1 00:00:09,927 --> 00:00:11,929 SVEIKI! 2 00:00:21,522 --> 00:00:23,440 DZER TUKŠU! 3 00:00:46,338 --> 00:00:48,298 PĒC WONDERY RAIDIERAKSTA MOTĪVIEM 4 00:01:03,063 --> 00:01:03,981 2012. GADS 5 00:01:04,605 --> 00:01:06,400 2016. GADS 6 00:01:07,067 --> 00:01:09,236 WEWORK ZAUDĒ 1,2 MILJONUS DOLĀRU DIENĀ 7 00:01:20,581 --> 00:01:22,207 Gribat vēl trakāk? 8 00:01:22,291 --> 00:01:24,543 Jā. Paspēlēsimies ar to. Acumirkli. 9 00:01:24,626 --> 00:01:25,627 WEWORK GALAKTIKAS MĪTNE 10 00:01:25,711 --> 00:01:27,004 Nesteidzieties. 11 00:01:27,087 --> 00:01:28,547 - Bet nevelciet garumā. - Labi. 12 00:01:28,630 --> 00:01:31,133 Atgriezīsimies pie tā, ko teici par pasaules mainīšanu. 13 00:01:32,342 --> 00:01:35,846 Mūsu mērķis ir paplašināt pasaules apziņu, un punkts. 14 00:01:35,929 --> 00:01:37,222 Un kā jūs to panāksiet? 15 00:01:37,306 --> 00:01:38,849 Lielisks jautājums. 16 00:01:38,932 --> 00:01:44,188 Dzīvojot proaktīvi un mērķtiecīgi. Visu mūžu mācoties dzīvot dzīvi. 17 00:01:44,271 --> 00:01:46,315 Un līdz ar to atliek vienīgi... 18 00:01:46,398 --> 00:01:51,111 Līdz ar to mēs pilnveidojam sevi un pēc tam pasauli. 19 00:01:51,195 --> 00:01:52,196 Pasauli. 20 00:01:52,279 --> 00:01:53,947 Ko par to domā jūsu investori? 21 00:01:54,031 --> 00:01:56,533 Parasti uzņēmuma mērķis ir gūt peļņu. 22 00:01:56,617 --> 00:02:01,246 Jā. Ja nodoms ir mainīt pasauli ar savu darbību, 23 00:02:01,330 --> 00:02:04,958 ja darbam ir augstāka jēga, 24 00:02:05,042 --> 00:02:06,668 panākumi neizpaliks. 25 00:02:06,752 --> 00:02:08,336 Ādam, esam gatavi. 26 00:02:08,419 --> 00:02:10,714 Un, jā, sekos arī peļņa. 27 00:02:11,548 --> 00:02:12,549 Ņūmenas kundze, 28 00:02:13,091 --> 00:02:14,635 izejiet, lūdzu, no kadra. 29 00:02:27,356 --> 00:02:29,566 JŪSU JAUNAIS NAMSAIMNIEKS 30 00:02:29,650 --> 00:02:31,318 ĢENERĀLDIREKTORS ĀDAMS ŅŪMENS 31 00:02:31,401 --> 00:02:33,362 WEWORK JAUNUZŅĒMUMS MILJARDIERIS 32 00:02:33,445 --> 00:02:34,530 MŪSDIENU GADĪJUMA DARBA EKONOMIKAI 33 00:02:38,075 --> 00:02:39,868 Izjūtat tēvišķu lepnumu? 34 00:02:39,952 --> 00:02:42,829 Trīsdesmit četras pilsētas, 87 000 biedru. 35 00:02:42,913 --> 00:02:44,915 Šķiet, jūs negribējāt, lai investējām. 36 00:02:44,998 --> 00:02:46,416 BENCHMARK CAPITAL ŅUJORKAS BIROJS 37 00:02:46,500 --> 00:02:48,710 Jā, nē, es redzēju ierakstus instagramā: 38 00:02:48,794 --> 00:02:52,840 biedri bērnudārzā pārdzer jēgu. 39 00:02:52,923 --> 00:02:54,174 - Dienas nometnē? - Vasaras nometnē. 40 00:02:54,258 --> 00:02:55,843 Vasaras nometnē. Pareizi. 41 00:02:55,926 --> 00:02:58,595 Lieliska mūsu līdzekļu izmantošana - 42 00:02:58,679 --> 00:03:01,390 visi pārdzer jēgu par mūsu naudu. 43 00:03:01,473 --> 00:03:04,393 Tāpēc es vēlētos izprast uzņēmuma uzbūvi. 44 00:03:04,476 --> 00:03:07,646 Sieva strādā uzņēmumā, jā? 45 00:03:07,729 --> 00:03:09,982 Vai arī nestrādā. Kāds ir... 46 00:03:10,065 --> 00:03:11,441 Viņa vienmēr slapstās tuvumā. 47 00:03:11,525 --> 00:03:13,610 Viņa palīdz viņam materializēt. 48 00:03:13,694 --> 00:03:14,862 Pareizi. 49 00:03:15,612 --> 00:03:18,365 - Jūs mani izzobojat? - Mazliet. 50 00:03:18,448 --> 00:03:20,534 Mēs viņos esam ieguldījuši lielu naudu. 51 00:03:20,617 --> 00:03:21,910 Kāds ir zaudējumu koeficients? 52 00:03:21,994 --> 00:03:25,205 - Šogad ienākumi būs 400 miljonu. - Nē, nē. 53 00:03:25,289 --> 00:03:26,790 Nedirsiniet mani, Brūs. 54 00:03:26,874 --> 00:03:29,418 Es nejautāju: "Cik viņi nopelnīs?" 55 00:03:29,501 --> 00:03:31,211 Es jautāju: "Cik viņi iztērēs?" 56 00:03:31,295 --> 00:03:33,881 Nezinu, vai Stenfordas biznesa skolā to mācīja. 57 00:03:33,964 --> 00:03:35,424 Sīkumu, ko sauc "peļņa". 58 00:03:35,507 --> 00:03:39,970 Redziet, ja iztērē vairāk nekā nopelna, "peļņas" nav. 59 00:03:40,053 --> 00:03:42,598 Hārvardā mums to pamatīgi iedzina. 60 00:03:42,681 --> 00:03:45,392 Jūs studējāt Hārvardā? Jūs iepriekš neteicāt. 61 00:03:46,143 --> 00:03:47,686 Labi, es jūs apgaismošu. 62 00:03:47,769 --> 00:03:50,814 Tātad, ja jums būtu, piemēram, limonādes kiosks... 63 00:03:50,898 --> 00:03:52,774 Labi, paklau, viņi sāks pelnīt. 64 00:03:52,858 --> 00:03:56,153 ...bet citroni maksātu vairāk nekā limonāde... 65 00:03:56,236 --> 00:03:58,030 - Sāks pelnīt. - ...bet jūs uzstātu, 66 00:03:58,113 --> 00:03:59,865 ka limonāde jāpārdod ar atlaidi, 67 00:03:59,948 --> 00:04:02,284 tāpat kā WeWork dāļā savu biedru statusu... 68 00:04:02,367 --> 00:04:03,368 Viņi sāks pelnīt. 69 00:04:03,452 --> 00:04:05,621 Kā viņi sāks pelnīt, Brūs? Izstāsiet, lūdzu. 70 00:04:05,704 --> 00:04:07,831 Mēs jau esam redzējuši šo filmu, vai ne? 71 00:04:07,915 --> 00:04:09,041 Vai ne? 72 00:04:09,124 --> 00:04:10,626 Kas šoreiz ir citādi? 73 00:04:11,543 --> 00:04:13,712 Ādams. Viņš ir citāds. 74 00:04:18,466 --> 00:04:19,593 Šis čalis? 75 00:04:21,887 --> 00:04:25,140 Kas notiks, kad viņš nodedzinās visu savākto naudu? 76 00:04:27,267 --> 00:04:28,477 Jūs izsniegsiet viņam vēl? 77 00:04:30,729 --> 00:04:32,940 Tas vēl nav noticis, labi? 78 00:04:33,565 --> 00:04:34,566 Labi. 79 00:04:35,108 --> 00:04:37,110 Klau, šis ir kolosāli. 80 00:04:37,194 --> 00:04:39,488 August un Olij, 81 00:04:39,571 --> 00:04:41,782 jūsu tēvs ir kā rokzvaigzne. 82 00:04:41,865 --> 00:04:45,410 Viņš ļoti gribēja, lai jūs to redzat. Manis sūtīto rāmīti saņēmāt? 83 00:04:45,494 --> 00:04:49,540 Jā. Jā. Viņš vienmēr bijis ļoti centīgs. 84 00:04:49,623 --> 00:04:51,625 Mazais uzņēmējs. 85 00:04:51,708 --> 00:04:56,296 Viņš nosēdināja māti un paziņoja, ka sāks maksāt īri, 86 00:04:56,380 --> 00:04:58,799 -kad viņam bija desmit gadu. - Desmit gadu, es zinu. 87 00:04:58,882 --> 00:05:03,011 Tagad viņš ir uz žurnālu vākiem, viņam ir brīnišķīga sieva 88 00:05:03,095 --> 00:05:05,597 un četri skaisti bērni. 89 00:05:05,681 --> 00:05:08,600 Kad viņš pārnāks, pasaki, lūdzu, ka es ļoti lepojos. 90 00:05:08,684 --> 00:05:12,771 Noteikti. Vispār, Abba, viņš ir klāt. Jā, tikko ienāca pa durvīm. 91 00:05:12,855 --> 00:05:14,398 Dārgais, sasveicinies ar savu tēti. 92 00:05:17,860 --> 00:05:18,861 Re, kur viņš ir. 93 00:05:18,944 --> 00:05:20,028 - Abba! -Sveiks! 94 00:05:20,112 --> 00:05:21,488 Žurnālu saņēmi? 95 00:05:21,572 --> 00:05:23,866 Re, kur ir! 96 00:05:23,949 --> 00:05:25,909 Jau parādīju visām māsiņām. 97 00:05:25,993 --> 00:05:28,328 Nešaubos, nešaubos. 98 00:05:28,412 --> 00:05:29,621 Sveiks! 99 00:05:29,705 --> 00:05:31,748 Labi, mums jāiet vakariņās. 100 00:05:31,832 --> 00:05:35,043 Labi? Tad nākamnedēļ papļāpāsim atkal. Labi? 101 00:05:35,127 --> 00:05:37,838 -Labi. Labi. Atā, atā! - Abba, atā! 102 00:05:37,921 --> 00:05:40,132 - Atā, atā, atā! Atā! - Atā, atā, atā! Atā, atā! 103 00:05:43,385 --> 00:05:46,263 - Man nepatīk, ka tu iesaisties. - Viņš cenšas. 104 00:05:46,847 --> 00:05:49,933 Pietiek. Pietiek. Pietiek. 105 00:05:50,017 --> 00:05:51,393 Kā tāds bērns. 106 00:05:51,476 --> 00:05:52,936 Man jābrauc uz darbu. 107 00:05:53,020 --> 00:05:55,189 Ādam. Ādam, ko tu... 108 00:05:55,272 --> 00:05:58,609 - Ir sestdienas vakars. Mēs gribējām... - Paklau, man jābrauc. Piedod. Labi? 109 00:05:58,692 --> 00:06:00,152 Atā, atā, atā, atā, atā, atā! 110 00:06:09,745 --> 00:06:14,166 Mēs atklāsim 40 jaunus objektus un 185 000 kvadrātmetrus telpu 111 00:06:14,249 --> 00:06:15,792 vēl līdz gada beigām! 112 00:06:18,086 --> 00:06:21,089 Havi, ko... Ko nozīmēja tas skatiens Konoram? 