1
00:00:09,927 --> 00:00:11,929
SVEIKI!
2
00:00:21,522 --> 00:00:23,440
DZER
TUKŠU!
3
00:00:46,338 --> 00:00:48,340
PĒC WONDERY RAIDIERAKSTA MOTĪVIEM
4
00:01:22,249 --> 00:01:23,417
VIENMĒR
PUSPILNA
5
00:01:41,435 --> 00:01:43,312
DZĪVE
JAPĀNĀ
6
00:02:03,665 --> 00:02:05,000
Kas tas ir?
7
00:02:05,083 --> 00:02:06,585
O!!!!
Tu esi traks.
8
00:02:08,169 --> 00:02:09,838
- Redzi?
- Jā.
9
00:02:09,922 --> 00:02:12,799
Es tev teicu. Tu spēj materializēt jebko.
10
00:02:12,883 --> 00:02:15,177
- Jā, teici.
- Tagad redzi?
11
00:02:15,802 --> 00:02:17,513
Redzu. Jā. Jā.
12
00:02:22,017 --> 00:02:23,560
Nu, ko tu gribi?
13
00:02:32,152 --> 00:02:33,612
Es gribu sauli.
14
00:02:37,074 --> 00:02:39,159
Materializēsim sauli.
15
00:02:43,914 --> 00:02:45,499
Kortmaderā?
16
00:02:46,083 --> 00:02:47,835
Kalifornijā.
17
00:02:48,335 --> 00:02:50,087
REBEKA ŅŪMENA
ZĪMOLA ATTĪSTĪBAS DIREKTORE
18
00:02:53,048 --> 00:02:54,633
Jā, diez vai es tikšu galā.
19
00:02:54,716 --> 00:02:57,261
Skaidrs, ka tiksi.
Tas ir viegli. Tikai valdes sēde.
20
00:02:57,344 --> 00:02:59,638
Izstāsti par visu brīnišķīgo,
ko mēs darām.
21
00:02:59,721 --> 00:03:00,722
Kad tu atgriezīsies?
22
00:03:00,806 --> 00:03:02,891
- Kur atgriezīšos?
- Šeit.
23
00:03:02,975 --> 00:03:04,101
Es esmu šeit.
24
00:03:04,184 --> 00:03:05,686
KORTMADERA
KALIFORNIJA
25
00:03:08,188 --> 00:03:11,108
Es nesaprotu.
26
00:03:11,608 --> 00:03:13,819
Es pašlaik esmu WeWork.
27
00:03:13,902 --> 00:03:17,114
WeWork ir tur, kur esam mēs.
28
00:03:25,205 --> 00:03:26,790
CENSTIES
CĪTĪGĀK
29
00:03:29,084 --> 00:03:30,002
Sveiki!
30
00:03:36,508 --> 00:03:37,968
Visiem ir ūdens?
31
00:03:39,928 --> 00:03:41,680
Drīkstu lūgt mazliet no jūsu ūdens?
32
00:03:42,848 --> 00:03:44,141
Kur ir Ādams?
33
00:03:47,269 --> 00:03:48,896
Hei!
34
00:03:50,898 --> 00:03:53,066
DVĒSELISKĀ PĀRLIECINĀŠANAS MĀKSLA
RK SPĒLES PAMATI
35
00:03:55,235 --> 00:03:56,987
PĀRDOT
NEREDZAMO
36
00:03:58,155 --> 00:03:59,698
Ko tu dari, motek?
37
00:04:01,658 --> 00:04:02,659
Sapņoju.
38
00:04:03,785 --> 00:04:05,245
Ak tā?
39
00:04:05,329 --> 00:04:09,082
- Mammīt, skaties. Es atradu krabja kāju.
- Oho!
40
00:04:09,166 --> 00:04:10,542
- Parādi.
- Nē, kaija...
41
00:04:36,485 --> 00:04:37,653
NEIESLĪGT APMIERINĀTĪBĀ
42
00:04:39,154 --> 00:04:40,697
IZPĒTĪT KONTAKTPERSONAS
43
00:05:27,286 --> 00:05:30,122
- Mīļotais, vai tev ir brītiņš?
- Protams, protams.
44
00:05:31,373 --> 00:05:36,003
Tātad... Es atradu vecos slaidus,
ko jūs ar Migelu uztaisījāt pēc Greendesk.
45
00:05:36,086 --> 00:05:38,380
Es atcerējos Konceptuālo dzīvi
46
00:05:38,463 --> 00:05:43,260
un ko nozīmē patiesi izveidot
reālu sociālo tīklu.
47
00:05:43,343 --> 00:05:45,554
Es sāku to attīstīt un, nu...
48
00:05:48,348 --> 00:05:50,350
MĒSDZĪVOJAM - MĒSLIDOJAM -
MĒSBURĀJAM - MĒSGUĻAM - MĒSDODAM
49
00:05:50,434 --> 00:05:52,186
MĒSTĪKLOJAM - MĒSPELNĀM
MĒSRITEŅOJAM - MĒSĒDAM (VEGĀNISKI)
50
00:05:52,269 --> 00:05:53,770
Mēs radikāli pārveidojām darbavietu.
51
00:05:54,938 --> 00:05:58,901
Tagad ieviesīsim WeWork devīzi,
mūsu dzīves filozofiju,
52
00:06:00,110 --> 00:06:05,115
lidsabiedrībās, sporta zālēs,
bankās, ikdienas dzīvē.
53
00:06:06,909 --> 00:06:09,244
Mēs esam vairāk nekā WeWork.
54
00:06:09,328 --> 00:06:12,956
Mēs esam dzīvesveids.
55
00:06:20,422 --> 00:06:22,257
Nu, ko tu domā?
56
00:06:28,013 --> 00:06:32,267
Es domāju... tas ir maģiski.
57
00:06:32,351 --> 00:06:34,144
Un es domāju, ka tu esi maģiska.
58
00:06:34,228 --> 00:06:35,395
Dievīgi!
59
00:06:36,188 --> 00:06:39,149
- Es esmu burve.
- Tu esi burve.
60
00:06:42,986 --> 00:06:43,987
MĒS NE TIKAI STRĀDĀJAM.
61
00:06:44,071 --> 00:06:47,533
Mūsu pamatuzdevums nemainās:
paplašināt pasaules apziņu.
62
00:06:47,616 --> 00:06:50,577
Bet nu mēs būsim vairāk
nekā tikai kopstrādes vieta. Vairāk.
63
00:06:50,661 --> 00:06:51,954
WEWORK PAPLAŠINĀS JAUNOS VIRZIENOS
64
00:06:52,037 --> 00:06:53,455
Jūs nedomājat sīki, vai ne?
65
00:06:53,539 --> 00:06:55,832
Nē, nē. Es neprotu domāt citādi.
66
00:06:55,916 --> 00:06:57,501
Jūs esat Fortune Vienradžu sarakstā,
67
00:06:57,584 --> 00:07:01,713
kurā iekļauj privātuzņēmumus,
kuru vērtība pārsniedz miljardu dolāru.
68
00:07:01,797 --> 00:07:04,508
Drīz jūs pārvaldīsiet
vislielāko kvadratūru Ņujorkā.
69
00:07:04,591 --> 00:07:07,344
Tomēr arī pasaules
izcilākie uzņēmumi ir paklupuši,
70
00:07:07,427 --> 00:07:10,681
izlaižot no redzesloka savu pamatdarbību.
71
00:07:11,181 --> 00:07:12,599
Mēs neklūpam.
72
00:07:14,101 --> 00:07:15,435
MēsLidojam.
73
00:07:16,687 --> 00:07:18,564
Viņš piedāvā WeWork lidsabiedrību?
74
00:07:18,647 --> 00:07:20,566
- Bija patīkami.
- Paldies. Priecājos.
75
00:07:33,120 --> 00:07:35,038
Jūs izņēmāt bērnus no skolas?
76
00:07:35,122 --> 00:07:37,541
Nu, viņiem ir mājmācība
pēc habada programmas.
77
00:07:37,624 --> 00:07:39,793
Viņi saņem vislabāko izglītību pasaulē.
78
00:07:40,586 --> 00:07:43,630
Viļņi bija vismaz divus metrus augsti.
79
00:07:44,256 --> 00:07:45,591
- Brūs!
- Ādam.
80
00:07:45,674 --> 00:07:46,842
Brūs!
81
00:07:46,925 --> 00:07:49,887
Laipni lūdzu mūsu jaunajā mājā. Lūdzu.
82
00:07:49,970 --> 00:07:51,638
Kāda velna pēc tu esi šeit?
83
00:07:51,722 --> 00:07:54,057
Es atvainojos. Hārlovas skola.
84
00:07:54,141 --> 00:07:56,143
Labi. Labi.
85
00:07:56,226 --> 00:07:58,145
Hallo? Rebeka Paltrova-Ņūmena.
86
00:07:58,228 --> 00:08:00,105
- Vai tev kaut ko piedāvāt?
- Paklau.
87
00:08:01,023 --> 00:08:02,191
Viņi nostājas pret tevi.
88
00:08:04,568 --> 00:08:07,112
Par ko tu runā?
89
00:08:07,196 --> 00:08:09,907
Kas nostājas pret mani?
90
00:08:10,949 --> 00:08:12,075
Valde.
91
00:08:12,951 --> 00:08:15,579
Viņi grib startēt biržā.
