,703
Lisaks leidsin kord pesulas
Adami püksitaskust tšeki 84 000 dollarile,
526
00:37:24,786 --> 00:37:27,831
seega mulle tundub,
et ta alkoholi ei mõõda.
527
00:37:28,540 --> 00:37:29,833
Olgu, võtke klaas.
528
00:37:30,751 --> 00:37:31,960
Mille terviseks joome?
529
00:37:33,795 --> 00:37:34,838
Selle IPO.
530
00:37:34,922 --> 00:37:36,840
Selle kuradi IPO.
- Jah.
531
00:37:36,924 --> 00:37:38,050
Proosit.
- Proosit.
532
00:37:38,133 --> 00:37:39,843
Proosit.
- Proosit. Jah.
533
00:37:44,264 --> 00:37:45,265
Vau.
- Vau.
534
00:37:45,349 --> 00:37:46,767
Olgu, niisiis.
535
00:37:46,850 --> 00:37:50,938
Chloe, mille peale sa
oma esimese miljoni kulutad?
536
00:37:51,021 --> 00:37:55,484
Ja ära räägi mulle midagi
õppelaenudest ega säärasest jamast.
537
00:37:55,567 --> 00:37:57,236
Sa tead, et ma ei vaja midagi.
538
00:37:57,319 --> 00:38:00,239
Keegi ei vaja midagi. Aga Chloe…
539
00:38:00,948 --> 00:38:02,241
Chloe…
540
00:38:02,324 --> 00:38:04,910
Palun ei.
- Mida sa tahad, Chloe?
541
00:38:04,993 --> 00:38:06,078
Mida sa tahad?
542
00:38:06,161 --> 00:38:08,330
Sa terroriseerid mind…
- Vaata mu hinge.
543
00:38:08,413 --> 00:38:10,749
Kui tahad ilusaid asju, vajad kavatsust.
544
00:38:11,625 --> 00:38:12,793
Kavatsust.
545
00:38:12,876 --> 00:38:15,629
Siis edu ja õnn järgnevad.
546
00:38:15,712 --> 00:38:18,841
Chloe, kas sa ei taha
maailma teadlikkust laiendada?
547
00:38:18,924 --> 00:38:21,426
Suurendada, Chloe! Mõtle „We“ peale.
- Ei!
548
00:38:21,510 --> 00:38:23,011
Chlo-We.
- Chlo-We!
549
00:38:23,095 --> 00:38:25,013
See on Chlo-We.
550
00:38:27,182 --> 00:38:28,517
Vau.
551
00:38:29,226 --> 00:38:32,437
Hei, ära mõtlegi küsimust vältida.
552
00:38:33,522 --> 00:38:35,023
Mille ostad? Tahan teada.
553
00:38:41,822 --> 00:38:43,365
Kas tundub, et muutud Adamiks?
554
00:38:43,448 --> 00:38:44,783
Ära ütle nii.
- Muutud.
555
00:38:44,867 --> 00:38:47,744
Väidadki, et ma muutun Adamiks?
- Minu arust ei muutu.
556
00:38:56,545 --> 00:38:57,546
Sool?
- Jah.
557
00:38:57,629 --> 00:38:58,463
Joome.
558
00:38:58,547 --> 00:39:00,674
Jah.
- Oot. Üks, kaks, kolm, läks.
559
00:39:07,181 --> 00:39:09,474
Tatti tahad panna?
- Ei.
560
00:39:09,558 --> 00:39:12,186
Veidi ei taha?
- Ei.
561
00:39:12,895 --> 00:39:14,271
Leidsime just kulda.
562
00:39:17,858 --> 00:39:21,361
Tee seda! Tee seda!
563
00:39:21,445 --> 00:39:25,073
Tee seda! Tee seda!
564
00:39:25,157 --> 00:39:27,451
Lase käia, saad osamaksetes tasuda.
565
00:39:27,534 --> 00:39:29,995
See on rohkem
kui mu mullune aastapalk neto.
566
00:39:30,078 --> 00:39:31,997
Aga meil polnud mullu IPO-t, vana.
567
00:39:32,080 --> 00:39:34,875
Hei, vaadake. See paik on hiiglaslik.
568
00:39:34,958 --> 00:39:37,377
Pärast mu viimast käiku
lisati terve korrus.
