1 00:00:07,216 --> 00:00:09,343 ఎవరైనా ఏమైనా అడగాలనుకుంటున్నారా? 2 00:00:09,426 --> 00:00:11,512 విడిపోవడం అనేది చాలాకాలంగా ఈ బోర్డుకి ఉన్న లక్షణం. 3 00:00:11,595 --> 00:00:14,139 - వాడొక పిచ్చివాడు. - వట్టి పిచ్చివాడు. 4 00:00:14,223 --> 00:00:17,142 - ఇది చాలా అవమానకరం. - అవే అంకెలు. 5 00:00:24,316 --> 00:00:28,487 బుధవారం సెప్టెంబర్ 18, 2019 6 00:00:32,156 --> 00:00:33,158 ఇలా రా. 7 00:00:38,080 --> 00:00:39,081 ఓటింగ్ కి మేం సిద్ధం. 8 00:00:39,665 --> 00:00:41,500 టామ్ ప్రతిపాదనకు తీర్మానం ఏదైనా ఉందా? 9 00:00:42,084 --> 00:00:43,752 - ప్రతిపాదించబడింది. - ఎవరైనా దీన్ని బలపరుస్తారా? 10 00:00:44,419 --> 00:00:47,047 - బలపరచబడింది. - ప్రతిపాదన, బలపరచడం సరిగ్గానే ఉన్నాయి. 11 00:00:47,130 --> 00:00:50,884 అనుకూలంగా ఉన్నవారంతా చేయి పైకెత్తి "అవును" అనండి. 12 00:00:50,968 --> 00:00:51,969 అవును. 13 00:00:52,052 --> 00:00:53,220 వ్యతిరేకించేవారు ఎవరైనా ఉన్నారా? 14 00:00:56,974 --> 00:00:58,308 తీర్మానం ఆమోదింపబడింది. 15 00:00:59,393 --> 00:01:02,271 అతని ఆఫీసుకి ఫోన్ చేసి, ఇక్కడికి రమ్మని చెప్పండి. 16 00:01:03,856 --> 00:01:06,817 ఆడమ్ న్యూమాన్ ఆఫీస్. నేను వెళ్లి అతన్ని ఇప్పుడే మీటింగ్ కి తీసుకువస్తాను. 17 00:01:06,900 --> 00:01:09,278 - తను ఫోన్ ఎత్తటం లేదు. - అక్కడికి ఏస్తర్ ను పంపు. 18 00:01:09,361 --> 00:01:10,946 ఇది ఎంత అర్జెంటో నాకు అర్థమైంది. 19 00:01:11,613 --> 00:01:14,700 సరే, అలాగే. థాంక్యూ. 20 00:01:15,450 --> 00:01:16,743 తను దేశంలోనే ఉన్నాడు కదా? 21 00:01:40,309 --> 00:01:41,852 అతను త్వరలోనే వస్తాడని తన ఆఫీసు వాళ్లు చెబుతున్నారు. 22 00:01:42,769 --> 00:01:43,604 థాంక్యూ. 23 00:01:43,687 --> 00:01:45,272 అపార్టుమెంటులోకి వెళ్లు. 24 00:01:45,355 --> 00:01:47,316 మూడో అసిస్టెంట్ చేయాల్సిన పనే అది, ఏస్తర్. 25 00:01:47,399 --> 00:01:49,443 నేను మూడో అసిస్టెంట్ గా ఉన్నప్పుడు ఇంతకంటే చెత్త పనులే చేశాను. 26 00:01:52,696 --> 00:01:54,406 అయితే సమస్య ఏంటో నీకు తెలుసుగా. 27 00:01:54,907 --> 00:01:55,908 వంటగది పునర్నిర్మాణ పనులు 28 00:01:55,991 --> 00:01:58,202 ఆ, తెలుసు. 29 00:01:58,285 --> 00:01:59,703 మంచిది. ఇంతకు ముందు వచ్చిన ముగ్గురికీ తెలీలేదు. 30 00:02:00,662 --> 00:02:03,624 ఇది ఫెంగ్ షుయ్ వాస్తుకు సంబంధించింది. ఇది తప్పు... తప్పుగా ఉంది. 31 00:02:04,249 --> 00:02:05,250 మామూలు తప్పుగా లేదు. 32 00:02:05,334 --> 00:02:11,089 లోపలికి రాగానే... ఉక్కిరిబిక్కిరి అయిపోతున్నట్టు అనిపిస్తోంది. 33 00:02:11,173 --> 00:02:14,134 - అవును, నిజంగానే. - కాబట్టి కాస్త ఈ పైకప్పు ఎత్తు పెంచాలి. 34 00:02:14,676 --> 00:02:16,345 గాలి తీసుకునేందుకు చోటు ఉండాలి కదా. 35 00:02:16,428 --> 00:02:19,973 దీన్ని కాస్త విశాలంగా చేయాలని లోపలికి రాగానే నాకు అనిపించింది. 36 00:02:20,057 --> 00:02:21,391 నాకు కావలసింది అదే. అది... 37 00:02:21,475 --> 00:02:22,351 లేద్దాం, రోజంతా కష్టపడి పనిచేద్దాం. 38 00:02:22,434 --> 00:02:24,561 లేద్దాం, పనిచేద్దాం! 39 00:02:25,479 --> 00:02:26,480 అదీ! 40 00:02:27,523 --> 00:02:29,483 చుట్టూ తిరిగి చూడు. నీకు కొలతలు, అవీ కావలసి ఉంటాయి కదా. 41 00:02:29,566 --> 00:02:30,484 - నీకేం కావాలంటే అది చూసుకో. - సరే. 42 00:02:31,276 --> 00:02:32,277 అలాగే, నా బంగారం. 43 00:02:32,361 --> 00:02:34,821 - కార్లో కలుస్తా. - నువ్వు తయారయ్యావా? 44 00:02:34,905 --> 00:02:36,490 - ఆ, ఆ పనిలోనే ఉన్నా! - సరే. 45 00:02:36,573 --> 00:02:38,408 ఓ మగడా, నువ్వు షర్ట్ వేసుకోలేదు. 46 00:02:40,702 --> 00:02:42,412 ఎవరైనా ఓ చొక్కా తీసుకొస్తారా? 47 00:02:45,666 --> 00:02:46,750 దొరికాడు. 48 00:02:47,501 --> 00:02:48,794 - గుడ్ మార్నింగ్, క్రిస్. - మిస్టర్ న్యూమాన్. 49 00:02:49,711 --> 00:02:50,712 నువ్వు... నువ్వెవరు? 50 00:02:50,796 --> 00:02:52,422 - నేను ఏస్తర్. మీ మూడో అసిస్టెంటుని. - ఏస్తర్? 51 00:02:52,506 --> 00:02:53,632 అవును. ఫిల్ లైన్లో ఉన్నారు. 52 00:02:53,715 --> 00:02:55,843 వద్దొద్దు. నేను హ్యాంగోవర్లో ఉన్నా, ఫిల్ తో మాట్లాడలేను. 53 00:02:55,926 --> 00:02:56,969 ఏదో అర్జెంట్ విషయమట. 54 00:02:57,845 --> 00:02:59,680 ఫిల్ కి ఎప్పుడూ అర్జెంటే. 55 00:02:59,763 --> 00:03:01,932 - న్యూమాన్, ప్లీజ్. - క్రిస్. 56 00:03:02,015 --> 00:03:04,017 - మీరు ఫోన్లో మాట్లాడకూడదా? మీరు... - లేదు. 57 00:03:10,065 --> 00:03:14,027 సౌండ్ పెంచు, బాగా పెంచు క్రిస్! 58 00:03:26,373 --> 00:03:28,959 వి-వర్క్ గెలాక్టిక్ హెడ్ క్వార్టర్స్ 59 00:03:35,674 --> 00:03:37,593 వి 60 00:03:53,025 --> 00:03:54,026 సరే. 61 00:03:54,109 --> 00:03:55,402 ఓకే. గుడ్ మార్నింగ్! 62 00:03:55,485 --> 00:03:57,070 - గుడ్ ఆఫ్టర్నూన్, ఆడమ్. - గుడ్ మార్నింగ్! 63 00:03:57,154 --> 00:03:58,655 - నిన్ను కలిసినందుకు సంతోషం. - చార్జింగ్ లేదు. 64 00:04:00,532 --> 00:04:02,659 ఆడమ్, బోర్డు అత్యవసర సమావేశం ఏర్పాటు చేసింది. 65 00:04:06,205 --> 00:04:07,206 అద్భుతం, తర్వాత ఈ పని చేసి పెట్టు. 66 00:04:07,289 --> 00:04:08,290 రెబెకా న్యూమాన్ 67 00:04:08,373 --> 00:04:09,708 వేకమీ సీజర్ సలాడ్లు అయిపోకముందే 68 00:04:09,791 --> 00:04:12,252 బాంబెరీ మార్ట్ కి వెళ్లి నాకు ఒకటి తీసుకొస్తావా? 69 00:04:13,295 --> 00:04:15,589 - నన్నెందుకు పిలవలేదు? - ఆడమ్... 70 00:04:15,672 --> 00:04:16,589 ది వాల్ స్ట్రీట్ జర్నల్ 71 00:04:16,673 --> 00:04:17,673 ...ఈ వార్త వచ్చింది. 72 00:04:17,757 --> 00:04:19,218 వీ-వర్క్ ను నిర్మించిన ఆడమ్ దాన్ని నాశనం చేయవచ్చు 73 00:04:19,301 --> 00:04:21,470 అబ్బా! 74 00:04:21,553 --> 00:04:23,138 బాగా కష్టపడు 75 00:04:26,058 --> 00:04:28,644 హోష్ లోకి రా, బాసూ! హోష్ లోకి రా! 76 00:04:28,727 --> 00:04:29,728 ఆడమ్, తలుపు తెరిచే ఉంది. 77 00:04:29,811 --> 00:04:33,148 ఐపిఓని బోర్డు నాశనం చేస్తోంది, రివ్కా. 78 00:04:33,232 --> 00:04:37,027 మనం మన షేర్లను కుదువబెట్టి వ్యక్తిగతంగా 380 మిలియన్ డాలర్లు తీసుకున్నాం. 79 00:04:37,110 --> 00:04:39,613 380 మిలియన్లు, రివ్కా. 80 00:04:39,696 --> 00:04:41,240 - నాకేసి చూడు. - 380 మిలియన్లు. 81 00:04:41,323 --> 00:04:42,950 నావైపు చూడు, ఇలా చూడు. 82 00:04:43,659 --> 00:04:45,619 భయపడితే ఆ భయం మనల్ని కమ్మేస్తుంది. 83 00:04:56,129 --> 00:04:57,756 హాయ్. మీరు నేరుగా వెళ్లిపోవచ్చు. సరే. 84 00:05:13,522 --> 00:05:14,815 ఓకే. 85 00:05:23,615 --> 00:05:24,783 నువ్వొక ప్రతిభావంతుడివి. 86 00:05:42,593 --> 00:05:44,761 అద్భుతం, అద్భుతం, అద్భుతం. 87 00:05:44,845 --> 00:05:48,182 ఈ రోజు మనం ఒక గొప్ప పని చేయబోతున్నాం, చిన్నా. 88 00:05:48,265 --> 00:05:49,600 గొప్ప పని చేయబోతున్నాం. 89 00:05:49,683 --> 00:05:51,727 - ధన్యవాదాలు. నువ్వు అన్నీ ప్రాక్టీస్ చేశావా? - చేశాను. 90 00:05:51,810 --> 00:05:53,687 - వీడు సిద్ధమేనా? తనేం చెప్పాలో తెలుసా? - మేం ప్రాక్టీస్ చేశాం. 91 00:05:53,770 --> 00:05:55,022 - అవును. - ఓకే. 92 00:05:56,481 --> 00:05:57,816 హలో. ఆడమ్ న్యూమాన్. క్రాలర్స్. 93 00:05:57,900 --> 00:05:59,067 పన్నెండేళ్ల ముందు 94 00:05:59,151 --> 00:06:02,070 మీ జీవితాన్ని మార్చేసే కొన్ని వస్తువుల గురించి మేం చెప్పబోతున్నాం. 95 00:06:02,154 --> 00:06:03,947 అవి పసి పిల్లలకోసం మోకాలి ప్యాడ్లతో కూడిన దుస్తులు. 96 00:06:04,031 --> 00:06:05,282 పిల్లలకోసం మోకాలిప్యాడ్లు!!! క్రాలర్స్ 97 00:06:05,365 --> 00:06:07,784 బుజ్జీ, ఇలా రా, బుజ్జీ. 98 00:06:07,868 --> 00:06:10,495 - నా దగ్గరకు రా, బుజ్జీ, రా. - ఇది... 99 00:06:10,579 --> 00:06:13,123 - తనకు అర్థం కావట్లేదు. ఇందాకా చేసింది. - సర్. 100 00:06:13,207 --> 00:06:14,416 - ఒక్క నిమిషం. - సర్. 101 00:06:19,838 --> 00:06:22,216 మీ వ్యాపారంలో ఆదాయం బాగానే వస్తోందా? 102 00:06:22,299 --> 00:06:27,763 మంచి ఐడియాకూ, గొప్ప ఐడియాకు మధ్య తేడా ఆదాయంలో పెరుగుదలే. 103 00:06:28,305 --> 00:06:31,642 ఫ్యాషన్ ప్రపంచానికి అంతరాయం కల్పించేందుకు ఇదొక అవకాశం, 104 00:06:31,725 --> 00:06:34,728 మీ దెబ్బకు పోటీదారులు పరుగులు పెట్టాల్సిందే. 105 00:06:34,811 --> 00:06:37,523 నా సోదరి, ఆదీ, ఇప్పుడు మీకు ప్రదర్శించి చూపిస్తుంది. 106 00:06:38,649 --> 00:06:41,443 మహిళల కొలాప్సబుల్ హై హీల్స్ ఇప్పుడెంతో ఆకట్టుకుంటున్నాయి, 107 00:06:41,527 --> 00:06:46,740 మీ సౌకర్యం కోసం మీ స్టైల్ ను త్యాగం చేయక్కర్లేదు, సరేనా? 108 00:06:51,453 --> 00:06:55,749 పాకు, బుజ్జీ, పాకు. పాకుతూ రా. 109 00:06:55,832 --> 00:06:57,125 చూశారా? వాడు పాకుతున్నాడు. 110 00:06:57,209 --> 00:06:58,794 మోకాళ్లని గమనించండి. 111 00:07:01,839 --> 00:07:03,340 ఎంటర్ ప్రెన్యూర్షిప్ 301: కాన్సెప్ట్ లివింగ్ 112 00:07:04,007 --> 00:07:05,634 మన దగ్గర రకరకాల రంగులవి ఉన్నాయి, 113 00:07:05,717 --> 00:07:08,303 ముదురు ఎరుపు నుంచి ముదురు ఊదా రంగు వరకూ ఉన్నాయి. 114 00:07:08,387 --> 00:07:10,597 లేత గోధుమ, చెర్రీ పండు రంగులు. 115 00:07:10,681 --> 00:07:14,142 గోధుమ, ముదురు గోధుమ రంగులు... 116 00:07:16,436 --> 00:07:21,650 ఇలా చెయ్యాలని అనుకోలేదు, నికోలస్, కానీ మనం పెద్దగా ఏదో ఒకటి చేయాలి. 117 00:07:21,733 --> 00:07:26,029 మన వద్ద నలుపు, ద్రాక్ష రంగు హైహీల్స్ కూడా ఉన్నాయి... 118 00:07:26,113 --> 00:07:29,449 అబ్బా! అమ్మా! ఛా! 119 00:07:31,034 --> 00:07:35,289 నికోలస్, నా చిన్నారీ. దయచేసి, మనం గొప్ప పని చేద్దాం. 120 00:07:43,839 --> 00:07:47,926 - నేను... అది... - మాన్హాటన్ లోనే నెమ్మదిగా నడిచే లిఫ్ట్ ఇది. 121 00:07:48,010 --> 00:07:50,179 బహుశా ఈ ప్రపంచంలోనే కావచ్చు. 122 00:07:50,262 --> 00:07:51,597 బాగా చెప్పావు. 123 00:07:52,931 --> 00:07:54,641 శుక్రవారం రాత్రి మజా కోసమా? 124 00:07:54,725 --> 00:07:56,185 - అవును, తెలుసుగా. - ఆ. 125 00:07:56,268 --> 00:07:57,811 - థాయ్ ఆహారమా? - కాదు, చైనీస్. 126 00:07:57,895 --> 00:07:59,229 - చైనీస్! - అవునవును. 127 00:07:59,313 --> 00:08:02,566 హేయ్. డ్రింక్ ఏమైనా తాగుతావా? 128 00:08:03,483 --> 00:08:05,402 నేనిప్పుడే ఆహారం తెచ్చుకున్నాను, కాబట్టి... 129 00:08:05,485 --> 00:08:08,322 పర్లేదు, తీసుకురా. నేనేం అనుకోను. 