113 00:06:25,177 --> 00:06:27,763 Es nedomāju, ka tas ir iespējams. 114 00:06:30,724 --> 00:06:31,725 Nav iespējams? 115 00:06:32,643 --> 00:06:37,523 Mēs varam atvērt astoņus jaunus objektus līdz gada beigām. 116 00:06:38,315 --> 00:06:39,775 Un tas būs mūsu līdz šim labākais gads. 117 00:06:39,858 --> 00:06:44,696 No 1987. gada Starbucks ir atklājis vidēji divas kafejnīcas dienā. 118 00:06:44,780 --> 00:06:46,114 Jā, bet mēs neesam Starbucks. 119 00:06:46,198 --> 00:06:47,491 Piekrītu. Piekrītu. 120 00:06:47,574 --> 00:06:49,493 Mums jākļūst lielākiem par Starbucks. 121 00:06:49,576 --> 00:06:53,497 Ādam. Namīpašnieki saprot, kas ir kafija. 122 00:06:54,331 --> 00:06:57,084 Viņi nesaprot, kas ir kopstrādes telpas. 123 00:06:57,167 --> 00:06:59,461 Ne jau Kolumbusā, Ohaio štatā. 124 00:06:59,545 --> 00:07:01,880 Zini, viņi saka, ja sagrābs zemi... 125 00:07:01,964 --> 00:07:04,883 Viņi saka... Viņi saka to pašu, ko vienmēr, 126 00:07:04,967 --> 00:07:08,011 kopš mēģinājām atklāt mūsu pirmo objektu. 127 00:07:08,095 --> 00:07:13,976 Man vienalga - Kolumbusa, Ohaio, vai Marss. Skaidrs? 128 00:07:14,059 --> 00:07:16,436 Tev ir pienākums to nodrošināt. 129 00:07:16,520 --> 00:07:17,896 Varbūt tu nepamanīji uzrakstu. 130 00:07:18,981 --> 00:07:19,982 CENSTIES CĪTĪGĀK 131 00:07:20,065 --> 00:07:22,734 - Es tevis dēļ plēšu pakaļu. - Labi, labi. 132 00:07:23,235 --> 00:07:25,612 Es aizgāju no māsas kāzām, lai būtu šeit. 133 00:07:25,696 --> 00:07:30,325 Atgriezies māsas kāzās. Tu izdarīsi man pakalpojumu. 134 00:07:30,409 --> 00:07:32,578 Kurš grib būt jaunais nomas nodaļas vadītājs? 135 00:07:32,661 --> 00:07:34,246 Neviens nebūs sliktāks par Havi. 136 00:07:38,417 --> 00:07:41,628 Kāpēc mēs 137 00:07:41,712 --> 00:07:46,258 neaugam straujāk? 138 00:07:47,551 --> 00:07:50,637 Tāpēc, ka namīpašnieki uzskata tavu biznesa modeli par blēņām. 139 00:07:51,930 --> 00:07:54,016 Brāl, mēs iznomājam biroja telpas. 140 00:07:54,099 --> 00:07:56,894 Mēs piekaram dažas spuldzes un neona uzrakstu 141 00:07:56,977 --> 00:07:58,937 un pēc tam izliekamies, ka mainām pasauli. 142 00:07:59,021 --> 00:08:00,355 Tu tiešām tā domā? 143 00:08:00,439 --> 00:08:02,983 Un tu par to maksā mums sūdīgu algu. 144 00:08:03,066 --> 00:08:05,110 Brāl, es strādāju pie tevis septiņas dienas nedēļā. 145 00:08:05,194 --> 00:08:08,071 Man vajadzētu jūsmot par tavu vājprātīgo paplašināšanās plānu, 146 00:08:08,155 --> 00:08:11,241 jo no krāna tek bezmaksas kombuča? 147 00:08:12,242 --> 00:08:14,578 - Piedrāžu. - Havi, Havi, Havi, Havi, Havi. 148 00:08:14,661 --> 00:08:15,996 Stāvi, stāvi, stāvi, stāvi. 149 00:08:17,039 --> 00:08:19,166 Man šonedēļ bija jāiztur liels spiediens. 150 00:08:21,793 --> 00:08:23,086 Es nevaru atļauties zaudēt tevi. 151 00:08:23,170 --> 00:08:24,880 Jā, dzīve ir pārāk īsa, vecīt. 152 00:08:24,963 --> 00:08:26,840 Ja nu es piešķirtu tev 10 % pielikumu? 153 00:08:28,050 --> 00:08:29,051 Nav tā vērts. 154 00:08:29,134 --> 00:08:30,636 Ja nu es dubultotu tavu algu? 155 00:08:35,140 --> 00:08:37,058 Izskatās, ka tu sāc apdomāties. 156 00:08:39,061 --> 00:08:44,525 Varbūt turpināsim šo sarunu pie dzērieniem un ēdiena? 157 00:08:47,486 --> 00:08:50,572 Wagyu liellopu šorīt atveda no Japānas. 158 00:08:52,533 --> 00:08:55,827 Havi, vai esmu pārliecinājis tevi palikt? 159 00:08:56,662 --> 00:08:59,373 Havi, Havi, nāc. 160 00:08:59,873 --> 00:09:04,253 Nāc, nāc, nāc, nāc, nāc, nāc. Jā, nāc. Labi, sēdies, sēdies. 161 00:09:05,045 --> 00:09:08,257 Lūk... Lūk, kā tas jādara. 162 00:09:08,340 --> 00:09:10,592 Ja namīpašnieks saka "nē", piedāvājiet divreiz lielāku maksu. 163 00:09:10,676 --> 00:09:13,720 Ja tas nelīdz, piesoliet divreiz garāku nomas termiņu. 164 00:09:13,804 --> 00:09:16,139 Aiciniet apspriest to pie klāta galda. 165 00:09:16,223 --> 00:09:19,476 Par katru cenu apburiet viņus. 166 00:09:19,560 --> 00:09:21,019 Viņi ir akli! 167 00:09:21,103 --> 00:09:24,106 Un jums ir jāatver viņu acis. Lehayim! 168 00:09:24,773 --> 00:09:27,025 Es nesaprotu, ko jūs cenšaties panāk. 169 00:09:27,109 --> 00:09:29,152 - Es nesaprotu. - Labi. 170 00:09:29,236 --> 00:09:30,237 KOLUMBUSA OHAIO 171 00:09:30,320 --> 00:09:32,781 - Ja nu mēs maksātu augstāku nomu? - Par cik augstāku? 172 00:09:32,865 --> 00:09:35,075 Mani biedē jūsu biznesa modelis. 173 00:09:35,158 --> 00:09:37,870 DENVERA KOLORĀDO 174 00:09:38,453 --> 00:09:40,622 Ja nu mēs pagarinātu nomas līguma termiņu? 175 00:09:41,540 --> 00:09:45,169 Nezinu. Kas notiks, ja būs jauna ekonomiskā krīze? 176 00:09:45,252 --> 00:09:47,588 SANDJEGO KALIFORNIJA 177 00:09:47,671 --> 00:09:48,672 Oho. 178 00:09:49,214 --> 00:09:52,634 Parasti komerctelpas nomā uz pieciem gadiem, mēs piedāvājam desmit. 179 00:09:54,136 --> 00:09:55,137 Jūs mani čakarējat? 180 00:09:55,220 --> 00:09:57,472 Jūs prasāt 90 dolāru par kvadrātpēdu? 181 00:09:58,724 --> 00:10:00,058 Ja nu es piedāvātu 130? 182 00:10:00,142 --> 00:10:03,478 Atkārtojiet stores kaviāru, lūdzu. 183 00:10:03,562 --> 00:10:04,771 Es samaksāšu. 184 00:10:10,652 --> 00:10:13,363 Es runāju ar Ādamu. Mēs gribam visu ēku. 185 00:10:14,198 --> 00:10:16,783 Visu ēku? Zināt, man ir citi nomnieki. 186 00:10:16,867 --> 00:10:18,785 Mēs izpirksim viņu nomas līgumus. 187 00:10:21,872 --> 00:10:22,831 IZNOMĀTĀJA PARAKSTS 188 00:10:28,420 --> 00:10:30,005 Šis ir tavs jaunais biznesa modelis. 189 00:10:30,088 --> 00:10:31,089 - 1,8 MILJONI $ DIENĀ 190 00:10:31,173 --> 00:10:32,424 Tu apdedzināsies. 191 00:10:35,219 --> 00:10:37,012 Ak dievs. Ak dievs. Velns. 192 00:10:37,721 --> 00:10:40,599 Mēs šogad varam zaudēt 400 miljonus. 193 00:10:40,682 --> 00:10:44,186 Ideāli. Leslij, vai zini, kas vēl cietuši zaudējumus? 194 00:10:44,269 --> 00:10:46,980 Amazon, Uber, Twitter, Spotify, Snapchat. 195 00:10:47,064 --> 00:10:48,982 - Esi par tiem dzirdējusi? - Jā. 196 00:10:49,066 --> 00:10:50,275 Labi. Fil! 197 00:10:50,359 --> 00:10:53,612 Atnes man ķīniešu vistas salātus no Fred's. 198 00:10:53,695 --> 00:10:55,489 Tā ir straujas izaugsmes cena. 199 00:10:55,572 --> 00:10:57,616 Kāpēc tai jābūt straujai? 200 00:10:59,785 --> 00:11:01,954 Ar mandeļu skaidiņu papildporciju. 201 00:11:02,037 --> 00:11:05,541 Šie nav vienreizēji ieguldījumi izaugsmē. Šie ir nomas līgumi uz 20 gadiem. 202 00:11:06,166 --> 00:11:07,626 Vajadzēs atlaist darbiniekus. 203 00:11:09,336 --> 00:11:11,338 Tu taču negribi nevienu atlaist, vai ne? 204 00:11:13,757 --> 00:11:18,554 Salātus arī Migelam un Leslijai! Ar mandeļu skaidiņu papildporciju! 205 00:11:21,765 --> 00:11:24,101 Mieru, mieru. 206 00:11:24,685 --> 00:11:28,772 Mēs apcirpsim izdevumus, samazināsim ērtības. 207 00:11:28,856 --> 00:11:32,234 Nebūs bezmaksas beigeļu, ūdens ar augļiem... 208 00:11:32,317 --> 00:11:34,236 Parādus neradīja kantalupes. 209 00:11:34,820 --> 00:11:36,113 Piedod. 210 00:11:36,196 --> 00:11:40,659 Ādam, viņa cenšas pateikt, ka šāda darbība nav ilgtspējīga. 211 00:11:47,791 --> 00:11:48,792 Es zinu, kas jādara. 212 00:11:51,503 --> 00:11:52,504 Mums vajag vairāk naudas. 213 00:11:53,630 --> 00:11:54,715 Mums vajag vairāk naudas? 214 00:11:54,798 --> 00:11:57,176 Nē... Ādam, tas nav galvenais. 215 00:11:57,259 --> 00:11:58,760 Nauda vienmēr ir galvenais. 216 00:11:59,636 --> 00:12:01,096 Labi. Fil! 217 00:12:04,641 --> 00:12:05,893 Ādam, tas esi tu? 218 00:12:05,976 --> 00:12:07,895 Jā, es, babaganuš. 