1 00:00:09,927 --> 00:00:11,929 TERE! 2 00:00:21,522 --> 00:00:23,440 JOOGE AGA! 3 00:00:46,338 --> 00:00:48,298 WONDERY TASKUHÄÄLINGU „WECRASHED“ PÕHJAL 4 00:01:08,777 --> 00:01:12,656 NELJAPÄEV 9. OKTOOBER 2008 5 00:01:29,965 --> 00:01:36,221 Adam, ma austan sind ja pean sind kalliks kõigis elu seiklustes. 6 00:01:36,805 --> 00:01:41,393 Kuhu iganes läheme, teeme seda koos. 7 00:01:45,063 --> 00:01:49,860 Kaks kosmilist rändurit, keda seob kõrgem armastus. 8 00:01:49,943 --> 00:01:52,946 Kogu minu elu, kogu sinu elu 9 00:01:53,030 --> 00:01:57,701 ja kõik meie möödunud elud on meid selle hetkeni juhatanud. 10 00:02:12,090 --> 00:02:16,595 Ilma sinuta olen ma eimiski. 11 00:02:21,266 --> 00:02:22,976 Mazel tov! 12 00:02:44,498 --> 00:02:46,250 Aitäh. - Issand. 13 00:02:46,333 --> 00:02:49,086 Ja lilla? Nalja teed või? 14 00:02:49,169 --> 00:02:50,546 Vaid Rebekah'le sobib. 15 00:02:50,629 --> 00:02:54,633 15 miljoni dollarine investeering? - 45-miljonise turuväärtusega. 16 00:02:54,716 --> 00:02:57,511 Aga me alles alustame. 17 00:02:57,594 --> 00:02:59,346 Kuule, kas Gwyneth tuleb? 18 00:02:59,930 --> 00:03:02,474 Ta ei saa. Tal on „Tugeva kantri“ võtted. 19 00:03:02,558 --> 00:03:04,226 Meie töö on selline. 20 00:03:05,602 --> 00:03:07,020 Sa hakkasid taas näitlema? 21 00:03:07,104 --> 00:03:08,146 Jah. 22 00:03:08,230 --> 00:03:09,606 Tore. 23 00:03:09,690 --> 00:03:11,733 James, mu vend. Tule. 24 00:03:11,817 --> 00:03:13,861 Tekiilapitsid. Kalla topelt. 25 00:03:17,030 --> 00:03:18,615 Olgu, toost. Lehayim! 26 00:03:20,450 --> 00:03:23,662 Mis jooga õpetamisest sai? See tundus sulle hästi sobivat. 27 00:03:23,745 --> 00:03:27,332 Noh, näitlemine on alati mu kutsumus olnud. 28 00:03:27,416 --> 00:03:30,419 Aga pidin selle hülgama, et siis selle juurde naasta, 29 00:03:30,502 --> 00:03:31,795 kui kõlab loogiliselt. 30 00:03:31,879 --> 00:03:33,338 3700 ruutmeetrit? 31 00:03:33,422 --> 00:03:35,674 Jah. Just sõlmisin üürilepingu. 32 00:03:35,757 --> 00:03:38,927 Parimad vaated Empire State Buildingule kogu Manhattanis. 33 00:03:39,720 --> 00:03:41,388 Tere. - Tere, kullake. 34 00:03:41,471 --> 00:03:43,473 Kas Gwyneth Paltrow tuleb? 35 00:03:44,474 --> 00:03:45,475 Ei. 36 00:03:46,268 --> 00:03:48,270 Lihtsa nõuande tohin anda? - Muidugi. 37 00:03:48,353 --> 00:03:51,315 Ärikinnisvara esimene reegel on: 38 00:03:51,398 --> 00:03:53,609 „Tähtis pole, keda näed, vaid kes sind näeb.“ 39 00:03:53,692 --> 00:03:56,778 Ja teine reegel on: „Pead õige pankuri leidma.“ 40 00:03:56,862 --> 00:03:59,698 Vajad ühte suurtest poistest. Goldmanit või J.P. Morganit. 41 00:03:59,781 --> 00:04:00,908 Kes sinu oma on? 42 00:04:01,742 --> 00:04:03,452 Risakov & Partnerid. 43 00:04:03,535 --> 00:04:05,370 Tere. 44 00:04:05,454 --> 00:04:06,705 Kas tohin ta varastada? 45 00:04:06,788 --> 00:04:08,165 Jajah, aga palun. - Olgu. 46 00:04:08,248 --> 00:04:10,667 Hei, kas Gwyneth tuleb? - Ei. 47 00:04:15,297 --> 00:04:18,132 See on teile. Kingitus. 48 00:04:19,635 --> 00:04:22,387 Aitäh, issi. 49 00:04:28,519 --> 00:04:29,520 Issi, liiga palju. 50 00:04:29,603 --> 00:04:31,522 See on kodu jaoks. - Liiga palju. 51 00:04:32,147 --> 00:04:33,148 Issi… 52 00:04:35,192 --> 00:04:39,071 Isa töö on oma tütrekese eest hoolitseda. - Suur aitäh. 53 00:04:39,154 --> 00:04:41,823 Nüüd on see minu töö, Bob. 54 00:04:41,907 --> 00:04:43,325 Aga igaks juhuks. - Adam. 55 00:04:47,329 --> 00:04:48,413 Issi… - Nautige. 56 00:04:48,497 --> 00:04:49,706 Suur aitäh. 57 00:04:49,790 --> 00:04:52,042 Taskurätti on? - Jah. 58 00:04:52,125 --> 00:04:53,752 Ma toon sulle. - Suur aitäh… 59 00:04:55,462 --> 00:04:57,214 Miljon dollarit? 60 00:04:57,965 --> 00:04:59,299 Mida sa ajad? - Ta… 61 00:04:59,383 --> 00:05:02,135 Võta aeglasemalt. - Milline tšekk see veel on? 62 00:05:02,636 --> 00:05:04,096 Mu õdedele andis ka. 63 00:05:04,179 --> 00:05:06,306 Ma… - See oli küll ammu. 64 00:05:06,390 --> 00:05:08,350 Ma ei tea, kust ta selle sai. 65 00:05:11,186 --> 00:05:13,939 Kõik korras? Ei-ei. - Lihtsalt… Ma ei oodanud seda. 66 00:05:14,022 --> 00:05:17,109 See on… Me saame omale kodu. - Hea küll. 67 00:05:17,192 --> 00:05:19,027 Olen nii õnnelik. - Peaksidki olema. 68 00:05:19,862 --> 00:05:21,405 Tulen kohe tagasi. - Olgu. 69 00:05:47,264 --> 00:05:49,474 Mida sa jood? - Tekiilat. 70 00:05:49,975 --> 00:05:52,978 Millist? - Millist iganes kallatakse. 71 00:05:53,061 --> 00:05:55,647 Oma pulmapäeval saab ju veidi paremat. 72 00:05:55,731 --> 00:05:58,108 Kaks klaasi 1942. - Kohe. 73 00:06:03,030 --> 00:06:04,698 Meil sinuga algas asi halvasti. 74 00:06:05,657 --> 00:06:07,367 Ma saan teda ülal pidada, Bob. 75 00:06:07,451 --> 00:06:11,705 Selge? Mu firma turuväärtuseks hinnati just 45 miljonit. 76 00:06:12,289 --> 00:06:15,042 Sa muide ei õnnitlenudki mind selle puhul. 77 00:06:16,502 --> 00:06:19,171 Turuväärtusega kodu ei osta. 78 00:06:19,254 --> 00:06:23,008 No kodu saab osta raha eest, mis turuväärtusega kaasneb. 79 00:06:23,675 --> 00:06:27,429 Kas said selle raha kätte? - Küll see tuleb. 80 00:06:28,347 --> 00:06:30,974 Tead, Rebekah oli sellest rääkides nii elevil. 81 00:06:32,434 --> 00:06:36,980 Mu nõbu Ron on New Yorgi kinnisvaraliidu juhatuses. 82 00:06:37,523 --> 00:06:39,942 Tutvusite juba. - Jah, Yoda. 83 00:06:40,025 --> 00:06:43,028 Ta õpetas mulle täna, et tähtis pole, keda näed, 84 00:06:43,111 --> 00:06:45,364 vaid kes sind näeb. - Sind näeb. 85 00:06:45,447 --> 00:06:46,323 Täpselt nii. 86 00:06:46,406 --> 00:06:50,118 Ron, räägi Adamile Jevgeni Risakovi investeeringutest. 87 00:06:50,202 --> 00:06:53,539 Kas ta tegi seda 18 sendi värki? 88 00:06:53,622 --> 00:06:56,291 Jah. See on õnnetoov number. 89 00:06:56,375 --> 00:06:59,253 Õnnetoov? Jah, ole õnnelik, kui 18 sentigi saad. 90 00:07:05,175 --> 00:07:08,011 Kui sa hoolitsed Rebekah' eest, tee seda päriselt. 91 00:07:21,984 --> 00:07:22,985 Issand! 92 00:07:24,027 --> 00:07:25,237 Olgu. 93 00:07:31,159 --> 00:07:32,661 Adam! 94 00:07:33,787 --> 00:07:35,247 Jaa! 95 00:07:50,971 --> 00:07:52,723 Adam! 96 00:07:57,019 --> 00:07:58,020 Adam. 97 00:07:59,730 --> 00:08:00,731 Adam. 98 00:08:01,857 --> 00:08:02,858 Miguel. 99 00:08:03,567 --> 00:08:06,528 Olgu. Räägime juristiga 100 00:08:06,612 --> 00:08:08,864 ja tühistame üürilepingu. - Ei-ei. 101 00:08:08,947 --> 00:08:11,992 Me ei räägi juristiga ega tühista üürilepingut. 