1
00:00:02,499 --> 00:00:04,419
This programme contains
some strong language
2
00:00:04,459 --> 00:00:06,739
and some scenes which some viewers
may find upsetting.
3
00:00:06,779 --> 00:00:07,939
I want to stay with you.
4
00:00:07,979 --> 00:00:10,179
I know. I want that too,
but it's not my decision.
5
00:00:10,219 --> 00:00:12,779
If we're looking at joint custody,
I'd like to know who you are.
6
00:00:12,819 --> 00:00:14,619
She lost her dad.
We were never being unkind,
7
00:00:14,659 --> 00:00:17,099
we just didn't want her going back
and forth between Amy and us.
8
00:00:17,139 --> 00:00:19,699
Tanker dead ahead. Go deep, go deep.
Go deep! Brace, brace, brace!
9
00:00:19,739 --> 00:00:21,379
How can you not hear a tanker?!
10
00:00:22,899 --> 00:00:24,979
Call Ship Control. Tell them
to bring the submarine to
11
00:00:25,019 --> 00:00:27,219
Emergency Stations
for an airborne hazard.
12
00:00:27,259 --> 00:00:29,259
We used to jimmy locks all the time
when I was a kid.
13
00:00:29,299 --> 00:00:30,499
That's been tampered with.
14
00:00:30,539 --> 00:00:31,579
Sabotage?
15
00:00:31,619 --> 00:00:33,019
So there's a pattern here.
16
00:00:33,059 --> 00:00:35,139
Burke gets killed,
the reactor gets scrammed,
17
00:00:35,179 --> 00:00:36,619
and then this device gets set off.
18
00:00:36,659 --> 00:00:39,059
That's three attempts to force
this submarine to surface.
19
00:00:39,099 --> 00:00:41,019
What's a fourth attempt
going to look like?
20
00:00:41,059 --> 00:00:44,619
Bleach is used for basic
decontamination of nerve agents.
21
00:00:44,659 --> 00:00:47,939
I'm pretty sure that hypochlorite
breaks it down and neutralises it.
22
00:00:47,979 --> 00:00:50,539
I've been making her life very
difficult over the past few days,
23
00:00:50,579 --> 00:00:52,539
and so if she's reacted badly
to that, then I take
24
00:00:52,579 --> 00:00:53,939
full responsibility.
25
00:00:53,979 --> 00:00:56,459
I've been having an affair with
another member of the crew.
26
00:00:56,499 --> 00:00:57,659
That's the last time.
27
00:00:57,699 --> 00:01:00,139
Jackie's son was in prison
in Indonesia, on drugs charges,
28
00:01:00,179 --> 00:01:01,579
but he'd recently been released,
29
00:01:01,619 --> 00:01:04,019
so it's possible she could've
done some kind of deal.
30
00:01:04,059 --> 00:01:05,459
A deal with who? Russia?
31
00:01:05,499 --> 00:01:07,059
We have to repair the comms wire.
32
00:01:07,099 --> 00:01:08,979
Till then
we won't receive any messages.
33
00:01:09,019 --> 00:01:11,259
Get it fixed.
Till then we're on our own.
34
00:01:11,299 --> 00:01:13,339
We should assume this is
a nation-state attack.
35
00:01:13,379 --> 00:01:16,379
Our enemy has succeeded in knocking
out Britain's nuclear deterrent.
36
00:01:16,419 --> 00:01:19,019
The Russian navy have put
multiple vessels
37
00:01:19,059 --> 00:01:20,419
right across the patrol area.
38
00:01:20,459 --> 00:01:21,859
It looks like they're hunting Vigil.
39
00:01:21,899 --> 00:01:24,339
The Russians have got
a naval spy in Dunloch.
40
00:01:24,379 --> 00:01:26,979
Can you imagine the deterrent
surviving that sort of scandal?
41
00:01:27,019 --> 00:01:29,099
They'll never be able to claim
it's safe again.
42
00:01:29,139 --> 00:01:30,259
And you've got proof of this?
43
00:01:30,299 --> 00:01:31,419
Photographic evidence.
44
00:01:31,459 --> 00:01:33,059
He's a Russian intelligence officer.
45
00:01:33,099 --> 00:01:35,219
Oakley didn't take the photo.
Jade did.
46
00:01:35,259 --> 00:01:37,539
It's the reason
why she was murdered.
47
00:01:37,579 --> 00:01:39,779
We believe that that other man
is right now on Vigil
48
00:01:39,819 --> 00:01:41,579
involved in a plot to sabotage it.
49
00:01:41,619 --> 00:01:42,899
Where is Ben Oakley?
50
00:01:42,939 --> 00:01:44,179
At the Chinese consulate.
51
00:01:44,219 --> 00:01:45,859
Mark's dropping him off there now.
52
00:01:45,899 --> 00:01:47,659
It's not Russia, it's the Chinese.
53
00:01:47,699 --> 00:01:49,739
What if they weren't on the boat
in the first place?
54
00:01:49,779 --> 00:01:52,099
What if it was Jackie's job
to kill Burke,
55
00:01:52,139 --> 00:01:53,939
so they could fly
his replacement out?
56
00:01:53,979 --> 00:01:55,179
Do you mean Doward?
57
00:01:55,219 --> 00:01:56,139
Ugh...
58
00:01:57,259 --> 00:01:59,179
He's been exposed.
59
00:01:59,219 --> 00:02:00,459
Ah...
60
00:02:00,499 --> 00:02:03,499
SHE SCREAMS
61
00:02:10,779 --> 00:02:12,259
Doward,
62
00:02:12,299 --> 00:02:14,459
is the device gone?
63
00:02:14,499 --> 00:02:15,859
Aye, sir.
64
00:02:15,899 --> 00:02:17,299
Where's DCI Silva?
65
00:02:17,339 --> 00:02:18,739
She's gone to shower.
66
00:02:18,779 --> 00:02:20,939
PANICKED GROANING
67
00:02:21,899 --> 00:02:23,819
And what about her suit -
where's that?
68
00:02:23,859 --> 00:02:24,819
I'm getting rid of it.
69
00:02:24,859 --> 00:02:26,899
No, no, don't do that. I need it.
70
00:02:28,139 --> 00:02:29,459
OK.
71
00:02:31,459 --> 00:02:34,819
SHE GASPS
72
00:02:37,459 --> 00:02:38,499
OK.
73
00:02:38,539 --> 00:02:39,659
OK, good job.
74
00:02:39,699 --> 00:02:41,899
Get Walsh to wash you down.
I can stay if I'm needed, sir.
75
00:02:41,939 --> 00:02:44,539
No, no, no. It's fine. Get washed
down and get out of here.
76
00:02:44,579 --> 00:02:45,939
Come on, arms up.
77
00:02:45,979 --> 00:02:47,779
Might sting a wee bit.
78
00:02:52,499 --> 00:02:55,179
BANGING
Oh, my God, help!
79
00:02:55,219 --> 00:02:57,259
Help, please!
80
00:02:59,379 --> 00:03:00,779
I'll clean up here.
81
00:03:00,819 --> 00:03:03,819
You go get a hazmat suit and
go and fix our comms wire.
82
00:03:03,859 --> 00:03:05,659
Thank you, sir.
83
00:03:05,699 --> 00:03:06,739
I won't let you down.
84
00:03:06,779 --> 00:03:08,499
Yeah, I don't doubt it.
85
00:03:08,539 --> 00:03:10,339
Best man for the job.
86
00:03:10,379 --> 00:03:11,499
Go on, then.
87
00:03:16,099 --> 00:03:18,059
Help! Ah, ah...
88
00:03:19,299 --> 00:03:22,139
Aargh! Help!
89
00:03:25,219 --> 00:03:26,979
Help!
90
00:03:28,659 --> 00:03:30,259
HELP!
