1 00:00:46,338 --> 00:00:48,298 BASERAT PÅ PODDEN 'WECRASHED' AV WONDERY 2 00:01:07,067 --> 00:01:09,236 WEWORK FÖRLORAR 1,2 MILJONER DOLLAR OM DAGEN 3 00:01:20,581 --> 00:01:22,207 Vill ni att jag blir galnare? 4 00:01:22,291 --> 00:01:25,627 Visst. Vi provar oss fram. Ge mig några minuter. 5 00:01:25,711 --> 00:01:27,004 Ta den tid du behöver. 6 00:01:27,087 --> 00:01:28,547 - Men inte för mycket tid. - Okej. 7 00:01:28,630 --> 00:01:31,133 Kan du upprepa det du sa om att förändra världen? 8 00:01:32,342 --> 00:01:35,846 Vår mission är att höja världens medvetenhet. Punkt slut. 9 00:01:35,929 --> 00:01:37,222 Och hur gör ni det? 10 00:01:37,306 --> 00:01:38,849 Det är en bra fråga. 11 00:01:38,932 --> 00:01:44,188 Genom att leva proaktivt och med syfte. Genom att lära av livet, för livet. 12 00:01:44,271 --> 00:01:46,315 Och genom att göra det så… 13 00:01:46,398 --> 00:01:51,111 Genom att göra det, så upphöjer vi oss själva och sen världen. 14 00:01:51,195 --> 00:01:52,196 Världen. 15 00:01:52,279 --> 00:01:53,947 Vad tycker era investerare om det? 16 00:01:54,031 --> 00:01:56,533 Ett företags mission är vanligtvis att tjäna pengar. 17 00:01:56,617 --> 00:02:01,246 Ja. När man har avsikten att förändra världen med det man gör, 18 00:02:01,330 --> 00:02:04,958 när man har mening bakom sitt arbete, 19 00:02:05,042 --> 00:02:06,668 så följer framgången. 20 00:02:06,752 --> 00:02:08,336 Adam, vi är redo. 21 00:02:08,419 --> 00:02:10,714 Och ja, pengarna följer också. 22 00:02:11,548 --> 00:02:12,549 Mrs Neumann… 23 00:02:13,091 --> 00:02:14,635 …ut ur bilden, tack. 24 00:02:27,356 --> 00:02:29,566 DIN NYA HYRESVÄRD 25 00:02:31,401 --> 00:02:34,530 WEWORK - MILJARDDOLLARSENHÖRNINGEN FÖR DAGENS GIGEKONOMI 26 00:02:38,075 --> 00:02:39,868 Du måste vara en stolt pappa. 27 00:02:39,952 --> 00:02:42,829 Trettiofyra städer, 87 000 medlemmar. 28 00:02:42,913 --> 00:02:44,915 Du ville väl inte att vi skulle investera? 29 00:02:44,998 --> 00:02:46,416 BENCHMARK CAPITALS NEW YORK-KONTOR 30 00:02:46,500 --> 00:02:48,710 Nej, jag såg Instagram-fotona 31 00:02:48,794 --> 00:02:52,840 av alla medlemmar som blev pinsamt packade på dagis. 32 00:02:52,923 --> 00:02:54,174 - Daglägret? - Sommarlägret. 33 00:02:54,258 --> 00:02:55,843 Sommarlägret. Just det. 34 00:02:55,926 --> 00:02:58,595 Utmärkt användning av resurserna vi gett dem, 35 00:02:58,679 --> 00:03:01,390 att låta alla bli packade på vår bekostnad. 36 00:03:01,473 --> 00:03:04,393 Jag vill bara förstå bolagsstrukturen. 37 00:03:04,476 --> 00:03:07,646 Frun, hon jobbar väl där? 38 00:03:07,729 --> 00:03:09,982 Eller jobbar hon inte där? Vad är… 39 00:03:10,065 --> 00:03:11,441 Hon lurar alltid i kulisserna. 40 00:03:11,525 --> 00:03:13,610 Hon hjälper honom manifestera saker. 41 00:03:13,694 --> 00:03:14,862 Jaha. 42 00:03:15,612 --> 00:03:18,365 - Driver du med mig? - Lite. 43 00:03:18,448 --> 00:03:21,910 Vi har investerat mycket pengar här. Vad är deras förlusttakt igen? 44 00:03:21,994 --> 00:03:25,205 - De har 400 miljoner i inkomster i år. - Nej, nej. 45 00:03:25,289 --> 00:03:26,790 Försök inte försköna, Bruce. 46 00:03:26,874 --> 00:03:31,211 Jag frågar inte om deras inkomster, utan om deras utgifter." 47 00:03:31,295 --> 00:03:33,881 De gick kanske inte över det här på Stanford handelsskola. 48 00:03:33,964 --> 00:03:35,424 En liten grej som kallas vinst. 49 00:03:35,507 --> 00:03:39,970 Du förstår, om man spenderar mer än man tjänar, så blir det ingen vinst. 50 00:03:40,053 --> 00:03:42,598 Det tragglade de verkligen på Harvard. 51 00:03:42,681 --> 00:03:45,392 Gick du på Harvard? Det har du aldrig nämnt. 52 00:03:46,143 --> 00:03:47,686 Okej, låt mig förtydliga. 53 00:03:47,769 --> 00:03:50,814 Om du hade ett lemonadstånd, till exempel… 54 00:03:50,898 --> 00:03:52,774 Okej, de kommer att göra vinst. 55 00:03:52,858 --> 00:03:56,153 …men citronerna kostar mer än lemonaden, 56 00:03:56,236 --> 00:03:58,030 - De kommer dit. - …och sen insisterar du på 57 00:03:58,113 --> 00:04:02,284 att ge bort lemonaden som WeWork ger bort sina medlemskap… 58 00:04:02,367 --> 00:04:03,368 De kommer dit. 59 00:04:03,452 --> 00:04:05,621 Hur ska de komma dit, Bruce? Berätta det. 60 00:04:05,704 --> 00:04:07,831 Vi har väl sett den här filmen förut? 61 00:04:07,915 --> 00:04:10,626 Eller hur? Så vad är annorlunda den här gången? 62 00:04:11,543 --> 00:04:13,712 Adam. Det är vad som är annorlunda. 63 00:04:18,466 --> 00:04:19,593 Den här killen? 64 00:04:21,887 --> 00:04:25,140 Vad händer när han har bränt allt pengar som han har dragit in? 65 00:04:27,267 --> 00:04:28,477 Ska du ge honom mer? 66 00:04:30,729 --> 00:04:32,940 Vi är inte där än, okej? 67 00:04:33,565 --> 00:04:34,566 Okej. 68 00:04:35,108 --> 00:04:37,110 Det här är otroligt. 69 00:04:37,194 --> 00:04:39,488 August och Ollie, 70 00:04:39,571 --> 00:04:41,782 er pappa är rena rockstjärnan. 71 00:04:41,865 --> 00:04:45,410 Han såg fram emot att du skulle få se det. Fick du ramen jag skickade? 72 00:04:45,494 --> 00:04:49,540 Ja. Han var alltid så strävsam. 73 00:04:49,623 --> 00:04:51,625 En liten affärsman. 74 00:04:51,708 --> 00:04:56,296 Han informerade sin mamma om att han skulle börja betala hyra 75 00:04:56,380 --> 00:04:58,799 -när han var tio år. - Tio år, jag vet. 76 00:04:58,882 --> 00:05:03,011 Och nu syns han på tidningsomslag och har en fantastisk fru 77 00:05:03,095 --> 00:05:05,597 -och fyra fina barn. - Åh. 78 00:05:05,681 --> 00:05:08,600 Berätta hur stolt jag är över honom när han kommer hem. 79 00:05:08,684 --> 00:05:14,398 Det ska jag. Han kom faktiskt just, Abba. Älskling, kom och hälsa på din pappa. 80 00:05:17,860 --> 00:05:18,861 Här är han. 81 00:05:18,944 --> 00:05:20,028 - Abba! - Hej! 82 00:05:20,112 --> 00:05:21,488 Fick du tidskriften? 83 00:05:21,572 --> 00:05:23,866 Jag har den här. 84 00:05:23,949 --> 00:05:25,909 Jag har redan visat alla sköterskorna. 85 00:05:25,993 --> 00:05:28,328 Det tror jag säkert. 86 00:05:28,412 --> 00:05:29,621 Hej. 87 00:05:29,705 --> 00:05:31,748 Okej, vi måste äta middag. 88 00:05:31,832 --> 00:05:35,043 Så vi hörs igen nästa vecka. Okej? 89 00:05:35,127 --> 00:05:37,838 -Okej. Hej då. - Hej då, Abba. 90 00:05:37,921 --> 00:05:40,132 - Hej då, hej då. - Hej då. 91 00:05:43,385 --> 00:05:46,263 - Jag gillar inte när du blir involverad. - Han försöker. 92 00:05:46,847 --> 00:05:49,933 Nu räcker det. 93 00:05:50,017 --> 00:05:52,936 - Ditt inre barn är aktiverat i kväll. - Jag måste åka till jobbet. 94 00:05:53,020 --> 00:05:55,189 Adam, vad… 95 00:05:55,272 --> 00:05:58,609 - Det är lördagskväll. Vi ska… - Jag måste åka. Jag är ledsen. 96 00:05:58,692 --> 00:06:00,152 Hej då. 97 00:06:09,745 --> 00:06:15,792 Vi ska öppna 40 nya lägen och 186 000 kvadratmeter innan årsslutet. 98 00:06:18,086 --> 00:06:21,089 Javi, varför tittade du på Connor så där? 99 00:06:25,177 --> 00:06:27,763 Jag… tror inte det är möjligt. 100 00:06:30,724 --> 00:06:31,725 Inte möjligt? 101 00:06:32,643 --> 00:06:37,523 Vi kan möjligen öppna åtta nya lokaler innan årsslutet. 