219 00:12:09,354 --> 00:12:10,522 - Ādam. - Hei! 220 00:12:10,606 --> 00:12:11,607 - Ko? - Kas noticis? 221 00:12:11,690 --> 00:12:13,817 Tas ir skolas ziedotāju karnevālam. 222 00:12:13,901 --> 00:12:15,319 Tu kavē. Mums jātaisās. 223 00:12:15,402 --> 00:12:18,447 Velns. Biju aizmirsis. Es nevaru. Nevaru. 224 00:12:18,530 --> 00:12:20,240 - Tu nevari? - Es nevaru. Nevaru. 225 00:12:21,491 --> 00:12:24,494 - Ko? - Jātiekas ar Brūsu. Ārkārtas situācija. 226 00:12:24,578 --> 00:12:25,913 - Nē, Ādam. - Jā. 227 00:12:25,996 --> 00:12:27,915 Ādam, nē. Es to plānoju vairākus mēnešus. 228 00:12:27,998 --> 00:12:30,083 Es esmu rīcības komitejā. 229 00:12:30,167 --> 00:12:32,628 - Iedod viņiem 25 000. - Nē, es jau iedevu 25 000. 230 00:12:32,711 --> 00:12:34,421 Tā es tiku rīcības komitejā! 231 00:12:34,505 --> 00:12:36,131 Tad iedod 50 000. 232 00:12:37,591 --> 00:12:39,968 Dārgais, mēs esam komanda. 233 00:12:40,052 --> 00:12:43,764 - Un mēs to darīsim kopā. - Man jāiet. Piedod. Tu izskaties... 234 00:12:44,765 --> 00:12:47,100 Zini, tā ir daļa no koptēla. 235 00:12:47,184 --> 00:12:49,311 ...biedējoši. Labi, atā, atā, atā, atā, atā! 236 00:12:50,187 --> 00:12:51,188 Izklaidējies! 237 00:13:12,918 --> 00:13:16,338 Stājieties rindā. Pirms pusstundas atbrauca ugunsdzēsības inspektors. 238 00:13:16,421 --> 00:13:17,548 Zāle ir pārpildīta. 239 00:13:23,595 --> 00:13:25,097 Varbūt esam pārcentušās. 240 00:13:30,561 --> 00:13:31,687 - Sveika! - Sveika! 241 00:13:31,770 --> 00:13:33,772 - Elīšija. - Rebeka. Tu kolosāli izskaties. 242 00:13:33,856 --> 00:13:37,818 Paldies. Viņa gan nikni uz tevi blenž. 243 00:13:37,901 --> 00:13:40,445 Neliecies ne zinis, tāda seja. 244 00:13:40,529 --> 00:13:42,823 Ceru, ka mūs drīz ielaidīs. Esmu izbadējusies. 245 00:13:44,658 --> 00:13:48,579 Paies laiks, līdz pieradīsi nākt uz šiem pasākumiem vienatnē. 246 00:13:48,662 --> 00:13:49,913 Ko tu izvēlējies? 247 00:13:51,373 --> 00:13:53,458 - Piedod, es ne... - Kad šķīries. 248 00:13:53,542 --> 00:13:54,710 Es neesmu šķīrusies. 249 00:13:54,793 --> 00:13:56,628 - Vai, piedod. Es ne... - Nē. Nekas. 250 00:13:56,712 --> 00:13:59,840 Man tikai... Man šķita, ka pazīstu šo sejas izteiksmi, bet es... 251 00:13:59,923 --> 00:14:02,134 Nē. Nē, nē, nē. Īstenībā mums iet diezgan labi. 252 00:14:02,217 --> 00:14:03,844 Labi. Labi, labi. Jā. 253 00:14:04,636 --> 00:14:07,139 Tas... Šķiršanās padara ļaunu. 254 00:14:08,182 --> 00:14:11,435 It kā gribas, lai viņš nomirst, bet negribas, lai bērni skumst. 255 00:14:11,518 --> 00:14:16,398 Esmu strupceļā, un tas padara mani nelaimīgu. 256 00:14:19,484 --> 00:14:22,487 Labi, acīmredzot mūsdienās šis viedoklis nav populārs, 257 00:14:22,571 --> 00:14:26,408 bet... es domāju, ka cilvēki izvēlas būt nelaimīgi. 258 00:14:26,909 --> 00:14:29,411 Zini, negatīvās emocijas, protams, uzrodas, 259 00:14:29,494 --> 00:14:31,205 bet, tiklīdz tās ienāk pa durvīm, 260 00:14:31,288 --> 00:14:34,291 tu vari laipni palūgt, lai tās iet prom. 261 00:14:38,170 --> 00:14:39,171 Oho. 262 00:14:40,130 --> 00:14:42,424 Dīvaini, bet man vajadzēja to dzirdēt. 263 00:14:42,508 --> 00:14:43,842 Tu esi psihoterapeite vai... 264 00:14:43,926 --> 00:14:48,680 Nē, nē. Es esmu tikai nopietna dzīves mācekle. 265 00:14:49,890 --> 00:14:51,225 Man tas patīk. 266 00:14:51,308 --> 00:14:52,559 Vairums par to nobola acis. 267 00:14:52,643 --> 00:14:55,521 Es nebolu acis. No manis acu bolīšanas nebūs. 268 00:14:56,939 --> 00:14:58,357 Velns parāvis! 269 00:14:58,440 --> 00:14:59,608 Aukstāku. 270 00:15:01,193 --> 00:15:02,194 Aukstāku! 271 00:15:02,277 --> 00:15:03,403 Mīnus 180. 272 00:15:03,487 --> 00:15:07,157 Es meklēju papildu investīcijas un piedāvāju Benchmark pirmo iespēju. 273 00:15:07,991 --> 00:15:09,952 - Ādam. - Šis ir izšķirošs brīdis, Brūs. 274 00:15:10,035 --> 00:15:12,663 Ādam, es tev vairs naudu nedošu. Skaidrs? 275 00:15:12,746 --> 00:15:14,998 Tālāk tev jātiek galā pašam. 276 00:15:15,082 --> 00:15:18,752 Tu izturies, it kā ar to izlīdzētu mums. Es dodu tev iespēju, Brūs. 277 00:15:18,836 --> 00:15:21,380 Tev jāapgūst pamati. 278 00:15:21,463 --> 00:15:24,716 Laba uzņēmējdarbības prakse. Ilgtspējīga izaugsme. 279 00:15:24,800 --> 00:15:27,803 Kurš teicis, ka mūsu izaugsme nav ilgtspējīga, Brūs? 280 00:15:27,886 --> 00:15:30,889 - Ak kungs. - Nē, nē, nē. Vēl minūti! 281 00:15:31,515 --> 00:15:35,227 Paklau, es redzu skaitļus. Es zinu, ko tu esi iecerējis. 282 00:15:35,310 --> 00:15:37,062 Zibensizaugsmi, jā? 283 00:15:37,145 --> 00:15:41,942 Nevar vadīt uzņēmumu, pērkot tirgus daļu par katru cenu. 284 00:15:42,025 --> 00:15:44,820 Tieši tā var vadīt uzņēmumu jaunajā ekonomikā. 285 00:15:44,903 --> 00:15:46,363 Es vairs nejūtu olas. 286 00:15:46,446 --> 00:15:47,614 Tātad tas ir iedarbojies. 287 00:15:47,698 --> 00:15:49,116 Kā jūtas mugura? 288 00:15:49,199 --> 00:15:50,200 Tāpat vien. 289 00:15:51,076 --> 00:15:54,329 Ādam... pievērsies tam, kas ir priekšā. 290 00:15:56,582 --> 00:15:59,084 Mēs neuztveram uzņēmumu Benchmark tikai kā kapitālu. 291 00:15:59,168 --> 00:16:03,463 Mēs uzskatām, ka piedāvājam kaut ko vairāk. 292 00:16:04,298 --> 00:16:08,886 Pieredzi, finanšu disciplīnu, varbūt pat mazliet gudrības. 293 00:16:09,428 --> 00:16:12,639 Mēs neesam spekulanti. Mēs neatbalstām zibensizaugsmi. 294 00:16:13,891 --> 00:16:15,058 Mēs neesam SoftBank. 295 00:16:18,187 --> 00:16:19,396 Padomā par to, ko es teicu. 296 00:16:20,272 --> 00:16:23,317 Noteikti, Brūs. Noteikti. 297 00:16:31,992 --> 00:16:33,160 - Hallo? - Demjen. 298 00:16:33,243 --> 00:16:35,871 Sarunā man tikšanos ar Masajoši Sonu no SoftBank. 299 00:16:35,954 --> 00:16:38,290 "Soff"? Vienā vārdā "Soffbank"? 300 00:16:38,373 --> 00:16:40,334 Sof-t! T-t-t. 301 00:16:40,417 --> 00:16:41,919 Kā tu vari nezināt SoftBank? 302 00:16:42,461 --> 00:16:44,963 - Sveiks, Ādam! - Fil, dabū man biļeti uz Tokiju. 303 00:16:45,047 --> 00:16:46,840 Ādam, es ieskatījos Masas instagramā. 304 00:16:46,924 --> 00:16:49,134 -Viņš nav Tokijā. Viņš ir Indijā. - Ko? Indijā? 305 00:16:49,218 --> 00:16:52,346 - Jā, piedalās Startup India. - Startup India? 306 00:16:52,429 --> 00:16:54,973 Sadabū man ielūgumu un iespēju uzstāties. 307 00:16:55,057 --> 00:16:58,393 Konference jau ir sākusies. Programma ir sastādīta. 308 00:16:58,477 --> 00:17:01,313 Pasaki viņam, ka visstraujāk augošā uzņēmuma dibinātājs 309 00:17:01,396 --> 00:17:03,273 no 14 triljonu dolāru aktīvu kategorijas 310 00:17:03,357 --> 00:17:05,233 ir gatavs uzstāties viņu sūdīgajā konferencē. 311 00:17:05,317 --> 00:17:06,359 - Un, Fil? - Jā? 312 00:17:06,443 --> 00:17:08,737 Sameklē man visu par Masajoši Sonu. 313 00:17:08,819 --> 00:17:11,656 Kur audzis, kā audzis, biogrāfijas datus. 314 00:17:11,740 --> 00:17:13,492 Visu un jebko. Saprati? 315 00:17:13,575 --> 00:17:17,663 Un klausieties abi. Nekavējoties dabūjiet mani lidmašīnā uz Indiju. 316 00:17:17,746 --> 00:17:18,789 Kur tieši Indijā? 317 00:17:18,872 --> 00:17:20,999 Nezinu, kur tieši Indijā. Izdomā! 318 00:17:21,583 --> 00:17:25,546 Aina Renda. Vai viņas darbi nav ļoti antifeministiski? 319 00:17:25,628 --> 00:17:27,047 Vai, lūdzu, nevajag. 320 00:17:27,130 --> 00:17:30,759 Zini, man šķiet, cilvēkiem patīk ienīst spēcīgas sievietes. 321 00:17:30,843 --> 00:17:32,553 Neteikšu, ka nav taisnība. 