1 00:00:02,499 --> 00:00:04,419 This programme contains some strong language 2 00:00:04,459 --> 00:00:06,739 and some scenes which some viewers may find upsetting. 3 00:00:06,779 --> 00:00:07,939 I want to stay with you. 4 00:00:07,979 --> 00:00:10,179 I know. I want that too, but it's not my decision. 5 00:00:10,219 --> 00:00:12,779 If we're looking at joint custody, I'd like to know who you are. 6 00:00:12,819 --> 00:00:14,619 She lost her dad. We were never being unkind, 7 00:00:14,659 --> 00:00:17,099 we just didn't want her going back and forth between Amy and us. 8 00:00:17,139 --> 00:00:19,699 Tanker dead ahead. Go deep, go deep. Go deep! Brace, brace, brace! 9 00:00:19,739 --> 00:00:21,379 How can you not hear a tanker?! 10 00:00:22,899 --> 00:00:24,979 Call Ship Control. Tell them to bring the submarine to 11 00:00:25,019 --> 00:00:27,219 Emergency Stations for an airborne hazard. 12 00:00:27,259 --> 00:00:29,259 We used to jimmy locks all the time when I was a kid. 13 00:00:29,299 --> 00:00:30,499 That's been tampered with. 14 00:00:30,539 --> 00:00:31,579 Sabotage? 15 00:00:31,619 --> 00:00:33,019 So there's a pattern here. 16 00:00:33,059 --> 00:00:35,139 Burke gets killed, the reactor gets scrammed, 17 00:00:35,179 --> 00:00:36,619 and then this device gets set off. 18 00:00:36,659 --> 00:00:39,059 That's three attempts to force this submarine to surface. 19 00:00:39,099 --> 00:00:41,019 What's a fourth attempt going to look like? 20 00:00:41,059 --> 00:00:44,619 Bleach is used for basic decontamination of nerve agents. 21 00:00:44,659 --> 00:00:47,939 I'm pretty sure that hypochlorite breaks it down and neutralises it. 22 00:00:47,979 --> 00:00:50,539 I've been making her life very difficult over the past few days, 23 00:00:50,579 --> 00:00:52,539 and so if she's reacted badly to that, then I take 24 00:00:52,579 --> 00:00:53,939 full responsibility. 25 00:00:53,979 --> 00:00:56,459 I've been having an affair with another member of the crew. 26 00:00:56,499 --> 00:00:57,659 That's the last time. 27 00:00:57,699 --> 00:01:00,139 Jackie's son was in prison in Indonesia, on drugs charges, 28 00:01:00,179 --> 00:01:01,579 but he'd recently been released, 29 00:01:01,619 --> 00:01:04,019 so it's possible she could've done some kind of deal. 30 00:01:04,059 --> 00:01:05,459 A deal with who? Russia? 31 00:01:05,499 --> 00:01:07,059 We have to repair the comms wire. 32 00:01:07,099 --> 00:01:08,979 Till then we won't receive any messages. 33 00:01:09,019 --> 00:01:11,259 Get it fixed. Till then we're on our own. 34 00:01:11,299 --> 00:01:13,339 We should assume this is a nation-state attack. 35 00:01:13,379 --> 00:01:16,379 Our enemy has succeeded in knocking out Britain's nuclear deterrent. 36 00:01:16,419 --> 00:01:19,019 The Russian navy have put multiple vessels 37 00:01:19,059 --> 00:01:20,419 right across the patrol area. 38 00:01:20,459 --> 00:01:21,859 It looks like they're hunting Vigil. 39 00:01:21,899 --> 00:01:24,339 The Russians have got a naval spy in Dunloch. 40 00:01:24,379 --> 00:01:26,979 Can you imagine the deterrent surviving that sort of scandal? 41 00:01:27,019 --> 00:01:29,099 They'll never be able to claim it's safe again. 42 00:01:29,139 --> 00:01:30,259 And you've got proof of this? 43 00:01:30,299 --> 00:01:31,419 Photographic evidence. 44 00:01:31,459 --> 00:01:33,059 He's a Russian intelligence officer. 45 00:01:33,099 --> 00:01:35,219 Oakley didn't take the photo. Jade did. 46 00:01:35,259 --> 00:01:37,539 It's the reason why she was murdered. 47 00:01:37,579 --> 00:01:39,779 We believe that that other man is right now on Vigil 48 00:01:39,819 --> 00:01:41,579 involved in a plot to sabotage it. 49 00:01:41,619 --> 00:01:42,899 Where is Ben Oakley? 50 00:01:42,939 --> 00:01:44,179 At the Chinese consulate. 51 00:01:44,219 --> 00:01:45,859 Mark's dropping him off there now. 52 00:01:45,899 --> 00:01:47,659 It's not Russia, it's the Chinese. 53 00:01:47,699 --> 00:01:49,739 What if they weren't on the boat in the first place? 54 00:01:49,779 --> 00:01:52,099 What if it was Jackie's job to kill Burke, 55 00:01:52,139 --> 00:01:53,939 so they could fly his replacement out? 56 00:01:53,979 --> 00:01:55,179 Do you mean Doward? 57 00:01:55,219 --> 00:01:56,139 Ugh... 58 00:01:57,259 --> 00:01:59,179 He's been exposed. 59 00:01:59,219 --> 00:02:00,459 Ah... 60 00:02:00,499 --> 00:02:03,499 SHE SCREAMS 61 00:02:10,779 --> 00:02:12,259 Doward, 62 00:02:12,299 --> 00:02:14,459 is the device gone? 63 00:02:14,499 --> 00:02:15,859 Aye, sir. 64 00:02:15,899 --> 00:02:17,299 Where's DCI Silva? 65 00:02:17,339 --> 00:02:18,739 She's gone to shower. 66 00:02:18,779 --> 00:02:20,939 PANICKED GROANING 67 00:02:21,899 --> 00:02:23,819 And what about her suit - where's that? 68 00:02:23,859 --> 00:02:24,819 I'm getting rid of it. 69 00:02:24,859 --> 00:02:26,899 No, no, don't do that. I need it. 70 00:02:28,139 --> 00:02:29,459 OK. 71 00:02:31,459 --> 00:02:34,819 SHE GASPS 72 00:02:37,459 --> 00:02:38,499 OK. 73 00:02:38,539 --> 00:02:39,659 OK, good job. 74 00:02:39,699 --> 00:02:41,899 Get Walsh to wash you down. I can stay if I'm needed, sir. 75 00:02:41,939 --> 00:02:44,539 No, no, no. It's fine. Get washed down and get out of here. 76 00:02:44,579 --> 00:02:45,939 Come on, arms up. 77 00:02:45,979 --> 00:02:47,779 Might sting a wee bit. 78 00:02:52,499 --> 00:02:55,179 BANGING Oh, my God, help! 79 00:02:55,219 --> 00:02:57,259 Help, please! 