1 00:01:08,569 --> 00:01:09,570 Thank you. 2 00:01:09,653 --> 00:01:10,988 It looks great on you. 3 00:01:12,364 --> 00:01:15,158 - Here is your onboarding packet. - Okay. 4 00:01:15,242 --> 00:01:17,286 - Your directory. - Okay. 5 00:01:17,369 --> 00:01:19,705 Here is this. 6 00:01:20,289 --> 00:01:22,875 And remember, the staff meeting is at 7:00 p.m. tonight. 7 00:01:22,958 --> 00:01:24,334 The "Thank God It's Monday" meeting? 8 00:01:24,418 --> 00:01:27,921 Girl, they're epic. Literally the best part of my week. 9 00:01:28,005 --> 00:01:29,339 How long have you worked here? 10 00:01:30,382 --> 00:01:31,508 Four weeks? 11 00:01:31,592 --> 00:01:32,759 No, five. 12 00:01:35,345 --> 00:01:37,514 - Welcome to WeWork. - Thank you. 13 00:01:40,017 --> 00:01:43,103 Welcome! Welcome! Thank you! Thank you for being here. 14 00:01:43,187 --> 00:01:45,814 Yes. Welcome! 15 00:01:45,898 --> 00:01:48,150 Do you see that sign back there? What does it say? 16 00:01:48,233 --> 00:01:50,903 - Hustle harder! - Hustle harder! 17 00:01:50,986 --> 00:01:52,613 Now, for all the new faces, 18 00:01:52,696 --> 00:01:55,908 let the rest of the world give thanks on Friday. 19 00:01:55,991 --> 00:01:57,618 Here at WeWork, we say… 20 00:01:57,701 --> 00:01:59,786 "Thank God it's Monday!" 21 00:01:59,870 --> 00:02:02,581 Yes! Thank God it's Monday! 22 00:02:02,664 --> 00:02:05,501 I say "we," you say "work." 23 00:02:05,584 --> 00:02:06,877 - We! - Work! 24 00:02:06,960 --> 00:02:08,002 - We! - Work! 25 00:02:08,086 --> 00:02:09,128 - We! - Work! 26 00:02:09,213 --> 00:02:10,380 - We! - Work! 27 00:02:10,464 --> 00:02:11,423 - We! - Work! 28 00:02:11,507 --> 00:02:12,716 - We! - Work! 29 00:02:12,799 --> 00:02:14,301 - Come on! - Work! 30 00:02:14,384 --> 00:02:16,845 Hey! 31 00:02:33,487 --> 00:02:35,489 I say "we," you say "work!" 32 00:02:35,572 --> 00:02:36,573 - We! - Work! 33 00:02:36,657 --> 00:02:37,783 - We! - Work! 34 00:03:08,730 --> 00:03:09,857 - We! - Work! 35 00:03:09,940 --> 00:03:10,941 - We! - Work! 36 00:03:11,024 --> 00:03:12,067 - We! - Work! 37 00:03:12,150 --> 00:03:13,318 - We! - Work! 38 00:03:13,402 --> 00:03:14,820 - We! - Work! 39 00:03:14,903 --> 00:03:16,113 - We! - Work! 40 00:03:16,196 --> 00:03:17,406 - We! - Work! 41 00:03:17,489 --> 00:03:18,657 - We! - Work! 42 00:04:27,309 --> 00:04:29,937 Her last poopie was a little solid, 43 00:04:30,020 --> 00:04:32,481 so maybe a counter-clockwise stomach massage. 44 00:04:32,564 --> 00:04:34,358 Gentle. Okay. 45 00:04:34,441 --> 00:04:37,319 Mommy loves you. Mommy loves you. 46 00:04:37,402 --> 00:04:39,780 - Hey, Adam. Adam. Adam. - I love you so-- Bye. 47 00:04:39,863 --> 00:04:42,658 Adam, I'm so sorry, but we are three hours late 48 00:04:42,741 --> 00:04:44,284 and the crowd is getting restless. 49 00:04:44,368 --> 00:04:46,828 The flower always blooms in the spring. Let's go! 50 00:04:46,912 --> 00:04:48,205 Let's go! Come on! 51 00:04:50,374 --> 00:04:52,292 - Is everything okay? - Sorry. I'm sorry. 52 00:04:52,376 --> 00:04:54,253 - My dad just keeps calling. It's fine. - Your dad? 53 00:04:54,336 --> 00:04:55,712 So, this is Damian Saito. 54 00:04:55,796 --> 00:04:58,924 - He is the reporter doing that piece. - Hi. 55 00:04:59,007 --> 00:05:00,008 - Hi. - Damian! 56 00:05:00,092 --> 00:05:03,136 Damian, my brother. This will be the best piece you ever wrote! 57 00:05:03,220 --> 00:05:05,013 You'll win the Pulitzer. Okay? 58 00:05:05,097 --> 00:05:06,306 You just tell me what you need. 59 00:05:06,390 --> 00:05:08,684 - Vanessa! Whatever he needs. - Yes. Whatever you need. 60 00:05:08,767 --> 00:05:10,310 - Thank you. - The New York Times. 61 00:05:11,061 --> 00:05:12,354 The Times canceled. 62 00:05:12,437 --> 00:05:14,523 Maybe we can meet tonight. 63 00:05:15,107 --> 00:05:17,776 - Baby. Hey, hey. - We need to embrace each other. 64 00:05:17,860 --> 00:05:19,152 You're a supernova. 65 00:05:20,195 --> 00:05:22,114 - My love. - My love. 66 00:05:23,115 --> 00:05:24,116 Okay. 67 00:05:24,199 --> 00:05:27,870 Welcome to the stage the main attraction, 68 00:05:27,953 --> 00:05:28,954 Adam Neumann! 69 00:05:29,037 --> 00:05:30,956 Yes, yes, yes! 70 00:05:31,039 --> 00:05:33,292 Yes! Welcome! 71 00:05:34,293 --> 00:05:37,921 Welcome to Summer Camp! 72 00:05:40,340 --> 00:05:41,383 Daddy? 73 00:05:41,466 --> 00:05:43,760 - Look around you. - I have to call you back. 74 00:05:43,844 --> 00:05:45,470 The most amazing thing is happeni-- 75 00:05:45,554 --> 00:05:47,222 This is what tomorrow looks like. 76 00:05:48,265 --> 00:05:49,766 No more TGIF. 77 00:05:49,850 --> 00:05:51,226 - When you do what you love… - What? 78 00:05:51,310 --> 00:05:53,103 …work is play. 79 00:05:54,855 --> 00:05:56,523 And we say… 80 00:05:56,607 --> 00:05:59,985 Thank God it's Monday! 81 00:06:01,153 --> 00:06:02,654 We love you! 82 00:06:03,947 --> 00:06:06,116 We love you too. We do. 83 00:06:07,743 --> 00:06:09,786 It's been an amazing year. 84 00:06:09,870 --> 00:06:12,289 Can I call you when I get back to the city? 85 00:06:12,372 --> 00:06:14,124 Okay, but I'm gonna do that. I'm gonna… 86 00:06:14,917 --> 00:06:16,418 I will write it as soon as I ge-- 87 00:06:17,252 --> 00:06:22,174 …and very smart, investments from our committed partners at Benchmark Capital, 88 00:06:22,257 --> 00:06:28,388 we now have over 1.5 million square feet 89 00:06:28,472 --> 00:06:31,642 of WeWork space! 90 00:06:33,227 --> 00:06:36,688 And over 10,000 members. 91 00:06:38,232 --> 00:06:41,318 So I think we deserve to celebrate a little bit, huh? 92 00:06:42,778 --> 00:06:44,404 Or maybe a lot! 93 00:06:45,364 --> 00:06:46,740 Maybe a lot! 94 00:06:47,658 --> 00:06:50,202 Maybe a lot! 95 00:06:50,994 --> 00:06:53,956 Daddy, we're gonna fix this. 96 00:06:54,039 --> 00:06:56,416 Okay? We're gonna get through this. I promise. 97 00:06:56,500 --> 00:06:58,210 Speaking of partners, 98 00:06:59,169 --> 00:07:04,091 this amazing setting is my beautiful wife, Rebekah's, family's property, 99 00:07:04,174 --> 00:07:06,051 so let's all thank her. 100 00:07:06,134 --> 00:07:07,261 Rebekah! 