102 00:08:12,075 --> 00:08:15,120 Võtame siis allüürnikud ja minimaliseerime kahjumi. 103 00:08:15,204 --> 00:08:17,206 Allüürnikke ka ei võta, Miguel. 104 00:08:17,289 --> 00:08:19,374 Olgu, siis veename Randallit 105 00:08:19,458 --> 00:08:23,212 Greendeski siia tooma. - Ei. See pole Greendesk, vaid WeWork. 106 00:08:23,295 --> 00:08:26,048 See pole midagi, Adam. - See on kõik! 107 00:08:29,593 --> 00:08:31,261 Võime ikka raha saada. 108 00:08:31,929 --> 00:08:34,181 Jajah. „Võimega“ üüri ei maksa. 109 00:08:35,224 --> 00:08:36,225 Miguel. 110 00:08:40,562 --> 00:08:42,188 Kasutame Greendeski raha. 111 00:08:43,899 --> 00:08:46,318 Tähendab, see on kogu mu vara. 112 00:08:47,694 --> 00:08:50,447 See on mu laste haridus. See on mu… 113 00:08:51,657 --> 00:08:54,117 See on mu esimene maja. Mu pensionipõlv. 114 00:08:54,201 --> 00:08:57,538 Miguel, sul pole eluasemelaenu, naist ega lapsi. 115 00:08:57,621 --> 00:09:00,707 Sul olen vaid mina! Selge? 116 00:09:03,585 --> 00:09:04,586 Kuule. 117 00:09:05,462 --> 00:09:06,922 Sa panustasid kord minule. 118 00:09:07,881 --> 00:09:09,883 Ma palun sul seda uuesti teha. 119 00:09:12,678 --> 00:09:16,181 Greendeski raha abil jäävad lambid põlema. 120 00:09:17,391 --> 00:09:18,392 Lamp. 121 00:09:25,732 --> 00:09:28,318 Olgu, kuidas me siis… 122 00:09:29,570 --> 00:09:31,864 Kuidas selle urka renoveerimise eest maksame? 123 00:09:33,282 --> 00:09:37,452 Jumal tegi maailma seitsme päevaga. Ma hangin raha kiiremini. 124 00:09:38,203 --> 00:09:39,288 Luban seda. 125 00:09:41,123 --> 00:09:42,791 Tead ju, et sa pole Jumal? 126 00:09:44,543 --> 00:09:47,838 Tuleb tunnistada, et ma näen veidi tema moodi välja. 127 00:09:49,590 --> 00:09:51,925 Köök ja vannitoad on renoveeritud, 128 00:09:52,009 --> 00:09:55,762 aga säilitasid sõjaeelse võlu. 129 00:09:55,846 --> 00:09:56,930 Kas sel on võti? 130 00:09:57,431 --> 00:09:59,099 Erapargi võti? Muidugi. 131 00:10:00,684 --> 00:10:03,395 Selle hoone kortereid ei panda müüki eriti tihti. 132 00:10:05,689 --> 00:10:06,690 Jumaldan seda. 133 00:10:06,773 --> 00:10:08,817 Ma ei tea. 134 00:10:11,028 --> 00:10:12,029 Mis… 135 00:10:12,571 --> 00:10:15,157 Vabandust, kas saaksime hetke omaette rääkida? 136 00:10:15,240 --> 00:10:16,408 Muidugi. - Tänan. 137 00:10:21,288 --> 00:10:23,832 Adam, ole nüüd. 138 00:10:25,584 --> 00:10:28,837 Ma ei tea. Arvan lihtsalt, et saame teha midagi paremat 139 00:10:28,921 --> 00:10:31,006 su isa rahaga. Eks? - Kuidas paremat? 140 00:10:31,089 --> 00:10:34,176 Gramercy Parki võtmega korterist paremat? 141 00:10:34,259 --> 00:10:36,553 Jah, võime oma tulevikku investeerida. 142 00:10:36,637 --> 00:10:39,723 Ma ei teagi, mida isale öelda. 143 00:10:39,806 --> 00:10:43,519 Tähendab, kas sa… Sa vist ei mõista täielikult, 144 00:10:43,602 --> 00:10:47,272 mida ta pidi tegema, et… - Ütle talle, et usud oma mehesse. 145 00:10:54,279 --> 00:10:55,697 See on meie nimel. 146 00:11:06,959 --> 00:11:08,335 Tühistage leping. 147 00:11:09,002 --> 00:11:12,297 Rivka, seda ei juhtu. 148 00:11:22,099 --> 00:11:24,309 Selle remondiks on vist üle miljoni vaja. 149 00:11:24,393 --> 00:11:30,440 Noh… 1,5 miljonit dollarit. Arvame nii. 150 00:11:31,316 --> 00:11:33,277 Kust ülejäänud saate? 151 00:11:35,237 --> 00:11:36,280 Greendeski raha. 152 00:11:39,199 --> 00:11:40,284 Paneme kõik mängu? 153 00:11:40,868 --> 00:11:42,369 Noh, jah. 154 00:11:48,208 --> 00:11:49,918 Adam, ütle, et sa saad hakkama. 155 00:11:57,092 --> 00:12:00,596 Adam. Ütle, et sa saad hakkama. 156 00:12:19,865 --> 00:12:21,658 Ütle, et saad hakkama. 157 00:12:22,242 --> 00:12:23,702 Ma… 158 00:12:28,790 --> 00:12:30,042 Ütle, et saad hakkama. 159 00:12:31,460 --> 00:12:32,711 Ütle, et saad hakkama. 160 00:12:33,462 --> 00:12:34,671 Ütle, et saad hakkama. 161 00:12:35,714 --> 00:12:37,132 Ütle, et saad hakkama. 162 00:12:37,216 --> 00:12:38,967 Ütle, et saad hakkama. 163 00:12:39,051 --> 00:12:41,678 Ütle, et saad hakkama. 164 00:12:42,513 --> 00:12:44,348 Ma… - Ütle seda. 165 00:12:44,431 --> 00:12:45,807 Ütle seda, Adam. 166 00:12:45,891 --> 00:12:47,226 Saan hakkama. 167 00:12:47,309 --> 00:12:48,477 Saan hakkama. 168 00:12:48,560 --> 00:12:49,645 Ma saan hakkama. 169 00:12:51,730 --> 00:12:52,773 Olgu. 170 00:12:55,108 --> 00:12:58,028 Plaani järgi on siin veel umbes 45 ruutmeetrit. 171 00:13:00,113 --> 00:13:01,532 Anna minna. 172 00:13:09,039 --> 00:13:10,999 Oota. 173 00:13:11,083 --> 00:13:13,502 Mida kuradit? - Vau. 174 00:13:14,586 --> 00:13:16,797 Kiik jääb, dildod minema. 175 00:13:17,881 --> 00:13:20,717 Kuule, Rebekah pidi ju siia tulema? 176 00:13:20,801 --> 00:13:22,135 Rebekah. 177 00:13:22,219 --> 00:13:25,347 Rebekah pidi ju tulema salveid põletama? 178 00:13:25,430 --> 00:13:27,140 Tead küll, tseremoonia? 179 00:13:27,224 --> 00:13:28,725 Ta ei vasta kõnedele. 180 00:13:37,025 --> 00:13:41,029 Mitu prostituuti aknast alla kukub, enne kui meer möönab, et linnas on tapja? 181 00:13:41,113 --> 00:13:44,783 Nad on „tänavatüdrukud“, ignorant. - Ja stopp! 182 00:13:45,701 --> 00:13:47,995 Mis? Ilma „ignorandita“? - Ei… 183 00:13:48,537 --> 00:13:50,789 Ja liigume edasi. Järgmine koht. 184 00:13:56,670 --> 00:13:58,005 Olgu, selge. 185 00:13:58,964 --> 00:14:01,967 Kas saad näidata stseeni enne seda? 186 00:14:03,635 --> 00:14:07,764 Jah, seda tuleks kontrollida. Ja läheme edasi. Aga eelmine võte vist. 187 00:14:07,848 --> 00:14:09,516 Monica. - Jah. 188 00:14:09,600 --> 00:14:11,643 Tahan sind võimaluse eest tänada. 189 00:14:11,727 --> 00:14:15,314 Mis sa nüüd. Ma olin su onu suur imetleja. 190 00:14:15,397 --> 00:14:17,524 Kas saaksime uuesti vaadata? 191 00:14:22,321 --> 00:14:23,947 Kas said minult kõik vajaliku? 192 00:14:24,031 --> 00:14:25,532 Või… Jah. 193 00:14:27,492 --> 00:14:30,120 Ma jumaldasin su „Kirsiaeda“ Lincoln Centeris. 194 00:14:30,204 --> 00:14:32,206 See lõi mu pahviks. - Tänan. 195 00:14:32,289 --> 00:14:33,457 Nii inspireeriv. 196 00:14:33,540 --> 00:14:35,042 Tänan. - Jah. 197 00:14:35,918 --> 00:14:37,294 Ma igatsen teatrit. 198 00:14:38,253 --> 00:14:40,756 Tähendab… Mitte, et ma tänulik pole… 199 00:14:40,839 --> 00:14:42,466 Oi ei. Arveid tuleb ju maksta. 200 00:14:42,549 --> 00:14:43,717 Jah. - Sellest rääkides, 201 00:14:43,800 --> 00:14:45,594 kui tahad mind iial tagasi… 202 00:14:47,763 --> 00:14:50,057 No kullake, su tegelane suri just, nii et… 203 00:14:51,683 --> 00:14:53,435 Äkki mineviku stseeniks? - Olgu. 204 00:14:53,519 --> 00:14:54,645 Armastan mängida. 