1 00:00:09,927 --> 00:00:11,929 SVEIKI! 2 00:00:21,522 --> 00:00:23,440 DZER TUKŠU! 3 00:00:46,338 --> 00:00:48,340 PĒC WONDERY RAIDIERAKSTA MOTĪVIEM 4 00:01:04,730 --> 00:01:05,732 WEWORK HLOJA MORGANA 5 00:01:08,569 --> 00:01:09,570 Paldies. 6 00:01:09,653 --> 00:01:11,029 Tev piestāv. 7 00:01:12,364 --> 00:01:15,158 - Tavs jaunā darbinieka komplekts. - Labi. 8 00:01:15,242 --> 00:01:17,286 - Rokasgrāmata. - Labi. 9 00:01:17,369 --> 00:01:19,705 Un šis. 10 00:01:20,289 --> 00:01:22,875 Un atceries: personāla sapulce - šovakar septiņos. 11 00:01:22,958 --> 00:01:24,334 "Paldies dievam, pirmdiena ir klāt"? 12 00:01:24,418 --> 00:01:27,921 Meitenīt, tās ir kolosālas. Labākā nedēļas daļa. 13 00:01:28,005 --> 00:01:29,339 Cik sen tu šeit strādā? 14 00:01:30,382 --> 00:01:31,508 Četras nedēļas? 15 00:01:31,592 --> 00:01:32,759 Nē, piecas. 16 00:01:35,345 --> 00:01:37,514 - Laipni lūdzu WeWork. - Paldies. 17 00:01:40,017 --> 00:01:43,103 Laipni lūdzu! Laipni lūdzu! Paldies! Paldies, ka esat šeit. 18 00:01:43,187 --> 00:01:45,814 Jā. Laipni lūdzu! 19 00:01:45,898 --> 00:01:48,150 Redzat to uzrakstu? Kas tur rakstīts? 20 00:01:48,233 --> 00:01:50,903 - Censties cītīgāk! - Censties cītīgāk! 21 00:01:50,986 --> 00:01:52,613 Jauno darbinieku ievērībai - 22 00:01:52,696 --> 00:01:55,908 lai visi pārējie saka paldies piektdienā. 23 00:01:55,991 --> 00:01:57,618 Bet šeit, WeWork, mēs sakām... 24 00:01:57,701 --> 00:01:59,786 "Paldies dievam, pirmdiena ir klāt!" 25 00:01:59,870 --> 00:02:02,581 Jā! Paldies dievam, pirmdiena ir klāt! 26 00:02:02,664 --> 00:02:05,501 Es saku "mēs", jūs sakāt "strādājam". 27 00:02:05,584 --> 00:02:06,877 - Mēs! - Strādājam! 28 00:02:06,960 --> 00:02:08,002 - Mēs! - Strādājam! 29 00:02:08,086 --> 00:02:09,128 - Mēs! - Strādājam! 30 00:02:09,213 --> 00:02:10,380 - Mēs! - Strādājam! 31 00:02:10,464 --> 00:02:11,423 - Mēs! - Strādājam! 32 00:02:11,507 --> 00:02:12,716 - Mēs! - Strādājam! 33 00:02:12,799 --> 00:02:14,301 - Skaļāk! - Strādājam! 34 00:02:14,384 --> 00:02:16,845 Hei! 35 00:02:33,487 --> 00:02:35,489 Es saku "mēs", jūs sakāt "strādājam"! 36 00:02:35,572 --> 00:02:36,573 - Mēs! - Strādājam! 37 00:02:36,657 --> 00:02:37,783 - Mēs! - Strādājam! 38 00:03:08,730 --> 00:03:09,857 - Mēs! - Strādājam! 39 00:03:09,940 --> 00:03:10,941 - Mēs! - Strādājam! 40 00:03:11,024 --> 00:03:12,067 - Mēs! - Strādājam! 41 00:03:12,150 --> 00:03:13,318 - Mēs! - Strādājam! 42 00:03:13,402 --> 00:03:14,820 - Mēs! - Strādājam! 43 00:03:14,903 --> 00:03:16,113 - Mēs! - Strādājam! 44 00:03:16,196 --> 00:03:17,406 - Mēs! - Strādājam! 45 00:03:17,489 --> 00:03:18,657 - Mēs! - Strādājam! 46 00:03:43,891 --> 00:03:46,894 LEIKRAKETA ŅUJORKAS ŠTATS 47 00:03:46,977 --> 00:03:48,770 LAIPNI LŪDZAM VASARAS NOMETNĒ! 48 00:03:57,196 --> 00:03:58,822 MĒS 49 00:04:00,324 --> 00:04:02,367 "MĒS" VASARA 50 00:04:27,309 --> 00:04:29,937 Pēdējā kakiņa bija pacieta, 51 00:04:30,020 --> 00:04:32,481 varbūt pamasē puncīti pretēji pulksteņrādītāja virzienam. 52 00:04:32,564 --> 00:04:34,358 Uzmanīgi. Labi. 53 00:04:34,441 --> 00:04:37,319 Mammīte tevi mīl. Mammīte tevi mīl. 54 00:04:37,402 --> 00:04:39,780 - Ei, Ādam. Ādam. Ādam. - Ļoti mīlu tevi... Atā. 55 00:04:39,863 --> 00:04:42,658 Ādam, piedod, lūdzu, bet mēs kavējam trīs stundas, 56 00:04:42,741 --> 00:04:44,284 publika kļūst nemierīga. 57 00:04:44,368 --> 00:04:46,828 Puķe vienmēr uzzied pavasarī. Ejam! 58 00:04:46,912 --> 00:04:48,205 Ejam! Nāciet! 59 00:04:48,288 --> 00:04:49,748 TĒTIS (5) NEATBILDĒTI ZVANI 60 00:04:50,374 --> 00:04:52,292 - Hei. Viss kārtībā? - Piedod. Atvaino. 61 00:04:52,376 --> 00:04:54,253 - Tētis zvanās. Viss kārtībā. - Tavs tētis? 62 00:04:54,336 --> 00:04:55,712 Šis ir Demjens Saito. 63 00:04:55,796 --> 00:04:58,924 - Korespondents, kurš gatavo to rakstu. - Sveiki! 64 00:04:59,007 --> 00:05:00,008 - Sveiks! - Demjen! 65 00:05:00,092 --> 00:05:03,136 Demjen, mans brāli. Šis būs tavs labākais raksts! 66 00:05:03,220 --> 00:05:05,013 Pulicera prēmija garantēta. Labi? 67 00:05:05,097 --> 00:05:06,306 Tikai pasaki, ko tev vajag. 68 00:05:06,390 --> 00:05:08,684 - Vanesa! Sagādā visu, ko viņam vajag. - Jā. Visu, ko vajadzēs. 69 00:05:08,767 --> 00:05:10,310 - Paldies. - The New York Times. 70 00:05:11,061 --> 00:05:12,354 Ē, ēm, The Times atteica. 71 00:05:12,437 --> 00:05:14,523 Varam vakarā aprunāties? 72 00:05:15,107 --> 00:05:17,776 - Mīļais. Pag, pag! - Mums jāapskaujas. 73 00:05:17,860 --> 00:05:19,152 Tu esi supernova. 74 00:05:20,195 --> 00:05:22,114 - Mana mīla. - Mana mīla. 75 00:05:23,115 --> 00:05:24,116 Labi. 76 00:05:24,199 --> 00:05:27,870 Aicinu uz skatuves pašu galveno - 77 00:05:27,953 --> 00:05:28,954 Ādamu Ņūmenu! 78 00:05:29,037 --> 00:05:30,956 Jā, jā, jā! 79 00:05:31,039 --> 00:05:33,292 Jā! Laipni lūdzu! 80 00:05:34,293 --> 00:05:37,921 Laipni lūdzu vasaras nometnē! 81 00:05:40,340 --> 00:05:41,383 Tēt? 82 00:05:41,466 --> 00:05:43,760 - Paskatieties apkārt. - Es pārzvanīšu. 83 00:05:43,844 --> 00:05:45,470 Notiek kaut kas brīnumai... 84 00:05:45,554 --> 00:05:47,222 Tā izskatās rītdiena. 85 00:05:48,265 --> 00:05:49,766 Neviens neilgojas pēc piektdienas. 86 00:05:49,850 --> 00:05:51,226 - Ja darām to, ko mīlam... - Ko? 87 00:05:51,310 --> 00:05:53,103 ...darbs ir izklaide. 88 00:05:54,855 --> 00:05:56,523 Un mēs sakām... 89 00:05:56,607 --> 00:05:59,985 Paldies dievam, pirmdiena ir klāt! 90 00:06:01,153 --> 00:06:02,654 Mēs jūs mīlam! 91 00:06:03,947 --> 00:06:06,116 Mēs arī jūs mīlam. Tiešām. 92 00:06:07,743 --> 00:06:09,786 Šis gads bijis brīnišķīgs. 93 00:06:09,870 --> 00:06:12,289 Piezvanīšu, kad atgriezīšos pilsētā, jā? 94 00:06:12,372 --> 00:06:14,124 Labi, bet es piezvanīšu. Es piez... 95 00:06:14,917 --> 00:06:16,418 Uzrakstīšu, tiklīdz atg... 96 00:06:17,252 --> 00:06:22,174 ...pateicoties mūsu uzticīgo partneru Benchmark Capital gudrajām investīcijām, 97 00:06:22,257 --> 00:06:28,096 mums tagad ir vairāk nekā 1,5 miljoni kvadrātpēdu 98 00:06:28,180 --> 00:06:31,642 WeWork telpu! 99 00:06:33,227 --> 00:06:36,688 Un vairāk nekā 10 000 biedru. 