101 00:07:07,803 --> 00:07:10,472 Rebekah! Come, come! 102 00:07:11,056 --> 00:07:13,350 She's going to make me come get her. 103 00:07:13,433 --> 00:07:15,477 - No. Adam. - Rebekah, come, come, come! 104 00:07:15,561 --> 00:07:18,105 - Daddy, I have to call you back, okay? - Come. 105 00:07:18,188 --> 00:07:19,398 Here she is. 106 00:07:20,107 --> 00:07:21,775 Say something. Say something! 107 00:07:21,859 --> 00:07:22,860 No, it's yours. 108 00:07:25,529 --> 00:07:26,572 Hi! 109 00:07:28,574 --> 00:07:33,912 Welcome to this beautiful s-- 110 00:07:34,621 --> 00:07:36,373 I mean, this actually is a summer camp. 111 00:07:38,125 --> 00:07:41,837 It's owned by my cousin Mark's family. 112 00:07:42,337 --> 00:07:43,797 Mark! 113 00:07:43,881 --> 00:07:44,882 Is Mark here? 114 00:07:45,591 --> 00:07:46,925 Mark, are you… 115 00:07:48,302 --> 00:07:50,637 Is-- Oh, well… 116 00:07:51,513 --> 00:07:54,016 Adi? Adi! 117 00:07:54,099 --> 00:07:57,144 Adi! Adam's sister is here, everyone. 118 00:07:58,770 --> 00:08:02,566 Adi, thank you so much for helping Adam 119 00:08:02,649 --> 00:08:04,276 when he first got here. 120 00:08:05,277 --> 00:08:09,281 I'm so grateful that you took care of him. 121 00:08:09,990 --> 00:08:14,036 You helped him build the biggest family in the world. 122 00:08:16,288 --> 00:08:17,915 All right! 123 00:08:20,751 --> 00:08:24,421 A big part of being a woman is to help men. 124 00:08:24,505 --> 00:08:25,881 What? 125 00:08:25,964 --> 00:08:30,594 A big part of being a woman is to help men manifest their calling. 126 00:08:30,677 --> 00:08:32,846 - That's what I've tried to do with Adam. - Fuck. 127 00:08:32,929 --> 00:08:34,097 And you have. 128 00:08:34,181 --> 00:08:36,892 So, anyway, I made a lot of memories here… 129 00:08:36,975 --> 00:08:37,976 Come on. 130 00:08:38,059 --> 00:08:40,062 "Founder's wife says a woman's role is to help men, 131 00:08:40,145 --> 00:08:41,897 quote, 'manifest their calling in life.'" 132 00:08:41,980 --> 00:08:43,148 Thank you. 133 00:08:44,733 --> 00:08:48,153 Give me a break. She is a new mother. She's barely sleeping. 134 00:08:48,237 --> 00:08:49,655 - Don't be a dick. - She said it. 135 00:08:49,738 --> 00:08:51,323 Yeah, and that's not the story here. 136 00:08:51,406 --> 00:08:54,159 - What is the story? - The story is-- Look at this! 137 00:08:54,243 --> 00:08:57,371 Thousands of employees and members celebrating together. 138 00:08:57,454 --> 00:08:59,998 There is something so special happening at WeWork. 139 00:09:00,082 --> 00:09:02,793 I mean, you pitched me on covering Summer Camp, so cover it. 140 00:09:02,876 --> 00:09:04,336 - We! - Work! 141 00:09:04,419 --> 00:09:06,630 I say "we," you say "work"! 142 00:09:06,713 --> 00:09:08,048 - We! - Work! 143 00:09:08,131 --> 00:09:09,132 - We! - Work! 144 00:09:09,216 --> 00:09:10,133 - We! - Work! 145 00:09:10,217 --> 00:09:11,343 - We! - Work! 146 00:09:11,426 --> 00:09:12,469 - We! - Work! 147 00:09:12,553 --> 00:09:13,637 Everybody scream! 148 00:09:18,016 --> 00:09:19,601 That thing you said 149 00:09:19,685 --> 00:09:23,230 about how a woman's role is to help a man manifest his own destiny. 150 00:09:23,313 --> 00:09:27,776 - Yeah. - We might want to clarify that. 151 00:09:27,860 --> 00:09:31,029 I don't understand what was wrong with it. I thought it was sweet. 152 00:09:31,113 --> 00:09:34,241 Well, it might be perceived as anti-feminist. 153 00:09:34,867 --> 00:09:36,410 Anti-- No, no. 154 00:09:36,493 --> 00:09:39,204 I brought The Vagina Monologues to Cornell my senior year. 155 00:09:39,288 --> 00:09:41,999 I can't even remember what Rebekah said. 156 00:09:42,082 --> 00:09:45,294 Okay, well, the reporter is gonna remember. 157 00:09:45,377 --> 00:09:46,879 Well, he's a style reporter. 158 00:09:46,962 --> 00:09:49,715 I know, but it doesn't matter. You have to set the record straight. 159 00:09:49,798 --> 00:09:51,967 No, no. Vanessa. 160 00:09:52,050 --> 00:09:54,887 My wife doesn't have to do a thing, okay? 161 00:09:55,596 --> 00:09:59,141 You're the head of comms. You're the genius. 162 00:10:00,100 --> 00:10:01,101 Fix it. 163 00:10:03,353 --> 00:10:05,355 We love you, Adam! 164 00:10:05,439 --> 00:10:07,774 Hey! 165 00:10:08,275 --> 00:10:11,320 I love you more! I love you more! 166 00:10:11,403 --> 00:10:13,655 Hey! 167 00:10:13,739 --> 00:10:16,825 Wait, wait. Stop, stop, stop. 168 00:10:16,909 --> 00:10:18,869 Is that the bounce house? 169 00:10:22,497 --> 00:10:25,542 - Can we just go to the cabin? - Yeah, we should just go. 170 00:10:25,626 --> 00:10:28,420 - The bounce house! - Okay. 171 00:10:44,353 --> 00:10:45,854 Nice little cabin. 172 00:10:46,563 --> 00:10:47,564 Thank you. 173 00:10:47,648 --> 00:10:51,360 You can put the small bag in the nursery and the two large bags in the master. 174 00:10:58,867 --> 00:10:59,993 Keith! 175 00:11:02,788 --> 00:11:07,000 Rebekah! Don't bother your brother! Let him rest! 176 00:11:07,084 --> 00:11:08,961 Keith! Keith! 177 00:11:09,044 --> 00:11:12,047 Keith, Keith! I got to the eighth level in Zelda! 178 00:11:12,130 --> 00:11:14,049 - I learned all eight spells. - Bullshit. 179 00:11:14,132 --> 00:11:15,717 No, it's true! I saved the game! 180 00:11:15,801 --> 00:11:17,052 RebiRules is now top score. 181 00:11:17,135 --> 00:11:19,638 But if I erase it, no one will know. 182 00:11:19,721 --> 00:11:22,057 Keith, don't. No. 183 00:11:22,140 --> 00:11:24,226 - Hey. - No! 184 00:12:50,145 --> 00:12:53,690 You know, it's okay to cry. 185 00:12:58,946 --> 00:12:59,947 Rivka! 186 00:13:01,240 --> 00:13:03,575 - You up there? - I'm up here. Yeah. I'm up here. 187 00:13:07,162 --> 00:13:09,289 Shalom, baba ghanoush! 188 00:13:09,373 --> 00:13:12,209 They're going crazy out there. Like a pack of wolves. 189 00:13:12,793 --> 00:13:14,920 Oh, my God. Where's-- There it is. 190 00:13:16,588 --> 00:13:17,589 Perfect. 191 00:13:17,673 --> 00:13:19,550 Perfect. Come on, get dressed. 192 00:13:21,093 --> 00:13:22,469 We have a big night. 