205 00:14:56,939 --> 00:14:59,274 WC-d ei saa sinna panna. 206 00:14:59,983 --> 00:15:01,318 Miks? - Sest seal… 207 00:15:01,401 --> 00:15:02,402 NÄITLEJA VÕIME 208 00:15:02,486 --> 00:15:04,196 Akende ees oleksid. - See ongi mõte. 209 00:15:04,279 --> 00:15:06,782 Kuule, kas sul on arhitektuurikraad? 210 00:15:08,075 --> 00:15:09,326 Kraad? 211 00:15:09,409 --> 00:15:10,619 UUENDA TEGELANE - PROSTITUUT #3 212 00:15:10,702 --> 00:15:13,163 Ma mõistan kraadita, kus on WC koht. 213 00:15:13,247 --> 00:15:15,207 Aga sa ei mõista ju. 214 00:15:15,290 --> 00:15:17,960 Kas laseksid kraadita arstil… 215 00:15:18,043 --> 00:15:19,127 PEEN ESKORDINEIU #3 216 00:15:19,211 --> 00:15:20,462 …sul kõhu lahti lõigata? 217 00:15:20,546 --> 00:15:24,716 Arstil? Sa pole arst. - Olen. Lase lihtsalt… 218 00:15:24,800 --> 00:15:25,801 TUGEV KANTRI 219 00:15:25,884 --> 00:15:27,886 Las ma valin WC-de asukoha. 220 00:15:27,970 --> 00:15:29,805 Vali: nemad või mina. - Ole nüüd. 221 00:15:29,888 --> 00:15:32,266 Kui inimesed tulevad sisse, 222 00:15:32,349 --> 00:15:35,769 lähevad nad siia. Kogu asi tuleb küljel hoida. 223 00:15:35,853 --> 00:15:37,271 Tere, kutid. - Mitte sinna. 224 00:15:37,354 --> 00:15:38,981 Kutid! - Ma ei vaja kraadi… 225 00:15:39,064 --> 00:15:40,899 Teil on ju 3700 ruutmeetrit? 226 00:15:40,983 --> 00:15:42,901 Jah, aga hallitus on. 227 00:15:42,985 --> 00:15:47,030 Me ei tea, kas see on hea või halb hallitus. 228 00:15:47,114 --> 00:15:48,490 Olgu öeldud. 229 00:15:48,574 --> 00:15:50,951 Head hallitust pole. See on halb. 230 00:15:51,034 --> 00:15:53,954 Kas võime mõned intervjuud siin teha? 231 00:15:54,037 --> 00:15:55,956 Hea voolu nimel. 232 00:15:56,039 --> 00:15:57,207 Ma ei tea. 233 00:15:57,291 --> 00:15:59,960 Kas ma võin oma tööd teie ruumis teha? 234 00:16:00,043 --> 00:16:02,004 Jah! 235 00:16:02,087 --> 00:16:05,716 Tule! Iga kell. - Hästi. 236 00:16:05,799 --> 00:16:09,011 Kohe, kui hallitusega selgust saame. - Head hallitust pole. 237 00:16:09,094 --> 00:16:13,390 Mu abikaasa üürib seda hoonet ja lubas mul antud korrust kasutada. 238 00:16:13,473 --> 00:16:15,934 See on küll tahumata ja tööstuslik, 239 00:16:16,018 --> 00:16:20,397 aga minu arust saaksime olla USA versioon Donmar Warehouse'i teatrist. 240 00:16:21,106 --> 00:16:22,900 Ma… See on… 241 00:16:23,817 --> 00:16:28,864 Milline ruum! Ma pole Texasest lahkumisest saati seinu üksteisest nii kaugel näinud. 242 00:16:29,364 --> 00:16:31,742 Kujutad ette, kui kaua pead ootama, 243 00:16:31,825 --> 00:16:36,914 enne kui mõni võimukas meessoost kunstiline juht annaks sulle vaba ruumi, 244 00:16:36,997 --> 00:16:39,333 milles saad näidendiga teha, mida ise tahad? 245 00:16:39,416 --> 00:16:42,920 Kujutad ette, mida saaksime ilma luba küsimata teha? 246 00:16:44,505 --> 00:16:46,507 Mida selle ruumiga teeksid? Üürita. 247 00:16:49,593 --> 00:16:52,721 Etendaksin Tšehhovi „Kajaka“. 248 00:16:54,264 --> 00:16:56,683 Või „Kolm õde“? - Jah. 249 00:16:57,309 --> 00:16:59,520 Issand. See on vapustav. 250 00:16:59,603 --> 00:17:03,023 Kas tunned seda? Kas tunned energiat, mida siin loome? 251 00:17:04,483 --> 00:17:05,317 Jaa. 252 00:17:05,400 --> 00:17:08,569 Seega… jah? 253 00:17:09,404 --> 00:17:11,156 See on „jah“. - Jah! 254 00:17:12,031 --> 00:17:14,451 Ma olen alati tahtnud Mašat mängida. 255 00:17:19,748 --> 00:17:21,541 Sinust saaks võrratu Maša. 256 00:17:21,625 --> 00:17:23,417 Aitäh. - Jah. 257 00:17:25,462 --> 00:17:29,883 Mis teile pähe tuleb, kui ma ütlen „tööruum“? 258 00:17:31,426 --> 00:17:32,636 Produktiivsus. 259 00:17:33,387 --> 00:17:34,555 Vaikne. 260 00:17:35,722 --> 00:17:38,225 Mul on veel paar küsimust. 261 00:17:38,767 --> 00:17:40,978 Kas te pensionisamba makseid teete? 262 00:17:41,061 --> 00:17:42,020 Ei. 263 00:17:42,104 --> 00:17:44,731 IT on kontoris keskne asi, 264 00:17:44,815 --> 00:17:48,026 seega töötunnid on „nii palju kui vaja“. 265 00:17:48,110 --> 00:17:49,236 Parim omadus? 266 00:17:49,319 --> 00:17:50,571 Ma ei hiline iial. 267 00:17:50,654 --> 00:17:52,322 Kas teil hambaravi on? - Ei. 268 00:17:52,406 --> 00:17:54,074 Püstijalalauda? - Ei. 269 00:17:54,157 --> 00:17:57,578 No kui IT teil nii keskne on, miks te nii vähe maksate? 270 00:17:57,661 --> 00:18:00,581 Ema, ma võin ise enda eest küsida. 271 00:18:00,664 --> 00:18:02,207 Vaba riietusega reeded? - Ei. 272 00:18:02,291 --> 00:18:03,959 Era-WC? - Ei. 273 00:18:04,042 --> 00:18:06,795 Ma tahan CV jaoks kogemust. Rahast ma ei hooli. 274 00:18:07,462 --> 00:18:09,131 Hei! - Ära ütle tööintervjuul nii. 275 00:18:09,214 --> 00:18:10,507 Tere tulemast. 276 00:18:10,591 --> 00:18:12,342 Kui vana sa oled? - Kuusteist. 277 00:18:12,426 --> 00:18:13,302 Ta on mees. 278 00:18:13,385 --> 00:18:15,721 Olgu. Mulle sobib. 279 00:18:15,804 --> 00:18:20,893 Jacob, mis sulle pähe tuleb, kui ma ütlen „töökoht“? 280 00:18:23,187 --> 00:18:24,855 Boksid, 281 00:18:24,938 --> 00:18:28,609 inetu mööbel, halvad luminofoorlambid… 282 00:18:29,902 --> 00:18:30,903 surm. 283 00:18:33,155 --> 00:18:34,156 Täpselt nii. 284 00:18:36,074 --> 00:18:37,618 Kuulge, ma mõistan küll. 285 00:18:38,202 --> 00:18:40,120 See on hea idee. 286 00:18:40,204 --> 00:18:42,164 See on „hea“? 287 00:18:42,247 --> 00:18:43,540 Idee on võrratu. - Võrratu. 288 00:18:43,624 --> 00:18:45,000 Olgu. - See on võrratu. 289 00:18:45,083 --> 00:18:48,545 See on võrratu idee. Väga lahe. Väga progressiivne. Minu rida. 290 00:18:49,546 --> 00:18:51,673 Aga asi on sedasi, 291 00:18:51,757 --> 00:18:55,802 et mul on teiselt firmalt 10 000 võrra kõrgem pakkumine. 292 00:18:55,886 --> 00:18:58,597 10 000 rohkem. - Hei, kas valvaksid mu arvutit? 293 00:18:58,680 --> 00:18:59,723 Jah, muidugi. 294 00:18:59,806 --> 00:19:00,807 Aitäh. 295 00:19:04,603 --> 00:19:06,104 Seega… 296 00:19:07,064 --> 00:19:09,775 Ta palus mul seda valvata. Ma ei… 297 00:19:09,858 --> 00:19:11,652 Kas sa võtsid just… Tuttav naine? 298 00:19:11,735 --> 00:19:15,864 Jacob, kuula mind. Inimesed väärivad paremat sellest siin. 299 00:19:15,948 --> 00:19:19,159 Paremat pisilaudadest, millel kohvi arvuti peale ajad. 300 00:19:19,243 --> 00:19:22,663 Paremat sellest, et otsid pistikupesa nagu trühvlisiga 301 00:19:22,746 --> 00:19:25,666 või ootad pool tundi järjekorras võtit WC jaoks, 302 00:19:25,749 --> 00:19:27,292 kus jumal teab mida näed. 303 00:19:27,376 --> 00:19:28,710 Jajah. - Eks? 304 00:19:28,794 --> 00:19:32,506 Vääritakse paremat lootusest, et võhivõõras 305 00:19:33,215 --> 00:19:35,717 su 2000-dollarist sülearvtuti valvab. 