569
00:39:37,461 --> 00:39:40,797
Jah. Ning San Francisco majas
on kitarrikujuline tuba.
570
00:39:40,881 --> 00:39:44,635
Küllap nad peavad seal orgiaid.
- Ei, nad ei seksi.
571
00:39:44,718 --> 00:39:47,721
Nad lihtsalt hõljuvad
ja nende kuradi hinged sulanduvad.
572
00:39:50,057 --> 00:39:51,099
Kas ostsid ära?
573
00:39:51,767 --> 00:39:53,519
Ei, ma lihtsalt vahin seda.
574
00:39:58,482 --> 00:39:59,816
Adam helistab.
575
00:39:59,900 --> 00:40:01,527
Miks ta FaceTime'ib?
- Mida?
576
00:40:01,610 --> 00:40:03,028
Miks ta FaceTime'ib?
- Ei.
577
00:40:03,111 --> 00:40:04,112
Ära vasta.
578
00:40:04,196 --> 00:40:07,241
Ta ei tea, et siin oleme.
- Persevest. Ma pean vastama.
579
00:40:07,324 --> 00:40:08,700
Lõhu ära!
- Ei pea vastama.
580
00:40:08,784 --> 00:40:11,161
Pean vastama.
- Ära mingil juhul vasta.
581
00:40:11,745 --> 00:40:12,871
Kurat, musa kinni!
582
00:40:12,955 --> 00:40:15,832
Hei, Adam. Mis teoksil?
- Printer ei tööta.
583
00:40:15,916 --> 00:40:19,294
Olgu. Ürita taaskäivitada.
Mäletad, kuidas viimati näitasin?
584
00:40:19,378 --> 00:40:20,212
Varsti näeme.
585
00:40:20,921 --> 00:40:23,090
Mida kuradit see tähendab?
„Varsti näeme“?
586
00:40:24,508 --> 00:40:26,885
Koristage ära ja kaduge siit!
- Nalja teed?
587
00:40:27,386 --> 00:40:29,096
Osta kott ära!
588
00:40:29,179 --> 00:40:30,514
Jajah.
- Nägudeni!
589
00:40:30,597 --> 00:40:32,975
Kallid olete. Homseni.
- Ei! Mida…
590
00:40:33,058 --> 00:40:35,686
Ole nüüd. Kurat võtaks.
- Kallis oled, vennas.
591
00:40:41,525 --> 00:40:43,235
Hei!
592
00:40:43,318 --> 00:40:45,404
Keegi astus vist liigpingepiirikule.
593
00:40:45,487 --> 00:40:47,281
Mikey, sa oled geenius.
594
00:40:48,448 --> 00:40:49,700
Sa oled tubli poiss.
595
00:40:50,450 --> 00:40:53,245
Sa oled olnud meiega algusest peale?
596
00:40:53,328 --> 00:40:55,330
Jah.
- Täitsa algusest peale.
597
00:40:55,414 --> 00:40:57,165
Kümme aastat nüüdseks?
598
00:40:57,249 --> 00:40:59,042
Jah.
- Jah.
599
00:41:06,925 --> 00:41:07,926
Mikey.
600
00:41:08,510 --> 00:41:10,804
Mikey…
601
00:41:12,055 --> 00:41:13,599
Kas sa oled napsitanud?
602
00:41:16,059 --> 00:41:17,728
Ma käisin sõpradega dringil.
603
00:41:19,771 --> 00:41:22,149
Sõpradega dringil?
604
00:41:24,985 --> 00:41:26,361
Ma tean seda lõhna.
605
00:41:27,404 --> 00:41:28,405
Tekiila.
606
00:41:29,781 --> 00:41:30,782
Tekiila.
607
00:41:32,117 --> 00:41:34,077
Kas mul on õigus või mis?
- Jah.
608
00:41:35,954 --> 00:41:36,997
Tekiila maitseb?
609
00:41:37,789 --> 00:41:38,790
Jah?
- Jah.
610
00:41:38,874 --> 00:41:41,543
Jah. Noh, arusaadav.
611
00:41:43,462 --> 00:41:45,255
Sa pead head kraami mekkima.
612
00:41:46,215 --> 00:41:48,175
Tule minuga. Tule-tule.
613
00:41:48,675 --> 00:41:49,968
Tule minuga, Mikey.
614
00:41:51,678 --> 00:41:53,805
Ma jooksin ka, aga…
615
00:41:55,140 --> 00:41:56,767
olen puhastumas.