80 00:02:59,379 --> 00:03:00,779 I'll clean up here. 81 00:03:00,819 --> 00:03:03,819 You go get a hazmat suit and go and fix our comms wire. 82 00:03:03,859 --> 00:03:05,659 Thank you, sir. 83 00:03:05,699 --> 00:03:06,739 I won't let you down. 84 00:03:06,779 --> 00:03:08,499 Yeah, I don't doubt it. 85 00:03:08,539 --> 00:03:10,339 Best man for the job. 86 00:03:10,379 --> 00:03:11,499 Go on, then. 87 00:03:16,099 --> 00:03:18,059 Help! Ah, ah... 88 00:03:19,299 --> 00:03:22,139 Aargh! Help! 89 00:03:25,219 --> 00:03:26,979 Help! 90 00:03:28,659 --> 00:03:30,259 HELP! 91 00:03:35,139 --> 00:03:38,579 {\an8}MUSIC: Fuel To Fire by Agnes Obel 92 00:03:38,619 --> 00:03:40,499 # Do you want me on your mind? 93 00:03:40,539 --> 00:03:45,299 # Or do you want me to go on? 94 00:03:48,779 --> 00:03:54,779 # I might be yours as sure as I can say 95 00:03:54,819 --> 00:03:58,579 # Be gone be faraway 96 00:04:01,579 --> 00:04:06,739 # Ooh, ooh, ooh-ooh 97 00:04:09,659 --> 00:04:15,099 # Ooh, ooh, ooh-ooh ooh. # 98 00:04:24,699 --> 00:04:26,619 RAPID BEEPING 99 00:04:26,659 --> 00:04:28,739 Sir, they're using sonobuoys to find us. 100 00:04:28,779 --> 00:04:30,459 More and more are being laid all the time, 101 00:04:30,499 --> 00:04:32,499 both in front of us and behind us. 102 00:04:34,739 --> 00:04:36,899 They've tried to disable us. 103 00:04:36,939 --> 00:04:39,419 Now they're hunting us. 104 00:04:39,459 --> 00:04:43,699 And we have no intel and no orders until that comms wire is fixed. 105 00:05:05,139 --> 00:05:07,339 SHE POUNDS ON THE WALL 106 00:05:12,259 --> 00:05:14,579 SHE SHOUTS AND WAILS 107 00:05:26,659 --> 00:05:27,859 Where's DCI Silva? 108 00:05:27,899 --> 00:05:29,819 Er, she's getting cleaned-up. 109 00:05:29,859 --> 00:05:34,219 Sir, engineer's asking permission to commence the decontamination? 110 00:05:34,259 --> 00:05:35,979 Tell them to go ahead. 111 00:05:40,699 --> 00:05:44,699 Commencing bleach decontamination of the missile compartment, all levels. 112 00:05:49,019 --> 00:05:50,739 There's no guarantee it'll work, sir, 113 00:05:50,779 --> 00:05:52,659 so we'll need to limit access. 114 00:05:52,699 --> 00:05:56,339 EBS masks and a limited exposure time for anyone who has to go in. 115 00:05:56,379 --> 00:05:59,019 Yes, sir. The coxswain requires specialist treatment. 116 00:05:59,059 --> 00:06:00,539 He's deteriorating. 117 00:06:07,859 --> 00:06:10,099 Look at those screens. 118 00:06:10,139 --> 00:06:14,099 We still can't send or receive messages, but even if we could, 119 00:06:14,139 --> 00:06:16,579 we can't signal for a Casualty Evacuation. 120 00:06:16,619 --> 00:06:20,579 Not until we have a handle on the tactical situation. 121 00:06:20,619 --> 00:06:23,379 If we don't get him the drugs he needs, 122 00:06:23,419 --> 00:06:25,179 I don't think he'll survive. 123 00:06:27,019 --> 00:06:28,339 Understood. 124 00:06:29,659 --> 00:06:31,139 I'm sorry. 125 00:06:47,939 --> 00:06:50,099 MACHINE BEEPS 126 00:07:19,419 --> 00:07:20,819 What are you doing? 127 00:07:20,859 --> 00:07:22,979 It sounded like he was choking. Out, out! 128 00:07:23,019 --> 00:07:24,419 It's all right. 129 00:07:24,459 --> 00:07:25,659 I've got you. 130 00:07:25,699 --> 00:07:26,899 OK... 131 00:07:30,779 --> 00:07:33,659 Sir, my eyes were playing up and so I came to get checked. 132 00:07:33,699 --> 00:07:36,019 Right. Well, there's obviously nothing we can do now, 133 00:07:36,059 --> 00:07:38,259 so get back on watch and do the best you can. 134 00:07:38,299 --> 00:07:39,699 Aye, sir. 135 00:07:39,739 --> 00:07:41,019 That's it, nice and easy. 136 00:08:15,259 --> 00:08:17,059 ENGINE STARTS 137 00:08:40,979 --> 00:08:42,659 POLICE SIREN 138 00:08:47,139 --> 00:08:50,779 Ben Oakley, I'm arresting you on suspicion of conspiracy 139 00:08:50,819 --> 00:08:52,619 to murder Jade Antoniak. 140 00:08:52,659 --> 00:08:54,179 You are not obliged to say anything, 141 00:08:54,219 --> 00:08:57,299 but anything you do say will be noted and may be used in evidence. 142 00:08:57,339 --> 00:08:58,699 Do you understand? 143 00:09:02,979 --> 00:09:06,619 This is you with the GRU officer 144 00:09:06,659 --> 00:09:08,859 known as Peter Ingles. 145 00:09:09,899 --> 00:09:12,099 I don't deny knowing him. 146 00:09:12,139 --> 00:09:14,739 What was your relationship with him? 147 00:09:14,779 --> 00:09:18,579 I'll talk to anyone who's opposed to nuclear weapons. 148 00:09:18,619 --> 00:09:22,659 He said he wanted Russia to de-militarise. 149 00:09:22,699 --> 00:09:25,899 Russia can't do that unless we let go of Trident. 150 00:09:25,939 --> 00:09:29,579 He helped out with some things that were useful to our operations. 151 00:09:29,619 --> 00:09:31,899 I suggested a few people he could talk to. 152 00:09:31,939 --> 00:09:33,699 That is it. 153 00:09:33,739 --> 00:09:36,499 You have a photo on your phone of Ingles 154 00:09:36,539 --> 00:09:38,499 and a member of the Royal Navy. 155 00:09:38,539 --> 00:09:41,339 I'd like you to give us your PIN so that we can take a look at it. 156 00:09:41,379 --> 00:09:44,579 You've arrested me for something I didn't do. 157 00:09:44,619 --> 00:09:46,859 And that picture is private property. 158 00:09:49,299 --> 00:09:51,539 When did you take this photo? 159 00:09:51,579 --> 00:09:53,139 A while ago. 160 00:09:53,179 --> 00:09:54,179 Weeks ago. 161 00:09:54,219 --> 00:09:55,579 Weeks ago? That is odd. 162 00:09:57,659 --> 00:10:01,739 Because this is Jade taking that exact photograph. 163 00:10:03,739 --> 00:10:07,699 You took a copy of that photo and then deleted it from her laptop. 164 00:10:07,739 --> 00:10:10,339 Digital forensics are working on that laptop right now 165 00:10:10,379 --> 00:10:12,419 and they'll be able to get your phone open. 166 00:10:12,459 --> 00:10:14,059 I need to see that photo you stole. 167 00:10:14,099 --> 00:10:15,259 Now. 168 00:10:15,299 --> 00:10:18,659 I need to be clear with you about...what happened. 169 00:10:18,699 --> 00:10:20,619 What is your PIN? 170 00:10:27,699 --> 00:10:29,299 4547. 171 00:10:42,459 --> 00:10:44,259 Oh, my God. 172 00:10:44,299 --> 00:10:45,579 SHE DIALS NUMBER 173 00:10:45,619 --> 00:10:47,219 RINGING TONE 174 00:10:47,259 --> 00:10:48,379 Branning. 175 00:10:48,419 --> 00:10:49,699 It's Burke's replacement, 176 00:10:49,739 --> 00:10:51,219 the guy who flew out with Amy. 177 00:10:51,259 --> 00:10:53,459 He's the one who's been working with Ingles. 178 00:10:53,499 --> 00:10:54,859 KNOCK AT DOOR 179 00:10:54,899 --> 00:10:56,899 Sir? 180 00:10:56,939 --> 00:10:59,499 The police have a name for the Russian operative. 181 00:10:59,539 --> 00:11:01,859 It's the sonar operator, Matthew Doward. 