91
00:03:35,139 --> 00:03:38,579
{\an8}MUSIC: Fuel To Fire
by Agnes Obel
92
00:03:38,619 --> 00:03:40,499
# Do you want me on your mind?
93
00:03:40,539 --> 00:03:45,299
# Or do you want me to go on?
94
00:03:48,779 --> 00:03:54,779
# I might be yours
as sure as I can say
95
00:03:54,819 --> 00:03:58,579
# Be gone be faraway
96
00:04:01,579 --> 00:04:06,739
# Ooh, ooh, ooh-ooh
97
00:04:09,659 --> 00:04:15,099
# Ooh, ooh, ooh-ooh ooh. #
98
00:04:24,699 --> 00:04:26,619
RAPID BEEPING
99
00:04:26,659 --> 00:04:28,739
Sir, they're using sonobuoys
to find us.
100
00:04:28,779 --> 00:04:30,459
More and more are being laid
all the time,
101
00:04:30,499 --> 00:04:32,499
both in front of us and behind us.
102
00:04:34,739 --> 00:04:36,899
They've tried to disable us.
103
00:04:36,939 --> 00:04:39,419
Now they're hunting us.
104
00:04:39,459 --> 00:04:43,699
And we have no intel and no orders
until that comms wire is fixed.
105
00:05:05,139 --> 00:05:07,339
SHE POUNDS ON THE WALL
106
00:05:12,259 --> 00:05:14,579
SHE SHOUTS AND WAILS
107
00:05:26,659 --> 00:05:27,859
Where's DCI Silva?
108
00:05:27,899 --> 00:05:29,819
Er, she's getting cleaned-up.
109
00:05:29,859 --> 00:05:34,219
Sir, engineer's asking permission to
commence the decontamination?
110
00:05:34,259 --> 00:05:35,979
Tell them to go ahead.
111
00:05:40,699 --> 00:05:44,699
Commencing bleach decontamination of
the missile compartment, all levels.
112
00:05:49,019 --> 00:05:50,739
There's no guarantee it'll work,
sir,
113
00:05:50,779 --> 00:05:52,659
so we'll need to limit access.
114
00:05:52,699 --> 00:05:56,339
EBS masks and a limited exposure
time for anyone who has to go in.
115
00:05:56,379 --> 00:05:59,019
Yes, sir. The coxswain requires
specialist treatment.
116
00:05:59,059 --> 00:06:00,539
He's deteriorating.
117
00:06:07,859 --> 00:06:10,099
Look at those screens.
118
00:06:10,139 --> 00:06:14,099
We still can't send or receive
messages, but even if we could,
119
00:06:14,139 --> 00:06:16,579
we can't signal for
a Casualty Evacuation.
120
00:06:16,619 --> 00:06:20,579
Not until we have a handle on
the tactical situation.
121
00:06:20,619 --> 00:06:23,379
If we don't get him
the drugs he needs,
122
00:06:23,419 --> 00:06:25,179
I don't think he'll survive.
123
00:06:27,019 --> 00:06:28,339
Understood.
124
00:06:29,659 --> 00:06:31,139
I'm sorry.
125
00:06:47,939 --> 00:06:50,099
MACHINE BEEPS
126
00:07:19,419 --> 00:07:20,819
What are you doing?
127
00:07:20,859 --> 00:07:22,979
It sounded like he was choking.
Out, out!
128
00:07:23,019 --> 00:07:24,419
It's all right.
129
00:07:24,459 --> 00:07:25,659
I've got you.
130
00:07:25,699 --> 00:07:26,899
OK...
131
00:07:30,779 --> 00:07:33,659
Sir, my eyes were playing up
and so I came to get checked.
132
00:07:33,699 --> 00:07:36,019
Right. Well, there's obviously
nothing we can do now,
133
00:07:36,059 --> 00:07:38,259
so get back on watch
and do the best you can.
134
00:07:38,299 --> 00:07:39,699
Aye, sir.
135
00:07:39,739 --> 00:07:41,019
That's it, nice and easy.
136
00:08:15,259 --> 00:08:17,059
ENGINE STARTS
137
00:08:40,979 --> 00:08:42,659
POLICE SIREN
138
00:08:47,139 --> 00:08:50,779
Ben Oakley, I'm arresting you
on suspicion of conspiracy
139
00:08:50,819 --> 00:08:52,619
to murder Jade Antoniak.
140
00:08:52,659 --> 00:08:54,179
You are not obliged to say anything,
141
00:08:54,219 --> 00:08:57,299
but anything you do say will be
noted and may be used in evidence.
142
00:08:57,339 --> 00:08:58,699
Do you understand?
143
00:09:02,979 --> 00:09:06,619
This is you with the GRU officer
144
00:09:06,659 --> 00:09:08,859
known as Peter Ingles.
145
00:09:09,899 --> 00:09:12,099
I don't deny knowing him.
146
00:09:12,139 --> 00:09:14,739
What was your relationship with him?
147
00:09:14,779 --> 00:09:18,579
I'll talk to anyone
who's opposed to nuclear weapons.
148
00:09:18,619 --> 00:09:22,659
He said he wanted Russia
to de-militarise.
149
00:09:22,699 --> 00:09:25,899
Russia can't do that
unless we let go of Trident.
150
00:09:25,939 --> 00:09:29,579
He helped out with some things
that were useful to our operations.
151
00:09:29,619 --> 00:09:31,899
I suggested a few people
he could talk to.
152
00:09:31,939 --> 00:09:33,699
That is it.
153
00:09:33,739 --> 00:09:36,499
You have a photo
on your phone of Ingles
154
00:09:36,539 --> 00:09:38,499
and a member of the Royal Navy.
155
00:09:38,539 --> 00:09:41,339
I'd like you to give us your PIN
so that we can take a look at it.
156
00:09:41,379 --> 00:09:44,579
You've arrested me for something
I didn't do.
157
00:09:44,619 --> 00:09:46,859
And that picture is
private property.
158
00:09:49,299 --> 00:09:51,539
When did you take this photo?
159
00:09:51,579 --> 00:09:53,139
A while ago.
160
00:09:53,179 --> 00:09:54,179
Weeks ago.
161
00:09:54,219 --> 00:09:55,579
Weeks ago? That is odd.
162
00:09:57,659 --> 00:10:01,739
Because this is Jade taking
that exact photograph.
163
00:10:03,739 --> 00:10:07,699
You took a copy of that photo
and then deleted it from her laptop.
164
00:10:07,739 --> 00:10:10,339
Digital forensics are working
on that laptop right now
165
00:10:10,379 --> 00:10:12,419
and they'll be able to
get your phone open.
166
00:10:12,459 --> 00:10:14,059
I need to see that photo you stole.
167
00:10:14,099 --> 00:10:15,259
Now.
168
00:10:15,299 --> 00:10:18,659
I need to be clear with you
about...what happened.
169
00:10:18,699 --> 00:10:20,619
What is your PIN?
170
00:10:27,699 --> 00:10:29,299
4547.
171
00:10:42,459 --> 00:10:44,259
Oh, my God.
172
00:10:44,299 --> 00:10:45,579
SHE DIALS NUMBER
173
00:10:45,619 --> 00:10:47,219
RINGING TONE
174
00:10:47,259 --> 00:10:48,379
Branning.
175
00:10:48,419 --> 00:10:49,699
It's Burke's replacement,
176
00:10:49,739 --> 00:10:51,219
the guy who flew out with Amy.
177
00:10:51,259 --> 00:10:53,459
He's the one who's been
working with Ingles.
178
00:10:53,499 --> 00:10:54,859
KNOCK AT DOOR
179
00:10:54,899 --> 00:10:56,899
Sir?
180
00:10:56,939 --> 00:10:59,499
The police have a name
for the Russian operative.
181
00:10:59,539 --> 00:11:01,859
It's the sonar operator,
Matthew Doward.