616
00:41:56,850 --> 00:41:58,143
Puhastumas. Lahe.
617
00:41:58,977 --> 00:42:00,103
Noh…
618
00:42:01,188 --> 00:42:02,648
Sul on 21 täis, eks?
619
00:42:03,232 --> 00:42:06,026
Ma olen peaaegu 26.
- Näed välja nagu lapsuke.
620
00:42:11,823 --> 00:42:14,326
Naudi aeglaselt.
621
00:42:14,409 --> 00:42:15,619
Näe.
- Vabandust.
622
00:42:15,702 --> 00:42:17,538
Võta veel.
- Harjumuse viga.
623
00:42:20,165 --> 00:42:21,208
Nüüd.
624
00:42:21,291 --> 00:42:23,752
Väikeste sõõmudega, aeglaselt.
625
00:42:23,836 --> 00:42:25,003
Naudi seda.
626
00:42:26,588 --> 00:42:27,756
Mis maitset tunned?
627
00:42:32,135 --> 00:42:33,512
On maiku…
628
00:42:35,514 --> 00:42:36,723
söest?
629
00:42:37,224 --> 00:42:38,517
Mikey.
630
00:42:39,393 --> 00:42:40,769
See on raha maitsega.
631
00:42:46,024 --> 00:42:47,276
Mitu aktsiat sul on?
632
00:42:48,068 --> 00:42:49,903
Ligi 80 000.
633
00:42:49,987 --> 00:42:51,154
80 000?
634
00:42:51,238 --> 00:42:54,283
Noh, Mikey, kui tuleb meie IPO,
635
00:42:55,367 --> 00:42:58,203
oled sa väärt vähemalt 30 milli.
636
00:43:00,289 --> 00:43:02,916
Aeg on hakata elus heade asjadega harjuma.
637
00:43:03,000 --> 00:43:04,126
Võta see endale.
638
00:43:04,209 --> 00:43:06,795
Võta. Naudi. See on sulle.
639
00:43:07,379 --> 00:43:08,380
Mälestus.
640
00:43:12,050 --> 00:43:13,218
Rivka!
641
00:43:13,302 --> 00:43:14,595
Namaste.
642
00:43:14,678 --> 00:43:17,598
Mikey on täitsa algusest peale
meiega olnud, nagu tead.
643
00:43:17,681 --> 00:43:19,057
10 aastat nüüdseks?
644
00:43:19,141 --> 00:43:20,142
10 aastat!
- Jah.
645
00:43:20,225 --> 00:43:22,019
Tõesti? Kui võrratu.
- 10 aastat.
646
00:43:22,102 --> 00:43:23,937
Jaa.
647
00:43:24,021 --> 00:43:26,064
Me peaksime vist jätkama.
648
00:43:26,148 --> 00:43:27,733
Jah.
- Esimest õhtut mäletad?
649
00:43:27,816 --> 00:43:29,234
Esimese asukoha avamist?
650
00:43:29,318 --> 00:43:32,112
Jah. Kuidas saaksin unustada?
651
00:43:32,196 --> 00:43:36,241
Jooksime ringi, kruvisime laudu kokku,
üritasime netti ühendada.
652
00:43:36,742 --> 00:43:38,994
Mäletan, et oli pöörane, ent lõbus.
653
00:43:39,077 --> 00:43:40,454
Lõbus, Mikey.
654
00:43:40,537 --> 00:43:42,706
Ma igatsen seda.
- Jah, mina ka.
655
00:43:42,789 --> 00:43:47,085
See ei tundunud nagu töö, tead? Nagu äri.
656
00:43:47,836 --> 00:43:54,259
See tundus nagu säärane hullumeelsus,
Red Bull ja adrenaliin
657
00:43:55,177 --> 00:43:57,596
ja enda lolliks naermine
ja asjade ära tegemine.
658
00:43:58,680 --> 00:44:03,685
See tundus, nagu oleks osa millestki.
659
00:44:04,269 --> 00:44:05,270
Nõus.
660
00:44:06,772 --> 00:44:07,940
Tal on õigus.
661
00:44:11,235 --> 00:44:13,654
WeWork pole äri, vaid tunne.
662
00:44:14,446 --> 00:44:16,698
Peame inimestes selle tunde tekitama.
