1
00:00:09,927 --> 00:00:11,929
SVEIKI!
2
00:00:21,522 --> 00:00:23,440
DZER
TUKŠU!
3
00:00:46,338 --> 00:00:48,298
PĒC WONDERY RAIDIERAKSTA MOTĪVIEM
4
00:01:03,063 --> 00:01:03,981
2012. GADS
5
00:01:04,605 --> 00:01:06,400
2016. GADS
6
00:01:07,067 --> 00:01:09,236
WEWORK ZAUDĒ
1,2 MILJONUS DOLĀRU DIENĀ
7
00:01:20,581 --> 00:01:22,207
Gribat vēl trakāk?
8
00:01:22,291 --> 00:01:24,543
Jā. Paspēlēsimies ar to. Acumirkli.
9
00:01:24,626 --> 00:01:25,627
WEWORK GALAKTIKAS MĪTNE
10
00:01:25,711 --> 00:01:27,004
Nesteidzieties.
11
00:01:27,087 --> 00:01:28,547
- Bet nevelciet garumā.
- Labi.
12
00:01:28,630 --> 00:01:31,133
Atgriezīsimies pie tā,
ko teici par pasaules mainīšanu.
13
00:01:32,342 --> 00:01:35,846
Mūsu mērķis
ir paplašināt pasaules apziņu, un punkts.
14
00:01:35,929 --> 00:01:37,222
Un kā jūs to panāksiet?
15
00:01:37,306 --> 00:01:38,849
Lielisks jautājums.
16
00:01:38,932 --> 00:01:44,188
Dzīvojot proaktīvi un mērķtiecīgi.
Visu mūžu mācoties dzīvot dzīvi.
17
00:01:44,271 --> 00:01:46,315
Un līdz ar to atliek vienīgi...
18
00:01:46,398 --> 00:01:51,111
Līdz ar to mēs pilnveidojam sevi
un pēc tam pasauli.
19
00:01:51,195 --> 00:01:52,196
Pasauli.
20
00:01:52,279 --> 00:01:53,947
Ko par to domā jūsu investori?
21
00:01:54,031 --> 00:01:56,533
Parasti uzņēmuma mērķis ir gūt peļņu.
22
00:01:56,617 --> 00:02:01,246
Jā. Ja nodoms
ir mainīt pasauli ar savu darbību,
23
00:02:01,330 --> 00:02:04,958
ja darbam ir augstāka jēga,
24
00:02:05,042 --> 00:02:06,668
panākumi neizpaliks.
25
00:02:06,752 --> 00:02:08,336
Ādam, esam gatavi.
26
00:02:08,419 --> 00:02:10,714
Un, jā, sekos arī peļņa.
27
00:02:11,548 --> 00:02:12,549
Ņūmenas kundze,
28
00:02:13,091 --> 00:02:14,635
izejiet, lūdzu, no kadra.
29
00:02:27,356 --> 00:02:29,566
JŪSU JAUNAIS NAMSAIMNIEKS
30
00:02:29,650 --> 00:02:31,318
ĢENERĀLDIREKTORS ĀDAMS ŅŪMENS
31
00:02:31,401 --> 00:02:33,362
WEWORK JAUNUZŅĒMUMS MILJARDIERIS
32
00:02:33,445 --> 00:02:34,530
MŪSDIENU GADĪJUMA DARBA EKONOMIKAI
33
00:02:38,075 --> 00:02:39,868
Izjūtat tēvišķu lepnumu?
34
00:02:39,952 --> 00:02:42,829
Trīsdesmit četras pilsētas, 87 000 biedru.
35
00:02:42,913 --> 00:02:44,915
Šķiet, jūs negribējāt, lai investējām.
36
00:02:44,998 --> 00:02:46,416
BENCHMARK CAPITAL
ŅUJORKAS BIROJS
37
00:02:46,500 --> 00:02:48,710
Jā, nē, es redzēju ierakstus instagramā:
38
00:02:48,794 --> 00:02:52,840
biedri bērnudārzā pārdzer jēgu.
39
00:02:52,923 --> 00:02:54,174
- Dienas nometnē?
- Vasaras nometnē.
40
00:02:54,258 --> 00:02:55,843
Vasaras nometnē. Pareizi.
41
00:02:55,926 --> 00:02:58,595
Lieliska mūsu līdzekļu izmantošana -
42
00:02:58,679 --> 00:03:01,390
visi pārdzer jēgu par mūsu naudu.
43
00:03:01,473 --> 00:03:04,393
Tāpēc es vēlētos izprast uzņēmuma uzbūvi.
44
00:03:04,476 --> 00:03:07,646
Sieva strādā uzņēmumā, jā?
45
00:03:07,729 --> 00:03:09,982
Vai arī nestrādā. Kāds ir...
46
00:03:10,065 --> 00:03:11,441
Viņa vienmēr slapstās tuvumā.
47
00:03:11,525 --> 00:03:13,610
Viņa palīdz viņam materializēt.
48
00:03:13,694 --> 00:03:14,862
Pareizi.
49
00:03:15,612 --> 00:03:18,365
- Jūs mani izzobojat?
- Mazliet.
50
00:03:18,448 --> 00:03:20,534
Mēs viņos esam ieguldījuši lielu naudu.
51
00:03:20,617 --> 00:03:21,910
Kāds ir zaudējumu koeficients?
52
00:03:21,994 --> 00:03:25,205
- Šogad ienākumi būs 400 miljonu.
- Nē, nē.
53
00:03:25,289 --> 00:03:26,790
Nedirsiniet mani, Brūs.
54
00:03:26,874 --> 00:03:29,418
Es nejautāju: "Cik viņi nopelnīs?"
55
00:03:29,501 --> 00:03:31,211
Es jautāju: "Cik viņi iztērēs?"
56
00:03:31,295 --> 00:03:33,881
Nezinu,
vai Stenfordas biznesa skolā to mācīja.
57
00:03:33,964 --> 00:03:35,424
Sīkumu, ko sauc "peļņa".
58
00:03:35,507 --> 00:03:39,970
Redziet, ja iztērē vairāk nekā nopelna,
"peļņas" nav.
59
00:03:40,053 --> 00:03:42,598
Hārvardā mums to pamatīgi iedzina.
60
00:03:42,681 --> 00:03:45,392
Jūs studējāt Hārvardā?
Jūs iepriekš neteicāt.
61
00:03:46,143 --> 00:03:47,686
Labi, es jūs apgaismošu.
62
00:03:47,769 --> 00:03:50,814
Tātad, ja jums būtu,
piemēram, limonādes kiosks...
63
00:03:50,898 --> 00:03:52,774
Labi, paklau, viņi sāks pelnīt.
64
00:03:52,858 --> 00:03:56,153
...bet citroni
maksātu vairāk nekā limonāde...
65
00:03:56,236 --> 00:03:58,030
- Sāks pelnīt.
- ...bet jūs uzstātu,
66
00:03:58,113 --> 00:03:59,865
ka limonāde jāpārdod ar atlaidi,
67
00:03:59,948 --> 00:04:02,284
tāpat kā WeWork
dāļā savu biedru statusu...
68
00:04:02,367 --> 00:04:03,368
Viņi sāks pelnīt.
69
00:04:03,452 --> 00:04:05,621
Kā viņi sāks pelnīt, Brūs?
Izstāsiet, lūdzu.
70
00:04:05,704 --> 00:04:07,831
Mēs jau esam redzējuši šo filmu, vai ne?
71
00:04:07,915 --> 00:04:09,041
Vai ne?
72
00:04:09,124 --> 00:04:10,626
Kas šoreiz ir citādi?
73
00:04:11,543 --> 00:04:13,712
Ādams. Viņš ir citāds.
74
00:04:18,466 --> 00:04:19,593
Šis čalis?
75
00:04:21,887 --> 00:04:25,140
Kas notiks,
kad viņš nodedzinās visu savākto naudu?
76
00:04:27,267 --> 00:04:28,477
Jūs izsniegsiet viņam vēl?
77
00:04:30,729 --> 00:04:32,940
Tas vēl nav noticis, labi?
78
00:04:33,565 --> 00:04:34,566
Labi.
79
00:04:35,108 --> 00:04:37,110
Klau, šis ir kolosāli.
80
00:04:37,194 --> 00:04:39,488
August un Olij,
81
00:04:39,571 --> 00:04:41,782
jūsu tēvs ir kā rokzvaigzne.
82
00:04:41,865 --> 00:04:45,410
Viņš ļoti gribēja, lai jūs to redzat.
Manis sūtīto rāmīti saņēmāt?
83
00:04:45,494 --> 00:04:49,540
Jā. Jā. Viņš vienmēr bijis ļoti centīgs.
84
00:04:49,623 --> 00:04:51,625
Mazais uzņēmējs.
85
00:04:51,708 --> 00:04:56,296
Viņš nosēdināja māti un paziņoja,
ka sāks maksāt īri,
86
00:04:56,380 --> 00:04:58,799
-kad viņam bija desmit gadu.
- Desmit gadu, es zinu.
87
00:04:58,882 --> 00:05:03,011
Tagad viņš ir uz žurnālu vākiem,
viņam ir brīnišķīga sieva
88
00:05:03,095 --> 00:05:05,597
un četri skaisti bērni.
89
00:05:05,681 --> 00:05:08,600
Kad viņš pārnāks,
pasaki, lūdzu, ka es ļoti lepojos.
90
00:05:08,684 --> 00:05:12,771
Noteikti. Vispār, Abba, viņš ir klāt.
Jā, tikko ienāca pa durvīm.
91
00:05:12,855 --> 00:05:14,398
Dārgais, sasveicinies ar savu tēti.
92
00:05:17,860 --> 00:05:18,861
Re, kur viņš ir.
93
00:05:18,944 --> 00:05:20,028
- Abba!
-Sveiks!
94
00:05:20,112 --> 00:05:21,488
Žurnālu saņēmi?
95
00:05:21,572 --> 00:05:23,866
Re, kur ir!
96
00:05:23,949 --> 00:05:25,909
Jau parādīju visām māsiņām.
97
00:05:25,993 --> 00:05:28,328
Nešaubos, nešaubos.
98
00:05:28,412 --> 00:05:29,621
Sveiks!
99
00:05:29,705 --> 00:05:31,748
Labi, mums jāiet vakariņās.
100
00:05:31,832 --> 00:05:35,043
Labi? Tad nākamnedēļ
papļāpāsim atkal. Labi?
101
00:05:35,127 --> 00:05:37,838
-Labi. Labi. Atā, atā!
- Abba, atā!
102
00:05:37,921 --> 00:05:40,132
- Atā, atā, atā! Atā!
- Atā, atā, atā! Atā, atā!
103
00:05:43,385 --> 00:05:46,263
- Man nepatīk, ka tu iesaisties.
- Viņš cenšas.
104
00:05:46,847 --> 00:05:49,933
Pietiek. Pietiek. Pietiek.
105
00:05:50,017 --> 00:05:51,393
Kā tāds bērns.
106
00:05:51,476 --> 00:05:52,936
Man jābrauc uz darbu.
107
00:05:53,020 --> 00:05:55,189
Ādam. Ādam, ko tu...
108
00:05:55,272 --> 00:05:58,609
- Ir sestdienas vakars. Mēs gribējām...
- Paklau, man jābrauc. Piedod. Labi?
109
00:05:58,692 --> 00:06:00,152
Atā, atā, atā, atā, atā, atā!