130 00:08:08,405 --> 00:08:10,532 నా అపార్టుమెంటుని గబ్బు పట్టించినా, నాకు ఇష్టమే. 131 00:08:10,616 --> 00:08:12,659 నీ అపార్టుమెంటులో తాగుదామంటున్నావా? 132 00:08:12,743 --> 00:08:14,244 నీకు వింతగా ఉందా? 133 00:08:14,328 --> 00:08:16,622 మనం ఇరుగుపొరుగు వాళ్లమే కదా. 134 00:08:16,705 --> 00:08:19,333 న్యూ యార్క్ సిటీలో ఎవరైనా అలా అడిగితే కాస్త వింతగానే ఉంటుంది మరి. 135 00:08:22,586 --> 00:08:26,048 నేను న్యూ యార్క్ సిటీ వాణ్ని కాను. ఇజ్రాయల్ నుంచి వచ్చాను. 136 00:08:26,131 --> 00:08:27,633 అక్కడ ఇవన్నీ మామూలే. 137 00:08:27,716 --> 00:08:30,969 నిజానికి, అందరూ ఇతరుల అపార్టుమెంట్లలోకి రోజూ వెళ్లి వస్తూనే ఉంటారు. 138 00:08:31,053 --> 00:08:33,388 నీ పొరుగింటివాళ్లే నీకు మంచి ఫ్రెండ్స్. 139 00:08:33,472 --> 00:08:36,350 చూడు, నా సోదరి కాసేపట్లో ఇంటికి వస్తుంది. 140 00:08:36,433 --> 00:08:39,102 తనూ, నేనూ ఉంటామంతే. తనొక సూపర్ మోడల్ కూడా. 141 00:08:39,186 --> 00:08:42,563 మాకు కాస్త కంపెనీ ఉంటే బాగుంటుంది. కాబట్టి మీరు రావాలనుకుంటే, రండి. 142 00:08:42,648 --> 00:08:43,899 ఇందులో మొహమాటమేమీ లేదు. 143 00:08:46,735 --> 00:08:50,030 అయితే, త్వరగా ఒక బీర్ తాగి వెళ్లిపోతాను. 144 00:08:50,113 --> 00:08:51,532 ...సరే, మాట్లాడుకోవద్దులే. 145 00:08:51,615 --> 00:08:54,284 నేనూ, నా చెల్లీ ఒక పోటీ పెట్టుకున్నాం. 146 00:08:54,368 --> 00:08:56,286 ఒక నెలలో ఎవరు ఎక్కువమంది ఇరుగుపొరుగువారిని కలుస్తారు అనేదే ఆ పోటీ. 147 00:08:56,370 --> 00:08:57,371 ఎవరు గెలిచారో ఊహించండి చూద్దాం. 148 00:08:57,913 --> 00:08:59,039 ఇంతకీ మీ చెల్లెలు ఎక్కడ? 149 00:08:59,706 --> 00:09:01,583 ఇప్పుడే, మరో నిమిషంలోనే వచ్చేస్తుంది. 150 00:09:04,169 --> 00:09:06,797 ఆరు బీర్లు ఉన్నాయనుకున్నా. 151 00:09:06,880 --> 00:09:09,174 నా ఫ్రిజ్ లో హీనెకిన్ బ్రాండ్ బీర్ ఉంది. పైకి వెళ్లి పట్టుకొస్తా. 152 00:09:09,258 --> 00:09:11,635 అద్భుతం. అద్భుతం. 153 00:09:11,718 --> 00:09:14,012 భలే, భలే, భలే అద్భుతం. 154 00:09:17,057 --> 00:09:18,559 నీకు సాయ్ సాస్ కావాలా? 155 00:09:18,642 --> 00:09:21,186 - అలాగే, తప్పకుండా. - పైకి వెళ్లినప్పుడు అది కూడా పట్టుకురా. 156 00:09:24,940 --> 00:09:27,359 తర్వాత, ఆడమ్ న్యూమాన్. 157 00:09:29,736 --> 00:09:30,821 నేను చెప్పేది ఊహించుకోండి. 158 00:09:30,904 --> 00:09:31,905 బరూచ్ కాలేజీ 159 00:09:31,989 --> 00:09:35,075 మీరు తాజాగా గ్రాడ్యుయేట్ పట్టా తీసుకున్నారు. మీకిష్టమైన బరూచ్ కాలేజీ నుంచి. 160 00:09:35,158 --> 00:09:38,662 తొలిసారిగా ఉద్యోగం సంపాదించుకున్నారు. అప్పుడు మీ సంపాదన ఏమాత్రం ఉంటుంది? 161 00:09:38,745 --> 00:09:44,334 న్యూ యార్క్ సిటీలో ఒక తాజా గ్రాడ్యుయేట్ కి 41,000 డాలర్ల జీతం ఉంటుంది. 162 00:09:44,418 --> 00:09:47,337 పన్నులు పోగా, 29.000 డాలర్లు. 163 00:09:47,921 --> 00:09:49,548 అలాంటప్పుడు, మీరు ఉండేది ఎక్కడ? 164 00:09:49,631 --> 00:09:54,011 నగరంలో ఒక మధ్య తరహా సింగిల్ బెడ్రూమ్ అద్దె ఏడాదికి 165 00:09:55,304 --> 00:09:57,472 38,000 డాలర్లు ఉంటుంది. 166 00:09:57,556 --> 00:09:58,974 కాబట్టి సింగిల్ బెడ్రూమ్ సంగతి మరచిపోండి. 167 00:09:59,975 --> 00:10:02,811 స్టూడియో సంగతి చూద్దాం. దాని అద్దె 32,000 డాలర్లు. 168 00:10:02,895 --> 00:10:04,897 మాన్హాటన్ లో అది కుదిరేది కాదు. 169 00:10:05,606 --> 00:10:07,900 హోబోకెన్ లో రైళ్లలో తలదాచుకుంటారా? 170 00:10:08,650 --> 00:10:10,819 లేకపోతే, స్టాటన్ ఐలాండ్ లో చిన్న పడవలో? 171 00:10:12,487 --> 00:10:15,574 నగరంలోనే అన్ని సౌకర్యాలూ ఉన్న 172 00:10:15,657 --> 00:10:18,535 ఒక ఆధునిక భవంతిలో చాలా తక్కువ అద్దెకే 173 00:10:18,619 --> 00:10:20,370 ఉంటున్నామని ఊహించుకోండి. 174 00:10:21,163 --> 00:10:23,749 అందరి మధ్యా కలసి జీవించడం గురించే నేను మాట్లాడుతున్నాను. 175 00:10:24,750 --> 00:10:29,254 ఖర్చులను, చోటునీ, అనుభవాలనూ, జ్ఞాపకాలనూ... 176 00:10:31,131 --> 00:10:32,132 జీవితాలను పంచుకుంటూ జీవించడం. 177 00:10:34,176 --> 00:10:36,720 ఇలాంటి కాన్సెప్ట్ లివింగ్ కు మీకు స్వాగతం. 178 00:10:36,803 --> 00:10:38,305 కాన్సెప్ట్ లివింగ్ 179 00:10:38,388 --> 00:10:41,016 దయచేసి, దయచేసి అడగండి. 180 00:10:42,518 --> 00:10:45,395 మిత్రులారా, మీరంతా పెట్టుబడిదారులు. కాబట్టి అడగండి. 181 00:10:45,479 --> 00:10:46,605 మీరు చిన్నపాటి పడకటిళ్ల గురించి చెబుతున్నట్టుంది. 182 00:10:46,688 --> 00:10:49,650 అవును. బాగా చెప్పారు. ధన్యవాదాలు. 183 00:10:49,733 --> 00:10:52,069 నేను కాలేజీకి వెళ్తున్నా కాబట్టి నాకు ఏదైనా ఉద్యోగం దొరకవచ్చు 184 00:10:52,152 --> 00:10:55,572 అందువల్ల డబ్బు సంపాదించుకుంటా కాబట్టి, చిన్నపాటి ఇంట్లో నేను ఉండనక్కర్లేదు. 185 00:10:56,198 --> 00:10:57,908 మరి, బాత్రూములు ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? 186 00:10:57,991 --> 00:11:00,077 నువ్వే. నువ్వు, ఇంట్లో ఉండే మిగతావాళ్లూ. 187 00:11:00,160 --> 00:11:01,870 అది నీ బాత్రూమే కదా. నీదే మరి. 188 00:11:01,954 --> 00:11:03,789 అయితే చిన్నపాటి పడకటిల్లు కంటే కూడా ఇది ఛండాలంగా ఉంటుందన్నమాట. 189 00:11:08,836 --> 00:11:10,629 ఇక్కడ ఉన్న మీలో చాలామంది కంటే నేను వయసులో కాస్త పెద్దవాణ్ని, 190 00:11:10,712 --> 00:11:13,924 కాబట్టి మీకొక చిన్న రహస్యం చెబుతాను. 191 00:11:15,717 --> 00:11:17,803 ఇప్పుడు మీకున్న దాన్ని మళ్లీ 192 00:11:17,886 --> 00:11:19,888 పొందడంలోనే మీ జీవితమంతా వెచ్చిస్తారు. 193 00:11:22,724 --> 00:11:26,562 ప్రతి హాంప్టన్ హౌజ్, ప్రతి వేగాస్ పర్యటన, ప్రతి బ్యాచిలర్ పార్టీ. 194 00:11:26,645 --> 00:11:30,774 ఇవన్నీ తిరిగి పొందడంలోనే. ఈ క్షణం. 195 00:11:32,776 --> 00:11:35,404 మీ మిగిలిన జీవితమంతా ఇదే ఫీలింగ్ మిమ్మల్ని వెంటాడుతూ ఉంటుంది. 196 00:11:38,699 --> 00:11:44,329 కాబట్టి, ఇప్పుడే ఐదు మిలియన్ల పెట్టుబడితో మీరు ముందుకు రావచ్చు. 197 00:11:44,913 --> 00:11:49,251 లేదంటే, ఆ తర్వాత ప్రతి ఒక్కరూ 100 మిలియన్లతో రావలసి ఉంటుంది. 198 00:11:57,885 --> 00:12:00,095 ధన్యవాదాలు, కానీ నేను మీతో మాట్లాడటం లేదు. 199 00:12:00,179 --> 00:12:01,889 మిస్టర్ సిల్వెస్ట్రో. 200 00:12:03,182 --> 00:12:05,976 నేను నగరంలో అత్యుత్తమమైన కాలేజీ బిజినెస్ కోర్సు కోసం చూడట్లేదు. 201 00:12:06,059 --> 00:12:08,979 ఏం అనుకోకండి. నేను పెట్టుబడి కోసం చూస్తున్నాను. 202 00:12:09,771 --> 00:12:15,277 రియల్ ఎస్టేట్ సంబంధిత స్టార్టప్ లపై మీ సంస్థ 300 మిలియన్లు పెట్టుబడి పెట్టింది. 203 00:12:15,360 --> 00:12:18,739 మీరెంత విజయం సాధించినా కూడా, 204 00:12:18,822 --> 00:12:20,073 మీ ఆదాయం పది రెట్లు ఎక్కువవుతుంది. 205 00:12:23,327 --> 00:12:25,537 మీరు మీ నమ్మకాన్ని ఒక వస్తువుగా మార్చి అమ్మాలనుకుంటే, 206 00:12:25,621 --> 00:12:26,622 అందులో పెట్టుబడి పెడతాను. 207 00:12:27,915 --> 00:12:29,875 కానీ మీరు చెప్పేదాంట్లో పెట్టలేను. 208 00:12:29,958 --> 00:12:32,628 నేను మీ క్లాస్ మేట్లతోనే ఉన్నాను. నేను ఒక సామాజిక బాత్రూమ్ ని శుభ్రపరచలేను. 209 00:12:45,390 --> 00:12:47,017 నేను మీకోసం రెండు ఆసక్తికరమైన సంగతులు చెబుతాను. 210 00:12:47,809 --> 00:12:51,021 క్రాలర్స్. పసిపిల్లల కోసం మోకాళ్ల ప్యాడ్లతో కూడిన దుస్తులు. 211 00:12:51,104 --> 00:12:53,482 వాళ్లు చెప్పలేనంతమాత్రాన వాళ్లకు మోకాళ్లు నొప్పి పెట్టడం లేదని అనుకోలేం కదా. 212 00:12:54,608 --> 00:12:56,944 అలాగే, ఫ్యాషన్ ప్రపంచాన్ని విచ్ఛిన్నం చేసే 213 00:12:57,027 --> 00:12:59,738 మడతపడే హై హీల్ జోళ్లు. 214 00:12:59,821 --> 00:13:01,573 నేను పలు రకాల వ్యాపారాలు చేసే వ్యాపారవేత్తని. 215 00:13:01,657 --> 00:13:06,161 నాకు కావలసిందల్లా ఆఫీసుకి కావలసిన కాస్తంత చోటు, కొద్దిపాటి పెట్టుబడి. 216 00:13:09,206 --> 00:13:10,207 ఏమంటారు? 217 00:13:11,708 --> 00:13:15,379 నువ్వు అయితే కోటీశ్వరుడివి అవుతావు, 218 00:13:16,296 --> 00:13:17,589 లేదంటే అరెస్టవుతావు. 219 00:13:27,850 --> 00:13:29,142 నా ప్రెజెంటేషన్ ని విన్నందుకు ధన్యవాదాలు. 220 00:13:43,115 --> 00:13:45,534 సరే. ఇక తర్వాత... 221 00:13:50,372 --> 00:13:52,666 ఆడమ్, ఏయ్. 222 00:13:52,749 --> 00:13:54,543 నా వద్ద ఐదు మిలియన్లు లేకపోవచ్చు, 223 00:13:54,626 --> 00:13:57,337 కానీ, నీకు ఆఫీసు కోసం చౌకలో చోటు చూపించగలను. 224 00:13:59,423 --> 00:14:00,716 నా భవనంలోనే. 225 00:14:00,799 --> 00:14:02,551 - బ్రూక్లిన్ లో. - బ్రూక్లిన్ లోనా? 226 00:14:02,634 --> 00:14:03,844 జోర్డాన్ పర్నాస్. 227 00:14:03,927 --> 00:14:04,970 జోర్డాన్. 228 00:14:06,555 --> 00:14:09,683 జోర్డాన్ పర్నాస్. నిన్ను మళ్లీ చూడటం బాగుంది, సోదరా. 229 00:14:09,766 --> 00:14:11,310 - నాకూ అలానే ఉంది. - చాలా సంతోషంగా ఉంది... 230 00:14:11,393 --> 00:14:12,394 నా పేరు మిగెల్. 231 00:14:13,604 --> 00:14:15,272 నేను జోర్డాన్ పర్నాస్ లో పని చేస్తాను. 232 00:14:16,190 --> 00:14:17,399 మేం అమెరికన్ వస్త్రాల వ్యాపారంలో ఉన్నాం. 233 00:14:17,482 --> 00:14:19,818 అమెరికన్ వస్త్రాలు. అందమైన దుస్తుల తయారీ సంస్థ. 234 00:14:19,902 --> 00:14:21,945 - అవును. - నాకు ట్యూబ్ టాప్స్ అంటే భలే ఇష్టం. 235 00:14:22,029 --> 00:14:26,950 అమెరికన్ వస్త్రాల దుకాణాలను డిజైన్ చేసే ఆర్కిటెక్చర్ సంస్థలో నేను పనిచేస్తాను. 236 00:14:28,035 --> 00:14:29,703 - ఓహో, ఆర్కిటెక్చర్ సంస్థ. - అవును. 237 00:14:29,786 --> 00:14:32,623 అయితే నువ్వు... అమెరికన్ వస్త్రాల విభాగంలో పని చేయవా? 238 00:14:32,706 --> 00:14:36,001 లేదు. మనం దీని గురించి గతంలోనే మాట్లాడుకున్నాం. అది నీకు తెలుసు. 239 00:14:37,211 --> 00:14:38,212 నా గర్ల్ ఫ్రెండ్. 240 00:14:38,295 --> 00:14:40,047 పుట్టిన రోజు పార్టీలో ఆమెకు దగ్గరయ్యేందుకు ప్రయత్నించావు. 241 00:14:40,130 --> 00:14:41,548 - ఏంటీ? - లీసా. 242 00:14:41,632 --> 00:14:44,468 అప్పుడు డ్రింక్ షాట్స్ కొన్నది నేనే, గుర్తు పట్టలేదా? 243 00:14:44,551 --> 00:14:46,136 - నేను కొన్నాను కదా... - షాట్స్. 244 00:14:46,220 --> 00:14:49,389 - షాట్స్! షాట్స్! షాట్స్! షాట్స్! - షాట్స్! షాట్స్! షాట్స్! షాట్స్! 245 00:14:49,473 --> 00:14:51,808 - ఒకటి, రెండు, మూడు, నాలుగు. - ఒకటి, రెండు, మూడు, నాలుగు. 