193 00:13:22,553 --> 00:13:23,887 Honey, I'm not gonna go tonight. 194 00:13:23,971 --> 00:13:25,764 - You're coming. - No, I really can't. 195 00:13:25,848 --> 00:13:27,015 - You're coming. - No. 196 00:13:27,099 --> 00:13:29,184 We have a night nurse, a day nurse… 197 00:13:29,268 --> 00:13:30,936 - I can't. - …a fridge full of boob milk. 198 00:13:31,019 --> 00:13:34,398 - You're coming. - No. Honey. I can't. 199 00:13:34,481 --> 00:13:35,941 You're coming. 200 00:13:36,024 --> 00:13:37,609 I'm not taking no for an answer. 201 00:13:42,281 --> 00:13:43,657 How could you resist? 202 00:13:45,576 --> 00:13:47,828 What? Too much? 203 00:13:48,704 --> 00:13:52,583 Dance with me under the stars until the sun rises. 204 00:13:57,796 --> 00:14:00,757 Come, come, come. Dance with me. Dance with me! 205 00:14:03,844 --> 00:14:05,012 - Are you ready? - Yes. 206 00:14:05,095 --> 00:14:06,555 And guess what I have here. 207 00:14:07,764 --> 00:14:09,266 Your magic glasses. 208 00:14:13,228 --> 00:14:15,022 Can you hear them out there? 209 00:14:15,105 --> 00:14:17,649 Like wolves. We can howl at the moon. 210 00:15:14,206 --> 00:15:15,541 I'm gonna go! 211 00:15:17,125 --> 00:15:18,293 I'm gonna go. 212 00:15:19,503 --> 00:15:21,213 - I'm gonna head back. - No, no. 213 00:15:21,296 --> 00:15:23,715 You can't leave a silent disco. It's bad luck. 214 00:15:23,799 --> 00:15:26,260 - No. Stay, stay. - Can you stop? Please, stop. 215 00:15:26,343 --> 00:15:27,511 - Stay, stay! - Stop, stop. 216 00:15:27,594 --> 00:15:30,347 - Hey, wait. What's wrong? - Honey. 217 00:15:30,430 --> 00:15:32,015 It's no-- 218 00:15:32,099 --> 00:15:35,561 What's wrong? Talk to me. Talk to me. 219 00:15:35,644 --> 00:15:37,604 I talked to my dad. He's in trouble. 220 00:15:38,105 --> 00:15:40,941 - What? What kind of trouble? - He's in some… 221 00:15:41,984 --> 00:15:43,610 - Legal trouble. - Legal-- 222 00:15:43,694 --> 00:15:44,903 - It's just-- - What did he do? 223 00:15:47,281 --> 00:15:49,324 He didn't do anything. 224 00:15:49,408 --> 00:15:51,493 It was a mistake. It was a mix-up. 225 00:15:51,577 --> 00:15:53,495 - Jesus Christ. This is fucking… - Okay. 226 00:15:53,579 --> 00:15:56,373 Okay, okay. Tell me-- Tell me what happened. 227 00:15:56,456 --> 00:15:59,001 Some stupid accountant fucked up something on his tax returns, 228 00:15:59,084 --> 00:16:00,878 they've charged him with some bullshit tax thing, 229 00:16:00,961 --> 00:16:02,462 and he said he could go to prison. 230 00:16:02,546 --> 00:16:06,425 And he wants me to write him some kind of character reference in a letter. 231 00:16:06,508 --> 00:16:08,177 - I don't really know. Anyway-- - Wait. 232 00:16:08,260 --> 00:16:10,762 - I need to go to sleep. - No. I'm coming with you. 233 00:16:10,846 --> 00:16:11,847 No, no. 234 00:16:11,930 --> 00:16:14,141 - I'm coming with you. We'll go together. - You're gonna stay. 235 00:16:14,224 --> 00:16:16,059 I'll make some cocoa. 236 00:16:16,143 --> 00:16:18,604 You are gonna stay. You are gonna have fun. 237 00:16:18,687 --> 00:16:21,815 You have planned this for months. All right? 238 00:16:21,899 --> 00:16:23,275 And they want you to stay. 239 00:16:24,985 --> 00:16:26,153 Okay? 240 00:16:29,031 --> 00:16:30,032 There you go. 241 00:16:33,327 --> 00:16:35,913 I gotta go. 242 00:16:35,996 --> 00:16:38,415 - I'll miss you. - I'll miss you. 243 00:16:40,626 --> 00:16:41,960 We'll figure this out. 244 00:16:43,879 --> 00:16:46,798 I'll be thinking about you. Not a big deal. 245 00:16:46,882 --> 00:16:48,759 Oh, yeah! 246 00:16:48,842 --> 00:16:52,012 Go, Adam! Go, Adam! Go, Adam! 247 00:16:52,095 --> 00:16:55,015 Go, Adam! Go, Adam! Go, Adam! 248 00:16:55,098 --> 00:16:59,353 Go, Adam! Go, Adam! Go, Adam! 249 00:16:59,436 --> 00:17:01,438 She's doing all women a disservice. 250 00:17:01,522 --> 00:17:03,815 Oh, my God, that's it. I mean-- 251 00:17:03,899 --> 00:17:06,276 She isn't going to apologize. She never does. 252 00:17:06,359 --> 00:17:07,361 It's just-- 253 00:17:12,449 --> 00:17:13,492 Bye! 254 00:17:14,576 --> 00:17:15,868 Got the picture. 255 00:17:16,453 --> 00:17:17,496 Oh, my God! 256 00:17:31,927 --> 00:17:35,013 Aaron, I'm just saying just think about it. Okay? 257 00:17:35,097 --> 00:17:39,101 We just accept whatever society tells us is normal. 258 00:17:39,184 --> 00:17:40,519 I eat bacon 'cause it's delicious. 259 00:17:40,602 --> 00:17:43,146 - Not because society tells me to. - You think suffering is delicious? 260 00:17:43,230 --> 00:17:45,816 'Cause that's what you're eating. Suffering. And it's everywhere. 261 00:17:45,899 --> 00:17:49,027 - McDonald's cooks its fries in beef-- - Jesus! Not everything is some big thing. 262 00:17:49,111 --> 00:17:50,529 Where are you going? 263 00:17:51,113 --> 00:17:52,281 I'm gonna take off. 264 00:17:52,364 --> 00:17:55,909 No. I'm sorry. I'm sorry. We don't have to talk about that stuff. 265 00:17:55,993 --> 00:17:57,202 I gotta get going. 266 00:17:57,286 --> 00:18:00,038 No, stay the night. You can tell your parents you're at Jonah's. 267 00:18:00,622 --> 00:18:01,623 No more gross stuff. 268 00:18:01,707 --> 00:18:04,543 No more gross stuff. We could do fun stuff. 269 00:18:04,626 --> 00:18:06,253 Yeah? What would Bob and Evelyn say? 270 00:18:06,336 --> 00:18:07,880 They don't get home till next week. 271 00:18:08,964 --> 00:18:12,301 They're still gone? My parents won't leave me alone for a night. 272 00:18:12,384 --> 00:18:13,635 I'm not alone. 273 00:18:16,013 --> 00:18:17,014 Yes? 274 00:18:17,097 --> 00:18:18,974 Yes, yes, yes, yes! 275 00:19:41,849 --> 00:19:43,892 - Hi, Rebekah. - Vanessa. Thank goodness. 276 00:19:43,976 --> 00:19:46,770 We need more vegan options at the food station. I don't eat meat. 277 00:19:46,854 --> 00:19:49,022 - I will have some-- - It's not a choice. It's a lifestyle. 278 00:19:49,106 --> 00:19:50,816 Just smelling meat makes me very upset. 279 00:19:50,899 --> 00:19:52,901 Of course. That's not my job, but-- 280 00:19:55,195 --> 00:19:57,990 I don't-- What happened? The sign-up sheet was full. 281 00:19:58,073 --> 00:20:01,577 Right, this is what I was trying to tell you. No one is coming. 