1
00:00:09,927 --> 00:00:11,929
TERE!
2
00:00:21,522 --> 00:00:23,440
JOOGE AGA!
3
00:00:46,338 --> 00:00:48,340
WONDERY TASKUHÄÄLINGU
„WECRASHED“ PÕHJAL
4
00:01:22,249 --> 00:01:23,417
ALATI POOLTÄIS
5
00:01:41,435 --> 00:01:43,312
ELU JAAPANIS
6
00:02:03,665 --> 00:02:05,000
MIS SEE ON?
7
00:02:05,083 --> 00:02:06,585
OH! SA OLED HULL.
8
00:02:08,169 --> 00:02:09,838
Näed?
- Jah.
9
00:02:09,922 --> 00:02:12,799
Ma ütlesin, et suudad kõike esile manada.
10
00:02:12,883 --> 00:02:15,177
Ütlesid jah.
- Kas sa näed seda?
11
00:02:15,802 --> 00:02:17,513
Näen. Jah.
12
00:02:22,017 --> 00:02:23,560
Mida sa siis tahad?
13
00:02:32,152 --> 00:02:33,612
Ma tahan päikest.
14
00:02:37,074 --> 00:02:39,159
Maname päikese esile.
15
00:02:43,914 --> 00:02:45,499
Corte Maderas?
16
00:02:46,083 --> 00:02:47,835
Californias.
17
00:02:48,335 --> 00:02:50,087
REBEKAH NEUMANN
TOOTEMARGI KUJUNDUSJUHT
18
00:02:53,048 --> 00:02:54,633
Ma vist ei saa seda teha.
19
00:02:54,716 --> 00:02:57,261
Muidugi saad.
See on lihtne. Juhatuse koosolek.
20
00:02:57,344 --> 00:02:59,638
Räägi neile kõigest vapustavast,
mida teeme.
21
00:02:59,721 --> 00:03:00,722
Millal sa naased?
22
00:03:00,806 --> 00:03:02,891
Kuhu?
- Siia.
23
00:03:02,975 --> 00:03:04,101
Ma olengi siin.
24
00:03:08,188 --> 00:03:11,108
Noh, ma ei tea, mida see tähendab.
25
00:03:11,608 --> 00:03:13,819
Ma olen praegu WeWorkis.
26
00:03:13,902 --> 00:03:17,114
WeWork on seal, kus iganes me oleme.
27
00:03:25,205 --> 00:03:26,790
SAHKERDA
USINAMALT
28
00:03:29,084 --> 00:03:30,002
Tere.
29
00:03:36,508 --> 00:03:37,968
Kas kõik said vett?
30
00:03:39,928 --> 00:03:41,680
Kas tohin sinu vett juua?
31
00:03:42,848 --> 00:03:44,141
Kus Adam on?
32
00:03:47,269 --> 00:03:48,896
Hei!
33
00:03:50,898 --> 00:03:53,066
HINGESTATUD VEENMISKUNST
RISKIKAPITALIMÄNGUS VILUMINE
34
00:03:55,235 --> 00:03:56,987
NÄHTAMATU MÜÜMINE
35
00:03:58,155 --> 00:03:59,698
Mida sa teed, motek?
36
00:04:01,658 --> 00:04:02,659
Unistan.
37
00:04:03,785 --> 00:04:05,245
Jah?
38
00:04:05,329 --> 00:04:09,082
Emme, vaata. Ma leidsin krabijala.
- Vau!
39
00:04:09,166 --> 00:04:10,542
Näita.
- Ei, kajakas…
40
00:04:36,485 --> 00:04:37,653
ÄRA OLE RAHUL
41
00:04:39,154 --> 00:04:40,697
UURI OMA KONTAKTE
42
00:05:27,286 --> 00:05:30,122
Mu arm, on sul hetk aega?
- Muidugi.
43
00:05:31,373 --> 00:05:36,003
Niisiis… Ma leidsin vana ettepaneku,
mille te Migueliga Greendeskis tegite
44
00:05:36,086 --> 00:05:38,380
ja hakkasin taas mõtlema Concept Livingust
45
00:05:38,463 --> 00:05:43,260
ning sellest, mida tõelise füüsilise
sotsiaalvõrgustiku loomine tähendab.
46
00:05:43,343 --> 00:05:45,554
Ning ma hakkasin mõtet laiendama ja…
47
00:05:48,348 --> 00:05:50,350
ELU - LEND - PANGAD
SEILAMINE - UNI - ANDMINE
48
00:05:50,434 --> 00:05:52,186
SIDE - TEENIMINE
RATTAD - TOIT (VEGAN)
49
00:05:52,269 --> 00:05:53,770
Me revolutsioneerisime töö.
50
00:05:54,938 --> 00:05:58,901
Nüüd viime WeWorki missiooni,
kogu meie filosoofia,
51
00:06:00,110 --> 00:06:05,115
lennufirmadesse, spordiklubidesse,
pangandusse, elamisse.
52
00:06:06,909 --> 00:06:09,244
Me oleme WeWorkist enamat.
53
00:06:09,328 --> 00:06:12,956
Me oleme eluviis.
54
00:06:20,422 --> 00:06:22,257
Mida sa siis arvad?
55
00:06:28,013 --> 00:06:32,267
Minu arvates… on see mustkunst.
56
00:06:32,351 --> 00:06:34,144
Ja mu arust sina oled ka.
57
00:06:34,228 --> 00:06:35,395
Jumaldan seda!
58
00:06:36,188 --> 00:06:39,149
Ma olen mustkunstnik.
- Oled jah.
59
00:06:42,986 --> 00:06:43,987
ME EI TEE VAID TÖÖD.
60
00:06:44,071 --> 00:06:47,533
Meie missioon jääb samaks:
maailma teadlikkuse suurendamine.
61
00:06:47,616 --> 00:06:50,577
Aga nüüd oleme vabakontorist isegi enamat.
62
00:06:50,661 --> 00:06:51,954
WEWORK LAIENEB UUTELE ALADELE
63
00:06:52,037 --> 00:06:55,832
Sul pole väiksed ideed või mis?
- Ma ei oska muul moel mõelda.
64
00:06:55,916 --> 00:06:57,501
Pääsesite Fortune'i Ükssarvikute
65
00:06:57,584 --> 00:07:01,713
nimekirja erafirmadest,
mille turuväärtus on üle miljardi dollari.
66
00:07:01,797 --> 00:07:04,508
Olete saamas enda kontrolli alla
enim pinda New Yorgis.
67
00:07:04,591 --> 00:07:07,344
Aga mõned maailma suurimad firmad
on komistanud,
68
00:07:07,427 --> 00:07:10,681
kui nad enam
oma põhitegevusele ei keskendu.
69
00:07:11,181 --> 00:07:12,599
Me ei komista.
70
00:07:14,101 --> 00:07:15,435
Me lendame, WeFly.
71
00:07:16,687 --> 00:07:18,564
Kas ta reklaamis just lennufirmat?
72
00:07:18,647 --> 00:07:20,566
Väga meeldiv.
- Tänan. Oli tore.
73
00:07:33,120 --> 00:07:35,038
Võtsite lapsed koolist ära?
74
00:07:35,122 --> 00:07:37,541
No me õpetame neid kodus
Chabadi õppekavaga.
75
00:07:37,624 --> 00:07:39,793
Nad saavad maailma parima hariduse.
76
00:07:40,586 --> 00:07:43,630
Lainetus oli umbes kahemeetrine.
77
00:07:44,256 --> 00:07:45,591
Bruce!
- Adam.
78
00:07:45,674 --> 00:07:46,842
Bruce!
79
00:07:46,925 --> 00:07:49,887
Tere tulemast meie uude kodusse.
80
00:07:49,970 --> 00:07:51,638
Mida kuradit sa siin teed?
81
00:07:51,722 --> 00:07:54,057
Vabandust, Harlow' koolist helistatakse.
82
00:07:54,141 --> 00:07:56,143
Olgu.
83
00:07:56,226 --> 00:07:58,145
Rebekah Paltrow Neumann kuuleb.
84
00:07:58,228 --> 00:08:00,105
Kas soovid midagi?
- Kuule.
85
00:08:01,023 --> 00:08:02,191
Nad pöörduvad su vastu.
86
00:08:04,568 --> 00:08:07,112
Mis mõttes?
87
00:08:07,196 --> 00:08:09,907
Kes mu vastu pöördub?
88
00:08:10,949 --> 00:08:12,075
Juhatus.
89
00:08:12,951 --> 00:08:15,579
Nad tahavad börsile minna.