100 00:06:38,232 --> 00:06:41,318 Domāju, ka esam pelnījuši mazliet pasvinēt, vai ne? 101 00:06:42,778 --> 00:06:44,404 Bet varbūt pamatīgi! 102 00:06:45,364 --> 00:06:46,740 Varbūt pamatīgi! 103 00:06:47,658 --> 00:06:50,202 Varbūt pamatīgi! 104 00:06:50,994 --> 00:06:53,956 Tēt, mēs to nokārtosim. 105 00:06:54,039 --> 00:06:56,416 Labi? Mēs tiksim ar to galā. Es apsolu. 106 00:06:56,500 --> 00:06:58,210 Runājot par partneriem, 107 00:06:59,169 --> 00:07:04,091 šī kolosālā vieta ir manas daiļās sievas Rebekas dzimtas īpašums, 108 00:07:04,174 --> 00:07:06,051 tāpēc pateiksimies viņai. 109 00:07:06,134 --> 00:07:07,261 Rebeka! 110 00:07:07,803 --> 00:07:10,472 Rebeka! Nāc, nāc! 111 00:07:11,056 --> 00:07:13,350 Viņa grib, lai eju viņai pakaļ. 112 00:07:13,433 --> 00:07:15,477 - Nē. Ādam. - Rebeka, nāc, nāc, nāc! 113 00:07:15,561 --> 00:07:18,105 - Tēt, es tev pārzvanīšu, labi? - Nāc. 114 00:07:18,188 --> 00:07:19,398 Viņa jau nāk. 115 00:07:20,107 --> 00:07:21,775 Pasaki kaut ko. Pasaki kaut ko! 116 00:07:21,859 --> 00:07:22,860 Nē, tas ir tavs. 117 00:07:25,529 --> 00:07:26,572 Sveiki! 118 00:07:28,574 --> 00:07:33,912 Laipni lūdzu šajā skaistajā v... 119 00:07:34,621 --> 00:07:36,373 Ziniet, šī tiešām ir vasaras nometne. 120 00:07:38,125 --> 00:07:41,837 Tā pieder mana brālēna Marka ģimenei. 121 00:07:42,337 --> 00:07:43,797 Mark! 122 00:07:43,881 --> 00:07:44,882 Vai Marks ir šeit? 123 00:07:45,591 --> 00:07:46,925 Mark, vai tu... 124 00:07:48,302 --> 00:07:50,637 Ir... Ā, nu... 125 00:07:51,513 --> 00:07:54,016 Adi? Adi! 126 00:07:54,099 --> 00:07:57,144 Adi! Ādama māsa ir šeit, draugi. 127 00:07:58,770 --> 00:08:02,566 Adi, liels paldies, ka palīdzēji Ādamam, 128 00:08:02,649 --> 00:08:04,276 kad viņš šeit ieradās. 129 00:08:05,277 --> 00:08:09,281 Esmu pateicīga, ka tu rūpējies par viņu. 130 00:08:09,990 --> 00:08:14,036 Tu palīdzēji viņam izveidot vislielāko ģimeni pasaulē. 131 00:08:16,288 --> 00:08:17,915 Labais! 132 00:08:20,751 --> 00:08:24,421 Svarīgs sievietes dzīves uzdevums ir palīdzēt vīrietim. 133 00:08:24,505 --> 00:08:25,881 Ko? 134 00:08:25,964 --> 00:08:30,594 Svarīgs sievietes dzīves uzdevums - palīdzēt vīrietim īstenot viņa aicinājumu. 135 00:08:30,677 --> 00:08:32,846 - To esmu centusies dot Ādamam. - Velns. 136 00:08:32,929 --> 00:08:34,097 Un tev ir izdevies. 137 00:08:34,181 --> 00:08:36,892 Un, ziniet, šeit dzimušas daudzas atmiņas... 138 00:08:36,975 --> 00:08:37,976 Beidz. 139 00:08:38,059 --> 00:08:40,062 "Dibinātāja sieva saka: sievietei jāpalīdz vīrietim 140 00:08:40,145 --> 00:08:41,897 īstenot viņa aicinājumu." 141 00:08:41,980 --> 00:08:43,148 Paldies. 142 00:08:44,733 --> 00:08:48,153 Liecies mierā. Viņa ir jaunā māte. Gandrīz nemaz neguļ. 143 00:08:48,237 --> 00:08:49,655 - Neesi krāns. - Viņa tā teica. 144 00:08:49,738 --> 00:08:51,323 Jā, bet tas nav galvenais. 145 00:08:51,406 --> 00:08:54,159 - Kas ir galvenais? - Galvenais ir... Paskaties apkārt! 146 00:08:54,243 --> 00:08:57,371 Tūkstošiem darbinieku un biedru kopā svin. 147 00:08:57,454 --> 00:08:59,998 WeWork notiek kaut kas ļoti īpašs. 148 00:09:00,082 --> 00:09:02,793 Tu taču gribēji aprakstīt vasaras nometni, tad apraksti. 149 00:09:02,876 --> 00:09:04,336 - Mēs! - Strādājam! 150 00:09:04,419 --> 00:09:06,630 Es saku "mēs", jūs sakāt "strādājam"! 151 00:09:06,713 --> 00:09:08,048 - Mēs! - Strādājam! 152 00:09:08,131 --> 00:09:09,132 - Mēs! - Strādājam! 153 00:09:09,216 --> 00:09:10,133 - Mēs! - Strādājam! 154 00:09:10,217 --> 00:09:11,343 - Mēs! - Strādājam! 155 00:09:11,426 --> 00:09:12,469 - Mēs! - Strādājam! 156 00:09:12,553 --> 00:09:13,637 Kliedziet visi! 157 00:09:18,016 --> 00:09:19,601 Tavi vārdi, 158 00:09:19,685 --> 00:09:23,230 ka sievietes loma ir palīdzēt vīrietim īstenot viņa sūtību. 159 00:09:23,313 --> 00:09:27,776 - Jā. - To vajadzēs mazliet paskaidrot. 160 00:09:27,860 --> 00:09:31,029 Nesaprotu, kāpēc tas ir tik slikti. Man šķita mīļi. 161 00:09:31,113 --> 00:09:34,241 Nu, to var uztvert kā antifeministisku izteikumu. 162 00:09:34,867 --> 00:09:36,410 Anti... Nē, nē. 163 00:09:36,493 --> 00:09:39,204 Es ienesu Kornela universitātē Vagīnas monologus. 164 00:09:39,288 --> 00:09:41,915 Es vairs neatceros, ko Rebeka teica. 165 00:09:41,999 --> 00:09:45,419 Nu, korespondents gan atcerēsies. 166 00:09:45,502 --> 00:09:46,753 Viņš ir modes žurnālists. 167 00:09:46,837 --> 00:09:49,715 Zinu, bet tas nav svarīgi. Tev jākliedē šaubas. 168 00:09:49,798 --> 00:09:51,967 Nē, nē. Vanesa. 169 00:09:52,050 --> 00:09:54,887 Manai sievai nekas nav jādara, skaidrs? 170 00:09:55,596 --> 00:09:59,141 Tu esi sabiedrisko attiecību direktore. Tu esi ģēnijs. 171 00:10:00,100 --> 00:10:01,101 Nokārto. 172 00:10:03,353 --> 00:10:05,355 Mēs tevi mīlam, Ādam! 173 00:10:05,439 --> 00:10:07,774 Hei! 174 00:10:08,275 --> 00:10:11,320 Es jūs mīlu vēl vairāk! Es jūs mīlu vēl vairāk! 175 00:10:11,403 --> 00:10:13,655 Hei! 176 00:10:13,739 --> 00:10:16,825 Pag, pag! Stāvi, stāvi, stāvi. 177 00:10:16,909 --> 00:10:18,869 Tā ir piepūšamā māja? 178 00:10:22,497 --> 00:10:25,542 - Varbūt brauksim uz namiņu? - Jā, brauksim. 179 00:10:25,626 --> 00:10:28,420 - Piepūšamā māja! - Labi. 180 00:10:44,353 --> 00:10:45,854 Skaists mazs namiņš. 181 00:10:46,563 --> 00:10:47,564 Paldies. 182 00:10:47,648 --> 00:10:51,360 Noliec mazo somu bērnistabā un abas lielās galvenajā guļamistabā. 183 00:10:58,867 --> 00:10:59,993 Kīt! 184 00:11:02,788 --> 00:11:07,000 Rebeka! Netraucē brāli! Lai atpūšas! 185 00:11:07,084 --> 00:11:08,961 Kīt! Kīt! 186 00:11:09,044 --> 00:11:12,047 Kīt, Kīt! Es Zeldā tiku līdz astotajam līmenim! 187 00:11:12,130 --> 00:11:14,049 - Iemācījos astoņas burvestības. - Nemuldi. 188 00:11:14,132 --> 00:11:15,717 Nē, nopietni! Saglabāju spēli! 189 00:11:15,801 --> 00:11:17,052 RebiRullē ir labākais rezultāts. 190 00:11:17,135 --> 00:11:19,638 Ja es to izdzēsīšu, neviens neuzzinās. 191 00:11:19,721 --> 00:11:22,057 Kīt, nevajag. Nē. 192 00:11:22,140 --> 00:11:24,226 - Hei. - Nē! 193 00:11:30,732 --> 00:11:32,568 MĪĻĀ PIEMIŅĀ 194 00:11:32,651 --> 00:11:35,237 KĪTS PALTROVS 1967-1990 195 00:11:52,379 --> 00:11:53,297 GOD. TIESNESI GIBSON, 196 00:11:53,380 --> 00:11:55,549 VĒLOS SNIEGT SAVA TĒVA RAKSTUROJUMU. 