92
00:08:16,455 --> 00:08:19,666
Un raizējas,
ka tavi ekscentriskie gājieni neatbilst
93
00:08:19,750 --> 00:08:22,002
- akciju sabiedrības vadītāja tēlam.
- Pag, pag, pag.
94
00:08:22,085 --> 00:08:23,295
Mani ekscentriskie gājieni?
95
00:08:24,338 --> 00:08:25,631
Mani ekscentriskie gājieni?
96
00:08:25,714 --> 00:08:29,635
Kas, piemēram? Tas, ka es strādāju
24 stundas diennaktī, 7 dienas nedēļā?
97
00:08:29,718 --> 00:08:33,639
Vai ka esmu audzējis šo uzņēmumu straujāk
nekā Google, Alibaba vai Amazon?
98
00:08:33,722 --> 00:08:36,642
Šie ekscentriskie gājieni, Brūs?
Šie ekscentriskie gājieni?
99
00:08:36,725 --> 00:08:38,309
Es atbalstu tevi.
100
00:08:38,393 --> 00:08:39,394
Es esmu tavā pusē.
101
00:08:39,477 --> 00:08:43,357
Tad tev vajadzētu runāt ar viņiem.
Nevis ar mani. Nevis ar mani, Brūs.
102
00:08:44,191 --> 00:08:45,567
Es vispirms vērsos pie tevis.
103
00:08:46,902 --> 00:08:49,279
Kad mēs centāmies paplašināties,
man tevi vajadzēja.
104
00:08:51,865 --> 00:08:53,200
Tu mani atraidīji.
105
00:08:56,453 --> 00:08:58,539
Man žēl, ka tu tā uzskati.
106
00:08:59,665 --> 00:09:04,878
Es uzskatu,
ka biju tev blakus no paša sākuma.
107
00:09:05,879 --> 00:09:07,673
Es esmu devis tev miljonus.
108
00:09:08,715 --> 00:09:12,219
- Izskatās, ka tu esi to aizmirsis.
- Nē, nē. Es neesmu aizmirsis.
109
00:09:13,095 --> 00:09:14,263
Interesanti.
110
00:09:14,346 --> 00:09:18,350
Vai tu Benchmark
ar Uber vadītāju runā tāpat?
111
00:09:19,059 --> 00:09:21,520
Lūk, kas mani interesē. Domāju, ka ne.
112
00:09:25,649 --> 00:09:26,859
"WeBike"?
113
00:09:28,485 --> 00:09:30,237
Apsargātas velosipēdu stāvvietas.
114
00:09:32,990 --> 00:09:36,410
Jā. Uzņēmums ir tavs.
Tu drīksti pieņemt lēmumus.
115
00:09:38,662 --> 00:09:42,124
Kamēr tu esi noteicējs, tu vari komandēt.
116
00:09:43,834 --> 00:09:46,336
Nākamreiz piezvanīšu.
117
00:09:56,638 --> 00:09:57,848
Mums jāatgriežas.
118
00:09:59,808 --> 00:10:02,686
Ja jūs uztraucaties,
ka mūsu bērni atpaliks mācībās,
119
00:10:02,769 --> 00:10:05,189
tad jums ir nepareiza mēraukla.
120
00:10:05,272 --> 00:10:07,357
Es starp nodarbībām
lieku viņiem klausīties,
121
00:10:07,441 --> 00:10:08,734
kā Ādams risina biznesa sarunas.
122
00:10:08,817 --> 00:10:11,236
Hārvarda biznesa skolas studenti
ietu pāri līķiem,
123
00:10:11,320 --> 00:10:12,529
lai iegūtu šādu izglītību.
124
00:10:12,613 --> 00:10:14,948
Jums vajadzētu redzēt, ko Rivka dara.
125
00:10:15,032 --> 00:10:16,408
- Tas-tas ir apbrīnojami.
- Paldies.
126
00:10:16,491 --> 00:10:19,286
Mēs mācām viņiem atbildīgu uzņēmējdarbību.
127
00:10:20,329 --> 00:10:22,998
Mēs ticam tradicionālajai programmai.
128
00:10:23,081 --> 00:10:25,918
Fonika, saskaitīšana, atņemšana.
129
00:10:26,001 --> 00:10:28,837
- Un tā tālāk.
- Viņi to visu mācās. Visu.
130
00:10:28,921 --> 00:10:31,715
Tradicionāla programma
veicina tradicionālu domāšanu.
131
00:10:32,841 --> 00:10:36,345
Tad varbūt mēs neesam īstā skola
jums un jūsu meitai.
132
00:10:37,679 --> 00:10:39,515
Paklau, mēs gribam,
lai Hārlova šeit mācās.
133
00:10:39,598 --> 00:10:43,018
Bet šķiet, jums pašiem jāizlemj,
vai viņai tas der.
134
00:10:46,146 --> 00:10:49,733
Man žēl citu bērnu. Tik tiešām.
135
00:10:49,816 --> 00:10:53,862
Es vēlētos, lai viņi saņem
tādu pašu izglītību kā Hārlova.
136
00:10:53,946 --> 00:10:57,783
Hallo? Apturiet pēdējā rēķina apmaksu
Hārlovas skolai.
137
00:10:57,866 --> 00:11:02,538
Mēs atradīsim citu vietu, kur viņa varēs
gleznot ar pirkstiem par 42 000 $ gadā.
138
00:11:02,621 --> 00:11:03,664
Jā.
139
00:11:03,747 --> 00:11:07,000
Un mēs vēl grasījāmies
jums ziedot meditācijas telpu.
140
00:11:10,587 --> 00:11:14,216
Nē, programma ir fantastiska,
bet kā ar socializāciju?
141
00:11:14,299 --> 00:11:15,759
Arī tā ir svarīga.
142
00:11:17,678 --> 00:11:20,430
- Spensa?
- Pārāk tālu.
143
00:11:20,514 --> 00:11:22,432
- Svētā sirds?
- Pārāk katoliska.
144
00:11:22,516 --> 00:11:25,310
- Heklija?
- Nē, nē. Nē.
145
00:11:25,394 --> 00:11:28,480
Neviena no šīm skolām
nebagātinās mūsu bērnu dvēseli.
146
00:11:33,819 --> 00:11:35,445
Tu neesi pietiekami traka.
147
00:11:36,530 --> 00:11:37,531
Ādam.
148
00:11:42,619 --> 00:11:44,496
MĒS
MĒSPĀRVEDAM - MĒSENERĢIJA - MĒSSTUDIJA
149
00:12:06,059 --> 00:12:08,061
MĒSAUGAM
150
00:12:12,900 --> 00:12:14,484
- Jā.
- Jā.
151
00:12:16,445 --> 00:12:19,114
- Jā.
- Jā.
152
00:12:19,198 --> 00:12:21,200
- Ak mans dievs.
- Hei.
153
00:12:21,283 --> 00:12:23,702
O, jā.
154
00:12:24,828 --> 00:12:27,039
- Mēs dibināsim skolu.
- Jā.
155
00:12:27,122 --> 00:12:28,624
Mēs dibināsim s...
156
00:12:28,707 --> 00:12:32,002
Jāpasūta grāmatas par izglītību.
Es tūliņ nākšu.
157
00:12:32,085 --> 00:12:36,215
Ingrida? Ingrida? Kur mans telefons?
158
00:12:38,842 --> 00:12:39,843
Migijmigs!
159
00:12:39,927 --> 00:12:41,136
Ieslēdz CNBC.
160
00:12:42,763 --> 00:12:45,516
- CNBC? Kāpēc?
-Vienkārši ieslēdz.
161
00:12:45,599 --> 00:12:46,975
Oficiāli apstiprināts,
162
00:12:47,059 --> 00:12:50,229
ka Treviss Kalaniks atkāpies
no Uber vadītāja amata.
163
00:12:50,312 --> 00:12:53,106
Kopbraukšanas milža
pieci lielākie investori
164
00:12:53,190 --> 00:12:55,108
pieprasījuši,
lai Kalaniks nekavējoties atkāpjas.
165
00:12:55,192 --> 00:12:56,568
UBER DIBINĀTĀJS KALANIKS ATSTĀDINĀTS
166
00:12:56,652 --> 00:12:58,445
Viņu vidū ir Uber lielākais akcionārs,
167
00:12:58,529 --> 00:13:01,573
riska kapitāla firma Benchmark Capital.
168
00:13:01,657 --> 00:13:04,409
Benchmark.
Mums ar Benchmark viss ir kārtībā, vai ne?
169
00:13:05,536 --> 00:13:06,787
Es tev atzvanīšu.
170
00:13:06,870 --> 00:13:08,914
...iesniedza kritizētajam vadītājam.
171
00:13:08,997 --> 00:13:10,457
Tikko publicētā paziņojumā...
172
00:13:23,595 --> 00:13:26,056
Aicināšu, lai to projektē Bjarke Ingelss.
173
00:13:26,139 --> 00:13:28,308
Lieliski. Lieliski.
174
00:13:39,069 --> 00:13:40,070
Ieradies Brūss.
175
00:13:40,654 --> 00:13:41,738
- Brūss?
- Brūss.
176
00:13:45,242 --> 00:13:46,243
Nodoms.
177
00:13:46,785 --> 00:13:48,161
Skaidrība.
178
00:13:56,920 --> 00:13:59,214
- Drīkstam ieiet?
- Sveiks!
179
00:13:59,298 --> 00:14:00,174
Sveiks!
180
00:14:00,257 --> 00:14:01,508
- Sveiks! Ādam...