182 00:11:29,259 --> 00:11:31,019 SHE GROANS 183 00:11:38,379 --> 00:11:39,779 I love you. 184 00:11:46,699 --> 00:11:48,859 I'm going be with you... 185 00:11:50,379 --> 00:11:52,219 ..for the whole of your life. 186 00:11:55,059 --> 00:11:58,059 LABOURED BREATHING 187 00:12:02,259 --> 00:12:04,179 I...Mm-hm. 188 00:12:14,019 --> 00:12:15,619 You can't even say it, can you? 189 00:12:30,619 --> 00:12:32,179 Oh... 190 00:12:32,219 --> 00:12:33,179 SHE SOBS 191 00:12:35,259 --> 00:12:37,299 SHE BANGS ON THE WALL 192 00:12:46,619 --> 00:12:48,219 Come on. 193 00:12:48,259 --> 00:12:49,659 SHE CONTINUES BANGING 194 00:12:56,779 --> 00:12:58,299 Sir? 195 00:12:59,859 --> 00:13:01,859 I'm picking up banging in the boat. 196 00:13:01,899 --> 00:13:03,019 Banging? 197 00:13:04,539 --> 00:13:06,459 BANGING 198 00:13:08,139 --> 00:13:09,419 What is...? 199 00:13:11,099 --> 00:13:12,539 Well, that's Morse code. 200 00:13:12,579 --> 00:13:15,259 Where's it coming from? Somewhere near the bow. 201 00:13:20,139 --> 00:13:22,419 Hey, come on... 202 00:13:22,459 --> 00:13:24,579 Oh, fucking come on! 203 00:13:28,099 --> 00:13:29,419 I can't make it out. 204 00:13:29,459 --> 00:13:31,739 You said it's coming from the bow. Can you narrow it down? 205 00:13:31,779 --> 00:13:33,539 It's marking stronger in the lower decks, sir. 206 00:13:33,579 --> 00:13:35,139 Maybe the fore-ends. 207 00:13:37,019 --> 00:13:38,819 All right. I'll go check. 208 00:13:41,899 --> 00:13:43,339 What was that? 209 00:13:43,379 --> 00:13:44,979 Banging. 210 00:13:51,979 --> 00:13:54,059 Sir, may I go off watch? 211 00:13:54,099 --> 00:13:55,859 I'm really not feeling good. 212 00:13:55,899 --> 00:13:57,939 You'll have to wait until your shift's over. 213 00:13:57,979 --> 00:13:59,099 I'm going to be sick. 214 00:13:59,139 --> 00:14:00,619 OK, Christ... Get out of here. 215 00:14:51,179 --> 00:14:52,779 HE GRUNTS 216 00:14:56,539 --> 00:14:59,059 ALARM Sir, the ballast hull valve's open. 217 00:14:59,099 --> 00:15:01,299 High level bilge warnings from AMS 1, sir.. 218 00:15:01,339 --> 00:15:03,219 Ballast hull valve AMS 1 open. 219 00:15:03,259 --> 00:15:04,739 Ship Control, emergency stations. 220 00:15:04,779 --> 00:15:07,179 That's more than a tonne of water a second coming onto the boat. 221 00:15:07,219 --> 00:15:08,859 How does that end up open? 222 00:15:08,899 --> 00:15:10,819 It's sabotage. 223 00:15:10,859 --> 00:15:12,699 Put guards on all essential systems. 224 00:15:12,739 --> 00:15:13,899 Aye, sir. 225 00:15:15,339 --> 00:15:17,139 SHIP CONTROL: Shut bulkhead doors. 226 00:15:18,379 --> 00:15:20,779 Emergency stations, emergency stations... 227 00:15:20,819 --> 00:15:23,419 Ballast hull valve open AMS 1. 228 00:15:23,459 --> 00:15:24,859 Make the battle short. 229 00:15:24,899 --> 00:15:26,899 Shut bulkhead doors. 230 00:15:28,419 --> 00:15:32,139 117 bulkhead door shut and locked. 231 00:15:32,179 --> 00:15:33,579 Bulkhead shutdown. 232 00:15:33,619 --> 00:15:35,219 117 bulkhead door shut and locked. 233 00:15:35,259 --> 00:15:37,019 117 bulkhead shutdown. 234 00:15:37,059 --> 00:15:39,179 ALARM BLARES 235 00:15:42,699 --> 00:15:44,259 BANGING 236 00:16:01,419 --> 00:16:03,019 Shit! 237 00:16:05,299 --> 00:16:06,379 No... 238 00:16:11,019 --> 00:16:12,579 Ah... It won't go. 239 00:16:13,619 --> 00:16:15,619 Shit! 240 00:16:15,659 --> 00:16:17,099 Go, go. 241 00:16:19,339 --> 00:16:21,499 Yeah, the ballast hull valve's been fouled. 242 00:16:21,539 --> 00:16:23,979 Come on! We can't shut it. 243 00:16:24,019 --> 00:16:26,299 No, no, the tank top's off. 244 00:16:26,339 --> 00:16:28,219 It's buggered! 245 00:16:28,259 --> 00:16:30,459 We can't stop the water flooding the tanks. 246 00:16:34,139 --> 00:16:36,939 This is Commander Fleming on board HMS Archer. 247 00:16:36,979 --> 00:16:39,379 We've picked up a sound that may be Vigil in distress. 248 00:16:39,419 --> 00:16:41,739 We have the file ready, sir. 249 00:16:41,779 --> 00:16:44,059 RUSHING WATER 250 00:16:50,419 --> 00:16:51,819 What is that? 251 00:16:51,859 --> 00:16:53,019 It's still being analysed, 252 00:16:53,059 --> 00:16:55,619 but it's below the surface and it's ongoing. 253 00:16:55,659 --> 00:16:58,859 Five Russian ships have changed course towards that sound. 254 00:16:58,899 --> 00:17:02,699 If they maintain course, they'll converge around here. 255 00:17:02,739 --> 00:17:05,379 Carry on. What else have we got in the area? 256 00:17:05,419 --> 00:17:07,299 The Russians are a lot closer. 257 00:17:08,379 --> 00:17:11,379 Our nearest Type 23 is 30 minutes behind. 258 00:17:12,939 --> 00:17:14,379 What's this? 259 00:17:14,419 --> 00:17:16,339 That's the USS Delaware. 260 00:17:18,499 --> 00:17:21,259 This is an attack on us, and as our long-standing ally 261 00:17:21,299 --> 00:17:23,579 and under the terms of the NATO agreement, 262 00:17:23,619 --> 00:17:25,339 I'm requesting your assistance. 263 00:17:25,379 --> 00:17:26,739 To do what? 264 00:17:26,779 --> 00:17:28,739 Delaware's in the area. 265 00:17:28,779 --> 00:17:32,219 Flood them with active sonar and open the bow-caps. 266 00:17:32,259 --> 00:17:35,859 And how do you think they'll respond to the Delaware getting ready 267 00:17:35,899 --> 00:17:37,459 to fire torpedoes? 268 00:17:38,859 --> 00:17:41,139 I'm hoping they'll shit their uniforms. 269 00:17:42,579 --> 00:17:44,179 They believe they're unopposed. 270 00:17:44,219 --> 00:17:47,459 It's our job to change that perception. 271 00:17:47,499 --> 00:17:48,859 I'll talk to my people. 272 00:17:48,899 --> 00:17:50,059 Thank you. 273 00:17:56,619 --> 00:17:59,259 ALARM BLARES Sir, we're getting really heavy. 274 00:17:59,299 --> 00:18:00,819 What's our depth now? 275 00:18:00,859 --> 00:18:04,099 200 metres. That's the weight of the water we're taking on. 276 00:18:04,139 --> 00:18:05,499 Hadlow, what are we looking at? 277 00:18:05,539 --> 00:18:07,499 Valve fully open at 200m depth, 278 00:18:07,539 --> 00:18:09,579 so the water pressure's about 20 bar. 279 00:18:09,619 --> 00:18:11,339 Unlock the emergency blows. 280 00:18:11,379 --> 00:18:14,699 Sir, I think we've got less than ten minutes. 281 00:18:14,739 --> 00:18:17,219 After that we'll be too heavy to get back up, no matter what we do. 282 00:18:17,259 --> 00:18:18,659 Understood. 