90
00:08:16,455 --> 00:08:19,666
Ja nad kardavad,
et su ekstsentrilisus pole paslik
91
00:08:19,750 --> 00:08:22,002
börsiettevõtte tegevjuhile.
- Oot.
92
00:08:22,085 --> 00:08:23,295
Mu ekstsentrilisus?
93
00:08:24,338 --> 00:08:25,631
Mu ekstsentrilisus?
94
00:08:25,714 --> 00:08:29,635
Nagu näiteks? See, et töötan
seitse päeva nädalas ööpäevaringselt?
95
00:08:29,718 --> 00:08:33,639
Või see, et kasvatasin firmat Google'ist,
Alibabast ja Amazonist kiiremini?
96
00:08:33,722 --> 00:08:36,642
Selline ekstsentrilisus, Bruce?
97
00:08:36,725 --> 00:08:38,309
Ma olen sinu nurgas.
98
00:08:38,393 --> 00:08:39,394
Olen sinu poolt.
99
00:08:39,477 --> 00:08:43,357
Siis peaksid rääkima nendega,
mitte minuga, Bruce.
100
00:08:44,191 --> 00:08:45,567
Sa olid mu esimene valik.
101
00:08:46,902 --> 00:08:49,279
Vajasin sind, kui üritasime laieneda.
102
00:08:51,865 --> 00:08:53,200
Ja sa ütlesid mulle ära.
103
00:08:56,453 --> 00:08:58,539
Mul on kahju, et sa seda nii näed.
104
00:08:59,665 --> 00:09:04,878
Enda silmis olen ma
sind algusest peale toetanud.
105
00:09:05,879 --> 00:09:07,673
Olen sulle miljoneid andnud.
106
00:09:08,715 --> 00:09:12,219
Aga sina oled vist unustanud.
- Ei-ei, ma pole unustanud.
107
00:09:13,095 --> 00:09:14,263
Mind huvitab.
108
00:09:14,346 --> 00:09:18,350
Kas sa räägid Benchmarkis
Uberi tegevjuhiga sedasi?
109
00:09:19,059 --> 00:09:21,520
Mind huvitab see. Arvatavasti ei räägi.
110
00:09:25,649 --> 00:09:26,859
„WeBike“?
111
00:09:28,485 --> 00:09:30,237
Jalgrataste parkimisteenus.
112
00:09:32,990 --> 00:09:36,410
Jah. See on sinu firma.
Sina saad otsuseid teha.
113
00:09:38,662 --> 00:09:42,124
Kuniks ohjad on sinu käes,
saad sina suuna valida.
114
00:09:43,834 --> 00:09:46,336
Järgmine kord helistan.
115
00:09:56,638 --> 00:09:57,848
Peame tagasi minema.
116
00:09:59,808 --> 00:10:02,686
Kui kardate,
et meie lapsed jäävad teistest maha,
117
00:10:02,769 --> 00:10:05,189
kasutate valet mõõdupuud.
118
00:10:05,272 --> 00:10:08,734
Ma lasen lastel õppeseansside vahel
Adami töökõnesid kuulata.
119
00:10:08,817 --> 00:10:12,529
Harvardi ärikooli tudengid
tapaksid sellise hariduse nimel.
120
00:10:12,613 --> 00:10:14,948
Peaksite nägema, mida Rivka teeb.
121
00:10:15,032 --> 00:10:16,408
See on vapustav.
- Tänan.
122
00:10:16,491 --> 00:10:19,286
Ja õpetame neile teadlikku ettevõtlust.
123
00:10:20,329 --> 00:10:22,998
Meie usume traditsioonilisse õppekavasse.
124
00:10:23,081 --> 00:10:25,918
Hääldamine, liitmine, lahutamine…
125
00:10:26,001 --> 00:10:28,837
Sellised asjad.
- Nad saavad seda kõike.
126
00:10:28,921 --> 00:10:31,715
Traditsioonilise õppekavaga
saab traditsioonilise mõtleja.
127
00:10:32,841 --> 00:10:36,345
Siis me pole ehk õige kool
teie ega te tütre jaoks.
128
00:10:37,679 --> 00:10:39,515
Me tahame, et Harlow siin õpiks.
129
00:10:39,598 --> 00:10:43,018
Aga tundub, et te peate otsustama,
kas see on õige valik.
130
00:10:46,146 --> 00:10:49,733
Mul on teistest lastest kahju. Tõesti.
131
00:10:49,816 --> 00:10:53,862
Ma soovin, et nad saaksid
sellise hariduse nagu Harlow.
132
00:10:53,946 --> 00:10:57,783
Halloo.
Peata Harlow' kooli viimase tšeki makse.
133
00:10:57,866 --> 00:11:02,538
Leiame talle teise koha, kus 42 000
dollari eest aastas sõrmedega maalida.
134
00:11:02,621 --> 00:11:03,664
Jah.
135
00:11:03,747 --> 00:11:07,000
Ja mõelda vaid,
et kavatsesime mediteerimistoa annetada.
136
00:11:10,587 --> 00:11:14,216
Ei, õppekava on võrratu,
aga sotsialiseerimise osa?
137
00:11:14,299 --> 00:11:15,759
Seda ei või eirata.
138
00:11:17,678 --> 00:11:20,430
Spence?
- Liiga kaugel.
139
00:11:20,514 --> 00:11:22,432
Sacred Heart?
- Liiga katoliiklik.
140
00:11:22,516 --> 00:11:25,310
Hackley?
- Ei.
141
00:11:25,394 --> 00:11:28,480
Mitte ükski nendest koolidest
ei toida meie laste hingi.
142
00:11:33,819 --> 00:11:35,445
Sa pole piisavalt hull.
143
00:11:36,530 --> 00:11:37,531
Adam.
144
00:11:42,619 --> 00:11:44,496
WE
LIIKUMINE - ENERGIA - STUUDIOD
145
00:12:12,900 --> 00:12:14,484
Jah.
- Jah.
146
00:12:16,445 --> 00:12:19,114
Jah.
- Jah.
147
00:12:19,198 --> 00:12:21,200
Issand jumal!
- Hei.
148
00:12:21,283 --> 00:12:23,702
Jah.
149
00:12:24,828 --> 00:12:27,039
Me asutame kooli.
- Jah.
150
00:12:27,122 --> 00:12:28,624
Me asutame…
151
00:12:28,707 --> 00:12:32,002
Pean hariduse raamatuid tellima.
Tulen kohe tagasi.
152
00:12:32,085 --> 00:12:36,215
Ingrid? Kus mu telefon on?
153
00:12:38,842 --> 00:12:41,136
Miggy-Migs!
- Vaata CNBC-d.
154
00:12:42,763 --> 00:12:45,516
CNBC-d? Miks?
- Lihtsalt vaata seda.
155
00:12:45,599 --> 00:12:50,229
Asi on nüüd ametlik. Travis Kalanick
astus Uberi tegevjuhi kohalt tagasi.
156
00:12:50,312 --> 00:12:55,108
Sõidujagamishiiu viis suurimat investorit
nõudsid, et Kalanick kohe tagasi astuks.
157
00:12:55,192 --> 00:12:56,568
UBERI ASUTAJA TRAVIS KALANICK
158
00:12:56,652 --> 00:13:01,573
Nõudjate seas oli Uberi suurim osanik,
riskikapitalifirma Benchmark Capital.
159
00:13:01,657 --> 00:13:04,409
Benchmark.
Meil on nendega kõik kombes, eks?
160
00:13:05,536 --> 00:13:06,787
Helistan sulle tagasi.
161
00:13:06,870 --> 00:13:10,457
…raskustes tegevjuhile.
Äsja tehtud avalduses…
162
00:13:23,595 --> 00:13:26,056
Ma lasen Bjarke Ingelsil selle kujundada.
163
00:13:26,139 --> 00:13:28,308
Tore.
164
00:13:39,069 --> 00:13:40,070
Bruce on siin.
165
00:13:40,654 --> 00:13:41,738
Bruce?
- Jah.
166
00:13:45,242 --> 00:13:46,243
Eesmärk.
167
00:13:46,785 --> 00:13:48,161
Selgus.
168
00:13:56,920 --> 00:13:59,214
Kas tohime sisse tulla?
- Tere.
169
00:13:59,298 --> 00:14:00,174
Hei.
170
00:14:00,257 --> 00:14:01,508
Hei.
- Kuidas selg on?
171
00:14:01,592 --> 00:14:02,593
Kombes.
- Tore.
172
00:14:02,676 --> 00:14:05,012
Saage tuttavaks, Cameron Lautner.