182
00:11:29,259 --> 00:11:31,019
SHE GROANS
183
00:11:38,379 --> 00:11:39,779
I love you.
184
00:11:46,699 --> 00:11:48,859
I'm going be with you...
185
00:11:50,379 --> 00:11:52,219
..for the whole of your life.
186
00:11:55,059 --> 00:11:58,059
LABOURED BREATHING
187
00:12:02,259 --> 00:12:04,179
I...Mm-hm.
188
00:12:14,019 --> 00:12:15,619
You can't even say it, can you?
189
00:12:30,619 --> 00:12:32,179
Oh...
190
00:12:32,219 --> 00:12:33,179
SHE SOBS
191
00:12:35,259 --> 00:12:37,299
SHE BANGS ON THE WALL
192
00:12:46,619 --> 00:12:48,219
Come on.
193
00:12:48,259 --> 00:12:49,659
SHE CONTINUES BANGING
194
00:12:56,779 --> 00:12:58,299
Sir?
195
00:12:59,859 --> 00:13:01,859
I'm picking up banging in the boat.
196
00:13:01,899 --> 00:13:03,019
Banging?
197
00:13:04,539 --> 00:13:06,459
BANGING
198
00:13:08,139 --> 00:13:09,419
What is...?
199
00:13:11,099 --> 00:13:12,539
Well, that's Morse code.
200
00:13:12,579 --> 00:13:15,259
Where's it coming from?
Somewhere near the bow.
201
00:13:20,139 --> 00:13:22,419
Hey, come on...
202
00:13:22,459 --> 00:13:24,579
Oh, fucking come on!
203
00:13:28,099 --> 00:13:29,419
I can't make it out.
204
00:13:29,459 --> 00:13:31,739
You said it's coming from the bow.
Can you narrow it down?
205
00:13:31,779 --> 00:13:33,539
It's marking stronger
in the lower decks, sir.
206
00:13:33,579 --> 00:13:35,139
Maybe the fore-ends.
207
00:13:37,019 --> 00:13:38,819
All right. I'll go check.
208
00:13:41,899 --> 00:13:43,339
What was that?
209
00:13:43,379 --> 00:13:44,979
Banging.
210
00:13:51,979 --> 00:13:54,059
Sir, may I go off watch?
211
00:13:54,099 --> 00:13:55,859
I'm really not feeling good.
212
00:13:55,899 --> 00:13:57,939
You'll have to wait
until your shift's over.
213
00:13:57,979 --> 00:13:59,099
I'm going to be sick.
214
00:13:59,139 --> 00:14:00,619
OK, Christ... Get out of here.
215
00:14:51,179 --> 00:14:52,779
HE GRUNTS
216
00:14:56,539 --> 00:14:59,059
ALARM
Sir, the ballast hull valve's open.
217
00:14:59,099 --> 00:15:01,299
High level bilge warnings
from AMS 1, sir..
218
00:15:01,339 --> 00:15:03,219
Ballast hull valve AMS 1 open.
219
00:15:03,259 --> 00:15:04,739
Ship Control, emergency stations.
220
00:15:04,779 --> 00:15:07,179
That's more than a tonne of water
a second coming onto the boat.
221
00:15:07,219 --> 00:15:08,859
How does that end up open?
222
00:15:08,899 --> 00:15:10,819
It's sabotage.
223
00:15:10,859 --> 00:15:12,699
Put guards on all essential systems.
224
00:15:12,739 --> 00:15:13,899
Aye, sir.
225
00:15:15,339 --> 00:15:17,139
SHIP CONTROL: Shut bulkhead doors.
226
00:15:18,379 --> 00:15:20,779
Emergency stations,
emergency stations...
227
00:15:20,819 --> 00:15:23,419
Ballast hull valve open AMS 1.
228
00:15:23,459 --> 00:15:24,859
Make the battle short.
229
00:15:24,899 --> 00:15:26,899
Shut bulkhead doors.
230
00:15:28,419 --> 00:15:32,139
117 bulkhead door shut and locked.
231
00:15:32,179 --> 00:15:33,579
Bulkhead shutdown.
232
00:15:33,619 --> 00:15:35,219
117 bulkhead door shut and locked.
233
00:15:35,259 --> 00:15:37,019
117 bulkhead shutdown.
234
00:15:37,059 --> 00:15:39,179
ALARM BLARES
235
00:15:42,699 --> 00:15:44,259
BANGING
236
00:16:01,419 --> 00:16:03,019
Shit!
237
00:16:05,299 --> 00:16:06,379
No...
238
00:16:11,019 --> 00:16:12,579
Ah... It won't go.
239
00:16:13,619 --> 00:16:15,619
Shit!
240
00:16:15,659 --> 00:16:17,099
Go, go.
241
00:16:19,339 --> 00:16:21,499
Yeah, the ballast hull valve's
been fouled.
242
00:16:21,539 --> 00:16:23,979
Come on! We can't shut it.
243
00:16:24,019 --> 00:16:26,299
No, no, the tank top's off.
244
00:16:26,339 --> 00:16:28,219
It's buggered!
245
00:16:28,259 --> 00:16:30,459
We can't stop the water
flooding the tanks.
246
00:16:34,139 --> 00:16:36,939
This is Commander Fleming
on board HMS Archer.
247
00:16:36,979 --> 00:16:39,379
We've picked up a sound that
may be Vigil in distress.
248
00:16:39,419 --> 00:16:41,739
We have the file ready, sir.
249
00:16:41,779 --> 00:16:44,059
RUSHING WATER
250
00:16:50,419 --> 00:16:51,819
What is that?
251
00:16:51,859 --> 00:16:53,019
It's still being analysed,
252
00:16:53,059 --> 00:16:55,619
but it's below the surface
and it's ongoing.
253
00:16:55,659 --> 00:16:58,859
Five Russian ships have changed
course towards that sound.
254
00:16:58,899 --> 00:17:02,699
If they maintain course,
they'll converge around here.
255
00:17:02,739 --> 00:17:05,379
Carry on.
What else have we got in the area?
256
00:17:05,419 --> 00:17:07,299
The Russians are a lot closer.
257
00:17:08,379 --> 00:17:11,379
Our nearest Type 23 is
30 minutes behind.
258
00:17:12,939 --> 00:17:14,379
What's this?
259
00:17:14,419 --> 00:17:16,339
That's the USS Delaware.
260
00:17:18,499 --> 00:17:21,259
This is an attack on us,
and as our long-standing ally
261
00:17:21,299 --> 00:17:23,579
and under the terms of
the NATO agreement,
262
00:17:23,619 --> 00:17:25,339
I'm requesting your assistance.
263
00:17:25,379 --> 00:17:26,739
To do what?
264
00:17:26,779 --> 00:17:28,739
Delaware's in the area.
265
00:17:28,779 --> 00:17:32,219
Flood them with active sonar
and open the bow-caps.
266
00:17:32,259 --> 00:17:35,859
And how do you think they'll respond
to the Delaware getting ready
267
00:17:35,899 --> 00:17:37,459
to fire torpedoes?
268
00:17:38,859 --> 00:17:41,139
I'm hoping
they'll shit their uniforms.
269
00:17:42,579 --> 00:17:44,179
They believe they're unopposed.
270
00:17:44,219 --> 00:17:47,459
It's our job to change
that perception.
271
00:17:47,499 --> 00:17:48,859
I'll talk to my people.
272
00:17:48,899 --> 00:17:50,059
Thank you.
273
00:17:56,619 --> 00:17:59,259
ALARM BLARES
Sir, we're getting really heavy.
274
00:17:59,299 --> 00:18:00,819
What's our depth now?
275
00:18:00,859 --> 00:18:04,099
200 metres. That's the weight of
the water we're taking on.
276
00:18:04,139 --> 00:18:05,499
Hadlow, what are we looking at?