283 00:18:41,099 --> 00:18:42,299 You're not listening to me! 284 00:18:42,339 --> 00:18:44,379 I loved you. And I wanted to know you, 285 00:18:44,419 --> 00:18:46,339 and you don't even like that about me. 286 00:18:48,739 --> 00:18:50,219 Kirsten... 287 00:18:54,299 --> 00:18:55,859 I'm sorry. 288 00:19:09,259 --> 00:19:10,739 Don't go. 289 00:19:44,499 --> 00:19:47,299 FOOTSTEPS 290 00:19:47,339 --> 00:19:48,899 DOOR OPENS 291 00:19:52,219 --> 00:19:53,779 Christ! 292 00:19:56,699 --> 00:19:58,419 HE GROANS 293 00:20:01,419 --> 00:20:02,659 Oh... 294 00:20:03,979 --> 00:20:05,779 SHE RETCHES 295 00:20:05,819 --> 00:20:07,019 OK. 296 00:20:15,259 --> 00:20:17,739 OK, come on. 297 00:20:17,779 --> 00:20:19,459 Doward... 298 00:20:19,499 --> 00:20:21,219 He's the reason Burke was killed. 299 00:20:22,379 --> 00:20:23,859 To get Doward on the boat. 300 00:20:25,299 --> 00:20:26,619 Christ... 301 00:20:26,659 --> 00:20:27,899 Where's Glover? 302 00:20:27,939 --> 00:20:29,459 He's unconscious. 303 00:20:29,499 --> 00:20:31,579 Can you stand up? Stand up. 304 00:20:35,979 --> 00:20:37,659 Doward will go after him. 305 00:20:37,699 --> 00:20:39,899 Y-you need to tell them, you need to tell them. 306 00:20:41,419 --> 00:20:43,979 Ship Control, this is Pre... 307 00:20:44,019 --> 00:20:45,619 Their fucking line's dead. 308 00:20:45,659 --> 00:20:48,099 Right, come on. We have to go through the missile deck. 309 00:20:48,139 --> 00:20:49,419 Come on. On me. 310 00:20:49,459 --> 00:20:50,659 Let's go. 311 00:20:50,699 --> 00:20:52,899 Come on. Let's keep going. Let's keep going. 312 00:20:52,939 --> 00:20:53,979 Come on. 313 00:20:56,979 --> 00:20:59,299 This area's out of bounds, sir. You know that. 314 00:21:03,099 --> 00:21:04,699 Doward, I've already reported you. 315 00:21:04,739 --> 00:21:07,459 No, you haven't. I cut the wiring. 316 00:21:07,499 --> 00:21:08,979 What's the point? 317 00:21:09,019 --> 00:21:11,179 You've sunk the boat. You've killed us all. 318 00:21:11,219 --> 00:21:15,219 Newsome's going to surface this boat and we're all going to evacuate. 319 00:21:15,259 --> 00:21:18,299 Well, some of us are. 320 00:21:18,339 --> 00:21:21,139 I need you to run now. You've got to tell them. 321 00:21:21,179 --> 00:21:22,899 PRENTICE GROANS 322 00:21:22,939 --> 00:21:24,659 Fucking...! 323 00:21:31,419 --> 00:21:34,099 Run! Run now! 324 00:21:36,619 --> 00:21:39,019 GRUNTING 325 00:21:51,459 --> 00:21:53,219 Go! 326 00:21:53,259 --> 00:21:55,779 PRENTICE GRIMACES 327 00:21:59,379 --> 00:22:01,979 PRENTICE GASPS 328 00:22:05,539 --> 00:22:08,259 SHE PANTS 329 00:22:59,699 --> 00:23:01,859 Where is the XO? 330 00:23:01,899 --> 00:23:04,939 Depth? 350 metres. 331 00:23:07,619 --> 00:23:09,419 What if we run the hover? 332 00:23:09,459 --> 00:23:12,499 If we can get it online, it'll help pump out water, slow our descent? 333 00:23:12,539 --> 00:23:15,299 It's not designed for anything deeper than 150 metres. 334 00:23:15,339 --> 00:23:17,659 I know, but we do not have another option. 335 00:23:17,699 --> 00:23:19,659 We are taking on water in tonnes per second 336 00:23:19,699 --> 00:23:24,139 and pumping it out at tonnes per minute. We're going to the bottom. 337 00:23:24,179 --> 00:23:26,059 Anderton, initiate the hover. 338 00:23:28,539 --> 00:23:30,019 Hover initiated, sir. 339 00:23:37,659 --> 00:23:40,299 RAPID BEEPING 340 00:23:51,019 --> 00:23:53,619 DOWARD BREATHES HEAVILY 341 00:23:55,379 --> 00:23:57,419 SHE PANTS 342 00:24:02,859 --> 00:24:04,859 RAGGED BREATHING 343 00:24:23,899 --> 00:24:26,779 You can't hide in here forever. 344 00:24:26,819 --> 00:24:28,419 That bleach will burn your lungs. 345 00:24:43,139 --> 00:24:45,899 SHE STIFLES COUGH 346 00:24:53,699 --> 00:24:56,779 We need to get the spanner out of that valve! 347 00:24:56,819 --> 00:24:58,659 The bastard's stuck hard! 348 00:24:59,739 --> 00:25:02,739 Ah, open the valve! Full open. 349 00:25:02,779 --> 00:25:05,219 Are you fucking mad?! Come on, we need to get it loose! 350 00:25:05,259 --> 00:25:07,219 If it gets stuck open, we'll sink this boat! 351 00:25:07,259 --> 00:25:09,459 Open that fucking valve! 352 00:25:10,619 --> 00:25:13,219 HE GROANS 353 00:25:30,619 --> 00:25:32,219 Ship Control. 354 00:25:32,259 --> 00:25:34,659 Ship Control, Walsh here. 355 00:25:34,699 --> 00:25:37,499 Yeah, yeah, comms wire streaming. Reception starting to come in. 356 00:25:37,539 --> 00:25:38,579 Roger. 357 00:25:39,859 --> 00:25:41,579 The forward bilge tanks are nearly full. 358 00:25:41,619 --> 00:25:43,779 I need to get that hull valve shut. 359 00:25:43,819 --> 00:25:46,619 Sir, communications fully restored! 360 00:25:46,659 --> 00:25:49,259 We're to contact base immediately, sir. They advise caution - 361 00:25:49,299 --> 00:25:51,339 a lot of Russian units closing in on our position. 362 00:25:51,379 --> 00:25:52,939 We can't bloody get back up! 363 00:25:52,979 --> 00:25:55,739 Sir, they're saying Doward is a Russian spy. 364 00:26:03,419 --> 00:26:05,299 Attention, all stations. 365 00:26:05,339 --> 00:26:08,339 Sonar operator Matthew Doward is a traitor. 366 00:26:08,379 --> 00:26:10,379 He has sabotaged Vigil. 367 00:26:10,419 --> 00:26:13,459 Apprehend him if you can. Kill him if you can't. But find him. 368 00:26:23,219 --> 00:26:25,259 LOUD FOOTSTEPS 369 00:26:47,659 --> 00:26:49,179 SHE GRUNTS 370 00:26:49,219 --> 00:26:51,619 LOUD BANGING ON DOOR 371 00:27:14,419 --> 00:27:16,819 HE GRUNTS, SHE WHIMPERS 372 00:27:28,019 --> 00:27:30,179 DOOR OPENS 373 00:27:32,819 --> 00:27:36,419 Everyone knows what you've done. Leave her alone! 374 00:27:36,459 --> 00:27:38,499 Shut up. I'll slit her throat. 375 00:27:41,219 --> 00:27:43,219 I'll kill you for this. 376 00:27:43,259 --> 00:27:45,259 Control room, now. 377 00:27:46,819 --> 00:27:48,339 Move now! 378 00:27:58,259 --> 00:28:01,699 Fucking come on! It's coming, it's coming. 379 00:28:01,739 --> 00:28:04,299 Yeah, got it! The valve, shut it! 380 00:28:04,339 --> 00:28:06,499 HE GROANS 381 00:28:08,939 --> 00:28:10,019 Come on! 382 00:28:16,859 --> 00:28:19,859 Get in! THEY LAUGH 383 00:28:23,659 --> 00:28:26,259 Sir, ballast hull valve is shut. 384 00:28:26,299 --> 00:28:29,139 Sir, we're still dropping. The hover won't take much more. 385 00:28:29,179 --> 00:28:30,539 They can't cool it fast enough. 