1
00:00:46,338 --> 00:00:48,298
BASERAT PÅ PODDEN 'WECRASHED' AV WONDERY
2
00:01:07,067 --> 00:01:09,236
WEWORK FÖRLORAR
1,2 MILJONER DOLLAR OM DAGEN
3
00:01:20,581 --> 00:01:22,207
Vill ni att jag blir galnare?
4
00:01:22,291 --> 00:01:25,627
Visst. Vi provar oss fram.
Ge mig några minuter.
5
00:01:25,711 --> 00:01:27,004
Ta den tid du behöver.
6
00:01:27,087 --> 00:01:28,547
- Men inte för mycket tid.
- Okej.
7
00:01:28,630 --> 00:01:31,133
Kan du upprepa det du sa om
att förändra världen?
8
00:01:32,342 --> 00:01:35,846
Vår mission är
att höja världens medvetenhet. Punkt slut.
9
00:01:35,929 --> 00:01:37,222
Och hur gör ni det?
10
00:01:37,306 --> 00:01:38,849
Det är en bra fråga.
11
00:01:38,932 --> 00:01:44,188
Genom att leva proaktivt och med syfte.
Genom att lära av livet, för livet.
12
00:01:44,271 --> 00:01:46,315
Och genom att göra det så…
13
00:01:46,398 --> 00:01:51,111
Genom att göra det,
så upphöjer vi oss själva och sen världen.
14
00:01:51,195 --> 00:01:52,196
Världen.
15
00:01:52,279 --> 00:01:53,947
Vad tycker era investerare om det?
16
00:01:54,031 --> 00:01:56,533
Ett företags mission är vanligtvis
att tjäna pengar.
17
00:01:56,617 --> 00:02:01,246
Ja. När man har avsikten
att förändra världen med det man gör,
18
00:02:01,330 --> 00:02:04,958
när man har mening bakom sitt arbete,
19
00:02:05,042 --> 00:02:06,668
så följer framgången.
20
00:02:06,752 --> 00:02:08,336
Adam, vi är redo.
21
00:02:08,419 --> 00:02:10,714
Och ja, pengarna följer också.
22
00:02:11,548 --> 00:02:12,549
Mrs Neumann…
23
00:02:13,091 --> 00:02:14,635
…ut ur bilden, tack.
24
00:02:27,356 --> 00:02:29,566
DIN NYA HYRESVÄRD
25
00:02:31,401 --> 00:02:34,530
WEWORK - MILJARDDOLLARSENHÖRNINGEN
FÖR DAGENS GIGEKONOMI
26
00:02:38,075 --> 00:02:39,868
Du måste vara en stolt pappa.
27
00:02:39,952 --> 00:02:42,829
Trettiofyra städer, 87 000 medlemmar.
28
00:02:42,913 --> 00:02:44,915
Du ville väl inte att vi skulle investera?
29
00:02:44,998 --> 00:02:46,416
BENCHMARK CAPITALS NEW YORK-KONTOR
30
00:02:46,500 --> 00:02:48,710
Nej, jag såg Instagram-fotona
31
00:02:48,794 --> 00:02:52,840
av alla medlemmar
som blev pinsamt packade på dagis.
32
00:02:52,923 --> 00:02:54,174
- Daglägret?
- Sommarlägret.
33
00:02:54,258 --> 00:02:55,843
Sommarlägret. Just det.
34
00:02:55,926 --> 00:02:58,595
Utmärkt användning
av resurserna vi gett dem,
35
00:02:58,679 --> 00:03:01,390
att låta alla bli packade
på vår bekostnad.
36
00:03:01,473 --> 00:03:04,393
Jag vill bara förstå bolagsstrukturen.
37
00:03:04,476 --> 00:03:07,646
Frun, hon jobbar väl där?
38
00:03:07,729 --> 00:03:09,982
Eller jobbar hon inte där? Vad är…
39
00:03:10,065 --> 00:03:11,441
Hon lurar alltid i kulisserna.
40
00:03:11,525 --> 00:03:13,610
Hon hjälper honom manifestera saker.
41
00:03:13,694 --> 00:03:14,862
Jaha.
42
00:03:15,612 --> 00:03:18,365
- Driver du med mig?
- Lite.
43
00:03:18,448 --> 00:03:21,910
Vi har investerat mycket pengar här.
Vad är deras förlusttakt igen?
44
00:03:21,994 --> 00:03:25,205
- De har 400 miljoner i inkomster i år.
- Nej, nej.
45
00:03:25,289 --> 00:03:26,790
Försök inte försköna, Bruce.
46
00:03:26,874 --> 00:03:31,211
Jag frågar inte om deras inkomster,
utan om deras utgifter."
47
00:03:31,295 --> 00:03:33,881
De gick kanske inte över det här
på Stanford handelsskola.
48
00:03:33,964 --> 00:03:35,424
En liten grej som kallas vinst.
49
00:03:35,507 --> 00:03:39,970
Du förstår, om man spenderar mer
än man tjänar, så blir det ingen vinst.
50
00:03:40,053 --> 00:03:42,598
Det tragglade de verkligen på Harvard.
51
00:03:42,681 --> 00:03:45,392
Gick du på Harvard?
Det har du aldrig nämnt.
52
00:03:46,143 --> 00:03:47,686
Okej, låt mig förtydliga.
53
00:03:47,769 --> 00:03:50,814
Om du hade ett lemonadstånd,
till exempel…
54
00:03:50,898 --> 00:03:52,774
Okej, de kommer att göra vinst.
55
00:03:52,858 --> 00:03:56,153
…men citronerna kostar mer än lemonaden,
56
00:03:56,236 --> 00:03:58,030
- De kommer dit.
- …och sen insisterar du på
57
00:03:58,113 --> 00:04:02,284
att ge bort lemonaden
som WeWork ger bort sina medlemskap…
58
00:04:02,367 --> 00:04:03,368
De kommer dit.
59
00:04:03,452 --> 00:04:05,621
Hur ska de komma dit, Bruce? Berätta det.
60
00:04:05,704 --> 00:04:07,831
Vi har väl sett den här filmen förut?
61
00:04:07,915 --> 00:04:10,626
Eller hur?
Så vad är annorlunda den här gången?
62
00:04:11,543 --> 00:04:13,712
Adam. Det är vad som är annorlunda.
63
00:04:18,466 --> 00:04:19,593
Den här killen?
64
00:04:21,887 --> 00:04:25,140
Vad händer när han har bränt allt pengar
som han har dragit in?
65
00:04:27,267 --> 00:04:28,477
Ska du ge honom mer?
66
00:04:30,729 --> 00:04:32,940
Vi är inte där än, okej?
67
00:04:33,565 --> 00:04:34,566
Okej.
68
00:04:35,108 --> 00:04:37,110
Det här är otroligt.
69
00:04:37,194 --> 00:04:39,488
August och Ollie,
70
00:04:39,571 --> 00:04:41,782
er pappa är rena rockstjärnan.
71
00:04:41,865 --> 00:04:45,410
Han såg fram emot att du skulle få se det.
Fick du ramen jag skickade?
72
00:04:45,494 --> 00:04:49,540
Ja. Han var alltid så strävsam.
73
00:04:49,623 --> 00:04:51,625
En liten affärsman.
74
00:04:51,708 --> 00:04:56,296
Han informerade sin mamma om
att han skulle börja betala hyra
75
00:04:56,380 --> 00:04:58,799
-när han var tio år.
- Tio år, jag vet.
76
00:04:58,882 --> 00:05:03,011
Och nu syns han på tidningsomslag
och har en fantastisk fru
77
00:05:03,095 --> 00:05:05,597
-och fyra fina barn.
- Åh.
78
00:05:05,681 --> 00:05:08,600
Berätta hur stolt jag är över honom
när han kommer hem.
79
00:05:08,684 --> 00:05:14,398
Det ska jag. Han kom faktiskt just, Abba.
Älskling, kom och hälsa på din pappa.
80
00:05:17,860 --> 00:05:18,861
Här är han.
81
00:05:18,944 --> 00:05:20,028
- Abba!
- Hej!
82
00:05:20,112 --> 00:05:21,488
Fick du tidskriften?
83
00:05:21,572 --> 00:05:23,866
Jag har den här.
84
00:05:23,949 --> 00:05:25,909
Jag har redan visat alla sköterskorna.
85
00:05:25,993 --> 00:05:28,328
Det tror jag säkert.
86
00:05:28,412 --> 00:05:29,621
Hej.
87
00:05:29,705 --> 00:05:31,748
Okej, vi måste äta middag.
88
00:05:31,832 --> 00:05:35,043
Så vi hörs igen nästa vecka. Okej?
89
00:05:35,127 --> 00:05:37,838
-Okej. Hej då.
- Hej då, Abba.
90
00:05:37,921 --> 00:05:40,132
- Hej då, hej då.
- Hej då.
91
00:05:43,385 --> 00:05:46,263
- Jag gillar inte när du blir involverad.
- Han försöker.
92
00:05:46,847 --> 00:05:49,933
Nu räcker det.
93
00:05:50,017 --> 00:05:52,936
- Ditt inre barn är aktiverat i kväll.
- Jag måste åka till jobbet.
94
00:05:53,020 --> 00:05:55,189
Adam, vad…
95
00:05:55,272 --> 00:05:58,609
- Det är lördagskväll. Vi ska…
- Jag måste åka. Jag är ledsen.
96
00:05:58,692 --> 00:06:00,152
Hej då.
97
00:06:09,745 --> 00:06:15,792
Vi ska öppna 40 nya lägen
och 186 000 kvadratmeter innan årsslutet.
98
00:06:18,086 --> 00:06:21,089
Javi, varför tittade du på Connor så där?
99
00:06:25,177 --> 00:06:27,763
Jag… tror inte det är möjligt.
100
00:06:30,724 --> 00:06:31,725
Inte möjligt?
101
00:06:32,643 --> 00:06:37,523
Vi kan möjligen öppna
åtta nya lokaler innan årsslutet.