277
00:18:05,539 --> 00:18:07,499
Valve fully open at 200m depth,
278
00:18:07,539 --> 00:18:09,579
so the water pressure's
about 20 bar.
279
00:18:09,619 --> 00:18:11,339
Unlock the emergency blows.
280
00:18:11,379 --> 00:18:14,699
Sir, I think we've got less
than ten minutes.
281
00:18:14,739 --> 00:18:17,219
After that we'll be too heavy to get
back up, no matter what we do.
282
00:18:17,259 --> 00:18:18,659
Understood.
283
00:18:41,099 --> 00:18:42,299
You're not listening to me!
284
00:18:42,339 --> 00:18:44,379
I loved you.
And I wanted to know you,
285
00:18:44,419 --> 00:18:46,339
and you don't even like that
about me.
286
00:18:48,739 --> 00:18:50,219
Kirsten...
287
00:18:54,299 --> 00:18:55,859
I'm sorry.
288
00:19:09,259 --> 00:19:10,739
Don't go.
289
00:19:44,499 --> 00:19:47,299
FOOTSTEPS
290
00:19:47,339 --> 00:19:48,899
DOOR OPENS
291
00:19:52,219 --> 00:19:53,779
Christ!
292
00:19:56,699 --> 00:19:58,419
HE GROANS
293
00:20:01,419 --> 00:20:02,659
Oh...
294
00:20:03,979 --> 00:20:05,779
SHE RETCHES
295
00:20:05,819 --> 00:20:07,019
OK.
296
00:20:15,259 --> 00:20:17,739
OK, come on.
297
00:20:17,779 --> 00:20:19,459
Doward...
298
00:20:19,499 --> 00:20:21,219
He's the reason Burke was killed.
299
00:20:22,379 --> 00:20:23,859
To get Doward on the boat.
300
00:20:25,299 --> 00:20:26,619
Christ...
301
00:20:26,659 --> 00:20:27,899
Where's Glover?
302
00:20:27,939 --> 00:20:29,459
He's unconscious.
303
00:20:29,499 --> 00:20:31,579
Can you stand up? Stand up.
304
00:20:35,979 --> 00:20:37,659
Doward will go after him.
305
00:20:37,699 --> 00:20:39,899
Y-you need to tell them,
you need to tell them.
306
00:20:41,419 --> 00:20:43,979
Ship Control, this is Pre...
307
00:20:44,019 --> 00:20:45,619
Their fucking line's dead.
308
00:20:45,659 --> 00:20:48,099
Right, come on. We have to go
through the missile deck.
309
00:20:48,139 --> 00:20:49,419
Come on. On me.
310
00:20:49,459 --> 00:20:50,659
Let's go.
311
00:20:50,699 --> 00:20:52,899
Come on. Let's keep going.
Let's keep going.
312
00:20:52,939 --> 00:20:53,979
Come on.
313
00:20:56,979 --> 00:20:59,299
This area's out of bounds, sir.
You know that.
314
00:21:03,099 --> 00:21:04,699
Doward, I've already reported you.
315
00:21:04,739 --> 00:21:07,459
No, you haven't. I cut the wiring.
316
00:21:07,499 --> 00:21:08,979
What's the point?
317
00:21:09,019 --> 00:21:11,179
You've sunk the boat.
You've killed us all.
318
00:21:11,219 --> 00:21:15,219
Newsome's going to surface this boat
and we're all going to evacuate.
319
00:21:15,259 --> 00:21:18,299
Well, some of us are.
320
00:21:18,339 --> 00:21:21,139
I need you to run now.
You've got to tell them.
321
00:21:21,179 --> 00:21:22,899
PRENTICE GROANS
322
00:21:22,939 --> 00:21:24,659
Fucking...!
323
00:21:31,419 --> 00:21:34,099
Run! Run now!
324
00:21:36,619 --> 00:21:39,019
GRUNTING
325
00:21:51,459 --> 00:21:53,219
Go!
326
00:21:53,259 --> 00:21:55,779
PRENTICE GRIMACES
327
00:21:59,379 --> 00:22:01,979
PRENTICE GASPS
328
00:22:05,539 --> 00:22:08,259
SHE PANTS
329
00:22:59,699 --> 00:23:01,859
Where is the XO?
330
00:23:01,899 --> 00:23:04,939
Depth? 350 metres.
331
00:23:07,619 --> 00:23:09,419
What if we run the hover?
332
00:23:09,459 --> 00:23:12,499
If we can get it online, it'll help
pump out water, slow our descent?
333
00:23:12,539 --> 00:23:15,299
It's not designed for
anything deeper than 150 metres.
334
00:23:15,339 --> 00:23:17,659
I know, but we do not have
another option.
335
00:23:17,699 --> 00:23:19,659
We are taking on water
in tonnes per second
336
00:23:19,699 --> 00:23:24,139
and pumping it out at tonnes per
minute. We're going to the bottom.
337
00:23:24,179 --> 00:23:26,059
Anderton, initiate the hover.
338
00:23:28,539 --> 00:23:30,019
Hover initiated, sir.
339
00:23:37,659 --> 00:23:40,299
RAPID BEEPING
340
00:23:51,019 --> 00:23:53,619
DOWARD BREATHES HEAVILY
341
00:23:55,379 --> 00:23:57,419
SHE PANTS
342
00:24:02,859 --> 00:24:04,859
RAGGED BREATHING
343
00:24:23,899 --> 00:24:26,779
You can't hide in here forever.
344
00:24:26,819 --> 00:24:28,419
That bleach will burn your lungs.
345
00:24:43,139 --> 00:24:45,899
SHE STIFLES COUGH
346
00:24:53,699 --> 00:24:56,779
We need to get the spanner
out of that valve!
347
00:24:56,819 --> 00:24:58,659
The bastard's stuck hard!
348
00:24:59,739 --> 00:25:02,739
Ah, open the valve! Full open.
349
00:25:02,779 --> 00:25:05,219
Are you fucking mad?!
Come on, we need to get it loose!
350
00:25:05,259 --> 00:25:07,219
If it gets stuck open,
we'll sink this boat!
351
00:25:07,259 --> 00:25:09,459
Open that fucking valve!
352
00:25:10,619 --> 00:25:13,219
HE GROANS
353
00:25:30,619 --> 00:25:32,219
Ship Control.
354
00:25:32,259 --> 00:25:34,659
Ship Control, Walsh here.
355
00:25:34,699 --> 00:25:37,499
Yeah, yeah, comms wire streaming.
Reception starting to come in.
356
00:25:37,539 --> 00:25:38,579
Roger.
357
00:25:39,859 --> 00:25:41,579
The forward bilge tanks
are nearly full.
358
00:25:41,619 --> 00:25:43,779
I need to get that hull valve shut.
359
00:25:43,819 --> 00:25:46,619
Sir, communications fully restored!
360
00:25:46,659 --> 00:25:49,259
We're to contact base immediately,
sir. They advise caution -
361
00:25:49,299 --> 00:25:51,339
a lot of Russian units
closing in on our position.
362
00:25:51,379 --> 00:25:52,939
We can't bloody get back up!
363
00:25:52,979 --> 00:25:55,739
Sir, they're saying
Doward is a Russian spy.
364
00:26:03,419 --> 00:26:05,299
Attention, all stations.
365
00:26:05,339 --> 00:26:08,339
Sonar operator Matthew Doward
is a traitor.
366
00:26:08,379 --> 00:26:10,379
He has sabotaged Vigil.
367
00:26:10,419 --> 00:26:13,459
Apprehend him if you can.
Kill him if you can't. But find him.
