1 00:00:02,499 --> 00:00:04,379 This programme contains some strong language 2 00:00:04,419 --> 00:00:05,659 Burke ingested some kind of toxin. 3 00:00:05,699 --> 00:00:09,059 This was a premeditated murder. I specifically asked you not to use the word "murder". 4 00:00:09,099 --> 00:00:11,539 We've just had a reactor scram and an enemy submarine trailing us, 5 00:00:11,579 --> 00:00:14,819 I needed them focused. We're still left with an extremely dangerous person onboard. 6 00:00:14,859 --> 00:00:17,139 I suggest you focus on helping me and not containing me. 7 00:00:17,179 --> 00:00:19,019 This is a coordinated attack, sir. 8 00:00:19,059 --> 00:00:22,259 First Burke. Now his girlfriend. 9 00:00:22,299 --> 00:00:26,419 She had expressed suspicions of infiltration within the peace 10 00:00:26,459 --> 00:00:27,739 camp by MI5. 11 00:00:27,779 --> 00:00:31,579 There's this one guy. He likes wearing this really bad Glasgow 12 00:00:31,619 --> 00:00:32,659 hockey jacket. 13 00:00:32,699 --> 00:00:35,019 YELLING 14 00:00:35,059 --> 00:00:37,059 I reckon they know I have something. 15 00:00:37,099 --> 00:00:40,059 Perhaps MI5 can explain to me why a Los Angeles-class 16 00:00:40,099 --> 00:00:42,339 submarine brought down a fishing trawler four days ago 17 00:00:42,379 --> 00:00:44,619 while covertly tracking HMS Vigil. 18 00:00:44,659 --> 00:00:46,219 There's still considerable tension 19 00:00:46,259 --> 00:00:48,699 because of the incident at Port Havers. 20 00:00:48,739 --> 00:00:50,699 Burke saw himself as a whistle-blower. 21 00:00:50,739 --> 00:00:53,339 Told her he was onto some incident in the States. 22 00:00:53,379 --> 00:00:55,779 Put the gun down. Harmison kills whoever and he gets a transfer 23 00:00:55,819 --> 00:00:57,739 out of it! How is that justice? 24 00:00:57,779 --> 00:00:59,459 Gary, listen to me. 25 00:00:59,499 --> 00:01:01,499 I've been exactly where you are. 26 00:01:01,539 --> 00:01:04,099 Do you want to talk about us signing you off work for a bit? No. 27 00:01:05,059 --> 00:01:06,299 I'll try the paroxetine. 28 00:01:06,339 --> 00:01:09,299 Your stay with us has been extended. 29 00:01:09,339 --> 00:01:12,219 I can see that you're not coping down here but I'm not the enemy. 30 00:01:12,259 --> 00:01:16,459 15 crew arrested by local cops for being allegedly high on drugs. 31 00:01:16,499 --> 00:01:18,099 They tested the whole crew. 32 00:01:18,139 --> 00:01:19,459 All came back negative. 33 00:01:19,499 --> 00:01:21,579 There were two contractors in the turbine room. 34 00:01:21,619 --> 00:01:23,539 The reactor temperature was skyrocketing, 35 00:01:23,579 --> 00:01:24,859 Harmison was fast asleep. 36 00:01:25,939 --> 00:01:27,859 They'd been cooked alive. 37 00:01:27,899 --> 00:01:31,139 A few degrees hotter and we were looking at another Fukushima. 38 00:01:31,179 --> 00:01:34,179 They're supposed to be here now! Who are you? 39 00:01:34,219 --> 00:01:37,139 You're MI5. You need to come with us. 40 00:01:37,179 --> 00:01:39,259 I switched some of the samples. 41 00:01:39,299 --> 00:01:41,299 People let off steam. That's coping. 42 00:01:41,339 --> 00:01:42,699 I think you're covering. 