197 00:12:50,145 --> 00:12:53,690 Zini, tu drīksti raudāt. 198 00:12:58,946 --> 00:12:59,947 Rivka! 199 00:13:01,240 --> 00:13:03,575 - Tu esi augšā? - Esmu augšā. Jā. Esmu augšā. 200 00:13:07,162 --> 00:13:09,289 Šalom, babaganuš! 201 00:13:09,373 --> 00:13:12,209 Cilvēki laukā jūk prātā. Kā vilku bars. 202 00:13:12,793 --> 00:13:14,920 Ak mans dievs. Kur ir... Rekur. 203 00:13:16,588 --> 00:13:17,589 Ideāli. 204 00:13:17,673 --> 00:13:19,550 Ideāli. Nāc, ģērbies. 205 00:13:21,093 --> 00:13:22,469 Svarīgs vakars. 206 00:13:22,553 --> 00:13:23,887 Mīļais, es šovakar neiešu. 207 00:13:23,971 --> 00:13:25,764 - Tu nāksi. - Nē, es tiešām nevaru. 208 00:13:25,848 --> 00:13:27,015 - Tu nāksi. - Nē. 209 00:13:27,099 --> 00:13:29,184 Mums ir nakts aukle, dienas aukle... 210 00:13:29,268 --> 00:13:30,936 - Es nevaru. - ...krūts piens ledusskapī. 211 00:13:31,019 --> 00:13:34,398 - Tu nāksi. - Nē. Mīļais. Es nevaru. 212 00:13:34,481 --> 00:13:35,941 Tu nāksi. 213 00:13:36,024 --> 00:13:37,609 Es nepieņemšu atteikumu. 214 00:13:42,281 --> 00:13:43,657 Kā tu spēsi pretoties? 215 00:13:45,576 --> 00:13:47,828 Ko? Par traku? 216 00:13:48,704 --> 00:13:52,583 Dejo ar mani zem zvaigznēm, līdz ausīs saule. 217 00:13:57,796 --> 00:14:00,757 Nāc, nāc, nāc. Dejo ar mani. Dejo ar mani! 218 00:14:03,844 --> 00:14:05,012 - Esi gatava? - Jā. 219 00:14:05,095 --> 00:14:06,555 Uzmini, kas man te ir. 220 00:14:07,764 --> 00:14:09,266 Tavas burvju brilles. 221 00:14:13,228 --> 00:14:15,022 Vai tu viņus dzirdi? 222 00:14:15,105 --> 00:14:17,649 Kā vilki. Mēs gaudosim uz mēnesi. 223 00:15:14,206 --> 00:15:15,541 Es iešu! 224 00:15:17,125 --> 00:15:18,293 Es iešu. 225 00:15:19,503 --> 00:15:21,213 - Došos atpakaļ. - Nē, nē. 226 00:15:21,296 --> 00:15:23,715 Nedrīkst aiziet no klusās diskotēkas. Tas nes nelaimi. 227 00:15:23,799 --> 00:15:26,260 - Nē. Paliec, paliec. - Tu beigsi? Lūdzu, izbeidz. 228 00:15:26,343 --> 00:15:27,511 - Paliec, paliec! - Beidz, beidz. 229 00:15:27,594 --> 00:15:30,347 - Hei, pagaidi. Kas noticis? - Mīļais. 230 00:15:30,430 --> 00:15:32,015 Tas nav... 231 00:15:32,099 --> 00:15:35,561 Kas noticis? Izstāsti. Izstāsti. 232 00:15:35,644 --> 00:15:37,604 Es runāju ar tēti. Viņam ir nepatikšanas. 233 00:15:38,105 --> 00:15:40,941 - Ko? Kādas nepatikšanas? - Kaut kādas... 234 00:15:41,984 --> 00:15:43,610 - Juridiskas nepatikšanas. - Juridiskas... 235 00:15:43,694 --> 00:15:44,903 - Vienkārši... - Ko viņš izdarījis? 236 00:15:47,281 --> 00:15:49,324 Viņš neko nav izdarījis. 237 00:15:49,408 --> 00:15:51,493 Tā bija kļūda. Pārpratums. 238 00:15:51,577 --> 00:15:53,495 - Jēziņ. Tas ir nolādēts... - Labi. 239 00:15:53,579 --> 00:15:56,373 Labi, labi. Izstāsti... Izstāsti, kas noticis. 240 00:15:56,456 --> 00:15:59,001 Stulbs grāmatvedis sačakarējis viņa nodokļu deklarāciju, 241 00:15:59,084 --> 00:16:00,878 tētim piešuj blēdīšanos ar nodokļiem. 242 00:16:00,961 --> 00:16:02,462 Teica, ka viņam draud cietums. 243 00:16:02,546 --> 00:16:06,425 Viņš grib, lai uzrakstu viņam raksturojumu. 244 00:16:06,508 --> 00:16:08,177 - Es tiešām nezinu. Vispār... - Pagaidi. 245 00:16:08,260 --> 00:16:10,762 - Man jāiet gulēt. - Nē. Es iešu līdzi. 246 00:16:10,846 --> 00:16:11,847 Nē, nē. 247 00:16:11,930 --> 00:16:14,141 - Es iešu līdzi. Iesim kopā. - Tu paliksi. 248 00:16:14,224 --> 00:16:16,059 Es uztaisīšu kakao. 249 00:16:16,143 --> 00:16:18,604 Tu paliksi. Tu priecāsies. 250 00:16:18,687 --> 00:16:21,815 Tu gatavojies vairākus mēnešus. Skaidrs? 251 00:16:21,899 --> 00:16:23,275 Un viņi grib, lai tu paliec. 252 00:16:24,985 --> 00:16:26,153 Labi? 253 00:16:29,031 --> 00:16:30,032 Lūk tā. 254 00:16:33,327 --> 00:16:35,913 Man jāiet. 255 00:16:35,996 --> 00:16:38,415 - Man tevis trūks. - Man tevis trūks. 256 00:16:40,626 --> 00:16:41,960 Mēs kaut ko izdomāsim. 257 00:16:43,879 --> 00:16:46,798 Es domāšu par tevi. Nekas traks. 258 00:16:46,882 --> 00:16:48,759 O, jā! 259 00:16:48,842 --> 00:16:52,012 Aiziet, Ādam! Aiziet, Ādam! Aiziet, Ādam! 260 00:16:52,095 --> 00:16:55,015 Aiziet, Ādam! Aiziet, Ādam! Aiziet, Ādam! 261 00:16:55,098 --> 00:16:59,353 Aiziet, Ādam! Aiziet, Ādam! Aiziet, Ādam! 262 00:16:59,436 --> 00:17:01,438 Lāča pakalpojums visām sievietēm. 263 00:17:01,522 --> 00:17:03,815 Ak dievs, tieši tā. Ziniet... 264 00:17:03,899 --> 00:17:06,276 Viņa neatvainosies. Kā parasti. 265 00:17:06,359 --> 00:17:07,361 Tas vienkārši ir... 266 00:17:12,449 --> 00:17:13,492 Atā! 267 00:17:14,576 --> 00:17:15,868 Saprata. 268 00:17:16,453 --> 00:17:17,496 Ak dievs! 269 00:17:31,927 --> 00:17:35,013 Āron, es tikai saku - padomā. Labi? 270 00:17:35,097 --> 00:17:39,101 Mēs pieņemam to, ko sabiedrība uzspiež kā normālu. 271 00:17:39,184 --> 00:17:40,519 Es ēdu bekonu tāpēc, ka man garšo. 272 00:17:40,602 --> 00:17:43,146 - Ne tāpēc, ka liek sabiedrība. - Tavuprāt, ciešanas ir garšīgas? 273 00:17:43,230 --> 00:17:45,816 Jo tieši to tu ēd. Ciešanas. Un tās ir visur. 274 00:17:45,899 --> 00:17:49,027 - Makdonalds cep frī liellopa... - Jēziņ! Nepūt no oda ziloni. 275 00:17:49,111 --> 00:17:50,529 Kur tu iesi? 276 00:17:51,113 --> 00:17:52,281 Prom. 277 00:17:52,364 --> 00:17:55,909 Nē. Piedod. Piedod. Mums nav par to jārunā. 278 00:17:55,993 --> 00:17:57,202 Man jāiet. 279 00:17:57,286 --> 00:18:00,038 Nē, paliec pa nakti. Pasaki vecākiem, ka esi pie Džona. 280 00:18:00,622 --> 00:18:01,623 Bez riebeklībām. 281 00:18:01,707 --> 00:18:04,543 Bez riebeklībām. Padarīsim kaut ko jautru. 282 00:18:04,626 --> 00:18:06,253 Jā? Ko teiks Bobs un Evlina? 283 00:18:06,336 --> 00:18:07,880 Viņi būs mājās tikai nākamnedēļ. 284 00:18:08,964 --> 00:18:12,301 Viņi vēl ir prom? Mani vecāki pat vienu nakti neatstāj mani vienu. 285 00:18:12,384 --> 00:18:13,635 Es neesmu viena. 