173
00:14:05,095 --> 00:14:08,557
Ja Cameron, legendaarne Adam Neumann.
174
00:14:08,640 --> 00:14:11,894
Cameron! Sama nimi on meie massööril.
- Meie massööril.
175
00:14:11,977 --> 00:14:13,979
Meie massööril.
- Kutsume teda Cammyks.
176
00:14:14,062 --> 00:14:16,732
Jah, Cammy.
Sina võid olla Cammy Number Kaks.
177
00:14:16,815 --> 00:14:17,900
Sobib Cam.
178
00:14:17,983 --> 00:14:20,819
Aga Cammy jääb kergemini meelde.
See on kõlav.
179
00:14:20,903 --> 00:14:23,447
Arvasin, et ükssarvikutel on ikka kabjad.
180
00:14:23,530 --> 00:14:25,782
Need on tossud.
- Meil on sarved ka.
181
00:14:25,866 --> 00:14:27,993
Ettevaatust.
182
00:14:28,076 --> 00:14:29,912
Võin susata.
183
00:14:29,995 --> 00:14:32,998
Ja tema on Adami kaasasutaja Miguel.
184
00:14:33,081 --> 00:14:34,416
Tore tutvuda.
- Meeldiv.
185
00:14:34,499 --> 00:14:36,710
Ja tema abikaasa…
- Tootemargi kujundusjuht.
186
00:14:36,793 --> 00:14:40,214
Ja tootemargi kujundusjuht Rebekah.
- Rebekah Paltrow Neumann.
187
00:14:40,297 --> 00:14:42,341
Väga võluv.
- Tänan.
188
00:14:42,424 --> 00:14:43,383
Mu abikaasa.
189
00:14:44,051 --> 00:14:46,803
Cameron on
üks mu partneritest Benchmarkis.
190
00:14:46,887 --> 00:14:49,473
Ja ta tuli appi.
191
00:14:49,556 --> 00:14:54,144
Nojah…
ma ei teadnud, et abi vajame, aga…
192
00:14:54,728 --> 00:14:56,772
Igaühele kulub veidi abi ära, eks?
193
00:14:56,855 --> 00:14:58,524
Oleme omapäi toime tulnud.
194
00:14:58,607 --> 00:15:01,860
Või sa sarve ikka ei näe.
See on siin. Näed?
195
00:15:01,944 --> 00:15:04,738
Jah, sul on väike sarv, Adam.
- On jah.
196
00:15:05,280 --> 00:15:10,536
Benchmark tahab valmistada teid ette IPO
ehk aktsiate avaliku esmaemissiooni jaoks.
197
00:15:10,619 --> 00:15:13,205
Asju veidi trimmi tõmmata.
198
00:15:13,288 --> 00:15:16,333
Aga see on sinu firma. Sina otsustad.
199
00:15:17,584 --> 00:15:18,669
Mis sa arvad?
200
00:15:23,757 --> 00:15:27,219
Mu arvates kuluks igaühele veidi abi ära.
- Jah.
201
00:15:27,302 --> 00:15:29,721
Tere, Bea.
- Tubli poiss. Tore.
202
00:15:29,805 --> 00:15:30,931
Bjarke.
203
00:15:31,014 --> 00:15:35,310
Bjarke? Kohtun temaga liftide juures.
Vabandust, pean me arhitektiga kohtuma.
204
00:15:35,894 --> 00:15:37,187
Me asutame kooli.
205
00:15:37,271 --> 00:15:40,023
Nägemist. Meeldiv tutvuda. Bruce.
206
00:15:40,107 --> 00:15:41,900
Tootemargi kujundusjuht.
207
00:15:43,068 --> 00:15:46,822
Jah… Tead, turule haridus eriti ei meeldi.
208
00:15:46,905 --> 00:15:48,907
Selles pole raha, nii et…
209
00:15:50,075 --> 00:15:51,869
Aga sa mõistad seda.
210
00:15:51,952 --> 00:15:54,413
Kellega peaksin oma kabinetist rääkima?
211
00:15:57,165 --> 00:15:59,751
Oma kabinetist?
- Ma elan nüüd siin, semu.
212
00:16:05,048 --> 00:16:06,341
Mina näen pilvi.
213
00:16:09,720 --> 00:16:13,724
Pilved. Birma tiikpuust.
214
00:16:13,807 --> 00:16:16,810
Jah, Bjarke. Ning…
215
00:16:20,397 --> 00:16:22,816
Aas. Eks?
216
00:16:23,650 --> 00:16:24,735
Jah.
- Jah?
217
00:16:24,818 --> 00:16:26,028
Jah.
218
00:16:26,111 --> 00:16:27,821
See on uskumatu.
219
00:16:27,905 --> 00:16:31,450
Kas tunned energiat,
mida me siin tekitame?
220
00:16:31,533 --> 00:16:32,743
Tunnen küll.
221
00:16:34,494 --> 00:16:35,746
Need sambad?
222
00:16:36,663 --> 00:16:38,707
Aga need pole sambad.
223
00:16:38,790 --> 00:16:40,709
Ei olegi?
- Need on puud.
224
00:16:40,792 --> 00:16:43,086
Need on puud. Mul tuli kananahk ihule.
225
00:16:43,170 --> 00:16:45,380
Issand. Lihtsalt vau.
226
00:16:46,507 --> 00:16:47,549
Jah.
- Jah?
227
00:16:47,633 --> 00:16:51,512
Jah.
- See energia tuleb kallis.
228
00:16:52,304 --> 00:16:57,226
Bjarke, meie missioon on
iga lapse supervõimed valla päästa.
229
00:16:57,309 --> 00:16:59,269
Sellele ei saa hinnasilti panna.
230
00:17:04,858 --> 00:17:08,529
Ma ei mõista.
Seda me ju tahtsimegi, eks? Börsile minna?
231
00:17:13,825 --> 00:17:16,244
Miguel, me sinuga
kasvasime üles kommuunides.
232
00:17:16,828 --> 00:17:22,459
Me pidime jagama riideid, lelusid, kõike.
Meil polnud eal midagi, mis kuuluks meile.
233
00:17:22,542 --> 00:17:26,046
Nüüd on WeWork meie oma!
234
00:17:26,672 --> 00:17:30,801
Ja me ei lase oma firmal teistele kuuluda.
Veel mitte.
235
00:17:32,344 --> 00:17:34,429
Aga meie töötajad ja nende optsioonid?
236
00:17:34,513 --> 00:17:36,932
Cam soovib viimase 10 aasta bilansilehti.
237
00:17:37,933 --> 00:17:39,935
Ära anna talle midagi.
238
00:17:41,645 --> 00:17:42,938
Oot, ei!
239
00:17:44,273 --> 00:17:45,399
Anna talle kõik.
240
00:17:47,317 --> 00:17:48,819
Kõik.
241
00:17:52,406 --> 00:17:56,451
Tere tulemast WeWorki, persevest.
242
00:18:00,622 --> 00:18:02,708
ARVED
MAI 2011 - AUGUST 2011
243
00:18:09,882 --> 00:18:13,844
Täitke tühjad kohad ära.
Alustage tagant. Laduge virna.
244
00:18:15,179 --> 00:18:17,639
Iga vaba koht täitke kastiga. Tänan.
245
00:18:19,057 --> 00:18:21,310
Kas vajate interni abi või…
246
00:18:22,060 --> 00:18:23,562
Ei, tulen toime.
247
00:18:37,659 --> 00:18:40,704
ÜLE VAADATA
248
00:18:53,759 --> 00:18:55,052
VALMIS
249
00:19:05,395 --> 00:19:06,396
LIIKMESUSED JA ASUKOHAD
250
00:19:08,565 --> 00:19:09,399
INVESTORID
251
00:19:24,289 --> 00:19:26,708
Prillid…
252
00:19:27,751 --> 00:19:32,965
Olgu. Ma tahan tänada teid,
et meie jaoks aega leidsite.
253
00:19:33,048 --> 00:19:34,508
Tean, et teil on jube kiire.
254
00:19:35,384 --> 00:19:37,886
Mul on paar küsimust.
255
00:19:37,970 --> 00:19:40,556
Mis asi on Wavegarden?
256
00:19:40,639 --> 00:19:43,350
See on väga hea lainebassein, mille me…
257
00:19:43,433 --> 00:19:45,936
Ta teab, mis see on. Tal on kõik toimikud.
258
00:19:46,019 --> 00:19:48,313
Nojah, ma lihtsalt tahtsin kontrollida…
259
00:19:49,147 --> 00:19:51,733
WeWork ei ostnud ju
osalust lainebasseini firmas
260
00:19:51,817 --> 00:19:54,444
vaid sellepärast,
et sulle surfata meeldib?