663
00:44:16,782 --> 00:44:20,327
Me ei suuda seda tabelite,
graafikute ja akronüümidega teha.
664
00:44:20,410 --> 00:44:23,705
Isegi õigetest sõnadest ei piisa. Vajame…
665
00:44:24,498 --> 00:44:25,874
Vajame pilte.
666
00:44:25,958 --> 00:44:28,001
Pilte.
- Pilte.
667
00:44:28,085 --> 00:44:29,503
On see S-1 puhul tavaline?
668
00:44:29,586 --> 00:44:31,588
Peame aitama sellesse süüvida.
669
00:44:31,672 --> 00:44:35,968
Peame andma inimestele selle tunde,
mis meil kõigil esimesel õhtul oli.
670
00:44:36,051 --> 00:44:37,803
Oot, kas sa olid tol õhtul seal?
671
00:44:38,303 --> 00:44:40,013
Ma ei mäleta küll, et olid.
672
00:44:40,597 --> 00:44:43,559
Olin mina, Jacob…
- Muidugi olin ma seal.
673
00:44:43,642 --> 00:44:46,436
Ma olen alati siin olnud.
- Alati.
674
00:44:46,520 --> 00:44:47,521
Tänan tulemast.
675
00:44:49,064 --> 00:44:51,400
Aitäh, Mikey.
676
00:44:54,152 --> 00:44:55,362
Olgu, Mikey.
677
00:44:56,029 --> 00:44:57,948
Sa ei istu ju rooli taha, eks?
678
00:44:58,615 --> 00:45:00,075
Ei.
- Tore.
679
00:45:02,870 --> 00:45:05,956
Me olime lapsed.
- Nii tore.
680
00:45:06,039 --> 00:45:08,584
Meie kõige esimene suvelaager.
681
00:45:09,918 --> 00:45:12,546
Kõik need jumaldavad näod…
682
00:45:15,215 --> 00:45:16,758
Nad armastavad sind.
683
00:45:16,842 --> 00:45:19,636
Ei, nad armastavad meid.
- Mina armastan ka.
684
00:45:19,720 --> 00:45:21,471
Meid mõlemat.
- Ei.
685
00:45:22,389 --> 00:45:23,390
Sind ikka.
686
00:45:24,600 --> 00:45:25,976
Ei.
- Nad armastavad sind.
687
00:45:28,312 --> 00:45:29,521
Mind nad põlgavad.
688
00:45:32,482 --> 00:45:33,942
Nad mõnitavad mind.
- Ei.
689
00:45:34,026 --> 00:45:37,029
Nad räägivad mind taga.
- Ei.
690
00:45:37,112 --> 00:45:39,990
Nad peavad kooli edevusprojektiks.
691
00:45:40,073 --> 00:45:44,328
Nende arust ma ei kuule, aga kuulen küll.
Isegi kui ei kuule, siis tajun seda.
692
00:45:45,245 --> 00:45:48,540
Kes „nad“ on?
693
00:45:48,624 --> 00:45:50,876
Ütle mulle nimed ja nad kaovad siit.
694
00:45:50,959 --> 00:45:51,960
Kaovad.
695
00:45:53,253 --> 00:45:55,214
Kogu firmat vallandada ei saa.
696
00:45:55,297 --> 00:45:57,174
Saan küll. Vaata vaid.
697
00:45:57,257 --> 00:46:00,385
Ma lohistan nad välja…
- Pole tähtis.
698
00:46:03,430 --> 00:46:06,058
Ma olen sellest kõigest
kaugemale arenenud.
699
00:46:07,100 --> 00:46:08,727
Ma tean viimaks…
700
00:46:11,271 --> 00:46:12,481
mis ma olen.
701
00:46:14,608 --> 00:46:17,861
Ma pole isemeelik
ega mustkunstnik ega muusa.
702
00:46:17,945 --> 00:46:20,781
Ma pole isegi tootemargi kujundusjuht.
703
00:46:20,864 --> 00:46:22,115
Mitte päriselt.
704
00:46:24,535 --> 00:46:31,166
Ma arvasin,
et minu töö on firma hinge kaitsta,
705
00:46:31,250 --> 00:46:33,627
aga isegi see pole päriselt tõsi.
706
00:46:40,300 --> 00:46:43,554
Ma ise olengi firma hing.
707
00:46:51,228 --> 00:46:52,938
Oled jah.