282 00:20:01,660 --> 00:20:03,161 Why? 283 00:20:03,245 --> 00:20:04,788 Because there's been a boycott. 284 00:20:06,331 --> 00:20:07,416 Of yoga? 285 00:20:07,499 --> 00:20:10,127 No, of, "A big part of being a woman is 286 00:20:10,210 --> 00:20:12,379 to help men manifest their calling in life." 287 00:20:13,714 --> 00:20:16,633 So legal has called a meeting. We have to head back up to the house. 288 00:20:19,887 --> 00:20:22,389 I tried to text you. I-- Okay. 289 00:20:22,472 --> 00:20:25,184 I said I support my husband. Sue me. 290 00:20:25,267 --> 00:20:27,394 Lawsuits are nothing to joke about. 291 00:20:28,979 --> 00:20:30,856 This is very serious, Rebekah. 292 00:20:33,275 --> 00:20:34,276 Who are you? 293 00:20:34,860 --> 00:20:36,570 Jen's out. I'm deputy in-house counsel. 294 00:20:36,653 --> 00:20:40,032 Okay. I think we should wait for Adam. When's he getting here? 295 00:20:40,115 --> 00:20:41,742 No. They sent me instead. 296 00:20:43,118 --> 00:20:44,119 I'm here. 297 00:20:44,203 --> 00:20:46,914 - He's Jet Ski jousting. - Someone challenged him. 298 00:20:47,748 --> 00:20:50,667 Okay, so, you pissed off the millennials. 299 00:20:50,751 --> 00:20:52,503 Well, they're sensitive about everything. 300 00:20:52,586 --> 00:20:55,297 Call 'em microaggressions now. They find them triggering. 301 00:20:55,380 --> 00:20:57,883 - Bunch of babies. - With social media accounts. So… 302 00:20:57,966 --> 00:21:00,886 I wouldn't say that. I think they're trying to make space at the table 303 00:21:00,969 --> 00:21:03,722 for people who don't look just like them. So… 304 00:21:03,805 --> 00:21:04,848 They value empathy. 305 00:21:04,932 --> 00:21:06,225 Empathy? Empathy? 306 00:21:06,308 --> 00:21:08,894 - This is empathy? Are you seriou-- - You see, Rebekah, 307 00:21:08,977 --> 00:21:10,562 as the wife of the founder, 308 00:21:10,646 --> 00:21:13,774 you have to choose your words very carefully. 309 00:21:13,857 --> 00:21:17,861 The millennials are very online. This sort of thing can spread. 310 00:21:17,945 --> 00:21:18,946 It will go viral. 311 00:21:19,029 --> 00:21:21,740 Yep, we gotta keep it 100. Otherwise, it's "Bye, Felicia." 312 00:21:23,450 --> 00:21:24,660 They're teaching me things. 313 00:21:27,037 --> 00:21:30,541 It could be very damaging to our brand. 314 00:21:30,624 --> 00:21:33,544 I mean, do you understand? We can't lose the millennials. 315 00:21:33,627 --> 00:21:35,838 - We need them. - Why? 316 00:21:35,921 --> 00:21:39,299 Because they work 80 hours a week for free beer and T-shirts. 317 00:21:39,383 --> 00:21:40,968 No, that's-- 318 00:21:41,051 --> 00:21:42,886 I-- I'm sorry. 319 00:21:42,970 --> 00:21:44,930 This whole thing is ridiculous. I don't… 320 00:21:45,013 --> 00:21:48,183 Ridiculous or not, this sort of thing can gain momentum. 321 00:21:48,267 --> 00:21:51,228 A few playful comments here, a few lapses in judgment there, 322 00:21:51,311 --> 00:21:53,939 and all of a sudden, they're making a mountain out of a molehill. 323 00:21:54,022 --> 00:21:56,400 Next thing you know, you've got gender discrimination, 324 00:21:56,483 --> 00:21:58,485 you've got hostile work environment, 325 00:21:58,569 --> 00:22:00,654 you've got sexual harassment. 326 00:22:03,615 --> 00:22:05,993 We need to squash this. Now. 327 00:22:06,076 --> 00:22:07,911 Did you take care of that story? 328 00:22:07,995 --> 00:22:09,037 I tried. 329 00:22:12,040 --> 00:22:16,170 So, we want you to put out a statement. 330 00:22:17,713 --> 00:22:18,714 "We"? 331 00:22:20,007 --> 00:22:21,216 Yes. 332 00:22:22,259 --> 00:22:24,761 Adam wants me to put out a statement? 333 00:22:27,764 --> 00:22:28,765 Yeah. 334 00:22:29,558 --> 00:22:31,768 Guys, we talked about this at the pre-meeting. 335 00:22:35,063 --> 00:22:36,064 No. 336 00:22:36,148 --> 00:22:38,317 - Oh, come on. Please. - The statement's already written. 337 00:22:38,400 --> 00:22:39,568 No! Listen-- 338 00:22:39,651 --> 00:22:40,944 No, I don't wanna talk. 339 00:22:41,028 --> 00:22:43,572 I wanna listen. I wanna hear their truth, okay? 340 00:22:43,655 --> 00:22:45,073 Can you set that up? Can you? 341 00:22:45,157 --> 00:22:48,202 If you don't mind, I have to go deal with something that actually matters. 342 00:22:50,287 --> 00:22:51,955 She wants to "hear their truth." 343 00:22:52,456 --> 00:22:53,874 That went very well. 344 00:23:17,689 --> 00:23:20,150 I'm sorry. I'm sorry. 345 00:23:20,234 --> 00:23:21,235 Hey. 346 00:23:22,236 --> 00:23:24,446 It's just-- It seemed like the thing to do. 347 00:23:24,530 --> 00:23:28,992 All of my friends were getting jobs on Wall Street. And… 348 00:23:29,076 --> 00:23:31,286 - I thought-- - Hey. Hey. 349 00:23:31,370 --> 00:23:34,456 Some people waste their entire lives doing something they hate. 350 00:23:36,667 --> 00:23:37,668 Come on. 351 00:23:39,711 --> 00:23:42,130 So, what do you wanna do next? 352 00:23:42,214 --> 00:23:43,966 What's gonna make you happy? 353 00:23:52,266 --> 00:23:53,559 I wanna act. 354 00:23:58,397 --> 00:23:59,398 Like Gwynnie? 355 00:24:03,235 --> 00:24:04,528 I know. It's stupid, right? 356 00:24:04,611 --> 00:24:07,281 Says who? No. Hey, you were terrific in your school plays. 357 00:24:07,364 --> 00:24:09,825 You always had talent. More than Gwynnie. 358 00:24:09,908 --> 00:24:11,451 - Lie. - Truth. 359 00:24:11,535 --> 00:24:14,079 I never really believed her head was in that box. 360 00:24:17,791 --> 00:24:21,837 The thing is, I'd have to move to LA. 361 00:24:23,589 --> 00:24:29,052 And I'd need headshots, and there's this amazing acting teacher. 362 00:24:29,136 --> 00:24:30,137 But-- 363 00:24:31,430 --> 00:24:33,432 - But it's expensive, so-- - So? 364 00:24:35,976 --> 00:24:38,145 I know things have been tight since the divorce. 365 00:24:38,228 --> 00:24:39,980 Have I ever not provided for you? 366 00:24:40,063 --> 00:24:43,567 - I just don't want-- - Have I ever not provided for you? 367 00:24:43,650 --> 00:24:44,902 I'm sorry I brought it up. 368 00:24:44,985 --> 00:24:47,362 Who took you and all your friends to Amsterdam for your birthday? 