102 00:06:38,315 --> 00:06:39,775 Och det vore vårt bästa år hittills. 103 00:06:39,858 --> 00:06:44,696 Sen 1987 har Starbucks öppnat i genomsnitt två butiker om dagen. 104 00:06:44,780 --> 00:06:46,114 Ja, vi är inte Starbucks. 105 00:06:46,198 --> 00:06:49,493 Jag håller med. Vi borde vara större än Starbucks. 106 00:06:49,576 --> 00:06:53,497 Adam. Hyresvärdar förstår sig på kaffe. 107 00:06:54,331 --> 00:06:57,084 Alla förstår sig inte på kontorskollektiv. 108 00:06:57,167 --> 00:06:59,461 Inte i Columbus i Ohio. 109 00:06:59,545 --> 00:07:01,880 De säger att… 110 00:07:01,964 --> 00:07:04,883 De säger samma sak som de har sagt 111 00:07:04,967 --> 00:07:08,011 sen vi försökte öppna vårt allra första läge. 112 00:07:08,095 --> 00:07:13,976 Jag struntar i om det är Columbus i Ohio eller Mars. Förstår du? 113 00:07:14,059 --> 00:07:16,436 Det är ditt jobb att se till att det blir av. 114 00:07:16,520 --> 00:07:17,896 Du kanske har missat skylten. 115 00:07:18,981 --> 00:07:19,982 LIGG I HÅRDARE 116 00:07:20,065 --> 00:07:22,734 - Jag jobbar häcken av mig för dig. - Okej. 117 00:07:23,235 --> 00:07:25,612 Jag lämnade min systers bröllop för att komma hit. 118 00:07:25,696 --> 00:07:30,325 Åk tillbaka till din systers bröllop. Du skulle göra mig en tjänst. 119 00:07:30,409 --> 00:07:32,578 Vem vill bli ny leasingchef? 120 00:07:32,661 --> 00:07:34,246 Ni kan inte bli sämre än Javi. 121 00:07:38,417 --> 00:07:41,628 Varför växer vi 122 00:07:41,712 --> 00:07:46,258 inte snabbare? 123 00:07:47,551 --> 00:07:50,637 För att hyresvärdar tycker att din affärsmodell är båg. 124 00:07:51,930 --> 00:07:54,016 Vi hyr ut kontorsplats. 125 00:07:54,099 --> 00:07:56,894 Vi hänger några glödlampor och en neonskylt, 126 00:07:56,977 --> 00:07:58,937 och beter oss som om vi förändrar världen. 127 00:07:59,021 --> 00:08:00,355 Tycker du verkligen så? 128 00:08:00,439 --> 00:08:02,983 Och du betalar oss skitpengar för att göra det. 129 00:08:03,066 --> 00:08:05,110 Jag jobbar sju dagar i veckan för dig. 130 00:08:05,194 --> 00:08:08,071 Ska jag vara lyrisk över din vansinniga expansionsplan 131 00:08:08,155 --> 00:08:11,241 för att det finns gratis kombucha på fat? 132 00:08:12,242 --> 00:08:14,578 - Åt helvete med det här. - Javi, Javi, Javi. 133 00:08:14,661 --> 00:08:15,996 Vänta, vänta, vänta. 134 00:08:17,039 --> 00:08:19,166 Jag har varit pressad den här veckan. Jag… 135 00:08:21,793 --> 00:08:24,880 - Jag har inte råd att förlora dig. - Livet är för kort. 136 00:08:24,963 --> 00:08:26,840 Om jag gav dig 10 % löneökning, då? 137 00:08:28,050 --> 00:08:29,051 Det är inte värt det. 138 00:08:29,134 --> 00:08:30,636 Om jag dubblar din lön, då? 139 00:08:35,140 --> 00:08:37,058 Du ser ut att överväga det. 140 00:08:39,061 --> 00:08:44,525 Vi kan väl fortsätta diskussionen över drinkar och en måltid? 141 00:08:47,486 --> 00:08:50,572 Wagyuköttet flögs in i morse från Japan. 142 00:08:52,533 --> 00:08:55,827 Javi, har jag övertygat dig att stanna? 143 00:08:56,662 --> 00:08:59,373 Javi, Javi, kom. 144 00:08:59,873 --> 00:09:04,253 Kom, kom, kom, kom, kom. Ja, kom. Okej, sätt dig. 145 00:09:05,045 --> 00:09:08,257 Och så… Så lyckas man. 146 00:09:08,340 --> 00:09:10,592 Om en hyresvärd säger nej, dubbla hyran. 147 00:09:10,676 --> 00:09:13,720 Funkar inte det, dubbla löptiden. 148 00:09:13,804 --> 00:09:16,139 Bjud in dem att diskutera det över en måltid. 149 00:09:16,223 --> 00:09:19,476 Vad som än krävs, ta dem med häpnad. 150 00:09:19,560 --> 00:09:21,019 De är blinda! 151 00:09:21,103 --> 00:09:24,106 Och det är ert jobb att få dem att se. Lehayim! 152 00:09:24,773 --> 00:09:27,025 Jag förstår bara inte vad du försöker göra. 153 00:09:27,109 --> 00:09:29,152 - Jag förstår inte. - Okej. 154 00:09:29,236 --> 00:09:32,781 - Om vi höjde hyran, då? - Hur mycket? 155 00:09:32,865 --> 00:09:35,075 Din affärsmodell skrämmer skiten ur mig. 156 00:09:38,453 --> 00:09:40,622 Om vi förlänger löptiden, då? 157 00:09:41,540 --> 00:09:45,169 Jag vet inte. Vad händer om det kommer en ny lågkonjunktur? 158 00:09:47,671 --> 00:09:48,672 Wow. 159 00:09:49,214 --> 00:09:52,634 Affärslokaler brukar leasas på fem år. Vi garanterar tio. 160 00:09:54,136 --> 00:09:55,137 Skojar du? 161 00:09:55,220 --> 00:09:57,472 Begär du tusen dollar per kvadratmeter? 162 00:09:58,724 --> 00:10:00,058 Om jag erbjuder dig 1 450, då? 163 00:10:00,142 --> 00:10:03,478 Kan vi få in en Oscietra-kaviar till? 164 00:10:03,562 --> 00:10:04,771 Jag fick kontraktet. 165 00:10:10,652 --> 00:10:13,363 Det var Adam. Vi vill ha hela fastigheten. 166 00:10:14,198 --> 00:10:16,783 Hela fastigheten? Jag har faktiskt andra hyresgäster. 167 00:10:16,867 --> 00:10:18,785 Vi köper ut dem. 168 00:10:28,420 --> 00:10:30,005 Det här är din nya affärsmodell. 169 00:10:30,088 --> 00:10:31,089 - 1,8 MILJONER DOLLAR OM DAGEN 170 00:10:31,173 --> 00:10:32,424 Du kommer att göra dig illa. 171 00:10:35,219 --> 00:10:37,012 Herregud. Fan. 172 00:10:37,721 --> 00:10:40,599 Vi är på väg att förlora över 400 miljoner i år. 173 00:10:40,682 --> 00:10:44,186 Perfekt. Lesley, vet du vilka som också förlorade pengar? 174 00:10:44,269 --> 00:10:46,980 Amazon, Uber, Twitter, Spotify, Snapchat. 175 00:10:47,064 --> 00:10:48,982 - Har du hört talas om dem? - Ja. 176 00:10:49,066 --> 00:10:50,275 Okej. Phil! 177 00:10:50,359 --> 00:10:53,612 Beställ en kinesisk kycklingsallad från Freds åt mig. 178 00:10:53,695 --> 00:10:55,489 Det är priset för snabb tillväxt. 179 00:10:55,572 --> 00:10:57,616 Varför måste det gå snabbt? 180 00:10:59,785 --> 00:11:01,954 Extra skivad mandel. 181 00:11:02,037 --> 00:11:05,541 Det här är inga engångsutgifter. Det är 20-åriga leasingavtal. 182 00:11:06,166 --> 00:11:07,626 Vi kommer att få säga upp folk. 183 00:11:09,336 --> 00:11:11,338 Du vill väl inte behöva sparka folk? 184 00:11:13,757 --> 00:11:18,554 Och beställ sallader åt Miguel och Lesley! Extra skivad mandel! 185 00:11:21,765 --> 00:11:24,101 Slappna av. 186 00:11:24,685 --> 00:11:28,772 Vi skär ner på kostnader och bekvämligheter. 187 00:11:28,856 --> 00:11:32,234 Gratisbrödet, fruktvattnet… 188 00:11:32,317 --> 00:11:34,236 Vi går inte med förlust på grund av melon. 189 00:11:34,820 --> 00:11:36,113 Förlåt. 190 00:11:36,196 --> 00:11:40,659 Vad hon försöker säga är att det inte är hållbart. 191 00:11:47,791 --> 00:11:48,792 Jag vet vad vi ska göra. 192 00:11:51,503 --> 00:11:52,504 Vi behöver mer pengar. 193 00:11:53,630 --> 00:11:54,715 Va… Behöver vi mer pengar? 194 00:11:54,798 --> 00:11:57,176 Nej… Adam, det är inte poängen. 195 00:11:57,259 --> 00:11:58,760 Pengar är alltid poängen. 196 00:11:59,636 --> 00:12:01,096 Okej. Phil! 197 00:12:04,641 --> 00:12:05,893 Adam, är det du? 198 00:12:05,976 --> 00:12:07,895 Ja, det är det, baba ghanoush. 199 00:12:09,354 --> 00:12:10,522 - Adam. - Hallå! 200 00:12:10,606 --> 00:12:11,607 - Vad? - Vad har hänt? 201 00:12:11,690 --> 00:12:15,319 Det är till skolans insamlingsmaskerad. Du är sen. Vi måste göra oss klara. 