110
00:06:09,745 --> 00:06:14,166
Mēs atklāsim 40 jaunus objektus
un 185 000 kvadrātmetrus telpu
111
00:06:14,249 --> 00:06:15,792
vēl līdz gada beigām!
112
00:06:18,086 --> 00:06:21,089
Havi, ko...
Ko nozīmēja tas skatiens Konoram?
113
00:06:25,177 --> 00:06:27,763
Es nedomāju, ka tas ir iespējams.
114
00:06:30,724 --> 00:06:31,725
Nav iespējams?
115
00:06:32,643 --> 00:06:37,523
Mēs varam atvērt astoņus jaunus objektus
līdz gada beigām.
116
00:06:38,315 --> 00:06:39,775
Un tas būs mūsu līdz šim labākais gads.
117
00:06:39,858 --> 00:06:44,696
No 1987. gada Starbucks
ir atklājis vidēji divas kafejnīcas dienā.
118
00:06:44,780 --> 00:06:46,114
Jā, bet mēs neesam Starbucks.
119
00:06:46,198 --> 00:06:47,491
Piekrītu. Piekrītu.
120
00:06:47,574 --> 00:06:49,493
Mums jākļūst lielākiem par Starbucks.
121
00:06:49,576 --> 00:06:53,497
Ādam. Namīpašnieki saprot, kas ir kafija.
122
00:06:54,331 --> 00:06:57,084
Viņi nesaprot, kas ir kopstrādes telpas.
123
00:06:57,167 --> 00:06:59,461
Ne jau Kolumbusā, Ohaio štatā.
124
00:06:59,545 --> 00:07:01,880
Zini, viņi saka, ja sagrābs zemi...
125
00:07:01,964 --> 00:07:04,883
Viņi saka...
Viņi saka to pašu, ko vienmēr,
126
00:07:04,967 --> 00:07:08,011
kopš mēģinājām atklāt mūsu pirmo objektu.
127
00:07:08,095 --> 00:07:13,976
Man vienalga - Kolumbusa, Ohaio,
vai Marss. Skaidrs?
128
00:07:14,059 --> 00:07:16,436
Tev ir pienākums to nodrošināt.
129
00:07:16,520 --> 00:07:17,896
Varbūt tu nepamanīji uzrakstu.
130
00:07:18,981 --> 00:07:19,982
CENSTIES
CĪTĪGĀK
131
00:07:20,065 --> 00:07:22,734
- Es tevis dēļ plēšu pakaļu.
- Labi, labi.
132
00:07:23,235 --> 00:07:25,612
Es aizgāju no māsas kāzām, lai būtu šeit.
133
00:07:25,696 --> 00:07:30,325
Atgriezies māsas kāzās.
Tu izdarīsi man pakalpojumu.
134
00:07:30,409 --> 00:07:32,578
Kurš grib
būt jaunais nomas nodaļas vadītājs?
135
00:07:32,661 --> 00:07:34,246
Neviens nebūs sliktāks par Havi.
136
00:07:38,417 --> 00:07:41,628
Kāpēc mēs
137
00:07:41,712 --> 00:07:46,258
neaugam straujāk?
138
00:07:47,551 --> 00:07:50,637
Tāpēc, ka namīpašnieki
uzskata tavu biznesa modeli par blēņām.
139
00:07:51,930 --> 00:07:54,016
Brāl, mēs iznomājam biroja telpas.
140
00:07:54,099 --> 00:07:56,894
Mēs piekaram dažas spuldzes
un neona uzrakstu
141
00:07:56,977 --> 00:07:58,937
un pēc tam izliekamies,
ka mainām pasauli.
142
00:07:59,021 --> 00:08:00,355
Tu tiešām tā domā?
143
00:08:00,439 --> 00:08:02,983
Un tu par to maksā mums sūdīgu algu.
144
00:08:03,066 --> 00:08:05,110
Brāl, es strādāju pie tevis
septiņas dienas nedēļā.
145
00:08:05,194 --> 00:08:08,071
Man vajadzētu jūsmot
par tavu vājprātīgo paplašināšanās plānu,
146
00:08:08,155 --> 00:08:11,241
jo no krāna tek bezmaksas kombuča?
147
00:08:12,242 --> 00:08:14,578
- Piedrāžu.
- Havi, Havi, Havi, Havi, Havi.
148
00:08:14,661 --> 00:08:15,996
Stāvi, stāvi, stāvi, stāvi.
149
00:08:17,039 --> 00:08:19,166
Man šonedēļ bija jāiztur liels spiediens.
150
00:08:21,793 --> 00:08:23,086
Es nevaru atļauties zaudēt tevi.
151
00:08:23,170 --> 00:08:24,880
Jā, dzīve ir pārāk īsa, vecīt.
152
00:08:24,963 --> 00:08:26,840
Ja nu es piešķirtu tev 10 % pielikumu?
153
00:08:28,050 --> 00:08:29,051
Nav tā vērts.
154
00:08:29,134 --> 00:08:30,636
Ja nu es dubultotu tavu algu?
155
00:08:35,140 --> 00:08:37,058
Izskatās, ka tu sāc apdomāties.
156
00:08:39,061 --> 00:08:44,525
Varbūt turpināsim šo sarunu
pie dzērieniem un ēdiena?
157
00:08:47,486 --> 00:08:50,572
Wagyu liellopu šorīt atveda no Japānas.
158
00:08:52,533 --> 00:08:55,827
Havi, vai esmu pārliecinājis tevi palikt?
159
00:08:56,662 --> 00:08:59,373
Havi, Havi, nāc.
160
00:08:59,873 --> 00:09:04,253
Nāc, nāc, nāc, nāc, nāc, nāc.
Jā, nāc. Labi, sēdies, sēdies.
161
00:09:05,045 --> 00:09:08,257
Lūk... Lūk, kā tas jādara.
162
00:09:08,340 --> 00:09:10,592
Ja namīpašnieks saka "nē",
piedāvājiet divreiz lielāku maksu.
163
00:09:10,676 --> 00:09:13,720
Ja tas nelīdz,
piesoliet divreiz garāku nomas termiņu.
164
00:09:13,804 --> 00:09:16,139
Aiciniet apspriest to pie klāta galda.
165
00:09:16,223 --> 00:09:19,476
Par katru cenu apburiet viņus.
166
00:09:19,560 --> 00:09:21,019
Viņi ir akli!
167
00:09:21,103 --> 00:09:24,106
Un jums ir jāatver viņu acis. Lehayim!
168
00:09:24,773 --> 00:09:27,025
Es nesaprotu, ko jūs cenšaties panāk.
169
00:09:27,109 --> 00:09:29,152
- Es nesaprotu.
- Labi.
170
00:09:29,236 --> 00:09:30,237
KOLUMBUSA
OHAIO
171
00:09:30,320 --> 00:09:32,781
- Ja nu mēs maksātu augstāku nomu?
- Par cik augstāku?
172
00:09:32,865 --> 00:09:35,075
Mani biedē jūsu biznesa modelis.
173
00:09:35,158 --> 00:09:37,870
DENVERA
KOLORĀDO
174
00:09:38,453 --> 00:09:40,622
Ja nu mēs pagarinātu nomas līguma termiņu?
175
00:09:41,540 --> 00:09:45,169
Nezinu. Kas notiks,
ja būs jauna ekonomiskā krīze?
176
00:09:45,252 --> 00:09:47,588
SANDJEGO
KALIFORNIJA
177
00:09:47,671 --> 00:09:48,672
Oho.
178
00:09:49,214 --> 00:09:52,634
Parasti komerctelpas nomā
uz pieciem gadiem, mēs piedāvājam desmit.
179
00:09:54,136 --> 00:09:55,137
Jūs mani čakarējat?
180
00:09:55,220 --> 00:09:57,472
Jūs prasāt 90 dolāru par kvadrātpēdu?
181
00:09:58,724 --> 00:10:00,058
Ja nu es piedāvātu 130?
182
00:10:00,142 --> 00:10:03,478
Atkārtojiet stores kaviāru, lūdzu.
183
00:10:03,562 --> 00:10:04,771
Es samaksāšu.
184
00:10:10,652 --> 00:10:13,363
Es runāju ar Ādamu. Mēs gribam visu ēku.
185
00:10:14,198 --> 00:10:16,783
Visu ēku? Zināt, man ir citi nomnieki.
186
00:10:16,867 --> 00:10:18,785
Mēs izpirksim viņu nomas līgumus.
187
00:10:21,872 --> 00:10:22,831
IZNOMĀTĀJA PARAKSTS
188
00:10:28,420 --> 00:10:30,005
Šis ir tavs jaunais biznesa modelis.
189
00:10:30,088 --> 00:10:31,089
- 1,8 MILJONI $
DIENĀ
190
00:10:31,173 --> 00:10:32,424
Tu apdedzināsies.
191
00:10:35,219 --> 00:10:37,012
Ak dievs. Ak dievs. Velns.
192
00:10:37,721 --> 00:10:40,599
Mēs šogad varam zaudēt 400 miljonus.
193
00:10:40,682 --> 00:10:44,186
Ideāli. Leslij, vai zini,
kas vēl cietuši zaudējumus?
194
00:10:44,269 --> 00:10:46,980
Amazon, Uber, Twitter, Spotify, Snapchat.
195
00:10:47,064 --> 00:10:48,982
- Esi par tiem dzirdējusi?
- Jā.
196
00:10:49,066 --> 00:10:50,275
Labi. Fil!
197
00:10:50,359 --> 00:10:53,612
Atnes man
ķīniešu vistas salātus no Fred's.
198
00:10:53,695 --> 00:10:55,489
Tā ir straujas izaugsmes cena.
199
00:10:55,572 --> 00:10:57,616
Kāpēc tai jābūt straujai?
200
00:10:59,785 --> 00:11:01,954
Ar mandeļu skaidiņu papildporciju.
201
00:11:02,037 --> 00:11:05,541
Šie nav vienreizēji ieguldījumi izaugsmē.
Šie ir nomas līgumi uz 20 gadiem.
202
00:11:06,166 --> 00:11:07,626
Vajadzēs atlaist darbiniekus.
203
00:11:09,336 --> 00:11:11,338
Tu taču negribi nevienu atlaist, vai ne?
204
00:11:13,757 --> 00:11:18,554
Salātus arī Migelam un Leslijai!
Ar mandeļu skaidiņu papildporciju!
205
00:11:21,765 --> 00:11:24,101
Mieru, mieru.
206
00:11:24,685 --> 00:11:28,772
Mēs apcirpsim izdevumus,
samazināsim ērtības.
207
00:11:28,856 --> 00:11:32,234
Nebūs bezmaksas beigeļu,
ūdens ar augļiem...
208
00:11:32,317 --> 00:11:34,236
Parādus neradīja kantalupes.
209
00:11:34,820 --> 00:11:36,113
Piedod.
210
00:11:36,196 --> 00:11:40,659
Ādam, viņa cenšas pateikt,
ka šāda darbība nav ilgtspējīga.
211
00:11:47,791 --> 00:11:48,792
Es zinu, kas jādara.
212
00:11:51,503 --> 00:11:52,504
Mums vajag vairāk naudas.
213
00:11:53,630 --> 00:11:54,715
Mums vajag vairāk naudas?
214
00:11:54,798 --> 00:11:57,176
Nē... Ādam, tas nav galvenais.
215
00:11:57,259 --> 00:11:58,760
Nauda vienmēr ir galvenais.