- Kā jūtas mugura?
181
00:14:01,592 --> 00:14:02,593
- Labi.
- Labi.
182
00:14:02,676 --> 00:14:05,012
Iepazīsties ar Kemronu Lotneru.
183
00:14:05,095 --> 00:14:08,557
Un, Kemron,
šis ir leģendārais Ādams Ņūmens.
184
00:14:08,640 --> 00:14:11,894
- Kemrons! Tā sauc mūsu masieri.
- Mūsu masieri.
185
00:14:11,977 --> 00:14:13,979
- Mūsu masieri.
- Jā, mēs viņu saucam par Kemiju.
186
00:14:14,062 --> 00:14:16,732
Jā, jā, Kemija.
Tu varētu būt Kemijs Otrais.
187
00:14:16,815 --> 00:14:17,900
Sauciet par Kemu.
188
00:14:17,983 --> 00:14:20,819
Bet Kemiju ir vieglāk atcerēties.
Skanīgs vārds.
189
00:14:20,903 --> 00:14:23,447
Jā, es domāju, ka vienradžiem ir nagi.
190
00:14:23,530 --> 00:14:25,782
- Bet tev ir krosenes.
- Mums ir arī ragi.
191
00:14:25,866 --> 00:14:27,993
Uzmanies. Uzmanies.
192
00:14:28,076 --> 00:14:29,912
Es tevi sabadīšu.
193
00:14:29,995 --> 00:14:32,998
Un šis ir līdzdibinātājs Migels.
194
00:14:33,081 --> 00:14:34,416
- Ļoti patīkami.
- Priecājos.
195
00:14:34,499 --> 00:14:36,710
- Šī ir viņa sieva Re...
- Zīmola attīstības direktore.
196
00:14:36,793 --> 00:14:40,214
- Un zīmola attīstības direktore Rebeka.
- Rebeka Paltrova-Ņūmena.
197
00:14:40,297 --> 00:14:42,341
- Ārkārtīgi patīkami.
- Paldies.
198
00:14:42,424 --> 00:14:43,383
Mana labākā puse.
199
00:14:44,051 --> 00:14:46,803
Kemrons ir viens
no maniem partneriem Benchmark.
200
00:14:46,887 --> 00:14:49,473
Viņš ieradies palīdzēt.
201
00:14:49,556 --> 00:14:54,144
Jā, nu...
nezināju, ka mums vajag palīdzību, bet...
202
00:14:54,728 --> 00:14:56,772
Neliela palīdzība noder visiem, vai ne?
203
00:14:56,855 --> 00:14:58,524
Mums arī vieniem iet diezgan labi.
204
00:14:58,607 --> 00:15:01,860
Varbūt tu joprojām neredzi ragu.
Tas ir šeit. Redzi?
205
00:15:01,944 --> 00:15:04,738
- Jā, tev ir mazs radziņš, Ādam.
- Jā, ir.
206
00:15:05,280 --> 00:15:10,536
Benchmark iesaka, lai tu ļauj mums
palīdzēt jums sagatavoties SPP.
207
00:15:10,619 --> 00:15:13,205
Ieviest lielāku kārtību.
208
00:15:13,288 --> 00:15:16,333
Bet šis ir tavs uzņēmums,
zini, tu esi noteicējs.
209
00:15:17,584 --> 00:15:18,669
Nu, ko tu saki?
210
00:15:23,757 --> 00:15:27,219
- Domāju - neliela palīdzība noder visiem.
- Jā.
211
00:15:27,302 --> 00:15:29,721
- Sveika, Bea!
- Malacis. Jauki.
212
00:15:29,805 --> 00:15:30,931
Bjarke.
213
00:15:31,014 --> 00:15:33,141
Bjarke? Labi, sagaidīšu viņu pie liftiem.
214
00:15:33,225 --> 00:15:35,310
Atvainojiet. Man jāsagaida mūsu arhitekts.
215
00:15:35,894 --> 00:15:37,187
Mēs dibinām skolu.
216
00:15:37,271 --> 00:15:40,023
Uz redzēšanos! Priecājos iepazīties. Brūs.
217
00:15:40,107 --> 00:15:41,900
Zīmola attīstības direktore.
218
00:15:43,068 --> 00:15:46,822
Jā, zini, biržai nepatīk izglītība.
219
00:15:46,905 --> 00:15:48,907
Tā nenes peļņu. Tāpēc...
220
00:15:50,075 --> 00:15:51,869
Bet tu to saproti. Tu saproti.
221
00:15:51,952 --> 00:15:54,413
Paklau, ar ko man jārunā
par savu kabinetu?
222
00:15:57,165 --> 00:15:59,751
- Par tavu kabinetu?
- Es tagad dzīvoju šeit, draugs.
223
00:16:05,048 --> 00:16:06,341
Es redzu mākoņus.
224
00:16:09,720 --> 00:16:13,724
Mākoņus. No Birmas tīkkoka.
225
00:16:13,807 --> 00:16:16,810
Jā. Jā, Bjarke. Un...
226
00:16:20,397 --> 00:16:22,816
Pļavu. Vai ne?
227
00:16:23,650 --> 00:16:24,735
- Jā.
- Jā?
228
00:16:24,818 --> 00:16:26,028
Jā.
229
00:16:26,111 --> 00:16:27,821
Ak, šis ir neticami.
230
00:16:27,905 --> 00:16:31,450
Vai jūtat enerģiju, ko mēs šeit radām?
231
00:16:31,533 --> 00:16:32,743
Jā, jūtu.
232
00:16:34,494 --> 00:16:35,746
Šīs kolonnas?
233
00:16:36,663 --> 00:16:38,707
Tās nav kolonnas.
234
00:16:38,790 --> 00:16:40,709
- Tās nav?
- Tie ir koki.
235
00:16:40,792 --> 00:16:43,086
Tie ir koki. Man uzmetās zosāda.
236
00:16:43,170 --> 00:16:45,380
Ak kungs. Vienkārši - oho!
237
00:16:46,507 --> 00:16:47,549
- Jā.
- Jā. Jā?
238
00:16:47,633 --> 00:16:51,512
- Jā.
- Šāda enerģija būs dārga.
239
00:16:52,304 --> 00:16:57,226
Bjarke, mūsu uzdevums
ir atbrīvot katra bērna superspējas.
240
00:16:57,309 --> 00:16:59,269
Tam nevar noteikt cenu.
241
00:17:04,858 --> 00:17:07,444
Es nesaprotu.
Domāju, ka mēs to gribam, vai tad ne?
242
00:17:07,528 --> 00:17:08,529
Startēt biržā.
243
00:17:13,825 --> 00:17:16,244
Migel, mēs abi esam auguši komūnās.
244
00:17:16,828 --> 00:17:20,207
Mums vajadzēja dalīties
ar drēbēm, rotaļlietām, ar visu.
245
00:17:20,290 --> 00:17:22,459
Mums pašiem nekas nepiederēja.
246
00:17:22,542 --> 00:17:26,046
Tagad WeWork ir mūsu. Tas ir mūsu!
247
00:17:26,672 --> 00:17:30,801
Un mēs neļausim, ka mūsu uzņēmums
pieder citiem. Vēl ne. Vēl ne.
248
00:17:32,344 --> 00:17:34,429
Kas būs ar mūsu darbiniekiem
un viņu akcijām?
249
00:17:34,513 --> 00:17:36,932
Kems lūdz pēdējo desmit gadu bilances.
250
00:17:37,933 --> 00:17:39,935
Neko viņam nedod.
251
00:17:41,645 --> 00:17:42,938
Pagaidi, nē, nē!
252
00:17:44,273 --> 00:17:45,399
Iedod viņam visu.
253
00:17:47,317 --> 00:17:48,819
Visu.
254
00:17:52,406 --> 00:17:56,451
Laipni lūdzu WeWork, mūdzi.
255
00:18:00,622 --> 00:18:02,708
PARĀDI KREDITORIEM
2011. G. MAIJS - 2011. G. AUG.
256
00:18:09,882 --> 00:18:13,844
Labi, lieciet brīvajās vietās.
Sāciet dziļumā. Kraujiet kaudzēs.
257
00:18:15,179 --> 00:18:17,639
Aizpildiet visas brīvās vietas ar kastēm.
Paldies.
258
00:18:19,057 --> 00:18:21,310
Izskatās, ka vajadzēs palīgu -
praktikantu vai...
259
00:18:22,060 --> 00:18:23,562
Paldies, nevajag.
260
00:18:37,659 --> 00:18:40,704
JĀIZSKATA
261
00:18:53,759 --> 00:18:55,052
IZSKATĪTIE
262
00:19:05,395 --> 00:19:06,396
BIEDRI UN OBJEKTI
263
00:19:08,565 --> 00:19:09,399
INVESTORU SARAKSTS
264
00:19:24,289 --> 00:19:26,708
Brilles...
265
00:19:27,751 --> 00:19:32,965
Labi. Es tikai vēlējos pateikties,
ka atradāt laiku.
266
00:19:33,048 --> 00:19:34,508
Es zinu, ka esat ļoti aizņemti.
267
00:19:35,384 --> 00:19:37,886
Man radās daži jautājumi.
268
00:19:37,970 --> 00:19:40,556
Kas ir Wavegarden?
269
00:19:40,639 --> 00:19:43,350
Kolosāls viļņu baseins, ko mēs...
270
00:19:43,433 --> 00:19:45,936
Viņš zina, kas tas ir.