202 00:12:15,402 --> 00:12:18,447 Jäklar, det hade jag glömt. Jag kan inte. 203 00:12:18,530 --> 00:12:20,240 - Kan du inte? - Jag kan inte. Jag… 204 00:12:21,491 --> 00:12:24,494 - Vad? - Jag måste träffa Bruce. Det är krisläge. 205 00:12:24,578 --> 00:12:25,913 - Nej, Adam. - Jo. 206 00:12:25,996 --> 00:12:30,083 Jag har planerat det här i månader. Jag sitter i organiseringskommittén. 207 00:12:30,167 --> 00:12:32,628 - Ge dem 25 000 dollar. - Jag har redan gjort det. 208 00:12:32,711 --> 00:12:34,421 Det var så jag kom med i kommittén! 209 00:12:34,505 --> 00:12:36,131 Ge dem 50 då. 210 00:12:37,591 --> 00:12:39,968 Raring, vi är ett team. 211 00:12:40,052 --> 00:12:43,764 - Och vi ska gå dit tillsammans. - Jag måste åka. Förlåt. Du ser… 212 00:12:44,765 --> 00:12:47,100 Det är del av ett större koncept. 213 00:12:47,184 --> 00:12:49,311 …otäck ut. Okej, hej då. 214 00:12:50,187 --> 00:12:51,188 Ha så roligt! 215 00:13:12,918 --> 00:13:16,338 Det är kö. Brandchefen kom för en halvtimme sen. 216 00:13:16,421 --> 00:13:17,548 Det är fullsatt. 217 00:13:23,595 --> 00:13:25,097 Vi överdrev kanske lite. 218 00:13:30,561 --> 00:13:31,687 - Hej. - Hej. 219 00:13:31,770 --> 00:13:33,772 - Elishia. - Rebekah. Du ser fantastisk ut. 220 00:13:33,856 --> 00:13:37,818 Tack. Oj, hon blänger verkligen på dig. 221 00:13:37,901 --> 00:13:40,445 Nej, glöm det, det är visst bara så hon ser ut. 222 00:13:40,529 --> 00:13:42,823 Hoppas de släpper in oss snart. Jag är utsvulten. 223 00:13:44,658 --> 00:13:48,579 Det tar lite tid att vänja sig vid att gå på såna här grejer ensam. 224 00:13:48,662 --> 00:13:49,913 Vem använde du? 225 00:13:51,373 --> 00:13:53,458 - Förlåt, jag… - Till skilsmässan. 226 00:13:53,542 --> 00:13:54,710 Jag ska inte skilja mig. 227 00:13:54,793 --> 00:13:56,628 - Förlåt. Jag var inte… - Nej, ingen fara. 228 00:13:56,712 --> 00:13:59,840 Jag tyckte mig se en bekant blick, men… 229 00:13:59,923 --> 00:14:02,134 Nej, då. Vi har det faktiskt rätt bra. 230 00:14:02,217 --> 00:14:03,844 Vad bra. Ja. 231 00:14:04,636 --> 00:14:07,139 För skilsmässa kan göra en elak. 232 00:14:08,182 --> 00:14:11,435 Jag vill att han ska dö, men jag vill inte att barnen blir ledsna. 233 00:14:11,518 --> 00:14:16,398 Så jag sitter i en knepig sits, och det gör mig olycklig. 234 00:14:19,484 --> 00:14:22,487 Okej, det här är visst inte populärt att säga nuförtiden, 235 00:14:22,571 --> 00:14:26,408 men… jag tror att olycka är ett val. 236 00:14:26,909 --> 00:14:29,411 Negativa känslor dyker upp, absolut, 237 00:14:29,494 --> 00:14:34,291 men när de kommer igenom dörren, kan man kärleksfullt välja att be dem gå. 238 00:14:38,170 --> 00:14:39,171 Oj. 239 00:14:40,130 --> 00:14:42,424 Jag behövde underligt nog höra det. 240 00:14:42,508 --> 00:14:43,842 Är du terapeut, eller… 241 00:14:43,926 --> 00:14:48,680 Nej, nej. Jag tar bara lärdom av livet. 242 00:14:49,890 --> 00:14:51,225 Det gillar jag. 243 00:14:51,308 --> 00:14:52,559 De flesta himlar med ögonen. 244 00:14:52,643 --> 00:14:55,521 Jag himlar inte med ögonen. Inget himlande här. 245 00:14:56,939 --> 00:14:58,357 Jäklar! 246 00:14:58,440 --> 00:14:59,608 Gör det kallare. 247 00:15:01,193 --> 00:15:02,194 Kallare! 248 00:15:02,277 --> 00:15:03,403 Minus 180 grader. 249 00:15:03,487 --> 00:15:07,157 Jag söker nya investerare och ger Benchmark förtur. 250 00:15:07,991 --> 00:15:09,952 - Adam. - Det är en avgörande tid för oss, Bruce. 251 00:15:10,035 --> 00:15:12,663 Adam, jag kommer inte att ge dig mer pengar. 252 00:15:12,746 --> 00:15:14,998 Du måste lösa det här själv. 253 00:15:15,082 --> 00:15:18,752 Du beter dig som om du gör oss en tjänst. Jag ger dig en möjlighet här, Bruce. 254 00:15:18,836 --> 00:15:21,380 Du måste lära dig grunderna. 255 00:15:21,463 --> 00:15:24,716 God affärspraxis. Hållbar tillväxt. 256 00:15:24,800 --> 00:15:27,803 Vem säger att vår tillväxt inte är hållbar, Bruce? 257 00:15:27,886 --> 00:15:30,889 - Jisses. - Nej, nej, nej. En minut till. 258 00:15:31,515 --> 00:15:35,227 Jag ser siffrorna. Jag vet vad du håller på med. 259 00:15:35,310 --> 00:15:37,062 Blitzscaling. 260 00:15:37,145 --> 00:15:41,942 Att köpa marknadsandelar till varje pris är inget sätt att driva ett företag. 261 00:15:42,025 --> 00:15:44,820 I den nya ekonomin är det exakt så man driver ett företag. 262 00:15:44,903 --> 00:15:47,614 - Jag känner inte mina kulor. - Det betyder att det funkar. 263 00:15:47,698 --> 00:15:50,200 - Hur känns ryggen? - Som förut. 264 00:15:51,076 --> 00:15:54,329 Adam, fokusera på det du har framför dig. 265 00:15:56,582 --> 00:15:59,084 Vi på Benchmark ser inte oss själva som bara pengarna. 266 00:15:59,168 --> 00:16:03,463 Vi vill gärna tro att vi bidrar med nåt mer. 267 00:16:04,298 --> 00:16:08,886 Erfarenhet, finansiell disciplin, kanske till och med lite visdom. 268 00:16:09,428 --> 00:16:12,639 Vi är inte spekulerare. Vi sysslar inte med blitzscaling. 269 00:16:13,891 --> 00:16:15,058 Vi är inte SoftBank. 270 00:16:18,187 --> 00:16:19,396 Fundera på det. 271 00:16:20,272 --> 00:16:23,317 Det ska jag definitivt göra, Bruce. 272 00:16:31,992 --> 00:16:33,160 - Hallå? - Damian. 273 00:16:33,243 --> 00:16:35,871 Boka ett möte åt mig med Masayoshi Son på SoftBank. 274 00:16:35,954 --> 00:16:38,290 Säger du "soff"? "Soffbank" i ett ord? 275 00:16:38,373 --> 00:16:41,919 Soft! med T! Hur känner du inte till SoftBank? 276 00:16:42,461 --> 00:16:44,963 - Hej, Adam. - Phil, boka mig ett flyg till Tokyo. 277 00:16:45,047 --> 00:16:46,840 Jag kollade just Masas Instagram. 278 00:16:46,924 --> 00:16:49,134 -Han är i Indien, inte Tokyo. - Indien? 279 00:16:49,218 --> 00:16:52,346 - Ja, Indien, för Startup India. - Startup India? 280 00:16:52,429 --> 00:16:54,973 Fixa en inbjudan till mig och en plats som talare. 281 00:16:55,057 --> 00:16:58,393 Konferensen pågår i detta nu. Schemat är spikat. 282 00:16:58,477 --> 00:17:01,313 Säg att grundaren och VD:n för det snabbast växande företaget 283 00:17:01,396 --> 00:17:05,233 i en tillgångsklass på 14 biljoner dollar är villig att tala på deras skitkonferens. 284 00:17:05,317 --> 00:17:06,359 - Och Phil? - Ja? 285 00:17:06,443 --> 00:17:08,737 Ge mig allt du kan hitta om Masayoshi Son. 286 00:17:08,819 --> 00:17:11,656 Var och hur han växte upp, biografisk information. 287 00:17:11,740 --> 00:17:13,492 Allt. Förstår du? 288 00:17:13,575 --> 00:17:17,663 Och lyssna på mig, båda två. Sätt mig på ett plan till Indien, genast. 289 00:17:17,746 --> 00:17:18,789 Var i Indien? 290 00:17:18,872 --> 00:17:20,999 Jag vet inte. Ta reda på det! 291 00:17:21,583 --> 00:17:25,546 Ayn Rand. Men är det inte mycket som är antifeministiskt? 292 00:17:25,628 --> 00:17:27,047 Åh, snälla, nej. 293 00:17:27,130 --> 00:17:30,759 Jag tror bara att folk älskar att hata starka kvinnor. 294 00:17:30,843 --> 00:17:32,553 Det är inte osant. 295 00:17:32,636 --> 00:17:35,097 Förlåt. Min man ringer. Ursäktar du? 296 00:17:35,180 --> 00:17:37,307 - Visst. - Får jag bara… Tack. 297 00:17:37,391 --> 00:17:38,475 Hej, älskling. 298 00:17:39,226 --> 00:17:42,771 Nej, det har vi inte. Nån brandchef kom och sa att vi… Det var… 299 00:17:43,772 --> 00:17:46,024 - Vänta, vad? - Jag är på väg till Indien. 