368
00:26:23,219 --> 00:26:25,259
LOUD FOOTSTEPS
369
00:26:47,659 --> 00:26:49,179
SHE GRUNTS
370
00:26:49,219 --> 00:26:51,619
LOUD BANGING ON DOOR
371
00:27:14,419 --> 00:27:16,819
HE GRUNTS, SHE WHIMPERS
372
00:27:28,019 --> 00:27:30,179
DOOR OPENS
373
00:27:32,819 --> 00:27:36,419
Everyone knows what you've done.
Leave her alone!
374
00:27:36,459 --> 00:27:38,499
Shut up. I'll slit her throat.
375
00:27:41,219 --> 00:27:43,219
I'll kill you for this.
376
00:27:43,259 --> 00:27:45,259
Control room, now.
377
00:27:46,819 --> 00:27:48,339
Move now!
378
00:27:58,259 --> 00:28:01,699
Fucking come on!
It's coming, it's coming.
379
00:28:01,739 --> 00:28:04,299
Yeah, got it! The valve, shut it!
380
00:28:04,339 --> 00:28:06,499
HE GROANS
381
00:28:08,939 --> 00:28:10,019
Come on!
382
00:28:16,859 --> 00:28:19,859
Get in!
THEY LAUGH
383
00:28:23,659 --> 00:28:26,259
Sir, ballast hull valve is shut.
384
00:28:26,299 --> 00:28:29,139
Sir, we're still dropping.
The hover won't take much more.
385
00:28:29,179 --> 00:28:30,539
They can't cool it fast enough.
386
00:28:30,579 --> 00:28:34,099
We have to give it more time
to pump more water out.
387
00:28:34,139 --> 00:28:37,459
Full ahead. Then on my mark,
full rise on the fore planes,
388
00:28:37,499 --> 00:28:41,339
full rise on the after planes.
Wait for my mark. Full ahead, sir.
389
00:28:48,259 --> 00:28:49,219
Keep your distance.
390
00:28:51,299 --> 00:28:53,619
Sir, the hover motor is smoking.
Keep it running.
391
00:28:53,659 --> 00:28:56,339
Depth? 540 metres.
392
00:28:56,379 --> 00:28:58,579
Ten more metres
and we'll hit crush depth.
393
00:28:58,619 --> 00:29:00,259
DOWARD:Captain...
394
00:29:00,299 --> 00:29:02,459
..the chain of command is changing.
395
00:29:02,499 --> 00:29:05,699
I'm going to give you instructions,
and you're going to execute them
396
00:29:05,739 --> 00:29:08,739
without arguing, or I will slit
this woman's throat.
397
00:29:08,779 --> 00:29:10,939
You understand?
398
00:29:10,979 --> 00:29:12,299
We are going to surface
399
00:29:12,339 --> 00:29:15,819
and make contact with
one of the Russian vessels.
400
00:29:15,859 --> 00:29:18,299
Emergency surface
this submarine now.
401
00:29:18,339 --> 00:29:20,899
Is that an order?
Don't fuck around with me!
402
00:29:20,939 --> 00:29:24,379
Sir, we are still dropping.
545 metres.
403
00:29:26,819 --> 00:29:27,739
All right.
404
00:29:29,899 --> 00:29:32,819
Team, on my mark, execute my orders.
405
00:29:37,619 --> 00:29:38,579
Mark.
406
00:29:41,059 --> 00:29:43,539
SHE GROANS
407
00:29:52,659 --> 00:29:55,579
Ship Control, do not surface
the submarine.
408
00:29:55,619 --> 00:29:58,899
Come to periscope depth. I will not
give them the satisfaction.
409
00:29:58,939 --> 00:30:01,339
Matthew Doward, I'm arresting you
on suspicion of the murder
410
00:30:01,379 --> 00:30:04,379
of Lieutenant Commander Prentice.
You're not obliged to say anything,
411
00:30:04,419 --> 00:30:08,659
but anything you do say may be noted
and used in evidence.
412
00:30:08,699 --> 00:30:09,939
Do you understand?
413
00:30:23,099 --> 00:30:25,339
HELICOPTER WHIRS
414
00:30:26,579 --> 00:30:29,779
Plot their course
over the last hour.
415
00:30:39,539 --> 00:30:42,659
That's where the Delaware
opened her bow caps.
416
00:30:42,699 --> 00:30:44,899
And in response, all
the Russian units have dispersed
417
00:30:44,939 --> 00:30:46,499
from their original positions.
418
00:30:50,739 --> 00:30:53,219
Any more flooding noise? No, sir.
419
00:30:53,259 --> 00:30:54,579
Nothing more.
420
00:30:57,099 --> 00:30:58,819
Well done, everyone.
421
00:30:58,859 --> 00:31:00,499
Get this intel to Vigil.
422
00:31:02,299 --> 00:31:04,939
And if she signals home, I want her
100 miles from anyone
423
00:31:04,979 --> 00:31:05,899
when she does it.
424
00:31:10,219 --> 00:31:13,259
I didn't go through Jade's laptop.
425
00:31:13,299 --> 00:31:16,219
She came to me with the photo.
I recognised Peter.
426
00:31:17,579 --> 00:31:19,699
Did she say why she took it?
427
00:31:19,739 --> 00:31:22,339
Well, she'd seen him
around Dunloch before.
428
00:31:22,379 --> 00:31:23,819
She was convinced he was MI5
429
00:31:23,859 --> 00:31:26,859
and she wanted to make a big story
out of it in the press.
430
00:31:26,899 --> 00:31:29,819
So you told Peter about it
before she could?
431
00:31:29,859 --> 00:31:31,099
No, I...
432
00:31:31,139 --> 00:31:33,739
I told Peter to be more careful
in future, that's all.
433
00:31:35,019 --> 00:31:36,579
I thought that was the end of it.
434
00:31:37,859 --> 00:31:40,299
But then you arranged for them
to meet.
435
00:31:40,339 --> 00:31:41,859
He asked to meet her.
436
00:31:43,139 --> 00:31:45,539
He said he wanted to work with her
like we did,
437
00:31:45,579 --> 00:31:48,699
and that he could tell her
what really happened to Craig Burke.
438
00:31:50,739 --> 00:31:52,819
So what happened at this meeting?
439
00:31:59,899 --> 00:32:01,979
We met at the place
that was arranged.
440
00:32:04,459 --> 00:32:06,339
He was supposed to talk to her...
441
00:32:08,779 --> 00:32:11,179
..but he grabbed her,
442
00:32:11,219 --> 00:32:12,579
dragged her into the water.
443
00:32:14,499 --> 00:32:16,419
I didn't understand
what was happening.
444
00:32:18,459 --> 00:32:20,259
Then he started drowning her.
445
00:32:20,299 --> 00:32:22,019
I just...
446
00:32:22,059 --> 00:32:24,779
I had no idea he was going to do
anything like that.
447
00:32:24,819 --> 00:32:26,419
I ran over.
448
00:32:26,459 --> 00:32:28,499
I would have tried to stop him.
449
00:32:30,499 --> 00:32:31,659
But it was too late.
450
00:32:33,659 --> 00:32:35,779
Did you take her out of the water?
451
00:32:37,979 --> 00:32:39,699
Did you try mouth-to-mouth?
452
00:32:42,099 --> 00:32:43,459
Did you call an ambulance?
453
00:32:44,499 --> 00:32:45,459
I wanted to.
454
00:32:48,459 --> 00:32:50,579
He'd made it look like I was
his accomplice.
455
00:32:52,419 --> 00:32:53,819
You can see that, can't you?
456
00:32:55,339 --> 00:32:57,299
You could have talked to us.
457
00:32:58,379 --> 00:33:00,299
Jade wanted that photograph
out there,
458
00:33:00,339 --> 00:33:02,339
to get rid of the deterrent.
459
00:33:02,379 --> 00:33:04,579
You would have covered it up.
460
00:33:04,619 --> 00:33:07,379
I thought if I could at least do
that... You tried to claim asylum
461
00:33:07,419 --> 00:33:10,259
so that we wouldn't be able
to arrest you for Jade's murder.