Viņam ir visi dokumenti.
271
00:19:46,019 --> 00:19:48,313
Jā, es tikai gribēju pārliecināties, ka...
272
00:19:49,147 --> 00:19:51,733
WeWork taču neiegādājās
daļas viļņu baseina uzņēmumā
273
00:19:51,817 --> 00:19:54,444
tikai tāpēc, ka tev patīk sērfot, vai ne?
274
00:19:54,528 --> 00:19:57,114
Patiesībā mēs plānojam celt
pastāvīgu vasaras nometni.
275
00:19:57,197 --> 00:19:58,198
- Lieliski.
- Pastāvīgu.
276
00:19:58,282 --> 00:20:00,033
Un Laird Superfood?
277
00:20:00,117 --> 00:20:04,538
Tas ir krējums
ar kurkumas un sēņu aromātu.
278
00:20:04,621 --> 00:20:05,455
Garšīgs.
279
00:20:05,539 --> 00:20:07,541
Es vienkārši cenšos saprast.
280
00:20:07,624 --> 00:20:12,671
Kam kopstrādes telpu uzņēmumam daļas
281
00:20:12,754 --> 00:20:14,339
kafijas krējuma uzņēmumā?
282
00:20:14,423 --> 00:20:17,968
- Mūsu darbinieki dzer kafiju.
- Vienkārši...
283
00:20:18,051 --> 00:20:19,887
Lai viņi pabeidz. Lai pabeidz.
284
00:20:19,970 --> 00:20:24,099
Šis konkrētais kafijas krējuma uzņēmums
pieder Lērdam Hamiltonam.
285
00:20:24,183 --> 00:20:26,393
Zinu, ka tas ir ļoti muļķīgs jautājums,
286
00:20:27,269 --> 00:20:29,396
bet vai tu nopirki šī uzņēmuma daļas,
287
00:20:29,479 --> 00:20:33,775
jo gribēji tusēt
ar slaveniem sērferiem, vai...
288
00:20:36,862 --> 00:20:38,947
Es saprotu,
ka šis ir neliels priekšnesums.
289
00:20:39,031 --> 00:20:41,408
- Un tas ir ļoti, ļoti izklaidējošs.
- Paldies.
290
00:20:41,491 --> 00:20:44,786
Bet, lūdzu, ķeries pie lietas,
jo man jāvada uzņēmums.
291
00:20:44,870 --> 00:20:48,165
Saproti, viņi rīkosies tieši tā.
Vai tad ne?
292
00:20:48,248 --> 00:20:51,168
Zini, viņi uzdos visus smagos jautājumus.
293
00:20:51,251 --> 00:20:52,961
Viņi izložņās visus kaktus.
294
00:20:53,045 --> 00:20:57,424
Seši cilvēki to atrada -
cik ilgā laikā - nepilnā nedēļā?
295
00:20:57,508 --> 00:21:00,761
Tāpēc es jautāju nopietni. Tev jāatbild.
296
00:21:00,844 --> 00:21:02,221
Kā tu domā, kas notiks,
297
00:21:02,304 --> 00:21:04,890
kad visi izjātās pasaules analītiķi
sāks pētīt WeWork?
298
00:21:14,733 --> 00:21:18,111
Valdei ne reizi nebija iebildumu
ne pret vienu no šiem darījumiem.
299
00:21:18,195 --> 00:21:22,658
Tici man, es saprotu. Bet lieta tāda,
300
00:21:22,741 --> 00:21:24,785
ka privātuzņēmums var darīt visu, ko grib.
301
00:21:24,868 --> 00:21:27,621
Pirkt kafijas krējumus, cik grib.
Tiešām. Man pie pakaļas.
302
00:21:27,704 --> 00:21:30,582
Bet publiskam uzņēmumam
303
00:21:30,666 --> 00:21:33,126
jādomā par Vērtspapīru komisijas
akcionāriem, vai ne?
304
00:21:33,210 --> 00:21:37,422
Par 10-K, 8-K un 8-Q atskaitēm
un 3., 4. un 5. veidlapu,
305
00:21:37,506 --> 00:21:41,218
par 13. grafiku un...
Absolūti garlaicīgi. Es zinu.
306
00:21:41,301 --> 00:21:43,178
Bet to ir ļoti svarīgi izdarīt,
307
00:21:43,262 --> 00:21:46,098
tāpēc, pirms skrienam
spēlēties smilšu kastē,
308
00:21:46,181 --> 00:21:48,642
tiksim ar to galā. Sarunāts?
309
00:21:49,226 --> 00:21:50,811
- Turpini.
- Pateicos.
310
00:21:55,148 --> 00:22:00,153
Tu teici The Wall Street Journal,
ka WeWork ir rentabls.
311
00:22:00,737 --> 00:22:03,532
Tu teici, ka mums pirms SPP
nevajadzēs papildu investīcijas.
312
00:22:03,615 --> 00:22:04,992
Tā nav taisnība.
313
00:22:05,534 --> 00:22:08,078
Paskaidro man.
Kāpēc tu melo, Ņūmena kungs?
314
00:22:23,927 --> 00:22:25,596
Izslēdziet to sūda mūziku!
315
00:22:29,099 --> 00:22:31,894
Turpini. Turpini. Es uzmanīgi klausos.
316
00:22:33,187 --> 00:22:37,983
Es domāju, ka īstais partneris
vēl vairāk nostiprinās mūsu virsuzdevumu.
317
00:22:38,066 --> 00:22:40,068
Tāpēc es gribu, lai to vada Ādams Brauns.
318
00:22:40,152 --> 00:22:41,612
ZĪMUĻA SOLĪJUMS
ĀDAMS BRAUNS
319
00:22:41,695 --> 00:22:43,238
- Skūtera Brauna brālis.
- Jā.
320
00:22:43,322 --> 00:22:45,240
- Es...
- Sveiki, šalom!
321
00:22:45,324 --> 00:22:46,825
Jā. Piedodiet, ka pārtraucu.
322
00:22:46,909 --> 00:22:48,118
Nē, nē, nē, nē.
323
00:22:48,202 --> 00:22:51,747
Es rakstīju par Skūteru Braunu,
kad Džastins un Selīna pašķīrās, tāpēc...
324
00:22:51,830 --> 00:22:53,540
MissionU ir lieli panākumi.
325
00:22:53,624 --> 00:22:55,584
- Viņš to nepametīs.
- Labi.
326
00:22:55,667 --> 00:22:58,128
Tad nopirksim MissionU.
327
00:22:58,212 --> 00:22:59,254
Ģeniāli.
328
00:22:59,338 --> 00:23:01,590
- Cik tas maksās?
- Četrus miljonus, ja paveiksies.
329
00:23:01,673 --> 00:23:03,133
Labi, lieliski. Tātad...
330
00:23:03,217 --> 00:23:04,801
Līdz rītam. Paldies.
331
00:23:07,554 --> 00:23:09,431
- Laba apspriede?
- Ļoti laba.
332
00:23:09,515 --> 00:23:10,891
Tik daudz darba.
333
00:23:10,974 --> 00:23:12,476
Jauki, jauki, jauki.
334
00:23:16,688 --> 00:23:19,066
Mēs pašlaik nevaram
pirkt jaunus uzņēmumus.
335
00:23:20,484 --> 00:23:24,279
Ādam, es nevaru vilkt garumā.
336
00:23:24,363 --> 00:23:26,073
WeGrow virsuzdevums ir pārāk svarīgs.
337
00:23:26,156 --> 00:23:29,159
WeGrow virsuzdevumam
būs jāpagaida, skaidrs?
338
00:23:30,202 --> 00:23:31,495
Nē.
339
00:23:32,329 --> 00:23:34,331
Es negaidīšu. Vairs ne.
340
00:23:38,460 --> 00:23:39,878
Tu esi ielaidis negatīvās domas.
341
00:23:44,216 --> 00:23:46,969
Jā, nu, vienkārši...
342
00:23:47,052 --> 00:23:50,055
Es vairs nezinu, ko lai materializē.
Jūtos kā slazdā.
343
00:23:56,770 --> 00:23:58,146
Tad materializē brīvību.
344
00:24:04,987 --> 00:24:05,988
Labi.
345
00:24:06,071 --> 00:24:08,198
Likšu juristiem sastādīt līgumus.
346
00:24:21,920 --> 00:24:23,213
Masa
kuram ir visvairāk kvadratūras.
347
00:24:23,297 --> 00:24:24,423
Vajag aprunāties
348
00:24:24,506 --> 00:24:25,507
MEHIKO
349
00:24:25,591 --> 00:24:28,927
Y muchas gracias mēram. Jā. Mēram.
350
00:24:31,138 --> 00:24:33,724
Un mūsu simtajai pilsētai.
351
00:24:35,601 --> 00:24:38,228
-Nosotros!
- Trabajamos!
352
00:24:38,312 --> 00:24:40,689
- Nosotros!
- Trabajamos!
353
00:24:40,772 --> 00:24:43,442
-Nosotros!
- Trabajamos!
354
00:24:43,525 --> 00:24:45,819
- Nosotros!
- Trabajamos!
355
00:24:45,903 --> 00:24:49,031
-Nosotros!
- Trabajamos!
356
00:24:49,114 --> 00:24:50,115
Jā!
357
00:24:51,325 --> 00:24:52,367
Aiziet! Vēl vienu!
358
00:24:52,451 --> 00:24:54,745
- Aiziet, vecīt!