286 00:18:16,013 --> 00:18:17,014 Jā? 287 00:18:17,097 --> 00:18:18,974 Jā, jā, jā, jā! 288 00:18:31,278 --> 00:18:33,405 ĀDAMS 289 00:18:33,488 --> 00:18:37,034 Negribēju modināt tevi un mazulīti, atlūzu Migsa teltī 290 00:18:37,117 --> 00:18:38,327 MēsĶēmā 291 00:19:38,720 --> 00:19:41,265 UZŅĒMĒJDARBĪBAS JOGA AR REBEKU ŅŪMENU 292 00:19:41,849 --> 00:19:43,892 - Sveika, Rebeka! - Vanesa. Paldies dievam. 293 00:19:43,976 --> 00:19:46,770 Bufetē vajag vairāk vegānu ēdienu. Es neēdu gaļu. 294 00:19:46,854 --> 00:19:49,022 - Likšu, lai kāds... - Tas ir dzīvesveids, nevis iegriba. 295 00:19:49,106 --> 00:19:50,816 Man kļūst slikti no gaļas smakas vien. 296 00:19:50,899 --> 00:19:52,901 Protams. Nav mans uzdevums, bet... 297 00:19:55,195 --> 00:19:57,990 Es ne... Kas noticis? Pieraksts taču bija pilns. 298 00:19:58,073 --> 00:20:01,577 Jā, tieši to es centos pateikt. Neviens nenāks. 299 00:20:01,660 --> 00:20:03,161 Kāpēc? 300 00:20:03,245 --> 00:20:04,788 Viņi boikotē. 301 00:20:06,331 --> 00:20:07,416 Jogu? 302 00:20:07,499 --> 00:20:10,127 Nē, vārdus: "Sievietes loma 303 00:20:10,210 --> 00:20:12,379 ir palīdzēt vīrietim īstenot viņa aicinājumu." 304 00:20:13,714 --> 00:20:16,633 Juristi sasaukuši sanāksmi. Mums jāatgriežas mājā. 305 00:20:19,887 --> 00:20:22,389 Es sūtīju tev ziņu. Es... Labi. 306 00:20:22,472 --> 00:20:25,184 Es teicu, ka atbalstu savu vīru. Sūdziet mani tiesā. 307 00:20:25,267 --> 00:20:27,728 Tiesas procesi nav nekāds joks. 308 00:20:27,811 --> 00:20:28,896 KRĀNS 309 00:20:28,979 --> 00:20:30,856 Lieta ir nopietna, Rebeka. 310 00:20:33,275 --> 00:20:34,276 Kas tu esi? 311 00:20:34,860 --> 00:20:36,570 Dženas nav. Esmu juriskonsulta vietnieks. 312 00:20:36,653 --> 00:20:40,032 Labi. Labi. Es domāju, ka jāpagaida Ādams. Kad viņš būs? 313 00:20:40,115 --> 00:20:41,742 Nē. Atsūtīja mani. 314 00:20:43,118 --> 00:20:44,119 Es esmu šeit. 315 00:20:44,203 --> 00:20:46,914 - Viņš cīnās ūdensmoču divkaujā. - Viņu izaicināja. 316 00:20:47,748 --> 00:20:50,667 Labi, tātad tu esi nokaitinājusi mileniāļus. 317 00:20:50,751 --> 00:20:52,503 Viņi visu uztver jūtīgi. 318 00:20:52,586 --> 00:20:55,297 Tās tagad sauc par mikroagresijām. Tās viņus uzbudina. 319 00:20:55,380 --> 00:20:57,883 - Zīdaiņu bars. - Ar sociālo mediju kontiem. 320 00:20:57,966 --> 00:21:00,886 Es nepiekrītu. Manuprāt, viņi cenšas iekļaut sabiedrībā 321 00:21:00,969 --> 00:21:03,722 visus atšķirīgos. Tāpēc... 322 00:21:03,805 --> 00:21:04,848 Empātija viņiem ir vērtība. 323 00:21:04,932 --> 00:21:06,225 Empātija? Empātija? 324 00:21:06,308 --> 00:21:08,894 - Šī ir empātija? Tu nopie... - Redzi, Rebeka, 325 00:21:08,977 --> 00:21:10,562 tev kā dibinātāja sievai 326 00:21:10,646 --> 00:21:13,774 uzmanīgāk jāizvēlas vārdi. 327 00:21:13,857 --> 00:21:17,861 Mileniāļi ir ļoti aktīvi internetā. Tas var aiziet plašumā. 328 00:21:17,945 --> 00:21:18,946 Izplatīties kā vīruss. 329 00:21:19,029 --> 00:21:21,740 Jā, mums jābūt reāliem. Citādi "arlabunakti". 330 00:21:23,450 --> 00:21:24,660 Viņi man daudz iemācījuši. 331 00:21:27,037 --> 00:21:30,541 Tas var smagi iedragāt mūsu zīmolu. 332 00:21:30,624 --> 00:21:33,544 Klau, tu saproti? Mēs nedrīkstam zaudēt mileniāļus. 333 00:21:33,627 --> 00:21:35,838 - Mums viņus vajag. - Kāpēc? 334 00:21:35,921 --> 00:21:39,299 Viņi strādā 80 stundu nedēļā, lai dabūtu bezmaksas alu un T kreklus. 335 00:21:39,383 --> 00:21:40,968 Nē, tas... 336 00:21:41,051 --> 00:21:42,886 Es... es atvainojos. 337 00:21:42,970 --> 00:21:44,930 Tas viss ir smieklīgi. Es ne... 338 00:21:45,013 --> 00:21:45,931 TĒTIS Vēstule top? 339 00:21:46,014 --> 00:21:48,183 Smieklīgi vai ne, tas var aiziet plašumā. 340 00:21:48,267 --> 00:21:51,228 Daži rotaļīgi komentāri te, daži neapdomīgi soļi tur, 341 00:21:51,311 --> 00:21:53,939 un pēkšņi viņi jau pūš no oda ziloni. 342 00:21:54,022 --> 00:21:56,400 Nepagūsi attapties, kad apsūdzēs par dzimumu diskrimināciju, 343 00:21:56,483 --> 00:21:58,485 naidīgu darba vidi 344 00:21:58,569 --> 00:22:00,654 un seksuālo uzmākšanos. 345 00:22:03,615 --> 00:22:05,993 Mums tas jānoslāpē. Nekavējoties. 346 00:22:06,076 --> 00:22:07,911 Tu tiki galā ar žurnālistu? 347 00:22:07,995 --> 00:22:09,037 Centos. 348 00:22:12,040 --> 00:22:16,170 Tātad mēs gribam, lai tu nāc klajā ar paziņojumu. 349 00:22:17,713 --> 00:22:18,714 "Mēs"? 350 00:22:20,007 --> 00:22:21,216 Jā. 351 00:22:22,259 --> 00:22:24,761 Ādams grib, lai es nāku klajā ar paziņojumu? 352 00:22:27,764 --> 00:22:28,765 Jā. 353 00:22:29,558 --> 00:22:31,768 Draugi, mēs to apspriedām sagatavošanas sanāksmē. 354 00:22:35,063 --> 00:22:36,064 Nē. 355 00:22:36,148 --> 00:22:38,317 - Nu ko tu. Lūdzu. - Paziņojums jau ir gatavs. 356 00:22:38,400 --> 00:22:39,568 Nē! Klausieties... 357 00:22:39,651 --> 00:22:40,944 Nē, es negribu runāt. 358 00:22:41,028 --> 00:22:43,572 Es gribu klausīties. Gribu dzirdēt viņu taisnību, skaidrs? 359 00:22:43,655 --> 00:22:45,073 Tu vari to nokārtot? Vari? 360 00:22:45,157 --> 00:22:48,202 Ja atļausiet, man tagad jānokārto kas tiešām svarīgs. 361 00:22:50,287 --> 00:22:51,955 Viņa grib dzirdēt "viņu taisnību". 362 00:22:52,456 --> 00:22:53,874 Izdevusies tikšanās. 363 00:22:53,957 --> 00:22:55,792 MANAM TĒVAM 364 00:23:13,352 --> 00:23:15,771 MANAM TĒVAM VIENMĒR SVARĪGĀKĀ IR ĢIMENE 365 00:23:17,689 --> 00:23:20,150 Piedod. Piedod. 366 00:23:20,234 --> 00:23:21,235 Ei. 367 00:23:22,236 --> 00:23:24,446 Vienkārši... Tas šķita pareizi. 368 00:23:24,530 --> 00:23:28,992 Visi mani draugi saņēma darbu Volstrītā. Un... 369 00:23:29,076 --> 00:23:31,286 - Es domāju... - Kuš. Kuš. 370 00:23:31,370 --> 00:23:34,456 Daži iznieko visu dzīvi nīstamā darbā. 371 00:23:36,667 --> 00:23:37,668 Beidz. 372 00:23:39,711 --> 00:23:42,130 Tātad ko tu gribi darīt tālāk? 373 00:23:42,214 --> 00:23:43,966 Kas darīs tevi laimīgu? 374 00:23:52,266 --> 00:23:53,559 Es gribu būt aktrise. 375 00:23:58,397 --> 00:23:59,398 Kā Gvinija? 376 00:24:03,235 --> 00:24:04,528 Zinu. Stulbi, vai ne? 377 00:24:04,611 --> 00:24:07,281 Kurš tā saka? Nē. Klau, tu skolas izrādēs biji kolosāla. 378 00:24:07,364 --> 00:24:09,825 Tev ir talants. Lielāks nekā Gvinijai. 379 00:24:09,908 --> 00:24:11,451 - Meli. - Patiesība. 380 00:24:11,535 --> 00:24:14,079 Es ne brīdi nenoticēju, ka tajā kastē ir viņas galva. 