300 00:17:46,108 --> 00:17:48,944 Bara i några dagar. Jag är på väg till flygplatsen nu. 301 00:17:50,153 --> 00:17:51,154 Vi behöver pengar. 302 00:17:51,238 --> 00:17:53,907 Det finns en viktig investerare där. 303 00:17:54,491 --> 00:17:56,118 Så bra, älskling. 304 00:17:57,244 --> 00:17:58,537 Nej, det är underb… 305 00:17:59,746 --> 00:18:01,164 Okej, Adam, men… 306 00:18:01,248 --> 00:18:04,418 Kom ihåg, det handlar inte om siffrorna. Det handlar om missionen. 307 00:18:04,501 --> 00:18:07,004 - Älskar dig, motek. - Det är det som håller WeWork medvetet. 308 00:18:07,713 --> 00:18:08,630 Hallå? 309 00:18:10,090 --> 00:18:11,425 Okej. 310 00:18:11,508 --> 00:18:12,759 Okej. Älskar dig också. 311 00:18:14,094 --> 00:18:15,137 Förlåt. Tack. 312 00:18:15,220 --> 00:18:17,848 Det händer riktigt spännande saker för Adam på WeWork. 313 00:18:17,931 --> 00:18:20,434 Det förvånar mig inte, med dig vid hans sida. 314 00:18:20,517 --> 00:18:21,727 Du är gullig. 315 00:18:21,810 --> 00:18:23,854 Nej, jag menar det. Han har verkligen tur. 316 00:18:23,937 --> 00:18:27,191 Det måste göra stor skillnad att ha en stöttande partner. 317 00:18:27,274 --> 00:18:30,485 Marc klarade inte av det. 318 00:18:30,569 --> 00:18:32,863 Det låter som om han gav efter för sitt skuggjag. 319 00:18:32,946 --> 00:18:35,115 Han gav efter för sin assistent Cece. 320 00:18:35,699 --> 00:18:37,201 Jag vill inte prata om honom mer. 321 00:18:37,284 --> 00:18:38,410 Hjälp mig. 322 00:18:38,493 --> 00:18:42,289 Jag vet faktiskt en bok som handlar om att frigöra sig från skuggjaget. 323 00:18:42,372 --> 00:18:44,583 Jävla skitstövlar. Han är en jävla skitstövel. 324 00:18:44,666 --> 00:18:47,252 - Jag behöver den boken. - Okej, den heter Oceans of grace. 325 00:18:47,336 --> 00:18:48,921 - Oceans of grace. - Den är riktigt bra. 326 00:18:49,421 --> 00:18:52,299 DEN ULTIMATA OUTSIDERN ÄR NU TEKNIKBRANSCHENS STÖRSTA INSIDER 327 00:18:52,382 --> 00:18:53,967 MOBBADES FÖR ATT HAN VAR KOREAN 328 00:18:59,806 --> 00:19:03,352 Phil, jag behöver en gäst till Startup India. 329 00:19:07,981 --> 00:19:09,608 ÄR REBEKAH NEUMANN SLÄKT MED GWYNETH PALTROW? 330 00:19:09,691 --> 00:19:10,734 HUR STOR ÄR ADAM NEUMANNS FÖRMÖGENHET? 331 00:19:10,817 --> 00:19:12,319 HUR MÅNGA KUSINER HAR GWYNETH PALTROW? 332 00:19:21,161 --> 00:19:23,121 ELISHIA KENNEDYS RAW REVIVAL HETASTE KALLPRESSADE JUICEN 333 00:19:27,042 --> 00:19:29,503 ELISHIA KENNEDYS GALET FRAMGÅNGSRIKA JUICEFÖRETAG 334 00:19:29,586 --> 00:19:32,005 HUR KENNEDY BYGGDE ETT JUICEIMPERIUM OCH SÅG FANTSTISK UT UNDER TIDEN. 335 00:19:37,427 --> 00:19:38,428 Ingrid. 336 00:19:39,179 --> 00:19:41,807 Jag kör Harlow Moon till skolan i morgon. 337 00:19:44,142 --> 00:19:45,477 Har jag gjort nåt fel? 338 00:19:51,149 --> 00:19:55,070 Okej, raring, ha en underbar dag. Jag älskar dig så mycket. Hej då. 339 00:19:58,574 --> 00:19:59,867 - Hej då, mamma. - Hej då. 340 00:20:02,744 --> 00:20:04,079 Här, här, här. 341 00:20:04,162 --> 00:20:07,958 Ha en fantastisk dag. Lär dig massor. Jag älskar dig. 342 00:20:10,544 --> 00:20:11,545 Rebekah. 343 00:20:12,629 --> 00:20:14,339 Elishia. Hej. 344 00:20:14,423 --> 00:20:17,050 Vi springer aldrig på varandra här. Och nu? 345 00:20:17,134 --> 00:20:19,011 - Det måste vara ödet. - Ja! 346 00:20:19,094 --> 00:20:21,805 På tal om det, jag har läst halva Ocean of Grace. 347 00:20:21,889 --> 00:20:23,932 - Herregud, jag älskade den. - Älskar du den? 348 00:20:24,016 --> 00:20:27,311 Visst är den så bra? Du måste läsa Inner Goddess sen. 349 00:20:27,394 --> 00:20:28,896 Vänta lite. Vad hette den? 350 00:20:28,979 --> 00:20:30,314 - Inner Goddess? - Inner… 351 00:20:30,397 --> 00:20:32,608 - Helt otrolig. - Jag har min egen guru nu. 352 00:20:33,609 --> 00:20:34,526 Tack. 353 00:20:34,610 --> 00:20:37,362 Rebekah. Jag har skaffat jadeägget. 354 00:20:37,446 --> 00:20:39,072 - Jaså. - Jag har det inne nu. 355 00:20:39,156 --> 00:20:41,241 - Fantastiskt, Nicole. - Berätta för Gwyneth. 356 00:20:41,325 --> 00:20:42,326 Okej. 357 00:20:45,287 --> 00:20:47,706 - Hon mår bra. Det är bara jadeägget. - Vad? 358 00:20:48,290 --> 00:20:53,420 Det är en äggformad kristall som man… 359 00:20:55,589 --> 00:20:57,132 Det ska stärka bäckenmuskulaturen. 360 00:20:57,716 --> 00:20:59,927 Och hon vill att du berättar det för Gwyneth Paltrow? 361 00:21:00,010 --> 00:21:04,264 Gwyneth är min kusin, och de känner varandra från skolan. 362 00:21:04,348 --> 00:21:07,935 Toppen. Hon kan vänta på återträffen och berätta för Gwyneth själv. 363 00:21:09,478 --> 00:21:10,854 Vill du ta en kopp te? 364 00:21:10,938 --> 00:21:13,565 - Ja, men jag måste jobba. - Självklart. Jag förstår. 365 00:21:13,649 --> 00:21:16,693 Men vi kanske kan ta en drink i kväll? 366 00:21:16,777 --> 00:21:18,070 Jag är fri. 367 00:21:22,950 --> 00:21:27,955 Efter finansieringen i B-rundan värderades vi till 36 miljoner dollar… 368 00:21:28,038 --> 00:21:31,625 Korallrev över hela världen kämpar för att överleva. 369 00:21:31,708 --> 00:21:33,335 Vår patenterade teknik… 370 00:21:33,418 --> 00:21:34,419 …på bara några månader. 371 00:21:34,503 --> 00:21:37,256 Ett skalbart molnbaserat övervakningsverktyg. 372 00:21:42,135 --> 00:21:43,011 - S. - A. 373 00:21:43,095 --> 00:21:44,054 - A. - S. 374 00:21:44,137 --> 00:21:46,265 Software as a service. 375 00:21:56,567 --> 00:22:00,195 - Abba! - Adam. Hej. 376 00:22:01,446 --> 00:22:04,533 Hej. 377 00:22:04,616 --> 00:22:06,535 Trevligt att se dig. 378 00:22:06,618 --> 00:22:07,661 Du ser fantastisk ut. 379 00:22:07,744 --> 00:22:10,038 Jag älskar att göra en storstilad entré. 380 00:22:10,122 --> 00:22:13,333 Jag är så glad att du bjöd in mig. Verkligen. 381 00:22:13,834 --> 00:22:16,795 - Vi går och tar en bit mat. - Okej. 382 00:22:16,879 --> 00:22:18,213 Du skulle se mitt rum. 383 00:22:18,297 --> 00:22:21,758 Jag har eget piano och en privat butler som packade upp mina kläder. 384 00:22:21,842 --> 00:22:26,180 Och minibaren är inte mini. Den är stor som min kyl hemma. 385 00:22:26,263 --> 00:22:27,806 Rummet är ingenting. 386 00:22:27,890 --> 00:22:30,517 Jag har ordnat en privat rundtur på Taj Mahal. 387 00:22:31,101 --> 00:22:35,355 Nåja, det jag ser mest fram emot är att höra min son tala. 388 00:22:42,529 --> 00:22:45,908 Mina damer och herrar, grundaren och VD:n för WeWork, 389 00:22:45,991 --> 00:22:47,784 mr Adam Neumann. 390 00:23:06,553 --> 00:23:10,098 När jag var sju år gammal skilde sig mina föräldrar. 391 00:23:13,018 --> 00:23:16,688 Jag blev förkrossad, såklart. 392 00:23:17,189 --> 00:23:21,610 Min syster och jag bodde hos min mamma. Vi flyttade 13 gånger innan jag fyllt 18. 393 00:23:21,693 --> 00:23:23,570 Tretton gånger. 394 00:23:23,654 --> 00:23:28,116 Det är 13 nya skolor, 13 skrämmande första dagar, 13 flyttdagar, 395 00:23:28,200 --> 00:23:30,327 med vetskapen om att jag måste börja om igen. 396 00:23:31,620 --> 00:23:35,499 Nya vänner, nya regler, nya mobbare. 