- Jou, aiziet!
359
00:24:54,828 --> 00:24:55,913
Aiziet!
360
00:24:55,996 --> 00:24:58,332
- Man vajag uz el baño.
- Pagaidi. Esi gatavs?
361
00:24:58,415 --> 00:25:00,209
Jā, jā.
362
00:25:00,292 --> 00:25:03,295
Nē, nē!
363
00:25:04,880 --> 00:25:05,881
Masa!
364
00:25:07,257 --> 00:25:11,553
"Satiekamies Mehiko"? Tu esi traks.
365
00:25:11,637 --> 00:25:15,390
- Vai ne? Jā! Kurš ir traks? Jā!
- Kas, ellē, tas ir?
366
00:25:15,474 --> 00:25:17,142
- Kurš ir traks?
- Ei!
367
00:25:17,226 --> 00:25:20,562
Kurš ir traks?
368
00:25:27,319 --> 00:25:30,280
Es gribu to just
katru dienu visu atlikušo mūžu.
369
00:25:30,989 --> 00:25:31,990
Brīvību!
370
00:25:33,158 --> 00:25:36,411
Brīvību!
371
00:25:48,841 --> 00:25:49,842
Brīvību.
372
00:25:52,094 --> 00:25:53,971
Izpērc pārējo daļas.
373
00:25:54,054 --> 00:25:55,973
Benchmark, banku daļas. Viņu visu.
374
00:25:59,810 --> 00:26:03,438
Bez SPP. Lai neviens mūs neizrīko
un neskatās pār plecu.
375
00:26:03,522 --> 00:26:07,860
Mēs atskaitāmies tikai viens otram.
Un mēs parādīsim viņiem.
376
00:26:07,943 --> 00:26:10,988
Mēs parādīsim, kādi ir īsti trakie.
377
00:26:17,286 --> 00:26:18,287
Ko teiksi?
378
00:26:21,456 --> 00:26:24,543
Man šķiet, ka tu esi sīksts.
379
00:26:32,050 --> 00:26:34,595
Dzer, dzer!
380
00:26:46,648 --> 00:26:48,901
Nākamais riņķis visiem.
Zalvītes por todos.
381
00:26:49,610 --> 00:26:52,821
Zalvītes por todos.
382
00:26:52,905 --> 00:26:56,867
- Nosotros!
- Trabajamos!
383
00:27:00,913 --> 00:27:04,249
WEWORK
GALAKTIKAS GALVENĀ MĪTNE
384
00:27:27,689 --> 00:27:29,107
APSARDZE
385
00:27:42,663 --> 00:27:43,789
Nobildēji?
386
00:27:44,581 --> 00:27:45,791
- Jā.
- Lieliski.
387
00:27:45,874 --> 00:27:48,126
Redzēji viņas instagramu?
388
00:28:00,097 --> 00:28:03,809
Jā, jā, ļoti labs darbs.
Ļoti labs darbs, komanda.
389
00:28:04,852 --> 00:28:05,978
Man jārunā ar tevi.
390
00:28:06,061 --> 00:28:08,021
Kemijs Otrais. Ko tu gribi?
391
00:28:08,105 --> 00:28:09,106
Man ir sanāksme.
392
00:28:10,107 --> 00:28:11,275
Kas tas ir?
393
00:28:13,735 --> 00:28:14,778
WeGrow.
394
00:28:14,862 --> 00:28:17,698
- Mēs to apspriedām. Nekādu skolu.
- Nē, nē.
395
00:28:17,781 --> 00:28:18,782
Tu apspriedi.
396
00:28:18,866 --> 00:28:21,660
Es klausījos
un nolēmu neuzklausīt tavu padomu.
397
00:28:21,743 --> 00:28:24,955
Tas ir tikai padoms, vai ne?
Mums būs viss, kas ir uz tāfeles.
398
00:28:25,038 --> 00:28:26,790
- Ādam.
- Viss. Jā?
399
00:28:26,874 --> 00:28:28,458
Ko tu vilksi uz CNBC?
400
00:28:28,542 --> 00:28:31,044
Pelēku Prada uzvalku,
baltu pogājamu kreklu,
401
00:28:31,128 --> 00:28:33,172
varbūt Gucci zamša kurpes?
402
00:28:33,255 --> 00:28:35,090
Un es paņemšu tavu kaklasaiti.
403
00:28:35,174 --> 00:28:36,175
Tev tā patīk?
404
00:28:36,258 --> 00:28:39,428
Jā, bet pajautā Demjenam, vai svītras der.
405
00:28:39,511 --> 00:28:41,263
- Es zinu, ka viņu tas kaitina.
- Ādam,
406
00:28:41,346 --> 00:28:44,016
investori cenšas izprast
mūsu pamatdarbības virzienu.
407
00:28:44,099 --> 00:28:47,352
Šis uzņēmums zaudē astronomiskas summas.
408
00:28:47,436 --> 00:28:49,229
Mēs nevaram tagad sākt jaunu darbību.
409
00:28:49,313 --> 00:28:55,110
Labi. Žēl,
jo man tikko ienāca prātā kolosāla ideja.
410
00:28:55,819 --> 00:28:57,696
Tu būsi sajūsmā.
411
00:28:59,990 --> 00:29:01,450
Skaties.
412
00:29:04,453 --> 00:29:05,454
WeGo - MēsEjam.
413
00:29:06,371 --> 00:29:07,539
Klausies.
414
00:29:08,373 --> 00:29:11,835
Mēs ejam un turpinām strādāt, labi?
415
00:29:11,919 --> 00:29:15,422
Un tu lasies laukā no mana kabineta.
416
00:29:16,298 --> 00:29:19,134
- Lieliski.
- Jā. Jā, tas ir labi. Labi.
417
00:29:21,720 --> 00:29:23,514
Labi, kur mēs palikām?
418
00:29:27,059 --> 00:29:28,101
Kurā lappusē?
419
00:29:28,185 --> 00:29:29,520
Astoņpadsmitajā.
420
00:29:30,395 --> 00:29:31,396
PROJEKTS
SĪKSTUMS
421
00:29:31,480 --> 00:29:33,607
Turpini. Turpini.
422
00:29:33,690 --> 00:29:37,194
Masa izpērk pārējo investoru daļas
par 20 miljardiem,
423
00:29:37,277 --> 00:29:40,155
un WeWork vērtība
pieaug līdz 47 miljardiem dolāru,
424
00:29:40,239 --> 00:29:43,116
bet viņš pēc pārpirkšanas
grib kontroli pār uzņēmumu.
425
00:29:43,200 --> 00:29:45,994
Nē, nē. Kontrole paliek man.
426
00:29:47,079 --> 00:29:48,914
Tas nav apspriežams. Skaidrs?
427
00:29:48,997 --> 00:29:49,998
Jā.
428
00:29:55,921 --> 00:29:57,381
Izskatīsim šos.
429
00:29:57,464 --> 00:29:58,757
Kem, mēs jau tos izskatījām.
430
00:29:58,841 --> 00:30:01,176
Tad izskatīsim vēlreiz.
431
00:30:01,260 --> 00:30:04,137
Augšā, augšā. Augšā, augšā.
432
00:30:15,899 --> 00:30:17,609
Kāds ir WeGrow virsuzdevums?
433
00:30:18,110 --> 00:30:21,029
Tāds pats kā visiem We uzņēmumiem.
434
00:30:21,113 --> 00:30:22,990
Paplašināt pasaules apziņu.
435
00:30:23,073 --> 00:30:24,867
Varbūt mazliet konkrētāk.
436
00:30:25,784 --> 00:30:31,790
WeGrow virsuzdevums
ir atbrīvot katra cilvēka superspējas.
437
00:30:34,334 --> 00:30:35,836
Un palielināt laimi.
438
00:30:37,671 --> 00:30:39,590
- Labi. Skaidrs.
- Labi.
439
00:30:39,673 --> 00:30:41,675
Zini, ko? Atkāpsimies mazliet.
440
00:30:41,758 --> 00:30:44,428
Paziņojumā presei jāuzsver galvenais.
441
00:30:44,511 --> 00:30:45,804
Saprotams.
442
00:30:45,888 --> 00:30:49,266
Tātad šeit galvenais ir,
ka WeGrow ir skola.
443
00:30:49,349 --> 00:30:52,769
Tā drīzāk ir prakse
un jauna dzīves pieeja.
444
00:30:54,062 --> 00:30:55,147
- Labi. Skaidrs.
- Labi.
445
00:30:57,441 --> 00:30:59,401
Kas bija tavi skolotāji?
446
00:31:01,445 --> 00:31:04,198
Viņa svētība dalailama un dabas māte.
447
00:31:06,074 --> 00:31:08,535
Demjen! Neblēņojies. Nāc. Man tevi vajag.
448
00:31:08,619 --> 00:31:10,495
- Nāc, nāc, nāc.
- Āda...
449
00:31:12,206 --> 00:31:13,624
Četri. Trīs.
450
00:31:15,626 --> 00:31:17,794
Jūs jau esat lielākie nomnieki Ņujorkā?
451
00:31:17,878 --> 00:31:21,131
Drīz noslēgsim līgumu,
kas izvirzīs mūs pirmajā vietā.
452
00:31:21,215 --> 00:31:24,134
Volters Aizaksons nesen
salīdzināja jūs ar Stīvu Džobsu. Vai...