102
00:06:38,315 --> 00:06:39,775
Och det vore vårt bästa år hittills.
103
00:06:39,858 --> 00:06:44,696
Sen 1987 har Starbucks öppnat
i genomsnitt två butiker om dagen.
104
00:06:44,780 --> 00:06:46,114
Ja, vi är inte Starbucks.
105
00:06:46,198 --> 00:06:49,493
Jag håller med.
Vi borde vara större än Starbucks.
106
00:06:49,576 --> 00:06:53,497
Adam. Hyresvärdar förstår sig på kaffe.
107
00:06:54,331 --> 00:06:57,084
Alla förstår sig inte på kontorskollektiv.
108
00:06:57,167 --> 00:06:59,461
Inte i Columbus i Ohio.
109
00:06:59,545 --> 00:07:01,880
De säger att…
110
00:07:01,964 --> 00:07:04,883
De säger samma sak som de har sagt
111
00:07:04,967 --> 00:07:08,011
sen vi försökte öppna
vårt allra första läge.
112
00:07:08,095 --> 00:07:13,976
Jag struntar i om det är Columbus i Ohio
eller Mars. Förstår du?
113
00:07:14,059 --> 00:07:16,436
Det är ditt jobb
att se till att det blir av.
114
00:07:16,520 --> 00:07:17,896
Du kanske har missat skylten.
115
00:07:18,981 --> 00:07:19,982
LIGG I HÅRDARE
116
00:07:20,065 --> 00:07:22,734
- Jag jobbar häcken av mig för dig.
- Okej.
117
00:07:23,235 --> 00:07:25,612
Jag lämnade min systers bröllop
för att komma hit.
118
00:07:25,696 --> 00:07:30,325
Åk tillbaka till din systers bröllop.
Du skulle göra mig en tjänst.
119
00:07:30,409 --> 00:07:32,578
Vem vill bli ny leasingchef?
120
00:07:32,661 --> 00:07:34,246
Ni kan inte bli sämre än Javi.
121
00:07:38,417 --> 00:07:41,628
Varför växer vi
122
00:07:41,712 --> 00:07:46,258
inte snabbare?
123
00:07:47,551 --> 00:07:50,637
För att hyresvärdar tycker
att din affärsmodell är båg.
124
00:07:51,930 --> 00:07:54,016
Vi hyr ut kontorsplats.
125
00:07:54,099 --> 00:07:56,894
Vi hänger några glödlampor
och en neonskylt,
126
00:07:56,977 --> 00:07:58,937
och beter oss
som om vi förändrar världen.
127
00:07:59,021 --> 00:08:00,355
Tycker du verkligen så?
128
00:08:00,439 --> 00:08:02,983
Och du betalar oss skitpengar
för att göra det.
129
00:08:03,066 --> 00:08:05,110
Jag jobbar sju dagar i veckan för dig.
130
00:08:05,194 --> 00:08:08,071
Ska jag vara lyrisk
över din vansinniga expansionsplan
131
00:08:08,155 --> 00:08:11,241
för att det finns gratis kombucha på fat?
132
00:08:12,242 --> 00:08:14,578
- Åt helvete med det här.
- Javi, Javi, Javi.
133
00:08:14,661 --> 00:08:15,996
Vänta, vänta, vänta.
134
00:08:17,039 --> 00:08:19,166
Jag har varit pressad den här veckan. Jag…
135
00:08:21,793 --> 00:08:24,880
- Jag har inte råd att förlora dig.
- Livet är för kort.
136
00:08:24,963 --> 00:08:26,840
Om jag gav dig 10 % löneökning, då?
137
00:08:28,050 --> 00:08:29,051
Det är inte värt det.
138
00:08:29,134 --> 00:08:30,636
Om jag dubblar din lön, då?
139
00:08:35,140 --> 00:08:37,058
Du ser ut att överväga det.
140
00:08:39,061 --> 00:08:44,525
Vi kan väl fortsätta diskussionen
över drinkar och en måltid?
141
00:08:47,486 --> 00:08:50,572
Wagyuköttet flögs in i morse från Japan.
142
00:08:52,533 --> 00:08:55,827
Javi, har jag övertygat dig att stanna?
143
00:08:56,662 --> 00:08:59,373
Javi, Javi, kom.
144
00:08:59,873 --> 00:09:04,253
Kom, kom, kom, kom, kom.
Ja, kom. Okej, sätt dig.
145
00:09:05,045 --> 00:09:08,257
Och så… Så lyckas man.
146
00:09:08,340 --> 00:09:10,592
Om en hyresvärd säger nej, dubbla hyran.
147
00:09:10,676 --> 00:09:13,720
Funkar inte det, dubbla löptiden.
148
00:09:13,804 --> 00:09:16,139
Bjud in dem att diskutera det
över en måltid.
149
00:09:16,223 --> 00:09:19,476
Vad som än krävs, ta dem med häpnad.
150
00:09:19,560 --> 00:09:21,019
De är blinda!
151
00:09:21,103 --> 00:09:24,106
Och det är ert jobb att få dem att se.
Lehayim!
152
00:09:24,773 --> 00:09:27,025
Jag förstår bara inte
vad du försöker göra.
153
00:09:27,109 --> 00:09:29,152
- Jag förstår inte.
- Okej.
154
00:09:29,236 --> 00:09:32,781
- Om vi höjde hyran, då?
- Hur mycket?
155
00:09:32,865 --> 00:09:35,075
Din affärsmodell skrämmer skiten ur mig.
156
00:09:38,453 --> 00:09:40,622
Om vi förlänger löptiden, då?
157
00:09:41,540 --> 00:09:45,169
Jag vet inte. Vad händer
om det kommer en ny lågkonjunktur?
158
00:09:47,671 --> 00:09:48,672
Wow.
159
00:09:49,214 --> 00:09:52,634
Affärslokaler brukar leasas på fem år.
Vi garanterar tio.
160
00:09:54,136 --> 00:09:55,137
Skojar du?
161
00:09:55,220 --> 00:09:57,472
Begär du tusen dollar per kvadratmeter?
162
00:09:58,724 --> 00:10:00,058
Om jag erbjuder dig 1 450, då?
163
00:10:00,142 --> 00:10:03,478
Kan vi få in en Oscietra-kaviar till?
164
00:10:03,562 --> 00:10:04,771
Jag fick kontraktet.
165
00:10:10,652 --> 00:10:13,363
Det var Adam. Vi vill ha hela fastigheten.
166
00:10:14,198 --> 00:10:16,783
Hela fastigheten?
Jag har faktiskt andra hyresgäster.
167
00:10:16,867 --> 00:10:18,785
Vi köper ut dem.
168
00:10:28,420 --> 00:10:30,005
Det här är din nya affärsmodell.
169
00:10:30,088 --> 00:10:31,089
- 1,8 MILJONER DOLLAR OM DAGEN
170
00:10:31,173 --> 00:10:32,424
Du kommer att göra dig illa.
171
00:10:35,219 --> 00:10:37,012
Herregud. Fan.
172
00:10:37,721 --> 00:10:40,599
Vi är på väg att förlora
över 400 miljoner i år.
173
00:10:40,682 --> 00:10:44,186
Perfekt. Lesley, vet du
vilka som också förlorade pengar?
174
00:10:44,269 --> 00:10:46,980
Amazon, Uber, Twitter, Spotify, Snapchat.
175
00:10:47,064 --> 00:10:48,982
- Har du hört talas om dem?
- Ja.
176
00:10:49,066 --> 00:10:50,275
Okej. Phil!
177
00:10:50,359 --> 00:10:53,612
Beställ en kinesisk kycklingsallad
från Freds åt mig.
178
00:10:53,695 --> 00:10:55,489
Det är priset för snabb tillväxt.
179
00:10:55,572 --> 00:10:57,616
Varför måste det gå snabbt?
180
00:10:59,785 --> 00:11:01,954
Extra skivad mandel.
181
00:11:02,037 --> 00:11:05,541
Det här är inga engångsutgifter.
Det är 20-åriga leasingavtal.
182
00:11:06,166 --> 00:11:07,626
Vi kommer att få säga upp folk.
183
00:11:09,336 --> 00:11:11,338
Du vill väl inte behöva sparka folk?
184
00:11:13,757 --> 00:11:18,554
Och beställ sallader åt Miguel och Lesley!
Extra skivad mandel!
185
00:11:21,765 --> 00:11:24,101
Slappna av.
186
00:11:24,685 --> 00:11:28,772
Vi skär ner på kostnader
och bekvämligheter.
187
00:11:28,856 --> 00:11:32,234
Gratisbrödet, fruktvattnet…
188
00:11:32,317 --> 00:11:34,236
Vi går inte med förlust på grund av melon.
189
00:11:34,820 --> 00:11:36,113
Förlåt.
190
00:11:36,196 --> 00:11:40,659
Vad hon försöker säga är
att det inte är hållbart.
191
00:11:47,791 --> 00:11:48,792
Jag vet vad vi ska göra.
192
00:11:51,503 --> 00:11:52,504
Vi behöver mer pengar.
193
00:11:53,630 --> 00:11:54,715
Va… Behöver vi mer pengar?
194
00:11:54,798 --> 00:11:57,176
Nej… Adam, det är inte poängen.
195
00:11:57,259 --> 00:11:58,760
Pengar är alltid poängen.
196
00:11:59,636 --> 00:12:01,096
Okej. Phil!
197
00:12:04,641 --> 00:12:05,893
Adam, är det du?
198
00:12:05,976 --> 00:12:07,895
Ja, det är det, baba ghanoush.
199
00:12:09,354 --> 00:12:10,522
- Adam.
- Hallå!
200
00:12:10,606 --> 00:12:11,607
- Vad?
- Vad har hänt?
201
00:12:11,690 --> 00:12:15,319
Det är till skolans insamlingsmaskerad.
Du är sen. Vi måste göra oss klara.
202
00:12:15,402 --> 00:12:18,447
Jäklar, det hade jag glömt. Jag kan inte.