306 00:19:37,094 --> 00:19:40,681 Aga ära usu mind, vaid meie investoreid. 307 00:19:41,390 --> 00:19:43,350 Me oleme kolm kuud vana, Jacob. 308 00:19:43,433 --> 00:19:48,981 Ja meie turuväärtus on 45 miljonit dollarit. 309 00:19:49,731 --> 00:19:54,236 Seega mina küsin sinult, kas sa tahad pigem 10 000 dollarit… 310 00:19:54,319 --> 00:19:59,491 10 000 dollarit või 10 000 Facebooki aktsiat? 311 00:20:00,033 --> 00:20:02,286 Kas saaksin paar päeva… - Muidugi. 312 00:20:02,369 --> 00:20:04,663 …asjade läbi mõtlemiseks… - Ei-ei. 313 00:20:04,746 --> 00:20:07,833 Me tahame WeWorki vapraid, otsusekindlaid inimesi. 314 00:20:07,916 --> 00:20:10,169 Ütle kohe, oled meiega või mitte? 315 00:20:12,045 --> 00:20:13,046 Meiega või mitte? 316 00:20:13,130 --> 00:20:14,423 Ma ei tea… - Ya'aqov. 317 00:20:14,506 --> 00:20:16,508 Jah? - Ära vea mind alt. Meiega või mitte? 318 00:20:18,427 --> 00:20:19,428 Teiega. 319 00:20:21,138 --> 00:20:22,556 Olen teiega. - Tere tulemast. 320 00:20:22,639 --> 00:20:24,141 Oled meiega! - Olen jah. 321 00:20:24,224 --> 00:20:25,726 Tere tulemast WeWorki. 322 00:20:25,809 --> 00:20:27,769 Teeme ära. - Pühapäeval näeme. 323 00:20:27,853 --> 00:20:29,646 Olen teiega. - Tere tulemast. 324 00:20:30,230 --> 00:20:31,231 Päriselt ka? 325 00:20:31,815 --> 00:20:33,817 Ma lihtsalt demonstreerisin mõtet. 326 00:20:35,152 --> 00:20:39,156 Sellel peab parem alternatiiv olema. - Kas sa üldse tead, mis „see“ on? 327 00:20:39,239 --> 00:20:41,742 Sitt töökoht. - Halva kohviga. 328 00:20:41,825 --> 00:20:44,995 See on kogukond. Sellepärast siin ollaksegi. 329 00:20:45,078 --> 00:20:49,166 Ma kuulsin teid terve päeva. Ja inimesi ei koti väiksed lauad. 330 00:20:49,249 --> 00:20:52,294 Neid ei koti pistikupesad ega WC järjekord. 331 00:20:53,086 --> 00:20:54,505 Nad ei taha üksi olla. 332 00:20:56,215 --> 00:20:59,551 Palju õnne. Palkame su. 333 00:20:59,635 --> 00:21:01,887 Tänan, aga mul on töökoht olemas. 334 00:21:02,387 --> 00:21:03,597 Ei ole. 335 00:21:03,680 --> 00:21:07,184 Sa istud neljapäeval kell 14 kohvikus. 336 00:21:08,936 --> 00:21:10,604 Olgu, mul pole töökohta. 337 00:21:12,439 --> 00:21:16,318 Arvad tõesti, et olete järgmine Facebook? - Ma ei arva seda. 338 00:21:17,986 --> 00:21:18,987 Ma tean seda. 339 00:21:25,285 --> 00:21:27,371 Tule ehita meiega homset. 340 00:21:28,288 --> 00:21:29,831 Me muudame maailma. 341 00:21:31,166 --> 00:21:32,584 Ehitustööd veel käivad, 342 00:21:32,668 --> 00:21:36,046 aga ma võin teile plaane ja tujukollaaže näidata. 343 00:21:37,172 --> 00:21:38,757 Ei-ei. Kombucha. 344 00:21:38,841 --> 00:21:42,261 See on nagu maagiline tee, aga „emaga“. 345 00:21:50,310 --> 00:21:53,063 Meie arust võib see olla nagu USA Donmar Warehouse. 346 00:21:53,146 --> 00:21:53,981 Mis asi? 347 00:21:54,064 --> 00:21:55,232 Isa! 348 00:21:55,941 --> 00:21:58,110 Nalja teed või? - Me teeme selle korda. 349 00:22:02,865 --> 00:22:04,032 Mu silmad! 350 00:22:04,116 --> 00:22:06,201 Ei-ei. Miguel? - Mu silmad, kurat! 351 00:22:06,285 --> 00:22:08,161 Kutsuge kiirabi! - Adam? 352 00:22:10,664 --> 00:22:12,457 Adam! - Issand. Vabandust. 353 00:22:12,541 --> 00:22:13,542 Adam, oled terve? 354 00:22:13,625 --> 00:22:14,751 Pole viga. 355 00:22:14,835 --> 00:22:17,004 Pole viga. Terve olen. - Mina pole. 356 00:22:17,087 --> 00:22:18,589 Mind pritsiti! - Pole viga. 357 00:22:18,672 --> 00:22:21,216 Lase külma vett peale. - Issand. 358 00:22:21,300 --> 00:22:22,968 Siia mu raha siis läkski? 359 00:22:25,554 --> 00:22:27,681 Valmides näeb see vapustav välja. 360 00:22:27,764 --> 00:22:30,100 Jajah. Vägev paistab. - See on… Tõesti… 361 00:22:30,184 --> 00:22:31,810 Isa, lõpeta. 362 00:23:02,966 --> 00:23:04,593 GATAKIS KINNISVARA 363 00:23:04,676 --> 00:23:08,263 Naljakas. Inimeste arust loevad New Yorgi kinnisvaras vaated. 364 00:23:08,347 --> 00:23:11,767 Ei loe. Nagu sa tead, pole tähtis see, mida näed, 365 00:23:12,643 --> 00:23:15,812 vaid kes sind näeb. Eks? 366 00:23:16,313 --> 00:23:17,814 See on meie supervõime. 367 00:23:18,398 --> 00:23:22,945 Inimesed nagu sina ja mina, immigrandid, immigrantide pojad, 368 00:23:23,028 --> 00:23:25,739 me näeme asju, mida teised ei näe. 369 00:23:26,907 --> 00:23:29,284 No vennas, ma armastan vabakontori mudelit. 370 00:23:29,368 --> 00:23:31,954 Väga hea. Ka mina armastan seda. - Tõesti. 371 00:23:32,037 --> 00:23:34,957 Aga Bear Stearns oli meie üürnik, jumala eest. 372 00:23:35,707 --> 00:23:39,503 Mu vanemad, Georgina… nad on vana kooli inimesed. 373 00:23:39,586 --> 00:23:42,840 Nende jaoks on riskantne iga firma, mis pole 200 aastat vana. 374 00:23:43,507 --> 00:23:45,592 Vabakontori idufirma neile ei sobiks. 375 00:23:47,219 --> 00:23:49,680 Aga kuule, hoia sidet. Eks? 376 00:23:49,763 --> 00:23:52,641 Tule uuesti mu jutule, kui pikema staažiga olete. Eks? 377 00:23:53,141 --> 00:23:55,310 Helistan 200 aasta pärast. 378 00:23:55,394 --> 00:23:56,895 200 aasta pärast. - 200. 379 00:23:56,979 --> 00:23:58,438 Olgu. - Ära unusta. 380 00:23:58,939 --> 00:24:01,942 Kas tema on Georgina? 381 00:24:02,025 --> 00:24:04,194 Georgina koos George'iga. 382 00:24:04,278 --> 00:24:05,571 Georgina ja George. 383 00:24:05,654 --> 00:24:07,322 Ning korporatsioon? 384 00:24:08,365 --> 00:24:09,783 See on Sigma Tau. 385 00:24:09,867 --> 00:24:11,952 Sigma Tau? - Mu rebasenimi oli SoCo. 386 00:24:12,035 --> 00:24:16,081 Sigma Tau, vau. - Kutt, ma ei mäleta poolt sealsest ajast. 387 00:24:16,164 --> 00:24:19,543 Vaat nii hea oli seal. Osad mu elu parimad aastad. 388 00:24:20,294 --> 00:24:22,880 Kunagi ei mäleta. - Mu valik on mitte mäletada. 389 00:24:22,963 --> 00:24:24,965 Nojah… - Muidu lööks naine mu maha. 390 00:24:25,048 --> 00:24:26,800 See on omaette lugu. - Eks? 391 00:24:27,551 --> 00:24:29,761 Kuule, dringile tahad tulla? 392 00:24:31,847 --> 00:24:34,057 Tahaksin küll, aga pean rongi peale minema. 393 00:24:34,141 --> 00:24:36,810 Stavros, ma jäin just täiuslikust hoonest ilma 394 00:24:36,894 --> 00:24:40,314 ja sina jäid just täiuslikust üürnikust ilma. Olgu? 395 00:24:40,397 --> 00:24:42,107 Me mõlemad väärime drinki. 