369 00:24:47,446 --> 00:24:48,655 Who else's father did that? 370 00:24:48,739 --> 00:24:49,907 I said I'm sorry! 371 00:24:57,456 --> 00:24:58,665 - Hey, Fran? - Dad… 372 00:25:01,251 --> 00:25:02,628 Go pick up some champagne. 373 00:25:03,921 --> 00:25:05,839 My daughter's gonna win an Oscar. 374 00:25:18,977 --> 00:25:19,978 Aaron? 375 00:25:21,104 --> 00:25:23,023 Aaron! Aaron, I don't understand wha-- 376 00:25:23,106 --> 00:25:26,109 I told you, I can't take the pressure of all of this. The weight is too much! 377 00:25:26,193 --> 00:25:27,611 - What pressure? What weight? - Of you! 378 00:25:27,694 --> 00:25:29,154 - I love you! - No. 379 00:25:29,238 --> 00:25:31,240 - No, no, no. - Stop, stop. 380 00:25:31,323 --> 00:25:33,784 Just stay! No! No! N-- 381 00:25:35,369 --> 00:25:36,578 Shit. 382 00:25:39,289 --> 00:25:40,457 Are you okay? 383 00:25:43,252 --> 00:25:45,921 Please don't leave me. Please don't leave me. Please don't! 384 00:25:46,004 --> 00:25:47,714 No, I can't be alone anymore! Aaron, no. 385 00:25:47,798 --> 00:25:50,008 No, no, no. No! Aaron! No! 386 00:25:50,092 --> 00:25:51,969 Please. No. No. I-- 387 00:26:28,922 --> 00:26:31,675 A proper pot of coffee in a copper coffee pot. 388 00:26:31,758 --> 00:26:34,928 A proper pot of coffee in a copper coffee pot. 389 00:26:35,721 --> 00:26:39,892 A proper pot of coffee in a copper coffee pot. 390 00:26:40,434 --> 00:26:41,852 Take your own cue. 391 00:26:52,905 --> 00:26:54,740 Let's put on some music. 392 00:26:55,324 --> 00:26:56,325 I gotta go. 393 00:26:56,408 --> 00:26:59,328 Aaron! Why? What happened? 394 00:26:59,411 --> 00:27:02,789 I told you, I can't take the pressure of all this. 395 00:27:02,873 --> 00:27:04,499 - The weight-- - Wh-- 396 00:27:04,583 --> 00:27:06,293 What pressure? What weight? 397 00:27:06,376 --> 00:27:07,669 Of you. 398 00:27:09,296 --> 00:27:10,464 I love you! 399 00:27:11,215 --> 00:27:13,592 It doesn't feel like love. 400 00:27:13,675 --> 00:27:15,677 Let's stop for a moment. 401 00:27:22,851 --> 00:27:24,269 Why do you think I stopped you? 402 00:27:24,353 --> 00:27:26,021 Because it was bad. 403 00:27:26,104 --> 00:27:27,606 Correct. Yes. 404 00:27:28,148 --> 00:27:29,566 And why was it bad? 405 00:27:31,276 --> 00:27:36,156 Because Chris's performance felt pushed? 406 00:27:40,035 --> 00:27:42,204 What is the point of this exercise? 407 00:27:42,287 --> 00:27:43,664 To revisit a trauma from our past. 408 00:27:43,747 --> 00:27:49,378 No, to reframe a trauma from our past so that we can make it work for us. 409 00:27:49,461 --> 00:27:50,754 What is the trauma here? 410 00:27:51,505 --> 00:27:53,507 Aaron broke up with me. 411 00:27:53,590 --> 00:27:56,301 - Was he the love of your life? - An-- No. 412 00:27:56,385 --> 00:27:58,011 Let's find another trauma. 413 00:28:08,564 --> 00:28:11,775 I've had a very fortunate life. 414 00:28:13,026 --> 00:28:16,989 How was your relationship with your parents? Your family? 415 00:28:17,072 --> 00:28:20,033 They've given me everything I ever wanted. 416 00:28:21,201 --> 00:28:23,662 So, what happened after you broke up with Aaron? 417 00:28:24,788 --> 00:28:25,914 Not much. We-- 418 00:28:27,374 --> 00:28:32,212 We didn't really talk because he started dating a friend of mine… 419 00:28:32,296 --> 00:28:34,506 - Wait. He dated your friend? - …so it was like-- 420 00:28:34,590 --> 00:28:37,092 Was she a close friend? 421 00:28:39,011 --> 00:28:40,262 Yes. 422 00:28:40,345 --> 00:28:41,430 Was she your best friend? 423 00:28:44,558 --> 00:28:48,729 - Yes. - That had to feel like a betrayal. 424 00:28:48,812 --> 00:28:49,813 I… 425 00:28:50,981 --> 00:28:53,066 I guess, a li-- a little bit. 426 00:28:53,150 --> 00:28:55,611 Okay, so let's reframe this experience! 427 00:28:55,694 --> 00:28:59,948 Aaron is the love of your life. He cheated on you with your best friend. 428 00:29:00,032 --> 00:29:01,408 They both betrayed you! 429 00:29:01,491 --> 00:29:04,995 Now, tell me how it felt when Aaron broke up with you. 430 00:29:06,330 --> 00:29:11,001 I felt sad, and… 431 00:29:14,213 --> 00:29:15,923 and alone. 432 00:29:16,006 --> 00:29:18,300 Why are you holding back? I want you to feel it! 433 00:29:18,383 --> 00:29:19,384 I… 434 00:29:20,928 --> 00:29:23,055 It hurt. 435 00:29:25,724 --> 00:29:28,101 In my chest. It was so tight! 436 00:29:31,522 --> 00:29:36,568 But I didn't cry, because I was too angry at them for leaving me, 437 00:29:36,652 --> 00:29:38,654 and-- and-- and for the betrayal, 438 00:29:38,737 --> 00:29:41,573 and for the lies, for all the goddamn lies! 439 00:29:41,657 --> 00:29:44,993 Now! Now, make that your truth. Live in it. 440 00:29:48,789 --> 00:29:50,874 You fucked my best friend! 441 00:29:52,709 --> 00:29:55,754 You think I wouldn't find out? Do you think I'm an idiot? 442 00:29:55,838 --> 00:29:58,465 Rebekah, I'm sorry I did that! 443 00:29:59,842 --> 00:30:01,051 Oh, G-- 444 00:30:03,136 --> 00:30:06,306 Why are men so fucking disappointing? 445 00:30:10,018 --> 00:30:12,187 Now, that is the truth. 446 00:30:18,902 --> 00:30:21,864 So, you don't see how what you said was anti-feminist? 447 00:30:22,489 --> 00:30:24,741 No. You misinterpreted the mean-- 448 00:30:24,825 --> 00:30:28,787 If we misinterpreted what you said, then why are you apologizing? 449 00:30:28,871 --> 00:30:31,665 I'm not apologizing. I'm contextualizing. 450 00:30:31,748 --> 00:30:32,833 You're not? 451 00:30:32,916 --> 00:30:35,085 I know everyone has a lot to say, 452 00:30:35,169 --> 00:30:37,421 but let's give Rebekah a chance to speak too. 453 00:30:37,504 --> 00:30:39,673 I thought this was a listening session. 