203
00:12:18,530 --> 00:12:20,240
- Kan du inte?
- Jag kan inte. Jag…
204
00:12:21,491 --> 00:12:24,494
- Vad?
- Jag måste träffa Bruce. Det är krisläge.
205
00:12:24,578 --> 00:12:25,913
- Nej, Adam.
- Jo.
206
00:12:25,996 --> 00:12:30,083
Jag har planerat det här i månader.
Jag sitter i organiseringskommittén.
207
00:12:30,167 --> 00:12:32,628
- Ge dem 25 000 dollar.
- Jag har redan gjort det.
208
00:12:32,711 --> 00:12:34,421
Det var så jag kom med i kommittén!
209
00:12:34,505 --> 00:12:36,131
Ge dem 50 då.
210
00:12:37,591 --> 00:12:39,968
Raring, vi är ett team.
211
00:12:40,052 --> 00:12:43,764
- Och vi ska gå dit tillsammans.
- Jag måste åka. Förlåt. Du ser…
212
00:12:44,765 --> 00:12:47,100
Det är del av ett större koncept.
213
00:12:47,184 --> 00:12:49,311
…otäck ut. Okej, hej då.
214
00:12:50,187 --> 00:12:51,188
Ha så roligt!
215
00:13:12,918 --> 00:13:16,338
Det är kö. Brandchefen kom
för en halvtimme sen.
216
00:13:16,421 --> 00:13:17,548
Det är fullsatt.
217
00:13:23,595 --> 00:13:25,097
Vi överdrev kanske lite.
218
00:13:30,561 --> 00:13:31,687
- Hej.
- Hej.
219
00:13:31,770 --> 00:13:33,772
- Elishia.
- Rebekah. Du ser fantastisk ut.
220
00:13:33,856 --> 00:13:37,818
Tack. Oj, hon blänger verkligen på dig.
221
00:13:37,901 --> 00:13:40,445
Nej, glöm det,
det är visst bara så hon ser ut.
222
00:13:40,529 --> 00:13:42,823
Hoppas de släpper in oss snart.
Jag är utsvulten.
223
00:13:44,658 --> 00:13:48,579
Det tar lite tid att vänja sig vid
att gå på såna här grejer ensam.
224
00:13:48,662 --> 00:13:49,913
Vem använde du?
225
00:13:51,373 --> 00:13:53,458
- Förlåt, jag…
- Till skilsmässan.
226
00:13:53,542 --> 00:13:54,710
Jag ska inte skilja mig.
227
00:13:54,793 --> 00:13:56,628
- Förlåt. Jag var inte…
- Nej, ingen fara.
228
00:13:56,712 --> 00:13:59,840
Jag tyckte mig se en bekant blick, men…
229
00:13:59,923 --> 00:14:02,134
Nej, då. Vi har det faktiskt rätt bra.
230
00:14:02,217 --> 00:14:03,844
Vad bra. Ja.
231
00:14:04,636 --> 00:14:07,139
För skilsmässa kan göra en elak.
232
00:14:08,182 --> 00:14:11,435
Jag vill att han ska dö,
men jag vill inte att barnen blir ledsna.
233
00:14:11,518 --> 00:14:16,398
Så jag sitter i en knepig sits,
och det gör mig olycklig.
234
00:14:19,484 --> 00:14:22,487
Okej, det här är visst inte populärt
att säga nuförtiden,
235
00:14:22,571 --> 00:14:26,408
men… jag tror att olycka är ett val.
236
00:14:26,909 --> 00:14:29,411
Negativa känslor dyker upp, absolut,
237
00:14:29,494 --> 00:14:34,291
men när de kommer igenom dörren,
kan man kärleksfullt välja att be dem gå.
238
00:14:38,170 --> 00:14:39,171
Oj.
239
00:14:40,130 --> 00:14:42,424
Jag behövde underligt nog höra det.
240
00:14:42,508 --> 00:14:43,842
Är du terapeut, eller…
241
00:14:43,926 --> 00:14:48,680
Nej, nej. Jag tar bara lärdom av livet.
242
00:14:49,890 --> 00:14:51,225
Det gillar jag.
243
00:14:51,308 --> 00:14:52,559
De flesta himlar med ögonen.
244
00:14:52,643 --> 00:14:55,521
Jag himlar inte med ögonen.
Inget himlande här.
245
00:14:56,939 --> 00:14:58,357
Jäklar!
246
00:14:58,440 --> 00:14:59,608
Gör det kallare.
247
00:15:01,193 --> 00:15:02,194
Kallare!
248
00:15:02,277 --> 00:15:03,403
Minus 180 grader.
249
00:15:03,487 --> 00:15:07,157
Jag söker nya investerare
och ger Benchmark förtur.
250
00:15:07,991 --> 00:15:09,952
- Adam.
- Det är en avgörande tid för oss, Bruce.
251
00:15:10,035 --> 00:15:12,663
Adam, jag kommer inte
att ge dig mer pengar.
252
00:15:12,746 --> 00:15:14,998
Du måste lösa det här själv.
253
00:15:15,082 --> 00:15:18,752
Du beter dig som om du gör oss en tjänst.
Jag ger dig en möjlighet här, Bruce.
254
00:15:18,836 --> 00:15:21,380
Du måste lära dig grunderna.
255
00:15:21,463 --> 00:15:24,716
God affärspraxis. Hållbar tillväxt.
256
00:15:24,800 --> 00:15:27,803
Vem säger att vår tillväxt
inte är hållbar, Bruce?
257
00:15:27,886 --> 00:15:30,889
- Jisses.
- Nej, nej, nej. En minut till.
258
00:15:31,515 --> 00:15:35,227
Jag ser siffrorna.
Jag vet vad du håller på med.
259
00:15:35,310 --> 00:15:37,062
Blitzscaling.
260
00:15:37,145 --> 00:15:41,942
Att köpa marknadsandelar till varje pris
är inget sätt att driva ett företag.
261
00:15:42,025 --> 00:15:44,820
I den nya ekonomin
är det exakt så man driver ett företag.
262
00:15:44,903 --> 00:15:47,614
- Jag känner inte mina kulor.
- Det betyder att det funkar.
263
00:15:47,698 --> 00:15:50,200
- Hur känns ryggen?
- Som förut.
264
00:15:51,076 --> 00:15:54,329
Adam, fokusera på det du har framför dig.
265
00:15:56,582 --> 00:15:59,084
Vi på Benchmark ser inte oss själva
som bara pengarna.
266
00:15:59,168 --> 00:16:03,463
Vi vill gärna tro
att vi bidrar med nåt mer.
267
00:16:04,298 --> 00:16:08,886
Erfarenhet, finansiell disciplin,
kanske till och med lite visdom.
268
00:16:09,428 --> 00:16:12,639
Vi är inte spekulerare.
Vi sysslar inte med blitzscaling.
269
00:16:13,891 --> 00:16:15,058
Vi är inte SoftBank.
270
00:16:18,187 --> 00:16:19,396
Fundera på det.
271
00:16:20,272 --> 00:16:23,317
Det ska jag definitivt göra, Bruce.
272
00:16:31,992 --> 00:16:33,160
- Hallå?
- Damian.
273
00:16:33,243 --> 00:16:35,871
Boka ett möte åt mig
med Masayoshi Son på SoftBank.
274
00:16:35,954 --> 00:16:38,290
Säger du "soff"? "Soffbank" i ett ord?
275
00:16:38,373 --> 00:16:41,919
Soft! med T!
Hur känner du inte till SoftBank?
276
00:16:42,461 --> 00:16:44,963
- Hej, Adam.
- Phil, boka mig ett flyg till Tokyo.
277
00:16:45,047 --> 00:16:46,840
Jag kollade just Masas Instagram.
278
00:16:46,924 --> 00:16:49,134
-Han är i Indien, inte Tokyo.
- Indien?
279
00:16:49,218 --> 00:16:52,346
- Ja, Indien, för Startup India.
- Startup India?
280
00:16:52,429 --> 00:16:54,973
Fixa en inbjudan till mig
och en plats som talare.
281
00:16:55,057 --> 00:16:58,393
Konferensen pågår i detta nu.
Schemat är spikat.
282
00:16:58,477 --> 00:17:01,313
Säg att grundaren och VD:n
för det snabbast växande företaget
283
00:17:01,396 --> 00:17:05,233
i en tillgångsklass på 14 biljoner dollar
är villig att tala på deras skitkonferens.
284
00:17:05,317 --> 00:17:06,359
- Och Phil?
- Ja?
285
00:17:06,443 --> 00:17:08,737
Ge mig allt du kan hitta
om Masayoshi Son.
286
00:17:08,819 --> 00:17:11,656
Var och hur han växte upp,
biografisk information.
287
00:17:11,740 --> 00:17:13,492
Allt. Förstår du?
288
00:17:13,575 --> 00:17:17,663
Och lyssna på mig, båda två.
Sätt mig på ett plan till Indien, genast.
289
00:17:17,746 --> 00:17:18,789
Var i Indien?
290
00:17:18,872 --> 00:17:20,999
Jag vet inte. Ta reda på det!
291
00:17:21,583 --> 00:17:25,546
Ayn Rand. Men är det inte mycket
som är antifeministiskt?
292
00:17:25,628 --> 00:17:27,047
Åh, snälla, nej.
293
00:17:27,130 --> 00:17:30,759
Jag tror bara att folk älskar
att hata starka kvinnor.
294
00:17:30,843 --> 00:17:32,553
Det är inte osant.
295
00:17:32,636 --> 00:17:35,097
Förlåt. Min man ringer. Ursäktar du?
296
00:17:35,180 --> 00:17:37,307
- Visst.
- Får jag bara… Tack.
297
00:17:37,391 --> 00:17:38,475
Hej, älskling.
298
00:17:39,226 --> 00:17:42,771
Nej, det har vi inte.
Nån brandchef kom och sa att vi… Det var…
299
00:17:43,772 --> 00:17:46,024
- Vänta, vad?