397 00:23:36,625 --> 00:23:39,795 Min pappa var inte särskilt närvarande. 398 00:23:39,878 --> 00:23:42,965 Vi hade så ont om pengar, och jag var så orolig över vår ekonomi 399 00:23:43,048 --> 00:23:46,176 att jag började betala mamma hyra när jag var tio år. 400 00:23:47,594 --> 00:23:50,681 Vi bosatte oss till slut på kibbutzen. 401 00:23:51,807 --> 00:23:54,268 Och jag måste säga 402 00:23:54,351 --> 00:23:59,940 att det var den första platsen där jag verkligen kände att jag hörde hemma. 403 00:24:01,817 --> 00:24:06,905 Alla barn bodde ihop i en sovsal, alla åt i samma kafeteria, 404 00:24:06,989 --> 00:24:13,787 och för första gången i mitt liv kände jag mig delaktig i nåt. 405 00:24:16,373 --> 00:24:21,461 När jag flyttade till New York i 20-årsåldern blev det raka motsatsen. 406 00:24:21,545 --> 00:24:25,299 Jag kände att jag hade flyttat till världens ensammaste plats. 407 00:24:26,842 --> 00:24:29,303 Så många människor som bor så nära varandra 408 00:24:29,386 --> 00:24:30,721 men ändå så långt ifrån. 409 00:24:30,804 --> 00:24:33,223 Åtskilda. Avstängda från varandra. 410 00:24:34,224 --> 00:24:38,687 Jag tänkte: "Det måste finnas ett annat sätt." 411 00:24:39,730 --> 00:24:43,317 WeWork är inget skrivbordsföretag. 412 00:24:43,400 --> 00:24:46,069 Det är inte ens ett kontorshotellsföretag. 413 00:24:46,153 --> 00:24:50,032 Det är en revolution, en gemenskap. 414 00:24:50,949 --> 00:24:52,201 Och ärligt talat, 415 00:24:52,743 --> 00:24:55,996 så är det allt jag har sökt efter i hela mitt liv. 416 00:24:56,079 --> 00:24:58,040 Det har varit en otrolig resa. 417 00:24:58,123 --> 00:25:03,128 Jag har byggt fantastiska nya relationer och reparerat gamla. 418 00:25:04,588 --> 00:25:07,508 Min far är faktiskt här i dag. 419 00:25:08,300 --> 00:25:12,930 Vi står varandra närmare nu än vi nånsin gjort förut. 420 00:25:14,389 --> 00:25:15,682 Abba,vinka. 421 00:25:16,892 --> 00:25:19,061 Abba, vinka! Vinka, Abba! Vinka! 422 00:25:22,439 --> 00:25:24,149 Ja. Ja. 423 00:25:29,863 --> 00:25:32,824 Vi är på en mission att utplåna ensamhet. 424 00:25:35,202 --> 00:25:36,411 Låt mig berätta hur. 425 00:25:41,917 --> 00:25:45,045 Jag är rätt säker på att jag minns att du log då och då som barn. 426 00:25:46,380 --> 00:25:49,216 Abba, jag klandrar inte dig. Okej? 427 00:25:49,299 --> 00:25:51,301 Jag tror att lidande är ett val. 428 00:25:51,385 --> 00:25:53,762 Varför tog du då hit mig för att höra det? 429 00:25:54,346 --> 00:25:55,931 Eller var jag bara rekvisita? 430 00:25:56,014 --> 00:25:57,307 Det handlade inte om dig. 431 00:25:57,391 --> 00:25:58,392 Ursäkta mig. 432 00:26:00,519 --> 00:26:01,520 Mr Neumann. 433 00:26:02,980 --> 00:26:05,899 Ert föredrag berörde mig. 434 00:26:05,983 --> 00:26:07,192 Det uppskattar jag. 435 00:26:07,276 --> 00:26:08,652 Masayoshi Son. 436 00:26:08,735 --> 00:26:10,195 Adam. Adam Neumann. 437 00:26:10,279 --> 00:26:13,031 Adam. Hur känner du inför er tillväxt? 438 00:26:13,115 --> 00:26:16,952 Vår tillväxt? Otillfredsställd. 439 00:26:17,035 --> 00:26:19,496 Vi borde vara tre gånger så stora som Amazon. 440 00:26:20,163 --> 00:26:21,290 Bra. 441 00:26:21,373 --> 00:26:24,835 När man får en känsla av fullbordande, så upphör tillväxten. 442 00:26:25,794 --> 00:26:28,463 Men Amazon är ett teknikföretag. 443 00:26:28,547 --> 00:26:31,466 Låga kostnader, oändlig expansionspotential. 444 00:26:31,550 --> 00:26:37,222 Expansionspotentialen för WeWork är också oändlig. 445 00:26:38,182 --> 00:26:41,435 Hur är ett kontorskollektivföretag teknik? 446 00:26:42,144 --> 00:26:45,105 Kom och se WeWork, så ska jag visa dig. 447 00:26:45,731 --> 00:26:46,940 Nästa gång jag är i New York. 448 00:26:48,567 --> 00:26:50,235 Perfekt.Trevligt att träffas. 449 00:26:51,653 --> 00:26:52,654 Trevligt att träffas. 450 00:26:54,031 --> 00:26:56,200 - Vem var det? - Min publik. 451 00:27:04,374 --> 00:27:05,918 Du har verkligen levt. 452 00:27:06,960 --> 00:27:07,961 Vad? 453 00:27:08,045 --> 00:27:11,298 Skådespeleriet, Indien, Wall Street. 454 00:27:11,381 --> 00:27:13,509 Ja, jag försöker, jag vet inte, 455 00:27:13,592 --> 00:27:16,512 använda allt det för att hjälpa till att bygga företagets själ. 456 00:27:17,721 --> 00:27:19,181 Har företag själar? 457 00:27:20,432 --> 00:27:21,517 Vårt har det. 458 00:27:21,600 --> 00:27:25,103 Det har det. Du får komma förbi och se själv. Okej? 459 00:27:26,271 --> 00:27:28,732 Hur kände du ens till det här stället? 460 00:27:28,815 --> 00:27:31,485 Adam och jag brukade gå hit förr i tiden. 461 00:27:33,570 --> 00:27:38,408 Tyvärr, Adam. Det här är vårt ställe nu. 462 00:27:41,119 --> 00:27:43,330 - Skål. - Tack. Skål. 463 00:27:44,540 --> 00:27:45,541 Herregud. 464 00:27:46,875 --> 00:27:48,377 Titta på de där två idioterna. 465 00:27:50,420 --> 00:27:54,341 De åtrår en så mycket i början. 466 00:27:54,424 --> 00:27:56,844 De behöver en. Det är berusande. 467 00:27:56,927 --> 00:28:01,306 - Det slutar i besvikelse! - Inte alltid. Sluta. 468 00:28:01,390 --> 00:28:04,601 Jag varnade dig för att skilsmässan har gjort mig till en elak satmara. 469 00:28:04,685 --> 00:28:08,272 Och arg. Och ja, bitter. 470 00:28:08,355 --> 00:28:09,356 Lite bitter. 471 00:28:11,108 --> 00:28:12,734 Det är väldigt sorgligt. 472 00:28:14,194 --> 00:28:16,113 Förlåt. Det är det. 473 00:28:16,196 --> 00:28:18,282 Ja, för du tror fortfarande på kärleken. 474 00:28:18,365 --> 00:28:22,953 Nej, för att du är fantastisk, 475 00:28:23,996 --> 00:28:27,291 vacker och så godhjärtad. 476 00:28:27,374 --> 00:28:29,376 Och jag är intuitiv. 477 00:28:31,211 --> 00:28:35,215 Och du kommer att få vad och vem du vill. 478 00:28:36,175 --> 00:28:37,551 Du är en supernova. 479 00:28:38,969 --> 00:28:40,095 Skål för dig. 480 00:28:41,555 --> 00:28:43,223 Och allt är möjligt. 481 00:28:43,307 --> 00:28:44,474 - För mig. - För dig. 482 00:28:44,558 --> 00:28:45,767 - För mig! - För dig! 483 00:28:45,851 --> 00:28:47,352 För dig! 484 00:29:13,045 --> 00:29:17,007 God morgon, Phil. Lever ha… Okej. Bra. 485 00:29:19,593 --> 00:29:23,847 - Ingrid, lite hjälp, tack. - Jag vill vara barfota som pappa! 486 00:29:23,931 --> 00:29:26,350 Hej. Din dotter vägrar ha skor. Hur är det i Indien? 487 00:29:27,726 --> 00:29:30,145 - Är du tillbaka? Vad? - Kom nu, barn. 488 00:29:30,229 --> 00:29:33,148 - Var…? Varför är du inte hemma? - En puss till. Sätt fart. 489 00:29:34,525 --> 00:29:36,735 Mrs Neumann, ska ni köra Harlow till skolan? 490 00:29:37,986 --> 00:29:39,279 Vad? Nej. 491 00:29:43,492 --> 00:29:45,285 SAAS? Vad är SAAS? 492 00:29:45,369 --> 00:29:46,620 Software as a service. 493 00:29:46,703 --> 00:29:48,705 Space as a service. 494 00:29:48,789 --> 00:29:50,290 Rätt säker på att det är software. 495 00:29:50,374 --> 00:29:51,416 Och nu är det "space". 496 00:29:51,500 --> 00:29:53,544 Det är vår väg in i teknikbranschen. 497 00:29:53,627 --> 00:29:56,421 Masas Vision Fund investerar i teknikföretag. 498 00:29:56,505 --> 00:29:59,550 Menar du… Investerar Masayoshi Son i oss? 499 00:29:59,633 --> 00:30:01,426 Inte än. Men han kommer att göra det. 500 00:30:01,510 --> 00:30:03,929 Susan, anställ ingenjörer. 