246 00:14:51,892 --> 00:14:53,519 దాన్ని వెనక తలుపు గుండా పంపు. 247 00:14:53,602 --> 00:14:55,562 - మిగెల్. మిగెల్... - మెక్ కెల్వీ. 248 00:14:55,646 --> 00:14:59,024 - కరెక్ట్. మిగెల్ మెక్ కెల్వీ. - అవును, మిగెల్ మెక్ కెల్వీ. 249 00:14:59,107 --> 00:15:00,859 - అవును. - సిల్లీగా మాట్లాడకు. 250 00:15:00,943 --> 00:15:03,570 - నాకు నువ్వు గుర్తున్నావు. - ఉండే ఉంటాను. 251 00:15:03,654 --> 00:15:05,948 ఇక, ఆఫీసు స్థలం గురించి చెప్పు. 252 00:15:06,031 --> 00:15:07,616 నీకు చూపిస్తాను. 253 00:15:07,699 --> 00:15:09,159 సరే, పద. 254 00:15:10,118 --> 00:15:12,871 - షాట్స్! షాట్స్! షాట్స్! అంతే. - షాట్స్! షాట్స్! షాట్స్! నాకు గుర్తుంది. 255 00:15:12,955 --> 00:15:16,166 - ఆగాగు. ఐదు తల్లులా? - అవును. 256 00:15:16,667 --> 00:15:19,962 నువ్వు తల్లిపాలు బాగానే తాగి ఉంటావు. ఇంత పొడుగ్గా ఉన్నావంటే ఆశ్చర్యం ఏముంది? 257 00:15:20,045 --> 00:15:22,714 ఇదంతా తల్లి నుంచి వచ్చిందే. మగవాళ్ల నుంచి కాదు. 258 00:15:22,798 --> 00:15:24,132 నేనొక జీవనోపాధికోసం కలిసి బతికే ఓ వర్గంలో పుట్టి పెరిగాను. 259 00:15:25,133 --> 00:15:28,011 - ఆగు, కమ్యూన్ లోనా? - అవును. 260 00:15:28,095 --> 00:15:29,555 నేను రైతులవాడలో పెరిగాను. 261 00:15:29,638 --> 00:15:32,474 నీకూ, నాకూ చాలానే పోలికలు ఉన్నాయి. 262 00:15:32,558 --> 00:15:34,977 - వావ్. వావ్. - నాకు భలే నచ్చింది. 263 00:15:39,982 --> 00:15:41,233 ఇదే ఆ స్థలం. 264 00:15:41,316 --> 00:15:42,818 అవును! 265 00:15:43,986 --> 00:15:47,239 భలే. అలా మొదలైంది. 266 00:15:47,322 --> 00:15:49,324 - తెలుసు. - ఇక మాట్లాడటం ఆపేస్తాను. 267 00:15:50,117 --> 00:15:51,451 చూస్తావా? 268 00:15:53,662 --> 00:15:54,663 చూడటమా? 269 00:16:06,133 --> 00:16:08,635 లారీ, సర్గీలు గూగుల్ ని ప్రారంభించింది ఒక గ్యారేజీలో. 270 00:16:09,219 --> 00:16:10,679 ఒక స్టార్ బక్స్ షాపులో బెజోస్ మొదలుపెట్టాడు. 271 00:16:11,763 --> 00:16:14,266 గోడౌన్ లో వ్యాపారం మొదలుపెట్టి కోటీశ్వరుడైన మొదటి వ్యక్తివి నువ్వే అవుతావు. 272 00:16:15,726 --> 00:16:17,186 ఇది ఒక గొప్ప కథ అవుతుంది. 273 00:16:18,478 --> 00:16:21,982 కోటీశ్వరుణ్ని అవ్వాలని నాకు లేదు. అంతకుమించిన ధనవంతుణ్ని కావాలనేది నా కోరిక. 274 00:16:25,194 --> 00:16:26,445 అద్దె గురించి మళ్లీ చెప్పు. 275 00:16:27,196 --> 00:16:28,197 నెలకు 750 డాలర్లు. 276 00:16:30,199 --> 00:16:32,784 - నువ్వు భరించగలవా? - చూస్తా. 277 00:16:40,042 --> 00:16:42,503 మేడ మీద పార్టీ! ఈ శనివారంరాత్రి - డిజె + మోడల్స్ 278 00:16:42,586 --> 00:16:45,214 అన్నీ దొరుకుతాయి (మద్యం మీరే తెచ్చుకోవాలి) (ఎంట్రీ ఫీజు 20 డాలర్లు) 279 00:16:55,557 --> 00:16:58,352 ఆనందంగా గడపండి. వచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు. 280 00:16:58,435 --> 00:16:59,853 బహుశా నువ్వు పార్టీ ప్లానర్ వి అయ్యుండాలి. 281 00:16:59,937 --> 00:17:03,148 లేదు, లేదు. నేను పార్టీ ప్లానర్ని కాను. నేను రకరకాల వ్యాపారాలు చేస్తాను. 282 00:17:03,232 --> 00:17:04,525 ఈ సంగతి నువ్వు తెలుసుకోవాలి, సరేనా? 283 00:17:04,608 --> 00:17:06,652 నా ఆఫీస్ అద్దె చెల్లించేందుకు ఇదంతా చేస్తున్నాను. 284 00:17:06,734 --> 00:17:09,195 - మన్నించాలి. - వచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు. 285 00:17:09,279 --> 00:17:11,740 మన్నించాలి. నేను బయటకు వెళ్లాలి. 286 00:17:11,823 --> 00:17:13,282 మన్నించాలి. ఏవండి. 287 00:17:13,367 --> 00:17:14,867 లేదు. రీఫండ్ లేదు. 288 00:17:14,952 --> 00:17:16,453 - సరే అయితే. - సున్నా. 289 00:17:16,537 --> 00:17:17,788 ఈ డబ్బు తీసుకుని, ఒక షర్ట్ కొనుక్కో. 290 00:17:17,871 --> 00:17:18,872 - షర్ట్ కొనుక్కోనా? - అవును. 291 00:17:18,955 --> 00:17:21,124 ఇది నా చెల్లెలికి ఇష్టమైన షర్ట్. ఇది జాలీ చొక్కా. 292 00:17:21,208 --> 00:17:22,751 జాలీ అంటే తెలుసా నీకు? 293 00:17:22,835 --> 00:17:24,670 - మనం కలుసుకున్నాం. - నువ్వు కలిశావా? 294 00:17:24,752 --> 00:17:27,047 - అవును. - నువ్వు ఎప్పుడైనా నెమలిని కలిశావా? 295 00:17:29,508 --> 00:17:30,968 - ఎప్పుడైనా నెమలిని కలిశావా? - లేదు. 296 00:17:31,051 --> 00:17:33,595 ఎందుకంటే ఇవాళ మీ అందరి దృష్టినీ ఆకర్షించాలనుకుంటున్నాను. 297 00:17:35,305 --> 00:17:37,808 కానీ నెమళ్లకు చనుమొనలు ఉండవు. 298 00:17:39,977 --> 00:17:43,105 వాటికీ ఉంటాయి. ఆమాటకొస్తే అందరికీ ఉంటాయి! 299 00:17:43,647 --> 00:17:46,149 ఏయ్, ఆమె ఎవరు? 300 00:17:46,233 --> 00:17:47,693 ఏమో మరి. 301 00:17:48,318 --> 00:17:49,528 నాతో డేటింగ్ కి వస్తుందేమో వెళ్లి కనుక్కుంటా. 302 00:17:51,613 --> 00:17:52,698 ఏయ్, ఏయ్. 303 00:17:52,781 --> 00:17:54,575 నమస్తే. 304 00:17:55,075 --> 00:17:57,119 నీ పేరేంటో తెలుసుకోలేదు. 305 00:17:57,202 --> 00:17:59,204 జాలీ చొక్కా వేసుకుని నాకోసం లిఫ్టులో వెంటబడే వాడికి 306 00:17:59,288 --> 00:18:01,248 పేరు చెప్పాల్సిన అవసరం ఉందా? 307 00:18:01,331 --> 00:18:03,500 - లేదు, నేను చెప్పను. - నా పేరు ఆడమ్. 308 00:18:03,584 --> 00:18:06,378 ఆడమ్ న్యూమాన్. ఇది నేనిస్తున్న పార్టీ. 309 00:18:06,461 --> 00:18:08,630 మనం ఇకపై అపరిచితులం కాము. 310 00:18:08,714 --> 00:18:10,257 నువ్వింకా జాలీ చొక్కా వేసుకునే ఉన్నావు. 311 00:18:10,340 --> 00:18:15,429 నేను జాలీ చొక్కా వేసుకోకపోతే, నాతో డేటింగ్ కి వస్తావా? 312 00:18:16,346 --> 00:18:17,389 నేను డేటింగ్ చేయను. థాంక్స్. 313 00:18:18,473 --> 00:18:19,474 నువ్వేమైనా తింటావా? 314 00:18:19,558 --> 00:18:21,310 - మనం డిన్నర్ చేద్దాం. - బై. 315 00:18:21,393 --> 00:18:23,395 నాతో డేటింగ్ ఎందుకు చేయవో చెప్పొచ్చు కదా. 316 00:18:25,147 --> 00:18:27,733 ఆగు. కనీసం నువ్వు ఈ పార్టీకి ఎవరితో వచ్చావో చెప్పు. 317 00:18:28,817 --> 00:18:33,322 చేతులు కింద నుంచి ముందుకు సాచి, కుర్చీలో కూర్చున్నట్లుగా వంగితే, అది ఉత్కటాసనం. 318 00:18:33,405 --> 00:18:38,285 చేతులు రెండూ కిందకు వంచి, కాలిని వెనక నిటారుగా ఉంచాలి. 319 00:18:40,454 --> 00:18:41,538 గట్టిగా శ్వాస తీసుకోండి. 320 00:18:41,622 --> 00:18:42,998 ఇజ్రాయెల్ నేవీ 321 00:18:44,875 --> 00:18:46,001 తర్వాత. 322 00:18:46,835 --> 00:18:49,379 ఇప్పుడు సుఖాసనంలోకి రండి. తేలిగ్గా ఉండాలి. 323 00:18:52,257 --> 00:18:53,842 రెండు చేతుల్నీ హృదయానికి దగ్గరగా చేర్చండి. 324 00:18:55,928 --> 00:18:56,929 నమస్తే. 325 00:18:57,638 --> 00:18:58,639 నమస్తే. 326 00:18:58,722 --> 00:18:59,848 చక్కటి జీవితానికి. 327 00:19:00,766 --> 00:19:02,809 ఈ చప్పట్లు టీచర్ కోసం. 328 00:19:02,893 --> 00:19:05,145 కొట్టండి. చప్పట్లు కొట్టండి. కొట్టండి. 329 00:19:09,274 --> 00:19:11,151 - ఎంత చక్కటి పాఠం. - ధన్యవాదాలు. 330 00:19:11,235 --> 00:19:13,904 - చక్కటి పాఠం. నేను... - ధన్యవాదాలు. 331 00:19:13,987 --> 00:19:17,366 ఎంత నాజూకుగా, చాలా... అలవోకగా చెప్పావో. 332 00:19:17,449 --> 00:19:18,700 - అది నీ అభిమానం. ధన్యవాదాలు. - ఆ. 333 00:19:18,784 --> 00:19:20,452 ఇప్పటికీ ఒళ్లు ఝల్లుమంటోంది. 334 00:19:21,161 --> 00:19:25,707 మామూలుగా, నేను అడ్వాన్సుడ్ కోర్సులు తీసుకుంటాను. 335 00:19:25,791 --> 00:19:30,128 కానీ, కొత్తగా మొదలుపెట్టిన వారు ఎలా చేస్తున్నారో చూడాలని ఇలా వచ్చాను. 336 00:19:30,212 --> 00:19:31,463 - నిజంగానా? - అవును. 337 00:19:31,547 --> 00:19:34,591 - ఎవరి దగ్గర నేర్చుకున్నావు? - గొప్ప గొప్ప గురువులందరి దగ్గర. 338 00:19:34,675 --> 00:19:36,718 - అందరి దగ్గరానా? ఆశ్చర్యంగా ఉందే. - అవును. 339 00:19:36,802 --> 00:19:40,138 కానీ ఇప్పుడు నాకు గురువులెవరూ లేరు. 340 00:19:40,222 --> 00:19:42,850 కొత్త గురువు కోసం చూస్తున్నాను. 341 00:19:42,933 --> 00:19:46,228 కానీ దురదృష్టమేమిటంటే, నేను గురువుని కాను. నేనొక యోగిని. 342 00:19:46,311 --> 00:19:47,312 "యోగినిని"? 343 00:19:47,396 --> 00:19:48,897 నేను చెప్పింది అది కాదు. 344 00:19:48,981 --> 00:19:51,608 ఆ రెండింటికీ మధ్య తేడా ఏమిటో 345 00:19:51,692 --> 00:19:53,068 మనం తినేటప్పుడు చెప్పొచ్చుకదా? 346 00:19:53,151 --> 00:19:54,695 దాని గురించి నువ్వు గూగుల్ లో తెలుసుకోవచ్చు. 347 00:19:54,778 --> 00:19:58,407 నిజానికి, గజ్జల్లో తగిలిన గాయానికి ఏం చేయాలో గూగుల్ లో సెర్చి చేస్తూ బిజీగా ఉన్నాను. 348 00:20:01,660 --> 00:20:04,329 సరే, క్లాస్ కి వచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు. 349 00:20:04,413 --> 00:20:06,206 ఎంతో కొంత విరాళాన్ని అక్కడున్న గిన్నెలో వేసి వెళ్లు. 350 00:20:07,457 --> 00:20:08,792 నమస్తే. 351 00:20:14,381 --> 00:20:15,382 హాయ్. 352 00:20:21,054 --> 00:20:23,140 భలే, భలే. 353 00:20:23,223 --> 00:20:26,226 నువ్వూ ఇక్కడే షాపింగ్ చేస్తావా, ఈ నగరం ఎంత చిన్నదో. 354 00:20:26,310 --> 00:20:28,312 నువ్వూ ఇక్కడికే వస్తావా? నువ్వుండే చోటు నుంచి ఇది చాలా దూరం కదా? 355 00:20:28,395 --> 00:20:32,399 ఇక్కడ వెజ్ మీట్ బాల్స్... సూపర్ గా ఉంటాయి. 356 00:20:32,482 --> 00:20:34,818 ఒక్క అరటిపండుకోసం ఇక్కడికి వచ్చావన్నమాట. 357 00:20:35,402 --> 00:20:37,029 తాజా పండ్లు అంటే నాకిష్టం. 358 00:20:37,779 --> 00:20:38,780 ధన్యవాదాలు. 359 00:20:44,494 --> 00:20:45,579 2.49. 360 00:20:46,747 --> 00:20:47,748 ఒక్క అరటిపండుకా? 361 00:20:50,542 --> 00:20:52,794 ఇది 2.49 డాలర్ల విలువ చేస్తుందో లేదో తెలుసుకోవాలని లేదా? 362 00:20:54,046 --> 00:20:57,090 దాని కోసం నువ్వు ఇంత దూరం వచ్చావు కదా, సంతృప్తిగా ఉందా? 363 00:20:57,174 --> 00:20:59,259 నీతో డేటింగ్ చేసేందుకా? చేస్తే సంతృప్తిగానే ఉంటుంది. 364 00:20:59,885 --> 00:21:00,886 డ్రింక్ తాగుదాం. 365 00:21:01,762 --> 00:21:03,805 - నాకు డ్రింక్స్ అంటే ఇష్టం. - ఒకే ఒక్క డ్రింక్, అంతే. 366 00:21:03,889 --> 00:21:04,973 నాకు డ్రింక్ అంటే ఇష్టం. 367 00:21:06,058 --> 00:21:08,352 - ఈ అవకాశం చేజార్చుకోకు. - ఎందుకు చేజార్చుకుంటాను? 368 00:21:12,648 --> 00:21:14,858 - నేను చేజార్చుకున్నాను. సారీ. - డేటింగ్ కోసం రెండు వారాలు నా వెంటపడ్డావు, 369 00:21:14,942 --> 00:21:16,193 తీరా ఇప్పుడేమో 45 నిమిషాలు లేట్ గా వస్తావా? 370 00:21:16,276 --> 00:21:17,736 నాకు తెలుసు, తెలుసు. 