453
00:31:24,218 --> 00:31:26,094
EKSKLUZĪVA INTERVIJA AR ĀDAMU ŅŪMENU
WE COMPANY VADĪTĀJU
454
00:31:26,178 --> 00:31:29,473
Volters ir izcils. Vēlos piedāvāt,
lai viņš uzraksta manu biogrāfiju.
455
00:31:29,556 --> 00:31:31,767
Tas jūs iecels izredzēto sabiedrībā.
456
00:31:31,850 --> 00:31:34,478
Da Vinči, Einšteins. Kisindžers. Džobss.
457
00:31:34,561 --> 00:31:37,314
Vai Ņūmens iederas starp šīm personībām?
458
00:31:37,397 --> 00:31:40,108
- Da Vinči, Einšteins... Paklau.
- Nē, nē. Nekādā gadījumā.
459
00:31:40,192 --> 00:31:41,527
- Vēl ne.
- Vēl ne.
460
00:31:41,610 --> 00:31:42,611
Vēl ne.
461
00:31:42,694 --> 00:31:46,281
Jūs esat izveidojis
otro vērtīgāko privātuzņēmumu Amerikā.
462
00:31:46,865 --> 00:31:49,117
Trešo vērtīgāko pasaulē.
Tas ir īsts vienradzis.
463
00:31:49,201 --> 00:31:51,954
Pērn jūsu ienākumi divkāršojās
līdz 1,8 miljardiem.
464
00:31:52,037 --> 00:31:54,206
Tomēr jūs zaudējāt 1,9.
465
00:31:54,790 --> 00:31:57,125
Ko jūs atbildat tiem,
kas saka, ka nekad nepelnīsiet?
466
00:31:57,209 --> 00:32:01,004
Amazon vajadzēja - cik - deviņus gadus,
lai sāktu pelnīt.
467
00:32:01,755 --> 00:32:05,384
Astotajā gadā esam gandrīz pa nullēm,
tā ka vēl apsteidzam grafiku.
468
00:32:06,093 --> 00:32:07,886
Vai WeWork ir nākamais Amazon?
469
00:32:07,970 --> 00:32:10,389
- Ādam? Kad tu pār...
- Mēs esam triljona uzņēmums.
470
00:32:10,472 --> 00:32:13,225
Zināt, cik ilgi veidojas dimants?
471
00:32:13,308 --> 00:32:14,893
Jāaprunājas par to, kas šodien notika.
472
00:32:14,977 --> 00:32:16,728
Pusmiljona līdz četru miljonu gadu laikā.
473
00:32:16,812 --> 00:32:19,064
Es strādāju ar Demjenu, kad tu ienāci
474
00:32:19,147 --> 00:32:21,525
un pārtrauci mūs, un tas...
475
00:32:21,608 --> 00:32:23,902
Skaties, kā es tiku ar to galā. Skaties.
476
00:32:23,986 --> 00:32:26,363
Trīs dienas 1999. gadā
477
00:32:26,446 --> 00:32:29,157
Masajoši Sons
bija pasaules bagātākais cilvēks
478
00:32:29,241 --> 00:32:31,869
un būs atkal, pateicoties WeWork.
479
00:32:32,578 --> 00:32:35,163
- Paldies, Ņūmena kungs.
- Liels paldies.
480
00:32:35,247 --> 00:32:37,708
Pērn jūsu ienākumi
divkāršojās līdz 1,8 miljardiem.
481
00:32:37,791 --> 00:32:39,168
WEWORK DRĪZ
BŪS LIELĀKAIS NOMNIEKS ŅUJORKĀ
482
00:32:39,251 --> 00:32:40,419
Tomēr jūs zaudējāt 1,9.
483
00:32:40,502 --> 00:32:43,088
Ko jūs atbildat tiem,
kas saka, ka nekad nepelnīsiet?
484
00:32:47,593 --> 00:32:49,511
Viņš pieprasa kontroli.
485
00:32:50,137 --> 00:32:55,726
Un viņš aizliedz jums investēt
konkurējošos nekustamā īpašuma uzņēmumos.
486
00:32:55,809 --> 00:32:57,978
Viņš atļaujas norādīt,
kur drīkstam investēt?
487
00:32:58,687 --> 00:33:02,191
Viņi bīstami strauji
nodedzina visus līdzekļus.
488
00:33:02,608 --> 00:33:05,611
Un, ņemot vērā spiedienu
samazināt mūsu akciju cenu,
489
00:33:05,694 --> 00:33:08,614
Sonsan, mums vajadzētu
atteikties no šī darījuma.
490
00:33:08,697 --> 00:33:10,157
Noteikumi ir neizdevīgi.
491
00:33:11,783 --> 00:33:13,619
Tad uzlabosim noteikumus.
492
00:33:26,798 --> 00:33:27,799
Viņš nāk!
493
00:33:34,056 --> 00:33:35,265
Skaļāk! Skaļāk!
494
00:33:35,349 --> 00:33:36,350
Masas pretpiedāvājums.
495
00:33:38,060 --> 00:33:40,646
- Kāds tas ir?
- Viņi pretojas. Stipri.
496
00:33:40,729 --> 00:33:42,981
Tad mēs pretosimies vēl stiprāk, skaidrs?
497
00:33:43,065 --> 00:33:46,026
Viņi pretosies, un mēs pretosimies,
un viņi atkal pretosies.
498
00:33:46,109 --> 00:33:48,987
- Tāpēc to sauc par kaulēšanos.
- Viņi nejoko.
499
00:33:49,071 --> 00:33:50,948
Ņemot vērā spiedienu uz viņu akciju cenu.
500
00:33:51,031 --> 00:33:52,366
Mums jāpiekrīt.
501
00:33:52,449 --> 00:33:53,700
Klausies, Metjū.
502
00:33:53,784 --> 00:33:58,413
Masa ciena trakos.
Saproti? Trakos. Pretojies!
503
00:33:58,497 --> 00:33:59,581
Ar ko?
504
00:34:00,499 --> 00:34:02,084
Ar visu.
505
00:34:02,167 --> 00:34:03,710
Mums vajag sīkstumu.
506
00:34:05,128 --> 00:34:06,255
Skaļāk!
507
00:34:16,556 --> 00:34:19,476
Padari briesmoni par skaistuli, Bobij.
508
00:34:19,560 --> 00:34:20,561
Tiks izdarīts.
509
00:34:23,605 --> 00:34:25,315
826.
510
00:34:27,025 --> 00:34:29,902
826.
511
00:34:30,612 --> 00:34:34,157
826!
512
00:34:34,241 --> 00:34:38,996
- Hei!
- 826, nolādēts!
513
00:34:45,835 --> 00:34:47,337
Skatieties!
514
00:34:48,338 --> 00:34:54,094
Ar šo līgumu mēs esam pārkāpuši
826 tūkstošu kvadrātmetru robežu!
515
00:34:57,054 --> 00:35:01,351
Tagad WeWork pārvalda
vislielāko kvadratūru visā Ņujorkā!
516
00:35:01,435 --> 00:35:02,728
- Oho!
- Jā!
517
00:35:02,811 --> 00:35:06,148
Un mums būs balle!
518
00:35:09,234 --> 00:35:14,072
Jā! Jā! Jā!
519
00:35:14,156 --> 00:35:16,909
Skaisti taisnus aizmugurē, Bobij.
520
00:35:16,992 --> 00:35:18,035
Skaisti taisnus.
521
00:35:18,118 --> 00:35:20,954
Ādam, zvanīja Larss no SoftBank.
522
00:35:21,038 --> 00:35:24,583
Masa grib, lai tu satiecies
ar kādu Haldūnu Halifu al Mubarāku.
523
00:35:24,666 --> 00:35:26,919
Viņš ir Abū Dabī
nacionālās labklājības fonda vadītājs.
524
00:35:27,002 --> 00:35:28,212
Ieraksti manā kalendārā.
525
00:35:28,295 --> 00:35:31,840
Bet Abū Dabī
vairs neļaus SoftBank investēt WeWork.
526
00:35:31,924 --> 00:35:35,010
Tev jāsatiekas un jāapbur viņš.
Masa teica, ka tas ir ļoti svarīgi.
527
00:35:35,093 --> 00:35:38,805
Saki, lai neuztraucas.
Mubarāks izlēks no sava kandura, saprati?
528
00:35:38,889 --> 00:35:40,682
Viņa agāls griezīsies kā vilciņš.
529
00:35:40,766 --> 00:35:43,393
- Labi.
- Klau, sāc gatavot balli.
530
00:35:44,102 --> 00:35:45,229
- Ko?
- Balli.
531
00:35:45,312 --> 00:35:48,524
Balli par godu tam,
ka esam lielākie nomnieki Ņujorkā.
532
00:35:48,607 --> 00:35:51,527
- Labi.
- Jā. Mēģini sarunāt will.i.am.
533
00:35:56,490 --> 00:35:59,576
"Ņūmens, WeWork mesiāniskais vadītājs,
534
00:35:59,660 --> 00:36:02,454
saka: gadījuma darbu ekonomikas
brīnišķīgā jaunā pasaule pārv..."
535
00:36:02,538 --> 00:36:05,374
Mesiāniskais, proti, mesija?
536
00:36:06,250 --> 00:36:07,417
Jā.
537
00:36:07,501 --> 00:36:08,460
PARĀDI KREDITORIEM 2016. G. DEC.
538
00:36:08,544 --> 00:36:10,379
Fil, tu domā, ka es esmu mesiānisks?