261
00:19:54,528 --> 00:19:57,114
Tegelikult plaanime
alalise suvelaagri ehitust.
262
00:19:57,197 --> 00:19:58,198
Võrratu.
- Alalise!
263
00:19:58,282 --> 00:20:00,033
Aga Laird Superfood?
264
00:20:00,117 --> 00:20:04,538
See on kurkumist
ja seentest asendusjook kohvikoorele.
265
00:20:04,621 --> 00:20:07,541
Ülimaitsev.
- Ma lihtsalt üritan siin asju mõista.
266
00:20:07,624 --> 00:20:14,339
Miks ostaks vabakontorifirma osaluse
kohvikoorefirmas?
267
00:20:14,423 --> 00:20:17,968
Sest meie töötajad joovad kohvi…
- Lihtsalt…
268
00:20:18,051 --> 00:20:19,887
Las nad räägivad lõpuni.
269
00:20:19,970 --> 00:20:24,099
Selle konkreetse kohvikoorefirma omanik
on Laird Hamilton.
270
00:20:24,183 --> 00:20:26,393
Ma tean, et see on väga totter küsimus,
271
00:20:27,269 --> 00:20:29,396
aga kas ostsite firmas osaluse,
272
00:20:29,479 --> 00:20:33,775
sest sa tahtsid kuulsate surfaritega
koos aega veeta või mis…
273
00:20:36,862 --> 00:20:38,947
Ma näen, et see on väike etteaste.
274
00:20:39,031 --> 00:20:41,408
Ja see on väga meelt lahutav.
- Tänan.
275
00:20:41,491 --> 00:20:44,786
Aga palun räägi asjast!
Ma pean firmat juhtima.
276
00:20:44,870 --> 00:20:48,165
Aga nii hakkavad nemad tegema. Eks?
277
00:20:48,248 --> 00:20:51,168
Nad esitavad kõiki raskeid küsimusi.
278
00:20:51,251 --> 00:20:52,961
Nad vaatavad iga kivi alla.
279
00:20:53,045 --> 00:20:57,424
Ning selle avastasid siin kuus inimest
vähem kui nädalaga?
280
00:20:57,508 --> 00:21:00,761
Seega aus küsimus.
Ma tahan teie vastust kuulda.
281
00:21:00,844 --> 00:21:02,221
Mis te arust juhtub siis,
282
00:21:02,304 --> 00:21:04,890
kui iga analüütik kogu maailmas
WeWorki uurib?
283
00:21:14,733 --> 00:21:18,111
Juhatus polnud iial
mitte ühegi tehingu vastu.
284
00:21:18,195 --> 00:21:22,658
Usu mind, ma mõistan seda. Asi on selles…
285
00:21:22,741 --> 00:21:24,785
et erafirmana võib teha, mida tahad.
286
00:21:24,868 --> 00:21:27,621
Osta kõik kohvikoored, mida tahad.
Mind ei koti.
287
00:21:27,704 --> 00:21:33,126
Aga börsile minnes
tuleb SEC aktsionäridega arvestada, eks?
288
00:21:33,210 --> 00:21:37,422
Raamatupidamisasjad,
nagu 10-K, 8-K, 8-Q ja Form 3, 4, 5
289
00:21:37,506 --> 00:21:41,218
ning Schedule 13 ja…
Ülimalt igav, ma tean.
290
00:21:41,301 --> 00:21:43,178
Aga väga tähtis on see ära teha,
291
00:21:43,262 --> 00:21:46,098
seega paneme täiskasvanute püksid
veidi kauemaks jalga
292
00:21:46,181 --> 00:21:48,642
ning rühime lõpuni… Kas sobib?
293
00:21:49,226 --> 00:21:50,811
Jätka.
- Tänan.
294
00:21:55,148 --> 00:22:00,153
Sa ütlesid The Wall Street Journalile,
et WeWork on kasumlik.
295
00:22:00,737 --> 00:22:03,532
Et enne IPO-t
me rohkem investeeringuid ei vaja.
296
00:22:03,615 --> 00:22:04,992
See lihtsalt pole tõsi.
297
00:22:05,534 --> 00:22:08,078
Aita mind. Miks sa valetad, hr Neumann?
298
00:22:23,927 --> 00:22:25,596
Pange see kuradi muusika kinni!
299
00:22:29,099 --> 00:22:31,894
Jätka. Mu tähelepanu on sinu päralt.
300
00:22:33,187 --> 00:22:37,983
Lihtsalt minu arust õige partner
aitaks me missiooni veel tõsisemalt võtta.
301
00:22:38,066 --> 00:22:40,068
Seega tahan, et asja juhiks Adam Braun.
302
00:22:40,152 --> 00:22:41,612
PLIIATSI LUBADUS
ADAM BRAUN
303
00:22:41,695 --> 00:22:43,238
Scooter Brauni vend.
- Jah.
304
00:22:43,322 --> 00:22:45,240
Ma…
- Tere, shalom.
305
00:22:45,324 --> 00:22:46,825
Jah. Vabandust, et segasin.
306
00:22:46,909 --> 00:22:48,118
Ei-ei.
307
00:22:48,202 --> 00:22:51,747
Ma kirjutasin Scooter Braunist,
kui Justin ja Selena lahku läksid.
308
00:22:51,830 --> 00:22:53,540
MissionU on väga edukas.
309
00:22:53,624 --> 00:22:55,584
Ta ei lahkuks sealt iial.
- Olgu.
310
00:22:55,667 --> 00:22:58,128
Seega ostame MissionU ära.
311
00:22:58,212 --> 00:22:59,254
Geniaalne.
312
00:22:59,338 --> 00:23:01,590
Mis hind on?
- Neli miljonit, kui veab.
313
00:23:01,673 --> 00:23:03,133
Olgu, tore. Seega…
314
00:23:03,217 --> 00:23:04,801
Homme räägime. Tänan.
315
00:23:07,554 --> 00:23:09,431
Hea koosolek?
- Nii hea.
316
00:23:09,515 --> 00:23:10,891
Teha on nii palju.
317
00:23:10,974 --> 00:23:12,476
Tore.
318
00:23:16,688 --> 00:23:19,066
Me ei saa praegu rohkem firmasid osta.
319
00:23:20,484 --> 00:23:26,073
Adam, ma ei saa hoogu maha võtta.
WeGrow' missioon on liiga tähtis.
320
00:23:26,156 --> 00:23:29,159
WeGrow' missioon peab ootama. Olgu?
321
00:23:30,202 --> 00:23:31,495
Ei.
322
00:23:32,329 --> 00:23:34,331
Ma ei kavatse enam oodata.
323
00:23:38,460 --> 00:23:39,878
Lasid negatiivsed mõtted sisse.
324
00:23:44,216 --> 00:23:46,969
Nojah, lihtsalt…
325
00:23:47,052 --> 00:23:50,055
Ma ei tea enam, mida esile manada.
Olen kui lõksus.
326
00:23:56,770 --> 00:23:58,146
Siis mana esile vabadus.
327
00:24:04,987 --> 00:24:05,988
Olgu.
328
00:24:06,071 --> 00:24:08,198
Ma lasen juristidel lepingud koostada.
329
00:24:21,920 --> 00:24:23,213
MASA
KUS IGANES ON ENIM PINDA
330
00:24:23,297 --> 00:24:24,423
PEAN SINUGA RÄÄKIMA
331
00:24:24,506 --> 00:24:25,507
MÉXICO
332
00:24:25,591 --> 00:24:28,927
Y muchas gracias linnapeale. Jah.
333
00:24:31,138 --> 00:24:33,724
Ja meie sajandale linnale.
334
00:24:35,601 --> 00:24:38,228
Nosotros!
- Trabajamos!
335
00:24:38,312 --> 00:24:40,689
Nosotros!
- Trabajamos!
336
00:24:40,772 --> 00:24:43,442
Nosotros!
- Trabajamos!
337
00:24:43,525 --> 00:24:45,819
Nosotros!
- Trabajamos!
338
00:24:45,903 --> 00:24:49,031
Nosotros!
- Trabajamos!
339
00:24:49,114 --> 00:24:50,115
Jaa!
340
00:24:51,325 --> 00:24:52,367
No nii. Üks veel.
341
00:24:52,451 --> 00:24:54,745
Lase käia, mees.
- Jou, no nii.
342
00:24:54,828 --> 00:24:55,913
No nii.