396 00:24:42,191 --> 00:24:43,317 Ma ausalt ka ei saa. 397 00:24:44,693 --> 00:24:46,403 SoCo oleks dringile tulnud. 398 00:24:47,404 --> 00:24:49,239 Nojah, SoCol polnud vastsündinut. 399 00:24:50,115 --> 00:24:51,658 Lähed koju rinda andma? 400 00:24:52,659 --> 00:24:53,869 Vennas, alatu hoop. 401 00:24:59,416 --> 00:25:00,876 Ma saadan sind rongijaama. 402 00:25:00,959 --> 00:25:03,253 Tulin töö asjus dringile, mamma. Olgu? 403 00:25:03,337 --> 00:25:06,340 Ära muretse. Üksainus drink. 404 00:25:06,423 --> 00:25:08,133 Ei-ei, mamma. Ei ole… 405 00:25:08,217 --> 00:25:11,220 Ei. Ta on tuttav. - Neli drinki. Viis ehk. 406 00:25:11,303 --> 00:25:13,931 Ei. Lõpeta. - Mamma, kuus võib olla. 407 00:25:14,014 --> 00:25:15,641 Ma tulen varsti koju. Olgu? 408 00:25:15,724 --> 00:25:17,935 Ta ei tule kunagi koju, mamma. 409 00:25:22,564 --> 00:25:24,733 Vaene SoCo. - Kutt… 410 00:25:24,816 --> 00:25:27,277 Tal on vist häbist pea norus, mu sõber. 411 00:25:27,361 --> 00:25:28,529 Mis mõttes? 412 00:25:28,612 --> 00:25:32,282 Sina, täiskasvanud mees, pead küsima oma vanematelt luba, 413 00:25:32,366 --> 00:25:34,868 et koolipäeva õhtul hilja peale jääda. 414 00:25:34,952 --> 00:25:37,996 Pissihäda on? Võin su WC-sse viia. - Ei. 415 00:25:38,080 --> 00:25:40,249 Pere õhtustab teisipäeviti ja neljapäeviti. 416 00:25:40,332 --> 00:25:43,544 Vaid teisipäeviti ja neljapäeviti? Kogu lugu? 417 00:25:43,627 --> 00:25:45,337 Miks mitte iga päev? 418 00:25:45,420 --> 00:25:47,172 Tavaline on. - Kõik olgu rahul. 419 00:25:47,256 --> 00:25:51,051 Vähemalt teame, kelle jalas püksikud on. Mitte su ema ega isa jalas. 420 00:25:51,134 --> 00:25:54,805 Sinu jalas vist. Või mis? - Kuule, ei. Sa eksid. 421 00:25:54,888 --> 00:25:57,057 Kas ma eksin? - See on… 422 00:25:57,140 --> 00:25:59,309 Eksin või sa lihtsalt ei taha seda kuulda? 423 00:26:01,603 --> 00:26:05,899 Palun arvet. - Ei, sa eksid. Ma sain neilt kõik. 424 00:26:06,567 --> 00:26:08,569 Peale iseseisvuse. 425 00:26:18,161 --> 00:26:19,162 Kuule… 426 00:26:21,582 --> 00:26:24,251 Ma mõistan. Tõesti. 427 00:26:24,334 --> 00:26:29,339 Mu vanemad, nad tegid mu nimel ohverdusi. Ka mina sain neilt kõik. 428 00:26:30,549 --> 00:26:32,176 Aga võlgneme neile selle, 429 00:26:33,468 --> 00:26:38,223 et vapraid, julgeid otsuseid teeme. 430 00:26:39,224 --> 00:26:40,100 Kas mõistad? 431 00:26:40,934 --> 00:26:41,935 Jah. 432 00:26:42,895 --> 00:26:45,022 Stavros, võta üürileping välja. 433 00:26:46,315 --> 00:26:47,608 Lase käia, võta välja. 434 00:26:47,691 --> 00:26:50,360 Võta välja. Anna siia. Lase käia. 435 00:26:57,242 --> 00:26:59,453 Sa said enda sõnul kõik vanematelt. 436 00:27:01,705 --> 00:27:03,540 Tasu neile suurepärase tehinguga. 437 00:27:08,003 --> 00:27:09,004 Küll tänad mind. 438 00:27:10,130 --> 00:27:11,673 ÜÜRILEVÕTJA ALLKIRI 439 00:27:18,013 --> 00:27:19,389 Jah. Persse kah. 440 00:27:19,473 --> 00:27:21,058 Jah. Persse kah. - Persse kah. 441 00:27:21,141 --> 00:27:23,936 Persse kah. - Persse kah! 442 00:27:24,478 --> 00:27:26,104 Persse kah! - Persse kah! 443 00:27:26,188 --> 00:27:27,731 Persse kah. - Persse kah! 444 00:27:27,814 --> 00:27:30,234 Persse kah! Jaa. - Just nii, vana. 445 00:27:30,317 --> 00:27:33,278 Näed? Kreeka jumalad ei löönud meid maha. 446 00:27:33,362 --> 00:27:35,822 Ei. - Baarmen! Veel üks ring. 447 00:27:36,365 --> 00:27:39,326 Mu uus üürileandja maksab. - Või nii? 448 00:27:39,409 --> 00:27:43,914 „Nad lendavad ja jäävad lendama, kuitahes filosoofiliseks on muutunud. 449 00:27:43,997 --> 00:27:48,085 Ja pole tähtis, kui filosoofilised nad on, kuniks edasi lendavad.“ 450 00:27:48,168 --> 00:27:51,296 „Aga ikkagi, kas tähendust pole?“ - „Tähendust? 451 00:27:51,880 --> 00:27:54,633 Siin sajab lund. Kus selle tähendus on?“ 452 00:27:54,716 --> 00:27:59,429 „Minu arust peaks inimesel olema usku või ta peaks otsima usku, 453 00:27:59,513 --> 00:28:02,432 muidu on tema elu tühi. Tühi.“ 454 00:28:02,516 --> 00:28:05,894 Olgu, ma… Teeme korraks pausi. 455 00:28:05,978 --> 00:28:07,646 Puhake kõik hetke. 456 00:28:07,729 --> 00:28:11,108 Rebekah, tule siia. Peame veidi aru. 457 00:28:11,900 --> 00:28:15,028 Sa hoiad seelikust kinni, nagu see paneks plehku. 458 00:28:15,112 --> 00:28:17,948 Lihtsalt väike… Pole ammu… - Ma tean. Lase sellest lahti. 459 00:28:18,031 --> 00:28:19,783 Lase sellest lahti. - Olgu. 460 00:28:19,867 --> 00:28:22,661 Sest Maša on naine nagu sina. 461 00:28:22,744 --> 00:28:24,580 Ta ei erine sinust. - Nagu mina. 462 00:28:24,663 --> 00:28:25,956 Ta on teises kohas, 463 00:28:26,039 --> 00:28:27,916 1901. aasta Venemaal. - Venemaal. 464 00:28:28,417 --> 00:28:32,421 Ta on surevas ühiskonnas lõksus, tahab meeleheitlikult vabaneda. 465 00:28:32,504 --> 00:28:38,927 Aga ta on sama tark, kirglik ja vapper kui sina. 466 00:28:39,011 --> 00:28:42,431 Sa pead ennast rolli panema. 467 00:28:43,223 --> 00:28:47,477 Ole vapper, ole julge. Lase välja. - Olgu. 468 00:28:48,187 --> 00:28:49,938 Olgu, teeme uuesti. 469 00:28:50,606 --> 00:28:52,107 „Üks neist kadus igaveseks 470 00:28:52,191 --> 00:28:55,152 ja meie jäime maha, üritamaks oma elu uuesti alustada.“ 471 00:28:57,988 --> 00:29:01,283 „Rahune, Maša.“ - Kallis, see pole õige repliik. 472 00:29:01,366 --> 00:29:03,577 On küll. - Ei, pole õige repliik. 473 00:29:03,660 --> 00:29:06,205 Näen seda siin. - Ma harjutasin päev läbi. 474 00:29:06,288 --> 00:29:07,664 Vale repliik. - Loen seda. 475 00:29:07,748 --> 00:29:08,749 Vaata uuesti. 476 00:29:10,918 --> 00:29:11,919 Pole viga. 477 00:29:12,002 --> 00:29:13,462 Oih. 478 00:29:13,545 --> 00:29:17,257 Ajasin kaks suurt kõnet segi. - Ma tean. Pole… 479 00:29:17,341 --> 00:29:18,800 Sa loed vasakult paremale… 480 00:29:18,884 --> 00:29:20,219 Kullake… - …me teisipidi. 481 00:29:20,302 --> 00:29:23,055 Ja mu pea on nii, et samahästi võin pahupidi lugeda. 482 00:29:23,138 --> 00:29:25,516 Kallis, sul läheb hästi. Palun jätkame. 483 00:29:25,599 --> 00:29:30,437 Sa tahad, et ma loeksin repliiki, mida ütleb Tšebutkin, eks? 484 00:29:30,521 --> 00:29:32,648 Tšebutõkin, jah, palun. 485 00:29:33,398 --> 00:29:35,776 Tšeburekk? - Jäta. See on tõsine. 486 00:29:35,859 --> 00:29:38,153 Adam, jäta. Ei. - Kas ütlesid Tšeburekk? 