322 00:17:32,636 --> 00:17:35,097 Piedod. Man zvana vīrs. Tu neiebilsti? 323 00:17:35,180 --> 00:17:37,307 - Nē, nē. Atbildi, atbildi. - Atļausi... Paldies. 324 00:17:37,391 --> 00:17:38,475 Sveiks, mīļais! 325 00:17:39,226 --> 00:17:42,771 Nē, neesam. Ugunsdzēsības inspektors neielaida... 326 00:17:43,772 --> 00:17:46,024 - Pag, ko? - Es teicu, ka lidoju uz Indiju. 327 00:17:46,108 --> 00:17:48,944 Tikai uz dažām dienām. Šobrīd braucu uz lidostu. 328 00:17:50,153 --> 00:17:51,154 Mums vajag finansējumu. 329 00:17:51,238 --> 00:17:53,907 Tur ir investors. Svarīgs investors. 330 00:17:54,491 --> 00:17:56,118 Lieliski, mīļais. 331 00:17:57,244 --> 00:17:58,537 Nē, tas ir brīn... 332 00:17:59,746 --> 00:18:01,164 Labi, labi, Ādam, bet, lūdzu... 333 00:18:01,248 --> 00:18:04,418 Atceries, ka galvenais nav skaitļi. Galvenais ir mērķis. 334 00:18:04,501 --> 00:18:07,004 - Labi, mīlu tevi, motek. - Lai varam būt starptautisks uzņēmums. 335 00:18:07,713 --> 00:18:08,630 Hallo? 336 00:18:10,090 --> 00:18:11,425 Labi. 337 00:18:11,508 --> 00:18:12,759 Labi. Es arī tevi mīlu. 338 00:18:14,094 --> 00:18:15,137 Piedod. Paldies. 339 00:18:15,220 --> 00:18:17,848 Ādamam WeWork risinās aizraujoši notikumi. 340 00:18:17,931 --> 00:18:20,434 Nebrīnos, ja viņam blakus esi tu. 341 00:18:20,517 --> 00:18:21,727 Tu esi ļoti mīļa. 342 00:18:21,810 --> 00:18:23,854 Nē, nopietni. Viņam ļoti laimējies. 343 00:18:23,937 --> 00:18:27,191 Ak kungs, atbalstošam dzīvesbiedram ir izšķiroša loma. 344 00:18:27,274 --> 00:18:30,485 Zini, Marks nespēja to izturēt. 345 00:18:30,569 --> 00:18:32,863 Šķiet, ka viņš padevās savai ēnas pusei. 346 00:18:32,946 --> 00:18:35,115 Viņš padevās savai asistentei Sīsī. 347 00:18:35,699 --> 00:18:37,201 Negribu vairs runāt par viņu. 348 00:18:37,284 --> 00:18:38,410 Palīdzi man. 349 00:18:38,493 --> 00:18:42,289 Es zinu kādu grāmatu par izraušanos no savas ēnas puses. 350 00:18:42,372 --> 00:18:44,583 Nolādētie mērgļi. Viņš ir nolādēts mērglis. Piedod. 351 00:18:44,666 --> 00:18:47,252 - Man vajag to grāmatu. - Labi, to sauc Žēlsirdības okeāni. 352 00:18:47,336 --> 00:18:48,921 - Žēlsirdības okeāni. - Ļoti laba. 353 00:18:49,421 --> 00:18:50,422 MASAJOŠI SONS: 354 00:18:50,506 --> 00:18:52,299 LIELAIS AUTSAIDERS KĻUVIS PAR SAVĒJO 355 00:18:52,382 --> 00:18:53,967 Skolā Sonu apcēla, jo viņš ir korejietis 356 00:18:59,806 --> 00:19:03,352 Fil, vajadzēs vēl vienu vietu uz Startup India. 357 00:19:06,813 --> 00:19:07,898 REBEKA ŅŪMENA 358 00:19:07,981 --> 00:19:09,608 VAI REBEKA ŅŪMENA IR GVINETAS PALTROVAS RADINIECE? 359 00:19:09,691 --> 00:19:10,734 CIK NAUDAS IR ĀDAMAM ŅŪMENAM? 360 00:19:10,817 --> 00:19:12,319 CIK MĀSĪCU IR GVINETAI PALTROVAI? 361 00:19:16,281 --> 00:19:18,700 ELĪŠIJA KENEDIJA 362 00:19:21,161 --> 00:19:21,995 Elīšijas Kenedijas Raw Revival 363 00:19:22,079 --> 00:19:23,121 auksti spiesto sulu sensācija 364 00:19:27,042 --> 00:19:29,503 Elīšijas Kenedijas sulīgais sulu uzņēmums 365 00:19:29,586 --> 00:19:30,921 Kā Elīšija Kenedija radīja sulu impēriju 366 00:19:31,004 --> 00:19:32,005 un joprojām izskatās satriecoši! 367 00:19:37,427 --> 00:19:38,428 Ingrida. 368 00:19:39,179 --> 00:19:41,807 Es rīt aizvedīšu Hārlovu Mūnu uz skolu. 369 00:19:44,142 --> 00:19:45,477 Vai esmu izdarījusi ko nepareizi? 370 00:19:51,149 --> 00:19:55,070 Labi, pelīt, novēlu tev brīnišķīgu dienu. Es tevi ļoti mīlu. Atā! 371 00:19:58,574 --> 00:19:59,867 - Atā, mammīt! - Atā! 372 00:20:02,744 --> 00:20:04,079 Nāc, nāc, nāc. 373 00:20:04,162 --> 00:20:07,958 Novēlu tev lielisku dienu. Iemācies labi daudz. Mīlu tevi. 374 00:20:10,544 --> 00:20:11,545 Rebeka. 375 00:20:12,629 --> 00:20:14,339 Elīšija, sveika! 376 00:20:14,423 --> 00:20:17,050 Agrāk nekad neesam satikušās pie skolas. Un nu? 377 00:20:17,134 --> 00:20:19,011 - Jā. Acīmredzot liktenis. - Jā! 378 00:20:19,094 --> 00:20:21,805 Starp citu, es izlasīju Žēlsirdības okeānu līdz pusei. 379 00:20:21,889 --> 00:20:23,932 - Ak dievs, esmu sajūsmā. - Tu esi sajūsmā? 380 00:20:24,016 --> 00:20:27,311 Ļoti laba, vai ne? Pēc tam tev jāizlasa Iekšējā dieviete. 381 00:20:27,394 --> 00:20:28,896 Acumirkli. Kā tu teici? 382 00:20:28,979 --> 00:20:30,314 - Iekšējā dieviete. - Iekšējā... 383 00:20:30,397 --> 00:20:32,608 - Tu būsi pagalam. - Man tagad ir savs guru. 384 00:20:33,609 --> 00:20:34,526 Paldies. 385 00:20:34,610 --> 00:20:37,362 Rebeka. Es nopirku nefrīta olu. 386 00:20:37,446 --> 00:20:39,072 Esmu to ielikusi. 387 00:20:39,156 --> 00:20:41,241 - Lieliski, Nikola. - Izstāsti Gvinetai. 388 00:20:41,325 --> 00:20:42,326 Labi. 389 00:20:45,287 --> 00:20:47,706 - Viss kārtībā. Viņai ir jauna nefrīta ola. - Kas? 390 00:20:48,290 --> 00:20:53,420 Tas ir olas formas akmens, ko... 391 00:20:55,589 --> 00:20:57,132 Tas stiprina iegurņa muskuļus. 392 00:20:57,716 --> 00:20:59,927 Un viņa grib, lai tu to izstāsti Gvinetai Paltrovai? 393 00:21:00,010 --> 00:21:04,264 Gvineta ir mana māsīca, un viņas ir skolasbiedrenes. 394 00:21:04,348 --> 00:21:07,935 Forši. Lai sagaida salidojumu un pati izstāsta Gvinetai. 395 00:21:09,478 --> 00:21:10,854 Negribi iedzert tēju? 396 00:21:10,938 --> 00:21:13,565 - Gribu, bet jābrauc uz darbu. - Protams. Es saprotu. 397 00:21:13,649 --> 00:21:16,693 Bet varbūt mēs varētu šovakar iedzert? 398 00:21:16,777 --> 00:21:18,070 Es esmu brīva. 399 00:21:18,570 --> 00:21:19,988 MUMBAJA 400 00:21:22,950 --> 00:21:27,955 Pēc investīciju otrās kārtas uzņēmuma vērtība ir 36 miljoni dolāru... 401 00:21:28,038 --> 00:21:31,625 Koraļļu rifi visā pasaulē cīnās par izdzīvošanu. 402 00:21:31,708 --> 00:21:33,335 Mūsu patentētā tehnoloģija... 403 00:21:33,418 --> 00:21:34,419 ...dažu mēnešu laikā. 404 00:21:34,503 --> 00:21:37,256 Pielāgojams mākonī izvietots uzraudzības rīks. 405 00:21:42,135 --> 00:21:43,011 - P. - K. 406 00:21:43,095 --> 00:21:44,054 - K. - P. 407 00:21:44,137 --> 00:21:46,265 Programmatūra kā pakalpojums. 408 00:21:56,567 --> 00:22:00,195 - Abba! - Ādam. Sveiks! 409 00:22:01,446 --> 00:22:04,533 Hei! Hei, hei, hei! 410 00:22:04,616 --> 00:22:06,535 Priecājos tevi redzēt. 411 00:22:06,618 --> 00:22:07,661 Fantastiski izskaties. 412 00:22:07,744 --> 00:22:10,038 Man patīk efektīgi parādīties, tu zini. 413 00:22:10,122 --> 00:22:13,333 Paklau, es ļoti priecājos, ka tu mani ielūdzi. Tik tiešām. 414 00:22:13,834 --> 00:22:15,502 Iekodīsim kaut ko, labi? 415 00:22:15,586 --> 00:22:16,795 - Labi. - Iekodīsim. 416 00:22:16,879 --> 00:22:18,213 Man ir kolosāla istaba. 417 00:22:18,297 --> 00:22:21,758 Pašam savas klavieres un sulainis, kurš izkrāmēja manas drēbes. 418 00:22:21,842 --> 00:22:26,180 Un minibārs nav nekāds mini. Mana mājas ledusskapja lielumā. 419 00:22:26,263 --> 00:22:27,806 Istaba ir nieks. 420 00:22:27,890 --> 00:22:30,517 Esmu sarunājis tev privātu ekskursiju Tādžmahalā. 421 00:22:31,101 --> 00:22:35,355 Visvairāk es gaidu sava dēla uzstāšanos. 422 00:22:42,529 --> 00:22:45,908 Dāmas un kungi, WeWork dibinātājs un vadītājs 423 00:22:45,991 --> 00:22:47,784 Ādams Ņūmens. 424 00:23:06,553 --> 00:23:10,098 Kad man bija septiņi gadi, mani vecāki izšķīrās. 425 00:23:13,018 --> 00:23:16,688 Es biju satriekts. Protams. 426 00:23:17,189 --> 00:23:21,610 Mēs ar māsu dzīvojām pie mātes. 11 gadu laikā bijām pārcēlušies 13 reižu. 427 00:23:21,693 --> 00:23:23,570 Trīspadsmit reižu. 