501 00:30:04,012 --> 00:30:05,472 Vilken sort? 502 00:30:06,682 --> 00:30:07,683 Alla sorter. 503 00:30:08,725 --> 00:30:10,060 - 1,9 MILJONER DOLLAR OM DAGEN 504 00:30:10,143 --> 00:30:12,980 Adam, du skulle skaffa kapital åt oss. 505 00:30:13,897 --> 00:30:15,941 Men nu ber du oss att spendera mer? 506 00:30:16,024 --> 00:30:18,902 Miguel, vi spenderar för att växa. Vi spenderar för att växa. 507 00:30:18,986 --> 00:30:21,947 Förstår du? Vi kan inte tänka småskaligt nu. 508 00:30:22,614 --> 00:30:25,701 Så fort man är nöjd, så upphör tillväxten. 509 00:30:25,784 --> 00:30:27,619 Adam, när du anställde mig 510 00:30:27,703 --> 00:30:30,205 bad du mig att komma och bygga framtiden med dig. 511 00:30:30,289 --> 00:30:31,999 Förlåt, det här är inte rätt sätt. 512 00:30:32,082 --> 00:30:34,668 Det här är WeWorks framtid. 513 00:30:34,751 --> 00:30:37,713 Om du inte kan se det, så är du välkommen att gå. 514 00:30:37,796 --> 00:30:39,756 Susan, ingenjörer. 515 00:30:40,924 --> 00:30:42,843 Okej. Damian! 516 00:30:44,428 --> 00:30:45,512 Damian! 517 00:30:46,430 --> 00:30:47,598 - Damian! - Ja? 518 00:30:47,681 --> 00:30:51,143 Erbjud tidskriften Wired en exklusiv inblick i WeWork Labs. 519 00:30:51,226 --> 00:30:52,227 - Okej? - Okej. 520 00:30:52,936 --> 00:30:55,939 Adam, vad är WeWork Labs? 521 00:30:56,023 --> 00:30:58,317 WEWORK LABS ÄR HUR MORGONDAGEN SER UT 522 00:30:58,400 --> 00:31:00,569 HUR WEWORK REVOLUTIONERAR ARBETSPLATSEN 523 00:31:05,157 --> 00:31:06,325 OKÄND 524 00:31:07,242 --> 00:31:09,494 - Hallå? - Jag är i New York. 525 00:31:09,578 --> 00:31:11,705 Jag är på ditt kontor om 15 minuter. 526 00:31:12,456 --> 00:31:14,750 Perfekt. Vi ses snart. 527 00:31:14,833 --> 00:31:15,959 Vi ses snart, Masa. 528 00:31:16,543 --> 00:31:17,544 Phil! 529 00:31:24,218 --> 00:31:26,428 Hör upp! Hör upp! 530 00:31:26,512 --> 00:31:29,348 En väldigt viktig rundtur börjar strax. 531 00:31:29,431 --> 00:31:32,059 Och vi måste hjälpa honom att förstå 532 00:31:32,142 --> 00:31:37,439 och känna den där speciella WeWork-energin. 533 00:31:37,523 --> 00:31:38,732 Andan. 534 00:31:44,696 --> 00:31:46,865 Och alla får 100 andelar. 535 00:31:48,575 --> 00:31:52,746 Då så, jag behöver flytta runt några av er, så ha lite tålamod. 536 00:31:52,829 --> 00:31:55,165 Du, du, du, du. Vad heter du? 537 00:31:55,249 --> 00:31:56,416 Brian. 538 00:31:56,500 --> 00:31:57,501 - Vad? - Brian. 539 00:31:57,584 --> 00:32:02,172 - Brian? Och vilken avdelning jobbar du i? - Jag jobbar inte här. 540 00:32:02,256 --> 00:32:03,340 - Phil. - Ja? 541 00:32:03,423 --> 00:32:04,591 Han jobbar här nu. 542 00:32:04,675 --> 00:32:05,676 - Hej, Brian. - Sitt här. 543 00:32:05,759 --> 00:32:07,052 - Okej. - Sitt. 544 00:32:07,135 --> 00:32:08,720 Du där, stå, tack. 545 00:32:08,804 --> 00:32:10,430 Och ni skrattar. 546 00:32:11,807 --> 00:32:14,643 Skratta från magen. Från magen. 547 00:32:16,395 --> 00:32:17,396 Phil. 548 00:32:17,479 --> 00:32:20,858 Nej, nej, nej. Det här är inget mentalsjukhus. 549 00:32:20,941 --> 00:32:24,736 Phil, visa dem hur man skrattar. Skratta som Phil. 550 00:32:26,905 --> 00:32:29,157 Ni två, ni kan vara ett par. 551 00:32:29,241 --> 00:32:30,701 Dejtar ni? 552 00:32:30,784 --> 00:32:32,953 Det borde ni. Ni skulle passa ihop. 553 00:32:33,036 --> 00:32:34,788 Visa mig era kärleksansikten. 554 00:32:37,749 --> 00:32:41,461 Ni tre är ihop. Här. Nej, nej, nej. Sitt här. 555 00:32:41,545 --> 00:32:43,505 Schack. Phil, kaffe åt alla. 556 00:32:43,589 --> 00:32:46,758 Och snälla lyssna, allihop. Väldigt viktig rundtur. 557 00:32:46,842 --> 00:32:52,097 Och vi ska aktivera platsen med energi, med medkänsla. 558 00:32:52,181 --> 00:32:53,265 Gör vad ni älskar. 559 00:32:53,348 --> 00:32:54,474 Lehayim! Ja. 560 00:32:54,558 --> 00:32:55,809 - Skål. Snälla. - Skål! 561 00:32:55,893 --> 00:32:57,394 - Phil, hur lång tid? - Tre minuter. 562 00:32:57,477 --> 00:32:58,854 Nån måste dansa. 563 00:33:00,814 --> 00:33:01,857 En minut. 564 00:33:01,940 --> 00:33:05,819 Livfull energi. Kärlek, passion, kreativitet. 565 00:33:05,903 --> 00:33:09,448 Foosball. Vinnaren får ytterligare 100 andelar. 566 00:33:09,531 --> 00:33:11,158 Vad heter du? 567 00:33:11,241 --> 00:33:13,660 - Holly. - Följ med mig nu, Holly, tack. 568 00:33:13,744 --> 00:33:16,914 Okej. Här. Stå här. Du är… 569 00:33:22,044 --> 00:33:24,171 Hans kontor ringde. Han var tvungen att boka om. 570 00:33:26,340 --> 00:33:27,591 Vilken energi! 571 00:33:27,674 --> 00:33:30,802 - 2,1 MILJONER DOLLAR OM DAGEN 572 00:33:33,472 --> 00:33:34,473 Vill du se den? 573 00:33:35,057 --> 00:33:36,725 Ja. Ja. 574 00:33:38,352 --> 00:33:39,353 Vad? 575 00:33:42,105 --> 00:33:43,815 Jag skulle kunna leva med den. 576 00:33:44,608 --> 00:33:45,984 Vad svarar jag? 577 00:33:46,652 --> 00:33:47,861 "Ny telefon, vem är det här?" 578 00:33:47,945 --> 00:33:49,279 Lägg av. 579 00:33:53,075 --> 00:33:55,202 Siffrorna ser inte bra ut. 580 00:33:55,285 --> 00:34:00,123 Ser du? Inget bokföringstrolleri kommer att lösa det här. 581 00:34:00,207 --> 00:34:04,461 Ni kan inte spendera mer på hyror, binda upp oss i längre löptider… 582 00:34:04,545 --> 00:34:06,880 - Och medlemskapsrabatter. - Exakt. 583 00:34:07,714 --> 00:34:10,926 Vi kan sitta här hela dagen. Det ändrar inte siffrorna. 584 00:34:11,927 --> 00:34:13,178 Du måste prata med Adam. 585 00:34:16,181 --> 00:34:18,891 Vi kanske bara kan se över siffrorna en gång till. 586 00:34:18,976 --> 00:34:22,396 Siffrorna ändrar sig inte. Det är inte så det här funkar. 587 00:34:22,478 --> 00:34:25,690 Miguel, vi… vi måste göra nåt. 588 00:34:25,774 --> 00:34:28,150 Ja, men vi måste spendera för att växa. 589 00:34:28,235 --> 00:34:30,571 Det är ingen plan. Det är en bildekal. 590 00:34:31,864 --> 00:34:35,242 Ja, men vi… Vi stoppar inte vår tillväxt, så… 591 00:34:38,745 --> 00:34:40,371 Vad i helvete gör du? 592 00:34:41,456 --> 00:34:45,127 Om du lär dig visuellt så tänkte jag att det här kunde förklara saker. 593 00:34:46,503 --> 00:34:49,715 Okej. Kom med några förslag, hörni. 594 00:34:49,797 --> 00:34:53,467 Kom igen. Vi spenderar tusentals dollar på era tjänster, så… 595 00:34:56,388 --> 00:34:57,389 Förslag. 596 00:34:58,140 --> 00:34:59,516 Det är inte vår roll. 597 00:35:02,102 --> 00:35:03,228 Uppsägningar. 598 00:35:03,312 --> 00:35:05,230 För helvete, Matthew. 599 00:35:05,314 --> 00:35:10,694 Jag är ledsen, men om han är för feg för att prata med sin medgrundare… 600 00:35:10,777 --> 00:35:11,778 Dra åt helvete, Matthew. 601 00:35:11,862 --> 00:35:14,948 …och vi bara fortsätter spendera som fulla matroser, 602 00:35:15,032 --> 00:35:19,036 så har vi inte många alternativ här. Därav, uppsägningar. 603 00:35:20,829 --> 00:35:22,414 Ingen ska sägas upp. 604 00:35:24,333 --> 00:35:26,710 Om Adam hörde dig säga det, så skulle han sparka dig. 605 00:35:26,793 --> 00:35:29,171 Så, föreslå nåt. 606 00:35:30,506 --> 00:35:33,175 4 500 kvadratmeter, precis på Hollywood Boulevard… 607 00:35:33,258 --> 00:35:34,635 Masa är på väg. 608 00:35:38,472 --> 00:35:40,349 Aktivera platsen! 