216
00:11:59,636 --> 00:12:01,096
Labi. Fil!
217
00:12:04,641 --> 00:12:05,893
Ādam, tas esi tu?
218
00:12:05,976 --> 00:12:07,895
Jā, es, babaganuš.
219
00:12:09,354 --> 00:12:10,522
- Ādam.
- Hei!
220
00:12:10,606 --> 00:12:11,607
- Ko?
- Kas noticis?
221
00:12:11,690 --> 00:12:13,817
Tas ir skolas ziedotāju karnevālam.
222
00:12:13,901 --> 00:12:15,319
Tu kavē. Mums jātaisās.
223
00:12:15,402 --> 00:12:18,447
Velns. Biju aizmirsis. Es nevaru. Nevaru.
224
00:12:18,530 --> 00:12:20,240
- Tu nevari?
- Es nevaru. Nevaru.
225
00:12:21,491 --> 00:12:24,494
- Ko?
- Jātiekas ar Brūsu. Ārkārtas situācija.
226
00:12:24,578 --> 00:12:25,913
- Nē, Ādam.
- Jā.
227
00:12:25,996 --> 00:12:27,915
Ādam, nē. Es to plānoju vairākus mēnešus.
228
00:12:27,998 --> 00:12:30,083
Es esmu rīcības komitejā.
229
00:12:30,167 --> 00:12:32,628
- Iedod viņiem 25 000.
- Nē, es jau iedevu 25 000.
230
00:12:32,711 --> 00:12:34,421
Tā es tiku rīcības komitejā!
231
00:12:34,505 --> 00:12:36,131
Tad iedod 50 000.
232
00:12:37,591 --> 00:12:39,968
Dārgais, mēs esam komanda.
233
00:12:40,052 --> 00:12:43,764
- Un mēs to darīsim kopā.
- Man jāiet. Piedod. Tu izskaties...
234
00:12:44,765 --> 00:12:47,100
Zini, tā ir daļa no koptēla.
235
00:12:47,184 --> 00:12:49,311
...biedējoši.
Labi, atā, atā, atā, atā, atā!
236
00:12:50,187 --> 00:12:51,188
Izklaidējies!
237
00:13:12,918 --> 00:13:16,338
Stājieties rindā. Pirms pusstundas
atbrauca ugunsdzēsības inspektors.
238
00:13:16,421 --> 00:13:17,548
Zāle ir pārpildīta.
239
00:13:23,595 --> 00:13:25,097
Varbūt esam pārcentušās.
240
00:13:30,561 --> 00:13:31,687
- Sveika!
- Sveika!
241
00:13:31,770 --> 00:13:33,772
- Elīšija.
- Rebeka. Tu kolosāli izskaties.
242
00:13:33,856 --> 00:13:37,818
Paldies. Viņa gan nikni uz tevi blenž.
243
00:13:37,901 --> 00:13:40,445
Neliecies ne zinis, tāda seja.
244
00:13:40,529 --> 00:13:42,823
Ceru, ka mūs drīz ielaidīs.
Esmu izbadējusies.
245
00:13:44,658 --> 00:13:48,579
Paies laiks, līdz pieradīsi
nākt uz šiem pasākumiem vienatnē.
246
00:13:48,662 --> 00:13:49,913
Ko tu izvēlējies?
247
00:13:51,373 --> 00:13:53,458
- Piedod, es ne...
- Kad šķīries.
248
00:13:53,542 --> 00:13:54,710
Es neesmu šķīrusies.
249
00:13:54,793 --> 00:13:56,628
- Vai, piedod. Es ne...
- Nē. Nekas.
250
00:13:56,712 --> 00:13:59,840
Man tikai... Man šķita,
ka pazīstu šo sejas izteiksmi, bet es...
251
00:13:59,923 --> 00:14:02,134
Nē. Nē, nē, nē.
Īstenībā mums iet diezgan labi.
252
00:14:02,217 --> 00:14:03,844
Labi. Labi, labi. Jā.
253
00:14:04,636 --> 00:14:07,139
Tas... Šķiršanās padara ļaunu.
254
00:14:08,182 --> 00:14:11,435
It kā gribas, lai viņš nomirst,
bet negribas, lai bērni skumst.
255
00:14:11,518 --> 00:14:16,398
Esmu strupceļā,
un tas padara mani nelaimīgu.
256
00:14:19,484 --> 00:14:22,487
Labi, acīmredzot mūsdienās
šis viedoklis nav populārs,
257
00:14:22,571 --> 00:14:26,408
bet... es domāju,
ka cilvēki izvēlas būt nelaimīgi.
258
00:14:26,909 --> 00:14:29,411
Zini, negatīvās emocijas,
protams, uzrodas,
259
00:14:29,494 --> 00:14:31,205
bet, tiklīdz tās ienāk pa durvīm,
260
00:14:31,288 --> 00:14:34,291
tu vari laipni palūgt, lai tās iet prom.
261
00:14:38,170 --> 00:14:39,171
Oho.
262
00:14:40,130 --> 00:14:42,424
Dīvaini, bet man vajadzēja to dzirdēt.
263
00:14:42,508 --> 00:14:43,842
Tu esi psihoterapeite vai...
264
00:14:43,926 --> 00:14:48,680
Nē, nē.
Es esmu tikai nopietna dzīves mācekle.
265
00:14:49,890 --> 00:14:51,225
Man tas patīk.
266
00:14:51,308 --> 00:14:52,559
Vairums par to nobola acis.
267
00:14:52,643 --> 00:14:55,521
Es nebolu acis.
No manis acu bolīšanas nebūs.
268
00:14:56,939 --> 00:14:58,357
Velns parāvis!
269
00:14:58,440 --> 00:14:59,608
Aukstāku.
270
00:15:01,193 --> 00:15:02,194
Aukstāku!
271
00:15:02,277 --> 00:15:03,403
Mīnus 180.
272
00:15:03,487 --> 00:15:07,157
Es meklēju papildu investīcijas
un piedāvāju Benchmark pirmo iespēju.
273
00:15:07,991 --> 00:15:09,952
- Ādam.
- Šis ir izšķirošs brīdis, Brūs.
274
00:15:10,035 --> 00:15:12,663
Ādam, es tev vairs naudu nedošu. Skaidrs?
275
00:15:12,746 --> 00:15:14,998
Tālāk tev jātiek galā pašam.
276
00:15:15,082 --> 00:15:18,752
Tu izturies, it kā ar to izlīdzētu mums.
Es dodu tev iespēju, Brūs.
277
00:15:18,836 --> 00:15:21,380
Tev jāapgūst pamati.
278
00:15:21,463 --> 00:15:24,716
Laba uzņēmējdarbības prakse.
Ilgtspējīga izaugsme.
279
00:15:24,800 --> 00:15:27,803
Kurš teicis,
ka mūsu izaugsme nav ilgtspējīga, Brūs?
280
00:15:27,886 --> 00:15:30,889
- Ak kungs.
- Nē, nē, nē. Vēl minūti!
281
00:15:31,515 --> 00:15:35,227
Paklau, es redzu skaitļus.
Es zinu, ko tu esi iecerējis.
282
00:15:35,310 --> 00:15:37,062
Zibensizaugsmi, jā?
283
00:15:37,145 --> 00:15:41,942
Nevar vadīt uzņēmumu,
pērkot tirgus daļu par katru cenu.
284
00:15:42,025 --> 00:15:44,820
Tieši tā var vadīt uzņēmumu
jaunajā ekonomikā.
285
00:15:44,903 --> 00:15:46,363
Es vairs nejūtu olas.
286
00:15:46,446 --> 00:15:47,614
Tātad tas ir iedarbojies.
287
00:15:47,698 --> 00:15:49,116
Kā jūtas mugura?
288
00:15:49,199 --> 00:15:50,200
Tāpat vien.
289
00:15:51,076 --> 00:15:54,329
Ādam... pievērsies tam, kas ir priekšā.
290
00:15:56,582 --> 00:15:59,084
Mēs neuztveram uzņēmumu Benchmark
tikai kā kapitālu.
291
00:15:59,168 --> 00:16:03,463
Mēs uzskatām,
ka piedāvājam kaut ko vairāk.
292
00:16:04,298 --> 00:16:08,886
Pieredzi, finanšu disciplīnu,
varbūt pat mazliet gudrības.
293
00:16:09,428 --> 00:16:12,639
Mēs neesam spekulanti.
Mēs neatbalstām zibensizaugsmi.
294
00:16:13,891 --> 00:16:15,058
Mēs neesam SoftBank.
295
00:16:18,187 --> 00:16:19,396
Padomā par to, ko es teicu.
296
00:16:20,272 --> 00:16:23,317
Noteikti, Brūs. Noteikti.
297
00:16:31,992 --> 00:16:33,160
- Hallo?
- Demjen.
298
00:16:33,243 --> 00:16:35,871
Sarunā man tikšanos
ar Masajoši Sonu no SoftBank.
299
00:16:35,954 --> 00:16:38,290
"Soff"? Vienā vārdā "Soffbank"?
300
00:16:38,373 --> 00:16:40,334
Sof-t! T-t-t.
301
00:16:40,417 --> 00:16:41,919
Kā tu vari nezināt SoftBank?
302
00:16:42,461 --> 00:16:44,963
- Sveiks, Ādam!
- Fil, dabū man biļeti uz Tokiju.
303
00:16:45,047 --> 00:16:46,840
Ādam, es ieskatījos Masas instagramā.
304
00:16:46,924 --> 00:16:49,134
-Viņš nav Tokijā. Viņš ir Indijā.
- Ko? Indijā?
305
00:16:49,218 --> 00:16:52,346
- Jā, piedalās Startup India.
- Startup India?
306
00:16:52,429 --> 00:16:54,973
Sadabū man ielūgumu un iespēju uzstāties.
307
00:16:55,057 --> 00:16:58,393
Konference jau ir sākusies.
Programma ir sastādīta.
308
00:16:58,477 --> 00:17:01,313
Pasaki viņam,
ka visstraujāk augošā uzņēmuma dibinātājs
309
00:17:01,396 --> 00:17:03,273
no 14 triljonu dolāru aktīvu kategorijas
310
00:17:03,357 --> 00:17:05,233
ir gatavs uzstāties
viņu sūdīgajā konferencē.
311
00:17:05,317 --> 00:17:06,359
- Un, Fil?
- Jā?
312
00:17:06,443 --> 00:17:08,737
Sameklē man visu par Masajoši Sonu.
313
00:17:08,819 --> 00:17:11,656
Kur audzis, kā audzis, biogrāfijas datus.
314
00:17:11,740 --> 00:17:13,492
Visu un jebko. Saprati?
315
00:17:13,575 --> 00:17:17,663
Un klausieties abi. Nekavējoties
dabūjiet mani lidmašīnā uz Indiju.
316
00:17:17,746 --> 00:17:18,789
Kur tieši Indijā?
317
00:17:18,872 --> 00:17:20,999
Nezinu, kur tieši Indijā. Izdomā!
318
00:17:21,583 --> 00:17:25,546
Aina Renda. Vai viņas darbi
nav ļoti antifeministiski?
319
00:17:25,628 --> 00:17:27,047
Vai, lūdzu, nevajag.
320
00:17:27,130 --> 00:17:30,759
Zini, man šķiet,
cilvēkiem patīk ienīst spēcīgas sievietes.