454 00:30:39,756 --> 00:30:41,633 Absolutely. And the listening, it goes both ways. 455 00:30:41,717 --> 00:30:44,803 You know what? It doesn't matter what I intended, what-- 456 00:30:44,887 --> 00:30:48,348 We're a family, and in a family, what matters is how I made you feel. 457 00:30:48,432 --> 00:30:50,684 So, I'd like to focus on that. 458 00:30:52,644 --> 00:30:58,567 I know something that has always helped me is choosing what truth I live in. 459 00:30:58,650 --> 00:31:04,072 Right? I am responsible for my anger, my sadness. 460 00:31:04,156 --> 00:31:08,952 You can't let yourself be defined by negative emotions. 461 00:31:09,036 --> 00:31:13,207 Wait, so are you saying that if you said something that makes us feel bad, 462 00:31:13,290 --> 00:31:15,250 then it's our fault? 463 00:31:16,251 --> 00:31:18,253 - Yes. Tha-- - What? 464 00:31:18,337 --> 00:31:20,297 Oh, my God. 465 00:31:20,380 --> 00:31:22,716 Do you not see how fucked up that is? 466 00:31:22,799 --> 00:31:24,384 It's-- No, I think-- 467 00:31:24,468 --> 00:31:26,470 I-- Okay, I think you misinterpreted what I was-- 468 00:31:26,553 --> 00:31:28,388 No, no. Everyone, please, please. 469 00:31:28,472 --> 00:31:30,182 Okay. Excus-- Why are you leaving? 470 00:31:30,265 --> 00:31:31,934 Because this is not helpful. 471 00:31:32,017 --> 00:31:35,521 Okay. Okay, you talk, I'll listen. 472 00:31:35,604 --> 00:31:37,397 Look, I'm not afraid to lose my job, 473 00:31:37,481 --> 00:31:40,609 so I'm gonna say what everyone else here is thinking. 474 00:31:40,692 --> 00:31:42,736 WeWork is a really bad place to work. 475 00:31:42,819 --> 00:31:44,821 - Yeah. - Especially for women. 476 00:31:45,989 --> 00:31:47,574 So, why-- Why would… 477 00:31:47,658 --> 00:31:48,951 Why would you say that? 478 00:31:49,535 --> 00:31:52,162 Well, we have to stay up until three o'clock in the morning, drinking, 479 00:31:52,246 --> 00:31:53,705 just so we can be a part of the team. 480 00:31:53,789 --> 00:31:54,915 Well, I'm sure that's-- 481 00:31:54,998 --> 00:31:58,293 And we're paid like it's a start-up, but it's not a start-up anymore. 482 00:31:58,377 --> 00:32:00,003 You flew here in a helicopter. 483 00:32:00,754 --> 00:32:03,715 We want real wages. 484 00:32:03,799 --> 00:32:07,261 It's always met with stock options. Like, "stock options this, stock"-- 485 00:32:07,344 --> 00:32:10,973 Yeah, and stock options mean that you're an owner in the company. 486 00:32:12,015 --> 00:32:13,767 You get to choose your own destiny. 487 00:32:13,851 --> 00:32:17,521 If I own the company, I pay people overtime. 488 00:32:17,604 --> 00:32:20,023 My friend said that she was asked if she planned on getting pregnant 489 00:32:20,107 --> 00:32:21,358 during her interview here. 490 00:32:21,441 --> 00:32:23,318 - I heard that too. - Seriou-- 491 00:32:23,402 --> 00:32:24,945 Okay, well, look, that is horrible. 492 00:32:25,028 --> 00:32:27,281 You should've immediately gone to HR, and I'm sure-- 493 00:32:27,364 --> 00:32:29,658 For the longest time, there was literally no HR. 494 00:32:29,741 --> 00:32:32,452 Yes, and now there is an entire department, all right? 495 00:32:32,536 --> 00:32:35,038 That is what I mean about focusing on the negative. 496 00:32:35,122 --> 00:32:37,082 WeWork is a young company, 497 00:32:37,165 --> 00:32:42,129 and we are always growing and evolving and striving to do better. 498 00:32:42,212 --> 00:32:44,506 But you don't seem to want to see that. 499 00:32:44,590 --> 00:32:45,591 Okay, look, look. 500 00:32:45,674 --> 00:32:46,800 I heard someone say 501 00:32:46,884 --> 00:32:50,345 that they can't meet anyone because they're stuck at work all the time. 502 00:32:50,429 --> 00:32:54,433 Well, you are surrounded by all of these amazing people, 503 00:32:54,516 --> 00:32:57,102 so meet someone at work. 504 00:32:57,186 --> 00:32:59,521 We've had two WeWork engagements! 505 00:32:59,605 --> 00:33:02,774 Yeah, okay, we've all met a bunch of people. 506 00:33:02,858 --> 00:33:05,277 Me personally, I've "met" four people at work. 507 00:33:05,360 --> 00:33:07,196 Everyone's fucking everyone. 508 00:33:07,279 --> 00:33:08,572 Thank you all so much-- 509 00:33:08,655 --> 00:33:11,074 You know, I found a used condom under my desk. 510 00:33:11,158 --> 00:33:12,951 Rebekah, there's a closet 511 00:33:13,035 --> 00:33:15,829 called the "the fuck closet." Wanna guess what happens in there? 512 00:33:15,913 --> 00:33:19,541 Okay, I think we can all agree that there should not be a fuck closet. 513 00:33:20,834 --> 00:33:23,712 All right, and I think you should tell your boss. And I will tell-- 514 00:33:23,795 --> 00:33:25,088 Who do you think we're fucking? 515 00:33:27,382 --> 00:33:29,968 You keep saying we're a family and that this is our company, 516 00:33:30,052 --> 00:33:31,512 but none of that is true. 517 00:33:32,095 --> 00:33:33,722 So please just stop saying it. 518 00:33:33,805 --> 00:33:35,057 - Yeah! - Yes! 519 00:33:35,891 --> 00:33:37,267 - Yeah. - Stop. 520 00:33:41,897 --> 00:33:43,732 Thank you all so much! 521 00:33:43,815 --> 00:33:45,651 Who else gets a helicopter? 522 00:33:50,697 --> 00:33:52,449 How could you let that happen to me? 523 00:33:53,617 --> 00:33:56,453 - How could you let that happen? - I didn't let anything happen. 524 00:33:56,537 --> 00:33:58,997 We just have to contain this. What are we gonna do? 525 00:33:59,081 --> 00:34:01,458 How would we contain it? We can't shut down Twitter. 526 00:34:01,542 --> 00:34:03,335 - Are you kidding me? - No, it's-- 527 00:34:03,418 --> 00:34:04,503 So bad! 528 00:34:04,586 --> 00:34:06,797 And I say one thing wrong, and then, all of a sudden, 529 00:34:06,880 --> 00:34:09,007 I'm being blamed for a fucking fuck closet! 530 00:34:11,592 --> 00:34:14,137 Great. Fuck closet. That won't go viral. 531 00:34:16,889 --> 00:34:18,225 Where's the fuck closet? 532 00:34:25,524 --> 00:34:28,235 - Vanessa's drafting a statement for you-- - I don't need a statement. 533 00:34:28,318 --> 00:34:30,195 - Yes, you do. Yes, you do. - I don't. I-- 534 00:34:30,279 --> 00:34:32,531 Yes, you do. You do. 535 00:34:33,031 --> 00:34:34,491 And we've hired outside counsel. 536 00:34:36,869 --> 00:34:40,246 Rivka, it's okay. It's okay. It's just words. 