462
00:33:12,219 --> 00:33:14,139
You just ran.
463
00:33:14,179 --> 00:33:15,819
So don't play the hero with me.
464
00:33:15,859 --> 00:33:17,979
I tried to do the right thing.
465
00:33:18,019 --> 00:33:19,379
She trusted you...
466
00:33:21,059 --> 00:33:24,099
..and then you sold her out to a man
who you knew to be a Russian spy,
467
00:33:24,139 --> 00:33:26,499
and then you helped them
cover up her murder.
468
00:33:29,579 --> 00:33:33,579
You're going to go to prison
for that for a long time.
469
00:33:33,619 --> 00:33:35,979
HE SIGHS
470
00:33:44,059 --> 00:33:45,699
Come on.
471
00:33:51,699 --> 00:33:54,019
Hey. Hey!
472
00:33:58,019 --> 00:33:59,819
Hey, it's all good.
473
00:34:01,099 --> 00:34:02,859
They arrested Doward.
474
00:34:02,899 --> 00:34:04,299
The boat's safe.
475
00:34:06,539 --> 00:34:07,819
You're going to be OK.
476
00:34:46,419 --> 00:34:48,339
ZIPPING
477
00:34:58,939 --> 00:35:00,779
If he hadn't have heard me
in there...
478
00:35:02,819 --> 00:35:03,779
..I'd have died.
479
00:35:07,219 --> 00:35:08,499
He did his job.
480
00:35:10,059 --> 00:35:11,099
He did it well.
481
00:35:13,219 --> 00:35:14,779
He'd have known that.
482
00:35:18,619 --> 00:35:20,059
What will your report cover?
483
00:35:22,979 --> 00:35:26,339
I'll report my findings
on Jackie, Burke and Doward.
484
00:35:26,379 --> 00:35:28,539
I'll give the Crown Office
the evidence they need
485
00:35:28,579 --> 00:35:29,779
to make their case.
486
00:35:31,339 --> 00:35:32,259
And that's it.
487
00:35:33,699 --> 00:35:36,739
Sir, five minutes
till the helicopter arrives.
488
00:35:53,419 --> 00:35:55,419
Sir, we've treated DCI Silva.
489
00:35:55,459 --> 00:35:58,059
And she'll be monitored
until she's released.
490
00:35:58,099 --> 00:36:00,299
We have stocked up on
atropine and pralidoxime
491
00:36:00,339 --> 00:36:02,379
in case anybody else gets exposed.
492
00:36:02,419 --> 00:36:04,579
Adams is stable,
not likely to get worse.
493
00:36:04,619 --> 00:36:07,579
And Hadlow, Walsh and Kierly, we've
treated for nerve agent exposure,
494
00:36:07,619 --> 00:36:10,019
but they're refusing medevac.
495
00:36:10,059 --> 00:36:12,459
But Vanquish takes over our patrol
in three days.
496
00:36:12,499 --> 00:36:17,259
We can run on a reduced crew.
Sir, with respect, I want to stay.
497
00:36:17,299 --> 00:36:18,939
Me too, sir.
498
00:36:20,579 --> 00:36:22,819
Me too. I'll see it through.
499
00:36:25,779 --> 00:36:28,099
Lieutenant Surgeon,
I shall defer to your judgment.
500
00:36:28,139 --> 00:36:30,939
Well, it's a risk,
but it's only a risk to them.
501
00:36:30,979 --> 00:36:32,379
Carry on, then.
502
00:36:46,859 --> 00:36:49,619
{\an8}Godspeed, my friend. I'll see you
when we get alongside.
503
00:36:51,059 --> 00:36:52,019
{\an8}Carry on.
504
00:37:29,099 --> 00:37:30,019
Thank you.
505
00:37:32,099 --> 00:37:34,739
I speak on behalf
of the entire ship's company.
506
00:37:37,219 --> 00:37:38,459
Good luck.
507
00:37:41,659 --> 00:37:44,019
HATCH OPENS
508
00:37:58,539 --> 00:38:00,419
ON RADIO:Suspect Matthew Doward
is detained
509
00:38:00,459 --> 00:38:02,899
and requires secure transportation.
510
00:38:02,939 --> 00:38:06,139
Warrant Officer Elliott Glover
needs urgent medical assistance
511
00:38:06,179 --> 00:38:08,139
for nerve gas inhalation.
512
00:38:08,179 --> 00:38:11,899
DCI Amy Silva to be taken
for precautionary assessment.
513
00:39:30,539 --> 00:39:32,659
PHONE RINGS IN BACKGROUND
514
00:40:01,339 --> 00:40:02,339
Welcome home.
515
00:40:04,859 --> 00:40:05,859
Thanks.
516
00:40:07,339 --> 00:40:11,779
Hey, welcome back! How are you?
517
00:40:11,819 --> 00:40:14,179
Good. Erm...
518
00:40:14,219 --> 00:40:16,059
I just want some answers.
519
00:40:16,099 --> 00:40:18,339
MI5 are in. They got your report.
520
00:40:18,379 --> 00:40:20,419
They're ready to have a crack
at Doward.
521
00:40:20,459 --> 00:40:22,259
Do you want to take a look?
Yeah, please.
522
00:40:22,299 --> 00:40:25,179
Maybe you should rest.
No, I really want to see this.
523
00:40:25,219 --> 00:40:26,739
Shall we go through?
524
00:40:28,419 --> 00:40:29,419
Yeah, sure.
525
00:40:33,059 --> 00:40:34,699
Matthew Doward, you are here
526
00:40:34,739 --> 00:40:39,099
because we want answers about the
actions you took on board HMS Vigil.
527
00:40:39,139 --> 00:40:43,819
We have more than enough evidence to
convict from DCI Silva's report...
528
00:40:43,859 --> 00:40:45,299
Are you all right?
529
00:40:45,339 --> 00:40:47,779
..but we'd like your account
of what happened.
530
00:40:50,579 --> 00:40:53,379
What do I get if I help you?
531
00:40:53,419 --> 00:40:54,899
We can talk to the judge
532
00:40:54,939 --> 00:40:57,979
and request a lighter sentence
for your co-operation.
533
00:40:59,459 --> 00:41:01,499
We can put you
somewhere comfortable,
534
00:41:01,539 --> 00:41:04,739
or we can put you in a cage
where you shit in a bucket.
535
00:41:07,619 --> 00:41:08,619
So...
536
00:41:10,939 --> 00:41:11,899
..Jackie Hamilton?
537
00:41:21,579 --> 00:41:23,379
I was told what Jackie
was going to do
538
00:41:23,419 --> 00:41:25,339
in exchange for them
getting her son out.
539
00:41:25,379 --> 00:41:27,259
And the reason that Burke was killed
540
00:41:27,299 --> 00:41:30,139
was because he had the same job
as you?
541
00:41:35,099 --> 00:41:40,059
There's a guy at the Peace Camp -
some old-school CND type.
542
00:41:41,139 --> 00:41:44,179
He told the Russians
to approach Burke.
543
00:41:44,219 --> 00:41:46,579
They went ahead, made an approach...
544
00:41:48,179 --> 00:41:49,139
..but Burke...
545
00:41:51,259 --> 00:41:52,539
..turned them down flat.
546
00:41:54,539 --> 00:41:59,619
So now you've got Burke,
this mouthy wee guy,
547
00:41:59,659 --> 00:42:03,899
knowing crews are being approached
and knowing who Peter Ingles is.
548
00:42:03,939 --> 00:42:06,979
Are you saying that's why
they chose to kill Burke?
549
00:42:07,019 --> 00:42:09,619
It had to be one of
the sonar operators, didn't it,
550
00:42:09,659 --> 00:42:11,259
to get you on board?