386 00:28:30,579 --> 00:28:34,099 We have to give it more time to pump more water out. 387 00:28:34,139 --> 00:28:37,459 Full ahead. Then on my mark, full rise on the fore planes, 388 00:28:37,499 --> 00:28:41,339 full rise on the after planes. Wait for my mark. Full ahead, sir. 389 00:28:48,259 --> 00:28:49,219 Keep your distance. 390 00:28:51,299 --> 00:28:53,619 Sir, the hover motor is smoking. Keep it running. 391 00:28:53,659 --> 00:28:56,339 Depth? 540 metres. 392 00:28:56,379 --> 00:28:58,579 Ten more metres and we'll hit crush depth. 393 00:28:58,619 --> 00:29:00,259 DOWARD:Captain... 394 00:29:00,299 --> 00:29:02,459 ..the chain of command is changing. 395 00:29:02,499 --> 00:29:05,699 I'm going to give you instructions, and you're going to execute them 396 00:29:05,739 --> 00:29:08,739 without arguing, or I will slit this woman's throat. 397 00:29:08,779 --> 00:29:10,939 You understand? 398 00:29:10,979 --> 00:29:12,299 We are going to surface 399 00:29:12,339 --> 00:29:15,819 and make contact with one of the Russian vessels. 400 00:29:15,859 --> 00:29:18,299 Emergency surface this submarine now. 401 00:29:18,339 --> 00:29:20,899 Is that an order? Don't fuck around with me! 402 00:29:20,939 --> 00:29:24,379 Sir, we are still dropping. 545 metres. 403 00:29:26,819 --> 00:29:27,739 All right. 404 00:29:29,899 --> 00:29:32,819 Team, on my mark, execute my orders. 405 00:29:37,619 --> 00:29:38,579 Mark. 406 00:29:41,059 --> 00:29:43,539 SHE GROANS 407 00:29:52,659 --> 00:29:55,579 Ship Control, do not surface the submarine. 408 00:29:55,619 --> 00:29:58,899 Come to periscope depth. I will not give them the satisfaction. 409 00:29:58,939 --> 00:30:01,339 Matthew Doward, I'm arresting you on suspicion of the murder 410 00:30:01,379 --> 00:30:04,379 of Lieutenant Commander Prentice. You're not obliged to say anything, 411 00:30:04,419 --> 00:30:08,659 but anything you do say may be noted and used in evidence. 412 00:30:08,699 --> 00:30:09,939 Do you understand? 413 00:30:23,099 --> 00:30:25,339 HELICOPTER WHIRS 414 00:30:26,579 --> 00:30:29,779 Plot their course over the last hour. 415 00:30:39,539 --> 00:30:42,659 That's where the Delaware opened her bow caps. 416 00:30:42,699 --> 00:30:44,899 And in response, all the Russian units have dispersed 417 00:30:44,939 --> 00:30:46,499 from their original positions. 418 00:30:50,739 --> 00:30:53,219 Any more flooding noise? No, sir. 419 00:30:53,259 --> 00:30:54,579 Nothing more. 420 00:30:57,099 --> 00:30:58,819 Well done, everyone. 421 00:30:58,859 --> 00:31:00,499 Get this intel to Vigil. 422 00:31:02,299 --> 00:31:04,939 And if she signals home, I want her 100 miles from anyone 423 00:31:04,979 --> 00:31:05,899 when she does it. 424 00:31:10,219 --> 00:31:13,259 I didn't go through Jade's laptop. 425 00:31:13,299 --> 00:31:16,219 She came to me with the photo. I recognised Peter. 426 00:31:17,579 --> 00:31:19,699 Did she say why she took it? 427 00:31:19,739 --> 00:31:22,339 Well, she'd seen him around Dunloch before. 428 00:31:22,379 --> 00:31:23,819 She was convinced he was MI5 429 00:31:23,859 --> 00:31:26,859 and she wanted to make a big story out of it in the press. 430 00:31:26,899 --> 00:31:29,819 So you told Peter about it before she could? 431 00:31:29,859 --> 00:31:31,099 No, I... 432 00:31:31,139 --> 00:31:33,739 I told Peter to be more careful in future, that's all. 433 00:31:35,019 --> 00:31:36,579 I thought that was the end of it. 434 00:31:37,859 --> 00:31:40,299 But then you arranged for them to meet. 435 00:31:40,339 --> 00:31:41,859 He asked to meet her. 436 00:31:43,139 --> 00:31:45,539 He said he wanted to work with her like we did, 437 00:31:45,579 --> 00:31:48,699 and that he could tell her what really happened to Craig Burke. 438 00:31:50,739 --> 00:31:52,819 So what happened at this meeting? 439 00:31:59,899 --> 00:32:01,979 We met at the place that was arranged. 440 00:32:04,459 --> 00:32:06,339 He was supposed to talk to her... 441 00:32:08,779 --> 00:32:11,179 ..but he grabbed her, 442 00:32:11,219 --> 00:32:12,579 dragged her into the water. 443 00:32:14,499 --> 00:32:16,419 I didn't understand what was happening. 444 00:32:18,459 --> 00:32:20,259 Then he started drowning her. 445 00:32:20,299 --> 00:32:22,019 I just... 446 00:32:22,059 --> 00:32:24,779 I had no idea he was going to do anything like that. 447 00:32:24,819 --> 00:32:26,419 I ran over. 448 00:32:26,459 --> 00:32:28,499 I would have tried to stop him. 449 00:32:30,499 --> 00:32:31,659 But it was too late. 450 00:32:33,659 --> 00:32:35,779 Did you take her out of the water? 451 00:32:37,979 --> 00:32:39,699 Did you try mouth-to-mouth? 452 00:32:42,099 --> 00:32:43,459 Did you call an ambulance? 453 00:32:44,499 --> 00:32:45,459 I wanted to. 454 00:32:48,459 --> 00:32:50,579 He'd made it look like I was his accomplice. 455 00:32:52,419 --> 00:32:53,819 You can see that, can't you? 456 00:32:55,339 --> 00:32:57,299 You could have talked to us. 457 00:32:58,379 --> 00:33:00,299 Jade wanted that photograph out there, 458 00:33:00,339 --> 00:33:02,339 to get rid of the deterrent. 459 00:33:02,379 --> 00:33:04,579 You would have covered it up. 460 00:33:04,619 --> 00:33:07,379 I thought if I could at least do that... You tried to claim asylum 461 00:33:07,419 --> 00:33:10,259 so that we wouldn't be able to arrest you for Jade's murder. 462 00:33:12,219 --> 00:33:14,139 You just ran. 463 00:33:14,179 --> 00:33:15,819 So don't play the hero with me. 464 00:33:15,859 --> 00:33:17,979 I tried to do the right thing. 465 00:33:18,019 --> 00:33:19,379 She trusted you... 466 00:33:21,059 --> 00:33:24,099 ..and then you sold her out to a man who you knew to be a Russian spy, 467 00:33:24,139 --> 00:33:26,499 and then you helped them cover up her murder. 468 00:33:29,579 --> 00:33:33,579 You're going to go to prison for that for a long time. 469 00:33:33,619 --> 00:33:35,979 HE SIGHS 470 00:33:44,059 --> 00:33:45,699 Come on. 471 00:33:51,699 --> 00:33:54,019 Hey. Hey! 472 00:33:58,019 --> 00:33:59,819 Hey, it's all good. 473 00:34:01,099 --> 00:34:02,859 They arrested Doward. 