428 00:23:23,654 --> 00:23:28,116 Tās ir 13 jaunas skolas, 13 šausminošas pirmās dienas, 13 pārvākšanās, 429 00:23:28,200 --> 00:23:30,327 zinot, ka jāsāk viss no jauna. 430 00:23:31,620 --> 00:23:35,499 Jauni draugi, jauni noteikumi, jauni huligāni. 431 00:23:36,625 --> 00:23:39,795 Tēvu es satiku reti. 432 00:23:39,878 --> 00:23:42,965 Mēs dzīvojām trūcīgi, un es tik ļoti uztraucos par naudu, 433 00:23:43,048 --> 00:23:46,176 ka desmit gadu vecumā sāku maksāt mātei īri. 434 00:23:47,594 --> 00:23:50,681 Mēs beidzot apmetāmies kibucā. 435 00:23:51,807 --> 00:23:54,268 Un jāteic, 436 00:23:54,351 --> 00:23:59,940 ka tā bija pirmā vieta, kur es patiesi jutos piederīgs. 437 00:24:01,817 --> 00:24:04,486 Visi bērni dzīvoja kopā vienā kopmītnē. 438 00:24:04,570 --> 00:24:06,905 Mēs visi ēdām vienā kafetērijā, 439 00:24:06,989 --> 00:24:13,787 un pirmo reizi mūžā es jutos kaut kam piederīgs. 440 00:24:16,373 --> 00:24:21,461 Kad 20 gadu vecumā pārcēlos uz Ņujorku, es pieredzēju pretējo. 441 00:24:21,545 --> 00:24:25,299 Man šķita, ka esmu pārcēlies uz vientuļāko vietu pasaulē. 442 00:24:26,842 --> 00:24:29,303 Visi šie cilvēki dzīvoja tik cieši kopā, 443 00:24:29,386 --> 00:24:30,721 bet tik absolūti atsevišķi. 444 00:24:30,804 --> 00:24:33,223 Nošķirti. Atsvešināti. 445 00:24:34,224 --> 00:24:38,687 Es pie sevis domāju: jābūt taču citai iespējai. 446 00:24:39,730 --> 00:24:43,317 WeWork nav rakstāmgaldu uzņēmums. 447 00:24:43,400 --> 00:24:46,069 Tas nav pat kopstrādes uzņēmums. 448 00:24:46,153 --> 00:24:50,032 Tas ir apvērsums, kopiena. 449 00:24:50,949 --> 00:24:52,201 Un, godīgi sakot, 450 00:24:52,743 --> 00:24:55,996 tas ir tieši tas, ko esmu meklējis visu mūžu. 451 00:24:56,079 --> 00:24:58,040 Šis bijis apbrīnojams ceļš. 452 00:24:58,123 --> 00:25:03,128 Esmu izveidojis izcilas jaunas attiecības un uzlabojis iepriekšējās. 453 00:25:04,588 --> 00:25:07,508 Mans tēvs šodien ir šeit. 454 00:25:08,300 --> 00:25:12,930 Tagad mēs esam tuvāki nekā jebkad iepriekš. 455 00:25:14,389 --> 00:25:15,682 Abba, pamāj. 456 00:25:16,892 --> 00:25:19,061 Abba, pamāj. Pamāj, Abba. Pamāj. 457 00:25:22,439 --> 00:25:24,149 Jā. Jā. 458 00:25:29,863 --> 00:25:32,824 Mūsu mērķis ir likvidēt vientulību. 459 00:25:35,202 --> 00:25:36,411 Izstāstīšu, kā. 460 00:25:41,917 --> 00:25:45,045 Es noteikti atceros: tu bērnībā vismaz pāris reižu smaidīji. 461 00:25:46,380 --> 00:25:49,216 Abba, es tevi nevainoju. Skaidrs? 462 00:25:49,299 --> 00:25:51,301 Es uzskatu, ka ciešanas ir apzināta izvēle. 463 00:25:51,385 --> 00:25:53,762 Kāpēc tu uzaicināji mani, lai es to dzirdu? 464 00:25:54,346 --> 00:25:55,931 Vai arī es biju tikai rekvizīts? 465 00:25:56,014 --> 00:25:57,307 Tu nebiji galvenais. 466 00:25:57,391 --> 00:25:58,392 Atvainojiet. 467 00:26:00,519 --> 00:26:01,520 Ņūmena kungs. 468 00:26:02,980 --> 00:26:05,899 Jūsu prezentācija mani uzrunāja. 469 00:26:05,983 --> 00:26:07,192 Pateicos. 470 00:26:07,276 --> 00:26:08,652 Masajoši Sons. 471 00:26:08,735 --> 00:26:10,195 Ādams. Ādams Ņūmens. 472 00:26:10,279 --> 00:26:13,031 Ādam. Ko jūs domājat par savu izaugsmi? 473 00:26:13,115 --> 00:26:16,952 Par mūsu izaugsmi? Neesmu apmierināts. 474 00:26:17,035 --> 00:26:19,496 Mums vajadzētu būt trīsreiz lielākiem par Amazon. 475 00:26:20,163 --> 00:26:21,290 Labi. 476 00:26:21,373 --> 00:26:24,835 Tiklīdz parādās sasniegumu sajūta, izaugsme apstājas. 477 00:26:25,794 --> 00:26:28,463 Bet Amazon ir tehnoloģijas uzņēmums. 478 00:26:28,547 --> 00:26:31,466 Zemas izmaksas, bezgalīgs paplašināšanās potenciāls. 479 00:26:31,550 --> 00:26:37,222 WeWork paplašināšanās potenciāls arī ir bezgalīgs. 480 00:26:38,182 --> 00:26:41,435 Kā kopstrādes telpu uzņēmums var būt "tehnoloģija"? 481 00:26:42,144 --> 00:26:45,105 Atbrauciet apskatīt WeWork, es parādīšu. 482 00:26:45,731 --> 00:26:46,940 Nākamreiz, kad būšu Ņujorkā. 483 00:26:48,567 --> 00:26:50,235 Ideāli. Ļoti priecājos. 484 00:26:51,653 --> 00:26:52,654 Ļoti priecājos. 485 00:26:54,031 --> 00:26:56,200 - Kas viņš bija? - Mans skatītājs. 486 00:27:04,374 --> 00:27:05,918 Tu gan esi dzīvojusi. 487 00:27:06,960 --> 00:27:07,961 Ko? 488 00:27:08,045 --> 00:27:11,298 Aktiermāksla, Indija, Volstrīta. 489 00:27:11,381 --> 00:27:13,509 Jā, zini, es cenšos, es nezinu, 490 00:27:13,592 --> 00:27:16,512 visu to izmantot, lai palīdzētu veidot uzņēmuma dvēseli. 491 00:27:17,721 --> 00:27:19,181 Vai uzņēmumiem ir dvēsele? 492 00:27:20,432 --> 00:27:21,517 Mūsējam ir. 493 00:27:21,600 --> 00:27:25,103 Ir. Atnāc un paskaties pati. Labi? 494 00:27:26,271 --> 00:27:28,732 Paklau, kā tu vispār zināji par šo vietu? 495 00:27:28,815 --> 00:27:31,485 Zini, mēs ar Ādamu vecajos laikos nācām šurp. 496 00:27:33,570 --> 00:27:38,408 Lai Ādams piedod. Šī tagad ir mūsu vieta. 497 00:27:41,119 --> 00:27:43,330 - Paldies. Priekā! - Priekā! 498 00:27:44,540 --> 00:27:45,541 Ak dievs. 499 00:27:46,875 --> 00:27:48,377 Paskaties uz tiem abiem muļķiem. 500 00:27:50,420 --> 00:27:54,341 Sākumā viņi mūs tik ļoti grib, vai ne? 501 00:27:54,424 --> 00:27:56,844 Viņiem mūs vajag. Tas ir skurbinoši. 502 00:27:56,927 --> 00:28:01,306 - Beigās ir vilšanās! - Ne vienmēr. Izbeidz. 503 00:28:01,390 --> 00:28:04,601 Es tevi brīdināju, ka pēc šķiršanās esmu kļuvusi par maitu. 504 00:28:04,685 --> 00:28:08,272 Kļuvusi nikna. Jā, skarba. 505 00:28:08,355 --> 00:28:09,356 Nedaudz skarba. 506 00:28:11,108 --> 00:28:12,734 Tas ir ļoti skumji. 507 00:28:14,194 --> 00:28:16,113 Piedod. Tā ir. 508 00:28:16,196 --> 00:28:18,282 Jā, tāpēc ka tu joprojām tici mīlestībai. 509 00:28:18,365 --> 00:28:22,953 Nē, tāpēc ka tu esi gudra, 510 00:28:23,996 --> 00:28:27,291 skaista un ļoti laipna. 511 00:28:27,374 --> 00:28:29,376 Un es esmu intuitīva. 512 00:28:31,211 --> 00:28:35,215 Tu dabūsi visu, ko un kuru gribēsi. 513 00:28:36,175 --> 00:28:37,551 Tu esi supernova. 514 00:28:38,969 --> 00:28:40,095 Par tevi! 515 00:28:41,555 --> 00:28:43,223 Un viss ir iespējams. 516 00:28:43,307 --> 00:28:44,474 - Par mani. - Par tevi. 517 00:28:44,558 --> 00:28:45,767 - Par mani! - Par tevi! 518 00:28:45,851 --> 00:28:47,352 Par tevi! 519 00:29:13,045 --> 00:29:17,007 Labrīt, Fil! Vai viņš ir dzīv... Skaidrs. Labi. 520 00:29:19,593 --> 00:29:23,847 - Ingrida, palīdzi, lūdzu. - Gribu basas kājas kā tētim! 521 00:29:23,931 --> 00:29:26,350 Sveiks! Tava meita atsakās vilkt kurpes. Kā iet Indijā? 522 00:29:27,726 --> 00:29:30,145 - Tu esi atgriezies? Ko? - Iesim, bērni. Nāciet. 523 00:29:30,229 --> 00:29:33,148 - Kur... Kāpēc tu neesi mājās? - Vēl vienu buču. Ejam. 524 00:29:34,525 --> 00:29:36,735 Ņūmenas kundze, jūs vedīsiet Hārlovu uz skolu? 525 00:29:37,986 --> 00:29:39,279 Ko? Nē. 526 00:29:41,406 --> 00:29:43,408 PKP 527 00:29:43,492 --> 00:29:45,285 PKP? Kas ir PKP? 528 00:29:45,369 --> 00:29:46,620 Programmatūra kā pakalpojums. 529 00:29:46,703 --> 00:29:48,705 Platība kā pakalpojums. 530 00:29:48,789 --> 00:29:50,290 Esmu drošs, ka "programmatūra". 531 00:29:50,374 --> 00:29:51,416 Bet tagad - "platība". 532 00:29:51,500 --> 00:29:53,544 Mēs pārsviežamies uz tehnoloģiju. 533 00:29:53,627 --> 00:29:56,421 Masas Vision Fund investē tehnoloģijas uzņēmumos. 534 00:29:56,505 --> 00:29:59,550 Masajoši Sons investēs mūsu uzņēmumā? 535 00:29:59,633 --> 00:30:01,426 Vēl ne. Bet gan investēs. 536 00:30:01,510 --> 00:30:03,929 Sūzena, pieņem darbā inženierus. 