381 00:24:17,791 --> 00:24:21,837 Bet tas nozīmē, ka man jāpārceļas uz Losandželosu. 382 00:24:23,589 --> 00:24:29,052 Un vajadzēs fotogrāfijas, un ir izcils meistarības pasniedzējs. 383 00:24:29,136 --> 00:24:30,137 Bet... 384 00:24:31,430 --> 00:24:33,432 - Bet tas ir dārgi, tāpēc... - Tāpēc? 385 00:24:35,976 --> 00:24:38,145 Zinu, ka pēc šķiršanās naudas ir maz. 386 00:24:38,228 --> 00:24:39,980 Vai kādreiz neesmu tevi apgādājis? 387 00:24:40,063 --> 00:24:43,567 - Bet es negribu... - Vai kādreiz neesmu tevi apgādājis? 388 00:24:43,650 --> 00:24:44,902 Piedod, ka to ieminējos. 389 00:24:44,985 --> 00:24:47,362 Kurš tevi ar draugiem dzimšanas dienā aizveda uz Amsterdamu? 390 00:24:47,446 --> 00:24:48,655 Kurš cits tēvs tā darīja? 391 00:24:48,739 --> 00:24:49,907 Es jau atvainojos! 392 00:24:57,456 --> 00:24:58,665 - Klau, Frena! - Tēt... 393 00:25:01,251 --> 00:25:02,628 Aizej pēc šampanieša. 394 00:25:03,921 --> 00:25:05,839 Manai meitai būs Oskars. 395 00:25:18,977 --> 00:25:19,978 Āron? 396 00:25:21,104 --> 00:25:23,023 Āron! Āron! Es nesaprotu, ko... 397 00:25:23,106 --> 00:25:26,109 Es teicu, ka nespēju izturēt šo spiedienu. Pārāk smags slogs! 398 00:25:26,193 --> 00:25:27,611 - Kāds spiediens? Kāds slogs? - Tavs! 399 00:25:27,694 --> 00:25:29,154 - Es mīlu tevi! - Nē. 400 00:25:29,238 --> 00:25:31,240 - Nē, nē, nē! - Beidz, beidz. 401 00:25:31,323 --> 00:25:33,784 Paliec! Nē! Nē! N... 402 00:25:35,369 --> 00:25:36,578 Velns. 403 00:25:39,289 --> 00:25:40,457 Vai tu nesasities? 404 00:25:43,252 --> 00:25:45,921 Lūdzu, nepamet mani. Lūdzu, nepamet mani. Lūdzu, nē! 405 00:25:46,004 --> 00:25:47,714 Nē, es vairs nespēju būt viena! Āron, nē. 406 00:25:47,798 --> 00:25:50,008 Nē, nē, nē. Nē! Āron! Nē! 407 00:25:50,092 --> 00:25:51,969 Lūdzu. Nē. Nē. Es... 408 00:26:00,102 --> 00:26:03,564 DARI, KO MĪLI 409 00:26:27,045 --> 00:26:29,047 SIEVIEŠU UZKLAUSĪŠANAS SESIJA AR REBEKU ŅŪMENU 410 00:26:29,131 --> 00:26:31,675 Šis žagaru saišķis ir mans žagaru saišķis. 411 00:26:31,758 --> 00:26:34,928 Šis žagaru saišķis ir mans žagaru saišķis. 412 00:26:35,721 --> 00:26:39,892 Šis žagaru saišķis ir mans žagaru saišķis. 413 00:26:40,434 --> 00:26:41,852 Ieklausieties sevī. 414 00:26:52,905 --> 00:26:54,740 Uzliksim mūziku. 415 00:26:55,324 --> 00:26:56,325 Man jāiet. 416 00:26:56,408 --> 00:26:59,328 Āron! Kāpēc? Kas notika? 417 00:26:59,411 --> 00:27:02,789 Es teicu, ka nespēju izturēt šo spiedienu. 418 00:27:02,873 --> 00:27:04,499 - Slogu... - K... 419 00:27:04,583 --> 00:27:06,293 Kādu spiedienu? Kādu slogu? 420 00:27:06,376 --> 00:27:07,669 Tavu. 421 00:27:09,296 --> 00:27:10,464 Es mīlu tevi! 422 00:27:11,215 --> 00:27:13,592 Tā nešķiet kā mīlestība. 423 00:27:13,675 --> 00:27:15,677 Pārtrauksim uz brīdi. 424 00:27:22,851 --> 00:27:24,269 Kā tu domā, kāpēc apturēju jūs? 425 00:27:24,353 --> 00:27:26,021 Tāpēc, ka bija slikti. 426 00:27:26,104 --> 00:27:27,606 Pareizi. Jā. 427 00:27:28,148 --> 00:27:29,566 Un kāpēc bija slikti? 428 00:27:31,276 --> 00:27:36,156 Tāpēc, ka Krisa tēlojums bija samākslots? 429 00:27:40,035 --> 00:27:42,204 Kāda ir šī vingrinājuma jēga? 430 00:27:42,287 --> 00:27:43,664 Atcerēties pagātnes traumu. 431 00:27:43,747 --> 00:27:49,378 Nē, pārstrādāt pagātnes traumu tā, lai tā dod mums labumu. 432 00:27:49,461 --> 00:27:50,754 Kas šajā gadījumā ir trauma? 433 00:27:51,505 --> 00:27:53,507 Ārons mani pameta. 434 00:27:53,590 --> 00:27:56,301 - Vai viņš bija tava lielā mīlestība? - Ē... Nē. 435 00:27:56,385 --> 00:27:58,011 Atradīsim citu traumu. 436 00:28:08,564 --> 00:28:11,775 Man bijusi ļoti laimīga dzīve. 437 00:28:13,026 --> 00:28:16,989 Kādas bija tavas attiecības ar vecākiem? Ar tuviniekiem? 438 00:28:17,072 --> 00:28:20,033 Viņi devuši man visu, ko vēlējos. 439 00:28:21,201 --> 00:28:23,662 Un kas notika, kad tu šķīries no Ārona? 440 00:28:24,788 --> 00:28:25,914 Nekas daudz. Mēs... 441 00:28:27,374 --> 00:28:32,212 Mēs nesarunājāmies, jo viņš sāka satikties ar manu draudzeni... 442 00:28:32,296 --> 00:28:34,506 - Pagaidi. Viņš tikās ar tavu draudzeni? - ...tāpēc tas bija... 443 00:28:34,590 --> 00:28:37,092 Tā bija tuva draudzene? 444 00:28:39,011 --> 00:28:40,262 Jā. 445 00:28:40,345 --> 00:28:41,430 Tava labākā draudzene? 446 00:28:44,558 --> 00:28:48,729 - Jā. - Tu droši vien juties nodota. 447 00:28:48,812 --> 00:28:49,813 L... 448 00:28:50,981 --> 00:28:53,066 Laikam mazliet. 449 00:28:53,150 --> 00:28:55,611 Labi, pārstrādāsim šo pieredzi! 450 00:28:55,694 --> 00:28:59,948 Ārons ir tava lielā mīlestība. Viņš krāpa tevi ar tavu labāko draudzeni. 451 00:29:00,032 --> 00:29:01,408 Viņi abi tevi nodeva! 452 00:29:01,491 --> 00:29:04,995 Tagad izstāsti, kā tu juties, kad Ārons tevi pameta. 453 00:29:06,330 --> 00:29:11,001 Man bija skumji un... 454 00:29:14,213 --> 00:29:15,923 un vientuļi. 455 00:29:16,006 --> 00:29:18,300 Kāpēc tu sevi bremzē? Gribu, lai tu to izjūti! 456 00:29:18,383 --> 00:29:19,384 Es... 457 00:29:20,928 --> 00:29:23,055 Man sāpēja. 458 00:29:25,724 --> 00:29:28,101 Krūtīs. Tās bija sažņaugušās! 459 00:29:31,522 --> 00:29:36,568 Bet es neraudāju, jo pārāk stipri dusmojos uz viņiem par to, ka pameta mani, 460 00:29:36,652 --> 00:29:38,654 un-un-un par nodevību, 461 00:29:38,737 --> 00:29:41,573 un par meliem, par nolādētajiem meliem! 462 00:29:41,657 --> 00:29:44,993 Tagad! Tagad padari to par savu taisnību. Izdzīvo to. 463 00:29:48,789 --> 00:29:50,874 Tu drāzi manu labāko draudzeni! 464 00:29:52,709 --> 00:29:55,754 Tu domāji, ka es neuzzināšu? Uzskatīji mani par muļķi? 465 00:29:55,838 --> 00:29:58,465 Rebeka, es to ļoti nožēloju! 466 00:29:59,842 --> 00:30:01,051 Ak d... 467 00:30:03,136 --> 00:30:06,306 Kāpēc vīrieši vienmēr sagādā vilšanos, nolādēts? 468 00:30:10,018 --> 00:30:12,187 Lūk, tā ir patiesība. 469 00:30:18,902 --> 00:30:21,864 Tātad tu nesaproti, ka tavi vārdi bija antifeministiski? 470 00:30:22,489 --> 00:30:24,741 Nē. Jūs pārpratāt jē... 471 00:30:24,825 --> 00:30:28,787 Ja mēs tevi pārpratām, kāpēc tad tu atvainojies? 