474 00:34:02,899 --> 00:34:04,299 The boat's safe. 475 00:34:06,539 --> 00:34:07,819 You're going to be OK. 476 00:34:46,419 --> 00:34:48,339 ZIPPING 477 00:34:58,939 --> 00:35:00,779 If he hadn't have heard me in there... 478 00:35:02,819 --> 00:35:03,779 ..I'd have died. 479 00:35:07,219 --> 00:35:08,499 He did his job. 480 00:35:10,059 --> 00:35:11,099 He did it well. 481 00:35:13,219 --> 00:35:14,779 He'd have known that. 482 00:35:18,619 --> 00:35:20,059 What will your report cover? 483 00:35:22,979 --> 00:35:26,339 I'll report my findings on Jackie, Burke and Doward. 484 00:35:26,379 --> 00:35:28,539 I'll give the Crown Office the evidence they need 485 00:35:28,579 --> 00:35:29,779 to make their case. 486 00:35:31,339 --> 00:35:32,259 And that's it. 487 00:35:33,699 --> 00:35:36,739 Sir, five minutes till the helicopter arrives. 488 00:35:53,419 --> 00:35:55,419 Sir, we've treated DCI Silva. 489 00:35:55,459 --> 00:35:58,059 And she'll be monitored until she's released. 490 00:35:58,099 --> 00:36:00,299 We have stocked up on atropine and pralidoxime 491 00:36:00,339 --> 00:36:02,379 in case anybody else gets exposed. 492 00:36:02,419 --> 00:36:04,579 Adams is stable, not likely to get worse. 493 00:36:04,619 --> 00:36:07,579 And Hadlow, Walsh and Kierly, we've treated for nerve agent exposure, 494 00:36:07,619 --> 00:36:10,019 but they're refusing medevac. 495 00:36:10,059 --> 00:36:12,459 But Vanquish takes over our patrol in three days. 496 00:36:12,499 --> 00:36:17,259 We can run on a reduced crew. Sir, with respect, I want to stay. 497 00:36:17,299 --> 00:36:18,939 Me too, sir. 498 00:36:20,579 --> 00:36:22,819 Me too. I'll see it through. 499 00:36:25,779 --> 00:36:28,099 Lieutenant Surgeon, I shall defer to your judgment. 500 00:36:28,139 --> 00:36:30,939 Well, it's a risk, but it's only a risk to them. 501 00:36:30,979 --> 00:36:32,379 Carry on, then. 502 00:36:46,859 --> 00:36:49,619 {\an8}Godspeed, my friend. I'll see you when we get alongside. 503 00:36:51,059 --> 00:36:52,019 {\an8}Carry on. 504 00:37:29,099 --> 00:37:30,019 Thank you. 505 00:37:32,099 --> 00:37:34,739 I speak on behalf of the entire ship's company. 506 00:37:37,219 --> 00:37:38,459 Good luck. 507 00:37:41,659 --> 00:37:44,019 HATCH OPENS 508 00:37:58,539 --> 00:38:00,419 ON RADIO:Suspect Matthew Doward is detained 509 00:38:00,459 --> 00:38:02,899 and requires secure transportation. 510 00:38:02,939 --> 00:38:06,139 Warrant Officer Elliott Glover needs urgent medical assistance 511 00:38:06,179 --> 00:38:08,139 for nerve gas inhalation. 512 00:38:08,179 --> 00:38:11,899 DCI Amy Silva to be taken for precautionary assessment. 513 00:39:30,539 --> 00:39:32,659 PHONE RINGS IN BACKGROUND 514 00:40:01,339 --> 00:40:02,339 Welcome home. 515 00:40:04,859 --> 00:40:05,859 Thanks. 516 00:40:07,339 --> 00:40:11,779 Hey, welcome back! How are you? 517 00:40:11,819 --> 00:40:14,179 Good. Erm... 518 00:40:14,219 --> 00:40:16,059 I just want some answers. 519 00:40:16,099 --> 00:40:18,339 MI5 are in. They got your report. 520 00:40:18,379 --> 00:40:20,419 They're ready to have a crack at Doward. 521 00:40:20,459 --> 00:40:22,259 Do you want to take a look? Yeah, please. 522 00:40:22,299 --> 00:40:25,179 Maybe you should rest. No, I really want to see this. 523 00:40:25,219 --> 00:40:26,739 Shall we go through? 524 00:40:28,419 --> 00:40:29,419 Yeah, sure. 525 00:40:33,059 --> 00:40:34,699 Matthew Doward, you are here 526 00:40:34,739 --> 00:40:39,099 because we want answers about the actions you took on board HMS Vigil. 527 00:40:39,139 --> 00:40:43,819 We have more than enough evidence to convict from DCI Silva's report... 528 00:40:43,859 --> 00:40:45,299 Are you all right? 529 00:40:45,339 --> 00:40:47,779 ..but we'd like your account of what happened. 530 00:40:50,579 --> 00:40:53,379 What do I get if I help you? 531 00:40:53,419 --> 00:40:54,899 We can talk to the judge 532 00:40:54,939 --> 00:40:57,979 and request a lighter sentence for your co-operation. 533 00:40:59,459 --> 00:41:01,499 We can put you somewhere comfortable, 534 00:41:01,539 --> 00:41:04,739 or we can put you in a cage where you shit in a bucket. 535 00:41:07,619 --> 00:41:08,619 So... 536 00:41:10,939 --> 00:41:11,899 ..Jackie Hamilton? 537 00:41:21,579 --> 00:41:23,379 I was told what Jackie was going to do 538 00:41:23,419 --> 00:41:25,339 in exchange for them getting her son out. 539 00:41:25,379 --> 00:41:27,259 And the reason that Burke was killed 540 00:41:27,299 --> 00:41:30,139 was because he had the same job as you? 541 00:41:35,099 --> 00:41:40,059 There's a guy at the Peace Camp - some old-school CND type. 542 00:41:41,139 --> 00:41:44,179 He told the Russians to approach Burke. 543 00:41:44,219 --> 00:41:46,579 They went ahead, made an approach... 544 00:41:48,179 --> 00:41:49,139 ..but Burke... 545 00:41:51,259 --> 00:41:52,539 ..turned them down flat. 546 00:41:54,539 --> 00:41:59,619 So now you've got Burke, this mouthy wee guy, 547 00:41:59,659 --> 00:42:03,899 knowing crews are being approached and knowing who Peter Ingles is. 548 00:42:03,939 --> 00:42:06,979 Are you saying that's why they chose to kill Burke? 549 00:42:07,019 --> 00:42:09,619 It had to be one of the sonar operators, didn't it, 550 00:42:09,659 --> 00:42:11,259 to get you on board? 551 00:42:11,299 --> 00:42:14,019 But this way, they're getting rid of someone 552 00:42:14,059 --> 00:42:15,659 who could identify Ingles as well. 553 00:42:17,099 --> 00:42:18,939 You'd have to ask THEM that. 554 00:42:18,979 --> 00:42:22,339 What was the plan behind the nerve agent? 555 00:42:25,419 --> 00:42:28,219 Jackie Hamilton released the nerve agent. 556 00:42:28,259 --> 00:42:30,099 She set it off accidentally. 557 00:42:30,139 --> 00:42:33,059 We know that from DCI Silva's report. 558 00:42:33,099 --> 00:42:37,299 You had threatened her when she didn't deliver it as you'd ordered. 