539
00:36:11,213 --> 00:36:13,715
- Tikai godīgi.
- Jā. Jā, domāju.
540
00:36:14,591 --> 00:36:18,011
"Ņūmens pavada pirmdienas
WeWork galvenajā birojā..."
541
00:36:20,472 --> 00:36:21,473
Taisnība.
542
00:36:22,558 --> 00:36:25,185
"Ko vainago tekila visiem darbiniekiem."
543
00:36:40,576 --> 00:36:43,036
PARĀDI KREDITORIEM
2015. G. JANV. - 2015. G. MARTS
544
00:36:57,009 --> 00:36:59,094
NEKAD NESAMIERINIES - VIENMĒR MĪLI
545
00:37:18,363 --> 00:37:19,740
MĒS
546
00:37:35,797 --> 00:37:39,259
ES
547
00:37:43,472 --> 00:37:47,059
Klau, Ādam, rīt The Mercer
tikšanās ar al Mubarāku.
548
00:37:47,142 --> 00:37:48,227
Kas viņš ir?
549
00:37:49,019 --> 00:37:50,979
Abū Dabī
nacionālās labklājības fonda vadītājs.
550
00:37:51,063 --> 00:37:52,689
Tev par viņu zvanīja no SoftBank.
551
00:37:53,899 --> 00:37:56,485
Al Mubarāks. Viens no Vision Fund
lielākajiem investoriem.
552
00:37:56,568 --> 00:37:58,820
Viņš teica, ka šaubās par WeWork.
553
00:37:59,696 --> 00:38:02,491
Kad būšu ticis ar viņu galā,
vairs nešaubīsies.
554
00:38:02,574 --> 00:38:04,868
Labi, kā iet ar balles rīkošanu?
555
00:38:04,952 --> 00:38:07,287
Sarunāji Black Eyed Peas
vai will.i.am, vai...
556
00:38:07,371 --> 00:38:10,082
Mēs sazvanāmies un tādā garā.
557
00:38:11,750 --> 00:38:13,794
Ko šeit dara valde?
558
00:38:16,547 --> 00:38:19,424
Ja zinātu, ka ieradīsieties,
būtu sagatavojis kēksus.
559
00:38:19,508 --> 00:38:21,552
- Apsēdies.
- Jau grasījos.
560
00:38:21,635 --> 00:38:23,929
Nu, kā varu jums palīdzēt?
561
00:38:26,306 --> 00:38:27,307
Ādam...
562
00:38:29,434 --> 00:38:33,063
tu neesi piemērots publiska uzņēmuma
vadītāja amatam, vai ne?
563
00:38:35,440 --> 00:38:38,026
Redzat, WeWork ir audzis,
564
00:38:38,861 --> 00:38:40,279
bet Ādams ne.
565
00:38:40,362 --> 00:38:43,782
Ziniet, es nerunāju par tekilu
566
00:38:43,866 --> 00:38:46,410
un māžošanos dzena dārzā,
567
00:38:46,493 --> 00:38:48,287
un visām tām bērnišķīgajām blēņām.
568
00:38:48,370 --> 00:38:50,497
Nē. Es runāju par šo.
569
00:38:52,291 --> 00:38:53,500
Par šo.
570
00:38:53,584 --> 00:38:56,628
Kristijstrīta 55, Lispenārda 189.
571
00:38:56,712 --> 00:39:01,758
Šīs ēkas pieder Ādamam,
un viņš tās iznomā WeWork.
572
00:39:01,842 --> 00:39:05,262
Kā viņš var iegūt
visizdevīgākos noteikumus uzņēmumam,
573
00:39:05,345 --> 00:39:08,015
ja ved sarunas pats ar sevi?
574
00:39:08,599 --> 00:39:11,476
Viņš pārvērta vārdu "mēs" par preču zīmi
575
00:39:12,895 --> 00:39:17,524
un pēc tam pārdeva to uzņēmumam
par 5,9 miljoniem dolāru.
576
00:39:17,608 --> 00:39:19,026
Tā ir jūsu nauda.
577
00:39:19,610 --> 00:39:23,197
Kurkumas kafijas krējuma uzņēmums
un viļņu baseinu uzņēmums,
578
00:39:23,280 --> 00:39:28,327
un nu sievas diezgan vājprātīgais
godkāres projekts - skola.
579
00:39:28,410 --> 00:39:29,953
Paceliet roku, kurš zina,
580
00:39:30,037 --> 00:39:34,583
kāpēc kopstrādes telpu uzņēmums ceļ skolu.
581
00:39:40,214 --> 00:39:43,133
Ko tu gaidi?
582
00:39:45,302 --> 00:39:48,972
Vai tu gaidi elpas aizraušanos no šoka?
583
00:39:51,183 --> 00:39:54,770
Es tev teicu. Es teicu,
ka valde zināja par visiem darījumiem.
584
00:39:54,853 --> 00:39:56,688
Viņi ne pret vienu neiebilda.
585
00:39:56,772 --> 00:39:59,733
Jā, zini, viņi turēja tevi garā pavadā,
586
00:39:59,816 --> 00:40:02,611
un tu tajā pakāries.
587
00:40:02,694 --> 00:40:04,321
Vai ne? Viņš ir ļoti šarmants,
588
00:40:04,404 --> 00:40:09,326
bet mēs varam zaudēt vai iegūt miljardus
589
00:40:09,409 --> 00:40:11,370
atkarībā no tā, kas tagad notiks.
590
00:40:12,996 --> 00:40:14,998
Atbrīvosimies no pūstošā līķa.
591
00:40:15,541 --> 00:40:16,959
Atcelsim viņu no vadītāja amata.
592
00:40:20,045 --> 00:40:23,507
Kur tu biji, kad mēs pirms desmit gadiem
skrūvējām galdus?
593
00:40:24,675 --> 00:40:29,388
Vai tad, kad es lidoju
no Džajpuras uz Hanoju un uz Šanhaju,
594
00:40:29,471 --> 00:40:30,889
cenzdamies paplašināties Āzijā?
595
00:40:30,973 --> 00:40:32,266
Kur tu biji?
596
00:40:33,058 --> 00:40:35,435
Tu mani šeit negribi? Labi. Labi.
597
00:40:35,519 --> 00:40:37,229
Kas vadīs šo uzņēmumu?
598
00:40:37,855 --> 00:40:40,357
Viņš? Migels?
599
00:40:41,608 --> 00:40:42,693
Migels?
600
00:40:44,570 --> 00:40:45,571
Vēlu veiksmi.
601
00:40:46,154 --> 00:40:49,116
Atrodiet kādu citu, kurš var ieiet telpā
602
00:40:49,199 --> 00:40:52,619
un pēc 12 minūtēm
iznākt ar četriem miljardiem dolāru.
603
00:40:52,703 --> 00:40:56,164
Es esmu nolādēta zelta zoss,
kas dēj nolādētas zelta olas.
604
00:40:56,248 --> 00:40:59,209
Un es jūs visus padarīšu nolādēti bagātus.
605
00:40:59,293 --> 00:41:00,836
Tāpēc darām to. Darām to.
606
00:41:01,587 --> 00:41:04,464
Balsojam par Kema priekšlikumu.
Nē, nē. Darām to.
607
00:41:05,132 --> 00:41:06,425
- Kurš par?
- Lieliski.
608
00:41:06,508 --> 00:41:08,302
Kurš par?
609
00:41:08,385 --> 00:41:10,554
Uz priekšu! Labi. Aiziet, aiziet, aiziet.
610
00:41:15,392 --> 00:41:17,102
Jā, nu, re.
611
00:41:17,186 --> 00:41:19,563
Pieci pret četri par tavu lasīšanos prom.
612
00:41:20,606 --> 00:41:21,607
Sapulce ir beigusies.
613
00:41:21,690 --> 00:41:23,025
Kēksus tūliņ atnesīs.
614
00:41:35,329 --> 00:41:38,207
Ādam, tu neesi zelta zoss.
615
00:41:39,374 --> 00:41:41,043
Tev tikai piemīt sīkstums.
616
00:42:07,569 --> 00:42:11,865
Vēlreiz! Vēlreiz! Vēlreiz!
617
00:42:11,949 --> 00:42:16,328
Vēlreiz! Vēlreiz! Vēlreiz! Vēlreiz!
618
00:42:16,411 --> 00:42:22,125
- Jā! Jā! Vēlreiz! Vēlreiz!
- WeWork! WeWork! WeWork! WeWork!
619
00:42:22,209 --> 00:42:27,256
- Vēlreiz! Jā! Jā!
- WeWork! WeWork!
620
00:42:30,384 --> 00:42:32,094
Jā! Jā!
621
00:42:35,597 --> 00:42:39,726
Jā! Jā! Jā!
622
00:42:45,524 --> 00:42:48,193
WeWork! WeWork! WeWork!
623
00:43:22,352 --> 00:43:24,396
Tu tur rīt būsi, vai ne?
624
00:43:26,940 --> 00:43:28,150
Kur?
625
00:43:30,694 --> 00:43:33,906
Rīt ir WeGrow pirmā skolas diena.
Tev jāuzrunā bērni.
626
00:44:08,649 --> 00:44:09,733
Ādam.
627
00:44:10,692 --> 00:44:12,653
Ādam. Ādam.
628
00:44:14,154 --> 00:44:15,197
Ādam, tev jāmostas.
629
00:44:15,781 --> 00:44:18,033
- Kas tur ir?