- Jag är på väg till Indien.
300
00:17:46,108 --> 00:17:48,944
Bara i några dagar.
Jag är på väg till flygplatsen nu.
301
00:17:50,153 --> 00:17:51,154
Vi behöver pengar.
302
00:17:51,238 --> 00:17:53,907
Det finns en viktig investerare där.
303
00:17:54,491 --> 00:17:56,118
Så bra, älskling.
304
00:17:57,244 --> 00:17:58,537
Nej, det är underb…
305
00:17:59,746 --> 00:18:01,164
Okej, Adam, men…
306
00:18:01,248 --> 00:18:04,418
Kom ihåg, det handlar inte om siffrorna.
Det handlar om missionen.
307
00:18:04,501 --> 00:18:07,004
- Älskar dig, motek.
- Det är det som håller WeWork medvetet.
308
00:18:07,713 --> 00:18:08,630
Hallå?
309
00:18:10,090 --> 00:18:11,425
Okej.
310
00:18:11,508 --> 00:18:12,759
Okej. Älskar dig också.
311
00:18:14,094 --> 00:18:15,137
Förlåt. Tack.
312
00:18:15,220 --> 00:18:17,848
Det händer riktigt spännande saker
för Adam på WeWork.
313
00:18:17,931 --> 00:18:20,434
Det förvånar mig inte,
med dig vid hans sida.
314
00:18:20,517 --> 00:18:21,727
Du är gullig.
315
00:18:21,810 --> 00:18:23,854
Nej, jag menar det. Han har verkligen tur.
316
00:18:23,937 --> 00:18:27,191
Det måste göra stor skillnad
att ha en stöttande partner.
317
00:18:27,274 --> 00:18:30,485
Marc klarade inte av det.
318
00:18:30,569 --> 00:18:32,863
Det låter som om han gav efter
för sitt skuggjag.
319
00:18:32,946 --> 00:18:35,115
Han gav efter för sin assistent Cece.
320
00:18:35,699 --> 00:18:37,201
Jag vill inte prata om honom mer.
321
00:18:37,284 --> 00:18:38,410
Hjälp mig.
322
00:18:38,493 --> 00:18:42,289
Jag vet faktiskt en bok som handlar om
att frigöra sig från skuggjaget.
323
00:18:42,372 --> 00:18:44,583
Jävla skitstövlar.
Han är en jävla skitstövel.
324
00:18:44,666 --> 00:18:47,252
- Jag behöver den boken.
- Okej, den heter Oceans of grace.
325
00:18:47,336 --> 00:18:48,921
- Oceans of grace.
- Den är riktigt bra.
326
00:18:49,421 --> 00:18:52,299
DEN ULTIMATA OUTSIDERN
ÄR NU TEKNIKBRANSCHENS STÖRSTA INSIDER
327
00:18:52,382 --> 00:18:53,967
MOBBADES FÖR ATT HAN VAR KOREAN
328
00:18:59,806 --> 00:19:03,352
Phil, jag behöver en gäst
till Startup India.
329
00:19:07,981 --> 00:19:09,608
ÄR REBEKAH NEUMANN
SLÄKT MED GWYNETH PALTROW?
330
00:19:09,691 --> 00:19:10,734
HUR STOR ÄR ADAM NEUMANNS FÖRMÖGENHET?
331
00:19:10,817 --> 00:19:12,319
HUR MÅNGA KUSINER HAR GWYNETH PALTROW?
332
00:19:21,161 --> 00:19:23,121
ELISHIA KENNEDYS RAW REVIVAL
HETASTE KALLPRESSADE JUICEN
333
00:19:27,042 --> 00:19:29,503
ELISHIA KENNEDYS
GALET FRAMGÅNGSRIKA JUICEFÖRETAG
334
00:19:29,586 --> 00:19:32,005
HUR KENNEDY BYGGDE ETT JUICEIMPERIUM
OCH SÅG FANTSTISK UT UNDER TIDEN.
335
00:19:37,427 --> 00:19:38,428
Ingrid.
336
00:19:39,179 --> 00:19:41,807
Jag kör Harlow Moon till skolan i morgon.
337
00:19:44,142 --> 00:19:45,477
Har jag gjort nåt fel?
338
00:19:51,149 --> 00:19:55,070
Okej, raring, ha en underbar dag.
Jag älskar dig så mycket. Hej då.
339
00:19:58,574 --> 00:19:59,867
- Hej då, mamma.
- Hej då.
340
00:20:02,744 --> 00:20:04,079
Här, här, här.
341
00:20:04,162 --> 00:20:07,958
Ha en fantastisk dag.
Lär dig massor. Jag älskar dig.
342
00:20:10,544 --> 00:20:11,545
Rebekah.
343
00:20:12,629 --> 00:20:14,339
Elishia. Hej.
344
00:20:14,423 --> 00:20:17,050
Vi springer aldrig på varandra här.
Och nu?
345
00:20:17,134 --> 00:20:19,011
- Det måste vara ödet.
- Ja!
346
00:20:19,094 --> 00:20:21,805
På tal om det,
jag har läst halva Ocean of Grace.
347
00:20:21,889 --> 00:20:23,932
- Herregud, jag älskade den.
- Älskar du den?
348
00:20:24,016 --> 00:20:27,311
Visst är den så bra?
Du måste läsa Inner Goddess sen.
349
00:20:27,394 --> 00:20:28,896
Vänta lite. Vad hette den?
350
00:20:28,979 --> 00:20:30,314
- Inner Goddess?
- Inner…
351
00:20:30,397 --> 00:20:32,608
- Helt otrolig.
- Jag har min egen guru nu.
352
00:20:33,609 --> 00:20:34,526
Tack.
353
00:20:34,610 --> 00:20:37,362
Rebekah. Jag har skaffat jadeägget.
354
00:20:37,446 --> 00:20:39,072
- Jaså.
- Jag har det inne nu.
355
00:20:39,156 --> 00:20:41,241
- Fantastiskt, Nicole.
- Berätta för Gwyneth.
356
00:20:41,325 --> 00:20:42,326
Okej.
357
00:20:45,287 --> 00:20:47,706
- Hon mår bra. Det är bara jadeägget.
- Vad?
358
00:20:48,290 --> 00:20:53,420
Det är en äggformad kristall
som man…
359
00:20:55,589 --> 00:20:57,132
Det ska stärka bäckenmuskulaturen.
360
00:20:57,716 --> 00:20:59,927
Och hon vill att du berättar det
för Gwyneth Paltrow?
361
00:21:00,010 --> 00:21:04,264
Gwyneth är min kusin,
och de känner varandra från skolan.
362
00:21:04,348 --> 00:21:07,935
Toppen. Hon kan vänta på återträffen
och berätta för Gwyneth själv.
363
00:21:09,478 --> 00:21:10,854
Vill du ta en kopp te?
364
00:21:10,938 --> 00:21:13,565
- Ja, men jag måste jobba.
- Självklart. Jag förstår.
365
00:21:13,649 --> 00:21:16,693
Men vi kanske kan ta en drink i kväll?
366
00:21:16,777 --> 00:21:18,070
Jag är fri.
367
00:21:22,950 --> 00:21:27,955
Efter finansieringen i B-rundan
värderades vi till 36 miljoner dollar…
368
00:21:28,038 --> 00:21:31,625
Korallrev över hela världen
kämpar för att överleva.
369
00:21:31,708 --> 00:21:33,335
Vår patenterade teknik…
370
00:21:33,418 --> 00:21:34,419
…på bara några månader.
371
00:21:34,503 --> 00:21:37,256
Ett skalbart
molnbaserat övervakningsverktyg.
372
00:21:42,135 --> 00:21:43,011
- S.
- A.
373
00:21:43,095 --> 00:21:44,054
- A.
- S.
374
00:21:44,137 --> 00:21:46,265
Software as a service.
375
00:21:56,567 --> 00:22:00,195
- Abba!
- Adam. Hej.
376
00:22:01,446 --> 00:22:04,533
Hej.
377
00:22:04,616 --> 00:22:06,535
Trevligt att se dig.
378
00:22:06,618 --> 00:22:07,661
Du ser fantastisk ut.
379
00:22:07,744 --> 00:22:10,038
Jag älskar att göra en storstilad entré.
380
00:22:10,122 --> 00:22:13,333
Jag är så glad att du bjöd in mig.
Verkligen.
381
00:22:13,834 --> 00:22:16,795
- Vi går och tar en bit mat.
- Okej.
382
00:22:16,879 --> 00:22:18,213
Du skulle se mitt rum.
383
00:22:18,297 --> 00:22:21,758
Jag har eget piano och en privat butler
som packade upp mina kläder.
384
00:22:21,842 --> 00:22:26,180
Och minibaren är inte mini.
Den är stor som min kyl hemma.
385
00:22:26,263 --> 00:22:27,806
Rummet är ingenting.
386
00:22:27,890 --> 00:22:30,517
Jag har ordnat en privat rundtur
på Taj Mahal.
387
00:22:31,101 --> 00:22:35,355
Nåja, det jag ser mest fram emot är
att höra min son tala.
388
00:22:42,529 --> 00:22:45,908
Mina damer och herrar,
grundaren och VD:n för WeWork,
389
00:22:45,991 --> 00:22:47,784
mr Adam Neumann.
390
00:23:06,553 --> 00:23:10,098
När jag var sju år gammal
skilde sig mina föräldrar.
391
00:23:13,018 --> 00:23:16,688
Jag blev förkrossad, såklart.
392
00:23:17,189 --> 00:23:21,610
Min syster och jag bodde hos min mamma.
Vi flyttade 13 gånger innan jag fyllt 18.
393
00:23:21,693 --> 00:23:23,570
Tretton gånger.
394
00:23:23,654 --> 00:23:28,116
Det är 13 nya skolor,
13 skrämmande första dagar, 13 flyttdagar,
395
00:23:28,200 --> 00:23:30,327
med vetskapen om
att jag måste börja om igen.