343
00:24:55,996 --> 00:24:58,332
Ma pean el baño's käima.
- Oot. Valmis?
344
00:24:58,415 --> 00:25:00,209
Jah.
345
00:25:00,292 --> 00:25:03,295
Ei!
346
00:25:04,880 --> 00:25:05,881
Masa!
347
00:25:07,257 --> 00:25:11,553
„Kohtume Méxicos“? Sa oled hull.
348
00:25:11,637 --> 00:25:15,390
Eks? Jah! Kes on hull?
- Mis see veel on?
349
00:25:15,474 --> 00:25:17,142
Kes on hull?
- Hei!
350
00:25:17,226 --> 00:25:20,562
Kes on hull?
351
00:25:27,319 --> 00:25:30,280
Ma tahan elu lõpuni seda iga päev tunda.
352
00:25:30,989 --> 00:25:31,990
Vabadus!
353
00:25:33,158 --> 00:25:36,411
Vabadus!
354
00:25:48,841 --> 00:25:49,842
Vabadus.
355
00:25:52,094 --> 00:25:53,971
Osta teised välja.
356
00:25:54,054 --> 00:25:55,973
Benchmark, pangad, nad kõik.
357
00:25:59,810 --> 00:26:03,438
Ei mingit IPO-t. Keegi ei käsuta meid
ega vaata meil üle õla.
358
00:26:03,522 --> 00:26:07,860
Anname aru vaid üksteisele.
Ning näitame neile.
359
00:26:07,943 --> 00:26:10,988
Näitame neile,
milline hullus päriselt välja näeb.
360
00:26:17,286 --> 00:26:18,287
Mida sa arvad?
361
00:26:21,456 --> 00:26:24,543
Minu arvates on sul meelekindlust.
362
00:26:32,050 --> 00:26:34,595
Joo!
363
00:26:46,648 --> 00:26:48,901
Teeme kogu baarile välja.
Napsid por todos.
364
00:26:49,610 --> 00:26:52,821
Napsid por todos!
365
00:26:52,905 --> 00:26:56,867
Nosotros!
- Trabajamos!
366
00:27:00,913 --> 00:27:04,249
WEWORK
GALAKTILINE PEAKORTER
367
00:27:27,689 --> 00:27:29,107
TURVATÖÖTAJA
368
00:27:42,663 --> 00:27:43,789
Said pildi?
369
00:27:44,581 --> 00:27:45,791
Jah.
- Tore.
370
00:27:45,874 --> 00:27:48,126
Kas sa naise Instagrami nägid?
371
00:28:00,097 --> 00:28:03,809
Jah. Väga kena töö, tiim.
372
00:28:04,852 --> 00:28:08,021
Pean sinuga rääkima.
- Cammy Number Kaks, mida tahad?
373
00:28:08,105 --> 00:28:09,106
Mul on koosolek.
374
00:28:10,107 --> 00:28:11,275
Mis see on?
375
00:28:13,735 --> 00:28:14,778
WeGrow.
376
00:28:14,862 --> 00:28:17,698
Me arutasime seda. Ei mingit kooli.
- Ei-ei.
377
00:28:17,781 --> 00:28:18,782
Sina arutasid.
378
00:28:18,866 --> 00:28:21,660
Ma kuulasin ja otsustasin
su nõu mitte kuulda võtta.
379
00:28:21,743 --> 00:28:24,955
Muud see polegi, eks? Nõu.
Me teeme kõike, mis tahvlil on.
380
00:28:25,038 --> 00:28:26,790
Adam.
- Kõike. Jah?
381
00:28:26,874 --> 00:28:28,458
Mis riideid CNBC jaoks tahad?
382
00:28:28,542 --> 00:28:31,044
Halli Prada ülikonda, valget triiksärki,
383
00:28:31,128 --> 00:28:35,090
võib-olla seemisnahast Gucci kingi?
Ning ma võtan su lipsu.
384
00:28:35,174 --> 00:28:36,175
See meeldib?
385
00:28:36,258 --> 00:28:39,428
Jah. Aga küsi Damianilt,
kas triibud sobivad.
386
00:28:39,511 --> 00:28:41,263
Need ajavad ta hulluks.
- Adam,
387
00:28:41,346 --> 00:28:44,016
investorid üritavad mõista
meie põhitegevust.
388
00:28:44,099 --> 00:28:47,352
See tegevus kaotab
astronoomilisel hulgal raha.
389
00:28:47,436 --> 00:28:49,229
Me ei saa praegu uut äri luua.
390
00:28:49,313 --> 00:28:55,110
Olgu. Kahju küll,
sest mulle tuli just vapustav mõte.
391
00:28:55,819 --> 00:28:57,696
Küll sa jumaldad seda.
392
00:28:59,990 --> 00:29:01,450
Siin see ongi.
393
00:29:04,453 --> 00:29:05,454
WeGo.
394
00:29:06,371 --> 00:29:07,539
Idee on järgmine.
395
00:29:08,373 --> 00:29:11,835
Me jätkame oma tööga. Olgu?
396
00:29:11,919 --> 00:29:15,422
Ja sina kaod mu kabinetist kus kurat.
397
00:29:16,298 --> 00:29:19,134
Tore.
- Jah, see on hea.
398
00:29:21,720 --> 00:29:23,514
Olgu, kuhu me jäimegi?
399
00:29:27,059 --> 00:29:28,101
Lehekülg?
400
00:29:28,185 --> 00:29:29,520
Kaheksateist.
401
00:29:30,395 --> 00:29:31,396
PROJEKT
MEELEKINDLUS
402
00:29:31,480 --> 00:29:33,607
Jätka.
403
00:29:33,690 --> 00:29:37,194
Masa ostab 20 miljardi eest
teised investorid välja,
404
00:29:37,277 --> 00:29:40,155
millega on WeWorki turuväärtus
47 miljardit dollarit,
405
00:29:40,239 --> 00:29:43,116
aga ta tahab pärast väljaostu
kontrolli firma üle.
406
00:29:43,200 --> 00:29:45,994
Ei-ei. Kontroll jääb minule.
407
00:29:47,079 --> 00:29:48,914
See pole kaubeldav. Selge?
408
00:29:48,997 --> 00:29:49,998
Jah.
409
00:29:55,921 --> 00:29:57,381
Vaatame need üle.
410
00:29:57,464 --> 00:29:58,757
Cam, juba vaatasime.
411
00:29:58,841 --> 00:30:01,176
Siis vaatame uuesti üle.
412
00:30:01,260 --> 00:30:04,137
Püsti. Püsti-püsti.
413
00:30:15,899 --> 00:30:17,609
Mis on WeGrow' missioon?
414
00:30:18,110 --> 00:30:22,990
See on sama nagu kõigil We firmadel.
Maailma teadlikkuse suurendamine.
415
00:30:23,073 --> 00:30:24,867
Täpsusta õige veidi.
416
00:30:25,784 --> 00:30:31,790
WeGrow' missioon on
iga isiku supervõime valla päästa.
417
00:30:34,334 --> 00:30:35,836
Ja õnne laiendada.
418
00:30:37,671 --> 00:30:39,590
Olgu. Selge.
- Olgu.
419
00:30:39,673 --> 00:30:41,675
Tead mida? Astume sammu tagasi.
420
00:30:41,758 --> 00:30:44,428
Pressiteates tasub
põhilise infoga piirduda.
421
00:30:44,511 --> 00:30:45,804
Noh, ilmselgelt.
422
00:30:45,888 --> 00:30:49,266
Järelikult põhimõte on see,
et WeGrow on kool.
423
00:30:49,349 --> 00:30:52,769
Noh, see on pigem elu praktika
ja uus lähenemisviis.
424
00:30:54,062 --> 00:30:55,147
Olgu. Selge.
- Olgu.
425
00:30:57,441 --> 00:30:59,401
Kes su õpetajad olid?
426
00:31:01,445 --> 00:31:04,198
Tema Pühadus dalai-laama ja emake loodus.
427
00:31:06,074 --> 00:31:08,535
Damian! Ära nussi siin.
Tule. Ma vajan sind.
428
00:31:08,619 --> 00:31:10,495
Tule.
- Ada…
429
00:31:12,206 --> 00:31:13,624
Neli. Kolm.
430
00:31:15,626 --> 00:31:17,794
Kas olete juba New Yorgi suurim üürnik?
431
00:31:17,878 --> 00:31:21,131
Oleme sõlmimas lepingut,
millega tõuseme esikohale.
432
00:31:21,215 --> 00:31:24,134
Walter Isaacson võrdles hiljuti
sind Steve Jobsiga.