609 00:35:41,141 --> 00:35:44,144 Inta era positioner. Positionerna jag visade er tidigare. 610 00:35:44,228 --> 00:35:45,896 Det är vad "aktivera platsen" betyder. 611 00:35:50,943 --> 00:35:51,944 Han ombokade. 612 00:35:53,779 --> 00:35:56,865 - 2,3 MILJONER DOLLAR OM DAGEN 613 00:35:57,783 --> 00:35:58,951 Hej. 614 00:36:00,160 --> 00:36:01,495 Hur var din dag? 615 00:36:22,599 --> 00:36:28,689 Utbyggnad i Arlington, 4,9 miljoner. Utbyggnad i Denver, 6,3 miljoner. 616 00:36:28,772 --> 00:36:32,734 Utbyggnad i San Diego, 8,2 miljoner. 617 00:36:32,818 --> 00:36:36,238 - Medlemsförvärvskostnader för Arlington… - Hur lång tid har vi på oss? 618 00:36:36,822 --> 00:36:39,908 Det rör sig om… Vad tror du, John? Jag tror… 619 00:36:39,992 --> 00:36:42,744 Jag kan svara på det, genier. Vi förblöder, 620 00:36:42,828 --> 00:36:46,290 och vi behöver en pengatransfusion omgående, annars dör vi. 621 00:36:47,207 --> 00:36:48,500 Eller så amputerar vi en lem. 622 00:36:49,042 --> 00:36:51,295 Hur lång tid har vi? 623 00:36:51,378 --> 00:36:54,631 Säg mig bara vilket år och vilket kvartal. 624 00:36:55,382 --> 00:36:58,468 Det rör sig inte om år, Miguel, utan om månader. 625 00:37:10,689 --> 00:37:13,859 Aktivera platsen! 626 00:37:16,528 --> 00:37:17,529 Adam… 627 00:37:17,613 --> 00:37:18,614 - 2,4 MILJONER DOLLAR OM DAGEN 628 00:37:18,697 --> 00:37:19,740 …vi måste prata. 629 00:37:23,660 --> 00:37:28,248 Adam, vi pratade om att den här tiden kanske kunde komma, 630 00:37:28,332 --> 00:37:32,211 och den… den verkar vara här. Jag menar… 631 00:37:34,796 --> 00:37:38,050 Adam, företaget har nått ett kritiskt ögonblick. 632 00:37:38,133 --> 00:37:41,887 Du har två alternativ. Ett, du stänger ner 12 lägen omedelbart. 633 00:37:41,970 --> 00:37:43,805 Det kan du glömma. 634 00:37:43,889 --> 00:37:47,309 Två, du stänger ner alla icke nödvändiga verksamheter. 635 00:37:47,392 --> 00:37:49,394 Det inkluderar WeWork Labs. 636 00:37:49,478 --> 00:37:51,438 Absolut inte. 637 00:37:51,522 --> 00:37:53,565 Nåja, det är dina alternativ. 638 00:37:53,649 --> 00:37:56,109 - Richard… - Du daltar med honom, Bruce. 639 00:37:56,193 --> 00:37:58,862 Det är dina alternativ. Punkt slut. 640 00:38:01,949 --> 00:38:05,035 - Hej. Välkommen till WeWork. - Hej! 641 00:38:05,118 --> 00:38:07,120 Herregud. Du ser fantastisk ut. 642 00:38:07,204 --> 00:38:09,748 Det är så roligt att äntligen få se det. 643 00:38:09,831 --> 00:38:13,585 Bra. Jag tänkte ge dig en kvick rundtur, sen går vi till Little Prince. 644 00:38:13,669 --> 00:38:17,172 Han? Ska han tala om för mig vad mina alternativ är 645 00:38:17,256 --> 00:38:20,300 i mitt konferensrum i vårt företag? 646 00:38:20,384 --> 00:38:22,427 Talar du om för mig vad mina alternativ är? 647 00:38:22,511 --> 00:38:24,263 Det är så läget är, ja. 648 00:38:24,346 --> 00:38:26,223 - Lyssna på mig, - Adam, se på mig. 649 00:38:26,723 --> 00:38:28,684 Det har gått fyra månader sen Indien. 650 00:38:29,601 --> 00:38:31,103 Masa kommer inte. 651 00:38:31,770 --> 00:38:33,438 Se på allt det här. 652 00:38:33,522 --> 00:38:36,525 Det påminner mig faktiskt om den första tiden på mitt företag. 653 00:38:36,608 --> 00:38:37,609 - Gör det? - Ja. 654 00:38:37,693 --> 00:38:38,944 Det gläder mig. 655 00:38:39,027 --> 00:38:40,529 Och här är Adam. 656 00:38:41,530 --> 00:38:42,990 Hej. Ledsen att störa. 657 00:38:43,073 --> 00:38:44,908 - Hej, älskling. - Motek! 658 00:38:44,992 --> 00:38:47,744 Hej. Jag ville bara presentera dig för min vän. 659 00:38:47,828 --> 00:38:50,205 - Elishia Kennedy. Wow. - Ja. 660 00:38:50,289 --> 00:38:52,332 - Stor beundrare av ert företag. - Oj. 661 00:38:52,416 --> 00:38:54,960 Vet du hur många rekryterare vi har gått igenom 662 00:38:55,043 --> 00:38:57,087 för att försöka locka hit dig? 663 00:38:57,171 --> 00:38:59,882 Vadan detta mirakel? 664 00:38:59,965 --> 00:39:03,302 Adam, det här min nya vän Elishia som jag har berättat om. 665 00:39:03,385 --> 00:39:05,929 Hon kom för att träffa mig. Och jag visar henne… 666 00:39:06,013 --> 00:39:09,933 Självklart kom hon för att träffa min magiska fru. 667 00:39:10,684 --> 00:39:12,019 Självklart. Självklart. 668 00:39:12,102 --> 00:39:17,941 Men nu när du är här kan du väl inte undgå att känna det? 669 00:39:18,025 --> 00:39:20,611 - Bara lite. Pyttelite. - Mer än pyttellite. 670 00:39:20,694 --> 00:39:24,198 - Det är fantastiskt. Helt fantastiskt. - Ja. 671 00:39:24,281 --> 00:39:29,119 Men som jag sa till alla rekryterarna, så har jag ett jobb i mitt eget företag. 672 00:39:29,203 --> 00:39:31,705 Det väldigt framgångsrika företaget. Du kanske ska erbjuda honom ett jobb. 673 00:39:31,788 --> 00:39:34,124 Men jag erbjuder inte henne ett jobb. 674 00:39:34,208 --> 00:39:37,294 Jaså, vad är det… Vad är det du ber mig om då? 675 00:39:41,089 --> 00:39:42,174 Är du ensam? 676 00:39:44,259 --> 00:39:46,011 - Förlåt. Adam… - Vad? 677 00:39:46,094 --> 00:39:49,765 Jag frågar bara om du är ensam. 678 00:39:49,848 --> 00:39:52,976 - Adam, det är… - Nej, nej, nej. Det är bara en fråga. 679 00:39:56,063 --> 00:39:59,566 Alla är ensamma. Det här är en ensam värld. 680 00:40:03,111 --> 00:40:05,531 Jag håller med. Det gör jag. 681 00:40:05,614 --> 00:40:08,784 Och därför erbjöd jag dig inte ett jobb. 682 00:40:10,202 --> 00:40:14,748 Jag erbjuder dig en mission att nå miljarder människor, 683 00:40:14,831 --> 00:40:19,211 att skapa en global gemenskap som ger lycka och anknytning 684 00:40:19,294 --> 00:40:22,297 till människor världen över. Förstår du? 685 00:40:22,381 --> 00:40:27,219 Och för att göra världen lite mindre ensam. 686 00:40:27,886 --> 00:40:30,180 Precis här, precis nu. 687 00:40:30,264 --> 00:40:33,350 Hans bästa och värsta egenskap är att han aldrig godtar ett nej. 688 00:40:33,433 --> 00:40:35,686 Och jag har inte hört ett nej än. 689 00:40:39,189 --> 00:40:41,149 Måste du inte ta upp det med din styrelse? 690 00:40:41,233 --> 00:40:42,901 Jag är styrelsen. 691 00:40:46,363 --> 00:40:47,865 - Jag ska fundera på det. - Ja. 692 00:40:47,948 --> 00:40:50,033 Vi måste gå. Vi har bokat bord. 693 00:41:01,420 --> 00:41:02,629 Är Adam seriös? 694 00:41:05,674 --> 00:41:07,342 Annars skulle jag inte vara med honom. 695 00:41:09,428 --> 00:41:12,431 Var var vi? Ni berättade om mina alternativ. 696 00:41:12,514 --> 00:41:13,891 Ni gav mig två. 697 00:41:15,684 --> 00:41:16,935 Jag tar nummer tre. 698 00:41:24,359 --> 00:41:25,360 PERSONALAVDELNINGEN OFFBOARDING 699 00:41:25,444 --> 00:41:28,488 DET BÄSTA FÖR VÅR FAMILJ ÄR ATT DRA IN VISSA TJÄNSTER. 700 00:41:29,573 --> 00:41:31,283 Jag blev just sparkad. 701 00:41:32,451 --> 00:41:33,452 Jag också. 702 00:41:37,206 --> 00:41:38,540 - 2,3 MILJONER DOLLAR OM DAGEN 703 00:41:38,624 --> 00:41:40,334 - 2,3 MILJONER DOLLAR OM DAGEN 704 00:41:51,470 --> 00:41:53,889 Du sparkade just 7 % av företaget 705 00:41:53,972 --> 00:41:56,767 men beslöt att spendera tusentals dollar på Run-DMC? 706 00:41:57,351 --> 00:42:00,521 En väldigt normal del av vår tillväxtfas. 