396
00:23:31,620 --> 00:23:35,499
Nya vänner, nya regler, nya mobbare.
397
00:23:36,625 --> 00:23:39,795
Min pappa var inte särskilt närvarande.
398
00:23:39,878 --> 00:23:42,965
Vi hade så ont om pengar,
och jag var så orolig över vår ekonomi
399
00:23:43,048 --> 00:23:46,176
att jag började betala mamma hyra
när jag var tio år.
400
00:23:47,594 --> 00:23:50,681
Vi bosatte oss till slut på kibbutzen.
401
00:23:51,807 --> 00:23:54,268
Och jag måste säga
402
00:23:54,351 --> 00:23:59,940
att det var den första platsen där jag
verkligen kände att jag hörde hemma.
403
00:24:01,817 --> 00:24:06,905
Alla barn bodde ihop i en sovsal,
alla åt i samma kafeteria,
404
00:24:06,989 --> 00:24:13,787
och för första gången i mitt liv
kände jag mig delaktig i nåt.
405
00:24:16,373 --> 00:24:21,461
När jag flyttade till New York
i 20-årsåldern blev det raka motsatsen.
406
00:24:21,545 --> 00:24:25,299
Jag kände att jag hade flyttat
till världens ensammaste plats.
407
00:24:26,842 --> 00:24:29,303
Så många människor
som bor så nära varandra
408
00:24:29,386 --> 00:24:30,721
men ändå så långt ifrån.
409
00:24:30,804 --> 00:24:33,223
Åtskilda. Avstängda från varandra.
410
00:24:34,224 --> 00:24:38,687
Jag tänkte:
"Det måste finnas ett annat sätt."
411
00:24:39,730 --> 00:24:43,317
WeWork är inget skrivbordsföretag.
412
00:24:43,400 --> 00:24:46,069
Det är inte ens ett kontorshotellsföretag.
413
00:24:46,153 --> 00:24:50,032
Det är en revolution, en gemenskap.
414
00:24:50,949 --> 00:24:52,201
Och ärligt talat,
415
00:24:52,743 --> 00:24:55,996
så är det allt jag har sökt efter
i hela mitt liv.
416
00:24:56,079 --> 00:24:58,040
Det har varit en otrolig resa.
417
00:24:58,123 --> 00:25:03,128
Jag har byggt fantastiska nya relationer
och reparerat gamla.
418
00:25:04,588 --> 00:25:07,508
Min far är faktiskt här i dag.
419
00:25:08,300 --> 00:25:12,930
Vi står varandra närmare nu
än vi nånsin gjort förut.
420
00:25:14,389 --> 00:25:15,682
Abba,vinka.
421
00:25:16,892 --> 00:25:19,061
Abba, vinka! Vinka, Abba! Vinka!
422
00:25:22,439 --> 00:25:24,149
Ja. Ja.
423
00:25:29,863 --> 00:25:32,824
Vi är på en mission att utplåna ensamhet.
424
00:25:35,202 --> 00:25:36,411
Låt mig berätta hur.
425
00:25:41,917 --> 00:25:45,045
Jag är rätt säker på att jag minns
att du log då och då som barn.
426
00:25:46,380 --> 00:25:49,216
Abba, jag klandrar inte dig. Okej?
427
00:25:49,299 --> 00:25:51,301
Jag tror att lidande är ett val.
428
00:25:51,385 --> 00:25:53,762
Varför tog du då hit mig för att höra det?
429
00:25:54,346 --> 00:25:55,931
Eller var jag bara rekvisita?
430
00:25:56,014 --> 00:25:57,307
Det handlade inte om dig.
431
00:25:57,391 --> 00:25:58,392
Ursäkta mig.
432
00:26:00,519 --> 00:26:01,520
Mr Neumann.
433
00:26:02,980 --> 00:26:05,899
Ert föredrag berörde mig.
434
00:26:05,983 --> 00:26:07,192
Det uppskattar jag.
435
00:26:07,276 --> 00:26:08,652
Masayoshi Son.
436
00:26:08,735 --> 00:26:10,195
Adam. Adam Neumann.
437
00:26:10,279 --> 00:26:13,031
Adam. Hur känner du inför er tillväxt?
438
00:26:13,115 --> 00:26:16,952
Vår tillväxt? Otillfredsställd.
439
00:26:17,035 --> 00:26:19,496
Vi borde vara
tre gånger så stora som Amazon.
440
00:26:20,163 --> 00:26:21,290
Bra.
441
00:26:21,373 --> 00:26:24,835
När man får en känsla av fullbordande,
så upphör tillväxten.
442
00:26:25,794 --> 00:26:28,463
Men Amazon är ett teknikföretag.
443
00:26:28,547 --> 00:26:31,466
Låga kostnader,
oändlig expansionspotential.
444
00:26:31,550 --> 00:26:37,222
Expansionspotentialen för WeWork
är också oändlig.
445
00:26:38,182 --> 00:26:41,435
Hur är ett kontorskollektivföretag teknik?
446
00:26:42,144 --> 00:26:45,105
Kom och se WeWork, så ska jag visa dig.
447
00:26:45,731 --> 00:26:46,940
Nästa gång jag är i New York.
448
00:26:48,567 --> 00:26:50,235
Perfekt.Trevligt att träffas.
449
00:26:51,653 --> 00:26:52,654
Trevligt att träffas.
450
00:26:54,031 --> 00:26:56,200
- Vem var det?
- Min publik.
451
00:27:04,374 --> 00:27:05,918
Du har verkligen levt.
452
00:27:06,960 --> 00:27:07,961
Vad?
453
00:27:08,045 --> 00:27:11,298
Skådespeleriet, Indien, Wall Street.
454
00:27:11,381 --> 00:27:13,509
Ja, jag försöker, jag vet inte,
455
00:27:13,592 --> 00:27:16,512
använda allt det för att hjälpa till
att bygga företagets själ.
456
00:27:17,721 --> 00:27:19,181
Har företag själar?
457
00:27:20,432 --> 00:27:21,517
Vårt har det.
458
00:27:21,600 --> 00:27:25,103
Det har det. Du får komma förbi
och se själv. Okej?
459
00:27:26,271 --> 00:27:28,732
Hur kände du ens till det här stället?
460
00:27:28,815 --> 00:27:31,485
Adam och jag brukade gå hit förr i tiden.
461
00:27:33,570 --> 00:27:38,408
Tyvärr, Adam. Det här är vårt ställe nu.
462
00:27:41,119 --> 00:27:43,330
- Skål.
- Tack. Skål.
463
00:27:44,540 --> 00:27:45,541
Herregud.
464
00:27:46,875 --> 00:27:48,377
Titta på de där två idioterna.
465
00:27:50,420 --> 00:27:54,341
De åtrår en så mycket i början.
466
00:27:54,424 --> 00:27:56,844
De behöver en. Det är berusande.
467
00:27:56,927 --> 00:28:01,306
- Det slutar i besvikelse!
- Inte alltid. Sluta.
468
00:28:01,390 --> 00:28:04,601
Jag varnade dig för att skilsmässan
har gjort mig till en elak satmara.
469
00:28:04,685 --> 00:28:08,272
Och arg. Och ja, bitter.
470
00:28:08,355 --> 00:28:09,356
Lite bitter.
471
00:28:11,108 --> 00:28:12,734
Det är väldigt sorgligt.
472
00:28:14,194 --> 00:28:16,113
Förlåt. Det är det.
473
00:28:16,196 --> 00:28:18,282
Ja, för du tror fortfarande på kärleken.
474
00:28:18,365 --> 00:28:22,953
Nej, för att du är fantastisk,
475
00:28:23,996 --> 00:28:27,291
vacker och så godhjärtad.
476
00:28:27,374 --> 00:28:29,376
Och jag är intuitiv.
477
00:28:31,211 --> 00:28:35,215
Och du kommer att få vad och vem du vill.
478
00:28:36,175 --> 00:28:37,551
Du är en supernova.
479
00:28:38,969 --> 00:28:40,095
Skål för dig.
480
00:28:41,555 --> 00:28:43,223
Och allt är möjligt.
481
00:28:43,307 --> 00:28:44,474
- För mig.
- För dig.
482
00:28:44,558 --> 00:28:45,767
- För mig!
- För dig!
483
00:28:45,851 --> 00:28:47,352
För dig!
484
00:29:13,045 --> 00:29:17,007
God morgon, Phil. Lever ha… Okej. Bra.
485
00:29:19,593 --> 00:29:23,847
- Ingrid, lite hjälp, tack.
- Jag vill vara barfota som pappa!
486
00:29:23,931 --> 00:29:26,350
Hej. Din dotter vägrar ha skor.
Hur är det i Indien?
487
00:29:27,726 --> 00:29:30,145
- Är du tillbaka? Vad?
- Kom nu, barn.
488
00:29:30,229 --> 00:29:33,148
- Var…? Varför är du inte hemma?
- En puss till. Sätt fart.
489
00:29:34,525 --> 00:29:36,735
Mrs Neumann,
ska ni köra Harlow till skolan?
490
00:29:37,986 --> 00:29:39,279
Vad? Nej.
491
00:29:43,492 --> 00:29:45,285
SAAS? Vad är SAAS?
492
00:29:45,369 --> 00:29:46,620
Software as a service.
493
00:29:46,703 --> 00:29:48,705
Space as a service.
494
00:29:48,789 --> 00:29:50,290
Rätt säker på att det är software.
495
00:29:50,374 --> 00:29:51,416
Och nu är det "space".
496
00:29:51,500 --> 00:29:53,544
Det är vår väg in i teknikbranschen.
497
00:29:53,627 --> 00:29:56,421
Masas Vision Fund
investerar i teknikföretag.
498
00:29:56,505 --> 00:29:59,550
Menar du… Investerar Masayoshi Son i oss?
499
00:29:59,633 --> 00:30:01,426
Inte än. Men han kommer att göra det.
500
00:30:01,510 --> 00:30:03,929
Susan, anställ ingenjörer.