371 00:21:17,819 --> 00:21:20,656 నువ్వు చెప్పింది నిజమే. నన్ను క్షమించు. 372 00:21:20,739 --> 00:21:23,200 దయచేసి, నన్ను చెప్పనీ. 373 00:21:23,283 --> 00:21:27,496 నేనొక కీలకమైన ఒప్పందం, చాలా పెద్దది కుదుర్చుకునే పనిలో ఉన్నా. 374 00:21:27,579 --> 00:21:30,499 నీకు చెప్పానో లేదో తెలియదు గానీ, నేను రకరకాల వ్యాపారాలు చేసే వ్యాపారవేత్తని. 375 00:21:30,582 --> 00:21:32,459 ఆ సంగతి నువ్వు పార్టీలో అందరికీ చెప్పావు. 376 00:21:33,752 --> 00:21:38,465 - మీకు ఏ డ్రింక్ కావాలి, సర్? - తనకేం కావాలో నాకూ అదే. 377 00:21:39,007 --> 00:21:40,133 ఇప్పుడేం జరుగుతుందో తెలుసా. 378 00:21:40,217 --> 00:21:42,636 నేను 22 డాలర్లు ఖర్చు చేసి కొన్న ఈ వైన్ తాగడం పూర్తయిన వెంటనే 379 00:21:42,719 --> 00:21:44,012 వెళ్లిపోతాను. 380 00:21:45,013 --> 00:21:47,933 నీకంత కోపం వస్తుంటే, కాస్త శక్తి కావలసిందే. 381 00:21:48,016 --> 00:21:51,812 అందుకోసం నువ్వు ఏదైనా తినాల్సిందే. 382 00:21:55,983 --> 00:21:58,527 ఇక్కడ అసలు తిండి కంటే స్టార్టర్లే బాగుంటాయి. 383 00:21:58,610 --> 00:21:59,987 నేను పూర్తిగా శాకాహారిని. 384 00:22:01,196 --> 00:22:02,573 టాకిటో కూడా తినవా? 385 00:22:02,656 --> 00:22:06,910 లేదు... లేదు. నా కజిన్ గ్వినైత్ కు చెందిన వెల్నెస్ బ్లాగ్ కోసం వ్యాసాలు రాస్తున్నాను. 386 00:22:06,994 --> 00:22:12,624 ఆగు, గ్వినైత్? అంటే... పాల్ట్రో? 387 00:22:13,208 --> 00:22:14,918 తనొక అమ్మాయి, సరేనా? 388 00:22:16,461 --> 00:22:17,963 చాలా అందమైన అమ్మాయి. 389 00:22:18,046 --> 00:22:19,423 నేను తాగడం దాదాపు పూర్తయింది. 390 00:22:19,506 --> 00:22:22,134 మనం తినేందుకు ఆర్డర్ చేద్దాం. 391 00:22:23,260 --> 00:22:26,013 నేను కూడా ఆరోగ్యం గురించి పట్టించుకునేవాణ్నే, తెలుసా. 392 00:22:26,096 --> 00:22:28,599 నా శరీరంలోకి అపరిశుభ్రమైన ఆహారమేదీ పోదు. 393 00:22:28,682 --> 00:22:31,560 నా శరీరమే నా దేవాలయం. 394 00:22:33,061 --> 00:22:34,730 ఇదంతా చెత్త వాగుడు. చెత్త వాగుడు. 395 00:22:36,190 --> 00:22:37,357 చెత్త వాగుడు. 396 00:22:37,441 --> 00:22:38,817 - చెత్త వాగుడా? - చెత్త వాగుడే. 397 00:22:39,693 --> 00:22:42,279 బాసూ, నువ్వు అన్నీ పచ్చి అబద్ధాలు ఆడుతున్నావు. 398 00:22:42,362 --> 00:22:45,741 నీ నోటి నుంచి వచ్చే ప్రతి మాటా అబద్ధమే. 399 00:22:45,824 --> 00:22:47,409 నీకు చెమటలు పట్టాయి, అంటే నువ్వు బైక్ మీద వచ్చావు. 400 00:22:47,492 --> 00:22:49,828 నీ ప్యాంట్ మడతలు పడి ఉంది, దాన్ని నువ్వు సాక్సులలోకి తోసేశావు. 401 00:22:49,912 --> 00:22:52,039 ఆరోగ్యంపై నీకేమీ శ్రద్ధ లేదు. సిగరెట్లు తెగ తాగుతావు. 402 00:22:52,122 --> 00:22:55,000 నీ చేతి కొసలు నల్లగా మారాయి, నీ దగ్గర నుండి సిగరెట్ కంపు కొడుతోంది. 403 00:22:55,083 --> 00:22:57,419 నీ దగ్గర డబ్బులు లేవు కాబట్టే స్టార్టర్స్ ని మాత్రమే ఆర్డర్ చేద్దామంటున్నావు. 404 00:22:57,503 --> 00:23:01,006 చివరగా, ఏదో ఒప్పందం ఉంది కాబట్టి ఆలస్యంగా వచ్చావన్నది అబద్ధం. 405 00:23:01,089 --> 00:23:02,966 నువ్వొక వెధవ్వి కాబట్టి ఆలస్యంగా వచ్చావు. 406 00:23:04,468 --> 00:23:05,886 మరి నీ సంగతేంటి? 407 00:23:06,678 --> 00:23:08,263 నా సంగతేంటి అంటే? 408 00:23:08,347 --> 00:23:11,266 నీ గురించి చెప్పు? నువ్వొక యోగా టీచర్ వా? 409 00:23:12,142 --> 00:23:15,437 నగరానికి చెందిన కొంతమంది పని లేని గృహిణులకు 410 00:23:15,521 --> 00:23:18,106 యోగా నేర్పుతూ ఈ ప్రపంచాన్ని అందంగా, ప్రకాశవంతంగా 411 00:23:18,190 --> 00:23:20,192 తీర్చిదిద్దుతావా? 412 00:23:20,275 --> 00:23:21,944 నువ్వు చెప్పేదంతా పూర్తిగా చెత్త. 413 00:23:22,027 --> 00:23:24,321 ప్రతి క్లాస్ కీ నువ్వెంత సంపాదిస్తున్నావో నాకు తెలుసు. 414 00:23:24,404 --> 00:23:26,365 కావలసినంత దండుకుంటున్నావు. 415 00:23:26,448 --> 00:23:27,950 నువ్వు ఆ విరాళాల బాక్స్ గురించి మాట్లాడుతున్నావా? 416 00:23:28,033 --> 00:23:30,577 - అవును. ఆ విరాళాల గురించే. - ఆ డబ్బంతా యోగి తీసుకుంటాడు. 417 00:23:30,661 --> 00:23:33,205 నేను శిక్షణలో ఉన్నాను. ఒక విద్యార్థికి ఒక డాలర్ చొప్పున మాత్రమే నాకు ఇస్తారు. 418 00:23:33,288 --> 00:23:34,414 స్ట్రిప్పర్ లాగ అన్నమాట. 419 00:23:35,832 --> 00:23:37,334 నేను చెక్ ఇస్తానులే. 420 00:23:38,836 --> 00:23:40,671 నీ కంపెనీలేవీ విజయం సాధించలేవు. 421 00:23:41,255 --> 00:23:43,549 ఆ విధంగా నువ్వు నాకు కనువిప్పు కలిగించలేవు. 422 00:23:43,632 --> 00:23:45,133 కనీసం నాకు ఒకదానిపై అయినా నమ్మకం ఉంది. 423 00:23:45,217 --> 00:23:48,303 - అంటే నీ ఉద్దేశం ఏంటి? - పిల్లల దుస్తుల వ్యాపారం? కదా? 424 00:23:48,387 --> 00:23:51,431 - అసలు పిల్లల గురించి నీకేమైనా తెలుసా? - ఈ ప్రపంచంలో పిల్లలు ఎక్కడబడితే అక్కడున్నారు. 425 00:23:51,515 --> 00:23:54,518 - పిల్లలకి ఎల్లప్పుడూ కావలసినవేంటి? దుస్తులు. - అసలు వాటి గురించి నీకెందుకు? 426 00:23:58,313 --> 00:23:59,523 ఇక్కడి నుండి ఎక్కడికైనా పోదామంటావా? 427 00:24:01,692 --> 00:24:03,068 జోకులు వేస్తున్నావా? 428 00:24:05,070 --> 00:24:06,947 - నన్ను నువ్వు ఆశతో చూసినట్టుగా అనిపించిందే. - దేవుడా. 429 00:24:07,656 --> 00:24:10,492 లేదు. లేదు. ఆగు, ఆగు. ఆగు, ఆగు, ఆగు. 430 00:24:11,076 --> 00:24:13,036 నేను పర్సు తేవడం మరచిపోయాను. 431 00:24:17,332 --> 00:24:22,671 మోచేతులని పక్కటెముకలకు ఆనించి, శ్వాస విడుస్తూ, కిందకు వంగండి. నాలుగు, మూడు... 432 00:24:22,754 --> 00:24:23,755 ఆడమ్? 433 00:24:25,716 --> 00:24:26,758 ఏం చేస్తున్నావు? 434 00:24:27,676 --> 00:24:29,386 అంతరాయానికి నన్ను క్షమించండి. 435 00:24:29,469 --> 00:24:31,054 మీరంతా బాలాసన చేయండి. 436 00:24:31,138 --> 00:24:32,931 - నువ్వు ఇక్కడికి రాకూడదు. - నాకు అపాయింట్ మెంట్ ఉంది. 437 00:24:33,682 --> 00:24:37,019 - దేవుడా. - నువ్వు నన్ను మోసం చేయలేవు, "యోగినిని." 438 00:24:37,102 --> 00:24:39,104 - ఏం చేస్తున్నావు? - నువ్వు అస్సలు నన్ను మోసం చేయలేవు. 439 00:24:39,188 --> 00:24:40,272 రెబెకా, ఏంటి సమస్య? 440 00:24:40,355 --> 00:24:43,609 నువ్వు నాకు కనబడటమే సమస్య. 441 00:24:44,318 --> 00:24:46,153 నువ్వు నాకు కనబడ్డావు. 442 00:24:46,695 --> 00:24:51,366 ఈ నమస్తేలు, ధూపదీపాలు, బుద్ధుడి విగ్రహాల మధ్య ఉన్న నువ్వు, ఒక వెధవవి. 443 00:24:51,950 --> 00:24:53,619 నువ్వు నన్ను మోసం చేయలేవు. 444 00:24:53,702 --> 00:24:54,912 నీ వెబ్ సైట్ చూశాను. 445 00:24:54,995 --> 00:24:58,415 రోజుకి ఎనిమిది క్లాసులతో పాటు టీ షర్టులు, అధిక ధరలకు పవిత్ర జలం అమ్మకం. 446 00:24:58,498 --> 00:25:00,042 నువ్వు బాగానే సంపాదిస్తున్నావు. 447 00:25:00,125 --> 00:25:01,877 వీడు బాగానే సంపాదిస్తున్నాడు. బాగా సంపాదిస్తున్నాడు. 448 00:25:01,960 --> 00:25:04,004 నువ్వు నిజంగానే బాగా సంపాదిస్తున్నావు. 449 00:25:04,087 --> 00:25:07,382 ఎందుకంటే, నీ ఇన్ స్ట్రక్టర్లని "విద్యార్థులు" అని చెబుతూ, వాళ్ళకి తక్కువ జీతాలు ఇస్తున్నావు. 450 00:25:07,466 --> 00:25:08,967 ఇప్పట్నుంచీ నువ్వు ఇలా చేయాలి. 451 00:25:09,051 --> 00:25:12,804 రెబెకాకు విద్యార్థికి ఒక డాలర్ చొప్పున ఇవ్వడానికి బదులు, 452 00:25:12,888 --> 00:25:15,807 విరాళాలన్నీ తను తీసుకుని, తనే నీకు విద్యార్థికి ఒక డాలర్ చొప్పున ఇస్తుంది. 453 00:25:15,891 --> 00:25:16,892 అర్థమవుతోందా? 454 00:25:16,975 --> 00:25:18,685 సాంకేతికంగా, నువ్వు ఎలాంటి... 455 00:25:19,353 --> 00:25:21,688 లేకపోతే, తనకోసం ఒక స్టూడియో ఏర్పాటు చేస్తా. 456 00:25:21,772 --> 00:25:24,233 నీ వద్ద నున్న విద్యార్థులందరినీ తీసుకెళ్లిపోతా. 457 00:25:24,316 --> 00:25:25,984 వాళ్లకి మేం డబ్బిస్తాం కాబట్టి వాళ్లు మాతో వచ్చేస్తారు. 458 00:25:26,068 --> 00:25:31,156 నీ కస్టమర్లంతా ఆమెను చూసి వస్తున్నారు గానీ, నిన్ను చూసి కాదు, 459 00:25:31,240 --> 00:25:34,159 నీ కస్టమర్లలో ప్రతి ఒక్కరినీ మేం తీసుకెళ్లిపోతాం. 460 00:25:34,243 --> 00:25:36,286 యోగా గురించి తెలిసింది ఆమెకే తప్ప నీకు కాదు. 461 00:25:36,370 --> 00:25:37,788 నేనొక వ్యాపారవేత్తని, 462 00:25:38,455 --> 00:25:40,791 నేను జీవితాలను నాశనం చేస్తూ బతుకుతాను. 463 00:25:48,048 --> 00:25:49,424 నాతో డ్రింక్ తాగినందుకు థాంక్స్. 464 00:26:14,783 --> 00:26:18,745 కాలేజీ అయ్యాక, లాస్ ఏంజెలిస్ వెళ్ళి, యాక్టింగ్ కోర్సులో చేరాను. 465 00:26:18,829 --> 00:26:21,915 అక్కడ నాగురించి, ఈ ప్రపంచం గురించి కొన్ని విషయాలు నేర్చుకున్నాను. 466 00:26:21,999 --> 00:26:23,250 అదీ నా కథ. 467 00:26:26,545 --> 00:26:27,671 ఏం నేర్చుకున్నావు? 468 00:26:29,047 --> 00:26:30,883 జీవితమనే ఆటను ఎలా గెలవాలో నేర్చుకున్నా. 469 00:26:32,551 --> 00:26:35,387 జీవితమనే ఆటను ఎలా గెలవాలి? 470 00:26:35,470 --> 00:26:37,431 - అది ఒక... - నువ్వు నాకు చెప్పాల్సిందే. 471 00:26:37,514 --> 00:26:40,309 - ఆ రహస్యమేంటో నాతో పంచుకోవాలి... - లేదు. చెప్పినా నీకు అర్థం కాదు. 472 00:26:40,392 --> 00:26:42,477 - నాకు అర్థం కాదా? - లేదు, లేదు. నీకు అర్థం కాదు. 473 00:26:43,937 --> 00:26:46,064 సరే, నేను అర్థం చేసుకుంటాలే. 474 00:26:46,148 --> 00:26:48,025 - లేదు, నీకు అర్థం... - అర్థం చేసుకుంటా. 475 00:26:48,108 --> 00:26:50,777 - చెప్పు, చెప్పు, చెప్పు. - ఆగు. 476 00:26:50,861 --> 00:26:52,613 - లేదు. ఆపు. - జీవితమనే ఆటను ఎలా గెలుస్తావు? 477 00:26:52,696 --> 00:26:55,115 - ఎలా గెలుస్తావు జీవితమనే ఆటని? - ఆపు! 478 00:26:56,241 --> 00:26:57,576 ఎలా గెలుస్తావు? చెప్పు. 479 00:26:59,244 --> 00:27:01,288 ఏంటా రహస్యం? నాకు తెలియాలి. 480 00:27:05,125 --> 00:27:07,711 మన డేటింగ్ రోజున... 481 00:27:09,087 --> 00:27:10,506 నువ్వు అన్నావు కదా... 482 00:27:11,882 --> 00:27:14,468 నా వ్యాపారం ఫెయిలవుతుందని. 483 00:27:16,512 --> 00:27:17,888 నిజంగానే అలా అన్నావా? 484 00:27:26,313 --> 00:27:27,314 అవును. 485 00:27:28,982 --> 00:27:31,902 ఎందుకన్నానంటే... 486 00:27:34,780 --> 00:27:37,199 నువ్వేం అమ్ముతున్నావో దానిపై నీకు శ్రద్ధ లేదు. 487 00:27:37,824 --> 00:27:40,744 నువ్వు చేసే పనిలో నీకు ఒక లక్ష్యం అంటూ లేదు. 488 00:27:41,745 --> 00:27:43,580 నీకు ఏది ముఖ్యం? 489 00:27:44,915 --> 00:27:46,625 దేని గురించి నువ్వు శ్రద్ధ వహిస్తావు? 