537 00:30:04,012 --> 00:30:05,472 Kādus? 538 00:30:06,682 --> 00:30:07,683 Visādus. 539 00:30:08,725 --> 00:30:10,060 - 1,9 MILJONI $ DIENĀ 540 00:30:10,143 --> 00:30:12,980 Ādam, tev vajadzēja piesaistīt finansējumu. 541 00:30:13,897 --> 00:30:15,941 Bet nu tu liec mums tērēt vairāk? 542 00:30:16,024 --> 00:30:18,902 Migel, mēs tērējam, lai augtu. Mēs tērējam, lai augtu. 543 00:30:18,986 --> 00:30:21,947 Tu saproti? Tagad nedrīkst ļauties šaurprātībai. 544 00:30:22,614 --> 00:30:25,701 Tiklīdz sākas apmierinātība, beidzas izaugsme. 545 00:30:25,784 --> 00:30:27,619 Ādam, kad tu pieņēmi mani darbā, 546 00:30:27,703 --> 00:30:30,205 tu aicināji veidot nākotni kopā ar tevi. 547 00:30:30,289 --> 00:30:31,999 Piedod, bet tā tas nenotiek. 548 00:30:32,082 --> 00:30:34,668 Redzi, Leslij, šī ir WeWork nākotne. 549 00:30:34,751 --> 00:30:37,713 Ja tu to nesaproti, vari iet prom. 550 00:30:37,796 --> 00:30:39,756 Sūzena, inženierus. 551 00:30:40,924 --> 00:30:42,843 Labi. Labi. Demjen! 552 00:30:44,428 --> 00:30:45,512 Demjen! 553 00:30:46,430 --> 00:30:47,598 - Demjen! - Jā? 554 00:30:47,681 --> 00:30:51,143 Piedāvā žurnālam Wired ekskluzīvu ieskatu WeWork Labs. 555 00:30:51,226 --> 00:30:52,227 - Labi? - Labi. 556 00:30:52,936 --> 00:30:55,939 Ādam, kas ir WeWork Labs? 557 00:30:56,023 --> 00:30:57,232 WEWORK LABS TĀ IZSKATĀS NĀKOTNE 558 00:30:58,400 --> 00:31:00,569 KĀ WEWORK RADIKĀLI PĀRVEIDO DARBAVIETU 559 00:31:05,157 --> 00:31:06,325 ANONĪMS 560 00:31:07,242 --> 00:31:09,494 - Hallo? - Es esmu Ņujorkā. 561 00:31:09,578 --> 00:31:11,705 Pēc 15 minūtēm būšu jūsu birojā. 562 00:31:12,456 --> 00:31:14,750 Ideāli. Ideāli. Drīz tiekamies! 563 00:31:14,833 --> 00:31:15,959 Drīz tiekamies, Masa! 564 00:31:16,543 --> 00:31:17,544 Fil! 565 00:31:24,218 --> 00:31:26,428 Uzmanību! Uzmanību! 566 00:31:26,512 --> 00:31:29,348 Tūliņ sāksies ļoti svarīga ekskursija. 567 00:31:29,431 --> 00:31:32,059 Mums jāpalīdz viņam saprast... 568 00:31:32,142 --> 00:31:37,439 sajust mūsu īpašo WeWork enerģiju. 569 00:31:37,523 --> 00:31:38,732 Šo garu. 570 00:31:44,696 --> 00:31:46,865 Visi saņems 100 akciju, labi? 571 00:31:48,575 --> 00:31:52,746 Labi, dažus vajadzēs pārvietot, tāpēc esiet iecietīgi. 572 00:31:52,829 --> 00:31:55,165 Tu, tu, tu, tu. Kā tevi sauc? 573 00:31:55,249 --> 00:31:56,416 Braiens. 574 00:31:56,500 --> 00:31:57,501 - Kā? - Braiens. 575 00:31:57,584 --> 00:32:01,004 Braiens? Braiens. Un kurā nodaļā tu strādā? 576 00:32:01,088 --> 00:32:02,172 Es šeit nestrādāju. 577 00:32:02,256 --> 00:32:03,340 - Fil. - Jā? 578 00:32:03,423 --> 00:32:04,591 Viņš tagad šeit strādā. 579 00:32:04,675 --> 00:32:05,676 - Sveiks, Braien! - Sēdies te. 580 00:32:05,759 --> 00:32:07,052 - Labi. - Sēdi. 581 00:32:07,135 --> 00:32:08,720 Tu piecelies, lūdzu. 582 00:32:08,804 --> 00:32:10,430 Un jūs smejaties. 583 00:32:11,807 --> 00:32:14,643 Smejaties tā, ka vēders plīst. Vēders plīst. 584 00:32:16,395 --> 00:32:17,396 Fil. 585 00:32:17,479 --> 00:32:20,858 Nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē. Te nav trako nams. 586 00:32:20,941 --> 00:32:23,652 Fil, parādi viņiem, kā jāsmejas, lūdzu. 587 00:32:23,735 --> 00:32:24,736 Tā kā smejas Fils. Aiziet. 588 00:32:26,905 --> 00:32:29,157 Un jūs abi varētu būt pāris. 589 00:32:29,241 --> 00:32:30,701 Jūs satiekaties? 590 00:32:30,784 --> 00:32:32,953 Pamēģiniet. Jūs būtu lielisks pāris. 591 00:32:33,036 --> 00:32:34,788 Parādi savu mīlestības izteiksmi. 592 00:32:37,749 --> 00:32:41,461 Jums ir attiecību trīsstūris. Te. Te. Nē, nē. Sēdies šeit. Atlaidies. 593 00:32:41,545 --> 00:32:43,505 Šahs. Fil, kafiju visiem. 594 00:32:43,589 --> 00:32:46,758 Klausieties visi, lūdzu. Ļoti svarīga ekskursija. 595 00:32:46,842 --> 00:32:52,097 Mēs uzlādēsim šo telpu ar enerģiju, ar līdzcietību. 596 00:32:52,181 --> 00:32:53,265 Dariet to, kas jums patīk! 597 00:32:53,348 --> 00:32:54,474 Lehayim! Jā. 598 00:32:54,558 --> 00:32:55,809 - Priekā! Lūdzu. - Priekā! 599 00:32:55,893 --> 00:32:57,394 - Fil, laiks? - Trīs minūtes. 600 00:32:57,477 --> 00:32:58,854 Kādam jādejo. 601 00:33:00,814 --> 00:33:01,857 Viena minūte. 602 00:33:01,940 --> 00:33:05,819 Sparīga enerģija. Mīlestība, kaislība, radošums. 603 00:33:05,903 --> 00:33:09,448 Galda futbols. Uzvarētājam vēl 100 akciju. 604 00:33:09,531 --> 00:33:11,158 Pag, lūdzu, kā tevi sauc? 605 00:33:11,241 --> 00:33:13,660 - Holija. - Holij, nāc, lūdzu, līdzi. 606 00:33:13,744 --> 00:33:16,914 Labi. Šeit. Stāvi, stāvi, stāvi šeit. Tu esi... 607 00:33:22,044 --> 00:33:24,171 Zvanīja no viņa biroja. Tikšanās jāpārceļ. 608 00:33:26,340 --> 00:33:27,591 Lieliska enerģija. 609 00:33:27,674 --> 00:33:30,802 - 2,1 MILJONI $ DIENĀ 610 00:33:33,472 --> 00:33:34,473 Gribi to redzēt? 611 00:33:35,057 --> 00:33:36,725 Jā. Jā. 612 00:33:38,352 --> 00:33:39,353 Ko? 613 00:33:42,105 --> 00:33:43,815 Tas varētu būt pieņemami. 614 00:33:44,608 --> 00:33:45,984 Ko lai atbildu? 615 00:33:46,652 --> 00:33:47,861 "Jauns telefons. Kas tu esi?" 616 00:33:47,945 --> 00:33:49,279 Izbeidz. 617 00:33:53,075 --> 00:33:55,202 Skaitļi nav iepriecinoši, kolēģi. 618 00:33:55,285 --> 00:34:00,123 Redzi? To nespēs labot nekādas grāmatvedības burvestības. 619 00:34:00,207 --> 00:34:04,461 Nevar tērēt vairāk nomai, solīt garākus nomas termiņus... 620 00:34:04,545 --> 00:34:06,880 - Un biedru atlaides. - Pareizi. 621 00:34:07,714 --> 00:34:10,926 Pat ja sēdēsim te visu dienu, aprēķini no tā nemainīsies. 622 00:34:11,927 --> 00:34:13,178 Tev jārunā ar Ādamu. 623 00:34:16,181 --> 00:34:18,891 Varbūt vēlreiz pārskatīsim skaitļus. 624 00:34:18,976 --> 00:34:22,396 Skaitļi nemainīsies. Tā tas nenotiek. 625 00:34:22,478 --> 00:34:25,690 Migel, mums... mums kaut kas jādara. 626 00:34:25,774 --> 00:34:28,150 Jā, bet mums jātērē, lai augtu. 627 00:34:28,235 --> 00:34:30,571 Tas nav nekāds plāns. Tas ir reklāmas sauklis. 628 00:34:31,864 --> 00:34:35,242 Jā, nu, mēs neapturēsim izaugsmi, tāpēc... 629 00:34:38,745 --> 00:34:40,371 Ko, ellē, tu dari? 630 00:34:41,456 --> 00:34:45,127 Ja tev patīk vizualizācijas, varbūt šo tu sapratīsi labāk. 631 00:34:46,503 --> 00:34:49,715 Labi. Pasviediet man kādu ideju, kolēģi. 632 00:34:49,797 --> 00:34:53,467 Lūdzu. Mēs maksājam tūkstošiem dolāru par jūsu pakalpojumiem, tāpēc... 633 00:34:56,388 --> 00:34:57,389 Idejas! 634 00:34:58,140 --> 00:34:59,516 Tas nav mūsu uzdevums. 635 00:35:02,102 --> 00:35:03,228 Atlaišana. 636 00:35:03,312 --> 00:35:05,230 Ej ellē, Metjū. 637 00:35:05,314 --> 00:35:07,983 Piedod, ka aizskāru tavas jūtas, 638 00:35:08,066 --> 00:35:10,694 bet, ja viņš baidās runāt ar savu līdzdibinātāju... 639 00:35:10,777 --> 00:35:11,778 Ej ellē, Metjū. 640 00:35:11,862 --> 00:35:14,948 ...bet mēs tikai tērējam un tērējam kā piedzērušies jūrnieki, 641 00:35:15,032 --> 00:35:17,075 tad nav daudz citu variantu. 642 00:35:17,159 --> 00:35:19,036 Tāpēc - atlaišana. 643 00:35:20,829 --> 00:35:22,414 Nevienu neatlaidīs. 644 00:35:24,333 --> 00:35:26,710 Ja Ādams to dzirdētu, viņš atlaistu tevi. 645 00:35:26,793 --> 00:35:29,171 Tāpēc piedāvā man kaut ko. 646 00:35:30,506 --> 00:35:33,175 4500 kvadrātmetru uz paša Holivudas bulvāra... 647 00:35:33,258 --> 00:35:34,635 Masa brauc šurp. 648 00:35:38,472 --> 00:35:40,349 Uzlādēt telpu! 649 00:35:41,141 --> 00:35:44,144 Visi vietās. Iepriekš ierādītajās vietās. 