501
00:30:04,012 --> 00:30:05,472
Vilken sort?
502
00:30:06,682 --> 00:30:07,683
Alla sorter.
503
00:30:08,725 --> 00:30:10,060
- 1,9 MILJONER DOLLAR OM DAGEN
504
00:30:10,143 --> 00:30:12,980
Adam, du skulle skaffa kapital åt oss.
505
00:30:13,897 --> 00:30:15,941
Men nu ber du oss att spendera mer?
506
00:30:16,024 --> 00:30:18,902
Miguel, vi spenderar för att växa.
Vi spenderar för att växa.
507
00:30:18,986 --> 00:30:21,947
Förstår du?
Vi kan inte tänka småskaligt nu.
508
00:30:22,614 --> 00:30:25,701
Så fort man är nöjd, så upphör tillväxten.
509
00:30:25,784 --> 00:30:27,619
Adam, när du anställde mig
510
00:30:27,703 --> 00:30:30,205
bad du mig att komma
och bygga framtiden med dig.
511
00:30:30,289 --> 00:30:31,999
Förlåt, det här är inte rätt sätt.
512
00:30:32,082 --> 00:30:34,668
Det här är WeWorks framtid.
513
00:30:34,751 --> 00:30:37,713
Om du inte kan se det,
så är du välkommen att gå.
514
00:30:37,796 --> 00:30:39,756
Susan, ingenjörer.
515
00:30:40,924 --> 00:30:42,843
Okej. Damian!
516
00:30:44,428 --> 00:30:45,512
Damian!
517
00:30:46,430 --> 00:30:47,598
- Damian!
- Ja?
518
00:30:47,681 --> 00:30:51,143
Erbjud tidskriften Wired
en exklusiv inblick i WeWork Labs.
519
00:30:51,226 --> 00:30:52,227
- Okej?
- Okej.
520
00:30:52,936 --> 00:30:55,939
Adam, vad är WeWork Labs?
521
00:30:56,023 --> 00:30:58,317
WEWORK LABS
ÄR HUR MORGONDAGEN SER UT
522
00:30:58,400 --> 00:31:00,569
HUR WEWORK
REVOLUTIONERAR ARBETSPLATSEN
523
00:31:05,157 --> 00:31:06,325
OKÄND
524
00:31:07,242 --> 00:31:09,494
- Hallå?
- Jag är i New York.
525
00:31:09,578 --> 00:31:11,705
Jag är på ditt kontor om 15 minuter.
526
00:31:12,456 --> 00:31:14,750
Perfekt. Vi ses snart.
527
00:31:14,833 --> 00:31:15,959
Vi ses snart, Masa.
528
00:31:16,543 --> 00:31:17,544
Phil!
529
00:31:24,218 --> 00:31:26,428
Hör upp! Hör upp!
530
00:31:26,512 --> 00:31:29,348
En väldigt viktig rundtur börjar strax.
531
00:31:29,431 --> 00:31:32,059
Och vi måste hjälpa honom att förstå
532
00:31:32,142 --> 00:31:37,439
och känna den där speciella
WeWork-energin.
533
00:31:37,523 --> 00:31:38,732
Andan.
534
00:31:44,696 --> 00:31:46,865
Och alla får 100 andelar.
535
00:31:48,575 --> 00:31:52,746
Då så, jag behöver flytta runt
några av er, så ha lite tålamod.
536
00:31:52,829 --> 00:31:55,165
Du, du, du, du. Vad heter du?
537
00:31:55,249 --> 00:31:56,416
Brian.
538
00:31:56,500 --> 00:31:57,501
- Vad?
- Brian.
539
00:31:57,584 --> 00:32:02,172
- Brian? Och vilken avdelning jobbar du i?
- Jag jobbar inte här.
540
00:32:02,256 --> 00:32:03,340
- Phil.
- Ja?
541
00:32:03,423 --> 00:32:04,591
Han jobbar här nu.
542
00:32:04,675 --> 00:32:05,676
- Hej, Brian.
- Sitt här.
543
00:32:05,759 --> 00:32:07,052
- Okej.
- Sitt.
544
00:32:07,135 --> 00:32:08,720
Du där, stå, tack.
545
00:32:08,804 --> 00:32:10,430
Och ni skrattar.
546
00:32:11,807 --> 00:32:14,643
Skratta från magen. Från magen.
547
00:32:16,395 --> 00:32:17,396
Phil.
548
00:32:17,479 --> 00:32:20,858
Nej, nej, nej.
Det här är inget mentalsjukhus.
549
00:32:20,941 --> 00:32:24,736
Phil, visa dem hur man skrattar.
Skratta som Phil.
550
00:32:26,905 --> 00:32:29,157
Ni två, ni kan vara ett par.
551
00:32:29,241 --> 00:32:30,701
Dejtar ni?
552
00:32:30,784 --> 00:32:32,953
Det borde ni. Ni skulle passa ihop.
553
00:32:33,036 --> 00:32:34,788
Visa mig era kärleksansikten.
554
00:32:37,749 --> 00:32:41,461
Ni tre är ihop. Här.
Nej, nej, nej. Sitt här.
555
00:32:41,545 --> 00:32:43,505
Schack. Phil, kaffe åt alla.
556
00:32:43,589 --> 00:32:46,758
Och snälla lyssna, allihop.
Väldigt viktig rundtur.
557
00:32:46,842 --> 00:32:52,097
Och vi ska aktivera platsen med energi,
med medkänsla.
558
00:32:52,181 --> 00:32:53,265
Gör vad ni älskar.
559
00:32:53,348 --> 00:32:54,474
Lehayim! Ja.
560
00:32:54,558 --> 00:32:55,809
- Skål. Snälla.
- Skål!
561
00:32:55,893 --> 00:32:57,394
- Phil, hur lång tid?
- Tre minuter.
562
00:32:57,477 --> 00:32:58,854
Nån måste dansa.
563
00:33:00,814 --> 00:33:01,857
En minut.
564
00:33:01,940 --> 00:33:05,819
Livfull energi.
Kärlek, passion, kreativitet.
565
00:33:05,903 --> 00:33:09,448
Foosball.
Vinnaren får ytterligare 100 andelar.
566
00:33:09,531 --> 00:33:11,158
Vad heter du?
567
00:33:11,241 --> 00:33:13,660
- Holly.
- Följ med mig nu, Holly, tack.
568
00:33:13,744 --> 00:33:16,914
Okej. Här. Stå här. Du är…
569
00:33:22,044 --> 00:33:24,171
Hans kontor ringde.
Han var tvungen att boka om.
570
00:33:26,340 --> 00:33:27,591
Vilken energi!
571
00:33:27,674 --> 00:33:30,802
- 2,1 MILJONER DOLLAR OM DAGEN
572
00:33:33,472 --> 00:33:34,473
Vill du se den?
573
00:33:35,057 --> 00:33:36,725
Ja. Ja.
574
00:33:38,352 --> 00:33:39,353
Vad?
575
00:33:42,105 --> 00:33:43,815
Jag skulle kunna leva med den.
576
00:33:44,608 --> 00:33:45,984
Vad svarar jag?
577
00:33:46,652 --> 00:33:47,861
"Ny telefon, vem är det här?"
578
00:33:47,945 --> 00:33:49,279
Lägg av.
579
00:33:53,075 --> 00:33:55,202
Siffrorna ser inte bra ut.
580
00:33:55,285 --> 00:34:00,123
Ser du? Inget bokföringstrolleri
kommer att lösa det här.
581
00:34:00,207 --> 00:34:04,461
Ni kan inte spendera mer på hyror,
binda upp oss i längre löptider…
582
00:34:04,545 --> 00:34:06,880
- Och medlemskapsrabatter.
- Exakt.
583
00:34:07,714 --> 00:34:10,926
Vi kan sitta här hela dagen.
Det ändrar inte siffrorna.
584
00:34:11,927 --> 00:34:13,178
Du måste prata med Adam.
585
00:34:16,181 --> 00:34:18,891
Vi kanske bara kan se över siffrorna
en gång till.
586
00:34:18,976 --> 00:34:22,396
Siffrorna ändrar sig inte.
Det är inte så det här funkar.
587
00:34:22,478 --> 00:34:25,690
Miguel, vi… vi måste göra nåt.
588
00:34:25,774 --> 00:34:28,150
Ja, men vi måste spendera för att växa.
589
00:34:28,235 --> 00:34:30,571
Det är ingen plan. Det är en bildekal.
590
00:34:31,864 --> 00:34:35,242
Ja, men vi…
Vi stoppar inte vår tillväxt, så…
591
00:34:38,745 --> 00:34:40,371
Vad i helvete gör du?
592
00:34:41,456 --> 00:34:45,127
Om du lär dig visuellt så tänkte jag
att det här kunde förklara saker.
593
00:34:46,503 --> 00:34:49,715
Okej. Kom med några förslag, hörni.
594
00:34:49,797 --> 00:34:53,467
Kom igen. Vi spenderar tusentals dollar
på era tjänster, så…
595
00:34:56,388 --> 00:34:57,389
Förslag.
596
00:34:58,140 --> 00:34:59,516
Det är inte vår roll.
597
00:35:02,102 --> 00:35:03,228
Uppsägningar.
598
00:35:03,312 --> 00:35:05,230
För helvete, Matthew.
599
00:35:05,314 --> 00:35:10,694
Jag är ledsen, men om han är för feg
för att prata med sin medgrundare…
600
00:35:10,777 --> 00:35:11,778
Dra åt helvete, Matthew.
601
00:35:11,862 --> 00:35:14,948
…och vi bara fortsätter spendera
som fulla matroser,
602
00:35:15,032 --> 00:35:19,036
så har vi inte många alternativ här.
Därav, uppsägningar.
603
00:35:20,829 --> 00:35:22,414
Ingen ska sägas upp.
604
00:35:24,333 --> 00:35:26,710
Om Adam hörde dig säga det,
så skulle han sparka dig.