487 00:29:38,237 --> 00:29:40,739 Ei-ei. Ta meeldib mulle rohkem. - Adam. 488 00:29:40,822 --> 00:29:43,659 Palun, asi on tõsine. Palun. - Tšebutõkin. Olgu. 489 00:29:43,742 --> 00:29:47,162 Ma ei mõista, miks sa pead harjutama nii palju, 490 00:29:47,246 --> 00:29:50,415 aina uuesti. Sa oled võrratu näitleja, loomuliku andega. 491 00:29:50,499 --> 00:29:53,669 Monica sõber on Dana Brunetti LJ, nii et… 492 00:29:53,752 --> 00:29:56,088 LJ? - Loovjuht. 493 00:29:56,171 --> 00:29:59,049 Ning ta teab igasugu agente ja osatäitjate valijaid. 494 00:29:59,132 --> 00:30:02,261 Ma ei tea, kas nad tulevadki. - Muidugi tulevad. 495 00:30:02,344 --> 00:30:04,847 Nad tulevad ja näevad, mida mina näen. 496 00:30:04,930 --> 00:30:06,223 Et sa oled täht. 497 00:30:08,433 --> 00:30:10,060 Galaktika. 498 00:30:11,937 --> 00:30:14,690 Universum. Olgu… 499 00:30:16,275 --> 00:30:17,484 Suur Pauk. 500 00:30:17,985 --> 00:30:19,987 Hea pauk. Ei… 501 00:30:20,737 --> 00:30:21,738 Võrratu pauk. 502 00:30:21,822 --> 00:30:23,115 Olgu, otsast peale. 503 00:30:23,740 --> 00:30:27,369 Me ei taha, et te siin pelgalt töötaksite, vaid ka äripartneri leiaksite. 504 00:30:27,452 --> 00:30:30,539 Tahame, et te siin oma elukaaslase leiaksite. 505 00:30:31,915 --> 00:30:34,668 Kogu uskumatu progressiga on ainus probleem see, 506 00:30:34,751 --> 00:30:37,838 et ma ei saa siis enam oma rattaga siin sõita. 507 00:30:37,921 --> 00:30:39,923 Ei, Adam, mine ringiga. See on mu… 508 00:30:41,383 --> 00:30:42,384 tapeet. 509 00:30:46,388 --> 00:30:49,266 Stavros, mu vend, ma kohe tulen. 510 00:30:50,726 --> 00:30:52,060 Noh, see on roheline. 511 00:30:52,144 --> 00:30:53,687 Jah. - Sobib su särgiga. 512 00:30:53,770 --> 00:30:54,771 Kes see on? 513 00:30:58,692 --> 00:31:02,905 Meie uus üürileandja kesklinna asukohas. 514 00:31:04,114 --> 00:31:07,659 Meil pole kesklinna asukohta. - Nojah, nüüd on. 515 00:31:09,786 --> 00:31:11,038 Nalja teed või, kurat? 516 00:31:11,121 --> 00:31:13,290 Sa oleksid üritanud mind ümber veenda. 517 00:31:13,373 --> 00:31:15,459 Sest saame vaevu siinse eest maksta! 518 00:31:15,542 --> 00:31:17,503 Üürilepingu tingimused on täiuslikud… 519 00:31:17,586 --> 00:31:22,257 Aitab! Adam, jäta järele! Jäta see kordki järele! 520 00:31:26,386 --> 00:31:27,429 Tühista see leping. 521 00:31:28,263 --> 00:31:32,684 Miguel, pane tapeeti, vaheta endal mähkmeid. 522 00:31:32,768 --> 00:31:36,605 Mina teostan seal meie unistusi. - Kui sa seda üürilepingut ei tühista, 523 00:31:37,105 --> 00:31:38,732 mina lahkun. - Ei sa lahku. 524 00:31:43,153 --> 00:31:44,154 Mine persse. 525 00:31:50,160 --> 00:31:51,203 Kõik korras? 526 00:31:52,454 --> 00:31:54,831 Lihtsalt paarikese tüli. 527 00:31:56,291 --> 00:31:58,961 Kas ma saaksin sinuga korraks rääkida? 528 00:31:59,044 --> 00:32:03,924 Oli alles õhtu! Issand, tundsin seda järgmisel päeval. 529 00:32:04,007 --> 00:32:07,094 Issand, mu aju… oli kadunud. 530 00:32:07,177 --> 00:32:08,971 Jah, täiega. Aga… 531 00:32:09,054 --> 00:32:12,808 Kuule, vennas… see on veidi piinlik. 532 00:32:12,891 --> 00:32:15,143 Ei-ei. Mis sa nüüd… 533 00:32:15,227 --> 00:32:20,649 Aga tolle õhtu asjus… Jõin end veidi rohkem täis, kui plaanisin. 534 00:32:20,732 --> 00:32:22,150 Tegime vist mõlemad seda. 535 00:32:22,234 --> 00:32:23,652 Jajah. 536 00:32:23,735 --> 00:32:27,698 Ja ma võtsin su juttu kuulda ning pean selle juraga tegelema. 537 00:32:27,781 --> 00:32:28,824 Hei, nojah… 538 00:32:30,325 --> 00:32:33,453 Aga ma tulin paluma, et sa teeksid mulle teene 539 00:32:33,537 --> 00:32:35,330 ja rebiksid üürilepingu puruks. 540 00:32:41,003 --> 00:32:42,212 Rebiksin puruks? 541 00:32:42,880 --> 00:32:43,881 Jah. 542 00:32:48,260 --> 00:32:49,094 Olgu. 543 00:32:49,178 --> 00:32:51,180 Olgu? - Olgu. 544 00:32:51,263 --> 00:32:52,973 Tõesti? - Tõesti. 545 00:32:53,056 --> 00:32:56,185 Issand. Jumal tänatud. 546 00:32:56,268 --> 00:32:57,603 Ja meiega on kõik hästi? 547 00:32:57,686 --> 00:32:58,937 Jah. 548 00:33:03,442 --> 00:33:05,152 Sa oled hea vana. - Noh… 549 00:33:05,235 --> 00:33:07,029 Sa oled hea vana. 550 00:33:07,112 --> 00:33:11,533 Tead, kui ütlesin vanematele, kellele üürisin, ajas see neil sita keema. 551 00:33:12,201 --> 00:33:13,202 Kujutad ette? 552 00:33:14,995 --> 00:33:16,663 Mida see tähendama peaks? 553 00:33:16,747 --> 00:33:20,000 Te pole ju veel isegi päris firma, seega… 554 00:33:20,083 --> 00:33:21,376 „Pole päris firma.“ 555 00:33:25,422 --> 00:33:26,548 Ei… - Stavros, 556 00:33:26,632 --> 00:33:28,842 mis saab siis, kui see avalikuks tuleb? 557 00:33:30,219 --> 00:33:31,261 Mis mõttes? 558 00:33:31,345 --> 00:33:34,473 See, et Stavros Gatakisega sõlmitud leping ei tähenda midagi. 559 00:33:34,556 --> 00:33:40,437 Su visiitkaardil võib olla „president“, aga teame mõlemad, et see pole päriselt. 560 00:33:40,521 --> 00:33:44,441 Ohjad on mamma ja papa käes. 561 00:33:45,692 --> 00:33:50,364 Stavros, New Yorgi kinnisvaraturg on väga väike tiik. 562 00:33:50,447 --> 00:33:52,449 Kui sellest kuuldakse… 563 00:33:55,911 --> 00:33:58,121 Oli tore sind näha, mu uus üürileandja. 564 00:34:01,250 --> 00:34:02,543 Stavros! 565 00:34:13,136 --> 00:34:14,137 Miguel. 566 00:34:21,311 --> 00:34:22,646 Ma tean, et ma pole Jumal. 567 00:34:27,525 --> 00:34:29,235 Sest ma ei saa seda sinuta teha. 568 00:34:32,406 --> 00:34:35,534 Sa tead seda. Näeme sees, olgu? 569 00:34:36,201 --> 00:34:37,202 Näeme seal! 570 00:34:47,379 --> 00:34:49,797 Kurat. 571 00:35:02,644 --> 00:35:04,354 Muster peab äärtes klappima. 572 00:35:04,438 --> 00:35:08,233 Ma tean, et muster peab klappima. Üritasingi sobitada. 573 00:35:09,318 --> 00:35:11,653 Isa suri täpselt aasta tagasi. 574 00:35:12,237 --> 00:35:14,406 Su pühaku päeval, Irina. 575 00:35:14,990 --> 00:35:19,703 Väga külm oli, lausa lund sadas, ja ma ei arvanud, et seda üle elan. 576 00:35:20,871 --> 00:35:21,997 Aga aasta on möödas… 577 00:35:22,080 --> 00:35:22,915 RESERVEERITUD 578 00:35:22,998 --> 00:35:25,667 …me ei mõtle sellele ja sina kannad taas valget. 579 00:35:25,751 --> 00:35:27,377 Milleks mäletada? 580 00:35:33,509 --> 00:35:37,221 Kumeral kaldal seisab roheline tamm. 581 00:35:39,681 --> 00:35:43,435 Selle tamme ümber on kuldkett. Kuldkett. 582 00:35:45,896 --> 00:35:46,939 Mida perset. 583 00:35:47,022 --> 00:35:51,026 Sul on täna veider tuju. Kuhu sa lähed? 584 00:35:51,109 --> 00:35:53,278 Koju. - Kummaline. 585 00:35:53,946 --> 00:35:55,322 Kas teeme aktsente? 