472 00:30:28,871 --> 00:30:31,665 Es neatvainojos. Es kontekstualizēju. 473 00:30:31,748 --> 00:30:32,833 Nē? 474 00:30:32,916 --> 00:30:35,085 Saprotu, ka visām ir daudz sakāmā, 475 00:30:35,169 --> 00:30:37,421 bet ļausim Rebekai arī izteikties. 476 00:30:37,504 --> 00:30:39,673 Man šķita, ka šī ir uzklausīšanas sesija. 477 00:30:39,756 --> 00:30:41,633 Katrā ziņā. Abu pušu uzklausīšanas. 478 00:30:41,717 --> 00:30:44,803 Zināt, ko? Nav svarīgi, kāds bija mans nodoms, ko... 479 00:30:44,887 --> 00:30:48,348 Mēs esam ģimene, un ģimenē ir svarīgi, kā es liku jums justies. 480 00:30:48,432 --> 00:30:50,684 Tāpēc es gribētu pievērsties tam. 481 00:30:52,644 --> 00:30:58,567 Zināt, kas man vienmēr ir palīdzējis? Es izvēlos, kādā realitātē dzīvoju. 482 00:30:58,650 --> 00:31:04,072 Saprotiet? Es esmu atbildīga par savām dusmām, savām skumjām. 483 00:31:04,156 --> 00:31:08,952 Neļaujiet negatīvajām emocijām valdīt pār sevi. 484 00:31:09,036 --> 00:31:13,207 Pagaidi, tātad tu saki, ja tavi vārdi izraisīja mums nepatīkamas izjūtas, 485 00:31:13,290 --> 00:31:15,250 tad tā ir mūsu vaina? 486 00:31:16,251 --> 00:31:18,253 - Jā. Ta... - Ko? 487 00:31:18,337 --> 00:31:20,297 Ak mans dievs. 488 00:31:20,380 --> 00:31:22,716 Tu nesaproti, ka tas ir slimi? 489 00:31:22,799 --> 00:31:24,384 Tas... Nē, es domāju... 490 00:31:24,468 --> 00:31:26,470 Es... Labi, es domāju, ka jūs pārpratāt, ko es... 491 00:31:26,553 --> 00:31:28,388 Nē, nē. Lūdzu, lūdzu, visi. 492 00:31:28,472 --> 00:31:30,182 Labi. Atv... Kāpēc jūs ejat prom? 493 00:31:30,265 --> 00:31:31,934 Tāpēc, ka tas nepalīdz. 494 00:31:32,017 --> 00:31:35,521 Labi. Labi, runājiet jūs, es klausīšos. 495 00:31:35,604 --> 00:31:37,397 Klau, es nebaidos zaudēt darbu, 496 00:31:37,481 --> 00:31:40,609 tāpēc pateikšu to, ko domā visas pārējās. 497 00:31:40,692 --> 00:31:42,736 WeWork ir ļoti slikta darbavieta. 498 00:31:42,819 --> 00:31:44,821 - Jā. - Īpaši sievietēm. 499 00:31:45,989 --> 00:31:47,574 Tad kāpēc... Kāpēc... 500 00:31:47,658 --> 00:31:48,951 Kāpēc jūs tā sakāt? 501 00:31:49,535 --> 00:31:52,162 Mums jādzer līdz trijiem naktī, 502 00:31:52,246 --> 00:31:53,705 lai iekļautos komandā. 503 00:31:53,789 --> 00:31:54,915 Nu, tas noteikti... 504 00:31:54,998 --> 00:31:58,293 Un mums maksā kā jaunuzņēmumā, bet šis vairs nav jaunuzņēmums. 505 00:31:58,377 --> 00:32:00,003 Jūs atlidojāt helikopterā. 506 00:32:00,754 --> 00:32:03,715 Mēs gribam īstas algas. 507 00:32:03,799 --> 00:32:07,261 Jūs vienmēr aizbildināties ar akcijām. "Akciju iegāde šo, akciju..." 508 00:32:07,344 --> 00:32:10,973 Jā, un iegādājoties akcijas, jūs kļūstat par uzņēmuma īpašniekiem. 509 00:32:12,015 --> 00:32:13,767 Jūs varat izvēlēties savu likteni. 510 00:32:13,851 --> 00:32:17,521 Ja man piederētu uzņēmums, es maksātu darbiniekiem par virsstundām. 511 00:32:17,604 --> 00:32:20,023 Manai draudzenei jautāja, vai viņa plāno grūtniecību. 512 00:32:20,107 --> 00:32:21,358 Jūsu darba pārrunās. 513 00:32:21,441 --> 00:32:23,318 - Es arī to dzirdēju. - Nopie... 514 00:32:23,402 --> 00:32:24,945 Labi, ziniet, tas ir šausmīgi. 515 00:32:25,028 --> 00:32:27,281 Vajadzēja vērsties personāldaļā, un tas noteikti... 516 00:32:27,364 --> 00:32:29,658 Ļoti ilgi nekādas personāldaļas nebija. 517 00:32:29,741 --> 00:32:32,452 Jā, bet tagad ir vesela nodaļa, skaidrs? 518 00:32:32,536 --> 00:32:35,038 Tieši to es domāju, runājot par pievēršanos sliktajam. 519 00:32:35,122 --> 00:32:37,082 WeWork ir jauns uzņēmums, 520 00:32:37,165 --> 00:32:42,129 un mēs pastāvīgi augam un attīstāmies, un cenšamies kļūt labāki. 521 00:32:42,212 --> 00:32:44,506 Bet izskatās, ka jūs negribat to redzēt. 522 00:32:44,590 --> 00:32:45,591 Labi, paklau, paklau. 523 00:32:45,674 --> 00:32:46,800 Kāda teica, 524 00:32:46,884 --> 00:32:50,345 ka neizdodas iepazīties, jo visu laiku jābūt darbā. 525 00:32:50,429 --> 00:32:54,433 Jums apkārt ir tik daudz brīnišķīgu cilvēku. 526 00:32:54,516 --> 00:32:57,102 Iepazīstieties darbā. 527 00:32:57,186 --> 00:32:59,521 WeWork notikušas divas saderināšanās! 528 00:32:59,605 --> 00:33:02,774 Jā, labi, visas esam ar daudziem iepazinušās. 529 00:33:02,858 --> 00:33:05,277 Es personīgi darbā esmu "iepazinusies" ar četriem. 530 00:33:05,360 --> 00:33:07,196 Visi cits ar citu drāžas. 531 00:33:07,279 --> 00:33:08,572 Liels paldies visiem... 532 00:33:08,655 --> 00:33:11,074 Es zem sava galda atradu izlietotu prezervatīvu. 533 00:33:11,158 --> 00:33:12,951 Rebeka, birojā ir skapis, 534 00:33:13,035 --> 00:33:15,829 ko sauc par "seksa skapi". Uzmini, kas tur notiek. 535 00:33:15,913 --> 00:33:19,541 Domāju, ka visas piekritīs, ka nekāds seksa skapis nedrīkst būt. 536 00:33:20,834 --> 00:33:23,712 Domāju, ka jums tas jāsaka priekšniekam. Un es pateikšu... 537 00:33:23,795 --> 00:33:25,088 Kā tu domā, ar ko mēs drāžamies? 538 00:33:27,382 --> 00:33:29,968 Tu saki, ka mēs esam ģimene un šis ir mūsu uzņēmums, 539 00:33:30,052 --> 00:33:31,512 bet tā nav taisnība. 540 00:33:32,095 --> 00:33:33,722 Tāpēc, lūdzu, beidz tā runāt. 541 00:33:33,805 --> 00:33:35,057 - Jā! - Jā! 542 00:33:35,891 --> 00:33:37,267 - Jā. - Beidz. 543 00:33:41,897 --> 00:33:43,732 Liels paldies visām! 544 00:33:43,815 --> 00:33:45,651 Kam vēl ir helikopters? 545 00:33:50,697 --> 00:33:52,449 Kā tu varēji pieļaut, ka pret mani tā izturas? 546 00:33:53,617 --> 00:33:56,453 - Kā tu varēji to pieļaut? - Es neko nepieļāvu. 547 00:33:56,537 --> 00:33:58,997 Mums tas jāsaglābj. Ko mēs darīsim? 548 00:33:59,081 --> 00:34:01,458 Kā lai mēs to saglābjam? Mēs nevaram izslēgt tviteri. 549 00:34:01,542 --> 00:34:03,335 - Tu ņirgājies? - Nē, tas ir... 550 00:34:03,418 --> 00:34:04,503 Ļoti slikti! 551 00:34:04,586 --> 00:34:06,797 Viens kļūmīgs izteikums, un pēkšņi 552 00:34:06,880 --> 00:34:09,007 man pārmet nolādēto seksa skapi! 553 00:34:11,592 --> 00:34:14,137 Forši. Seksa skapis. Tas neizplatīsies kā vīruss. 554 00:34:16,889 --> 00:34:18,225 Kur ir seksa skapis? 555 00:34:25,524 --> 00:34:28,235 - Vanesa gatavo tev paziņojumu... - Man nevajag paziņojumu. 