708
00:46:53,021 --> 00:46:54,022
Oled.
709
00:46:54,648 --> 00:46:59,570
Ning sa oled kõigi maailma WeWorkide
igas puidu ja tellise ja terase aatomis.
710
00:47:01,280 --> 00:47:03,448
Me mõlemad oleme.
- Jah.
711
00:47:05,367 --> 00:47:09,162
Ja see, mille tegime,
on isegi meist mõlemast suurem.
712
00:47:18,297 --> 00:47:19,298
Jah.
713
00:47:20,799 --> 00:47:21,842
Jah?
714
00:47:23,760 --> 00:47:25,220
Ma pean kirjutama.
715
00:47:25,804 --> 00:47:29,516
WeWork on kogukonnafirma,
716
00:47:29,600 --> 00:47:32,352
mis on pühendunud
maksimaalsele globaalsele mõjule.
717
00:47:33,437 --> 00:47:37,065
Pühendame selle „meie“ energiale,
718
00:47:37,149 --> 00:47:38,901
mis on suurem igaühest meist,
719
00:47:38,984 --> 00:47:41,653
ent samas meie kõigi sees.
720
00:47:42,779 --> 00:47:47,618
Usume, et meie firma suudab ülendada seda,
kuidas inimesed töötavad…
721
00:47:49,536 --> 00:47:50,621
elavad…
722
00:47:52,873 --> 00:47:54,249
ja arenevad.
723
00:47:58,670 --> 00:48:04,968
„The We Company on pühendunud
liha-, plasti- ja süsinikuvabale elule.
724
00:48:06,136 --> 00:48:12,226
Meie missioon pole midagi vähemat
kui maailma teadlikkuse suurendamine.
725
00:48:12,309 --> 00:48:17,981
Me kutsume teid
meiega koos paremat maailma looma,
726
00:48:18,065 --> 00:48:21,860
sest „me“ alles alustasime.“
727
00:48:31,954 --> 00:48:33,956
Mis see veel oli, kurat?
728
00:48:35,707 --> 00:48:37,584
Ma teadsin, et ta ei mõista.
729
00:48:39,419 --> 00:48:42,172
See oli meie S-1.
730
00:48:43,131 --> 00:48:47,219
Aga ära muretse, Cammy Number Kaks.
Selles on kõik, mida juristid tahtsid.
731
00:48:47,302 --> 00:48:49,513
Me vaid eemaldasime vanad tavad.
- Jah.
732
00:48:49,596 --> 00:48:53,559
Need pildid… Jumal küll.
733
00:48:53,642 --> 00:48:55,435
See tutvustus…
734
00:48:55,519 --> 00:48:58,480
Muutsite S-1 lasteraamatuks.
735
00:48:58,564 --> 00:48:59,940
Cam.
- Selge? Bruce.
736
00:49:00,023 --> 00:49:02,442
Kas olete eal ühte S-1 näinud?
737
00:49:02,526 --> 00:49:05,195
Tegelikult, Cam,
töötasin ma Wall Streetil,
738
00:49:05,279 --> 00:49:07,698
seega ma tean, mis S-1 on.
739
00:49:07,781 --> 00:49:08,782
Selge.
740
00:49:09,366 --> 00:49:11,076
Mul on sinule küsimus.
741
00:49:11,159 --> 00:49:13,036
Kas sa tead, mis mandariin on?
742
00:49:14,121 --> 00:49:15,873
Ei? Noh, las ma räägin sulle.
743
00:49:16,498 --> 00:49:20,294
Kui ma olin Hiinas
meie Shanghai asukoha avamiseks,
744
00:49:20,794 --> 00:49:23,672
tegelesin inspektorite ja bürokraatidega,
745
00:49:23,755 --> 00:49:25,591
aina rohkem ja rohkem,
746
00:49:25,674 --> 00:49:28,427
ja mu Hiina sõbrad
õpetasid mulle sõna „mandariin“.
747
00:49:30,179 --> 00:49:34,850
Mandariin oli riigiametnik
748
00:49:35,726 --> 00:49:39,479
15. sajandil Hiina keisrivõimu ajal.
749
00:49:40,063 --> 00:49:41,481
Nad pidasid end tähtsaks,
750
00:49:41,565 --> 00:49:45,444
sest neid valiti välja
range uurimisprotsessiga.