321
00:17:30,843 --> 00:17:32,553
Neteikšu, ka nav taisnība.
322
00:17:32,636 --> 00:17:35,097
Piedod. Man zvana vīrs. Tu neiebilsti?
323
00:17:35,180 --> 00:17:37,307
- Nē, nē. Atbildi, atbildi.
- Atļausi... Paldies.
324
00:17:37,391 --> 00:17:38,475
Sveiks, mīļais!
325
00:17:39,226 --> 00:17:42,771
Nē, neesam.
Ugunsdzēsības inspektors neielaida...
326
00:17:43,772 --> 00:17:46,024
- Pag, ko?
- Es teicu, ka lidoju uz Indiju.
327
00:17:46,108 --> 00:17:48,944
Tikai uz dažām dienām.
Šobrīd braucu uz lidostu.
328
00:17:50,153 --> 00:17:51,154
Mums vajag finansējumu.
329
00:17:51,238 --> 00:17:53,907
Tur ir investors. Svarīgs investors.
330
00:17:54,491 --> 00:17:56,118
Lieliski, mīļais.
331
00:17:57,244 --> 00:17:58,537
Nē, tas ir brīn...
332
00:17:59,746 --> 00:18:01,164
Labi, labi, Ādam, bet, lūdzu...
333
00:18:01,248 --> 00:18:04,418
Atceries, ka galvenais nav skaitļi.
Galvenais ir mērķis.
334
00:18:04,501 --> 00:18:07,004
- Labi, mīlu tevi, motek.
- Lai varam būt starptautisks uzņēmums.
335
00:18:07,713 --> 00:18:08,630
Hallo?
336
00:18:10,090 --> 00:18:11,425
Labi.
337
00:18:11,508 --> 00:18:12,759
Labi. Es arī tevi mīlu.
338
00:18:14,094 --> 00:18:15,137
Piedod. Paldies.
339
00:18:15,220 --> 00:18:17,848
Ādamam WeWork risinās aizraujoši notikumi.
340
00:18:17,931 --> 00:18:20,434
Nebrīnos, ja viņam blakus esi tu.
341
00:18:20,517 --> 00:18:21,727
Tu esi ļoti mīļa.
342
00:18:21,810 --> 00:18:23,854
Nē, nopietni. Viņam ļoti laimējies.
343
00:18:23,937 --> 00:18:27,191
Ak kungs, atbalstošam dzīvesbiedram
ir izšķiroša loma.
344
00:18:27,274 --> 00:18:30,485
Zini, Marks nespēja to izturēt.
345
00:18:30,569 --> 00:18:32,863
Šķiet, ka viņš padevās savai ēnas pusei.
346
00:18:32,946 --> 00:18:35,115
Viņš padevās savai asistentei Sīsī.
347
00:18:35,699 --> 00:18:37,201
Negribu vairs runāt par viņu.
348
00:18:37,284 --> 00:18:38,410
Palīdzi man.
349
00:18:38,493 --> 00:18:42,289
Es zinu kādu grāmatu
par izraušanos no savas ēnas puses.
350
00:18:42,372 --> 00:18:44,583
Nolādētie mērgļi.
Viņš ir nolādēts mērglis. Piedod.
351
00:18:44,666 --> 00:18:47,252
- Man vajag to grāmatu.
- Labi, to sauc Žēlsirdības okeāni.
352
00:18:47,336 --> 00:18:48,921
- Žēlsirdības okeāni.
- Ļoti laba.
353
00:18:49,421 --> 00:18:50,422
MASAJOŠI SONS:
354
00:18:50,506 --> 00:18:52,299
LIELAIS AUTSAIDERS
KĻUVIS PAR SAVĒJO
355
00:18:52,382 --> 00:18:53,967
Skolā Sonu apcēla, jo viņš ir korejietis
356
00:18:59,806 --> 00:19:03,352
Fil, vajadzēs vēl vienu vietu
uz Startup India.
357
00:19:06,813 --> 00:19:07,898
REBEKA ŅŪMENA
358
00:19:07,981 --> 00:19:09,608
VAI REBEKA ŅŪMENA
IR GVINETAS PALTROVAS RADINIECE?
359
00:19:09,691 --> 00:19:10,734
CIK NAUDAS IR ĀDAMAM ŅŪMENAM?
360
00:19:10,817 --> 00:19:12,319
CIK MĀSĪCU IR GVINETAI PALTROVAI?
361
00:19:16,281 --> 00:19:18,700
ELĪŠIJA KENEDIJA
362
00:19:21,161 --> 00:19:21,995
Elīšijas Kenedijas Raw Revival
363
00:19:22,079 --> 00:19:23,121
auksti spiesto sulu sensācija
364
00:19:27,042 --> 00:19:29,503
Elīšijas Kenedijas sulīgais sulu uzņēmums
365
00:19:29,586 --> 00:19:30,921
Kā Elīšija Kenedija radīja sulu impēriju
366
00:19:31,004 --> 00:19:32,005
un joprojām izskatās satriecoši!
367
00:19:37,427 --> 00:19:38,428
Ingrida.
368
00:19:39,179 --> 00:19:41,807
Es rīt aizvedīšu Hārlovu Mūnu uz skolu.
369
00:19:44,142 --> 00:19:45,477
Vai esmu izdarījusi ko nepareizi?
370
00:19:51,149 --> 00:19:55,070
Labi, pelīt, novēlu tev brīnišķīgu dienu.
Es tevi ļoti mīlu. Atā!
371
00:19:58,574 --> 00:19:59,867
- Atā, mammīt!
- Atā!
372
00:20:02,744 --> 00:20:04,079
Nāc, nāc, nāc.
373
00:20:04,162 --> 00:20:07,958
Novēlu tev lielisku dienu.
Iemācies labi daudz. Mīlu tevi.
374
00:20:10,544 --> 00:20:11,545
Rebeka.
375
00:20:12,629 --> 00:20:14,339
Elīšija, sveika!
376
00:20:14,423 --> 00:20:17,050
Agrāk nekad neesam satikušās pie skolas.
Un nu?
377
00:20:17,134 --> 00:20:19,011
- Jā. Acīmredzot liktenis.
- Jā!
378
00:20:19,094 --> 00:20:21,805
Starp citu,
es izlasīju Žēlsirdības okeānu līdz pusei.
379
00:20:21,889 --> 00:20:23,932
- Ak dievs, esmu sajūsmā.
- Tu esi sajūsmā?
380
00:20:24,016 --> 00:20:27,311
Ļoti laba, vai ne?
Pēc tam tev jāizlasa Iekšējā dieviete.
381
00:20:27,394 --> 00:20:28,896
Acumirkli. Kā tu teici?
382
00:20:28,979 --> 00:20:30,314
- Iekšējā dieviete.
- Iekšējā...
383
00:20:30,397 --> 00:20:32,608
- Tu būsi pagalam.
- Man tagad ir savs guru.
384
00:20:33,609 --> 00:20:34,526
Paldies.
385
00:20:34,610 --> 00:20:37,362
Rebeka. Es nopirku nefrīta olu.
386
00:20:37,446 --> 00:20:39,072
Esmu to ielikusi.
387
00:20:39,156 --> 00:20:41,241
- Lieliski, Nikola.
- Izstāsti Gvinetai.
388
00:20:41,325 --> 00:20:42,326
Labi.
389
00:20:45,287 --> 00:20:47,706
- Viss kārtībā. Viņai ir jauna nefrīta ola.
- Kas?
390
00:20:48,290 --> 00:20:53,420
Tas ir olas formas akmens, ko...
391
00:20:55,589 --> 00:20:57,132
Tas stiprina iegurņa muskuļus.
392
00:20:57,716 --> 00:20:59,927
Un viņa grib,
lai tu to izstāsti Gvinetai Paltrovai?
393
00:21:00,010 --> 00:21:04,264
Gvineta ir mana māsīca,
un viņas ir skolasbiedrenes.
394
00:21:04,348 --> 00:21:07,935
Forši. Lai sagaida salidojumu
un pati izstāsta Gvinetai.
395
00:21:09,478 --> 00:21:10,854
Negribi iedzert tēju?
396
00:21:10,938 --> 00:21:13,565
- Gribu, bet jābrauc uz darbu.
- Protams. Es saprotu.
397
00:21:13,649 --> 00:21:16,693
Bet varbūt mēs varētu šovakar iedzert?
398
00:21:16,777 --> 00:21:18,070
Es esmu brīva.
399
00:21:18,570 --> 00:21:19,988
MUMBAJA
400
00:21:22,950 --> 00:21:27,955
Pēc investīciju otrās kārtas
uzņēmuma vērtība ir 36 miljoni dolāru...
401
00:21:28,038 --> 00:21:31,625
Koraļļu rifi visā pasaulē
cīnās par izdzīvošanu.
402
00:21:31,708 --> 00:21:33,335
Mūsu patentētā tehnoloģija...
403
00:21:33,418 --> 00:21:34,419
...dažu mēnešu laikā.
404
00:21:34,503 --> 00:21:37,256
Pielāgojams mākonī izvietots
uzraudzības rīks.
405
00:21:42,135 --> 00:21:43,011
- P.
- K.
406
00:21:43,095 --> 00:21:44,054
- K.
- P.
407
00:21:44,137 --> 00:21:46,265
Programmatūra kā pakalpojums.
408
00:21:56,567 --> 00:22:00,195
- Abba!
- Ādam. Sveiks!
409
00:22:01,446 --> 00:22:04,533
Hei! Hei, hei, hei!
410
00:22:04,616 --> 00:22:06,535
Priecājos tevi redzēt.
411
00:22:06,618 --> 00:22:07,661
Fantastiski izskaties.
412
00:22:07,744 --> 00:22:10,038
Man patīk efektīgi parādīties, tu zini.
413
00:22:10,122 --> 00:22:13,333
Paklau, es ļoti priecājos,
ka tu mani ielūdzi. Tik tiešām.
414
00:22:13,834 --> 00:22:15,502
Iekodīsim kaut ko, labi?
415
00:22:15,586 --> 00:22:16,795
- Labi.
- Iekodīsim.
416
00:22:16,879 --> 00:22:18,213
Man ir kolosāla istaba.
417
00:22:18,297 --> 00:22:21,758
Pašam savas klavieres un sulainis,
kurš izkrāmēja manas drēbes.
418
00:22:21,842 --> 00:22:26,180
Un minibārs nav nekāds mini.
Mana mājas ledusskapja lielumā.
419
00:22:26,263 --> 00:22:27,806
Istaba ir nieks.
420
00:22:27,890 --> 00:22:30,517
Esmu sarunājis tev
privātu ekskursiju Tādžmahalā.
421
00:22:31,101 --> 00:22:35,355
Visvairāk es gaidu sava dēla uzstāšanos.
422
00:22:42,529 --> 00:22:45,908
Dāmas un kungi,
WeWork dibinātājs un vadītājs
423
00:22:45,991 --> 00:22:47,784
Ādams Ņūmens.
424
00:23:06,553 --> 00:23:10,098
Kad man bija septiņi gadi,
mani vecāki izšķīrās.
425
00:23:13,018 --> 00:23:16,688
Es biju satriekts. Protams.
426
00:23:17,189 --> 00:23:21,610
Mēs ar māsu dzīvojām pie mātes.
11 gadu laikā bijām pārcēlušies 13 reižu.
427
00:23:21,693 --> 00:23:23,570
Trīspadsmit reižu.