490 00:27:47,960 --> 00:27:50,963 అవునా? డబ్బుని కాకుండా మరి దేన్నయినా నువ్వు ప్రేమించాలి. 491 00:27:51,505 --> 00:27:52,548 అలాగే. 492 00:27:56,927 --> 00:27:58,095 నువ్వు ఎప్పుడు బాగా సంతోషంగా ఉన్నావు? 493 00:27:58,637 --> 00:28:01,056 అది చాలా సులువైన ప్రశ్న. నా చిన్నప్పుడు. 494 00:28:01,139 --> 00:28:02,432 ఒక వ్యవసాయదారుల వాడలో. 495 00:28:02,516 --> 00:28:04,226 - నువ్వు అలాంటి చోట పెరిగావా? - అవును. 496 00:28:04,309 --> 00:28:05,894 అలాంటిది ఒకటి ఉందని నాకు ఇప్పటికీ తెలియదు. 497 00:28:05,978 --> 00:28:07,938 - ఆగు, అది ఎలా ఉంటుంది? - అదొక వాడ. 498 00:28:08,772 --> 00:28:13,318 అది అమెరికాలో వేసవి శిబిరంలా ఉంటుంది. 499 00:28:13,402 --> 00:28:16,363 అద్భుతం. అద్భుతం. 500 00:28:18,782 --> 00:28:20,659 ఆ భావనలోంచి వ్యాపారం చేయడానికి ఆలోచించు. 501 00:28:22,035 --> 00:28:23,495 నువ్వు దేన్ని ప్రేమిస్తావో అదే చెయ్యి. 502 00:28:25,330 --> 00:28:27,374 జీవితమనే ఆటను గెలవడానికి అదే దారి. 503 00:28:33,922 --> 00:28:35,132 నన్ను పెళ్లి చేసుకుంటావా? 504 00:28:37,676 --> 00:28:38,802 లేదు. 505 00:28:41,555 --> 00:28:42,639 ఇప్పుడు కాదు. 506 00:29:05,454 --> 00:29:07,623 థాంక్స్ గివింగ్ అయితే నాకేంటి? 507 00:29:07,706 --> 00:29:09,625 ముందు ఆ పని చూడు, నువ్వొక పనికిమాలినవాడివి. 508 00:29:09,708 --> 00:29:10,709 ముందు దుకాణం ఓపెన్ చెయ్యి. 509 00:29:10,792 --> 00:29:13,212 థాంక్స్ గివింగ్ గురించి కాదు. పంపిణీకి సంబంధించిన దాని గురించి. 510 00:29:13,295 --> 00:29:14,463 ఒకవేళ నీ దగ్గర సరుకు లేకుంటే... 511 00:29:14,546 --> 00:29:15,547 - ఏయ్. - హాయ్. 512 00:29:15,631 --> 00:29:16,840 మనం చాలా బిజీ... 513 00:29:16,924 --> 00:29:18,342 - నేను మళ్లీ రానా? - లేదు. 514 00:29:18,425 --> 00:29:21,011 అది ఓపెన్ చెయ్యాలి. నువ్వేం చేస్తావో నాకు తెలీదు. 515 00:29:21,094 --> 00:29:22,554 ఎలా ఉన్నావు? 516 00:29:22,638 --> 00:29:27,059 బద్ధకం వదిలించుకుని ముందు ఆ పనిలో ఉండు. ఆ షెడ్యూల్ నువ్వు చేసిందే. 517 00:29:27,142 --> 00:29:30,562 విన్నాను. ముందు ఆ పనిలోనే ఉంటాం. మీకు తాజా షెడ్యూల్స్ పంపుతాను... 518 00:29:30,646 --> 00:29:32,272 నాతో వ్యాపారం మొదలు పెట్టాలని ఉందా? 519 00:29:32,356 --> 00:29:34,816 - ఇది జనవరి ప్రారంభం కోసం. - ఖచ్చితంగా. 520 00:29:35,776 --> 00:29:37,361 ఏ వ్యాపారమో అడగవా? 521 00:29:37,444 --> 00:29:39,238 అలాగే, అలాగే, తప్పకుండా. 522 00:29:41,698 --> 00:29:43,617 ఆఫీస్ స్థలం పంచుకోవడానికి సంబంధించిన వ్యాపారం. 523 00:29:43,700 --> 00:29:47,287 కాన్సెప్ట్ లివింగ్ గురించి నేను అంతా సిద్ధం చేశాను, 524 00:29:47,371 --> 00:29:50,874 ఒక్క వర్క్ ప్లేస్ మినహా. 525 00:29:52,125 --> 00:29:53,460 - నాకు నచ్చింది. - నీకు నచ్చిందా? 526 00:29:53,544 --> 00:29:54,670 - నచ్చింది. - నచ్చిందా? 527 00:29:54,753 --> 00:29:55,587 నన్నే ఎందుకు ఎంచుకున్నావు? 528 00:29:56,964 --> 00:29:59,132 నాకు నా నుండి జీతం తీసుకోని ఆర్కిటెక్ట్ కావాలి. 529 00:29:59,216 --> 00:30:02,344 ఇప్పుడు ఏమంటావు మరి? అసలు నేనేం చెబుతున్నానో వింటున్నావా? 530 00:30:02,427 --> 00:30:03,262 సరే, నాకు సమ్మతమే. 531 00:30:03,345 --> 00:30:06,682 మిగెల్, మూర్ఖుడా, నేను చెప్పేది వింటున్నావా? 532 00:30:06,765 --> 00:30:08,725 - నువ్వు మ్యూట్ లో ఉన్నావా? - స్థలం యజమానితో మీటింగ్ ఏర్పాటు చేస్తా. 533 00:30:08,809 --> 00:30:10,769 నువ్వు మ్యూట్ ని ఆఫ్ చేస్తే మంచిది, లేకపోతే దేవుడి మీద ఒట్టేసి చెబుతున్నా... 534 00:30:10,853 --> 00:30:13,605 - నాకు పూర్తిగా అర్థమైంది. - అర్థమైందా? 535 00:30:13,689 --> 00:30:15,065 అసలు నేనేం చెబుతున్నానో వింటున్నావా? 536 00:30:15,148 --> 00:30:17,234 మీరు చెబుతున్నదంతా వింటూనే ఉన్నా. 537 00:30:18,026 --> 00:30:20,195 కొత్త యుగం ఉదయించనుంది. 538 00:30:20,904 --> 00:30:25,659 బాధ్యతలన్నీ ఒకే వ్యాపారవేత్త చూసుకునే గిగ్ ఆర్థిక వ్యవస్థ తరం ఇది. 539 00:30:25,742 --> 00:30:29,329 ఈ తరంలో మనలో ప్రతి ఒక్కరూ వ్యాపారాలకు యజమానులే, 540 00:30:29,413 --> 00:30:31,623 ఆ వ్యాపారం చేసేది మనమే. 541 00:30:31,707 --> 00:30:36,086 - జే-జీ చెప్పినట్టు... - కో వర్కింగ్ స్పేస్ అంటే నాకు తెలుసు. 542 00:30:37,504 --> 00:30:41,258 అయితే ఇదొక కోట్లు ఖరీదుచేసే ఐడియా అని కూడా మీకు తెలిసే ఉండాలి. 543 00:30:41,884 --> 00:30:42,885 కోట్లా? 544 00:30:43,468 --> 00:30:45,304 - కోట్లు. - కోట్లు. 545 00:30:45,387 --> 00:30:47,222 - బహుశా అంతకంటే ఎక్కువే కూడా. - తేలిగ్గా. 546 00:30:48,807 --> 00:30:51,351 నెల తిరిగే సరికి అద్దెనే సరిగ్గా కట్టలేకపోతున్నావు, 547 00:30:51,435 --> 00:30:53,312 ఇప్పుడేమో ఒక అంతస్థునే ఇచ్చేయమంటున్నావా? 548 00:30:53,395 --> 00:30:57,941 చూడు, పిల్లల దుస్తుల కంపెనీ విషయంలో... నువ్వు తప్పుగా అనుకున్నా చెప్పేస్తున్నా... 549 00:30:58,025 --> 00:30:59,359 నీది ఒక చెత్త ఐడియా. 550 00:30:59,443 --> 00:31:02,446 చెత్తదా? ప్రపంచంలో ఎంతోమంది చిన్నారులున్నారు. ఇది వ్యాపారమాంద్యానికి గురి కానిది. 551 00:31:02,529 --> 00:31:04,156 నీకు రియల్ ఎస్టేట్ గురించి అసలు ఏమీ తెలియదు. 552 00:31:04,239 --> 00:31:06,158 నాకు ఆర్కిటెక్చర్ లో డిగ్రీ ఉంది. 553 00:31:06,241 --> 00:31:07,701 ఇతనికి ఆర్కిటెక్చర్ లో డిగ్రీ ఉంది. 554 00:31:07,784 --> 00:31:10,579 నీకో సంగతి తెలుసా, రాండల్? నీకు రియల్ ఎస్టేట్ గురించి ఏం తెలియదు. 555 00:31:10,662 --> 00:31:12,122 ఆ సంగతి నాకెలా తెలుసో నీకు తెలుసా? 556 00:31:12,206 --> 00:31:15,501 నీకు తెలిసి ఉంటే, ఇలా అంతస్థులన్నీ ఖాళీగా పెట్టుకోవు, రాండల్. 557 00:31:15,584 --> 00:31:16,960 - సరే మంచిది. వెళ్లి రండి. - లేదు. లేదు. 558 00:31:17,044 --> 00:31:19,129 - రేపు మా వ్యాపార నివేదిక తీసుకుని వస్తాం. - దయచేసి తీసుకురావద్దు. 559 00:31:19,213 --> 00:31:22,257 - రేపు నివేదిక తీసుకొస్తాం. - దయచేసి, తీసుకురావద్దు. 560 00:31:22,341 --> 00:31:23,967 - గట్టిగా చెబుతున్నా... వద్దు - లేదు, అది నివేదిక మాత్రమే. 561 00:31:24,051 --> 00:31:26,929 - అదేంటీ? 17 పేజీల్లో ఉంటుంది కదా? - అవును. 562 00:31:27,012 --> 00:31:28,263 అందులో బొమ్మలే ఎక్కువ. 563 00:31:28,347 --> 00:31:30,390 - మీ వ్యాపార నివేదిక తీసుకురాకండి. - లేదు, లేదు. 564 00:31:30,474 --> 00:31:34,811 మీకు పోయేదేం ఉంది, కోట్ల విలువైన అవకాశం తప్ప? 565 00:31:34,895 --> 00:31:37,731 - రేపు. - సరే, ఇప్పుడు ఇక వెళ్లండి. 566 00:31:40,609 --> 00:31:42,069 మనకొక బిజినెస్ ప్లాన్ కావాలి. 567 00:31:42,152 --> 00:31:44,821 అవును. రేపు తీసుకొస్తానని అతనితో అన్నావుగా. 568 00:31:44,905 --> 00:31:47,658 గొప్ప గొప్ప బిజినెస్ కథలన్నీ రాత్రికి రాత్రి రాసినవే. 569 00:31:47,741 --> 00:31:51,453 సరే, అలాగే. ఇప్పుడైతే కాస్త ఏదైానా తినాలి, తాగాలి. 570 00:31:51,537 --> 00:31:55,499 లేదు, లేదు, మనం కాదు. నువ్వే. 571 00:31:55,582 --> 00:31:59,503 నా ప్రతిభ అమ్మకంలో ఉంది, దాన్ని ఉపయోగించి నేను అమ్మేశాను కూడా. 572 00:31:59,586 --> 00:32:03,298 ఇక నీ వంతు. 17 పేజీల నివేదిక తయారు చెయ్యి. 573 00:32:04,216 --> 00:32:06,635 - పదిహేడు. - అలాగే, నువ్వు అతడిని ఒప్పించలేదు కదా. 574 00:32:06,718 --> 00:32:10,430 ఒప్పించా, కానీ ఆ సంగతి అతనికి ఇంకా తెలియదు. 575 00:32:25,445 --> 00:32:26,655 ఆఫీసుల కోసం 576 00:32:44,131 --> 00:32:44,965 ఛీ... 577 00:33:10,449 --> 00:33:12,117 పద! ఆలస్యమవుతోంది. 578 00:33:12,659 --> 00:33:15,579 - రా. రా. రా. రా. - ఐదు నిమిషాల్లో వచ్చేస్తా! 579 00:33:27,633 --> 00:33:28,842 అద్భుతం. 580 00:33:28,926 --> 00:33:31,011 - ఏయ్, బాగా చెమటలు కక్కుతున్నావు. - అవును. 581 00:33:31,720 --> 00:33:36,391 రాండల్, చెప్పినట్టే 17 పేజీల నివేదిక తీసుకొచ్చాం. 582 00:33:36,475 --> 00:33:38,852 ఇదిగో. గ్రీన్ డెస్క్. 583 00:33:40,896 --> 00:33:41,897 గ్రీన్ డెస్క్. 584 00:33:42,523 --> 00:33:47,027 పర్యావరణ స్పృహ ఉన్న క్లయింట్ల కోసమే గ్రీన్ డెస్క్. 585 00:33:47,569 --> 00:33:49,112 మనం డెస్క్ స్పేస్ గురించి మాట్లాడుతున్నాం. 586 00:33:49,196 --> 00:33:50,322 కొత్త వర్క్ ప్లేస్ ఇలా ఉంటుంది. 587 00:33:50,405 --> 00:33:52,908 పర్యావరణ అనుకూలమైన స్థలాలకోసం కంపెనీలు చూస్తున్నాయి. 588 00:33:52,991 --> 00:33:55,327 - పర్యావరణ యోధులు. - పర్యావరణ యోధులు. 589 00:33:55,410 --> 00:33:56,870 - భవిష్యత్తుపై దృష్టి పెట్టాలి. - నిజంగా. 590 00:33:56,954 --> 00:33:58,664 ఈ గ్రహాన్ని పంచుకోవడం. 591 00:33:58,747 --> 00:34:00,040 ఇదంత ఆకట్టుకునేలానే ఉందని... 592 00:34:01,458 --> 00:34:02,751 నేను చెప్పక తప్పట్లేదు. 593 00:34:05,087 --> 00:34:09,507 కానీ, దీన్ని నిర్మించి, స్వల్పకాలిక లీజులు, 594 00:34:09,591 --> 00:34:12,219 సబ్ లీజులకు ఇవ్వడం అనేది 595 00:34:12,302 --> 00:34:14,346 ఎందుకనో రిస్క్ అనిపిస్తోంది. 596 00:34:14,429 --> 00:34:16,306 వద్దు, వద్దు. నీ దగ్గర ఉంచుకో. 597 00:34:16,389 --> 00:34:19,016 మేము ఒక్కొక్క పెట్టుబడిదారుడికోసం ఒక్కొక్కటి చొప్పున ప్రింట్ చేసి ఉంచాం. 598 00:34:19,101 --> 00:34:21,687 ఇది నీదే. సావనీర్ లాంటిది. 599 00:34:21,770 --> 00:34:23,772 సరే. మాకు టైమ్ కేటాయించినందుకు థాంక్స్. 600 00:34:23,856 --> 00:34:26,108 - సరే. పద వెళ్దాం. - ఒక్క క్షణం ఆగండి. 601 00:34:26,190 --> 00:34:28,110 మీరు మాట్లాడబోయే ఇతర పెట్టుబడిదారులు ఎవరు? 602 00:34:29,444 --> 00:34:30,654 తర్వాత మనం ఎవరిని కలవబోతున్నాం? 603 00:34:32,239 --> 00:34:33,447 - ఆర్కర్, కదా? - ఆర్కర్. 604 00:34:33,532 --> 00:34:36,201 ఆర్కర్ ని, ఆ తర్వాత టూ ట్రీస్ ని. 605 00:34:39,121 --> 00:34:40,121 పద. పద. 606 00:34:40,789 --> 00:34:42,623 ఆగండి. ఒక్క క్షణం ఆగండి. 607 00:34:45,002 --> 00:34:46,460 మరొకసారి దీన్ని చూడనివ్వండి. 608 00:34:49,380 --> 00:34:50,507 ఆరో పేజీని ఒకసారి నువ్వు చూస్తే. 609 00:34:52,050 --> 00:34:53,635 - ఎలా ఉంది? - గొప్ప ఉత్సాహం. 610 00:34:53,719 --> 00:34:56,429 గొప్ప ఉత్సాహం. గొప్ప ఉత్సాహం. 611 00:34:56,513 --> 00:34:59,308 రేపటి నుంచి టూర్లు మొదలుపెడదాం, సరేనా? 612 00:34:59,391 --> 00:35:01,310 - టూర్లా? - టూర్లే. 