605
00:35:26,793 --> 00:35:29,171
Så, föreslå nåt.
606
00:35:30,506 --> 00:35:33,175
4 500 kvadratmeter,
precis på Hollywood Boulevard…
607
00:35:33,258 --> 00:35:34,635
Masa är på väg.
608
00:35:38,472 --> 00:35:40,349
Aktivera platsen!
609
00:35:41,141 --> 00:35:44,144
Inta era positioner.
Positionerna jag visade er tidigare.
610
00:35:44,228 --> 00:35:45,896
Det är vad "aktivera platsen" betyder.
611
00:35:50,943 --> 00:35:51,944
Han ombokade.
612
00:35:53,779 --> 00:35:56,865
- 2,3 MILJONER DOLLAR OM DAGEN
613
00:35:57,783 --> 00:35:58,951
Hej.
614
00:36:00,160 --> 00:36:01,495
Hur var din dag?
615
00:36:22,599 --> 00:36:28,689
Utbyggnad i Arlington, 4,9 miljoner.
Utbyggnad i Denver, 6,3 miljoner.
616
00:36:28,772 --> 00:36:32,734
Utbyggnad i San Diego, 8,2 miljoner.
617
00:36:32,818 --> 00:36:36,238
- Medlemsförvärvskostnader för Arlington…
- Hur lång tid har vi på oss?
618
00:36:36,822 --> 00:36:39,908
Det rör sig om…
Vad tror du, John? Jag tror…
619
00:36:39,992 --> 00:36:42,744
Jag kan svara på det, genier.
Vi förblöder,
620
00:36:42,828 --> 00:36:46,290
och vi behöver en pengatransfusion
omgående, annars dör vi.
621
00:36:47,207 --> 00:36:48,500
Eller så amputerar vi en lem.
622
00:36:49,042 --> 00:36:51,295
Hur lång tid har vi?
623
00:36:51,378 --> 00:36:54,631
Säg mig bara vilket år och vilket kvartal.
624
00:36:55,382 --> 00:36:58,468
Det rör sig inte om år, Miguel,
utan om månader.
625
00:37:10,689 --> 00:37:13,859
Aktivera platsen!
626
00:37:16,528 --> 00:37:17,529
Adam…
627
00:37:17,613 --> 00:37:18,614
- 2,4 MILJONER DOLLAR OM DAGEN
628
00:37:18,697 --> 00:37:19,740
…vi måste prata.
629
00:37:23,660 --> 00:37:28,248
Adam, vi pratade om
att den här tiden kanske kunde komma,
630
00:37:28,332 --> 00:37:32,211
och den… den verkar vara här. Jag menar…
631
00:37:34,796 --> 00:37:38,050
Adam, företaget har nått
ett kritiskt ögonblick.
632
00:37:38,133 --> 00:37:41,887
Du har två alternativ.
Ett, du stänger ner 12 lägen omedelbart.
633
00:37:41,970 --> 00:37:43,805
Det kan du glömma.
634
00:37:43,889 --> 00:37:47,309
Två, du stänger ner
alla icke nödvändiga verksamheter.
635
00:37:47,392 --> 00:37:49,394
Det inkluderar WeWork Labs.
636
00:37:49,478 --> 00:37:51,438
Absolut inte.
637
00:37:51,522 --> 00:37:53,565
Nåja, det är dina alternativ.
638
00:37:53,649 --> 00:37:56,109
- Richard…
- Du daltar med honom, Bruce.
639
00:37:56,193 --> 00:37:58,862
Det är dina alternativ. Punkt slut.
640
00:38:01,949 --> 00:38:05,035
- Hej. Välkommen till WeWork.
- Hej!
641
00:38:05,118 --> 00:38:07,120
Herregud. Du ser fantastisk ut.
642
00:38:07,204 --> 00:38:09,748
Det är så roligt att äntligen få se det.
643
00:38:09,831 --> 00:38:13,585
Bra. Jag tänkte ge dig en kvick rundtur,
sen går vi till Little Prince.
644
00:38:13,669 --> 00:38:17,172
Han? Ska han tala om för mig
vad mina alternativ är
645
00:38:17,256 --> 00:38:20,300
i mitt konferensrum i vårt företag?
646
00:38:20,384 --> 00:38:22,427
Talar du om för mig
vad mina alternativ är?
647
00:38:22,511 --> 00:38:24,263
Det är så läget är, ja.
648
00:38:24,346 --> 00:38:26,223
- Lyssna på mig,
- Adam, se på mig.
649
00:38:26,723 --> 00:38:28,684
Det har gått fyra månader sen Indien.
650
00:38:29,601 --> 00:38:31,103
Masa kommer inte.
651
00:38:31,770 --> 00:38:33,438
Se på allt det här.
652
00:38:33,522 --> 00:38:36,525
Det påminner mig faktiskt
om den första tiden på mitt företag.
653
00:38:36,608 --> 00:38:37,609
- Gör det?
- Ja.
654
00:38:37,693 --> 00:38:38,944
Det gläder mig.
655
00:38:39,027 --> 00:38:40,529
Och här är Adam.
656
00:38:41,530 --> 00:38:42,990
Hej. Ledsen att störa.
657
00:38:43,073 --> 00:38:44,908
- Hej, älskling.
- Motek!
658
00:38:44,992 --> 00:38:47,744
Hej. Jag ville bara presentera dig
för min vän.
659
00:38:47,828 --> 00:38:50,205
- Elishia Kennedy. Wow.
- Ja.
660
00:38:50,289 --> 00:38:52,332
- Stor beundrare av ert företag.
- Oj.
661
00:38:52,416 --> 00:38:54,960
Vet du hur många rekryterare
vi har gått igenom
662
00:38:55,043 --> 00:38:57,087
för att försöka locka hit dig?
663
00:38:57,171 --> 00:38:59,882
Vadan detta mirakel?
664
00:38:59,965 --> 00:39:03,302
Adam, det här min nya vän Elishia
som jag har berättat om.
665
00:39:03,385 --> 00:39:05,929
Hon kom för att träffa mig.
Och jag visar henne…
666
00:39:06,013 --> 00:39:09,933
Självklart kom hon
för att träffa min magiska fru.
667
00:39:10,684 --> 00:39:12,019
Självklart. Självklart.
668
00:39:12,102 --> 00:39:17,941
Men nu när du är här
kan du väl inte undgå att känna det?
669
00:39:18,025 --> 00:39:20,611
- Bara lite. Pyttelite.
- Mer än pyttellite.
670
00:39:20,694 --> 00:39:24,198
- Det är fantastiskt. Helt fantastiskt.
- Ja.
671
00:39:24,281 --> 00:39:29,119
Men som jag sa till alla rekryterarna,
så har jag ett jobb i mitt eget företag.
672
00:39:29,203 --> 00:39:31,705
Det väldigt framgångsrika företaget.
Du kanske ska erbjuda honom ett jobb.
673
00:39:31,788 --> 00:39:34,124
Men jag erbjuder inte henne ett jobb.
674
00:39:34,208 --> 00:39:37,294
Jaså, vad är det…
Vad är det du ber mig om då?
675
00:39:41,089 --> 00:39:42,174
Är du ensam?
676
00:39:44,259 --> 00:39:46,011
- Förlåt. Adam…
- Vad?
677
00:39:46,094 --> 00:39:49,765
Jag frågar bara om du är ensam.
678
00:39:49,848 --> 00:39:52,976
- Adam, det är…
- Nej, nej, nej. Det är bara en fråga.
679
00:39:56,063 --> 00:39:59,566
Alla är ensamma.
Det här är en ensam värld.
680
00:40:03,111 --> 00:40:05,531
Jag håller med. Det gör jag.
681
00:40:05,614 --> 00:40:08,784
Och därför erbjöd jag dig inte ett jobb.
682
00:40:10,202 --> 00:40:14,748
Jag erbjuder dig en mission
att nå miljarder människor,
683
00:40:14,831 --> 00:40:19,211
att skapa en global gemenskap
som ger lycka och anknytning
684
00:40:19,294 --> 00:40:22,297
till människor världen över. Förstår du?
685
00:40:22,381 --> 00:40:27,219
Och för att göra världen
lite mindre ensam.
686
00:40:27,886 --> 00:40:30,180
Precis här, precis nu.
687
00:40:30,264 --> 00:40:33,350
Hans bästa och värsta egenskap
är att han aldrig godtar ett nej.
688
00:40:33,433 --> 00:40:35,686
Och jag har inte hört ett nej än.
689
00:40:39,189 --> 00:40:41,149
Måste du inte ta upp det med din styrelse?
690
00:40:41,233 --> 00:40:42,901
Jag är styrelsen.
691
00:40:46,363 --> 00:40:47,865
- Jag ska fundera på det.
- Ja.
692
00:40:47,948 --> 00:40:50,033
Vi måste gå. Vi har bokat bord.
693
00:41:01,420 --> 00:41:02,629
Är Adam seriös?
694
00:41:05,674 --> 00:41:07,342
Annars skulle jag inte vara med honom.
695
00:41:09,428 --> 00:41:12,431
Var var vi?
Ni berättade om mina alternativ.
696
00:41:12,514 --> 00:41:13,891
Ni gav mig två.
697
00:41:15,684 --> 00:41:16,935
Jag tar nummer tre.
698
00:41:24,359 --> 00:41:25,360
PERSONALAVDELNINGEN
OFFBOARDING
699
00:41:25,444 --> 00:41:28,488
DET BÄSTA FÖR VÅR FAMILJ ÄR
ATT DRA IN VISSA TJÄNSTER.
700
00:41:29,573 --> 00:41:31,283
Jag blev just sparkad.
701
00:41:32,451 --> 00:41:33,452
Jag också.
702
00:41:37,206 --> 00:41:38,540
- 2,3 MILJONER DOLLAR OM DAGEN
703
00:41:38,624 --> 00:41:40,334
- 2,3 MILJONER DOLLAR OM DAGEN
704
00:41:51,470 --> 00:41:53,889
Du sparkade just 7 % av företaget
705
00:41:53,972 --> 00:41:56,767
men beslöt att spendera tusentals dollar
på Run-DMC?