433
00:31:24,218 --> 00:31:26,094
EKSKLUSIIV THE WE COMPANY TEGEVJUHIGA
434
00:31:26,178 --> 00:31:29,473
Walter on tore. Kaalun lasta tal
mu biograafia kirjutada.
435
00:31:29,556 --> 00:31:31,767
Sedasi oleksid üsna valitud seltskonnas.
436
00:31:31,850 --> 00:31:34,478
Da Vinci. Einstein. Kissinger. Jobs.
437
00:31:34,561 --> 00:31:37,314
Kas Neumanni koht on selliste nimede seas?
438
00:31:37,397 --> 00:31:40,108
Da Vinci, Einstein…
- Ei. Mitte mingil juhul.
439
00:31:40,192 --> 00:31:41,527
Veel mitte.
- Veel mitte.
440
00:31:41,610 --> 00:31:42,611
Veel mitte.
441
00:31:42,694 --> 00:31:46,281
Sa oled ehitanud erafirma,
mis on USA-s väärtuselt teisel kohal.
442
00:31:46,865 --> 00:31:49,117
Maailmas kolmandal kohal. Ehtne ükssarvik.
443
00:31:49,201 --> 00:31:51,954
Mullu kahekordistus teie tulu
1,8 miljardini.
444
00:31:52,037 --> 00:31:54,206
Aga kaotasite 1,9.
445
00:31:54,790 --> 00:31:57,125
Mida ütled väidetele,
et te kasumini ei jõua?
446
00:31:57,209 --> 00:32:01,004
Amazonil kulus
kasumi teenimiseks üheksa aastat.
447
00:32:01,755 --> 00:32:05,384
Me oleme 8. aastal kasumiläve veerel,
seega minu silmis graafikust ees.
448
00:32:06,093 --> 00:32:07,886
Kas WeWork on järgmine Amazon?
449
00:32:07,970 --> 00:32:10,389
Adam? Millal sa…
- Oleme triljoni dollari firma.
450
00:32:10,472 --> 00:32:13,225
Kas sa tead, kui kaua teemant moodustub?
451
00:32:13,308 --> 00:32:14,893
Peame varasemast rääkima.
452
00:32:14,977 --> 00:32:16,728
Pool kuni neli miljonit aastat.
453
00:32:16,812 --> 00:32:21,525
Ma töötasin Damianiga,
kui sa tulid ja meid lihtsalt segasid ja…
454
00:32:21,608 --> 00:32:23,902
Vaata, kuidas sellele vastan.
455
00:32:23,986 --> 00:32:29,157
1999. aastal oli Masayoshi Son
kolm päeva maailma rikkaim mees
456
00:32:29,241 --> 00:32:31,869
ja tänu WeWorkile saab temast taas see.
457
00:32:32,578 --> 00:32:35,163
Tänan, hr Neumann
- Suur tänu.
458
00:32:35,247 --> 00:32:37,708
Mullu kahekordistus teie tulu
1,8 miljardini.
459
00:32:37,791 --> 00:32:39,168
WEWORKIST SAAB
NEW YORGI SUURIM ÜÜRNIK
460
00:32:39,251 --> 00:32:40,419
Aga kaotasite 1,9.
461
00:32:40,502 --> 00:32:43,088
Mida ütled väidetele,
et te kasumini ei jõua?
462
00:32:47,593 --> 00:32:49,511
Ta ei taha ohje loovutada.
463
00:32:50,137 --> 00:32:55,726
Ja ta ei lubaks teil konkureerivatesse
kinnisvaraäridesse investeerida.
464
00:32:55,809 --> 00:32:57,978
Ta saab oma arust seda dikteerida?
465
00:32:58,687 --> 00:33:02,191
Nad kulutavad raha
muret tekitava kiirusega.
466
00:33:02,608 --> 00:33:05,611
Ja meie börsihind on surve all.
467
00:33:05,694 --> 00:33:08,614
Son-san, meil ei tasu seda tehingut teha.
468
00:33:08,697 --> 00:33:10,157
Tingimused pole soodsad.
469
00:33:11,783 --> 00:33:13,619
Siis parandame tingimusi.
470
00:33:26,798 --> 00:33:27,799
Ta tuleb!
471
00:33:34,056 --> 00:33:36,350
Valjemaks!
- Masa vastupakkumine.
472
00:33:38,060 --> 00:33:40,646
Kuidas see on?
- Nad surusid vastu. Tugevalt.
473
00:33:40,729 --> 00:33:42,981
Noh, siis surume tugevamalt. Olgu?
474
00:33:43,065 --> 00:33:46,026
Ja siis nemad ning meie
ja siis jälle nemad.
475
00:33:46,109 --> 00:33:48,987
Sellised läbirääkimised ongi.
- Nad ei naljata.
476
00:33:49,071 --> 00:33:52,366
Sest nende börsihind on surve all.
Parem nõustume pakkumisega.
477
00:33:52,449 --> 00:33:53,700
Kuula mind, Matthew.
478
00:33:53,784 --> 00:33:58,413
Masa peab lugu hullusest.
Selge? Suru vastu!
479
00:33:58,497 --> 00:33:59,581
Millele?
480
00:34:00,499 --> 00:34:03,710
Kõigele. Meil peab meelekindlust olema.
481
00:34:05,128 --> 00:34:06,255
Valjemaks!
482
00:34:16,556 --> 00:34:19,476
Tee koletisest kaunis mees, Bobby.
483
00:34:19,560 --> 00:34:20,561
Saab tehtud.
484
00:34:23,605 --> 00:34:25,315
0,8.
485
00:34:27,025 --> 00:34:29,902
0,8.
486
00:34:30,612 --> 00:34:34,157
0,8!
487
00:34:34,241 --> 00:34:38,996
Hei!
- Kuradi 0,8!
488
00:34:45,835 --> 00:34:47,337
Ennäe!
489
00:34:48,338 --> 00:34:54,094
Selle üürilepinguga ületasime just
0,8 miljoni ruutmeetri piiri!
490
00:34:57,054 --> 00:35:01,351
WeWorki kontrolli all
on nüüd enim pinda New Yorgis!
491
00:35:01,435 --> 00:35:02,728
Vau!
- Jaa!
492
00:35:02,811 --> 00:35:06,148
Ja me paneme pidu!
493
00:35:09,234 --> 00:35:14,072
Jah! Jah!
494
00:35:14,156 --> 00:35:16,909
Tagant olgu ilus ja sirge, Bobby.
495
00:35:16,992 --> 00:35:18,035
Ilus ja sirge.
496
00:35:18,118 --> 00:35:20,954
Adam, helistas Lars SoftBankist.
497
00:35:21,038 --> 00:35:24,583
Masa tahab, et kohtuksid kellegi
Khaldoon Khalifa Al Mubarakiga,
498
00:35:24,666 --> 00:35:26,919
Abu Dhabi
riikliku investeerimisfondi juhiga.
499
00:35:27,002 --> 00:35:28,212
Pane mu kalendrisse.
500
00:35:28,295 --> 00:35:31,840
Aga Abu Dhabi ei lase SoftBankil
rohkem WeWorki investeerida.
501
00:35:31,924 --> 00:35:35,010
Pead talle muljet avaldama.
Masa sõnul on see väga tähtis.
502
00:35:35,093 --> 00:35:38,805
Ütle talle, et ärgu muretsegu.
Ma löön Mubaraki pahviks. Selge?
503
00:35:38,889 --> 00:35:40,682
Panen ta agal'i vurrina pöörlema.
504
00:35:40,766 --> 00:35:43,393
Olgu.
- Nüüd ma tahan, et korraldaksid peo.
505
00:35:44,102 --> 00:35:45,229
Mille?
- Peo.
506
00:35:45,312 --> 00:35:48,524
Peo New Yorgi
suurimaks üürnikuks saamise puhul.
507
00:35:48,607 --> 00:35:51,527
Olgu.
- Jah. Ning uuri, kas will.i.am tuleks.
508
00:35:56,490 --> 00:35:59,576
„WeWorki messiaadse tegevjuhi
Neumanni sõnul
509
00:35:59,660 --> 00:36:02,454
on juhutöömajanduse hea uus ilm…“
510
00:36:02,538 --> 00:36:05,374
Messiaadne nagu messias?
511
00:36:06,250 --> 00:36:07,417
Jah.
512
00:36:07,501 --> 00:36:08,460
ARVED
DETSEMBER 2016
513
00:36:08,544 --> 00:36:10,379
Phil, kas olen su arust messiaadne?
514
00:36:11,213 --> 00:36:13,715
Ütle ausalt.