428
00:23:23,654 --> 00:23:28,116
Tās ir 13 jaunas skolas, 13 šausminošas
pirmās dienas, 13 pārvākšanās,
429
00:23:28,200 --> 00:23:30,327
zinot, ka jāsāk viss no jauna.
430
00:23:31,620 --> 00:23:35,499
Jauni draugi,
jauni noteikumi, jauni huligāni.
431
00:23:36,625 --> 00:23:39,795
Tēvu es satiku reti.
432
00:23:39,878 --> 00:23:42,965
Mēs dzīvojām trūcīgi,
un es tik ļoti uztraucos par naudu,
433
00:23:43,048 --> 00:23:46,176
ka desmit gadu vecumā
sāku maksāt mātei īri.
434
00:23:47,594 --> 00:23:50,681
Mēs beidzot apmetāmies kibucā.
435
00:23:51,807 --> 00:23:54,268
Un jāteic,
436
00:23:54,351 --> 00:23:59,940
ka tā bija pirmā vieta,
kur es patiesi jutos piederīgs.
437
00:24:01,817 --> 00:24:04,486
Visi bērni dzīvoja kopā vienā kopmītnē.
438
00:24:04,570 --> 00:24:06,905
Mēs visi ēdām vienā kafetērijā,
439
00:24:06,989 --> 00:24:13,787
un pirmo reizi mūžā
es jutos kaut kam piederīgs.
440
00:24:16,373 --> 00:24:21,461
Kad 20 gadu vecumā pārcēlos uz Ņujorku,
es pieredzēju pretējo.
441
00:24:21,545 --> 00:24:25,299
Man šķita, ka esmu pārcēlies
uz vientuļāko vietu pasaulē.
442
00:24:26,842 --> 00:24:29,303
Visi šie cilvēki dzīvoja tik cieši kopā,
443
00:24:29,386 --> 00:24:30,721
bet tik absolūti atsevišķi.
444
00:24:30,804 --> 00:24:33,223
Nošķirti. Atsvešināti.
445
00:24:34,224 --> 00:24:38,687
Es pie sevis domāju:
jābūt taču citai iespējai.
446
00:24:39,730 --> 00:24:43,317
WeWork nav rakstāmgaldu uzņēmums.
447
00:24:43,400 --> 00:24:46,069
Tas nav pat kopstrādes uzņēmums.
448
00:24:46,153 --> 00:24:50,032
Tas ir apvērsums, kopiena.
449
00:24:50,949 --> 00:24:52,201
Un, godīgi sakot,
450
00:24:52,743 --> 00:24:55,996
tas ir tieši tas,
ko esmu meklējis visu mūžu.
451
00:24:56,079 --> 00:24:58,040
Šis bijis apbrīnojams ceļš.
452
00:24:58,123 --> 00:25:03,128
Esmu izveidojis izcilas jaunas attiecības
un uzlabojis iepriekšējās.
453
00:25:04,588 --> 00:25:07,508
Mans tēvs šodien ir šeit.
454
00:25:08,300 --> 00:25:12,930
Tagad mēs esam tuvāki
nekā jebkad iepriekš.
455
00:25:14,389 --> 00:25:15,682
Abba, pamāj.
456
00:25:16,892 --> 00:25:19,061
Abba, pamāj. Pamāj, Abba. Pamāj.
457
00:25:22,439 --> 00:25:24,149
Jā. Jā.
458
00:25:29,863 --> 00:25:32,824
Mūsu mērķis ir likvidēt vientulību.
459
00:25:35,202 --> 00:25:36,411
Izstāstīšu, kā.
460
00:25:41,917 --> 00:25:45,045
Es noteikti atceros:
tu bērnībā vismaz pāris reižu smaidīji.
461
00:25:46,380 --> 00:25:49,216
Abba, es tevi nevainoju. Skaidrs?
462
00:25:49,299 --> 00:25:51,301
Es uzskatu,
ka ciešanas ir apzināta izvēle.
463
00:25:51,385 --> 00:25:53,762
Kāpēc tu uzaicināji mani,
lai es to dzirdu?
464
00:25:54,346 --> 00:25:55,931
Vai arī es biju tikai rekvizīts?
465
00:25:56,014 --> 00:25:57,307
Tu nebiji galvenais.
466
00:25:57,391 --> 00:25:58,392
Atvainojiet.
467
00:26:00,519 --> 00:26:01,520
Ņūmena kungs.
468
00:26:02,980 --> 00:26:05,899
Jūsu prezentācija mani uzrunāja.
469
00:26:05,983 --> 00:26:07,192
Pateicos.
470
00:26:07,276 --> 00:26:08,652
Masajoši Sons.
471
00:26:08,735 --> 00:26:10,195
Ādams. Ādams Ņūmens.
472
00:26:10,279 --> 00:26:13,031
Ādam. Ko jūs domājat par savu izaugsmi?
473
00:26:13,115 --> 00:26:16,952
Par mūsu izaugsmi? Neesmu apmierināts.
474
00:26:17,035 --> 00:26:19,496
Mums vajadzētu
būt trīsreiz lielākiem par Amazon.
475
00:26:20,163 --> 00:26:21,290
Labi.
476
00:26:21,373 --> 00:26:24,835
Tiklīdz parādās sasniegumu sajūta,
izaugsme apstājas.
477
00:26:25,794 --> 00:26:28,463
Bet Amazon ir tehnoloģijas uzņēmums.
478
00:26:28,547 --> 00:26:31,466
Zemas izmaksas,
bezgalīgs paplašināšanās potenciāls.
479
00:26:31,550 --> 00:26:37,222
WeWork paplašināšanās potenciāls
arī ir bezgalīgs.
480
00:26:38,182 --> 00:26:41,435
Kā kopstrādes telpu uzņēmums
var būt "tehnoloģija"?
481
00:26:42,144 --> 00:26:45,105
Atbrauciet apskatīt WeWork, es parādīšu.
482
00:26:45,731 --> 00:26:46,940
Nākamreiz, kad būšu Ņujorkā.
483
00:26:48,567 --> 00:26:50,235
Ideāli. Ļoti priecājos.
484
00:26:51,653 --> 00:26:52,654
Ļoti priecājos.
485
00:26:54,031 --> 00:26:56,200
- Kas viņš bija?
- Mans skatītājs.
486
00:27:04,374 --> 00:27:05,918
Tu gan esi dzīvojusi.
487
00:27:06,960 --> 00:27:07,961
Ko?
488
00:27:08,045 --> 00:27:11,298
Aktiermāksla, Indija, Volstrīta.
489
00:27:11,381 --> 00:27:13,509
Jā, zini, es cenšos, es nezinu,
490
00:27:13,592 --> 00:27:16,512
visu to izmantot,
lai palīdzētu veidot uzņēmuma dvēseli.
491
00:27:17,721 --> 00:27:19,181
Vai uzņēmumiem ir dvēsele?
492
00:27:20,432 --> 00:27:21,517
Mūsējam ir.
493
00:27:21,600 --> 00:27:25,103
Ir. Atnāc un paskaties pati. Labi?
494
00:27:26,271 --> 00:27:28,732
Paklau, kā tu vispār zināji par šo vietu?
495
00:27:28,815 --> 00:27:31,485
Zini, mēs ar Ādamu
vecajos laikos nācām šurp.
496
00:27:33,570 --> 00:27:38,408
Lai Ādams piedod. Šī tagad ir mūsu vieta.
497
00:27:41,119 --> 00:27:43,330
- Paldies. Priekā!
- Priekā!
498
00:27:44,540 --> 00:27:45,541
Ak dievs.
499
00:27:46,875 --> 00:27:48,377
Paskaties uz tiem abiem muļķiem.
500
00:27:50,420 --> 00:27:54,341
Sākumā viņi mūs tik ļoti grib, vai ne?
501
00:27:54,424 --> 00:27:56,844
Viņiem mūs vajag. Tas ir skurbinoši.
502
00:27:56,927 --> 00:28:01,306
- Beigās ir vilšanās!
- Ne vienmēr. Izbeidz.
503
00:28:01,390 --> 00:28:04,601
Es tevi brīdināju,
ka pēc šķiršanās esmu kļuvusi par maitu.
504
00:28:04,685 --> 00:28:08,272
Kļuvusi nikna. Jā, skarba.
505
00:28:08,355 --> 00:28:09,356
Nedaudz skarba.
506
00:28:11,108 --> 00:28:12,734
Tas ir ļoti skumji.
507
00:28:14,194 --> 00:28:16,113
Piedod. Tā ir.
508
00:28:16,196 --> 00:28:18,282
Jā, tāpēc ka tu joprojām tici mīlestībai.
509
00:28:18,365 --> 00:28:22,953
Nē, tāpēc ka tu esi gudra,
510
00:28:23,996 --> 00:28:27,291
skaista un ļoti laipna.
511
00:28:27,374 --> 00:28:29,376
Un es esmu intuitīva.
512
00:28:31,211 --> 00:28:35,215
Tu dabūsi visu, ko un kuru gribēsi.
513
00:28:36,175 --> 00:28:37,551
Tu esi supernova.
514
00:28:38,969 --> 00:28:40,095
Par tevi!
515
00:28:41,555 --> 00:28:43,223
Un viss ir iespējams.
516
00:28:43,307 --> 00:28:44,474
- Par mani.
- Par tevi.
517
00:28:44,558 --> 00:28:45,767
- Par mani!
- Par tevi!
518
00:28:45,851 --> 00:28:47,352
Par tevi!
519
00:29:13,045 --> 00:29:17,007
Labrīt, Fil! Vai viņš ir dzīv...
Skaidrs. Labi.
520
00:29:19,593 --> 00:29:23,847
- Ingrida, palīdzi, lūdzu.
- Gribu basas kājas kā tētim!
521
00:29:23,931 --> 00:29:26,350
Sveiks! Tava meita atsakās vilkt kurpes.
Kā iet Indijā?
522
00:29:27,726 --> 00:29:30,145
- Tu esi atgriezies? Ko?
- Iesim, bērni. Nāciet.
523
00:29:30,229 --> 00:29:33,148
- Kur... Kāpēc tu neesi mājās?
- Vēl vienu buču. Ejam.
524
00:29:34,525 --> 00:29:36,735
Ņūmenas kundze,
jūs vedīsiet Hārlovu uz skolu?
525
00:29:37,986 --> 00:29:39,279
Ko? Nē.
526
00:29:41,406 --> 00:29:43,408
PKP
527
00:29:43,492 --> 00:29:45,285
PKP? Kas ir PKP?
528
00:29:45,369 --> 00:29:46,620
Programmatūra kā pakalpojums.
529
00:29:46,703 --> 00:29:48,705
Platība kā pakalpojums.
530
00:29:48,789 --> 00:29:50,290
Esmu drošs, ka "programmatūra".
531
00:29:50,374 --> 00:29:51,416
Bet tagad - "platība".
532
00:29:51,500 --> 00:29:53,544
Mēs pārsviežamies uz tehnoloģiju.
533
00:29:53,627 --> 00:29:56,421
Masas Vision Fund
investē tehnoloģijas uzņēmumos.
534
00:29:56,505 --> 00:29:59,550
Masajoši Sons investēs mūsu uzņēmumā?
535
00:29:59,633 --> 00:30:01,426
Vēl ne. Bet gan investēs.
536
00:30:01,510 --> 00:30:03,929
Sūzena, pieņem darbā inženierus.