556 00:34:28,318 --> 00:34:30,195 - Nē, vajag. Nē, vajag. - Nevajag. N... 557 00:34:30,279 --> 00:34:32,531 Nē, vajag. Vajag. 558 00:34:33,031 --> 00:34:34,491 Un mēs esam nolīguši konsultantu. 559 00:34:36,869 --> 00:34:40,246 Rivka, viss kārtībā. Viss kārtībā. Tie ir tikai vārdi. 560 00:34:48,589 --> 00:34:50,047 Tu varētu pieiet sasveicināties? 561 00:34:59,892 --> 00:35:01,101 Sveika, pelīt! 562 00:35:02,728 --> 00:35:03,729 Sveiks, tēt! 563 00:35:07,691 --> 00:35:09,109 Nopirku izsolē. 564 00:35:09,776 --> 00:35:11,862 Ne gluži Sotheby's. 565 00:35:12,905 --> 00:35:14,573 Neesmu to novērtējis. 566 00:35:15,866 --> 00:35:17,284 Un? 567 00:35:19,953 --> 00:35:20,954 Par tavu degunu! 568 00:35:21,038 --> 00:35:22,039 Par taviem vaigiem! 569 00:35:31,173 --> 00:35:32,674 Garšo kā īsts. 570 00:35:33,342 --> 00:35:34,801 Tad mēs to pabeigsim. 571 00:35:35,636 --> 00:35:36,637 Mans pēdējais vakarēdiens. 572 00:35:39,765 --> 00:35:41,934 Cik ilgi tu ar to cīnies? 573 00:35:44,436 --> 00:35:45,437 Divus gadus. 574 00:35:47,689 --> 00:35:48,690 Skaidrs. 575 00:35:51,818 --> 00:35:53,570 Negribēju tevi satraukt. 576 00:35:53,654 --> 00:35:56,406 Advokāti pastāvīgi apgalvoja, ka lietu izbeigs. 577 00:35:57,533 --> 00:35:58,784 "Advokāti". 578 00:36:05,165 --> 00:36:07,167 Tu zini, kur tu būsi un cik ilgi? 579 00:36:08,043 --> 00:36:11,255 Ir tāda Elenvuda. 580 00:36:12,130 --> 00:36:14,758 Sešus mēnešus, varbūt gadu. 581 00:36:15,300 --> 00:36:18,387 Viss atkarīgs no tiesneša. Tāpēc vajag tavu vēstuli. 582 00:36:18,470 --> 00:36:20,722 Viņam jāzina, kāds es patiesībā esmu. 583 00:36:20,806 --> 00:36:24,101 Es apsolu, ka šovakar uzrakstīšu. Es šovakar uzrakstīšu. 584 00:36:24,184 --> 00:36:25,185 Labi. 585 00:36:28,856 --> 00:36:30,482 Parunāsim par kaut ko patīkamu. 586 00:36:32,234 --> 00:36:33,485 - Labi. Jā. - Jā. 587 00:36:34,111 --> 00:36:35,445 Kā iet Hārlovai? 588 00:36:36,446 --> 00:36:37,823 Viens vienīgs prieks. 589 00:36:37,906 --> 00:36:39,700 Nu zini, tēta mīlule. 590 00:36:39,783 --> 00:36:41,159 Mīl Ādamu. 591 00:36:41,994 --> 00:36:44,705 Visi viņu mīl. 592 00:36:44,788 --> 00:36:46,039 Tās ir viņa superspējas. 593 00:36:49,293 --> 00:36:52,254 Šis vīns lieliski saderētu ar Ņujorkas steiku 594 00:36:52,337 --> 00:36:54,381 un garnelēm Pītera Lugera steiku namā. 595 00:36:54,464 --> 00:36:57,217 Tur tu varēsi mani aizvest manā pēdējā vakarēdienā. 596 00:36:59,845 --> 00:37:01,638 Neesmu ēdusi sarkano gaļu kopš Kīta. 597 00:37:04,683 --> 00:37:07,060 Tur ir lieliskas piedevas. Lieliskas piedevas. 598 00:37:07,644 --> 00:37:10,647 Tev garšoja viņu spināti "klējuma mēlcē". 599 00:37:15,736 --> 00:37:20,199 Pirms tiesas nevajadzētu norauties sodu par braukšanu reibumā. 600 00:37:20,282 --> 00:37:22,159 Drīkstu šonakt palikt viesu istabā? 601 00:37:23,452 --> 00:37:24,870 Labi. Protams. 602 00:37:24,953 --> 00:37:28,207 Varēšu palīdzēt ar vēstuli, ja vajadzēs. 603 00:37:28,290 --> 00:37:29,875 - Tēt... - Un tas tiešām... 604 00:37:29,958 --> 00:37:33,504 Es zinu, kas jādara. Viss kārtībā. Viņam jāzina, kāds tu patiesībā esi. 605 00:37:33,587 --> 00:37:37,716 Viņam tikai jāzina, kāds tu patiesībā esi. Man tikai jāuzraksta, ko tu man nozīmē. 606 00:37:42,387 --> 00:37:44,014 Tās ir tavas superspējas. 607 00:37:44,640 --> 00:37:46,934 - Man nav superspēju. - Ir gan. 608 00:37:47,601 --> 00:37:51,522 Tu vienmēr, vienmēr zini, ko cilvēki grib dzirdēt. 609 00:37:58,695 --> 00:38:00,072 Man šur tur jāpiezvana. 610 00:38:28,225 --> 00:38:31,019 Jūs zināt, ka šī nav pirmā reize, 611 00:38:31,103 --> 00:38:32,980 kad mans tēvs kļūdījies. 612 00:38:35,232 --> 00:38:36,984 Tēvs bija nodibinājis labdarības organizāciju. 613 00:38:37,067 --> 00:38:39,111 Amerikas Vēža izpētes fonds? 614 00:38:39,194 --> 00:38:41,071 Mana māte nomira ar krūts vēzi. 615 00:38:41,154 --> 00:38:42,489 Jūtu līdzi. 616 00:38:42,573 --> 00:38:43,949 Tavs tētis ir svētais. 617 00:38:54,877 --> 00:38:58,755 Labticīgajiem upuriem izkrāpts vairāk nekā miljons dolāru. 618 00:38:58,839 --> 00:39:01,800 To izkrāpis jūsu Amerikas Vēža izpētes fonds. 619 00:39:03,302 --> 00:39:07,264 Paltrova kungs, mēs netiesājam jūs personīgi. 620 00:39:07,347 --> 00:39:10,184 Bet AVIF atzīst vainu krāpšanā. 621 00:39:10,934 --> 00:39:14,104 Un tiesas ieskatā jūs esat atbildīgs 622 00:39:14,188 --> 00:39:15,772 par jūsu uzņēmuma rīcību. 623 00:39:17,024 --> 00:39:19,860 Jūs vadījāt uzņēmumu, kas nodarbojās ar krāpšanu. 624 00:39:20,360 --> 00:39:21,778 Kas tādā gadījumā esat jūs? 625 00:39:26,450 --> 00:39:27,576 Nezinu, kungs. 626 00:39:28,785 --> 00:39:30,746 Jūs esat krāpnieks. 627 00:39:33,123 --> 00:39:34,416 Jā, tiesneša kungs. 628 00:39:35,375 --> 00:39:36,502 Pasakiet to skaļi. 629 00:39:40,964 --> 00:39:42,216 Es esmu krāpnieks. 630 00:39:45,719 --> 00:39:46,887 Lieta ir izbeigta. 631 00:39:48,931 --> 00:39:51,308 Traģiski, ka pēc dažiem gadiem 632 00:39:52,100 --> 00:39:54,603 vēzi atklāja manam brālim 633 00:39:54,686 --> 00:39:56,355 un viņš nomira. 634 00:39:58,315 --> 00:39:59,858 Ejam ēst steiku. 635 00:40:01,318 --> 00:40:03,862 Kīta nāve salauza manu tēvu. 636 00:40:05,781 --> 00:40:06,990 Viņš ir krietns cilvēks. 637 00:40:07,074 --> 00:40:09,368 Tikai reizēm neapzinās savu rīcību, 638 00:40:09,451 --> 00:40:12,120 jo viņam ļoti sāp. 639 00:40:13,163 --> 00:40:16,375 Viņš mazāk smejas. Vairāk raizējas. 640 00:40:16,458 --> 00:40:19,920 Viņš nespēj izbaudīt dzīves mazos priekus. 641 00:40:21,171 --> 00:40:23,841 Dienā, kad nomira mans brālis, es pārtraucu ēst gaļu. 642 00:40:25,384 --> 00:40:27,386 Mans tēvs pārtrauca dzīvot. 643 00:40:29,137 --> 00:40:31,390 Viņš nav tāds, kā jūs domājat. 644 00:40:31,473 --> 00:40:35,894 Viņš man iemācīja, ka vissvarīgākā ir ģimene. 645 00:40:35,978 --> 00:40:38,021 Iemācīja mani cīnīties par savu pārliecību. 646 00:40:38,105 --> 00:40:42,359 Un tieši to es pašlaik daru. Cīnos, lai saglabātu savu ģimeni. 647 00:40:45,362 --> 00:40:49,032 Ar cieņu Rebeka Paltrova-Ņūmena. 648 00:41:43,629 --> 00:41:45,130 Tik skaisti. 649 00:42:00,854 --> 00:42:02,105 Kas, e... 650 00:42:03,607 --> 00:42:05,275 - Es atvainojos. - Sveika, Rebeka! 