613 00:35:01,393 --> 00:35:03,353 మనకు డెస్కులు అవసరం. 614 00:35:03,437 --> 00:35:05,689 మిగెల్, మనం డెస్కులు అమ్మం. 615 00:35:05,772 --> 00:35:07,566 మనం అనుభవాన్ని అమ్ముతున్నాం. 616 00:35:08,150 --> 00:35:10,235 - మనమా? - ఒక జీవన విధానాన్ని. 617 00:35:10,861 --> 00:35:12,738 - ఒక సమాజాన్ని. - అవును. 618 00:35:13,572 --> 00:35:17,868 కనీసం డెస్కులు అందుకు సాయపడతాయనైనా ఒప్పుకుంటారా? 619 00:35:18,869 --> 00:35:20,662 లేదు, ఒప్పుకోం. 620 00:35:20,746 --> 00:35:21,830 కానీ... 621 00:35:22,539 --> 00:35:26,418 మామూలుగా, రెండు డెస్కుల పాడ్ అంటే... 622 00:35:26,502 --> 00:35:29,338 - 80... 80 బై 60. అంతే కదా? - 80 బై 60. అవును. 623 00:35:30,005 --> 00:35:31,173 నాకొక సాయం చెయ్యి. అక్కడకు వెళ్లి పడుకో. 624 00:35:31,965 --> 00:35:33,592 - నేలమీదా? - అవును, పడుకో. 625 00:35:33,675 --> 00:35:35,469 పద, పద. పడుకో, కూర్చో. 626 00:35:36,178 --> 00:35:39,097 నీ తల... అదీ, అలాగ. 627 00:35:39,181 --> 00:35:41,016 ఇక... నువ్వు కూడా రివ్కా. నాకోసం చేయవా? 628 00:35:41,099 --> 00:35:43,852 - నిజంగా? ఇదంతా మట్టిగొట్టుకుపోయి ఉంది. - పడుకో, దయచేసి. 629 00:35:43,936 --> 00:35:46,021 మరీ అంత మట్టిగా ఏమీ లేదులే. 630 00:35:46,104 --> 00:35:49,358 - అతని తల పక్కనే పడుకో. - ఇంత మురికిగా ఉంటుందని అనుకోలేదు. 631 00:35:49,441 --> 00:35:52,361 అతని అందమైన తల పక్కనే. 632 00:35:53,195 --> 00:35:55,822 - బాగుందా? నువ్వేం అనుకుంటున్నావు? - ఆ, చక్కగా ఉంది. 633 00:35:55,906 --> 00:35:57,199 అద్భుతంగా ఉంది. సరే. 634 00:35:57,282 --> 00:35:58,909 కాబట్టి, మామూలుగా, 635 00:35:58,992 --> 00:36:01,662 రెండు డెస్కుల పాడ్ అంటే మిగెల్ బై రివ్కా. 636 00:36:02,829 --> 00:36:05,999 1920లలో ఇదొక చాక్లెట్ ఫ్యాక్టరీ. 637 00:36:06,625 --> 00:36:11,213 గట్టిగా గాలి పీలిస్తే... ఇప్పటికీ చాక్లెట్ వాసన వస్తుంది. 638 00:36:11,713 --> 00:36:14,466 - ఆ అతికించిన టేపుల చోట డెస్కులు ఉంటాయా? - బాగా చెప్పావు. 639 00:36:14,550 --> 00:36:15,551 అవును. 640 00:36:15,634 --> 00:36:16,802 ఎలాంటి డెస్కులు? 641 00:36:17,845 --> 00:36:18,846 మిగెల్? 642 00:36:19,972 --> 00:36:21,223 కేటలాగ్ తీసుకొస్తాను. 643 00:36:21,306 --> 00:36:22,307 అలాగే. 644 00:36:23,642 --> 00:36:25,060 ఇది నాకు చాలా ఇష్టమైన ప్రదేశం. 645 00:36:25,561 --> 00:36:28,105 ఇక్కడ మనం కాయిన్ తో నడిచే వీడియో గేమ్ మెషీన్లు పెడతాం. 646 00:36:28,188 --> 00:36:29,773 ఇక్కడ పూర్తిస్థాయిలో ఒక బార్ వస్తుంది. 647 00:36:29,857 --> 00:36:31,233 అన్నీ మర్యాదపూర్వకంగా ఇచ్చేవే. 648 00:36:31,316 --> 00:36:35,696 ఇక్కడ పగలు కొంబూచా టీ తాగొచ్చు, రోజూ రాత్రి మందుతో మజా చేసుకోవచ్చు. 649 00:36:36,196 --> 00:36:37,197 అవును. 650 00:36:38,240 --> 00:36:39,658 ఏమో మరి. అంతా అయోమయంగా ఉంది. 651 00:36:42,077 --> 00:36:43,245 విను, విను. 652 00:36:44,705 --> 00:36:47,165 సాదాసీదా బల్లలు, కంప్యూటర్లు ఉండే ఆఫీసు కోసమే 653 00:36:47,249 --> 00:36:50,127 నువ్వు చూస్తున్నట్లయితే, ఇది నీ కోసం కాదు, సరేనా? 654 00:36:50,210 --> 00:36:51,670 నిజాయితీగా చెబుతున్నా. 655 00:36:52,171 --> 00:36:56,717 నువ్వు రెండు డెస్కుల పాడ్ ని తీసుకుని దాన్నే మొత్తం ఫ్లోర్ గా మార్చుకోమని చెబుతున్నా. 656 00:36:56,800 --> 00:36:59,428 ఇక్కడే నువ్వు నీ భార్యని కూడా కలవచ్చు. 657 00:36:59,511 --> 00:37:02,347 నువ్వు ఇక్కడే బీర్ పాంగ్ గేమ్ ఆడుతూ నీ బిజినెస్ భాగస్వామిని 658 00:37:02,431 --> 00:37:03,599 వెతుక్కోవచ్చు, 659 00:37:03,682 --> 00:37:06,810 నువ్వు రాత్రంతా బాగా తాగి మధ్యాహ్నం వరకూ ఆఫీసుకు వెళ్లకుండా ఉండవచ్చు. 660 00:37:07,519 --> 00:37:11,899 సరేనా? నీ జీవితాన్ని ఇట్టే మార్చేసే ఒక వ్యాసాన్ని మా న్యూస్ లెటర్ లో 661 00:37:11,982 --> 00:37:13,817 నువ్వు చదవాలని కోరుకుంటున్నాను. 662 00:37:14,526 --> 00:37:17,529 - అలాగే. - నీ జీవితంలో ఏది ముఖ్యమో తెలుసుకుని, 663 00:37:17,613 --> 00:37:19,531 దాన్ని సాధించేందుకు నీ కలలను సాకారం చేసుకోవాలి. 664 00:37:19,615 --> 00:37:22,993 విఫలమవుతాననే భయం నీలో ఉండకూడదు. 665 00:37:25,537 --> 00:37:26,580 అది ముఖ్యమైనది. 666 00:37:27,331 --> 00:37:28,457 చాలా ముఖ్యమైనది. 667 00:37:30,542 --> 00:37:32,085 నేను డిపాజిట్ చెల్లించనా? 668 00:37:33,462 --> 00:37:34,546 తప్పకుండా. 669 00:37:34,630 --> 00:37:36,715 ఏయ్, మిగెల్, కాంట్రాక్ట్ కాగితాలు తీసుకురా. 670 00:38:26,014 --> 00:38:28,851 బటర్, చీజ్ వంటివి ఏమీ వద్దు, సరేనా? 671 00:38:28,934 --> 00:38:30,269 తప్పకుండా, తాగేందుకు ఏమైనా కావాలా? 672 00:38:35,190 --> 00:38:36,775 సరే, ఇవి చాలు. 673 00:38:36,859 --> 00:38:38,110 - మంచిది. - థాంక్యూ. 674 00:38:38,193 --> 00:38:39,570 మీకేమైనా కావాలా, సర్? 675 00:38:42,114 --> 00:38:43,490 ఆడమ్, బాగానే ఉన్నావా? 676 00:38:44,241 --> 00:38:46,618 ఒక్క క్షణం. 677 00:38:46,702 --> 00:38:48,120 ఇప్పుడే వస్తా. 678 00:38:48,203 --> 00:38:49,997 - బాగానే ఉన్నావా? ఎక్కడికి? - బాగానే ఉన్నా. 679 00:38:50,080 --> 00:38:52,249 సారీ, ఒక్క క్షణం. థాంక్యూ. 680 00:38:52,332 --> 00:38:56,503 క్రాష్ తర్వాత మార్కెట్ అమ్మకాల క్షీణత, క్లోజర్లు. 681 00:38:56,587 --> 00:38:57,838 నా ఐడియా ఫలించింది. 682 00:38:58,338 --> 00:39:00,090 అందులో ఒక భాగమే అనుకో. 683 00:39:00,757 --> 00:39:03,886 బరూచ్ లో జరిగిన మా బిజినెస్ పోటీలకు మీరు జడ్జ్ గా ఉన్నారు కదా. 684 00:39:03,969 --> 00:39:05,679 - అవును. - ఆడమ్. ఆడమ్ న్యూమాన్. 685 00:39:05,762 --> 00:39:07,097 అవును. అది జరిగి చాలాకాలమైంది కదా. 686 00:39:07,181 --> 00:39:10,267 పెట్టుబడి పెట్టకుండా మీరు చాలా పెద్ద తప్పు చేశారు. 687 00:39:10,350 --> 00:39:12,352 పెద్ద తప్పు. నేను కంపెనీ మొదలుపెట్టాను, 688 00:39:12,436 --> 00:39:16,690 మొదటి ఏడాదిలోనే 200,000 డాలర్ల ఆదాయం సంపాదించబోతున్నాం. 689 00:39:18,400 --> 00:39:19,443 - వావ్. - అవును. 690 00:39:19,526 --> 00:39:22,070 - నువ్వు 200,000 అన్నావు కదా? - అవును, 200,000. 691 00:39:22,154 --> 00:39:24,239 - అభినందనలు. - 200,000. 692 00:39:24,323 --> 00:39:26,366 ఆ మాత్రం నా సెక్రటరీ సంపాదిస్తుంది. 693 00:39:31,413 --> 00:39:33,248 కొన్ని సున్నాలు మిస్సయ్యాయి. 694 00:39:37,461 --> 00:39:38,921 మంచిది, వెళ్లి రా, ఆడమ్. 695 00:39:40,714 --> 00:39:41,924 మీ భోజనాన్ని ఆస్వాదించండి. 696 00:39:48,597 --> 00:39:49,598 ఏయ్. 697 00:39:49,681 --> 00:39:52,142 మనం... మనం వెళ్దామా? ఇప్పుడే? 698 00:39:52,226 --> 00:39:54,394 - నిజంగానా? - అవును, పద. ప్లీజ్. 699 00:39:54,478 --> 00:39:55,562 - సరే. - ఓకే. 700 00:39:59,107 --> 00:40:00,442 అక్కడేం జరిగింది? 701 00:40:00,526 --> 00:40:03,195 - నేను అక్కడికి వెళ్ళి ఉండకూడదు. - ఎందుకని? వాళ్ళెవరు? 702 00:40:03,779 --> 00:40:04,780 అదంతా వదిలేయిలే. 703 00:40:04,863 --> 00:40:07,282 - వదిలేయిలే. - ఆడమ్, ఒకసారి ఇటు చూడవా? 704 00:40:08,825 --> 00:40:12,246 నేను సాధించినదంతా చెత్త. చెత్త! 705 00:40:17,417 --> 00:40:18,418 నువ్వు చెప్పింది నిజమే. 706 00:40:19,795 --> 00:40:21,296 నువ్వు సాధించినదేం లేదు, 707 00:40:21,880 --> 00:40:24,591 నువ్వు సాధించబోయేదానితో పోలిస్తే. 708 00:40:26,260 --> 00:40:30,013 నువ్వు గ్రీన్ డెస్క్ కు మించి సాధిస్తావు. 709 00:40:30,097 --> 00:40:31,431 కానీ నువ్వు అది సాధించి వాళ్లకు చూపించాలి. 710 00:40:31,974 --> 00:40:33,642 లేకపోతే, వాళ్లు నీకెప్పటికీ గౌరవం ఇవ్వరు. 711 00:40:33,725 --> 00:40:35,102 నువ్వేమిటో చూసేలా చెయ్యాలి. 712 00:40:35,602 --> 00:40:36,603 ఏంటి చూడటం? 713 00:40:37,354 --> 00:40:38,730 ఏం చూడాలి, రివ్కా? 714 00:40:40,232 --> 00:40:41,650 నువ్వొక సూపర్ నోవావి. 715 00:40:48,740 --> 00:40:49,741 రివ్కా. 716 00:40:54,329 --> 00:40:55,747 ఇందులో నువ్వు గొప్పదానివే. 717 00:40:56,832 --> 00:40:57,833 అమ్మకానికి వాణిజ్య స్థలం 718 00:41:00,794 --> 00:41:02,379 154 గ్రాండ్, సెయింట్ మాన్హాటన్. 719 00:41:02,462 --> 00:41:03,672 154 గ్రాండ్. 720 00:41:03,755 --> 00:41:07,843 బ్రాడ్వేకి దగ్గరలో. రైతుల మార్కెట్ కి కూతవేటు దూరంలో. 721 00:41:07,926 --> 00:41:10,262 - బోలెడు రెస్టారెంట్లు. బోలెడు రెస్టారెంట్లు. - కావలసినన్ని. 722 00:41:10,345 --> 00:41:13,056 - ఇది బాగుంటుంది. - నువ్వు మాన్హాటన్ అంటున్నావు. 723 00:41:13,765 --> 00:41:16,977 చూడు, నేను 195 ప్లైమౌత్ లో చక్కటి బిల్డింగ్ చూశాను. మాన్హాటన్ సంగతి మరచిపో. 724 00:41:17,060 --> 00:41:18,103 మిగెల్, అంతే కదా? 725 00:41:18,187 --> 00:41:20,147 నేను కేవలం మాన్హాటన్ గురించే మాట్లాడటం లేదు. 726 00:41:20,230 --> 00:41:23,650 లాస్ ఏంజెలిస్, లండన్, ప్యారిస్, దుబాయ్ గురించి మాట్లాడుతున్నాను. 727 00:41:24,776 --> 00:41:26,778 సరే, చూడు, చూడు. 728 00:41:26,862 --> 00:41:29,448 జీవితంలో ఎప్పుడో ఒకప్పుడు, 729 00:41:30,073 --> 00:41:33,452 "ఎంతయితే సరిపోతుంది?" అని నీకు నువ్వు ప్రశ్నించుకోవాలి. 730 00:41:34,411 --> 00:41:35,787 అయితే యాజమాన్యపు హక్కుల్ని మాకు అమ్మేయ్. 731 00:41:41,960 --> 00:41:43,086 అలాగా. 732 00:41:45,923 --> 00:41:48,550 మాన్హాటన్ కు మారాలని నువ్వు అతన్ని ఒప్పించేందుకు ప్రయత్నించలేదు. 733 00:41:48,634 --> 00:41:50,636 ఒకవేళ అతను సరేనంటే... 734 00:41:50,719 --> 00:41:52,346 అవును, కానీ తను ఒప్పుకోడని నీకు తెలుసు. 735 00:41:53,430 --> 00:41:57,142 మిగెల్, నువ్వు చివరగా చేసిన ఉద్యోగంలో, గంటకు 15 డాలర్లు సంపాదించేవాడివి కదా? 736 00:41:58,644 --> 00:41:59,645 పద్ధెనిమిది. 737 00:41:59,728 --> 00:42:03,815 మనం కేవలం 20 నిమిషాల్లో 500,000 డాలర్లు సంపాదించాం. 738 00:42:05,234 --> 00:42:06,735 అభినందనలు. 739 00:42:06,818 --> 00:42:08,904 మన ఐడియా గొప్పదని నిరూపించాం. 740 00:42:09,571 --> 00:42:12,699 ఇప్పుడు వాళ్లు కాదనడం అసాధ్యం. 741 00:42:12,783 --> 00:42:13,867 చీర్స్. 742 00:42:13,951 --> 00:42:14,868 - లేదు. - కుదరదు. 743 00:42:14,952 --> 00:42:15,911 - లేదు. - లేదు. 744 00:42:15,994 --> 00:42:17,371 - లేదు. - నిజానికి... 745 00:42:17,454 --> 00:42:18,830 - లేదు. - ఎప్పటికీ వీలుకాదు. 