586 00:35:55,405 --> 00:35:57,282 Vahet pole. Ma naasen õhtul. 587 00:35:57,366 --> 00:35:58,659 Hüvasti, kallis. 588 00:35:59,159 --> 00:36:02,287 Soovin sulle taas tervist ja õnne. 589 00:36:07,042 --> 00:36:11,380 Vanasti, kui isa oli elus, käis meil alati kolmkümmend või neli… 590 00:36:11,463 --> 00:36:13,966 või nelikümmend ohvitseri. 591 00:36:14,550 --> 00:36:16,385 ANTON TŠEHHOVI „KOLM ÕDE“ VAID ÜHEL ÕHTUL 592 00:36:24,268 --> 00:36:25,352 Vapustav. 593 00:36:25,853 --> 00:36:27,938 Vapustav. 594 00:36:28,021 --> 00:36:30,774 Silmi kinni pannes olin justkui Moskvas. 595 00:36:30,858 --> 00:36:32,109 Aitäh. 596 00:36:32,901 --> 00:36:34,695 Sinult ei saanud pilku pöörata. 597 00:36:34,778 --> 00:36:36,697 Tänan, mu arm. 598 00:36:37,447 --> 00:36:39,700 Veidi rohkem proove järgmine kord. 599 00:36:39,783 --> 00:36:42,828 See oli tõesti midagi. Jah, võrratu. 600 00:36:42,911 --> 00:36:44,204 Sa äratasid ruumi ellu. 601 00:36:44,288 --> 00:36:45,789 Lisasid midagi erilist. - Jah. 602 00:36:45,873 --> 00:36:47,624 Aitäh kõige eest. - Tasus ära. 603 00:36:47,708 --> 00:36:50,377 Kullake. - Hei. 604 00:36:50,460 --> 00:36:52,129 Ära tegime. - Jah. 605 00:36:52,212 --> 00:36:56,884 See oli… Kuskil peab alustama ja sa olid väga hea. 606 00:36:56,967 --> 00:36:59,845 See läheb vaid paremaks ja kergemaks. 607 00:37:00,596 --> 00:37:02,222 Tõesti tore. - Tänan. 608 00:37:03,432 --> 00:37:05,934 Ma naasen üles. Kodus näeme, olgu? 609 00:37:06,018 --> 00:37:07,227 Olgu, tänan tulemast. 610 00:37:07,311 --> 00:37:08,687 Muidugi. - Armastan sind. 611 00:37:08,770 --> 00:37:11,356 Muidugi tulin. Armastan sind, rohkem. - Armastan sind. 612 00:37:11,440 --> 00:37:13,192 Olgu, tšau. - Armastan sind. Olgu. 613 00:37:51,021 --> 00:37:54,775 Meil on Four Lokot, tekiilat, puuviljamaiuseid… 614 00:37:54,858 --> 00:37:56,318 Tean, kellele see läheb. 615 00:37:57,444 --> 00:38:00,989 Kuulake mind. Avamiseni on 12 tundi. 616 00:38:02,074 --> 00:38:04,117 Ja 12 tunniga saame palju ära teha. 617 00:38:04,201 --> 00:38:05,536 Kas olete minuga? - Jah. 618 00:38:05,619 --> 00:38:07,829 Küsisin, kas olete minuga. - Jah! 619 00:38:07,913 --> 00:38:09,248 Kas olete minuga? - Jah! 620 00:38:09,331 --> 00:38:10,707 Kas olete minuga? 621 00:38:10,791 --> 00:38:12,376 Kas olete minuga? 622 00:38:13,460 --> 00:38:14,503 Teeme ära, kullake! 623 00:38:33,814 --> 00:38:34,815 Adam! 624 00:38:36,817 --> 00:38:38,026 Ma ei tea. Sedasi. 625 00:38:38,110 --> 00:38:38,944 Adam! 626 00:38:48,287 --> 00:38:49,872 Nii. Tõmba seda. 627 00:38:54,626 --> 00:38:58,130 Eemaldame need diivanid ja suuname päikeseloojangu poole, aga… 628 00:39:01,967 --> 00:39:02,968 Siit see tuleb. 629 00:39:04,303 --> 00:39:05,637 Oot. Võitja. 630 00:39:05,721 --> 00:39:07,264 Revanši saad. - Tead mida… 631 00:39:07,347 --> 00:39:08,682 …kohvi joomas. 632 00:39:12,186 --> 00:39:13,645 Ma ütlen, mul on kogemusi. 633 00:39:14,229 --> 00:39:15,606 Pole iial vale valik… 634 00:39:16,190 --> 00:39:18,483 Olgu, ma näitan, kus valgus on. 635 00:39:22,696 --> 00:39:25,157 Miks toru ei võta? - Viie minuti pärast tulen. 636 00:39:25,240 --> 00:39:29,077 Kohe! Läki! Ei! - See on kallis kraam. Ettevaatust! Ema! 637 00:39:33,415 --> 00:39:34,625 Terviseks. 638 00:39:34,708 --> 00:39:36,627 Tule, hiljaks jääme! - Ma tulen! 639 00:39:36,710 --> 00:39:39,379 Tule! - Mul on täna matemaatikas kontrolltöö. 640 00:39:39,463 --> 00:39:40,797 Kollast juhet näed? 641 00:39:40,881 --> 00:39:44,718 Sinine on tüvesse ühendatud. - Kahesooneline roheline juhe. 642 00:39:44,801 --> 00:39:48,013 Olgu, aitab. Ma ei saa hakkama. Kutsun sulle Uberi. 643 00:39:48,096 --> 00:39:49,139 Ema, vaiksemaks! 644 00:39:49,223 --> 00:39:51,433 Ei, su õe lemmiklaul! - Vaiksemaks! 645 00:39:51,517 --> 00:39:52,809 TEE, MIDA ARMASTAD 646 00:39:53,769 --> 00:39:54,895 See on roosa. 647 00:39:58,106 --> 00:39:59,399 See on imeilus. 648 00:40:01,568 --> 00:40:03,153 Jah. 649 00:40:03,237 --> 00:40:04,446 Vaata, mida tegime. 650 00:40:06,615 --> 00:40:07,824 Mida sina tegid. 651 00:40:13,872 --> 00:40:16,959 Ei-ei. Sellega sa ei pääse. 652 00:40:17,042 --> 00:40:18,836 Oleme liiga palju vaeva näinud. 653 00:40:20,337 --> 00:40:22,047 Jah. Olgu… 654 00:40:22,798 --> 00:40:25,425 Jah, olgu. Olgu. - Olgu. 655 00:40:26,009 --> 00:40:27,678 Nüüd oleme valmis. 656 00:40:32,182 --> 00:40:36,728 Kahe minuti pärast kõik muutub. 657 00:40:38,105 --> 00:40:41,316 See pole koht, kus tuimalt tööl käia. 658 00:40:42,067 --> 00:40:45,529 See on koht, kus saab sidemeid luua. 659 00:40:53,745 --> 00:40:54,830 Kuskile kuuluda. 660 00:40:56,790 --> 00:40:59,793 Ja kui inimesed siin seda tunnevad, seda energiat tunnevad, 661 00:40:59,877 --> 00:41:01,628 räägivad nad oma sõpradele. 662 00:41:02,171 --> 00:41:04,965 Ja nende sõbrad räägivad omakorda enda sõpradele. 663 00:41:05,549 --> 00:41:09,344 Ja nende sõbrad räägivad maailmale. 664 00:41:10,846 --> 00:41:12,264 Jah. - Kiik. 665 00:41:12,347 --> 00:41:13,891 Olgu. Valmis? - Jah. 666 00:41:14,725 --> 00:41:16,435 MIS? KIIGUN ESMASPÄEVA KUS? WEWORK 667 00:41:16,810 --> 00:41:19,021 KIIGUN ESMASPÄEVA NAGU… 668 00:41:19,104 --> 00:41:20,731 MEELDIB 669 00:41:28,864 --> 00:41:32,242 Ja üsna peagi 670 00:41:32,951 --> 00:41:38,332 on kaks asukohta justkui kauge mälestus. 671 00:41:43,378 --> 00:41:44,588 Tuleviku terviseks. 672 00:41:46,215 --> 00:41:47,132 Lehayim. 673 00:41:47,216 --> 00:41:48,425 Lehayim. - Lehayim. 674 00:41:48,509 --> 00:41:49,384 WeWork! 675 00:41:49,468 --> 00:41:51,678 WeWork! 676 00:41:51,762 --> 00:41:56,099 WeWork! WeWork! 677 00:41:56,183 --> 00:41:57,184 WeWork! 678 00:41:58,685 --> 00:42:00,437 Olgu. 679 00:42:14,117 --> 00:42:16,870 Lesley, kas keerasime uksed lukust lahti? 680 00:42:17,746 --> 00:42:20,541 Jah. - Pole lukus? Sest vahel jääb kinni. 681 00:42:20,624 --> 00:42:21,625 Jah. 682 00:42:21,708 --> 00:42:22,876 Lahti on. 683 00:42:23,752 --> 00:42:24,753 Kindel? 684 00:42:25,629 --> 00:42:26,797 Jah. 685 00:42:28,423 --> 00:42:32,302 See oli justkui ilmutus. 686 00:42:33,428 --> 00:42:35,305 Minust ei pidanud näitlejat saama. 687 00:42:36,014 --> 00:42:38,600 Näitlejad on isekad. 688 00:42:38,684 --> 00:42:43,564 „Mina olen tähtsaim. Vaadake mind, aplaus mulle, pöörake tähelepanu mulle.“ 689 00:42:44,398 --> 00:42:46,149 Igatahes… 690 00:42:47,401 --> 00:42:50,028 need on sulle. 