559 00:42:37,339 --> 00:42:39,619 She opened it because she didn't trust you 560 00:42:39,659 --> 00:42:42,579 and she wanted to protect the crew. 561 00:42:42,619 --> 00:42:46,099 Your job was to force an evacuation of the submarine, 562 00:42:46,139 --> 00:42:48,139 with Russian boats standing by to meet you. 563 00:42:51,499 --> 00:42:54,059 What were you told would happen next? 564 00:42:54,099 --> 00:42:55,259 Nothing. 565 00:42:56,539 --> 00:42:59,339 A few photographs and the offer of a tow home. 566 00:42:59,379 --> 00:43:01,539 What?! So he's just...? 567 00:43:03,099 --> 00:43:05,859 He's saying it was just a PR stunt. 568 00:43:05,899 --> 00:43:08,459 We think Russia's aim was to make the deterrent look bad. 569 00:43:08,499 --> 00:43:10,299 There's a vote coming up on its funding, 570 00:43:10,339 --> 00:43:12,379 and if questions were raised about it... 571 00:43:12,419 --> 00:43:13,939 People were killed for that?!No. 572 00:43:13,979 --> 00:43:15,979 But a lot of MPs want Trident gone 573 00:43:16,019 --> 00:43:18,619 but don't want to look soft on defence. And this... 574 00:43:18,659 --> 00:43:21,339 This would have given them an excuse to vote against it. 575 00:43:21,379 --> 00:43:23,899 Russia dupes Britain into scrapping its deterrent - 576 00:43:23,939 --> 00:43:26,099 that's modern warfare. 577 00:43:26,139 --> 00:43:29,459 You seem...relaxed, given your situation. 578 00:43:29,499 --> 00:43:31,619 I think we all know how these things work - 579 00:43:31,659 --> 00:43:33,939 one of them for one of me. 580 00:43:33,979 --> 00:43:37,099 And you're confident Russia want you? 581 00:43:40,379 --> 00:43:42,379 You don't want a trial. 582 00:43:44,179 --> 00:43:45,779 Me giving evidence... 583 00:43:47,259 --> 00:43:49,939 ..that's your worst nightmare. Well, it'll be a closed trial. 584 00:43:49,979 --> 00:43:51,899 And after that, you'll be kept in isolation - 585 00:43:51,939 --> 00:43:56,819 no visitors, no phone calls, just you becoming an old man. 586 00:44:01,139 --> 00:44:04,099 We're not going to tell the Russians that we've got you. 587 00:44:04,139 --> 00:44:07,139 And they're hardly going to come asking for you, are they? 588 00:44:09,699 --> 00:44:10,819 So, if you think about it... 589 00:44:12,299 --> 00:44:13,859 ..you don't really exist. 590 00:44:16,019 --> 00:44:18,539 Why did you decide to work for Russia? 591 00:44:29,579 --> 00:44:30,619 No comment. 592 00:44:32,379 --> 00:44:33,659 He's a narcissist. 593 00:44:36,219 --> 00:44:38,259 It made him feel special. Gave him power. 594 00:44:39,499 --> 00:44:40,859 That's all I need to see. 595 00:44:43,859 --> 00:44:46,179 Do you want me to drive you home? I can take you. 596 00:44:46,219 --> 00:44:47,859 No. I want to see Poppy. 597 00:44:49,019 --> 00:44:51,219 She's missed you. 598 00:44:51,259 --> 00:44:52,699 What? 599 00:44:52,739 --> 00:44:55,659 I dropped her off a present. It was on your calendar. 600 00:44:59,979 --> 00:45:01,099 Come with me. 601 00:45:02,659 --> 00:45:03,859 To see Poppy? 602 00:45:08,099 --> 00:45:09,139 OK. 603 00:45:46,779 --> 00:45:49,619 What are you going to say to the press? 604 00:45:49,659 --> 00:45:52,139 You're going to have a hard time getting MPs to sign off 605 00:45:52,179 --> 00:45:54,219 on new warheads with THIS story breaking. 606 00:45:54,259 --> 00:45:56,219 I just don't think they'll vote for it. 607 00:45:56,259 --> 00:45:58,259 Well, that's certainly what Russia will be hoping. 608 00:45:58,299 --> 00:45:59,819 Are you going to help them? 609 00:45:59,859 --> 00:46:02,139 The Russians tried to bury this photo. 610 00:46:02,179 --> 00:46:04,579 People were killed to try and stop this story from coming out. 611 00:46:04,619 --> 00:46:06,619 This was when they had an operative in the field. 612 00:46:06,659 --> 00:46:08,939 The story's over now. He's been arrested. 613 00:46:08,979 --> 00:46:12,099 Now a victory for Russia would be you telling the world 614 00:46:12,139 --> 00:46:14,099 that they managed to get a spy onboard Vigil. 615 00:46:14,139 --> 00:46:16,019 Which they did! Which they did. 616 00:46:17,379 --> 00:46:20,659 So your argument amounts to, "Please let the Navy get away with this"? 617 00:46:20,699 --> 00:46:23,179 It's not just about protecting the Navy, is it? 618 00:46:23,219 --> 00:46:24,699 It's about protecting Britain. 619 00:46:24,739 --> 00:46:26,979 And how exactly does the deterrent achieve that? 620 00:46:27,019 --> 00:46:29,139 The Cold War is over. 621 00:46:29,179 --> 00:46:31,579 Admiral, there are better ways to exert our influence 622 00:46:31,619 --> 00:46:33,619 in the world than the threat of mutual distrust. 623 00:46:33,659 --> 00:46:36,219 Yes, so says China, so says Russia, so says France. 624 00:46:36,259 --> 00:46:38,139 We all agree. Everyone agrees. 625 00:46:38,179 --> 00:46:40,299 But no-one moves till we all move. 626 00:46:42,339 --> 00:46:45,219 All the more reason for us to set an example. 627 00:46:45,259 --> 00:46:47,579 And we should start by owning up to what happened 628 00:46:47,619 --> 00:46:49,899 to the five Scottish trawlermen who drowned. 629 00:46:49,939 --> 00:46:52,539 Their families deserve some closure. 630 00:46:54,819 --> 00:46:57,099 Or are you going to blame that on Russia as well? 631 00:47:00,019 --> 00:47:01,619 SCOFFS:Of course you will. 632 00:47:02,939 --> 00:47:05,739 I think I need to remind you of your own actions. 633 00:47:05,779 --> 00:47:08,979 You had photographic evidence that there was a Russian spy 634 00:47:09,019 --> 00:47:11,819 on board a British Vanguard Class Submarine... 635 00:47:11,859 --> 00:47:13,419 We had no idea that man was on Vigil. 636 00:47:13,459 --> 00:47:16,059 ..which you choose to hang onto for political gain 637 00:47:16,099 --> 00:47:18,299 rather than hand it over to the security services. 638 00:47:18,339 --> 00:47:19,779 Because you would have covered it up, 639 00:47:19,819 --> 00:47:22,379 just like you did at Port Havers! 640 00:47:22,419 --> 00:47:24,819 We intended to publish then go straight to the police. 641 00:47:24,859 --> 00:47:27,579 You're talking a matter of hours. So you say. It doesn't play well, 642 00:47:27,619 --> 00:47:29,899 though, does it? And in this game, every second counts. 