551
00:42:11,299 --> 00:42:14,019
But this way, they're getting rid
of someone
552
00:42:14,059 --> 00:42:15,659
who could identify Ingles as well.
553
00:42:17,099 --> 00:42:18,939
You'd have to ask THEM that.
554
00:42:18,979 --> 00:42:22,339
What was the plan
behind the nerve agent?
555
00:42:25,419 --> 00:42:28,219
Jackie Hamilton released
the nerve agent.
556
00:42:28,259 --> 00:42:30,099
She set it off accidentally.
557
00:42:30,139 --> 00:42:33,059
We know that from
DCI Silva's report.
558
00:42:33,099 --> 00:42:37,299
You had threatened her when she
didn't deliver it as you'd ordered.
559
00:42:37,339 --> 00:42:39,619
She opened it
because she didn't trust you
560
00:42:39,659 --> 00:42:42,579
and she wanted to protect the crew.
561
00:42:42,619 --> 00:42:46,099
Your job was to force an evacuation
of the submarine,
562
00:42:46,139 --> 00:42:48,139
with Russian boats standing by
to meet you.
563
00:42:51,499 --> 00:42:54,059
What were you told
would happen next?
564
00:42:54,099 --> 00:42:55,259
Nothing.
565
00:42:56,539 --> 00:42:59,339
A few photographs
and the offer of a tow home.
566
00:42:59,379 --> 00:43:01,539
What?! So he's just...?
567
00:43:03,099 --> 00:43:05,859
He's saying it was just a PR stunt.
568
00:43:05,899 --> 00:43:08,459
We think Russia's aim was
to make the deterrent look bad.
569
00:43:08,499 --> 00:43:10,299
There's a vote coming up
on its funding,
570
00:43:10,339 --> 00:43:12,379
and if questions
were raised about it...
571
00:43:12,419 --> 00:43:13,939
People were killed for that?!No.
572
00:43:13,979 --> 00:43:15,979
But a lot of MPs want Trident gone
573
00:43:16,019 --> 00:43:18,619
but don't want to look soft
on defence. And this...
574
00:43:18,659 --> 00:43:21,339
This would have given them an excuse
to vote against it.
575
00:43:21,379 --> 00:43:23,899
Russia dupes Britain
into scrapping its deterrent -
576
00:43:23,939 --> 00:43:26,099
that's modern warfare.
577
00:43:26,139 --> 00:43:29,459
You seem...relaxed,
given your situation.
578
00:43:29,499 --> 00:43:31,619
I think we all know
how these things work -
579
00:43:31,659 --> 00:43:33,939
one of them for one of me.
580
00:43:33,979 --> 00:43:37,099
And you're confident
Russia want you?
581
00:43:40,379 --> 00:43:42,379
You don't want a trial.
582
00:43:44,179 --> 00:43:45,779
Me giving evidence...
583
00:43:47,259 --> 00:43:49,939
..that's your worst nightmare.
Well, it'll be a closed trial.
584
00:43:49,979 --> 00:43:51,899
And after that, you'll be
kept in isolation -
585
00:43:51,939 --> 00:43:56,819
no visitors, no phone calls,
just you becoming an old man.
586
00:44:01,139 --> 00:44:04,099
We're not going to tell the Russians
that we've got you.
587
00:44:04,139 --> 00:44:07,139
And they're hardly going to come
asking for you, are they?
588
00:44:09,699 --> 00:44:10,819
So, if you think about it...
589
00:44:12,299 --> 00:44:13,859
..you don't really exist.
590
00:44:16,019 --> 00:44:18,539
Why did you decide to work
for Russia?
591
00:44:29,579 --> 00:44:30,619
No comment.
592
00:44:32,379 --> 00:44:33,659
He's a narcissist.
593
00:44:36,219 --> 00:44:38,259
It made him feel special.
Gave him power.
594
00:44:39,499 --> 00:44:40,859
That's all I need to see.
595
00:44:43,859 --> 00:44:46,179
Do you want me to drive you home?
I can take you.
596
00:44:46,219 --> 00:44:47,859
No. I want to see Poppy.
597
00:44:49,019 --> 00:44:51,219
She's missed you.
598
00:44:51,259 --> 00:44:52,699
What?
599
00:44:52,739 --> 00:44:55,659
I dropped her off a present.
It was on your calendar.
600
00:44:59,979 --> 00:45:01,099
Come with me.
601
00:45:02,659 --> 00:45:03,859
To see Poppy?
602
00:45:08,099 --> 00:45:09,139
OK.
603
00:45:46,779 --> 00:45:49,619
What are you going to say
to the press?
604
00:45:49,659 --> 00:45:52,139
You're going to have a hard time
getting MPs to sign off
605
00:45:52,179 --> 00:45:54,219
on new warheads with THIS story
breaking.
606
00:45:54,259 --> 00:45:56,219
I just don't think
they'll vote for it.
607
00:45:56,259 --> 00:45:58,259
Well, that's certainly what
Russia will be hoping.
608
00:45:58,299 --> 00:45:59,819
Are you going to help them?
609
00:45:59,859 --> 00:46:02,139
The Russians tried to bury
this photo.
610
00:46:02,179 --> 00:46:04,579
People were killed to try
and stop this story from coming out.
611
00:46:04,619 --> 00:46:06,619
This was when they had an operative
in the field.
612
00:46:06,659 --> 00:46:08,939
The story's over now.
He's been arrested.
613
00:46:08,979 --> 00:46:12,099
Now a victory for Russia
would be you telling the world
614
00:46:12,139 --> 00:46:14,099
that they managed to get a spy
onboard Vigil.
615
00:46:14,139 --> 00:46:16,019
Which they did! Which they did.
616
00:46:17,379 --> 00:46:20,659
So your argument amounts to, "Please
let the Navy get away with this"?
617
00:46:20,699 --> 00:46:23,179
It's not just about protecting
the Navy, is it?
618
00:46:23,219 --> 00:46:24,699
It's about protecting Britain.
619
00:46:24,739 --> 00:46:26,979
And how exactly does the deterrent
achieve that?
620
00:46:27,019 --> 00:46:29,139
The Cold War is over.
621
00:46:29,179 --> 00:46:31,579
Admiral, there are better ways
to exert our influence
622
00:46:31,619 --> 00:46:33,619
in the world than
the threat of mutual distrust.
623
00:46:33,659 --> 00:46:36,219
Yes, so says China,
so says Russia, so says France.
624
00:46:36,259 --> 00:46:38,139
We all agree. Everyone agrees.
625
00:46:38,179 --> 00:46:40,299
But no-one moves till we all move.
626
00:46:42,339 --> 00:46:45,219
All the more reason for us
to set an example.
627
00:46:45,259 --> 00:46:47,579
And we should start by owning up
to what happened
628
00:46:47,619 --> 00:46:49,899
to the five Scottish trawlermen
who drowned.
629
00:46:49,939 --> 00:46:52,539
Their families deserve some closure.
630
00:46:54,819 --> 00:46:57,099
Or are you going to blame that
on Russia as well?
631
00:47:00,019 --> 00:47:01,619
SCOFFS:Of course you will.
632
00:47:02,939 --> 00:47:05,739
I think I need to remind you
of your own actions.
633
00:47:05,779 --> 00:47:08,979
You had photographic evidence
that there was a Russian spy
634
00:47:09,019 --> 00:47:11,819
on board a British
Vanguard Class Submarine...
635
00:47:11,859 --> 00:47:13,419
We had no idea that man
was on Vigil.
636
00:47:13,459 --> 00:47:16,059
..which you choose to hang onto
for political gain
637
00:47:16,099 --> 00:47:18,299
rather than hand it over
to the security services.
638
00:47:18,339 --> 00:47:19,779
Because you would have
covered it up,
639
00:47:19,819 --> 00:47:22,379
just like you did at Port Havers!