537 00:34:48,589 --> 00:34:50,047 Can you just come say hello? 538 00:34:59,892 --> 00:35:01,101 Hi, honey! 539 00:35:02,728 --> 00:35:03,729 Hi, Daddy. 540 00:35:07,691 --> 00:35:09,109 Bought it at an auction. 541 00:35:09,776 --> 00:35:11,862 Wasn't exactly Sotheby's. 542 00:35:12,905 --> 00:35:14,573 Haven't had it appraised. 543 00:35:15,866 --> 00:35:17,284 And? 544 00:35:19,953 --> 00:35:20,954 To your nose. 545 00:35:21,038 --> 00:35:22,039 To your cheeks. 546 00:35:31,173 --> 00:35:32,674 It seems like the real deal. 547 00:35:33,342 --> 00:35:34,801 Then we're gonna finish it. 548 00:35:35,636 --> 00:35:36,637 My last supper. 549 00:35:39,765 --> 00:35:41,934 How long have you been dealing with this? 550 00:35:44,436 --> 00:35:45,437 Two years. 551 00:35:47,689 --> 00:35:48,690 Okay. 552 00:35:51,818 --> 00:35:53,570 I didn't want to worry you. 553 00:35:53,654 --> 00:35:56,406 The lawyers insisted the whole time that it was gonna be dropped. 554 00:35:57,533 --> 00:35:58,784 "The lawyers." 555 00:36:05,165 --> 00:36:07,167 Do you know where you're going or for how long? 556 00:36:08,043 --> 00:36:11,255 There's one place called Allenwood. 557 00:36:12,130 --> 00:36:14,758 Six months, maybe a year. 558 00:36:15,300 --> 00:36:18,387 All comes down to the judge. That's why I need your letter. 559 00:36:18,470 --> 00:36:20,722 I need him to know who I really, really am. 560 00:36:20,806 --> 00:36:24,101 I promise I'm gonna do it tonight. I'm gonna write it tonight. 561 00:36:24,184 --> 00:36:25,185 Okay. 562 00:36:28,856 --> 00:36:30,482 Let's talk about something nice. 563 00:36:32,234 --> 00:36:33,485 - Okay. Yeah. - Yeah. 564 00:36:34,111 --> 00:36:35,445 How is Harlow? 565 00:36:36,446 --> 00:36:37,823 She is all joy. 566 00:36:37,906 --> 00:36:39,700 I mean, she's such a daddy's girl. 567 00:36:39,783 --> 00:36:41,159 Loves Adam. 568 00:36:41,994 --> 00:36:44,705 Well, everybody does. 569 00:36:44,788 --> 00:36:46,039 It's like his superpower. 570 00:36:49,293 --> 00:36:52,254 That wine would go perfectly with a New York strip 571 00:36:52,337 --> 00:36:54,381 and shrimp cocktail from Peter Luger's. 572 00:36:54,464 --> 00:36:57,217 That's where I want you to take me for my last supper. 573 00:36:59,845 --> 00:37:01,638 I haven't eaten red meat since Keith. 574 00:37:04,683 --> 00:37:07,060 Great sides. Great sides. 575 00:37:07,644 --> 00:37:10,647 You used to love their creamed spinach. 576 00:37:15,736 --> 00:37:20,199 Probably shouldn't get a DUI a week before sentencing. 577 00:37:20,282 --> 00:37:22,159 Mind if I take the guest room for tonight? 578 00:37:23,452 --> 00:37:24,870 Sure. Of course. 579 00:37:24,953 --> 00:37:28,207 That way I can help you with the letter, if you need it. 580 00:37:28,290 --> 00:37:29,875 - Daddy… - And it's really-- 581 00:37:29,958 --> 00:37:33,504 I know what to do. It's okay. He needs to know who you really are. 582 00:37:33,587 --> 00:37:37,716 He just needs to know who you really are. I just need to write what you mean to me. 583 00:37:42,387 --> 00:37:44,014 That's your superpower. 584 00:37:44,640 --> 00:37:46,934 - I don't have a superpower. - You sure do. 585 00:37:47,601 --> 00:37:51,522 You always, always know exactly what people need to hear. 586 00:37:58,695 --> 00:38:00,072 I gotta go make some calls. 587 00:38:28,225 --> 00:38:31,019 As you know, this is not the first time 588 00:38:31,103 --> 00:38:32,980 my father has made a mistake. 589 00:38:35,232 --> 00:38:36,984 My father had started a charity. 590 00:38:37,067 --> 00:38:39,111 American Cancer Research Fund? 591 00:38:39,194 --> 00:38:41,071 I lost my mother to breast cancer. 592 00:38:41,154 --> 00:38:42,489 I'm so sorry. 593 00:38:42,573 --> 00:38:43,949 Your dad is a saint. 594 00:38:54,877 --> 00:38:58,755 The unsuspecting victims, defrauded of over a million dollars 595 00:38:58,839 --> 00:39:01,800 by your company, the American Cancer Research Fund. 596 00:39:03,302 --> 00:39:07,264 Mr. Paltrow, you are not being prosecuted personally. 597 00:39:07,347 --> 00:39:10,184 But ACRF is pleading guilty to fraud. 598 00:39:10,934 --> 00:39:14,104 And in the eyes of this court, you bear responsibility 599 00:39:14,188 --> 00:39:15,772 for the actions of your company. 600 00:39:17,024 --> 00:39:19,860 You ran a company that engaged in fraud. 601 00:39:20,360 --> 00:39:21,778 So, what does that make you? 602 00:39:26,450 --> 00:39:27,576 I don't know, sir. 603 00:39:28,785 --> 00:39:30,746 It makes you a fraud. 604 00:39:33,123 --> 00:39:34,416 Yes, Your Honor. 605 00:39:35,375 --> 00:39:36,502 Say it. 606 00:39:40,964 --> 00:39:42,216 I'm a fraud. 607 00:39:45,719 --> 00:39:46,887 Case dismissed. 608 00:39:48,931 --> 00:39:51,308 Tragically, a few years later, 609 00:39:52,100 --> 00:39:54,603 my brother was diagnosed with cancer 610 00:39:54,686 --> 00:39:56,355 and died. 611 00:39:58,315 --> 00:39:59,858 Let's go get some steaks. 612 00:40:01,318 --> 00:40:03,862 Keith's death broke my father. 613 00:40:05,781 --> 00:40:06,990 He's a good man. 614 00:40:07,074 --> 00:40:09,368 He's just numb sometimes to his own actions 615 00:40:09,451 --> 00:40:12,120 because he's in so much pain. 616 00:40:13,163 --> 00:40:16,375 He laughs less. He worries more. 617 00:40:16,458 --> 00:40:19,920 He can't enjoy the small moments that make a life. 618 00:40:21,171 --> 00:40:23,841 I stopped eating meat the day my brother died. 619 00:40:25,384 --> 00:40:27,386 My father stopped living. 620 00:40:29,137 --> 00:40:31,390 He's not the man you think he is. 621 00:40:31,473 --> 00:40:35,894 He's the man that taught me that family comes first. 622 00:40:35,978 --> 00:40:38,021 Taught me to fight for what I believe in. 623 00:40:38,105 --> 00:40:42,359 And that is what I am doing right now. Fighting to keep my family together. 624 00:40:45,362 --> 00:40:49,032 Sincerely, Rebekah Paltrow Neumann. 625 00:41:43,629 --> 00:41:45,130 So pretty. 626 00:42:00,854 --> 00:42:02,105 What the f-- 627 00:42:03,607 --> 00:42:05,275 - I am so sorry. - Hey, Rebekah. 