- Tā esmu es. Bērdija.
630
00:44:18,116 --> 00:44:21,119
Pulkstenis ir 11.23.
Tev jātiekas ar al Mubarāku.
631
00:44:21,203 --> 00:44:22,579
Ar Masas investoru.
632
00:44:22,663 --> 00:44:24,248
- Ar ko?
- Tu nokavēsi. Mums jābrauc.
633
00:44:24,331 --> 00:44:25,332
NEATBILDĒTI ZVANI
634
00:44:25,415 --> 00:44:27,584
- S...
- Mums jābrauc.
635
00:44:27,668 --> 00:44:30,045
Šeih, ārkārtīgi atvainojos.
636
00:44:30,128 --> 00:44:32,339
Piedodiet, lūdzu.
637
00:44:32,422 --> 00:44:34,341
Es ceru, ka pret jums labi izturas.
638
00:44:36,510 --> 00:44:38,262
Viņš nokavēja 45 minūtes.
639
00:44:38,345 --> 00:44:43,058
Saūda Arābija un nu arī Abū Dabī
vairs neļauj ieguldīt naudu viņa uzņēmumā.
640
00:44:43,141 --> 00:44:46,019
Viņa prasības pārrunās ir kaitinošas.
641
00:44:46,103 --> 00:44:47,437
Viņš izturas kā bērns.
642
00:44:47,521 --> 00:44:50,148
Pietiekami ilgi esam viņu lutinājuši.
643
00:44:50,232 --> 00:44:52,734
Sonsan, tam jāpieliek punkts.
644
00:45:01,201 --> 00:45:04,580
Masa! Šeit tavs pazudušais dēls.
645
00:45:04,663 --> 00:45:09,001
Klausies, gadījās sīka grafiku nobīde
ar Mubarāku,
646
00:45:09,084 --> 00:45:11,378
bet atzvani man.
647
00:45:11,461 --> 00:45:14,381
Nekas traks.
Atzvani man. Zvani dienā vai naktī.
648
00:45:15,465 --> 00:45:18,010
Piekrīti viņu noteikumiem.
Noslēdz līgumu. Noslēdz to.
649
00:45:20,304 --> 00:45:21,305
Masa zvanīja?
650
00:45:21,388 --> 00:45:23,682
- Nē, viņš ne. Bet tev ir...
- Klausies.
651
00:45:23,765 --> 00:45:26,059
Savieno tikai ar Masu.
652
00:45:26,602 --> 00:45:27,978
Tikai ar Masu. Viss.
653
00:45:30,606 --> 00:45:34,401
Šeit, WeGrow, mums ir vienlīdz svarīga
654
00:45:34,484 --> 00:45:39,865
gan jūsu intelektuālā,
gan fiziskā un garīgā attīstība.
655
00:45:39,948 --> 00:45:42,618
Jūs varat mācīties, kā gribat.
656
00:45:50,542 --> 00:45:51,543
Piezvani vēlreiz Ādamam.
657
00:45:53,712 --> 00:45:57,591
Labi, kamēr gaidām mūsu īpašo viesi,
658
00:45:58,258 --> 00:46:00,385
jūs visi pa apli
659
00:46:00,469 --> 00:46:02,596
varētu izstāstīt,
kādas ir jūsu superspējas.
660
00:46:02,679 --> 00:46:04,515
Labi, jā, kādas ir tavas superspējas?
661
00:46:11,188 --> 00:46:12,105
Masa?
662
00:46:12,189 --> 00:46:13,857
Tev pēc trim minūtēm jābūt WeGrow.
663
00:46:13,941 --> 00:46:15,192
Oi, velns.
664
00:46:15,275 --> 00:46:16,985
Kāpēc tu man nepateici?
665
00:46:18,320 --> 00:46:20,906
Vienmēr īstenojiet savas aizraušanās
666
00:46:20,989 --> 00:46:23,033
un nekad nedariet to, ko nemīlat,
667
00:46:23,116 --> 00:46:24,868
un, un...
668
00:46:25,619 --> 00:46:29,540
cīnieties līdz nāvei par visu,
ko darāt, vai sapratāt?
669
00:46:30,499 --> 00:46:31,333
Labi.
670
00:46:35,963 --> 00:46:39,508
Labi, labi. Visi noteikti man piekritīs,
671
00:46:39,591 --> 00:46:43,220
ka šie Ņūmena kunga
iedvesmojošie vārdi izskanēja
672
00:46:43,303 --> 00:46:44,972
labāk vēlu nekā nekad.
673
00:46:45,055 --> 00:46:48,016
Skolotāji, lūdzu,
pulciniet savus audzēkņus
674
00:46:48,100 --> 00:46:49,893
un vediet viņus uz mūzikas stūrīti.
675
00:46:49,977 --> 00:46:53,981
Vecāki, laipni lūdzu jūs piedalīties
šajā ļoti, ļoti īpašajā dienā.
676
00:46:54,064 --> 00:46:55,941
Liels paldies.
677
00:46:57,901 --> 00:46:59,528
Tu varētu, lūdzu, atnākt man līdzi?
678
00:46:59,611 --> 00:47:01,363
Protams. Jā, protams.
679
00:47:01,905 --> 00:47:04,575
Kas būtu,
ja es ierastos tavā valdes sēdē halātā?
680
00:47:04,658 --> 00:47:06,743
Nepārspīlē, labi?
681
00:47:06,827 --> 00:47:08,287
Mēs varētu nedarīt to šeit?
682
00:47:08,370 --> 00:47:10,247
- Tikai ne šeit.
- Labi. Labi.
683
00:47:10,330 --> 00:47:11,874
Kad tad mēs to darīsim?
684
00:47:11,957 --> 00:47:14,710
Kad tu nakts vidū
iegāzīsies mājās, pārdzēris jēgu?
685
00:47:14,793 --> 00:47:16,920
Tas notika divas reizes. Divas.
686
00:47:17,004 --> 00:47:18,630
Tu iznīcināsi visu, ko esam uzcēluši.
687
00:47:18,714 --> 00:47:20,132
- Tu nedrīksti...
- Mēs esam uzcēluši?
688
00:47:20,215 --> 00:47:21,300
Tu teici "mēs esam uzcēluši"?
689
00:47:21,383 --> 00:47:23,135
Es to uzcēlu. Es uzcēlu.
690
00:47:23,218 --> 00:47:26,096
Tu, tu tikai ņem un ņem, un ņem, un ņem.
691
00:47:26,180 --> 00:47:28,015
Tu gribēji kļūt par aktrisi.
692
00:47:28,682 --> 00:47:29,808
Es sagādāju tev teātri.
693
00:47:29,892 --> 00:47:32,311
Tu gribēji amatu. Es devu tev darbu.
694
00:47:32,394 --> 00:47:34,062
Tu gribēji būt pedagoģe.
695
00:47:34,146 --> 00:47:37,149
Es uzcēlu tev nolādēto skolu.
696
00:47:37,232 --> 00:47:39,318
Tu domā, ka tu to uzcēli?
697
00:47:39,401 --> 00:47:41,028
Tu ne sūda neesi uzcēlusi.
698
00:47:46,783 --> 00:47:48,243
Es...
699
00:47:49,161 --> 00:47:50,662
Nē.
700
00:47:59,171 --> 00:48:02,466
Labi, klausieties! Labi, skaistie ļaudis!
701
00:48:03,008 --> 00:48:08,305
Vēlos uzsaukt tostu
par 826 tūkstošiem kvadrātmetru!
702
00:48:13,727 --> 00:48:15,562
826!
703
00:48:15,646 --> 00:48:20,651
826! 826! 826!
704
00:48:23,070 --> 00:48:26,240
Masa! Beidzot! Es centos tevi sazvanīt.
705
00:48:26,323 --> 00:48:27,824
Priecājos dzirdēt tavu balsi.
706
00:48:27,908 --> 00:48:28,909
Klausies.
707
00:48:28,992 --> 00:48:32,287
Sanāca neliela grafiku nobīde
ar al Mubarāku.
708
00:48:32,371 --> 00:48:35,040
Nekas traks. Tu droši vien to pat nezini.
709
00:48:35,541 --> 00:48:37,709
- Nav iemesla uztraukties.
- Ādam.
710
00:48:37,793 --> 00:48:41,380
Paklau, ja viņš dusmojās,
to var viegli labot.
711
00:48:41,463 --> 00:48:42,840
Rīt sēdīšos lidmašīnā.
712
00:48:42,923 --> 00:48:43,924
- Rīt būšu klāt.
-Ādam.
713
00:48:44,007 --> 00:48:45,801
Es viņu apburšu, saproti?
714
00:48:45,884 --> 00:48:48,387
Es nevaru turpināt projektu Sīkstums.
715
00:48:48,470 --> 00:48:49,471
Man žēl.
716
00:49:40,063 --> 00:49:45,068
826! 826! 826!
717
00:49:45,152 --> 00:49:48,197
826! 826!
718
00:49:48,280 --> 00:49:53,493
- Jā, mazais! Mēs tevi mīlam.
- Jā, mazais! Tu, vecīt!
719
00:49:53,577 --> 00:49:55,454
Tu! Tu, vecīt!
720
00:49:55,537 --> 00:50:01,418
826! 826! 826! 826!
721
00:51:02,187 --> 00:51:03,647
Velns parāvis.
722
00:52:57,511 --> 00:52:59,513
Tulkojusi Dace Andžāne