537
00:30:04,012 --> 00:30:05,472
Kādus?
538
00:30:06,682 --> 00:30:07,683
Visādus.
539
00:30:08,725 --> 00:30:10,060
- 1,9 MILJONI $
DIENĀ
540
00:30:10,143 --> 00:30:12,980
Ādam,
tev vajadzēja piesaistīt finansējumu.
541
00:30:13,897 --> 00:30:15,941
Bet nu tu liec mums tērēt vairāk?
542
00:30:16,024 --> 00:30:18,902
Migel, mēs tērējam, lai augtu.
Mēs tērējam, lai augtu.
543
00:30:18,986 --> 00:30:21,947
Tu saproti?
Tagad nedrīkst ļauties šaurprātībai.
544
00:30:22,614 --> 00:30:25,701
Tiklīdz sākas apmierinātība,
beidzas izaugsme.
545
00:30:25,784 --> 00:30:27,619
Ādam, kad tu pieņēmi mani darbā,
546
00:30:27,703 --> 00:30:30,205
tu aicināji veidot nākotni kopā ar tevi.
547
00:30:30,289 --> 00:30:31,999
Piedod, bet tā tas nenotiek.
548
00:30:32,082 --> 00:30:34,668
Redzi, Leslij, šī ir WeWork nākotne.
549
00:30:34,751 --> 00:30:37,713
Ja tu to nesaproti, vari iet prom.
550
00:30:37,796 --> 00:30:39,756
Sūzena, inženierus.
551
00:30:40,924 --> 00:30:42,843
Labi. Labi. Demjen!
552
00:30:44,428 --> 00:30:45,512
Demjen!
553
00:30:46,430 --> 00:30:47,598
- Demjen!
- Jā?
554
00:30:47,681 --> 00:30:51,143
Piedāvā žurnālam Wired
ekskluzīvu ieskatu WeWork Labs.
555
00:30:51,226 --> 00:30:52,227
- Labi?
- Labi.
556
00:30:52,936 --> 00:30:55,939
Ādam, kas ir WeWork Labs?
557
00:30:56,023 --> 00:30:57,232
WEWORK LABS
TĀ IZSKATĀS NĀKOTNE
558
00:30:58,400 --> 00:31:00,569
KĀ WEWORK RADIKĀLI PĀRVEIDO DARBAVIETU
559
00:31:05,157 --> 00:31:06,325
ANONĪMS
560
00:31:07,242 --> 00:31:09,494
- Hallo?
- Es esmu Ņujorkā.
561
00:31:09,578 --> 00:31:11,705
Pēc 15 minūtēm būšu jūsu birojā.
562
00:31:12,456 --> 00:31:14,750
Ideāli. Ideāli. Drīz tiekamies!
563
00:31:14,833 --> 00:31:15,959
Drīz tiekamies, Masa!
564
00:31:16,543 --> 00:31:17,544
Fil!
565
00:31:24,218 --> 00:31:26,428
Uzmanību! Uzmanību!
566
00:31:26,512 --> 00:31:29,348
Tūliņ sāksies ļoti svarīga ekskursija.
567
00:31:29,431 --> 00:31:32,059
Mums jāpalīdz viņam saprast...
568
00:31:32,142 --> 00:31:37,439
sajust mūsu īpašo WeWork enerģiju.
569
00:31:37,523 --> 00:31:38,732
Šo garu.
570
00:31:44,696 --> 00:31:46,865
Visi saņems 100 akciju, labi?
571
00:31:48,575 --> 00:31:52,746
Labi, dažus vajadzēs pārvietot,
tāpēc esiet iecietīgi.
572
00:31:52,829 --> 00:31:55,165
Tu, tu, tu, tu. Kā tevi sauc?
573
00:31:55,249 --> 00:31:56,416
Braiens.
574
00:31:56,500 --> 00:31:57,501
- Kā?
- Braiens.
575
00:31:57,584 --> 00:32:01,004
Braiens? Braiens.
Un kurā nodaļā tu strādā?
576
00:32:01,088 --> 00:32:02,172
Es šeit nestrādāju.
577
00:32:02,256 --> 00:32:03,340
- Fil.
- Jā?
578
00:32:03,423 --> 00:32:04,591
Viņš tagad šeit strādā.
579
00:32:04,675 --> 00:32:05,676
- Sveiks, Braien!
- Sēdies te.
580
00:32:05,759 --> 00:32:07,052
- Labi.
- Sēdi.
581
00:32:07,135 --> 00:32:08,720
Tu piecelies, lūdzu.
582
00:32:08,804 --> 00:32:10,430
Un jūs smejaties.
583
00:32:11,807 --> 00:32:14,643
Smejaties tā, ka vēders plīst.
Vēders plīst.
584
00:32:16,395 --> 00:32:17,396
Fil.
585
00:32:17,479 --> 00:32:20,858
Nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē.
Te nav trako nams.
586
00:32:20,941 --> 00:32:23,652
Fil, parādi viņiem, kā jāsmejas, lūdzu.
587
00:32:23,735 --> 00:32:24,736
Tā kā smejas Fils. Aiziet.
588
00:32:26,905 --> 00:32:29,157
Un jūs abi varētu būt pāris.
589
00:32:29,241 --> 00:32:30,701
Jūs satiekaties?
590
00:32:30,784 --> 00:32:32,953
Pamēģiniet. Jūs būtu lielisks pāris.
591
00:32:33,036 --> 00:32:34,788
Parādi savu mīlestības izteiksmi.
592
00:32:37,749 --> 00:32:41,461
Jums ir attiecību trīsstūris. Te. Te.
Nē, nē. Sēdies šeit. Atlaidies.
593
00:32:41,545 --> 00:32:43,505
Šahs. Fil, kafiju visiem.
594
00:32:43,589 --> 00:32:46,758
Klausieties visi, lūdzu.
Ļoti svarīga ekskursija.
595
00:32:46,842 --> 00:32:52,097
Mēs uzlādēsim šo telpu ar enerģiju,
ar līdzcietību.
596
00:32:52,181 --> 00:32:53,265
Dariet to, kas jums patīk!
597
00:32:53,348 --> 00:32:54,474
Lehayim! Jā.
598
00:32:54,558 --> 00:32:55,809
- Priekā! Lūdzu.
- Priekā!
599
00:32:55,893 --> 00:32:57,394
- Fil, laiks?
- Trīs minūtes.
600
00:32:57,477 --> 00:32:58,854
Kādam jādejo.
601
00:33:00,814 --> 00:33:01,857
Viena minūte.
602
00:33:01,940 --> 00:33:05,819
Sparīga enerģija.
Mīlestība, kaislība, radošums.
603
00:33:05,903 --> 00:33:09,448
Galda futbols. Uzvarētājam vēl 100 akciju.
604
00:33:09,531 --> 00:33:11,158
Pag, lūdzu, kā tevi sauc?
605
00:33:11,241 --> 00:33:13,660
- Holija.
- Holij, nāc, lūdzu, līdzi.
606
00:33:13,744 --> 00:33:16,914
Labi. Šeit.
Stāvi, stāvi, stāvi šeit. Tu esi...
607
00:33:22,044 --> 00:33:24,171
Zvanīja no viņa biroja. Tikšanās jāpārceļ.
608
00:33:26,340 --> 00:33:27,591
Lieliska enerģija.
609
00:33:27,674 --> 00:33:30,802
- 2,1 MILJONI $
DIENĀ
610
00:33:33,472 --> 00:33:34,473
Gribi to redzēt?
611
00:33:35,057 --> 00:33:36,725
Jā. Jā.
612
00:33:38,352 --> 00:33:39,353
Ko?
613
00:33:42,105 --> 00:33:43,815
Tas varētu būt pieņemami.
614
00:33:44,608 --> 00:33:45,984
Ko lai atbildu?
615
00:33:46,652 --> 00:33:47,861
"Jauns telefons. Kas tu esi?"
616
00:33:47,945 --> 00:33:49,279
Izbeidz.
617
00:33:53,075 --> 00:33:55,202
Skaitļi nav iepriecinoši, kolēģi.
618
00:33:55,285 --> 00:34:00,123
Redzi? To nespēs labot
nekādas grāmatvedības burvestības.
619
00:34:00,207 --> 00:34:04,461
Nevar tērēt vairāk nomai,
solīt garākus nomas termiņus...
620
00:34:04,545 --> 00:34:06,880
- Un biedru atlaides.
- Pareizi.
621
00:34:07,714 --> 00:34:10,926
Pat ja sēdēsim te visu dienu,
aprēķini no tā nemainīsies.
622
00:34:11,927 --> 00:34:13,178
Tev jārunā ar Ādamu.
623
00:34:16,181 --> 00:34:18,891
Varbūt vēlreiz pārskatīsim skaitļus.
624
00:34:18,976 --> 00:34:22,396
Skaitļi nemainīsies. Tā tas nenotiek.
625
00:34:22,478 --> 00:34:25,690
Migel, mums... mums kaut kas jādara.
626
00:34:25,774 --> 00:34:28,150
Jā, bet mums jātērē, lai augtu.
627
00:34:28,235 --> 00:34:30,571
Tas nav nekāds plāns.
Tas ir reklāmas sauklis.
628
00:34:31,864 --> 00:34:35,242
Jā, nu, mēs neapturēsim izaugsmi, tāpēc...
629
00:34:38,745 --> 00:34:40,371
Ko, ellē, tu dari?
630
00:34:41,456 --> 00:34:45,127
Ja tev patīk vizualizācijas,
varbūt šo tu sapratīsi labāk.
631
00:34:46,503 --> 00:34:49,715
Labi. Pasviediet man kādu ideju, kolēģi.
632
00:34:49,797 --> 00:34:53,467
Lūdzu. Mēs maksājam tūkstošiem dolāru
par jūsu pakalpojumiem, tāpēc...
633
00:34:56,388 --> 00:34:57,389
Idejas!
634
00:34:58,140 --> 00:34:59,516
Tas nav mūsu uzdevums.
635
00:35:02,102 --> 00:35:03,228
Atlaišana.
636
00:35:03,312 --> 00:35:05,230
Ej ellē, Metjū.
637
00:35:05,314 --> 00:35:07,983
Piedod, ka aizskāru tavas jūtas,
638
00:35:08,066 --> 00:35:10,694
bet, ja viņš baidās runāt
ar savu līdzdibinātāju...
639
00:35:10,777 --> 00:35:11,778
Ej ellē, Metjū.
640
00:35:11,862 --> 00:35:14,948
...bet mēs tikai tērējam un tērējam
kā piedzērušies jūrnieki,
641
00:35:15,032 --> 00:35:17,075
tad nav daudz citu variantu.
642
00:35:17,159 --> 00:35:19,036
Tāpēc - atlaišana.
643
00:35:20,829 --> 00:35:22,414
Nevienu neatlaidīs.
644
00:35:24,333 --> 00:35:26,710
Ja Ādams to dzirdētu, viņš atlaistu tevi.
645
00:35:26,793 --> 00:35:29,171
Tāpēc piedāvā man kaut ko.
646
00:35:30,506 --> 00:35:33,175
4500 kvadrātmetru
uz paša Holivudas bulvāra...
647
00:35:33,258 --> 00:35:34,635
Masa brauc šurp.
648
00:35:38,472 --> 00:35:40,349
Uzlādēt telpu!
649
00:35:41,141 --> 00:35:44,144
Visi vietās. Iepriekš ierādītajās vietās.