628 00:42:05,359 --> 00:42:07,653 I'm s-- I'm-- I'm so sorry. 629 00:42:07,736 --> 00:42:09,488 I'm so sorry. Where is Adam? 630 00:42:11,990 --> 00:42:15,160 Oh, he's not he-- I don't think he's here. 631 00:42:16,537 --> 00:42:18,372 I'm so-- I'm sorry. I'm sorry. 632 00:42:34,888 --> 00:42:36,014 It's okay. 633 00:42:38,225 --> 00:42:39,560 Hey, it's okay. 634 00:43:06,461 --> 00:43:08,172 You're not gonna run the article. 635 00:43:09,756 --> 00:43:12,718 - But it's such a good one. - Is it? 636 00:43:12,801 --> 00:43:16,388 I don't know, it feels like you're picking on a young company 637 00:43:16,471 --> 00:43:20,309 that only wants to do good and is going to do better. I just-- 638 00:43:20,392 --> 00:43:22,978 Well, I mean, the article will cover all of that. 639 00:43:25,147 --> 00:43:28,108 I just-- I wonder if there was another way. 640 00:43:35,115 --> 00:43:36,575 You have something to offer? 641 00:43:37,951 --> 00:43:40,621 I hear Gwyneth and Chris have an open marriage. 642 00:43:40,704 --> 00:43:42,706 That might make an interesting story. 643 00:43:47,586 --> 00:43:50,047 The statement that we've put together is just-- 644 00:43:50,130 --> 00:43:52,925 If you follow it exactly, we can just move forward from this. 645 00:43:53,008 --> 00:43:54,551 And we really appreciate your help. 646 00:43:54,635 --> 00:43:55,636 - And like-- - How did it go? 647 00:43:59,556 --> 00:44:01,350 She handled it. 648 00:44:02,559 --> 00:44:05,354 Because you couldn't. 649 00:44:06,855 --> 00:44:09,608 Come on, man. That's not fair. 650 00:44:11,652 --> 00:44:12,653 Let's talk. 651 00:44:13,612 --> 00:44:15,322 Who here is having a great time? 652 00:44:17,241 --> 00:44:20,869 All right, so am I. So am I. I'm having a great time. 653 00:44:21,703 --> 00:44:25,082 - How many people here are drunk right now? - Yes. Miguel! 654 00:44:27,501 --> 00:44:29,920 Right. Okay. So am I. 655 00:44:31,797 --> 00:44:33,549 Remember, they said not to deviate. 656 00:44:34,132 --> 00:44:35,133 Thanks. 657 00:44:37,177 --> 00:44:40,097 Our lawyers went over every word with outside counsel. 658 00:44:41,723 --> 00:44:44,184 They just want to hear you apologize. 659 00:44:45,727 --> 00:44:46,937 I know what to say. 660 00:44:49,898 --> 00:44:51,233 Yeah, yeah… 661 00:44:53,443 --> 00:44:57,698 Please welcome to the stage Adam Neumann! 662 00:45:02,536 --> 00:45:03,871 Thank you! 663 00:45:05,747 --> 00:45:09,042 Thank you to everyone who helped make this weekend possible! 664 00:45:09,126 --> 00:45:10,460 Yes! 665 00:45:10,544 --> 00:45:13,422 To the bartenders who kept the drinks flowing! 666 00:45:14,923 --> 00:45:19,845 To the taco guys who made chimichangas till 5:00 in the morning! 667 00:45:19,928 --> 00:45:21,805 Thank you! 668 00:45:21,889 --> 00:45:23,682 My ass is still burning, by the way. 669 00:45:29,438 --> 00:45:33,358 This is community, this feeling that we all have. 670 00:45:34,026 --> 00:45:37,946 This feeling, that… happiness. 671 00:45:38,614 --> 00:45:40,240 That feeling is WeWork. 672 00:45:42,201 --> 00:45:45,329 So let's take that feeling, and let's take that energy. 673 00:45:45,412 --> 00:45:47,831 Let's take it all back into our jobs 674 00:45:47,915 --> 00:45:52,878 and keep kicking ass! 675 00:45:56,798 --> 00:45:59,968 Now, before we go, 676 00:46:00,636 --> 00:46:03,680 Rebekah has something she would love to say to you all. 677 00:46:04,473 --> 00:46:06,225 Rebekah. Make some noise. 678 00:46:08,769 --> 00:46:09,770 Thank you. 679 00:46:21,532 --> 00:46:24,117 There's been a lot of talk about roles this weekend. 680 00:46:27,120 --> 00:46:31,458 The roles we play for each other, 681 00:46:32,125 --> 00:46:35,045 the roles we play for ourselves. 682 00:46:39,883 --> 00:46:43,804 I said that women had to support men, and I meant it. 683 00:46:44,429 --> 00:46:46,598 It's the truth. 684 00:46:47,474 --> 00:46:50,894 But it's not the whole truth. 685 00:46:51,812 --> 00:46:55,774 This is your base and bonus range, but the real value is in the shares. 686 00:46:55,858 --> 00:46:59,528 You get 2,000 after year one. You get 2,500 after year two. 687 00:46:59,611 --> 00:47:04,449 The whole truth is that we need to support each other. 688 00:47:04,533 --> 00:47:05,534 Yes! 689 00:47:05,617 --> 00:47:07,411 Now, that can be a man. 690 00:47:08,453 --> 00:47:12,165 It could be a woman. It can be a friend. It doesn't matter. 691 00:47:12,249 --> 00:47:15,586 What matters is that we empower others. 692 00:47:16,211 --> 00:47:18,839 Just need you to sign this NDA. 693 00:47:23,260 --> 00:47:24,303 Welcome to WeWork. 694 00:47:26,597 --> 00:47:31,143 That's why Adam and Miguel started WeWork: to empower all of you. 695 00:47:31,727 --> 00:47:35,522 To empower our members to innovate, to create. 696 00:47:35,606 --> 00:47:38,692 To empower our employees to build community 697 00:47:38,775 --> 00:47:42,738 and be a part of something larger than themselves. 698 00:47:48,160 --> 00:47:52,331 So if our role, 699 00:47:52,998 --> 00:47:55,375 our responsibility, 700 00:47:55,918 --> 00:47:57,544 is to empower each other, 701 00:47:58,212 --> 00:48:02,674 then… what's the role of the company? 702 00:48:02,758 --> 00:48:07,137 What's WeWork's role in the world? 703 00:48:09,389 --> 00:48:15,687 WeWork's role is nothing less than to elevate the world's consciousness. 704 00:48:18,273 --> 00:48:23,445 And by doing that, we will make a better world together! 705 00:48:23,529 --> 00:48:26,782 All of us! Together! 706 00:48:26,865 --> 00:48:28,450 - We! - Work! 707 00:48:28,534 --> 00:48:29,743 - We! - Work! 708 00:48:29,826 --> 00:48:30,911 - We! - Work! 709 00:48:30,994 --> 00:48:31,995 - We! - Work! 710 00:48:32,079 --> 00:48:33,080 - We! - Work! 711 00:48:33,163 --> 00:48:34,164 - We! - Work! 712 00:48:34,248 --> 00:48:35,207 - We! - Work! 713 00:48:35,290 --> 00:48:36,708 - We! - Work! 714 00:48:36,792 --> 00:48:38,377 Beautiful. 715 00:48:49,346 --> 00:48:50,889 Okay. 716 00:48:50,973 --> 00:48:52,474 Thank you. 717 00:48:52,558 --> 00:48:55,769 Goodbye. We'll see you soon. See you soon!