640
00:47:22,419 --> 00:47:24,819
We intended to publish
then go straight to the police.
641
00:47:24,859 --> 00:47:27,579
You're talking a matter of hours.
So you say. It doesn't play well,
642
00:47:27,619 --> 00:47:29,899
though, does it? And in this game,
every second counts.
643
00:47:29,939 --> 00:47:31,539
Minutes before that man
was arrested,
644
00:47:31,579 --> 00:47:33,539
he killed one of my officers.
645
00:47:33,579 --> 00:47:35,779
How do you feel about that story
getting out?
646
00:47:43,339 --> 00:47:45,739
I'd like to get this matter
wrapped up today if possible.
647
00:47:45,779 --> 00:47:48,979
I don't see how this benefits anyone
except Russia. But it's up to you.
648
00:47:52,499 --> 00:47:54,459
We'll keep it from the press
this time.
649
00:47:56,739 --> 00:47:59,179
KNOCK ON DOOR
WOMAN:They're ready for you, sir.
650
00:48:03,859 --> 00:48:07,059
We will get nuclear weapons
out of Scotland within my lifetime.
651
00:48:09,339 --> 00:48:11,019
I don't doubt your commitment.
652
00:48:22,699 --> 00:48:25,419
Amy, when I was last here,
Morag and Gordon,
653
00:48:25,459 --> 00:48:28,779
they mentioned the conversations
you've been having about custody,
654
00:48:28,819 --> 00:48:30,859
and they thought that I knew.
655
00:48:30,899 --> 00:48:33,699
But you don't need to say anything.
It's just...
656
00:48:33,739 --> 00:48:36,579
Well, it's just in case
it comes up. They...
657
00:48:36,619 --> 00:48:38,299
They know we're not together now.
658
00:48:43,819 --> 00:48:46,419
OK, I owe you an explanation...
No, you really don't need to...
659
00:48:46,459 --> 00:48:48,579
No, let me just... I want to.
Just let me try.
660
00:48:57,059 --> 00:48:58,299
I got scared.
661
00:49:02,899 --> 00:49:03,819
Why?
662
00:49:06,619 --> 00:49:07,779
I don't know. I just...
663
00:49:12,699 --> 00:49:15,979
Because when it was you and me,
on our own, that was...
664
00:49:18,659 --> 00:49:20,179
Like, I was really happy.
665
00:49:22,459 --> 00:49:23,779
I was happy too.
666
00:49:26,299 --> 00:49:28,499
It's just when we had to be
out in the world...
667
00:49:28,539 --> 00:49:33,419
No. I know, I know. I mean,
I can see how it changed you.
668
00:49:35,699 --> 00:49:37,859
I could see it happen.
669
00:49:37,899 --> 00:49:39,259
Well, it's like you always said.
670
00:49:39,299 --> 00:49:41,219
I have to put everything
in its own little box,
671
00:49:41,259 --> 00:49:45,139
so I just put Poppy in one
and work in another.
672
00:49:45,179 --> 00:49:48,619
And you...I never wanted just
the parts of you that were easy.
673
00:49:48,659 --> 00:49:50,419
Ever.
674
00:49:55,779 --> 00:49:57,979
I know I hurt you, and I'm sorry.
675
00:50:01,659 --> 00:50:04,259
You did hurt me. I just didn't know
how to bring Poppy into this,
676
00:50:04,299 --> 00:50:06,179
not when I had so many questions.
677
00:50:09,779 --> 00:50:11,299
Well, how do you feel now?
678
00:50:17,259 --> 00:50:20,699
You always made it sound so easy
when you said you loved me.Hm.
679
00:50:22,179 --> 00:50:24,339
Aye, well, I don't think
that should be hard.
680
00:50:27,899 --> 00:50:28,939
I find it hard.
681
00:50:32,019 --> 00:50:34,659
But it doesn't mean
that I don't feel it.
682
00:50:39,699 --> 00:50:41,779
I want us to try.
SHE SIGHS
683
00:50:46,379 --> 00:50:48,739
I don't want to go back
to the way things were.
684
00:50:48,779 --> 00:50:50,419
I know...No, I really don't.
685
00:50:50,459 --> 00:50:53,459
I mean, what if you wake up
in 12 months' time
686
00:50:53,499 --> 00:50:55,459
and you're back where you started?
687
00:50:55,499 --> 00:50:57,299
I don't want that to happen.
688
00:51:02,979 --> 00:51:05,259
You know, when I was down there
and I was trapped...
689
00:51:07,499 --> 00:51:10,099
..like, all I could think about
was Poppy...
690
00:51:11,979 --> 00:51:13,139
..and you.
691
00:51:19,299 --> 00:51:21,059
Do you love me?
692
00:51:24,179 --> 00:51:25,539
Yeah.
693
00:51:32,619 --> 00:51:33,619
I love you.
694
00:51:36,739 --> 00:51:40,579
Earlier this month, a Scottish
fishing trawler, the Mhairi Finnea,
695
00:51:40,619 --> 00:51:43,579
went down south of Barra Head,
on the west coast of Scotland.
696
00:51:44,659 --> 00:51:46,019
On examination of the wreck,
697
00:51:46,059 --> 00:51:50,499
we found strong evidence that the
Mhairi Finnea had been dragged down
698
00:51:50,539 --> 00:51:55,579
by a Russian submarine
that snagged her nets.
699
00:51:55,619 --> 00:51:58,059
This submarine was
operating illegally
700
00:51:58,099 --> 00:52:01,019
inside British territorial waters.
701
00:52:01,059 --> 00:52:03,939
We believe the sinking
was probably an accident.
702
00:52:03,979 --> 00:52:10,819
However, this is evidence
of Russian aggression
703
00:52:10,859 --> 00:52:13,899
and Russian incompetence.
704
00:52:15,659 --> 00:52:19,979
I think today has to be
a wake-up call for a lot of people.
705
00:52:20,019 --> 00:52:25,139
We have in this country to be ready
for a new kind of peacekeeping,
706
00:52:25,179 --> 00:52:27,659
on the battlefields of tomorrow,
707
00:52:27,699 --> 00:52:31,939
which will be under the surface
of the sea.
708
00:52:31,979 --> 00:52:34,219
Parliament will shortly be
voting on...
709
00:52:34,259 --> 00:52:36,019
SWITCHES TV OFF
710
00:52:39,459 --> 00:52:41,699
HE SIGHS
711
00:52:55,739 --> 00:52:56,739
Jade...
712
00:52:57,779 --> 00:52:59,779
..I don't want this world to burn.
713
00:53:01,219 --> 00:53:03,259
And I know you don't want that
either.
714
00:53:05,499 --> 00:53:06,659
I want it safe...
715
00:53:08,779 --> 00:53:10,539
..so we can be in it together.
716
00:53:16,859 --> 00:53:18,659
DOORBELL RINGS
717
00:53:18,699 --> 00:53:20,699
BURKE CONTINUES:I got up
early today.
718
00:53:22,019 --> 00:53:23,539
It was still dark, but...
719
00:53:24,779 --> 00:53:26,379
I went down by the side of the loch.
720
00:53:31,659 --> 00:53:33,179
Mum?
721
00:53:37,019 --> 00:53:41,819
I saw the sun come up over the sea
and birds out flying...
722
00:53:52,459 --> 00:53:54,859
..and I thought of how beautiful
this world is...
723
00:54:01,979 --> 00:54:04,779
..and how much I miss
when I'm under the water.
724
00:54:13,579 --> 00:54:18,179
Hey! Hi!Mummy! Hi, darling! Hi!
SHE LAUGHS
725
00:54:19,419 --> 00:54:20,579
How are you?
726
00:54:22,099 --> 00:54:26,939
Are you OK? I missed you.
I missed you. I missed you.
727
00:54:31,259 --> 00:54:33,059
BURKE:And then I thought of you.