650
00:35:44,228 --> 00:35:45,896
To nozīmē "uzlādēt telpu".
651
00:35:50,943 --> 00:35:51,944
Tikšanās pārcelta.
652
00:35:53,779 --> 00:35:56,865
- 2,3 MILJONI $
DIENĀ
653
00:35:57,783 --> 00:35:58,951
Sveiks!
654
00:36:00,160 --> 00:36:01,495
Kā šodien gāja?
655
00:36:22,599 --> 00:36:28,689
Ārlingtonas pārbūve - 4,9 miljoni.
Denveras pārbūve - 6,3 miljoni.
656
00:36:28,772 --> 00:36:32,734
Sandjego pārbūve - 8,2 miljoni.
657
00:36:32,818 --> 00:36:36,238
- Dalības maksa Ārlingtonai...
- Cik laika mums ir?
658
00:36:36,822 --> 00:36:39,908
Nu, mēs domājam...
Kā tu domā, Džon? Es domāju, ka...
659
00:36:39,992 --> 00:36:41,660
Es atbildēšu, ģēniji.
660
00:36:41,743 --> 00:36:42,744
Mēs noasiņojam,
661
00:36:42,828 --> 00:36:46,290
nekavējoties vajag naudas injekciju,
vai arī mūsu sirds apstāsies.
662
00:36:47,207 --> 00:36:48,500
Vai arī nepieciešam amputācija.
663
00:36:49,042 --> 00:36:51,295
Cik laika mums ir?
664
00:36:51,378 --> 00:36:54,631
Pasaki, kurā gadā un ceturksnī.
665
00:36:55,382 --> 00:36:58,468
Mēs nerunājam par gadiem, Migel.
Mēs runājam par mēnešiem.
666
00:37:02,890 --> 00:37:05,517
ĀDAMS ŅŪMENS
667
00:37:10,689 --> 00:37:13,859
Uzlādēt telpu! Uzlādēt telpu!
668
00:37:16,528 --> 00:37:17,529
Ādam!
669
00:37:17,613 --> 00:37:18,614
- 2,4 MILJONI $
DIENĀ
670
00:37:18,697 --> 00:37:19,740
Jāaprunājas.
671
00:37:23,660 --> 00:37:28,248
Ādam, mēs runājām,
ka šāds brīdis var pienākt,
672
00:37:28,332 --> 00:37:32,211
Izskatās, ka tas ir pienācis.
Es domāju...
673
00:37:34,796 --> 00:37:38,050
Ādam, uzņēmums ir nonācis krustcelēs.
674
00:37:38,133 --> 00:37:41,887
Tev ir divi varianti. Pirmais:
tu nekavējoties slēdz 12 objektus.
675
00:37:41,970 --> 00:37:43,805
Tas nenotiks.
676
00:37:43,889 --> 00:37:47,309
Otrais: tu slēdz
visas nesvarīgās struktūrvienības.
677
00:37:47,392 --> 00:37:49,394
Arī WeWork Labs.
678
00:37:49,478 --> 00:37:51,438
Pilnīgi izslēgts.
679
00:37:51,522 --> 00:37:53,565
Nu, šie ir tavi varianti.
680
00:37:53,649 --> 00:37:56,109
- Ričard...
- Tu pārāk auklējies ar viņu, Brūs.
681
00:37:56,193 --> 00:37:58,862
Šie ir tavi varianti, un punkts.
682
00:38:01,949 --> 00:38:05,035
- Sveika! Laipni lūdzu WeWork!
- Sveika, Rebeka!
683
00:38:05,118 --> 00:38:07,120
Ak dievs. Tu kolosāli izskaties.
684
00:38:07,204 --> 00:38:09,748
Ļoti priecājos, ka beidzot to redzēšu.
685
00:38:09,831 --> 00:38:11,708
Labi. Iedomājos,
ka varētu ātri tev visu izrādīt...
686
00:38:11,792 --> 00:38:13,585
- Jā, lūdzu.
- ...pēc tam iesim uz Little Prince.
687
00:38:13,669 --> 00:38:17,172
Viņš? Viņš man diktēs variantus
688
00:38:17,256 --> 00:38:20,300
manā apspriežu telpā mūsu uzņēmumā?
689
00:38:20,384 --> 00:38:22,427
Tu man diktēsi variantus?
690
00:38:22,511 --> 00:38:24,263
Šāds ir stāvoklis, jā.
691
00:38:24,346 --> 00:38:26,223
- Paklausies.
- Ādam, paskaties uz mani.
692
00:38:26,723 --> 00:38:28,684
Pēc Indijas pagājuši četri mēneši.
693
00:38:29,601 --> 00:38:31,103
Masa neieradīsies.
694
00:38:31,770 --> 00:38:33,438
Paskat tik.
695
00:38:33,522 --> 00:38:36,525
Tas atgādina mana uzņēmuma pirmsākumus.
696
00:38:36,608 --> 00:38:37,609
- Tiešām?
- Jā.
697
00:38:37,693 --> 00:38:38,944
Patīkami to dzirdēt.
698
00:38:39,027 --> 00:38:40,529
Un, re, kur Ādams.
699
00:38:41,530 --> 00:38:42,990
Sveiki! Piedodiet par traucējumu.
700
00:38:43,073 --> 00:38:44,908
- Sveiks, mīļais!
- Motek!
701
00:38:44,992 --> 00:38:47,744
Sveiks! Gribēju iepazīstināt
ar savu draudzeni.
702
00:38:47,828 --> 00:38:50,205
- Elīšija Kenedija. Oho.
- Jā.
703
00:38:50,289 --> 00:38:52,332
- Esmu jūsu uzņēmuma fans.
- Oho.
704
00:38:52,416 --> 00:38:54,960
Zināt, pie cik
personāla speciālistiem esam vērsušies,
705
00:38:55,043 --> 00:38:57,087
lai atvilinātu jūs šurp?
706
00:38:57,171 --> 00:38:59,882
Kādam brīnumam jāpateicas
par jūsu klātbūtni?
707
00:38:59,965 --> 00:39:03,302
Šī ir mana jaunā draudzene Elīšija,
par kuru es tev stāstīju.
708
00:39:03,385 --> 00:39:05,929
Viņa atnāca pie manis.
Un es izrādīju viņai...
709
00:39:06,013 --> 00:39:09,933
Protams. Protams,
viņa nāca pie manas brīnumainās sievas.
710
00:39:10,684 --> 00:39:12,019
Protams. Protams.
711
00:39:12,102 --> 00:39:17,941
Bet nu jūs esat šeit
un nevarat to nemanīt, vai ne?
712
00:39:18,025 --> 00:39:20,611
- Mazliet. Pavisam mazlietiņ.
- Vairāk nekā mazlietiņ.
713
00:39:20,694 --> 00:39:24,198
- Tas ir apbrīnojami. Šeit ir apbrīnojami.
- Labi, lieliski. Jā, apbrīnojami.
714
00:39:24,281 --> 00:39:26,742
Bet, kā es teicu
visiem personāla speciālistiem,
715
00:39:26,825 --> 00:39:29,119
man ir darbs savā uzņēmumā.
716
00:39:29,203 --> 00:39:31,705
Ļoti sekmīgā uzņēmumā.
Tu varētu piedāvāt darbu viņam.
717
00:39:31,788 --> 00:39:34,124
Es nepiedāvāju viņai darbu.
718
00:39:34,208 --> 00:39:37,294
Ko tad jūs... Ko jūs man jautājat?
719
00:39:41,089 --> 00:39:42,174
Vai jūs esat vientuļa?
720
00:39:44,259 --> 00:39:46,011
- Piedod. Ādam...
- Ko?
721
00:39:46,094 --> 00:39:49,765
Es tikai jautāju, vai jūs esat vientuļa.
722
00:39:49,848 --> 00:39:52,976
- Ādam, tas ir...
- Nē, nē. Es tikai jautāju. Tas...
723
00:39:56,063 --> 00:39:59,566
Visi ir vientuļi. Pasaulē ir vientuļi.
724
00:40:03,111 --> 00:40:05,531
Es piekrītu. Jā.
725
00:40:05,614 --> 00:40:08,784
Tāpēc es nepiedāvāju jums darbu.
726
00:40:10,202 --> 00:40:14,748
Es piedāvāju jums mērķi
sasniegt miljardus,
727
00:40:14,831 --> 00:40:19,211
radīt globālu kopienu,
kas sniegs laimi un saskarsmi
728
00:40:19,294 --> 00:40:22,297
cilvēkiem visā pasaulē. Jūs saprotat?
729
00:40:22,381 --> 00:40:27,219
Un jūs varat mazināt pasaulē vientulību.
730
00:40:27,886 --> 00:40:30,180
Šeit un tagad.
731
00:40:30,264 --> 00:40:33,350
Viņa labākā un sliktākā īpašība -
viņš nekad nepieņem atteikumu.
732
00:40:33,433 --> 00:40:35,686
Un es vēl neesmu dzirdējis atteikumu.
733
00:40:39,189 --> 00:40:41,149
Jums tas nav jāsaskaņo ar valdi?
734
00:40:41,233 --> 00:40:42,901
Es esmu valde.
735
00:40:46,363 --> 00:40:47,865
- Es padomāšu.
- Jā.
736
00:40:47,948 --> 00:40:50,033
Mums jāiet. Rezervēts galdiņš.
737
00:41:01,420 --> 00:41:02,629
Vai Ādamam var ticēt?
738
00:41:05,674 --> 00:41:07,342
Citādi mēs nebūtu kopā.
739
00:41:09,428 --> 00:41:12,431
Pie kā mēs palikām?
Jūs diktējāt man variantus.
740
00:41:12,514 --> 00:41:13,891
Tu minēji divus.
741
00:41:15,684 --> 00:41:16,935
Es izvēlos trešo.
742
00:41:24,359 --> 00:41:25,360
PERSONĀLA NODAĻA
ATLAIŠANA
743
00:41:25,444 --> 00:41:28,488
...MŪSU ĢIMENES LABKLĀJĪBAS DĒĻ
JĀATSAKĀS NO DAŽIEM AMATIEM.
744
00:41:29,573 --> 00:41:31,283
Mani tikko atlaida.
745
00:41:32,451 --> 00:41:33,452
Mani arī.
746
00:41:37,206 --> 00:41:38,540
- 2,4 MILJONI $
DIENĀ
747
00:41:38,624 --> 00:41:40,334
- 2,2 MILJONI $
DIENĀ
748
00:41:44,171 --> 00:41:45,923
Uzbliezt rīmi īstā laikā - tas ir
749
00:41:46,006 --> 00:41:47,633
- Sarežģīti, sarežģīti
- Aiziet!
750
00:41:47,716 --> 00:41:49,593
Sarežģīti uzbliezt rīmi
751
00:41:49,676 --> 00:41:51,386
Uzbliezt rīmi īstā laikā
752
00:41:51,470 --> 00:41:53,889
Tu tikko atlaidi 7 % darbinieku,
753
00:41:53,972 --> 00:41:56,767
bet nolēmi samaksāt vairākus tūkstošus
par Run-DMC?
754
00:41:57,351 --> 00:42:00,521
Tā ir pilnīgi normāla
izaugsmes sastāvdaļa.
755
00:42:01,980 --> 00:42:05,901
Turklāt tagad mēs varam to atļauties.
Un visiem vajag uzlabot noskaņojumu.
756
00:42:05,984 --> 00:42:07,110
Visiem vajag darbu!