643 00:47:29,939 --> 00:47:31,539 Minutes before that man was arrested, 644 00:47:31,579 --> 00:47:33,539 he killed one of my officers. 645 00:47:33,579 --> 00:47:35,779 How do you feel about that story getting out? 646 00:47:43,339 --> 00:47:45,739 I'd like to get this matter wrapped up today if possible. 647 00:47:45,779 --> 00:47:48,979 I don't see how this benefits anyone except Russia. But it's up to you. 648 00:47:52,499 --> 00:47:54,459 We'll keep it from the press this time. 649 00:47:56,739 --> 00:47:59,179 KNOCK ON DOOR WOMAN:They're ready for you, sir. 650 00:48:03,859 --> 00:48:07,059 We will get nuclear weapons out of Scotland within my lifetime. 651 00:48:09,339 --> 00:48:11,019 I don't doubt your commitment. 652 00:48:22,699 --> 00:48:25,419 Amy, when I was last here, Morag and Gordon, 653 00:48:25,459 --> 00:48:28,779 they mentioned the conversations you've been having about custody, 654 00:48:28,819 --> 00:48:30,859 and they thought that I knew. 655 00:48:30,899 --> 00:48:33,699 But you don't need to say anything. It's just... 656 00:48:33,739 --> 00:48:36,579 Well, it's just in case it comes up. They... 657 00:48:36,619 --> 00:48:38,299 They know we're not together now. 658 00:48:43,819 --> 00:48:46,419 OK, I owe you an explanation... No, you really don't need to... 659 00:48:46,459 --> 00:48:48,579 No, let me just... I want to. Just let me try. 660 00:48:57,059 --> 00:48:58,299 I got scared. 661 00:49:02,899 --> 00:49:03,819 Why? 662 00:49:06,619 --> 00:49:07,779 I don't know. I just... 663 00:49:12,699 --> 00:49:15,979 Because when it was you and me, on our own, that was... 664 00:49:18,659 --> 00:49:20,179 Like, I was really happy. 665 00:49:22,459 --> 00:49:23,779 I was happy too. 666 00:49:26,299 --> 00:49:28,499 It's just when we had to be out in the world... 667 00:49:28,539 --> 00:49:33,419 No. I know, I know. I mean, I can see how it changed you. 668 00:49:35,699 --> 00:49:37,859 I could see it happen. 669 00:49:37,899 --> 00:49:39,259 Well, it's like you always said. 670 00:49:39,299 --> 00:49:41,219 I have to put everything in its own little box, 671 00:49:41,259 --> 00:49:45,139 so I just put Poppy in one and work in another. 672 00:49:45,179 --> 00:49:48,619 And you...I never wanted just the parts of you that were easy. 673 00:49:48,659 --> 00:49:50,419 Ever. 674 00:49:55,779 --> 00:49:57,979 I know I hurt you, and I'm sorry. 675 00:50:01,659 --> 00:50:04,259 You did hurt me. I just didn't know how to bring Poppy into this, 676 00:50:04,299 --> 00:50:06,179 not when I had so many questions. 677 00:50:09,779 --> 00:50:11,299 Well, how do you feel now? 678 00:50:17,259 --> 00:50:20,699 You always made it sound so easy when you said you loved me.Hm. 679 00:50:22,179 --> 00:50:24,339 Aye, well, I don't think that should be hard. 680 00:50:27,899 --> 00:50:28,939 I find it hard. 681 00:50:32,019 --> 00:50:34,659 But it doesn't mean that I don't feel it. 682 00:50:39,699 --> 00:50:41,779 I want us to try. SHE SIGHS 683 00:50:46,379 --> 00:50:48,739 I don't want to go back to the way things were. 684 00:50:48,779 --> 00:50:50,419 I know...No, I really don't. 685 00:50:50,459 --> 00:50:53,459 I mean, what if you wake up in 12 months' time 686 00:50:53,499 --> 00:50:55,459 and you're back where you started? 687 00:50:55,499 --> 00:50:57,299 I don't want that to happen. 688 00:51:02,979 --> 00:51:05,259 You know, when I was down there and I was trapped... 689 00:51:07,499 --> 00:51:10,099 ..like, all I could think about was Poppy... 690 00:51:11,979 --> 00:51:13,139 ..and you. 691 00:51:19,299 --> 00:51:21,059 Do you love me? 692 00:51:24,179 --> 00:51:25,539 Yeah. 693 00:51:32,619 --> 00:51:33,619 I love you. 694 00:51:36,739 --> 00:51:40,579 Earlier this month, a Scottish fishing trawler, the Mhairi Finnea, 695 00:51:40,619 --> 00:51:43,579 went down south of Barra Head, on the west coast of Scotland. 696 00:51:44,659 --> 00:51:46,019 On examination of the wreck, 697 00:51:46,059 --> 00:51:50,499 we found strong evidence that the Mhairi Finnea had been dragged down 698 00:51:50,539 --> 00:51:55,579 by a Russian submarine that snagged her nets. 699 00:51:55,619 --> 00:51:58,059 This submarine was operating illegally 700 00:51:58,099 --> 00:52:01,019 inside British territorial waters. 701 00:52:01,059 --> 00:52:03,939 We believe the sinking was probably an accident. 702 00:52:03,979 --> 00:52:10,819 However, this is evidence of Russian aggression 703 00:52:10,859 --> 00:52:13,899 and Russian incompetence. 704 00:52:15,659 --> 00:52:19,979 I think today has to be a wake-up call for a lot of people. 705 00:52:20,019 --> 00:52:25,139 We have in this country to be ready for a new kind of peacekeeping, 706 00:52:25,179 --> 00:52:27,659 on the battlefields of tomorrow, 707 00:52:27,699 --> 00:52:31,939 which will be under the surface of the sea. 708 00:52:31,979 --> 00:52:34,219 Parliament will shortly be voting on... 709 00:52:34,259 --> 00:52:36,019 SWITCHES TV OFF 710 00:52:39,459 --> 00:52:41,699 HE SIGHS 711 00:52:55,739 --> 00:52:56,739 Jade... 712 00:52:57,779 --> 00:52:59,779 ..I don't want this world to burn. 713 00:53:01,219 --> 00:53:03,259 And I know you don't want that either. 714 00:53:05,499 --> 00:53:06,659 I want it safe... 715 00:53:08,779 --> 00:53:10,539 ..so we can be in it together. 716 00:53:16,859 --> 00:53:18,659 DOORBELL RINGS 717 00:53:18,699 --> 00:53:20,699 BURKE CONTINUES:I got up early today. 718 00:53:22,019 --> 00:53:23,539 It was still dark, but... 719 00:53:24,779 --> 00:53:26,379 I went down by the side of the loch. 720 00:53:31,659 --> 00:53:33,179 Mum? 721 00:53:37,019 --> 00:53:41,819 I saw the sun come up over the sea and birds out flying... 722 00:53:52,459 --> 00:53:54,859 ..and I thought of how beautiful this world is... 723 00:54:01,979 --> 00:54:04,779 ..and how much I miss when I'm under the water. 724 00:54:13,579 --> 00:54:18,179 Hey! Hi!Mummy! Hi, darling! Hi! SHE LAUGHS 725 00:54:19,419 --> 00:54:20,579 How are you? 726 00:54:22,099 --> 00:54:26,939 Are you OK? I missed you. I missed you. I missed you. 727 00:54:31,259 --> 00:54:33,059 BURKE:And then I thought of you.