- Jah. Oled küll.
515
00:36:14,591 --> 00:36:18,011
„Nüüd veedab Neumann oma esmaspäevi
WeWorki peakorteris…“
516
00:36:20,472 --> 00:36:21,473
Tõsi.
517
00:36:22,558 --> 00:36:25,185
„Lõpetuseks tekiilapitsid
kogu personaliga.“
518
00:36:40,576 --> 00:36:43,036
ARVED
JAANUAR 2015 - MÄRTS 2015
519
00:36:57,009 --> 00:36:59,094
ÄRA IIAL LEPI - ALATI ARMASTA
520
00:37:18,363 --> 00:37:19,740
ME
521
00:37:35,797 --> 00:37:39,259
MA
522
00:37:43,472 --> 00:37:47,059
Hei, Adam, sa siis kohtud homme
The Merceris Al Mubarakiga.
523
00:37:47,142 --> 00:37:48,227
Kes see on?
524
00:37:49,019 --> 00:37:50,979
Abu Dhabi
riikliku investeerimisfondi juht.
525
00:37:51,063 --> 00:37:52,689
Sul oli SoftBankiga temast kõne.
526
00:37:53,899 --> 00:37:56,485
Al Mubarak,
üks Vision Fundi suurimaid investoreid.
527
00:37:56,568 --> 00:37:58,820
Tal olevat WeWorki suhtes kahtlusi.
528
00:37:59,696 --> 00:38:02,491
Ja siis enam pole,
kui temaga ühele poole saan.
529
00:38:02,574 --> 00:38:04,868
Olgu, kuidas peo korraldamine edeneb?
530
00:38:04,952 --> 00:38:07,287
Kas tuleb Black Eyed Peas
või will.i.am või…
531
00:38:07,371 --> 00:38:10,082
Helistame veel selle asjus ja nii edasi.
532
00:38:11,750 --> 00:38:13,794
Miks juhatus siin on?
533
00:38:16,547 --> 00:38:19,424
Teie tulekust teades
oleksin muffinid lauale pannud.
534
00:38:19,508 --> 00:38:21,552
Võta istet.
- Plaanis oligi.
535
00:38:21,635 --> 00:38:23,929
Niisiis, kuidas teid aidata saan?
536
00:38:26,306 --> 00:38:27,307
Adam…
537
00:38:29,434 --> 00:38:33,063
sa pole päriselt börsiettevõtte
tegevjuhiks sobilik või mis?
538
00:38:35,440 --> 00:38:38,026
Vaadake, WeWork on arenenud,
539
00:38:38,861 --> 00:38:40,279
Adam aga pole.
540
00:38:40,362 --> 00:38:43,782
Ma ei pea silmas tekiilat
541
00:38:43,866 --> 00:38:48,287
ning riista ja mune zen-aias
ning kõike seda lapsikut jura.
542
00:38:48,370 --> 00:38:50,497
Ei, ma pea silmas seda.
543
00:38:52,291 --> 00:38:53,500
Seda.
544
00:38:53,584 --> 00:38:56,628
Siin on 55 Chrystie Street, 189 Lispenard.
545
00:38:56,712 --> 00:39:01,758
Need hooned kuuluvad Adamile
ja on üüritud WeWorkile.
546
00:39:01,842 --> 00:39:05,262
Kuidas ta saab firma jaoks
parimaid tingimusi kaubelda,
547
00:39:05,345 --> 00:39:08,015
kui ta seda iseendaga teeb?
548
00:39:08,599 --> 00:39:11,476
Ta registreeris kaubamärgina sõna „we“
549
00:39:12,895 --> 00:39:17,524
ja siis müüs selle firmale
5,9 miljoni dollari eest.
550
00:39:17,608 --> 00:39:19,026
See on teie raha.
551
00:39:19,610 --> 00:39:23,197
Kurkumist kohvikoore firma
ja lainebasseinifirma
552
00:39:23,280 --> 00:39:28,327
ning nüüd tema naise
ausalt öeldes jabur edevusprojekt, kool.
553
00:39:28,410 --> 00:39:34,583
Tõstke käsi, kui keegi oskab mulle öelda,
miks vabakontorifirma kooli ehitab.
554
00:39:40,214 --> 00:39:43,133
Mida sa ootad?
555
00:39:45,302 --> 00:39:48,972
Kas sa ootad šokeeritud ahhetusi?
556
00:39:51,183 --> 00:39:54,770
Ma ütlesin sulle,
et juhatus teadis igast tehingust.
557
00:39:54,853 --> 00:39:56,688
Nad polnud ühegi vastu.
558
00:39:56,772 --> 00:39:59,733
Jah, nad andsid sulle palju vabadust
559
00:39:59,816 --> 00:40:02,611
ja sa kasutasid seda enda hävitamiseks.
560
00:40:02,694 --> 00:40:04,321
Eks? Ta on väga võluv,
561
00:40:04,404 --> 00:40:09,326
aga me kas kaotame või teenime miljardeid
562
00:40:09,409 --> 00:40:11,370
sõltuvalt praegusest hetkest.
563
00:40:12,996 --> 00:40:16,959
Vabaneme kõdunevast laibast.
Tagandame ta tegevjuhi kohalt.
564
00:40:20,045 --> 00:40:23,507
Kus olid sina, kui me 10 aastat tagasi
laudu kokku kruvisime?
565
00:40:24,675 --> 00:40:29,388
Või kui ma lendasin Jaipurist
Hanoisse ja Shanghaisse,
566
00:40:29,471 --> 00:40:32,266
üritades Aasiasse laieneda. Kus sa olid?
567
00:40:33,058 --> 00:40:35,435
Sa ei taha mind siia? Olgu.
568
00:40:35,519 --> 00:40:37,229
Kes seda firmat juhiks?
569
00:40:37,855 --> 00:40:40,357
Tema või? Miguel?
570
00:40:41,608 --> 00:40:42,693
Miguel?
571
00:40:44,570 --> 00:40:45,571
Edu sellega.
572
00:40:46,154 --> 00:40:49,116
Leidke veel keegi, kes suudab tuppa astuda
573
00:40:49,199 --> 00:40:52,619
ja 12 minutit hiljem
nelja miljardi dollariga välja tulla.
574
00:40:52,703 --> 00:40:56,164
Ma olen kuradi kuldhani,
kes muneb kuradi kuldmune.
575
00:40:56,248 --> 00:40:59,209
Ning me teen igaühe teist
kuradi ropult rikkaks.
576
00:40:59,293 --> 00:41:00,836
Nii et teeme ära.
577
00:41:01,587 --> 00:41:04,464
Hääletame Cami esildise üle.
Ei, teeme ära.
578
00:41:05,132 --> 00:41:06,425
Kes on poolt?
- Tore.
579
00:41:06,508 --> 00:41:08,302
Kes on poolt?
580
00:41:08,385 --> 00:41:10,554
Teeme seda. Väga hea, laske käia.
581
00:41:15,392 --> 00:41:17,102
Jah. Noh, sedasi siis.
582
00:41:17,186 --> 00:41:19,563
Viis üheksast pooldavad
su persse saatmist!
583
00:41:20,606 --> 00:41:21,607
Koosolek lõppenud.
584
00:41:21,690 --> 00:41:23,025
Muffineid tuuakse.
585
00:41:35,329 --> 00:41:38,207
Adam, sa pole kuldhani.
586
00:41:39,374 --> 00:41:41,043
Sul on lihtsalt meelekindlust.
587
00:42:07,569 --> 00:42:11,865
Uuesti! Uuesti!
588
00:42:11,949 --> 00:42:16,328
Uuesti! Uuesti!
589
00:42:16,411 --> 00:42:22,125
Jaa! Uuesti!
- WeWork! WeWork!
590
00:42:22,209 --> 00:42:27,256
Uuesti! Jaa!
- WeWork! WeWork!
591
00:42:30,384 --> 00:42:32,094
Jah! Jaa!
592
00:42:35,597 --> 00:42:39,726
Jah! Jah!
593
00:42:45,524 --> 00:42:48,193
WeWork! WeWork!
594
00:43:22,352 --> 00:43:24,396
Sa ju tuled homme, eks?
595
00:43:26,940 --> 00:43:28,150
Kuhu?
596
00:43:30,694 --> 00:43:33,906
Homme on WeGrow' esimene päev.
Sa pead lastele kõne.
597
00:44:08,649 --> 00:44:09,733
Adam.
598
00:44:10,692 --> 00:44:12,653
Adam.
599
00:44:14,154 --> 00:44:15,197
Sa pead ärkama.