691 00:42:52,114 --> 00:42:53,490 Anna väärt õpilasele. 692 00:42:54,241 --> 00:42:55,701 No tänan. - Aitäh. 693 00:42:55,784 --> 00:42:57,911 Nii kahju, et selle pinna kaotame. 694 00:42:57,995 --> 00:43:01,707 Mida? Me kaotame selle pinna? Miks? 695 00:43:01,790 --> 00:43:03,125 Kas sulle ei… 696 00:43:03,208 --> 00:43:06,044 Jah, WeWork peab hakkama seda korrust renoveerima. 697 00:43:07,004 --> 00:43:10,340 Aga meil on kokkulepped artistidega, kes juba teevad proove. 698 00:43:10,424 --> 00:43:12,426 Kas nende ajad jäävad alles? 699 00:43:14,178 --> 00:43:15,179 Arvatavasti. 700 00:43:15,721 --> 00:43:17,097 Arvatavasti? 701 00:43:19,808 --> 00:43:20,976 Persse küll! 702 00:43:36,909 --> 00:43:39,328 Järgmine kord. - Olgu. Hästi. 703 00:43:47,002 --> 00:43:48,253 Tere. 704 00:43:50,714 --> 00:43:52,382 Kuidas su päev läks? - Hästi. 705 00:43:52,466 --> 00:43:53,342 Jah? - Jah. 706 00:43:53,425 --> 00:43:55,594 Kas su koosolek on lõppemas? - Ei. 707 00:43:55,677 --> 00:43:59,014 Aina üks koosolek teise järel. 708 00:43:59,097 --> 00:44:00,015 Jah. 709 00:44:01,517 --> 00:44:02,809 Jah, kaunis on. 710 00:44:04,144 --> 00:44:05,479 Ja eriline… 711 00:44:07,981 --> 00:44:09,107 Sina oled kaunis. 712 00:44:09,858 --> 00:44:10,859 Aitäh. 713 00:44:11,568 --> 00:44:13,195 Siin see ongi. 714 00:44:14,696 --> 00:44:15,781 Siin? 715 00:44:15,864 --> 00:44:16,865 Siin. 716 00:44:18,200 --> 00:44:20,285 Adam, sa ei öelnud, et siin õhtustame. 717 00:44:20,369 --> 00:44:22,204 Õigus jah! 718 00:44:22,287 --> 00:44:24,831 Siin on korter, mida sa jumaldasid. - Seesama. 719 00:44:24,915 --> 00:44:26,625 Vaatega… - …Gramercy Parkile. 720 00:44:26,708 --> 00:44:28,377 Jah. Ja nüüd õhtustame siin. 721 00:44:28,460 --> 00:44:31,797 Ma ei mäletanud aadressi. - Nii tore, et nüüd teada sain. 722 00:44:34,925 --> 00:44:36,844 Kas me lihtsalt… - Olgu. Jah. 723 00:44:42,474 --> 00:44:44,268 Kallis, see pole õige korter. 724 00:44:44,351 --> 00:44:47,229 Ei-ei. See on õige. - Kallis, siin pole kedagi. 725 00:44:47,312 --> 00:44:48,313 Mida sa… 726 00:44:48,897 --> 00:44:53,110 Ma lubasin õhtusööki, aga tulime pigem soolaleivale. 727 00:45:09,710 --> 00:45:11,336 Issand. 728 00:45:12,546 --> 00:45:14,715 Kas saame seda endale lubada? 729 00:45:14,798 --> 00:45:17,342 Ei, aga küll peagi saame. 730 00:45:18,635 --> 00:45:21,889 See on viie magamistoaga, aga… 731 00:45:25,559 --> 00:45:26,602 Rivka… 732 00:45:28,437 --> 00:45:29,730 Aitäh. 733 00:45:29,813 --> 00:45:31,356 Ei, aitäh sulle. 734 00:45:32,149 --> 00:45:33,358 Magamistube on viis. 735 00:45:33,442 --> 00:45:35,444 Viis magamistuba? - Üks on väike, 736 00:45:35,527 --> 00:45:37,821 seega äkki mediteerimiseks… - Lastetoaks? 737 00:45:46,330 --> 00:45:48,332 LOOMULIK LAPS JA KASVATUS 738 00:45:59,843 --> 00:46:01,553 INVESTEERIMISLOOD VESTLUS ADAM NEUMANNIGA 739 00:46:01,637 --> 00:46:03,472 Ja kui konts viimaks sulgus, 740 00:46:03,555 --> 00:46:07,476 lõikas see äärepealt tal sõrmeotsa ära. Verd pritsis kõikjale. 741 00:46:07,559 --> 00:46:09,811 Ostja näoilme oli… 742 00:46:09,895 --> 00:46:12,397 See oli täielik katastroof. 743 00:46:12,481 --> 00:46:14,066 Kas said müügi kirja? 744 00:46:14,149 --> 00:46:15,317 Muidugi sain. 745 00:46:19,988 --> 00:46:22,324 Tead, ma istun siin ja kuulan sind 746 00:46:22,407 --> 00:46:24,535 ning suudan vaid kolmele asjale mõelda. 747 00:46:24,618 --> 00:46:27,496 Esiteks: „Issand, kui vägev soeng tal on.“ 748 00:46:29,289 --> 00:46:33,335 Teiseks: „Ma näen WeWorki märki.“ 749 00:46:33,919 --> 00:46:38,799 See on teie teine asukoht, eks? - Jah. Väga uhke. Teine asukoht. 750 00:46:38,882 --> 00:46:44,596 Tundub veidi, et otsite siit võimalikke investoreid. 751 00:46:46,849 --> 00:46:48,976 Ja mis on kolmas asi? 752 00:46:52,479 --> 00:46:53,772 „Jalgadel külm pole?“ 753 00:46:56,400 --> 00:47:01,321 Ei, päriselt ka. Valisite asukoha ühe maailma suurima investeerimispanga vastas. 754 00:47:02,364 --> 00:47:03,740 Kas ma olen õigel teel? 755 00:47:03,824 --> 00:47:08,328 Tähtis pole, mida näed, vaid kes sind näeb. 756 00:47:08,412 --> 00:47:11,540 Mitu asukohta loodab siis WeWork New Yorgis avada? 757 00:47:11,623 --> 00:47:16,336 Kes üürib praegu New Yorgis kõige rohkem pinda? 758 00:47:16,420 --> 00:47:18,964 Ma arvan, et see peab J.P. Morgan olema. 759 00:47:19,047 --> 00:47:20,966 Öelge tere, hr Dimon. 760 00:47:23,468 --> 00:47:27,931 Hr Dimon, me möödume teist kolme aastaga. 761 00:47:29,474 --> 00:47:31,894 Ei-ei. Ma ei ütle seda lugupidamatusega, 762 00:47:32,561 --> 00:47:34,980 aga siiski täiesti tõsimeeli. 763 00:47:35,606 --> 00:47:39,693 Töö tulevik näeb teistsugune välja. 764 00:47:40,611 --> 00:47:45,240 Seal on uus põlvkond, mis on suur. Mõistate? 765 00:47:46,158 --> 00:47:50,954 Ja nad ei mõtle, riietu ega tööta oma vanemate moel. 766 00:47:51,038 --> 00:47:53,457 Miks nad oma vanemate kontoreid tahaksid? 767 00:47:54,374 --> 00:47:55,375 Eks? 768 00:47:56,585 --> 00:48:02,633 Noored tahavad, et oleks lõbus, põnev, innukas. 769 00:48:02,716 --> 00:48:04,676 Ja meie õnneks 770 00:48:04,760 --> 00:48:08,805 me üürileandjad kohemaid, igas asukohas 771 00:48:08,889 --> 00:48:10,682 nägid kohemaid ka asju nii. 772 00:48:11,600 --> 00:48:14,770 WeWork pole lihtsalt firma. 773 00:48:16,146 --> 00:48:17,439 See on liikumine. 774 00:48:19,399 --> 00:48:22,736 See on miljonid inimesed ütlemas: 775 00:48:22,819 --> 00:48:25,614 „Ma ei taha lihtsalt elatist teenida.“ 776 00:48:27,783 --> 00:48:29,284 Nad tahavad omale elu luua. 777 00:48:37,334 --> 00:48:40,295 Noh, mina tahan kindlalt oma järgmises elus sina olla. 778 00:48:40,379 --> 00:48:41,797 Scott. 779 00:48:41,880 --> 00:48:44,383 Daamid ja härrad, Adam Neumann. 780 00:48:48,428 --> 00:48:49,429 Tänan. 781 00:48:51,181 --> 00:48:53,642 Ma ei mõistnud vist raasugi, mida sa ütlesid, 782 00:48:53,725 --> 00:48:55,936 aga soovin, et oleksin seda ise öelnud. 783 00:48:57,396 --> 00:48:59,064 Võtan komplimendina. - Võta. 784 00:49:09,032 --> 00:49:10,951 Tänan. - Adam. 785 00:49:11,034 --> 00:49:13,078 Bruce Dunlevie, Benchmark Capitalist. 786 00:49:13,161 --> 00:49:14,204 Bruce. 787 00:49:16,456 --> 00:49:17,457 Ma tahan tuuri. 788 00:49:18,292 --> 00:49:19,293 Absoluutselt. 789 00:49:21,962 --> 00:49:23,380 Mõnedel lihtsalt on anne. 790 00:49:24,840 --> 00:49:25,883 Ta on täht. 791 00:50:24,858 --> 00:50:26,860 Tõlkinud Silver Pärnpuu