707 00:42:01,980 --> 00:42:05,901 Dessutom har vi råd nu. Och alla behöver en moralökning. 708 00:42:05,984 --> 00:42:07,110 Alla behöver ett jobb! 709 00:42:07,903 --> 00:42:10,572 Lesley, du var en av våra första anställda, 710 00:42:10,656 --> 00:42:12,950 så jag har alltid känt en särskild tillgivenhet för dig, 711 00:42:13,033 --> 00:42:16,453 men om nån annan tilltalade mig så, så skulle de bli sparkade. 712 00:42:17,454 --> 00:42:19,206 Passa dig. Det finns gränser. 713 00:42:19,831 --> 00:42:21,583 - Jag går upp. - Passa dig? 714 00:42:24,795 --> 00:42:26,839 Och du bara står där. 715 00:42:56,451 --> 00:42:57,703 Åt helvete med det här. 716 00:43:09,882 --> 00:43:11,884 Harlow Moon, vad är du tacksam för? 717 00:43:12,467 --> 00:43:17,014 Jag är tacksam för mina vänner och min mjukisgroda. 718 00:43:18,223 --> 00:43:21,977 Och jag är tacksam för Elishia Kennedy. 719 00:43:22,936 --> 00:43:25,022 Jag landade henne. Ja. 720 00:43:25,105 --> 00:43:28,108 - Jaså. Det har hon inte berättat. - Ja. Bra, va? Ja. 721 00:43:28,192 --> 00:43:30,736 - Det är… Ja. - Det är… Wow. 722 00:43:30,819 --> 00:43:32,154 Hon sa att hon var upptagen på jobbet, 723 00:43:32,237 --> 00:43:35,365 inte att hon skulle lämna sitt företag för WeWork. Det är stort. 724 00:43:35,449 --> 00:43:40,037 Hon sa att din passion för företaget var en stor anledning, så tack. 725 00:43:40,120 --> 00:43:43,540 Jag ska göra henne till varumärkeschef. 726 00:43:43,624 --> 00:43:46,126 Ja. 727 00:43:46,210 --> 00:43:48,545 Pappa, mamma har inte sagt vad hon är tacksam för. 728 00:43:50,881 --> 00:43:53,091 Snälla, Rivka, säg vad du är tacksam för. 729 00:43:53,175 --> 00:43:54,343 Jag är utsvulten. 730 00:43:55,010 --> 00:43:56,929 Ät ni. Jag har tappat aptiten. 731 00:43:57,596 --> 00:43:59,806 - Jag får äta kött en kväll i veckan. - Jag vet. 732 00:43:59,890 --> 00:44:01,141 En kväll i veckan. 733 00:44:01,225 --> 00:44:05,479 Jag kan inte hjälpa att jag mår illa av att se dig äta ett djurs skräck. 734 00:44:05,562 --> 00:44:08,815 Det är en kyckling. En kyckling känner ingen skräck. 735 00:44:08,899 --> 00:44:10,484 Det är en levande varelse. De… 736 00:44:10,567 --> 00:44:12,903 - Definitivt ingen skräck. - …känner skräck och vanmakt. 737 00:44:12,986 --> 00:44:15,155 Alla levande varelser känner skräck och vanmakt. 738 00:44:15,239 --> 00:44:17,908 Ibland glömmer folk det. Ursäkta mig. 739 00:44:17,991 --> 00:44:20,827 Men… du har inte sagt vad du är tacksam för. 740 00:44:22,287 --> 00:44:24,915 Här. Ta den här. 741 00:44:24,998 --> 00:44:27,876 - Säg inget till mamma. - Det tänker jag. 742 00:44:27,960 --> 00:44:30,212 Okej. Skål. 743 00:44:30,295 --> 00:44:33,549 Hej. Du har nått Elishia Kennedy. Jag kan inte svara just nu… 744 00:44:34,591 --> 00:44:36,677 Jag köper en pizza åt dig också. 745 00:44:36,760 --> 00:44:38,887 - Nej. - Jo, det gör jag. 746 00:44:40,848 --> 00:44:42,224 - 2,3 MILJONER DOLLAR OM DAGEN 747 00:44:42,307 --> 00:44:43,475 - 2,4 MILJONER DOLLAR OM DAGEN 748 00:44:43,559 --> 00:44:44,560 Masa är här. 749 00:44:44,643 --> 00:44:45,519 - Nu? - Nu! 750 00:44:53,902 --> 00:44:58,574 Masa. Tack för att du tog dig tid. Hur lång tid har du? 751 00:45:00,200 --> 00:45:01,451 Tolv minuter. 752 00:45:02,119 --> 00:45:05,330 Tolv minuter. Jag ser fram emot att visa dig framtidens arbete. 753 00:45:05,414 --> 00:45:07,165 Kom. Så kul att ha dig här. 754 00:45:29,813 --> 00:45:32,441 Jag kallar det "space as a service". 755 00:45:32,524 --> 00:45:36,570 Vi bygger datasystem för att sammanlänka grupper världen över… 756 00:45:42,284 --> 00:45:43,660 Har du inga skor på dig? 757 00:45:48,373 --> 00:45:49,374 Nej. 758 00:45:58,258 --> 00:45:59,259 Du är galen. 759 00:46:00,594 --> 00:46:01,595 Följ med mig i bilen. 760 00:46:04,181 --> 00:46:08,185 Vi har just nu 92 900 kvadratmeter av WeWork-yta… 761 00:46:10,103 --> 00:46:11,813 Jag vill inte se din affärsplan. 762 00:46:13,482 --> 00:46:14,942 Jag letar inte efter företag. 763 00:46:15,943 --> 00:46:17,361 Jag letar efter grundare. 764 00:46:22,074 --> 00:46:26,286 Jag föddes i en pytteliten provins i Japan till Koreanska invandrare. 765 00:46:27,496 --> 00:46:31,917 Vi tog ett japanskt efternamn, men det spelade ingen roll. 766 00:46:32,835 --> 00:46:35,379 Alla visste att vi var utbölingar. 767 00:46:36,088 --> 00:46:39,383 När jag var 16 flyttade jag till USA, 768 00:46:39,466 --> 00:46:42,386 och det var inte annorlunda där. 769 00:46:44,596 --> 00:46:48,767 Jag har mött mycket diskriminering i mitt liv… 770 00:46:50,435 --> 00:46:51,937 …och mycket ensamhet. 771 00:46:54,273 --> 00:46:56,024 Men du vet allt det här. 772 00:46:56,108 --> 00:46:58,819 Det var därför du höll ditt tal på Startup India. 773 00:46:58,902 --> 00:46:59,903 Alltså, jag… 774 00:47:01,530 --> 00:47:05,033 När du stöter på motgångar, sörj inte, 775 00:47:05,117 --> 00:47:09,204 för de ger oss möjligheter att växa. 776 00:47:32,477 --> 00:47:34,897 Rivka, varför sitter du i mörkret? 777 00:47:35,731 --> 00:47:37,983 Jag ville prata med dig innan du blev hög. 778 00:47:40,736 --> 00:47:41,945 På vår första dejt… 779 00:47:44,239 --> 00:47:45,741 …fanns det så många varningssignaler. 780 00:47:47,826 --> 00:47:48,827 Du såg mig. 781 00:47:51,288 --> 00:47:55,083 Du tittade över bordet och såg mig, eller hur? 782 00:47:56,460 --> 00:48:00,714 Elishia frågade mig om du var seriös. 783 00:48:02,341 --> 00:48:03,342 Jag sa ja. 784 00:48:03,425 --> 00:48:07,804 Men jag berättade inte hur många nätter jag ligger i sängen ensam, 785 00:48:07,888 --> 00:48:09,681 och undrar om jag har hittat på dig. 786 00:48:18,148 --> 00:48:19,358 Var är du? 787 00:48:21,318 --> 00:48:22,486 För du är inte här. 788 00:48:27,115 --> 00:48:28,283 Du är mitt liv. 789 00:48:30,410 --> 00:48:34,540 Den här familjen är mitt liv, och vi är ditt. Förstår du det? 790 00:48:34,623 --> 00:48:36,458 Inget är viktigare än vi. 791 00:48:36,542 --> 00:48:39,920 Jag förstår. Det gör jag. 792 00:48:41,964 --> 00:48:43,549 Och jag är här. 793 00:48:48,220 --> 00:48:49,721 Varför tittar du inte på mig? 794 00:48:51,682 --> 00:48:53,809 Varför pratar du inte med mig? Varför rör du inte mig? 795 00:48:53,892 --> 00:48:57,896 - Varför tittar du inte på våra barn? - Rivka, snälla. Snälla. 796 00:48:57,980 --> 00:49:00,524 - Lyssna. Låt mig förklara. - Jag kan inte, Adam. 797 00:49:00,607 --> 00:49:02,484 - Titta. - Nej, jag vill inte. 798 00:49:02,568 --> 00:49:04,403 - Snälla. Titta. - Vad? Vad är det här? 799 00:49:07,614 --> 00:49:10,200 Det är Masas investering i WeWork. 800 00:49:14,538 --> 00:49:15,539 Och oss. 801 00:49:20,419 --> 00:49:22,171 Jag manifesterade det. 802 00:49:27,467 --> 00:49:30,095 Åh, nej, nej, nej. 803 00:49:30,179 --> 00:49:32,556 Det är för dig. 804 00:49:32,639 --> 00:49:34,099 Det har alltid varit för dig. 805 00:49:36,435 --> 00:49:37,519 Du. 806 00:49:40,480 --> 00:49:42,191 4,4 MILJARDER 807 00:50:33,784 --> 00:50:35,786 Undertexter: Kristina Donnellan