751
00:49:45,527 --> 00:49:48,780
Keiser tahtis, et nad arvaksid nii,
sest sel juhul
752
00:49:48,864 --> 00:49:51,783
olid nad väga väärika
ja autoriteetse hoiakuga
753
00:49:51,867 --> 00:49:54,661
ning kõik kuulasid, mis neil öelda oli.
754
00:49:54,745 --> 00:50:00,834
Aga neil oli öelda vaid seda,
mida keiser tahtis, et nad ütleksid.
755
00:50:01,585 --> 00:50:06,590
Neil polnud
tõelist toimimisvõimet ega visiooni…
756
00:50:09,218 --> 00:50:10,260
ega võimu.
757
00:50:11,929 --> 00:50:17,559
Seega kogu oma kõrkuse ja kuraasi kiuste
olid nad lihtsalt bürokraadid.
758
00:50:18,143 --> 00:50:19,561
Riigiametnikud.
759
00:50:20,312 --> 00:50:21,522
Suuvoodrid.
760
00:50:22,940 --> 00:50:24,066
Sa oled mandariin.
761
00:50:26,902 --> 00:50:27,903
Ja mina…
762
00:50:29,404 --> 00:50:30,822
Mina olen keiser.
763
00:50:35,577 --> 00:50:36,828
Esita see, Bruce.
764
00:50:39,081 --> 00:50:41,500
Sa ei kavatse ju seda toetada, eks?
765
00:50:42,668 --> 00:50:45,754
Ehk on tal õigus.
Ehk on aeg uue lähenemisviisi jaoks.
766
00:50:46,338 --> 00:50:50,968
Sa kiidad selle heaks?
Meid naelutatakse kuradi häbiposti.
767
00:50:51,927 --> 00:50:55,097
Nad hävitavad meid, kurat.
768
00:50:57,099 --> 00:50:58,934
Üks asi veel.
769
00:50:59,017 --> 00:51:00,143
Mandariinid
770
00:51:01,019 --> 00:51:02,646
olid valdavalt eunuhhid.
771
00:51:13,156 --> 00:51:15,075
Mu kuninganna.
- Jah, mu kuningas.
772
00:51:17,202 --> 00:51:18,662
Tänan.
- Muidugi.
773
00:51:20,247 --> 00:51:21,915
Naine töötas Wall Streetil.
774
00:51:22,875 --> 00:51:24,042
Kolm nädalat.
775
00:51:44,855 --> 00:51:46,481
Siin me oleme.
- Siin me oleme!
776
00:51:46,565 --> 00:51:48,108
Hamptons, siit me tuleme.
777
00:51:48,775 --> 00:51:50,444
Kutt, see on vapustav.
778
00:51:50,527 --> 00:51:52,946
Ainus õige transport Hamptonsisse.
- Hamptonsisse!
779
00:51:59,203 --> 00:52:00,662
LEITUD 169 LEHEL
780
00:52:02,789 --> 00:52:04,458
LEITUD 20 LEHEL
781
00:52:07,878 --> 00:52:09,713
LEITUD 6 LEHEL
782
00:52:31,985 --> 00:52:33,695
VAATA WEWORKI S1, MILLE JUST SAIN.
783
00:52:35,906 --> 00:52:38,659
Päriselt ka, vana,
palju sa selle tehinguga teenid?
784
00:52:39,159 --> 00:52:41,537
Halvimal juhul ehk 20-30 miljonit.
785
00:52:41,620 --> 00:52:43,747
20-30 miljonit? Mida perset?
- Jah.
786
00:52:43,830 --> 00:52:45,874
Aga kui läheb oodatud moel,
787
00:52:45,958 --> 00:52:47,042
võin 50 saada.
788
00:52:47,125 --> 00:52:50,629
Sa raisk! 50 miljonit!
- Jah, ma tean.
789
00:53:02,975 --> 00:53:04,643
UUS POSTITUS
790
00:53:06,979 --> 00:53:08,480
Sa pead seda lugema.
791
00:53:08,564 --> 00:53:11,066
Galloway tegi just WeWorki
oma blogis maatasa.
792
00:53:11,692 --> 00:53:13,068
Nende S-1 lugesid juba?
793
00:53:54,234 --> 00:53:56,486
OSTA KOHE
794
00:55:00,342 --> 00:55:02,344
Tõlkinud Silver Pärnpuu