600
00:44:15,781 --> 00:44:18,033
Kes siin on?
- Mina, Birdie.
601
00:44:18,116 --> 00:44:21,119
Kell on 11.23.
Sa peaksid kohtuma Al Mubarakiga.
602
00:44:21,203 --> 00:44:22,579
Masa investoriga.
603
00:44:22,663 --> 00:44:24,248
Kes?
- Maha magad. Peame minema.
604
00:44:24,331 --> 00:44:25,332
VASTAMATA KÕNED
605
00:44:25,415 --> 00:44:27,584
Pers…
- Peame minema.
606
00:44:27,668 --> 00:44:30,045
Šeik, vabandan südamest.
607
00:44:30,128 --> 00:44:32,339
Palun andesta mulle.
608
00:44:32,422 --> 00:44:34,341
Loodetavasti sind koheldi hästi.
609
00:44:36,510 --> 00:44:38,262
Ta hilines 45 minutit.
610
00:44:38,345 --> 00:44:43,058
Saudi Araabia ja nüüd ka Abu Dhabi
ei luba meil rohkem temasse investeerida.
611
00:44:43,141 --> 00:44:46,019
Tema nõuded läbirääkimistel
on olnud vihastavad.
612
00:44:46,103 --> 00:44:47,437
Ta on nagu laps.
613
00:44:47,521 --> 00:44:50,148
Teda on piisavalt kaua poputatud.
614
00:44:50,232 --> 00:44:52,734
Son-san, peame sellega lõpu tegema.
615
00:45:01,201 --> 00:45:04,580
Masa! Siin su priiskav poeg.
616
00:45:04,663 --> 00:45:09,001
Kuule, mul oli Mubarakiga
väike graafikuhäda,
617
00:45:09,084 --> 00:45:11,378
aga helista mulle tagasi. Tühiasi.
618
00:45:11,461 --> 00:45:14,381
Helista mulle tagasi.
Helista mulle, päeval või ööl.
619
00:45:15,465 --> 00:45:18,010
Nõustu nende tingimustega.
Sõlmi leping ära.
620
00:45:20,304 --> 00:45:21,305
Kas Masa helistas?
621
00:45:21,388 --> 00:45:23,682
Ei, aga sul on…
- Kuule.
622
00:45:23,765 --> 00:45:26,059
Kutsuge mind vaid Masa jaoks.
623
00:45:26,602 --> 00:45:27,978
Masa jaoks. Kogu lugu.
624
00:45:30,606 --> 00:45:34,401
Seega siin WeGrow's
on meie jaoks võrdselt tähtsad
625
00:45:34,484 --> 00:45:39,865
teie vaimne, füüsiline
ja spirituaalne areng.
626
00:45:39,948 --> 00:45:42,618
Kuidas iganes õpite, sobib täiesti.
627
00:45:50,542 --> 00:45:51,543
Helista taas Adamile.
628
00:45:53,712 --> 00:45:57,591
Olgu, sellal kui me
oma väga erilist külalist ootame,
629
00:45:58,258 --> 00:46:02,596
võib igaüks järjest öelda,
mis tema supervõime on.
630
00:46:02,679 --> 00:46:04,515
Jah, mis sinu supervõime on?
631
00:46:11,188 --> 00:46:12,105
Masa?
632
00:46:12,189 --> 00:46:15,192
Pead kolme minuti pärast WeGrow's olema.
- Kurat.
633
00:46:15,275 --> 00:46:16,985
Miks sa mulle ei öelnud?
634
00:46:18,320 --> 00:46:20,906
Pidage meeles,
et alati järgnege oma unistustele
635
00:46:20,989 --> 00:46:24,868
ja ärge tehke iial midagi,
mida te ei armasta, ning…
636
00:46:25,619 --> 00:46:29,540
võidelge surmani kõige eest,
mida teete. Selge?
637
00:46:30,499 --> 00:46:31,333
Olgu.
638
00:46:35,963 --> 00:46:39,508
Olgu, noh, küllap võime kõik nõustuda,
639
00:46:39,591 --> 00:46:43,220
et need hr Neumanni innustavad sõnad tulid
640
00:46:43,303 --> 00:46:44,972
parem hilja kui mitte kunagi.
641
00:46:45,055 --> 00:46:48,016
Seega õpetajad,
palun koguge kokku oma õpilased
642
00:46:48,100 --> 00:46:49,893
ja palun viige nad muusikanurka.
643
00:46:49,977 --> 00:46:53,981
Lapsevanemad, olete teretulnud
sel väga erilisel päeval kaasa lööma.
644
00:46:54,064 --> 00:46:55,941
Suur tänu.
645
00:46:57,901 --> 00:46:59,528
Palun tule korraks minuga.
646
00:46:59,611 --> 00:47:01,363
Jah, muidugi.
647
00:47:01,905 --> 00:47:04,575
Äkki tulen ka
su juhatuse koosolekule hommikumantlis?
648
00:47:04,658 --> 00:47:06,743
Ära ole dramaatiline. Olgu?
649
00:47:06,827 --> 00:47:08,287
Äkki ei teeks seda siin?
650
00:47:08,370 --> 00:47:10,247
Eriti just siin.
- Olgu.
651
00:47:10,330 --> 00:47:14,710
Millal siis peaksime seda tegema?
Kui sa öösel koju tuled, maani täis?
652
00:47:14,793 --> 00:47:16,920
Seda juhtus kaks korda.
653
00:47:17,004 --> 00:47:21,300
Hävitad kõik, mille me ehitasime.
- Me ehitasime? Ütlesid „me ehitasime“?
654
00:47:21,383 --> 00:47:23,135
Mina ehitasin selle.
655
00:47:23,218 --> 00:47:26,096
Sina vaid võtad ja võtad.
656
00:47:26,180 --> 00:47:28,015
Sa tahtsid näitleja olla.
657
00:47:28,682 --> 00:47:29,808
Andsin sulle teatri.
658
00:47:29,892 --> 00:47:32,311
Tahtsid firmajuht olla.
Andsin sulle töökoha.
659
00:47:32,394 --> 00:47:34,062
Sa tahtsid harija olla.
660
00:47:34,146 --> 00:47:39,318
Ma ehitasin sulle kuradi kooli.
Sa arvad, et sina ehitasid selle?
661
00:47:39,401 --> 00:47:41,028
Sa ei ehitanud sittagi.
662
00:47:46,783 --> 00:47:48,243
Ma…
663
00:47:49,161 --> 00:47:50,662
Ei.
664
00:47:59,171 --> 00:48:02,466
Tähelepanu! Olgu, te kaunid inimesed!
665
00:48:03,008 --> 00:48:08,305
Ma tahan tõsta klaasid
0,8 miljoni ruutmeetri tähistuseks!
666
00:48:13,727 --> 00:48:15,562
0,8!
667
00:48:15,646 --> 00:48:20,651
0,8! 0,8!
668
00:48:23,070 --> 00:48:26,240
Masa! Lõpuks ometi!
Ma üritasin sind kätte saada.
669
00:48:26,323 --> 00:48:27,824
Tore on su häält kuulda.
670
00:48:27,908 --> 00:48:28,909
Kuula mind.
671
00:48:28,992 --> 00:48:32,287
Al Mubarakiga oli väike graafikuapsakas.
672
00:48:32,371 --> 00:48:35,040
Tühiasi päriselt.
Sa arvatavasti ei teagi sellest.
673
00:48:35,541 --> 00:48:37,709
Muretsemiseks pole põhjust.
- Adam.
674
00:48:37,793 --> 00:48:41,380
Kuule, kui ta oli vähegi pahane,
on seda kerge lahendada.
675
00:48:41,463 --> 00:48:43,924
Ma lendan homme kohale.
- Adam.
676
00:48:44,007 --> 00:48:45,801
Ma löön ta pahviks. Selge?
677
00:48:45,884 --> 00:48:49,471
Ma ei saa Meelekindlusega jätkata.
Mul on kahju.
678
00:49:40,063 --> 00:49:45,068
0,8! 0,8!
679
00:49:45,152 --> 00:49:48,197
0,8! 0,8!
680
00:49:48,280 --> 00:49:53,493
Kullake! Me armastame sind.
- Jaa! Sind, mees.
681
00:49:53,577 --> 00:49:55,454
Sind! Sind, mees!
682
00:49:55,537 --> 00:50:01,418
0,8! 0,8!
683
00:51:02,187 --> 00:51:03,647
Persse küll.
684
00:52:57,511 --> 00:52:59,513
Tõlkinud Silver Pärnpuu