746 00:42:19,665 --> 00:42:20,749 లేదు. 747 00:42:20,832 --> 00:42:24,753 లేదు, వీలు కాదు? అంతేనా? కుదరదా? 748 00:42:24,837 --> 00:42:29,258 చూడండి, ఆర్థిక సంక్షోభం కారణంగా మనమంతా గడ్డు పరిస్థితులు ఎదుర్కొంటున్నాం. 749 00:42:29,883 --> 00:42:31,093 మాకు పెద్ద మొత్తంలో అప్పు ఇచ్చే కిరాయిదారులు కావాలి. 750 00:42:31,176 --> 00:42:33,846 మీ ఇద్దరి క్రెడిట్ స్కోర్లు చూస్తే, అవి కాలేజీ కుర్రాళ్లలా ఉన్నాయి. 751 00:42:33,929 --> 00:42:36,390 మీకు అద్దెకు ఇవ్వలేను. నిజాయితీగా చెప్పాలంటే, 752 00:42:37,516 --> 00:42:39,434 నేనే కాదు, ఎవరూ మీకు అద్దెకు ఇవ్వరు. 753 00:42:40,227 --> 00:42:41,562 డంబోకు వెళ్లిపోండి. 754 00:42:41,645 --> 00:42:43,146 ఆ మార్కెట్ గురించి మీకు తెలుసుగా. 755 00:42:45,107 --> 00:42:47,526 మాకు మా పాత భాగస్వామితో నాన్-కంపీట్ ఒప్పందం ఉంది. 756 00:42:47,609 --> 00:42:51,280 మేం... మళ్లీ వెనుదిరిగి బ్రూక్లిన్ కు వెళ్ళలేం. 757 00:42:51,363 --> 00:42:54,032 అది అంత తెలివైన పని కాదు. 758 00:42:57,202 --> 00:42:59,288 - లేదు. లేదు. లేదు. నేను... - క్షమించండి, సర్. 759 00:42:59,371 --> 00:43:01,665 - కాలెండర్లో నేను మిమ్మల్ని చూడలేదు. - బ్రిడ్జెట్, నేను... అవును. 760 00:43:01,748 --> 00:43:04,334 నేను గురువారం ఇమెయిల్ పంపాను. 761 00:43:04,418 --> 00:43:05,836 మీ పేరేంటో మళ్లీ చెప్పండి, సర్? 762 00:43:05,919 --> 00:43:08,672 - ఆడమ్, ఆడమ్ న్యూమాన్. - ఓకే, ఆడమ్ న్యూమాన్. 763 00:43:08,755 --> 00:43:12,301 మాన్హాటన్ లో ప్రధాన కార్యాలయం కోసం మేం... 764 00:43:12,384 --> 00:43:14,511 క్షమించాలి. అపాయింట్ మెంట్లు అందుబాటులో లేవు. 765 00:43:14,595 --> 00:43:16,305 మళ్లీ ఎప్పుడైనా కాల్ చేయమంటారా? 766 00:43:16,388 --> 00:43:18,724 మీ సమాచారం మా వద్ద ఉంది. అపాయింట్ మెంట్ కుదిర్చేందుకు మేమే కాల్ చేస్తాం. 767 00:43:18,807 --> 00:43:20,601 సరే. అలాగే థాంక్యూ. ఒక చివరి ప్రశ్న. 768 00:43:20,684 --> 00:43:22,436 మళ్లీ చెబుతున్నాం, అపాయింట్ మెంట్లు లేవు. 769 00:43:22,519 --> 00:43:24,104 సరే, నేను రేపు నేరుగా 770 00:43:24,188 --> 00:43:25,898 - మీ ఆఫీసుకు వస్తాను. - రేపు అసలు వీలు కాదు. 771 00:43:25,981 --> 00:43:27,191 - ఒక చివరి... - ఇక ఉంటాను, సర్. 772 00:43:28,358 --> 00:43:30,527 ఏం రోజురా బాబూ, ఏం రోజు ఇది. 773 00:43:31,737 --> 00:43:33,113 జనం. 774 00:43:33,197 --> 00:43:34,615 ఈ రోజు నీకెలా గడిచింది? 775 00:43:35,782 --> 00:43:37,075 బాగానే గడిచింది. 776 00:43:38,368 --> 00:43:39,369 అంతేనా? 777 00:43:40,120 --> 00:43:41,163 అవును, బాగానే గడిచింది. 778 00:43:42,456 --> 00:43:44,458 బాగుందా లేకపోతే బాగానే ఉందా? 779 00:43:46,001 --> 00:43:47,461 బాగానే ఉంది. 780 00:43:48,128 --> 00:43:49,129 బాగుంది. 781 00:43:51,798 --> 00:43:52,883 ఏయ్. 782 00:43:54,843 --> 00:43:56,720 క్షమించు. ఇవాళ ఛండాలంగా గడిచింది. 783 00:43:58,430 --> 00:43:59,431 నేను... 784 00:44:02,059 --> 00:44:06,188 నేను స్టూడియోలో ఉన్నప్పుడు ఇంట్లో ఉన్నట్టే ఎంతో బాగుంటుంది, 785 00:44:06,271 --> 00:44:10,275 కానీ ప్రస్తుతం ఎప్పుడు స్టూడియోకి వెళ్లినా, 786 00:44:10,359 --> 00:44:12,027 సూప్ వాసనే వస్తోంది. 787 00:44:13,111 --> 00:44:16,281 వాడు నిజంగా అసలైన "యోగినిని" కాడు. 788 00:44:16,365 --> 00:44:19,409 నాకు తెలుసు, కానీ, వాడు చీటికీ మాటికీ నాపై విరుచుకుపడటం, 789 00:44:19,493 --> 00:44:23,664 జంతువుల్ని హింసించడం, నిజాయితీగా లేకపోవడం సహించలేకపోతున్నా. 790 00:44:23,747 --> 00:44:25,707 - ఏయ్, ఏయ్. - అది నా అభిరుచి అనుకున్నా. 791 00:44:26,500 --> 00:44:30,128 "ఇంతే, ఇది నా అభిరుచి. అది నీది. నీ అభిరుచి. నీకు ఇష్టమైన వృత్తి" అని 792 00:44:31,171 --> 00:44:32,381 నాకు నేను సర్ది చెప్పుకుంటున్నా. 793 00:44:34,174 --> 00:44:35,801 - నా వల్ల కావట్లేదు. నేనేమీ... - లేదు, లేదు. లేదు. 794 00:44:35,884 --> 00:44:37,219 నేను మళ్లీ అప్రయోజకురాలిని కాకూడదు. 795 00:44:37,302 --> 00:44:39,513 నేను మళ్లీ అప్రయోజకురాలిని కాకూడదు. 796 00:44:39,596 --> 00:44:41,390 నువ్వెప్పటికీ అలా కావు. 797 00:44:42,599 --> 00:44:45,143 రివ్కా, రివ్కా, రివ్కా. 798 00:44:45,227 --> 00:44:49,106 నీకు చెప్పకూడదనుకున్నా కానీ, నేను ఒకసారి వాణ్ని ఓ ఫాస్ట్ ఫుడ్ సెంటర్లో చూశా. 799 00:44:51,900 --> 00:44:53,819 నువ్వు గొప్పదానివి. 800 00:44:55,904 --> 00:44:57,614 నువ్వొక నాయకురాలివి. 801 00:44:57,698 --> 00:44:59,533 నువ్వొక టీచర్ వి. ఒక కళాకారిణివి. 802 00:44:59,616 --> 00:45:02,286 నీలో అద్బుతమైన ప్రతిభ దాగి ఉంది. 803 00:45:03,620 --> 00:45:06,707 జీవితంలో మనం వెలికి తీయాల్సిన ప్రతిభాపాటవాలు ఎన్నో ఉంటాయి. 804 00:45:07,916 --> 00:45:10,878 నువ్వొక ప్రయాణంలో ఉన్నావు. అదేమిటో నువ్వే తెలుసుకుంటావు. 805 00:45:13,130 --> 00:45:14,339 నిజంగా నీకు అలా అనిపిస్తోందా? 806 00:45:16,258 --> 00:45:17,509 అనిపించడం కాదు. 807 00:45:18,719 --> 00:45:20,137 నేను ప్రగాఢంగా విశ్వసిస్తున్నాను. 808 00:45:23,223 --> 00:45:24,641 కిందకు దిగు. 809 00:45:27,186 --> 00:45:28,228 నేలపైకి దిగు. 810 00:45:28,312 --> 00:45:29,313 - నేలపైకా? - అవును. 811 00:45:29,396 --> 00:45:33,317 సరే. దిగుతున్నా. 812 00:45:36,069 --> 00:45:37,362 హలో. 813 00:45:38,363 --> 00:45:39,364 ఒక మోకాలిపై కూర్చో. 814 00:45:46,455 --> 00:45:47,831 ఒక మోకాలిపైనా? 815 00:45:49,958 --> 00:45:51,168 అవును. 816 00:45:54,922 --> 00:45:55,923 అవునా? 817 00:45:57,049 --> 00:45:58,050 అవును. 818 00:46:01,220 --> 00:46:02,346 అవునా? 819 00:46:02,930 --> 00:46:04,681 - అవును. - లేదు. 820 00:46:08,602 --> 00:46:10,229 - అవును. - కానిద్దాం, పద. 821 00:46:11,063 --> 00:46:14,608 అవును. అవును. అవును! 822 00:46:23,992 --> 00:46:25,786 నేను నీకు దారి చూపించాను. 823 00:46:26,537 --> 00:46:27,996 దాన్ని నువ్వు అలా అంటావా? 824 00:46:29,665 --> 00:46:31,834 నిజం. అది ఫలించింది. 825 00:46:31,917 --> 00:46:33,377 లేదు, నిజంగా ఫలించిందా? 826 00:46:34,211 --> 00:46:35,295 కళ్లు మూసుకో. 827 00:46:36,255 --> 00:46:38,131 - సరే, కళ్లు మూసుకున్నా. - ఓకే. 828 00:46:39,258 --> 00:46:41,885 నువ్వు ఈ ప్రపంచాన్ని సానుకూల దృష్టితో చూస్తే, 829 00:46:41,969 --> 00:46:44,137 ప్రపంచం నీకు అవకాశాల తలుపు తెరుస్తుంది. 830 00:46:44,972 --> 00:46:46,306 వద్దు, ఫోన్ ఎత్తకు. 831 00:46:48,642 --> 00:46:51,770 నీ ఆధ్యాత్మిక శక్తిపైన, 832 00:46:52,646 --> 00:46:55,566 పెల్లుబికే వైబ్రేషన్లపైనా దృష్టి పెట్టు. 833 00:47:00,612 --> 00:47:02,030 నీకు ఆ అనుభూతి కలిగిందా? 834 00:47:02,823 --> 00:47:04,575 - కలిగింది. - అనుభూతి చెందావా? 835 00:47:04,658 --> 00:47:05,826 ఆ. 836 00:47:05,909 --> 00:47:07,035 సరే. 837 00:47:07,703 --> 00:47:08,829 ఆడమ్. 838 00:47:08,912 --> 00:47:11,665 - ఈ విశ్వం పిలుస్తోంది. - ఏంటీ? 839 00:47:14,751 --> 00:47:15,878 ఛీ. 840 00:47:18,797 --> 00:47:20,299 యవ్గేనీ రిసకొవ్. 841 00:47:21,592 --> 00:47:23,969 నాకు యవ్గేనీ రిసకొవ్ తో మీటింగ్ ఉంది. 842 00:47:25,262 --> 00:47:28,098 నువ్వెక మంత్రగత్తెవి. 843 00:47:28,640 --> 00:47:30,058 మిగెల్ కి చెప్పాలి. 844 00:47:35,856 --> 00:47:37,566 చేసిందంతా నువ్వే. నేను కాదు. 845 00:47:37,649 --> 00:47:39,234 లేదు. నాకేం తెలియదు. 846 00:47:39,318 --> 00:47:42,112 ఇక్కడ ఏదో జరుగుతోంది. కానీ అది నాకు నచ్చింది. 847 00:47:45,532 --> 00:47:47,492 ఇది ఫరవాలేదు. ఫరవాలేదు. 848 00:47:47,576 --> 00:47:49,161 నువ్వు టై కట్టుకుని రావలసింది. 849 00:47:50,746 --> 00:47:52,372 కానీ ఇది వి-నెక్ చొక్కా. 850 00:47:53,999 --> 00:47:55,667 లేదు, లేదు, తను అన్నీ ఉచితంగా కావాలనుకునే రకం. 851 00:47:55,751 --> 00:47:57,669 వాడు ఉచితంగా అన్నీ దక్కాలనుకునే కుటుంబం నుంచి వచ్చినవాడు. 852 00:47:57,753 --> 00:47:59,922 ముందుగా, పార్కింగ్ స్పాట్ల కోసం పట్టుబట్టాడు. 853 00:48:00,005 --> 00:48:02,341 ఇప్పుడేమో తన హెచ్.వి.ఏ.సీని అప్డేట్ చేసుకునేందుకు డబ్బు ఇవ్వాలా? 854 00:48:02,424 --> 00:48:03,550 నువ్వు ఇది చేయగలవు. 855 00:48:03,634 --> 00:48:06,845 డేన్ రీడ్ దుకాణానికి వెళ్ళి ఓ ఫ్యాన్ కొనివ్వు, చాలు. 856 00:48:06,929 --> 00:48:09,014 నన్ను ఈ కుర్రాళ్లతో మాట్లాడనియ్యి. 857 00:48:11,350 --> 00:48:12,351 మిత్రులారా... 858 00:48:14,228 --> 00:48:15,687 నాకు పది నిమిషాలే టైమ్ ఉంది. 859 00:48:18,190 --> 00:48:19,441 సరే. అయితే... 860 00:48:19,525 --> 00:48:24,738 మా కంపెనీ కేవలం కో వర్కింగ్ స్పేస్ మాత్రమే కాకుండా చాలా వ్యాపారాలు చేస్తుంది. 861 00:48:24,821 --> 00:48:25,822 మాది ఒక జీవిన విధానం. 862 00:48:26,698 --> 00:48:28,408 థాంక్యూ. పరమ సోదిగా ఉంది. 863 00:48:29,826 --> 00:48:34,414 ఓ విషయం చెప్పనా? ఈ చోటు నిజానికి మాకు అంతగా పనికి రాదు. 864 00:48:35,082 --> 00:48:36,667 పనికి రాదు. పనికి రాదు. 865 00:48:36,750 --> 00:48:38,377 కానీ థాంక్యూ. థ్యాంక్యూ. 866 00:48:38,460 --> 00:48:40,087 - మిగెల్, పద వెళ్దాం. - ఇది పనికిరాదా? 867 00:48:41,213 --> 00:48:43,298 లేదు, లేదు,లేదు. మాకు టైమిచ్చినందుకు థాంక్యూ. 868 00:48:43,382 --> 00:48:45,425 చాలా థాంక్స్. అందుకు అభినందనలు... 869 00:48:45,509 --> 00:48:46,885 ఎందుకని? 870 00:48:50,556 --> 00:48:51,974 అది... 871 00:48:55,561 --> 00:48:58,647 ఇక్కడ ఉత్తరం, తూర్పు దిక్కుల్లోనే ప్రవేశ మార్గాలున్నాయి. అది కూడా ఇతర బిల్డింగుల్లోకి. 872 00:48:58,730 --> 00:49:01,608 ఇక ఎక్రిలిక్ కిటికీలు. అన్ని అంతస్థులూ దారుణంగా ఉన్నాయి. 873 00:49:01,692 --> 00:49:03,235 ఒక విధంగా ఇది యుద్ధ క్షేత్రాన్ని తలపిస్తోంది. 874 00:49:03,318 --> 00:49:04,653 ఫ్లోర్లని కాంక్రీట్ తో పునర్నిర్మించాలి. 875 00:49:04,736 --> 00:49:05,946 - కాంక్రీట్ వేయించాలి కదా? - కరెక్ట్. 876 00:49:06,029 --> 00:49:07,030 అవును. దారుణంగా ఉంది. 877 00:49:07,114 --> 00:49:10,659 ఇక మార్చిలో అయితే, ఇదొక కాంక్రీట్ శవపేటికలా మారిపోతుంది. 878 00:49:10,742 --> 00:49:12,452 సెప్టెంబర్ నుంచి మార్చి వరకూ? 