650 00:35:44,228 --> 00:35:45,896 To nozīmē "uzlādēt telpu". 651 00:35:50,943 --> 00:35:51,944 Tikšanās pārcelta. 652 00:35:53,779 --> 00:35:56,865 - 2,3 MILJONI $ DIENĀ 653 00:35:57,783 --> 00:35:58,951 Sveiks! 654 00:36:00,160 --> 00:36:01,495 Kā šodien gāja? 655 00:36:22,599 --> 00:36:28,689 Ārlingtonas pārbūve - 4,9 miljoni. Denveras pārbūve - 6,3 miljoni. 656 00:36:28,772 --> 00:36:32,734 Sandjego pārbūve - 8,2 miljoni. 657 00:36:32,818 --> 00:36:36,238 - Dalības maksa Ārlingtonai... - Cik laika mums ir? 658 00:36:36,822 --> 00:36:39,908 Nu, mēs domājam... Kā tu domā, Džon? Es domāju, ka... 659 00:36:39,992 --> 00:36:41,660 Es atbildēšu, ģēniji. 660 00:36:41,743 --> 00:36:42,744 Mēs noasiņojam, 661 00:36:42,828 --> 00:36:46,290 nekavējoties vajag naudas injekciju, vai arī mūsu sirds apstāsies. 662 00:36:47,207 --> 00:36:48,500 Vai arī nepieciešam amputācija. 663 00:36:49,042 --> 00:36:51,295 Cik laika mums ir? 664 00:36:51,378 --> 00:36:54,631 Pasaki, kurā gadā un ceturksnī. 665 00:36:55,382 --> 00:36:58,468 Mēs nerunājam par gadiem, Migel. Mēs runājam par mēnešiem. 666 00:37:02,890 --> 00:37:05,517 ĀDAMS ŅŪMENS 667 00:37:10,689 --> 00:37:13,859 Uzlādēt telpu! Uzlādēt telpu! 668 00:37:16,528 --> 00:37:17,529 Ādam! 669 00:37:17,613 --> 00:37:18,614 - 2,4 MILJONI $ DIENĀ 670 00:37:18,697 --> 00:37:19,740 Jāaprunājas. 671 00:37:23,660 --> 00:37:28,248 Ādam, mēs runājām, ka šāds brīdis var pienākt, 672 00:37:28,332 --> 00:37:32,211 Izskatās, ka tas ir pienācis. Es domāju... 673 00:37:34,796 --> 00:37:38,050 Ādam, uzņēmums ir nonācis krustcelēs. 674 00:37:38,133 --> 00:37:41,887 Tev ir divi varianti. Pirmais: tu nekavējoties slēdz 12 objektus. 675 00:37:41,970 --> 00:37:43,805 Tas nenotiks. 676 00:37:43,889 --> 00:37:47,309 Otrais: tu slēdz visas nesvarīgās struktūrvienības. 677 00:37:47,392 --> 00:37:49,394 Arī WeWork Labs. 678 00:37:49,478 --> 00:37:51,438 Pilnīgi izslēgts. 679 00:37:51,522 --> 00:37:53,565 Nu, šie ir tavi varianti. 680 00:37:53,649 --> 00:37:56,109 - Ričard... - Tu pārāk auklējies ar viņu, Brūs. 681 00:37:56,193 --> 00:37:58,862 Šie ir tavi varianti, un punkts. 682 00:38:01,949 --> 00:38:05,035 - Sveika! Laipni lūdzu WeWork! - Sveika, Rebeka! 683 00:38:05,118 --> 00:38:07,120 Ak dievs. Tu kolosāli izskaties. 684 00:38:07,204 --> 00:38:09,748 Ļoti priecājos, ka beidzot to redzēšu. 685 00:38:09,831 --> 00:38:11,708 Labi. Iedomājos, ka varētu ātri tev visu izrādīt... 686 00:38:11,792 --> 00:38:13,585 - Jā, lūdzu. - ...pēc tam iesim uz Little Prince. 687 00:38:13,669 --> 00:38:17,172 Viņš? Viņš man diktēs variantus 688 00:38:17,256 --> 00:38:20,300 manā apspriežu telpā mūsu uzņēmumā? 689 00:38:20,384 --> 00:38:22,427 Tu man diktēsi variantus? 690 00:38:22,511 --> 00:38:24,263 Šāds ir stāvoklis, jā. 691 00:38:24,346 --> 00:38:26,223 - Paklausies. - Ādam, paskaties uz mani. 692 00:38:26,723 --> 00:38:28,684 Pēc Indijas pagājuši četri mēneši. 693 00:38:29,601 --> 00:38:31,103 Masa neieradīsies. 694 00:38:31,770 --> 00:38:33,438 Paskat tik. 695 00:38:33,522 --> 00:38:36,525 Tas atgādina mana uzņēmuma pirmsākumus. 696 00:38:36,608 --> 00:38:37,609 - Tiešām? - Jā. 697 00:38:37,693 --> 00:38:38,944 Patīkami to dzirdēt. 698 00:38:39,027 --> 00:38:40,529 Un, re, kur Ādams. 699 00:38:41,530 --> 00:38:42,990 Sveiki! Piedodiet par traucējumu. 700 00:38:43,073 --> 00:38:44,908 - Sveiks, mīļais! - Motek! 701 00:38:44,992 --> 00:38:47,744 Sveiks! Gribēju iepazīstināt ar savu draudzeni. 702 00:38:47,828 --> 00:38:50,205 - Elīšija Kenedija. Oho. - Jā. 703 00:38:50,289 --> 00:38:52,332 - Esmu jūsu uzņēmuma fans. - Oho. 704 00:38:52,416 --> 00:38:54,960 Zināt, pie cik personāla speciālistiem esam vērsušies, 705 00:38:55,043 --> 00:38:57,087 lai atvilinātu jūs šurp? 706 00:38:57,171 --> 00:38:59,882 Kādam brīnumam jāpateicas par jūsu klātbūtni? 707 00:38:59,965 --> 00:39:03,302 Šī ir mana jaunā draudzene Elīšija, par kuru es tev stāstīju. 708 00:39:03,385 --> 00:39:05,929 Viņa atnāca pie manis. Un es izrādīju viņai... 709 00:39:06,013 --> 00:39:09,933 Protams. Protams, viņa nāca pie manas brīnumainās sievas. 710 00:39:10,684 --> 00:39:12,019 Protams. Protams. 711 00:39:12,102 --> 00:39:17,941 Bet nu jūs esat šeit un nevarat to nemanīt, vai ne? 712 00:39:18,025 --> 00:39:20,611 - Mazliet. Pavisam mazlietiņ. - Vairāk nekā mazlietiņ. 713 00:39:20,694 --> 00:39:24,198 - Tas ir apbrīnojami. Šeit ir apbrīnojami. - Labi, lieliski. Jā, apbrīnojami. 714 00:39:24,281 --> 00:39:26,742 Bet, kā es teicu visiem personāla speciālistiem, 715 00:39:26,825 --> 00:39:29,119 man ir darbs savā uzņēmumā. 716 00:39:29,203 --> 00:39:31,705 Ļoti sekmīgā uzņēmumā. Tu varētu piedāvāt darbu viņam. 717 00:39:31,788 --> 00:39:34,124 Es nepiedāvāju viņai darbu. 718 00:39:34,208 --> 00:39:37,294 Ko tad jūs... Ko jūs man jautājat? 719 00:39:41,089 --> 00:39:42,174 Vai jūs esat vientuļa? 720 00:39:44,259 --> 00:39:46,011 - Piedod. Ādam... - Ko? 721 00:39:46,094 --> 00:39:49,765 Es tikai jautāju, vai jūs esat vientuļa. 722 00:39:49,848 --> 00:39:52,976 - Ādam, tas ir... - Nē, nē. Es tikai jautāju. Tas... 723 00:39:56,063 --> 00:39:59,566 Visi ir vientuļi. Pasaulē ir vientuļi. 724 00:40:03,111 --> 00:40:05,531 Es piekrītu. Jā. 725 00:40:05,614 --> 00:40:08,784 Tāpēc es nepiedāvāju jums darbu. 726 00:40:10,202 --> 00:40:14,748 Es piedāvāju jums mērķi sasniegt miljardus, 727 00:40:14,831 --> 00:40:19,211 radīt globālu kopienu, kas sniegs laimi un saskarsmi 728 00:40:19,294 --> 00:40:22,297 cilvēkiem visā pasaulē. Jūs saprotat? 729 00:40:22,381 --> 00:40:27,219 Un jūs varat mazināt pasaulē vientulību. 730 00:40:27,886 --> 00:40:30,180 Šeit un tagad. 731 00:40:30,264 --> 00:40:33,350 Viņa labākā un sliktākā īpašība - viņš nekad nepieņem atteikumu. 732 00:40:33,433 --> 00:40:35,686 Un es vēl neesmu dzirdējis atteikumu. 733 00:40:39,189 --> 00:40:41,149 Jums tas nav jāsaskaņo ar valdi? 734 00:40:41,233 --> 00:40:42,901 Es esmu valde. 735 00:40:46,363 --> 00:40:47,865 - Es padomāšu. - Jā. 736 00:40:47,948 --> 00:40:50,033 Mums jāiet. Rezervēts galdiņš. 737 00:41:01,420 --> 00:41:02,629 Vai Ādamam var ticēt? 738 00:41:05,674 --> 00:41:07,342 Citādi mēs nebūtu kopā. 739 00:41:09,428 --> 00:41:12,431 Pie kā mēs palikām? Jūs diktējāt man variantus. 740 00:41:12,514 --> 00:41:13,891 Tu minēji divus. 741 00:41:15,684 --> 00:41:16,935 Es izvēlos trešo. 742 00:41:24,359 --> 00:41:25,360 PERSONĀLA NODAĻA ATLAIŠANA 743 00:41:25,444 --> 00:41:28,488 ...MŪSU ĢIMENES LABKLĀJĪBAS DĒĻ JĀATSAKĀS NO DAŽIEM AMATIEM. 744 00:41:29,573 --> 00:41:31,283 Mani tikko atlaida. 745 00:41:32,451 --> 00:41:33,452 Mani arī. 746 00:41:37,206 --> 00:41:38,540 - 2,4 MILJONI $ DIENĀ 747 00:41:38,624 --> 00:41:40,334 - 2,2 MILJONI $ DIENĀ 748 00:41:44,171 --> 00:41:45,923 Uzbliezt rīmi īstā laikā - tas ir 749 00:41:46,006 --> 00:41:47,633 - Sarežģīti, sarežģīti - Aiziet! 750 00:41:47,716 --> 00:41:49,593 Sarežģīti uzbliezt rīmi 751 00:41:49,676 --> 00:41:51,386 Uzbliezt rīmi īstā laikā 752 00:41:51,470 --> 00:41:53,889 Tu tikko atlaidi 7 % darbinieku, 753 00:41:53,972 --> 00:41:56,767 bet nolēmi samaksāt vairākus tūkstošus par Run-DMC? 754 00:41:57,351 --> 00:42:00,521 Tā ir pilnīgi normāla izaugsmes sastāvdaļa. 755 00:42:01,980 --> 00:42:05,901 Turklāt tagad mēs varam to atļauties. Un visiem vajag uzlabot noskaņojumu. 756 00:42:05,984 --> 00:42:07,110 Visiem vajag darbu! 