757
00:42:07,903 --> 00:42:10,572
Leslij, tu biji viena
no mūsu pirmajām darbiniecēm,
758
00:42:10,656 --> 00:42:12,950
tāpēc vienmēr esi bijusi man mīļa.
759
00:42:13,033 --> 00:42:16,453
Bet, ja kāds cits tā runātu ar mani,
es viņu atlaistu.
760
00:42:17,454 --> 00:42:19,206
Uzmanies. Pastāv robežas.
761
00:42:19,831 --> 00:42:21,583
- Es kāpju uz skatuves.
- Uzmanīties?
762
00:42:24,795 --> 00:42:26,839
Un tu atnāci pastāvēt maliņā.
763
00:42:27,840 --> 00:42:31,510
Un pilsētā, cik žēl
Mēs nevaram paslēpties
764
00:42:31,593 --> 00:42:35,389
Tonētie logi neko nelīdz
Visi zina, kas iekšā sēž
765
00:42:35,472 --> 00:42:37,266
Sarežģīti uzbliezt rīmi
766
00:42:37,349 --> 00:42:39,351
Uzbliezt rīmi īstā laikā
767
00:42:39,434 --> 00:42:40,727
Ir sarežģīti
768
00:42:40,811 --> 00:42:43,063
Sarežģīti, sarežģīti, sarežģīti
769
00:42:56,451 --> 00:42:57,703
Pie velna.
770
00:43:09,882 --> 00:43:11,884
Hārlova Mūna, par ko tu esi pateicīga?
771
00:43:12,467 --> 00:43:17,014
Es esmu pateicīga par draugiem
un vardīti Vardulēnu.
772
00:43:18,223 --> 00:43:21,977
- Forši.
- Es esmu pateicīgs par Elīšiju Kenediju.
773
00:43:22,936 --> 00:43:25,022
Es viņu savaņģoju. Jā.
774
00:43:25,105 --> 00:43:28,108
- Viņa man neteica.
- Jā. Jā. Jā. Labi, jā? Jā.
775
00:43:28,192 --> 00:43:30,736
- Nu, tas... Jā.
- Tas ir... Oho.
776
00:43:30,819 --> 00:43:32,154
Viņa teica, ka esot aizņemta darbā.
777
00:43:32,237 --> 00:43:35,365
Neteica, ka pamet savu uzņēmumu
un pārnāk uz WeWork. Iespaidīgi.
778
00:43:35,449 --> 00:43:37,993
Viņa teica,
ka tavai aizrautībai bijusi liela loma,
779
00:43:38,076 --> 00:43:40,037
lai viņa izšķirtos par pārmaiņām,
paldies tev.
780
00:43:40,120 --> 00:43:43,540
Viņa būs zīmola attīstības direktore.
781
00:43:43,624 --> 00:43:46,126
Jā. Jā.
782
00:43:46,210 --> 00:43:48,545
Tēt, mammīte nepateica,
par ko viņa ir pateicīga.
783
00:43:50,881 --> 00:43:53,091
Lūdzu, Rivka, pasaki,
par ko tu esi pateicīga.
784
00:43:53,175 --> 00:43:54,343
Es mirstu badā.
785
00:43:55,010 --> 00:43:56,929
Sāciet ēst, lūdzu. Man vairs negribas.
786
00:43:57,596 --> 00:43:59,806
- Es vienu vakaru nedēļā drīkstu ēst gaļu.
- Es zinu.
787
00:43:59,890 --> 00:44:01,141
Vienu vakaru nedēļā.
788
00:44:01,225 --> 00:44:05,479
Neesmu vainīga, ja man kļūst nelabi,
skatoties, kā tu ēd dzīvnieka bailes.
789
00:44:05,562 --> 00:44:08,815
Šī ir vista, skaidrs? Vista.
Tā nezina, kas ir bailes.
790
00:44:08,899 --> 00:44:10,484
Tā ir dzīva būtne. Dzīvas būtnes...
791
00:44:10,567 --> 00:44:12,903
- Nevis bailes.
- ...izjūt bailes un bezspēcību.
792
00:44:12,986 --> 00:44:15,155
Visas dzīvas būtnes
izjūt bailes un bezspēcību.
793
00:44:15,239 --> 00:44:17,908
Cilvēki reizēm to aizmirst.
Atļausi... Atvaino.
794
00:44:17,991 --> 00:44:20,827
Tu nepateici, par ko esi pateicīga.
795
00:44:22,287 --> 00:44:24,915
Ņem. Kuš. Paņem šo.
796
00:44:24,998 --> 00:44:26,291
Nesaki mammai.
797
00:44:26,875 --> 00:44:27,876
Pateikšu.
798
00:44:27,960 --> 00:44:30,212
Labi. Priekā!
799
00:44:30,295 --> 00:44:33,549
Sveiki! Šeit Elīšija Kenedija,
pašlaik nevaru atbildēt...
800
00:44:34,591 --> 00:44:36,677
Sagādāšu tev arī picu.
801
00:44:36,760 --> 00:44:38,887
- Nē.
- Jā.
802
00:44:40,848 --> 00:44:42,224
- 2,3 MILJONI $
DIENĀ
803
00:44:42,307 --> 00:44:43,475
- 2,4 MILJONI $
DIENĀ
804
00:44:43,559 --> 00:44:44,560
Masa. Viņš ir klāt.
805
00:44:44,643 --> 00:44:45,519
- Tagad?
- Tagad!
806
00:44:53,902 --> 00:44:58,574
Masa. Masa. Paldies, ka izbrīvējāt laiku.
Cik laika jums ir?
807
00:45:00,200 --> 00:45:01,451
Divpadsmit minūtes.
808
00:45:02,119 --> 00:45:05,330
Divpadsmit minūtes.
Vēlos parādīt jums nākotnes darbavietu.
809
00:45:05,414 --> 00:45:07,165
Nāciet. Nāciet. Priecājos, ka esat šeit.
810
00:45:29,813 --> 00:45:32,441
Es to saucu "platība kā pakalpojums".
811
00:45:32,524 --> 00:45:36,570
Mēs veidojam datu sistēmas,
lai savienotu kopienas visā pasaulē...
812
00:45:42,284 --> 00:45:43,660
Jūs nevalkājat apavus?
813
00:45:48,373 --> 00:45:49,374
Nē.
814
00:45:58,258 --> 00:45:59,259
Jūs esat jucis.
815
00:46:00,594 --> 00:46:01,595
Brauciet man līdzi.
816
00:46:04,181 --> 00:46:08,185
Mums pašlaik ir 90 000 kvadrātmetru
WeWork telpu...
817
00:46:10,103 --> 00:46:11,813
Mani neinteresē jūsu prezentācija.
818
00:46:13,482 --> 00:46:14,942
Es nemeklēju uzņēmumus.
819
00:46:15,943 --> 00:46:17,361
Es meklēju dibinātājus.
820
00:46:22,074 --> 00:46:26,286
Esmu dzimis mazītiņā Japānas provincē
korejiešu imigrantu ģimenē.
821
00:46:27,496 --> 00:46:31,917
Mēs pieņēmām japāņu uzvārdu,
bet tam nebija nozīmes.
822
00:46:32,835 --> 00:46:35,379
Visi zināja, ka mēs esam svešinieki.
823
00:46:36,088 --> 00:46:39,383
Sešpadsmit gadu vecumā
es pārcēlos uz Savienotajām Valstīm,
824
00:46:39,466 --> 00:46:42,386
un nekas nemainījās.
825
00:46:44,596 --> 00:46:48,767
Es savā dzīvē
esmu pieredzējis lielu diskrimināciju
826
00:46:50,435 --> 00:46:51,937
un lielu vientulību.
827
00:46:54,273 --> 00:46:56,024
Bet jūs to visu zināt.
828
00:46:56,108 --> 00:46:58,819
Tāpēc jūs teicāt to runu Startup India.
829
00:46:58,902 --> 00:46:59,903
Nu, es...
830
00:47:01,530 --> 00:47:05,033
Ja sastopies ar šķērsli, nesēro par to.
831
00:47:05,117 --> 00:47:09,204
Tāpēc, ka tas paver izaugsmes iespējas.
832
00:47:32,477 --> 00:47:34,897
Rivka, kāpēc tu sēdi tumsā?
833
00:47:35,731 --> 00:47:37,983
Gribēju tevi satikt, pirms tu apreibinies.
834
00:47:40,736 --> 00:47:41,945
Mūsu pirmajā randiņā
835
00:47:44,239 --> 00:47:45,741
bija tik daudz brīdinošu pazīmju.
836
00:47:47,826 --> 00:47:48,827
Tu pamanīji mani.
837
00:47:51,288 --> 00:47:55,083
Tu paskatījies pār galdu
un pamanīji mani, vai ne?
838
00:47:56,460 --> 00:48:00,714
Elīšija jautāja, vai tev var ticēt.
839
00:48:02,341 --> 00:48:03,342
Es teicu, ka var.
840
00:48:03,425 --> 00:48:07,804
Bet es viņai nestāstīju,
cik bieži naktīs guļu gultā viena
841
00:48:07,888 --> 00:48:09,681
un prātoju, vai neesmu tevi izdomājusi.
842
00:48:18,148 --> 00:48:19,358
Kur tu esi?
843
00:48:21,318 --> 00:48:22,486
Tāpēc, ka šeit tevis nav.
844
00:48:27,115 --> 00:48:28,283
Tu esi mana dzīve.
845
00:48:30,410 --> 00:48:34,540
Šī ģimene ir mana dzīve,
un mēs esam tava. Vai tu to saproti?
846
00:48:34,623 --> 00:48:36,458
Nav nekā svarīgāka par mums.
847
00:48:36,542 --> 00:48:39,920
Es saprotu. Es saprotu. Tiešām.
848
00:48:41,964 --> 00:48:43,549
Un es esmu šeit.
849
00:48:48,220 --> 00:48:49,721
Kāpēc tu neskaties uz mani?
850
00:48:51,682 --> 00:48:53,809
Kāpēc tu nerunā ar mani?
Kāpēc tu nepieskaries man?
851
00:48:53,892 --> 00:48:57,896
- Kāpēc tu neskaties uz mūsu bērniem?
- Rivka. Rivka, lūdzu. Lūdzu.
852
00:48:57,980 --> 00:49:00,524
- Paklau, ļauj paskaidrot.
- Es nevaru, Ādam. Nevaru.
853
00:49:00,607 --> 00:49:02,484
- Paskaties. Skaties.
- Nē, es negribu.
854
00:49:02,568 --> 00:49:04,403
- Lūdzu. Skaties. Skaties.
- Ko? Kas tas ir?
855
00:49:07,614 --> 00:49:10,200
Masa iegulda WeWork.
856
00:49:14,538 --> 00:49:15,539
Un mūsos.
857
00:49:20,419 --> 00:49:22,171
Es to materializēju.
858
00:49:27,467 --> 00:49:30,095
Ak, nē, nē, nē, nē, nē.
859
00:49:30,179 --> 00:49:32,556
Tas ir tev, skaidrs? Tas ir tev.
860
00:49:32,639 --> 00:49:34,099
Tas vienmēr ir bijis tev.
861
00:49:36,435 --> 00:49:37,519
Klau.
862
00:49:40,480 --> 00:49:42,191
4,4
MILJARDI
863
00:50:33,784 --> 00:50:35,786
Tulkojusi Dace Andžāne