879 00:49:13,036 --> 00:49:14,454 ఆస్బెస్టాస్ ను విరివిగా వాడారు 880 00:49:14,538 --> 00:49:17,416 ఈ భవనాన్ని వదిలి బయటకు వచ్చేలోగానే మిగెల్ కు కాన్సర్ వచ్చేలా ఉంది. 881 00:49:18,000 --> 00:49:21,253 లేదు. మాకు ఎలా ఉండాలంటే... నువ్వు ఒప్పుకుంటావు కదా? 882 00:49:21,336 --> 00:49:25,215 మాకు ఎలా ఉండాలంటే, ప్రశాంతంగా, ప్రయోజనాత్మకంగా ఉండాలి. 883 00:49:25,841 --> 00:49:28,260 ఇది ప్రశాంతంగా, ప్రయోజనాత్మకంగా లేదా? 884 00:49:29,094 --> 00:49:31,638 లేదు. అందుకు భిన్నంగా ఉంది. 885 00:49:33,265 --> 00:49:35,184 మేం చేసే పని విభిన్నమైనది. 886 00:49:35,851 --> 00:49:38,729 మేం ఒక సమాజాన్ని నిర్మిస్తున్నాం. 887 00:49:38,812 --> 00:49:40,397 ఒక జీవన విధానాన్ని. 888 00:49:40,480 --> 00:49:42,983 ఏమీ అనుకోకండి, ఎవరూ ఇక్కడ "రిసకొవ్ అండ్ అసోసియేట్స్' అని 889 00:49:43,066 --> 00:49:45,277 రాసి ఉన్న చొక్కాలు ధరించి తిరగలేరు. 890 00:49:45,360 --> 00:49:48,488 - కానీ వాళ్లు మాతో ఉంటారు. - సరే, సరే, వాగుడు కట్టిపెట్టు. 891 00:49:50,157 --> 00:49:52,201 ఇది ఎలా ఉండాలంటావు? 892 00:49:53,327 --> 00:49:54,620 చెబుతాను. 893 00:49:55,412 --> 00:49:56,455 మీకు చూపిస్తే, 894 00:49:57,789 --> 00:49:58,790 ఇంకా బాగుంటుంది. 895 00:49:59,708 --> 00:50:01,376 దయచేసి నాతో రండి. 896 00:50:02,669 --> 00:50:06,423 రేపు... రేపు ఇదంతా ఎలా కనిపిస్తుందో ఇప్పుడు చెబుతాను. 897 00:50:06,507 --> 00:50:07,716 వెలుతురును బాగా ప్రసరింపచేద్దాం. 898 00:50:13,222 --> 00:50:19,603 జనం మాట్లాడుకునేందుకు, తినడానికి, ఆడుకోవడానికి కావలసినంత స్థలం. 899 00:50:22,356 --> 00:50:26,235 వ్యాపారాలు, స్నేహాలు కుదుర్చుకోవడానికి, జ్ఞాపకాలు పదిలపరచుకోవడానికి... 900 00:50:32,407 --> 00:50:35,786 దాదాపు ఇక్కడే ప్రేమలో పడొచ్చు కూడా. 901 00:50:37,871 --> 00:50:41,875 నేను చెప్పినదాన్ని మీరు ఇంకా చూడలేకపోతే, కనీసం ఊహించుకోవచ్చు. 902 00:50:44,878 --> 00:50:46,630 ఈ ఫోటోలు చూశావా? 903 00:50:46,713 --> 00:50:48,006 ఈ బిల్డింగ్ ఛండాలంగా ఉంది. 904 00:50:48,090 --> 00:50:49,550 ఇది బిల్డింగ్ గురించి కాదు. 905 00:50:49,633 --> 00:50:50,884 ఆ మనిషి గురించి. 906 00:50:50,968 --> 00:50:52,553 తనొక పెట్టుబడిదారు, అవునా? 907 00:50:52,636 --> 00:50:54,137 మనకు పెట్టుబడిదారు అవసరమా? 908 00:50:54,221 --> 00:50:55,597 పెట్టుబడిదారు డబ్బు తెస్తాడు. 909 00:50:55,681 --> 00:50:57,808 ఆ డబ్బు మనకు బిల్డింగులు తెచ్చి పెడుతుంది. అవి ఛండాలంగా ఉండవు. 910 00:50:58,475 --> 00:51:00,769 మరి నీ ప్లాన్ ఏంటి? పెట్టుబడి పెట్టేలా తనను ఎలా ఒప్పిస్తావు? 911 00:51:02,020 --> 00:51:03,397 ఆ సంగతి ఆడమ్ చూసుకుంటాడు. 912 00:51:07,025 --> 00:51:08,652 నీకు భాగస్వామిని కావాలనుకుంటున్నాను. 913 00:51:09,486 --> 00:51:12,906 మేం భాగస్వామి కోసం చూడట్లేదు. క్షమించండి. 914 00:51:13,532 --> 00:51:16,618 భాగస్వామిగా కాదు. పెట్టుబడిదారుగా. 915 00:51:17,703 --> 00:51:19,371 నువ్వు ఏదైనా అంకె అనుకుంటే అదేంటో చెప్పు? 916 00:51:19,872 --> 00:51:21,498 మరీ తక్కువ కాకూడదు. 917 00:51:21,582 --> 00:51:23,417 అసభ్యంగానూ ఉండకూడదు. 918 00:51:23,500 --> 00:51:25,169 ప్రతి ఒక్కరికీ ఏదో ఒక అంకె ఉంటుంది. 919 00:51:25,752 --> 00:51:27,546 ఆ అంకె ఏంటో చెప్పు. 920 00:51:58,660 --> 00:52:00,579 కాస్త నాకూ చూపిస్తారా? 921 00:52:07,169 --> 00:52:08,170 ఏంటి, జోక్ చేస్తున్నారా? 922 00:52:11,590 --> 00:52:14,801 ఈ అంకెతో మనం మీటింగ్ కి వెళ్లలేం, వెళ్తే, యవ్జెనీ రిసకొవ్ ఏమంటాడంటే, 923 00:52:14,885 --> 00:52:16,553 "ఏయ్, మన కంపెనీకి 924 00:52:16,637 --> 00:52:20,557 ఉద్యోగులు లేరు, అమ్మకాలు లేవు, బిల్డింగులు లేవు" అని... 925 00:52:20,641 --> 00:52:22,768 మన కంపెనీకి కనీసం పేరు కూడా లేదు. 926 00:52:22,851 --> 00:52:25,229 మనమేమో దాని విలువ నాలుగున్నర మిలియన్ డాలర్లని చెబుతున్నాం. 927 00:52:25,312 --> 00:52:27,481 మిగెల్, మనకు వందలకొద్దీ భవనాలున్నాయి. 928 00:52:27,564 --> 00:52:29,233 వాటిని ఇంకా సంపాదించలేదంతే. 929 00:52:29,316 --> 00:52:32,986 విలువ కట్టడమనేది ఎవరైనా చెల్లించే మొత్తం మాత్రమే. 930 00:52:33,070 --> 00:52:35,739 ఇది డబ్బు గురించి కాదు. కంపెనీ యోగ్యత గురించి. 931 00:52:35,822 --> 00:52:38,367 నీ సొంత విలువను నువ్వెలా చూస్తావనేదాని గురించే. 932 00:52:38,450 --> 00:52:40,160 ఆడమ్, ఇదంతా పిచ్చి. 933 00:52:41,912 --> 00:52:44,790 ఆడమ్, ఇదంతా జరిగే పని కాదు. 934 00:52:45,415 --> 00:52:46,667 మనల్ని వెర్రివెధవలని అనుకుంటారు. 935 00:52:47,751 --> 00:52:51,171 నాలుగున్నర మిలియన్ డాలర్లా? 936 00:52:51,255 --> 00:52:54,299 - ఆడమ్, ఆడమ్, దయచేసి నా మాట విను. - మిగెల్, మిగెల్. 937 00:52:54,383 --> 00:52:55,884 నువ్వొక సున్నా మిస్సయ్యావు. 938 00:52:58,136 --> 00:52:59,555 నలభై అయిదు మిలియన్లు. 939 00:53:08,272 --> 00:53:12,276 మూడోవంతు వాటాకోసం పదిహేను మిలియన్లు. 940 00:53:18,365 --> 00:53:19,825 ఆ అంకె నాకు కుదరదు. 941 00:53:23,912 --> 00:53:24,913 చై గురించి ఏంటి నీ ఉద్దేశం? 942 00:53:29,168 --> 00:53:30,169 పద్ధెనిమిది. 943 00:53:32,462 --> 00:53:35,007 హీబ్రూలో పద్ధెనిమిది అదృష్ట సంఖ్య. 944 00:53:35,090 --> 00:53:39,178 దాని అర్థం నేను, నా పెట్టుబడి చిరకాలం వర్ధిల్లాలని నువ్వు ఆశీర్వదిస్తున్నట్టు. 945 00:53:43,557 --> 00:53:47,603 దానికి మరో 18 సెంట్లు కలుపు. ఒప్పందం కుదుర్చుకుందాం. 946 00:53:50,856 --> 00:53:55,861 మూడోవంతు వాటా కోసం పదిహేను మిలియన్ల 18 సెంట్లు. 947 00:53:57,279 --> 00:54:00,032 నాతో మా లాయర్ కూడా వచ్చాడు, వెళ్లి ఒప్పందం కుదుర్చుకోండి. 948 00:54:02,784 --> 00:54:04,411 నేను ఇప్పటికీ అడగనేలేదు. 949 00:54:05,913 --> 00:54:07,789 పేరేంటి? 950 00:54:08,373 --> 00:54:10,083 మనకొక పేరు కావాలి. 951 00:54:10,167 --> 00:54:11,210 అవును. 952 00:54:12,002 --> 00:54:13,170 "మనమా." 953 00:54:13,253 --> 00:54:14,254 మనమా? 954 00:54:14,338 --> 00:54:16,757 - మనం... మనం జీవిస్తాం. - కలలు కంటాం. 955 00:54:16,840 --> 00:54:17,841 కలలు కంటాం 956 00:54:17,925 --> 00:54:19,927 - కలలు కంటాం. - మనం పని... 957 00:54:21,345 --> 00:54:23,347 - ఆడమ్. - బ్రూస్. 958 00:54:26,683 --> 00:54:31,230 మీరంతా లీమాలో వి-వర్క్ ప్రారంభమైన సందర్భంగా అభినందించేందుకు రాలేదని అనిపిస్తోంది. 959 00:54:31,313 --> 00:54:35,442 ఇరవై వేల చదరపు అడుగుల స్థలం, శాన్ ఇసిడ్రోకు నట్టనడుమన ఉంది. 960 00:54:35,526 --> 00:54:38,028 తొంభై-ఆరు శాతం అద్దెకు ఇచ్చేశాం. 961 00:54:39,905 --> 00:54:40,948 చాలా బాగుంది. 962 00:54:42,115 --> 00:54:43,450 లేదు, మీరంతా ఇక్కడకు ఎందుకు వచ్చారంటే, 963 00:54:43,534 --> 00:54:47,037 విశ్వవ్యాప్తంగా పెరుగుతున్న మన అమ్మకాలు లేదా మన క్యూ3 అంచనాలు 964 00:54:47,120 --> 00:54:49,039 వాస్తవానికి ఎంతో బాగున్నా, 965 00:54:49,122 --> 00:54:52,751 అవి వి-వర్క్ ని నాశనం చేయబోతున్నాయంటూ వాల్ స్ట్రీట్ జర్నల్ పత్రిక 966 00:54:52,835 --> 00:54:54,461 ప్రచురించిన ఒక వార్తా కథనం 967 00:54:54,545 --> 00:54:56,839 ఆధారంగా మీరంతా ఇక్కడికి వచ్చారు. 968 00:55:09,893 --> 00:55:14,439 ప్రపంచంలోని 100 నగరాల్లో 425 చోట్ల మన కార్యాలయాలు ఉన్నాయి, 969 00:55:14,523 --> 00:55:18,193 నాలుగు లక్షలకు పైగా సభ్యులు ఉన్నారు. 970 00:55:18,277 --> 00:55:22,990 అందువల్ల ఆ పత్రికలో వచ్చిన కథనం నన్నేమీ కలవరపెట్టలేదు. 971 00:55:23,949 --> 00:55:25,617 లేదు. లేదు. 972 00:55:27,661 --> 00:55:29,538 అది నాకు స్ఫూర్తిని ఇచ్చింది. 973 00:55:30,998 --> 00:55:36,211 మన ప్రస్తుత విలువ 47 బిలియన్ డాలర్లు. 974 00:55:36,795 --> 00:55:41,425 కొంతమందికి... అది హాస్యాస్పదంగా అనిపించవచ్చు. 975 00:55:41,508 --> 00:55:45,262 నిజాయితీగా చెప్పాలంటే, నేను కూడా ఒప్పుకుంటాను. 976 00:55:47,181 --> 00:55:48,432 మన విలువ ట్రిలియన్ పైమాటే. 977 00:55:53,103 --> 00:55:57,774 ఈ కంపెనీ ఎంత ఎత్తుకు ఎదుగుతుందో నేను ఇంకా ఊహించనే లేదు. 978 00:55:57,858 --> 00:56:00,819 నాకు అందులో ఏమాత్రం సందేహం లేదు. 979 00:56:00,903 --> 00:56:04,364 కానీ, మీరు అత్యవసర సమావేశానికి రమ్మని పిలిచారంటే, 980 00:56:04,448 --> 00:56:07,618 మీలో కొందరికి సందేహం ఉన్నట్లే లెక్క. 981 00:56:07,701 --> 00:56:10,871 కాబట్టి మీ అందరికీ చెప్పేదేమంటే, 982 00:56:10,954 --> 00:56:15,959 మనం ఏం చేస్తున్నామో చూడలేనివాళ్లు ఈ క్షణమే వెళ్లిపోవచ్చు. 983 00:56:17,127 --> 00:56:19,046 ఎందుకంటే మనం యుద్ధరంగంలోకి అడుగు పెట్టబోతున్నాం, 984 00:56:19,129 --> 00:56:23,091 ఒక చిన్న పత్రికా కథనం మిమ్మల్ని కంగారు పెట్టిందంటే, 985 00:56:23,175 --> 00:56:25,636 మీరు నా పక్షాన ఉండనక్కరలేదు, అర్థమైందా? 986 00:56:25,719 --> 00:56:27,596 మీరు నా పక్షాన ఉండనక్కర్లేదు. 987 00:56:29,139 --> 00:56:30,599 కాబట్టి, ఏం చేస్తారు, ఆ? 988 00:56:33,685 --> 00:56:36,230 మనం మరో రెండు వారాల్లో ఐపిఓకి వెళ్ళబోతున్నాం. 989 00:56:38,774 --> 00:56:40,901 - ఐపిఓ? - ఐపిఓ. 990 00:56:45,614 --> 00:56:49,618 ఐపిఓకోసం పోరాడుతున్నావని భావించి ఇక్కడకు వచ్చావా? 991 00:56:50,786 --> 00:56:52,204 అవును. 992 00:56:52,287 --> 00:56:55,874 ఆడమ్, ఐపిఓకి వెళ్లే అవకాశమే లేదు. 993 00:56:59,711 --> 00:57:03,340 కంపెనీ సీఈఓగా, దీనికి నేను అంగీకరించను. 994 00:57:03,423 --> 00:57:04,800 - ఆడమ్. - నేను ఒప్పుకోను. 995 00:57:04,883 --> 00:57:06,552 - పైగా... - ఆడమ్. ఆడమ్. 996 00:57:06,635 --> 00:57:08,136 ...మీకు నాపై అస్సలు విశ్వాసమే లేదు... 997 00:57:08,220 --> 00:57:09,388 ఆడమ్. 998 00:57:10,430 --> 00:57:12,182 ఈ ఉదయం బోర్డ్ ఓటింగ్ లో పాల్గొంది. 999 00:57:13,559 --> 00:57:14,685 నువ్వు నిష్క్రమించాలన్నది మా తీర్మానం. 1000 00:57:51,763 --> 00:57:54,641 ఆడమ్, పద వెళ్దాం. 1001 00:59:50,424 --> 00:59:51,925 కోపంతో మూతి ముడుచుకోవడాలు ఆపేద్దామా? 1002 00:59:54,136 --> 00:59:55,137 మంచిది. 1003 01:00:04,188 --> 01:00:05,397 లాయర్లను పిలువు. 1004 01:00:05,480 --> 01:00:06,523 ఎవరిని? 1005 01:00:07,024 --> 01:00:08,025 అందరినీ. 1006 01:00:23,207 --> 01:00:24,124 వాండరీ రూపొందించిన పాడ్ కాస్ట్ "వీ క్రాష్డ్" ఆధారంగా 1007 01:01:35,195 --> 01:01:37,197 ఉపశీర్షికలను అనువదించినది: అలేఖ్య