757 00:42:07,903 --> 00:42:10,572 Leslij, tu biji viena no mūsu pirmajām darbiniecēm, 758 00:42:10,656 --> 00:42:12,950 tāpēc vienmēr esi bijusi man mīļa. 759 00:42:13,033 --> 00:42:16,453 Bet, ja kāds cits tā runātu ar mani, es viņu atlaistu. 760 00:42:17,454 --> 00:42:19,206 Uzmanies. Pastāv robežas. 761 00:42:19,831 --> 00:42:21,583 - Es kāpju uz skatuves. - Uzmanīties? 762 00:42:24,795 --> 00:42:26,839 Un tu atnāci pastāvēt maliņā. 763 00:42:27,840 --> 00:42:31,510 Un pilsētā, cik žēl Mēs nevaram paslēpties 764 00:42:31,593 --> 00:42:35,389 Tonētie logi neko nelīdz Visi zina, kas iekšā sēž 765 00:42:35,472 --> 00:42:37,266 Sarežģīti uzbliezt rīmi 766 00:42:37,349 --> 00:42:39,351 Uzbliezt rīmi īstā laikā 767 00:42:39,434 --> 00:42:40,727 Ir sarežģīti 768 00:42:40,811 --> 00:42:43,063 Sarežģīti, sarežģīti, sarežģīti 769 00:42:56,451 --> 00:42:57,703 Pie velna. 770 00:43:09,882 --> 00:43:11,884 Hārlova Mūna, par ko tu esi pateicīga? 771 00:43:12,467 --> 00:43:17,014 Es esmu pateicīga par draugiem un vardīti Vardulēnu. 772 00:43:18,223 --> 00:43:21,977 - Forši. - Es esmu pateicīgs par Elīšiju Kenediju. 773 00:43:22,936 --> 00:43:25,022 Es viņu savaņģoju. Jā. 774 00:43:25,105 --> 00:43:28,108 - Viņa man neteica. - Jā. Jā. Jā. Labi, jā? Jā. 775 00:43:28,192 --> 00:43:30,736 - Nu, tas... Jā. - Tas ir... Oho. 776 00:43:30,819 --> 00:43:32,154 Viņa teica, ka esot aizņemta darbā. 777 00:43:32,237 --> 00:43:35,365 Neteica, ka pamet savu uzņēmumu un pārnāk uz WeWork. Iespaidīgi. 778 00:43:35,449 --> 00:43:37,993 Viņa teica, ka tavai aizrautībai bijusi liela loma, 779 00:43:38,076 --> 00:43:40,037 lai viņa izšķirtos par pārmaiņām, paldies tev. 780 00:43:40,120 --> 00:43:43,540 Viņa būs zīmola attīstības direktore. 781 00:43:43,624 --> 00:43:46,126 Jā. Jā. 782 00:43:46,210 --> 00:43:48,545 Tēt, mammīte nepateica, par ko viņa ir pateicīga. 783 00:43:50,881 --> 00:43:53,091 Lūdzu, Rivka, pasaki, par ko tu esi pateicīga. 784 00:43:53,175 --> 00:43:54,343 Es mirstu badā. 785 00:43:55,010 --> 00:43:56,929 Sāciet ēst, lūdzu. Man vairs negribas. 786 00:43:57,596 --> 00:43:59,806 - Es vienu vakaru nedēļā drīkstu ēst gaļu. - Es zinu. 787 00:43:59,890 --> 00:44:01,141 Vienu vakaru nedēļā. 788 00:44:01,225 --> 00:44:05,479 Neesmu vainīga, ja man kļūst nelabi, skatoties, kā tu ēd dzīvnieka bailes. 789 00:44:05,562 --> 00:44:08,815 Šī ir vista, skaidrs? Vista. Tā nezina, kas ir bailes. 790 00:44:08,899 --> 00:44:10,484 Tā ir dzīva būtne. Dzīvas būtnes... 791 00:44:10,567 --> 00:44:12,903 - Nevis bailes. - ...izjūt bailes un bezspēcību. 792 00:44:12,986 --> 00:44:15,155 Visas dzīvas būtnes izjūt bailes un bezspēcību. 793 00:44:15,239 --> 00:44:17,908 Cilvēki reizēm to aizmirst. Atļausi... Atvaino. 794 00:44:17,991 --> 00:44:20,827 Tu nepateici, par ko esi pateicīga. 795 00:44:22,287 --> 00:44:24,915 Ņem. Kuš. Paņem šo. 796 00:44:24,998 --> 00:44:26,291 Nesaki mammai. 797 00:44:26,875 --> 00:44:27,876 Pateikšu. 798 00:44:27,960 --> 00:44:30,212 Labi. Priekā! 799 00:44:30,295 --> 00:44:33,549 Sveiki! Šeit Elīšija Kenedija, pašlaik nevaru atbildēt... 800 00:44:34,591 --> 00:44:36,677 Sagādāšu tev arī picu. 801 00:44:36,760 --> 00:44:38,887 - Nē. - Jā. 802 00:44:40,848 --> 00:44:42,224 - 2,3 MILJONI $ DIENĀ 803 00:44:42,307 --> 00:44:43,475 - 2,4 MILJONI $ DIENĀ 804 00:44:43,559 --> 00:44:44,560 Masa. Viņš ir klāt. 805 00:44:44,643 --> 00:44:45,519 - Tagad? - Tagad! 806 00:44:53,902 --> 00:44:58,574 Masa. Masa. Paldies, ka izbrīvējāt laiku. Cik laika jums ir? 807 00:45:00,200 --> 00:45:01,451 Divpadsmit minūtes. 808 00:45:02,119 --> 00:45:05,330 Divpadsmit minūtes. Vēlos parādīt jums nākotnes darbavietu. 809 00:45:05,414 --> 00:45:07,165 Nāciet. Nāciet. Priecājos, ka esat šeit. 810 00:45:29,813 --> 00:45:32,441 Es to saucu "platība kā pakalpojums". 811 00:45:32,524 --> 00:45:36,570 Mēs veidojam datu sistēmas, lai savienotu kopienas visā pasaulē... 812 00:45:42,284 --> 00:45:43,660 Jūs nevalkājat apavus? 813 00:45:48,373 --> 00:45:49,374 Nē. 814 00:45:58,258 --> 00:45:59,259 Jūs esat jucis. 815 00:46:00,594 --> 00:46:01,595 Brauciet man līdzi. 816 00:46:04,181 --> 00:46:08,185 Mums pašlaik ir 90 000 kvadrātmetru WeWork telpu... 817 00:46:10,103 --> 00:46:11,813 Mani neinteresē jūsu prezentācija. 818 00:46:13,482 --> 00:46:14,942 Es nemeklēju uzņēmumus. 819 00:46:15,943 --> 00:46:17,361 Es meklēju dibinātājus. 820 00:46:22,074 --> 00:46:26,286 Esmu dzimis mazītiņā Japānas provincē korejiešu imigrantu ģimenē. 821 00:46:27,496 --> 00:46:31,917 Mēs pieņēmām japāņu uzvārdu, bet tam nebija nozīmes. 822 00:46:32,835 --> 00:46:35,379 Visi zināja, ka mēs esam svešinieki. 823 00:46:36,088 --> 00:46:39,383 Sešpadsmit gadu vecumā es pārcēlos uz Savienotajām Valstīm, 824 00:46:39,466 --> 00:46:42,386 un nekas nemainījās. 825 00:46:44,596 --> 00:46:48,767 Es savā dzīvē esmu pieredzējis lielu diskrimināciju 826 00:46:50,435 --> 00:46:51,937 un lielu vientulību. 827 00:46:54,273 --> 00:46:56,024 Bet jūs to visu zināt. 828 00:46:56,108 --> 00:46:58,819 Tāpēc jūs teicāt to runu Startup India. 829 00:46:58,902 --> 00:46:59,903 Nu, es... 830 00:47:01,530 --> 00:47:05,033 Ja sastopies ar šķērsli, nesēro par to. 831 00:47:05,117 --> 00:47:09,204 Tāpēc, ka tas paver izaugsmes iespējas. 832 00:47:32,477 --> 00:47:34,897 Rivka, kāpēc tu sēdi tumsā? 833 00:47:35,731 --> 00:47:37,983 Gribēju tevi satikt, pirms tu apreibinies. 834 00:47:40,736 --> 00:47:41,945 Mūsu pirmajā randiņā 835 00:47:44,239 --> 00:47:45,741 bija tik daudz brīdinošu pazīmju. 836 00:47:47,826 --> 00:47:48,827 Tu pamanīji mani. 837 00:47:51,288 --> 00:47:55,083 Tu paskatījies pār galdu un pamanīji mani, vai ne? 838 00:47:56,460 --> 00:48:00,714 Elīšija jautāja, vai tev var ticēt. 839 00:48:02,341 --> 00:48:03,342 Es teicu, ka var. 840 00:48:03,425 --> 00:48:07,804 Bet es viņai nestāstīju, cik bieži naktīs guļu gultā viena 841 00:48:07,888 --> 00:48:09,681 un prātoju, vai neesmu tevi izdomājusi. 842 00:48:18,148 --> 00:48:19,358 Kur tu esi? 843 00:48:21,318 --> 00:48:22,486 Tāpēc, ka šeit tevis nav. 844 00:48:27,115 --> 00:48:28,283 Tu esi mana dzīve. 845 00:48:30,410 --> 00:48:34,540 Šī ģimene ir mana dzīve, un mēs esam tava. Vai tu to saproti? 846 00:48:34,623 --> 00:48:36,458 Nav nekā svarīgāka par mums. 847 00:48:36,542 --> 00:48:39,920 Es saprotu. Es saprotu. Tiešām. 848 00:48:41,964 --> 00:48:43,549 Un es esmu šeit. 849 00:48:48,220 --> 00:48:49,721 Kāpēc tu neskaties uz mani? 850 00:48:51,682 --> 00:48:53,809 Kāpēc tu nerunā ar mani? Kāpēc tu nepieskaries man? 851 00:48:53,892 --> 00:48:57,896 - Kāpēc tu neskaties uz mūsu bērniem? - Rivka. Rivka, lūdzu. Lūdzu. 852 00:48:57,980 --> 00:49:00,524 - Paklau, ļauj paskaidrot. - Es nevaru, Ādam. Nevaru. 853 00:49:00,607 --> 00:49:02,484 - Paskaties. Skaties. - Nē, es negribu. 854 00:49:02,568 --> 00:49:04,403 - Lūdzu. Skaties. Skaties. - Ko? Kas tas ir? 855 00:49:07,614 --> 00:49:10,200 Masa iegulda WeWork. 856 00:49:14,538 --> 00:49:15,539 Un mūsos. 857 00:49:20,419 --> 00:49:22,171 Es to materializēju. 858 00:49:27,467 --> 00:49:30,095 Ak, nē, nē, nē, nē, nē. 859 00:49:30,179 --> 00:49:32,556 Tas ir tev, skaidrs? Tas ir tev. 860 00:49:32,639 --> 00:49:34,099 Tas vienmēr ir bijis tev. 861 00:49:36,435 --> 00:49:37,519 Klau. 862 00:49:40,480 --> 00:49:42,191 4,4 MILJARDI 863 00:50:33,784 --> 00:50:35,786 Tulkojusi Dace Andžāne