651 00:42:05,359 --> 00:42:07,653 Es a... Es... Es ļoti atvainojos. 652 00:42:07,736 --> 00:42:09,488 Ļoti atvainojos. Kur ir Ādams? 653 00:42:11,990 --> 00:42:15,160 Viņš nav š... Šķiet, šeit viņa nav. 654 00:42:16,537 --> 00:42:18,372 Man ļoti... Man ļoti žēl. Ļoti žēl. 655 00:42:34,888 --> 00:42:36,014 Viss ir labi. 656 00:42:38,225 --> 00:42:39,560 Hei, viss ir labi. 657 00:43:06,461 --> 00:43:08,172 Tu nepublicēsi šo rakstu. 658 00:43:09,756 --> 00:43:12,718 - Bet tas ir ļoti labs. - Tiešām? 659 00:43:12,801 --> 00:43:16,388 Nezinu, šķiet, ka tu gribi noknābāt jaunu uzņēmumu, 660 00:43:16,471 --> 00:43:20,309 kurš vēlas darīt labu un kuram ies vēl labāk. Es vienkārši... 661 00:43:20,392 --> 00:43:22,978 Es domāju, tas viss arī būs rakstā. 662 00:43:25,147 --> 00:43:28,108 Es tikai... Es prātoju, vai nav citas iespējas. 663 00:43:35,115 --> 00:43:36,575 Tu vari kaut ko piedāvāt? 664 00:43:37,951 --> 00:43:40,621 Esmu dzirdējis, ka Gvinetai un Krisam ir brīvā laulība. 665 00:43:40,704 --> 00:43:42,706 Varētu iznākt interesants raksts. 666 00:43:47,586 --> 00:43:50,047 Mūsu paziņojums ir tikai... 667 00:43:50,130 --> 00:43:52,925 Ja nolasīsi to vārds vārdā, varēsim dzīvot tālāk. 668 00:43:53,008 --> 00:43:54,551 Esam ļoti pateicīgi par tavu palīdzību. 669 00:43:54,635 --> 00:43:55,636 - Un, zini... - Kā gāja? 670 00:43:59,556 --> 00:44:01,350 Viņa to nokārtoja. 671 00:44:02,559 --> 00:44:05,354 Tāpēc, ka tu nespēji. 672 00:44:06,855 --> 00:44:09,608 Beidz, vecīt. Tas ir netaisni. 673 00:44:11,652 --> 00:44:12,653 Aprunāsimies. 674 00:44:13,612 --> 00:44:15,322 Kurš lieliski pavada laiku? 675 00:44:17,241 --> 00:44:20,869 Labi, es arī. Es arī. Es lieliski pavadu laiku. 676 00:44:21,703 --> 00:44:25,082 - Cik daudzi pašlaik ir piedzērušies? - Jā. Migel! 677 00:44:27,501 --> 00:44:29,920 Pareizi. Labi. Es arī. 678 00:44:31,797 --> 00:44:33,549 Atceries - vārds vārdā. 679 00:44:34,132 --> 00:44:35,133 Paldies. 680 00:44:37,177 --> 00:44:40,097 Mūsu juristi apsprieda katru vārdu ar pieaicināto konsultantu. 681 00:44:41,723 --> 00:44:44,184 Viņi grib dzirdēt tavu atvainošanos. 682 00:44:45,727 --> 00:44:46,937 Es zinu, kas jāsaka. 683 00:44:49,898 --> 00:44:51,233 Jā, jā... 684 00:44:53,443 --> 00:44:57,698 Lūdzu, sagaidiet uz skatuves Ādamu Ņūmenu! 685 00:45:02,536 --> 00:45:03,871 Paldies! 686 00:45:05,747 --> 00:45:09,042 Paldies visiem, kas palīdzēja sarīkot šo nedēļas nogali! 687 00:45:09,126 --> 00:45:10,460 Jā! 688 00:45:10,544 --> 00:45:13,422 Bārmeņiem, kas gādāja, lai pludo dzērieni! 689 00:45:14,923 --> 00:45:19,845 Ēdinātājiem, kas gatavoja čimičangas līdz pieciem rītā! 690 00:45:19,928 --> 00:45:21,805 Paldies! 691 00:45:21,889 --> 00:45:23,682 Starp citu, man joprojām deg pakaļa. 692 00:45:29,438 --> 00:45:33,358 Mūs visus vieno kopības izjūta. 693 00:45:34,026 --> 00:45:37,946 Šī izjūta, šī... laime. 694 00:45:38,614 --> 00:45:40,240 Šī izjūta ir WeWork. 695 00:45:42,201 --> 00:45:45,329 Tāpēc paņemsim šo izjūtu, paņemsim šo enerģiju. 696 00:45:45,412 --> 00:45:47,831 Paņemsim to līdzi savā darbā 697 00:45:47,915 --> 00:45:52,878 un mauksim uz priekšu! 698 00:45:56,798 --> 00:45:59,968 Bet pirms prombraukšanas 699 00:46:00,636 --> 00:46:03,680 Rebeka ļoti vēlas jums visiem kaut ko teikt. 700 00:46:04,473 --> 00:46:06,225 Rebeka. Sagaidīsim viņu! 701 00:46:08,769 --> 00:46:09,770 Paldies. 702 00:46:21,532 --> 00:46:24,117 Šajās brīvdienās daudz runāts par lomām. 703 00:46:27,120 --> 00:46:31,458 Par lomām, ko mēs spēlējam cits citam, 704 00:46:32,125 --> 00:46:35,045 par lomām, ko spēlējam sev. 705 00:46:39,883 --> 00:46:43,804 Es teicu, ka sievietēm jāatbalsta vīrieši, un tiešām tā domāju. 706 00:46:44,429 --> 00:46:46,598 Tā ir patiesība. 707 00:46:47,474 --> 00:46:50,894 Bet tā nav visa patiesība. 708 00:46:51,812 --> 00:46:52,813 PIEDĀVĀJUMA VĒSTULE 709 00:46:52,896 --> 00:46:55,774 Šī ir pamatalga un prēmiju diapazons, bet īstā vērtība ir akcijās. 710 00:46:55,858 --> 00:46:59,528 2000 pēc pirmā gada. 2500 pēc otrā gada. 711 00:46:59,611 --> 00:47:04,449 Visa patiesība ir tā, ka mums jāatbalsta citam cits. 712 00:47:04,533 --> 00:47:05,534 Jā! 713 00:47:05,617 --> 00:47:07,411 Tas var būt vīrietis. 714 00:47:08,453 --> 00:47:12,165 Tā var būt sieviete. Tas var būt draugs. Tas nav svarīgi. 715 00:47:12,249 --> 00:47:15,586 Svarīgi, ka mēs iedrošinām citus. 716 00:47:16,211 --> 00:47:18,839 Tikai parakstiet līgumu par ziņu neizpaušanu. 717 00:47:23,260 --> 00:47:24,303 Laipni lūdzu WeWork. 718 00:47:26,597 --> 00:47:31,143 Ādams un Migels nodibināja WeWork, lai iedrošinātu jūs visus. 719 00:47:31,727 --> 00:47:35,522 Lai iedrošinātu mūsu biedrus ieviest jauninājumus, radīt. 720 00:47:35,606 --> 00:47:39,193 Lai iedrošinātu mūsu darbiniekus veidot kopienu 721 00:47:39,276 --> 00:47:42,738 un iekļauties lielākā veselumā. 722 00:47:48,160 --> 00:47:52,331 Tātad, ja mūsu loma, 723 00:47:52,998 --> 00:47:55,375 mūsu pienākums 724 00:47:55,918 --> 00:47:57,544 ir iedrošināt citam citu, 725 00:47:58,212 --> 00:48:02,674 tad... kāda ir uzņēmuma loma? 726 00:48:02,758 --> 00:48:07,137 Kāda ir WeWork loma pasaulē? 727 00:48:09,389 --> 00:48:15,687 WeWork loma ir ne vairāk un ne mazāk kā paplašināt pasaules apziņu. 728 00:48:18,273 --> 00:48:23,445 Darot to, mēs kopā padarīsim pasauli labāku! 729 00:48:23,529 --> 00:48:26,782 Mēs visi! Kopā! 730 00:48:26,865 --> 00:48:28,450 - Mēs! - Strādājam! 731 00:48:28,534 --> 00:48:29,743 - Mēs! - Strādājam! 732 00:48:29,826 --> 00:48:30,911 - Mēs! - Strādājam! 733 00:48:30,994 --> 00:48:31,995 - Mēs! - Strādājam! 734 00:48:32,079 --> 00:48:33,080 - Mēs! - Strādājam! 735 00:48:33,163 --> 00:48:34,164 - Mēs! - Strādājam! 736 00:48:34,248 --> 00:48:35,207 - Mēs! - Strādājam! 737 00:48:35,290 --> 00:48:36,708 - Mēs! - Strādājam! 738 00:48:36,792 --> 00:48:38,377 Skaisti. 739 00:48:49,346 --> 00:48:50,889 Labi. 740 00:48:50,973 --> 00:48:52,474 Paldies. 741 00:48:52,558 --> 00:48:55,769 Ardievu! Drīz tiksimies. Drīz tiksimies! 742 00:50:02,753 --> 00:50:04,755 Tulkojusi Dace Andžāne