706
00:41:57,351 --> 00:42:00,521
En väldigt normal del av vår tillväxtfas.
707
00:42:01,980 --> 00:42:05,901
Dessutom har vi råd nu.
Och alla behöver en moralökning.
708
00:42:05,984 --> 00:42:07,110
Alla behöver ett jobb!
709
00:42:07,903 --> 00:42:10,572
Lesley, du var en
av våra första anställda,
710
00:42:10,656 --> 00:42:12,950
så jag har alltid känt
en särskild tillgivenhet för dig,
711
00:42:13,033 --> 00:42:16,453
men om nån annan tilltalade mig så,
så skulle de bli sparkade.
712
00:42:17,454 --> 00:42:19,206
Passa dig. Det finns gränser.
713
00:42:19,831 --> 00:42:21,583
- Jag går upp.
- Passa dig?
714
00:42:24,795 --> 00:42:26,839
Och du bara står där.
715
00:42:56,451 --> 00:42:57,703
Åt helvete med det här.
716
00:43:09,882 --> 00:43:11,884
Harlow Moon, vad är du tacksam för?
717
00:43:12,467 --> 00:43:17,014
Jag är tacksam för mina vänner
och min mjukisgroda.
718
00:43:18,223 --> 00:43:21,977
Och jag är tacksam för Elishia Kennedy.
719
00:43:22,936 --> 00:43:25,022
Jag landade henne. Ja.
720
00:43:25,105 --> 00:43:28,108
- Jaså. Det har hon inte berättat.
- Ja. Bra, va? Ja.
721
00:43:28,192 --> 00:43:30,736
- Det är… Ja.
- Det är… Wow.
722
00:43:30,819 --> 00:43:32,154
Hon sa att hon var upptagen på jobbet,
723
00:43:32,237 --> 00:43:35,365
inte att hon skulle lämna sitt företag
för WeWork. Det är stort.
724
00:43:35,449 --> 00:43:40,037
Hon sa att din passion för företaget
var en stor anledning, så tack.
725
00:43:40,120 --> 00:43:43,540
Jag ska göra henne till varumärkeschef.
726
00:43:43,624 --> 00:43:46,126
Ja.
727
00:43:46,210 --> 00:43:48,545
Pappa, mamma har inte sagt
vad hon är tacksam för.
728
00:43:50,881 --> 00:43:53,091
Snälla, Rivka, säg vad du är tacksam för.
729
00:43:53,175 --> 00:43:54,343
Jag är utsvulten.
730
00:43:55,010 --> 00:43:56,929
Ät ni. Jag har tappat aptiten.
731
00:43:57,596 --> 00:43:59,806
- Jag får äta kött en kväll i veckan.
- Jag vet.
732
00:43:59,890 --> 00:44:01,141
En kväll i veckan.
733
00:44:01,225 --> 00:44:05,479
Jag kan inte hjälpa att jag mår illa av
att se dig äta ett djurs skräck.
734
00:44:05,562 --> 00:44:08,815
Det är en kyckling.
En kyckling känner ingen skräck.
735
00:44:08,899 --> 00:44:10,484
Det är en levande varelse. De…
736
00:44:10,567 --> 00:44:12,903
- Definitivt ingen skräck.
- …känner skräck och vanmakt.
737
00:44:12,986 --> 00:44:15,155
Alla levande varelser
känner skräck och vanmakt.
738
00:44:15,239 --> 00:44:17,908
Ibland glömmer folk det. Ursäkta mig.
739
00:44:17,991 --> 00:44:20,827
Men… du har inte sagt
vad du är tacksam för.
740
00:44:22,287 --> 00:44:24,915
Här. Ta den här.
741
00:44:24,998 --> 00:44:27,876
- Säg inget till mamma.
- Det tänker jag.
742
00:44:27,960 --> 00:44:30,212
Okej. Skål.
743
00:44:30,295 --> 00:44:33,549
Hej. Du har nått Elishia Kennedy.
Jag kan inte svara just nu…
744
00:44:34,591 --> 00:44:36,677
Jag köper en pizza åt dig också.
745
00:44:36,760 --> 00:44:38,887
- Nej.
- Jo, det gör jag.
746
00:44:40,848 --> 00:44:42,224
- 2,3 MILJONER DOLLAR OM DAGEN
747
00:44:42,307 --> 00:44:43,475
- 2,4 MILJONER DOLLAR OM DAGEN
748
00:44:43,559 --> 00:44:44,560
Masa är här.
749
00:44:44,643 --> 00:44:45,519
- Nu?
- Nu!
750
00:44:53,902 --> 00:44:58,574
Masa. Tack för att du tog dig tid.
Hur lång tid har du?
751
00:45:00,200 --> 00:45:01,451
Tolv minuter.
752
00:45:02,119 --> 00:45:05,330
Tolv minuter. Jag ser fram emot
att visa dig framtidens arbete.
753
00:45:05,414 --> 00:45:07,165
Kom. Så kul att ha dig här.
754
00:45:29,813 --> 00:45:32,441
Jag kallar det "space as a service".
755
00:45:32,524 --> 00:45:36,570
Vi bygger datasystem
för att sammanlänka grupper världen över…
756
00:45:42,284 --> 00:45:43,660
Har du inga skor på dig?
757
00:45:48,373 --> 00:45:49,374
Nej.
758
00:45:58,258 --> 00:45:59,259
Du är galen.
759
00:46:00,594 --> 00:46:01,595
Följ med mig i bilen.
760
00:46:04,181 --> 00:46:08,185
Vi har just nu 92 900 kvadratmeter
av WeWork-yta…
761
00:46:10,103 --> 00:46:11,813
Jag vill inte se din affärsplan.
762
00:46:13,482 --> 00:46:14,942
Jag letar inte efter företag.
763
00:46:15,943 --> 00:46:17,361
Jag letar efter grundare.
764
00:46:22,074 --> 00:46:26,286
Jag föddes i en pytteliten provins i Japan
till Koreanska invandrare.
765
00:46:27,496 --> 00:46:31,917
Vi tog ett japanskt efternamn,
men det spelade ingen roll.
766
00:46:32,835 --> 00:46:35,379
Alla visste att vi var utbölingar.
767
00:46:36,088 --> 00:46:39,383
När jag var 16 flyttade jag till USA,
768
00:46:39,466 --> 00:46:42,386
och det var inte annorlunda där.
769
00:46:44,596 --> 00:46:48,767
Jag har mött mycket diskriminering
i mitt liv…
770
00:46:50,435 --> 00:46:51,937
…och mycket ensamhet.
771
00:46:54,273 --> 00:46:56,024
Men du vet allt det här.
772
00:46:56,108 --> 00:46:58,819
Det var därför du höll ditt tal
på Startup India.
773
00:46:58,902 --> 00:46:59,903
Alltså, jag…
774
00:47:01,530 --> 00:47:05,033
När du stöter på motgångar, sörj inte,
775
00:47:05,117 --> 00:47:09,204
för de ger oss möjligheter att växa.
776
00:47:32,477 --> 00:47:34,897
Rivka, varför sitter du i mörkret?
777
00:47:35,731 --> 00:47:37,983
Jag ville prata med dig innan du blev hög.
778
00:47:40,736 --> 00:47:41,945
På vår första dejt…
779
00:47:44,239 --> 00:47:45,741
…fanns det så många varningssignaler.
780
00:47:47,826 --> 00:47:48,827
Du såg mig.
781
00:47:51,288 --> 00:47:55,083
Du tittade över bordet
och såg mig, eller hur?
782
00:47:56,460 --> 00:48:00,714
Elishia frågade mig om du var seriös.
783
00:48:02,341 --> 00:48:03,342
Jag sa ja.
784
00:48:03,425 --> 00:48:07,804
Men jag berättade inte hur många nätter
jag ligger i sängen ensam,
785
00:48:07,888 --> 00:48:09,681
och undrar om jag har hittat på dig.
786
00:48:18,148 --> 00:48:19,358
Var är du?
787
00:48:21,318 --> 00:48:22,486
För du är inte här.
788
00:48:27,115 --> 00:48:28,283
Du är mitt liv.
789
00:48:30,410 --> 00:48:34,540
Den här familjen är mitt liv,
och vi är ditt. Förstår du det?
790
00:48:34,623 --> 00:48:36,458
Inget är viktigare än vi.
791
00:48:36,542 --> 00:48:39,920
Jag förstår. Det gör jag.
792
00:48:41,964 --> 00:48:43,549
Och jag är här.
793
00:48:48,220 --> 00:48:49,721
Varför tittar du inte på mig?
794
00:48:51,682 --> 00:48:53,809
Varför pratar du inte med mig?
Varför rör du inte mig?
795
00:48:53,892 --> 00:48:57,896
- Varför tittar du inte på våra barn?
- Rivka, snälla. Snälla.
796
00:48:57,980 --> 00:49:00,524
- Lyssna. Låt mig förklara.
- Jag kan inte, Adam.
797
00:49:00,607 --> 00:49:02,484
- Titta.
- Nej, jag vill inte.
798
00:49:02,568 --> 00:49:04,403
- Snälla. Titta.
- Vad? Vad är det här?
799
00:49:07,614 --> 00:49:10,200
Det är Masas investering i WeWork.
800
00:49:14,538 --> 00:49:15,539
Och oss.
801
00:49:20,419 --> 00:49:22,171
Jag manifesterade det.
802
00:49:27,467 --> 00:49:30,095
Åh, nej, nej, nej.
803
00:49:30,179 --> 00:49:32,556
Det är för dig.
804
00:49:32,639 --> 00:49:34,099
Det har alltid varit för dig.
805
00:49:36,435 --> 00:49:37,519
Du.
806
00:49:40,480 --> 00:49:42,191
4,4 MILJARDER
807
00:50:33,784 --> 00:50:35,786
Undertexter: Kristina Donnellan