43 00:01:42,739 --> 00:01:44,739 I know about the photo that Burke had of you with a man. 44 00:01:44,779 --> 00:01:47,139 Burke stole it from my phone. Why didn't you tell me that? 45 00:01:47,179 --> 00:01:48,659 Cos there's so much going on. 46 00:01:52,099 --> 00:01:53,699 I don't see why things have to change. 47 00:01:53,739 --> 00:01:55,499 Because you keep putting it off. 48 00:01:55,539 --> 00:01:56,939 You said that you were ready! 49 00:01:56,979 --> 00:02:00,179 Do you even want to move in together? Stop asking me, OK? 50 00:02:00,219 --> 00:02:02,059 I just... I just need some space. 51 00:02:02,099 --> 00:02:04,699 If you don't want me here, I can go. No! 52 00:02:04,739 --> 00:02:07,659 I didn't mean that! You're not listening to me! 53 00:02:07,699 --> 00:02:10,059 Do you know what? I am listening. I loved you. 54 00:02:10,099 --> 00:02:13,059 And I wanted to know you. And you don't even like that about me. 55 00:02:13,099 --> 00:02:14,779 SIREN 56 00:02:14,819 --> 00:02:16,819 ANNOUNCEMENT:Firing order received on the broadcast. 57 00:02:16,859 --> 00:02:19,259 Repeat. Firing order received on the broadcast. 58 00:02:24,139 --> 00:02:26,579 Weapons Engineering Officers to the control room. 59 00:02:26,619 --> 00:02:29,779 Repeat. Weapons Engineering Officers to the control room. 60 00:02:32,299 --> 00:02:34,059 Weapons Engineering Officer's here, sir. 61 00:02:34,099 --> 00:02:36,099 Firing orders received. In the clear. 62 00:02:42,459 --> 00:02:44,139 Stand by. Stand by. 63 00:02:44,179 --> 00:02:45,419 Firing orders received. 64 00:02:48,979 --> 00:02:50,539 Firing order received 0100. 65 00:02:54,979 --> 00:02:57,859 Ship Control, bring the submarine to Action Stations Missile 66 00:02:57,899 --> 00:02:58,859 for a missile launch. 67 00:03:07,259 --> 00:03:09,859 Adams!Sorry, we're getting the boat to launch depth. 68 00:03:11,099 --> 00:03:12,579 Adams! Ah! 69 00:03:17,219 --> 00:03:20,819 DISTANT:Action stations. Action stations. All compartments close up. 70 00:03:20,859 --> 00:03:23,859 Submarine is going to ordered launch depth. 71 00:03:23,899 --> 00:03:27,099 The firing unit keys have been issued to the SMO. 72 00:03:27,139 --> 00:03:30,179 WEO command, set condition 1SQ. 73 00:03:30,219 --> 00:03:32,819 You all right there? Yeah. 74 00:03:32,859 --> 00:03:36,459 Yeah.You're hurt, we should get you to the medic. 75 00:03:36,499 --> 00:03:39,899 No, I'm...Repeat, launch procedures have been authorised. 76 00:03:39,939 --> 00:03:41,739 Set condition 1SQ. 77 00:03:41,779 --> 00:03:43,939 Take the submarine to ordered launch depth. 78 00:03:53,499 --> 00:03:54,819 Is released for launch. 79 00:03:54,859 --> 00:03:57,779 Commander, at launch depth. What? What's happening? 80 00:03:57,819 --> 00:03:59,379 Better get her out. 81 00:03:59,419 --> 00:04:00,699 What? No! 82 00:04:00,739 --> 00:04:03,419 Out of the control room. Now. Amy, you've had your instructions. 83 00:04:03,459 --> 00:04:05,459 You need to leave the control room. Instructions? 84 00:04:05,499 --> 00:04:08,019 What's wrong with your head? Nothing, I just banged it. 85 00:04:08,059 --> 00:04:12,939 Weapon System in 1SQ. Weapon System in 1SQ. WEO, Command, roger. 86 00:04:12,979 --> 00:04:15,019 What did he mean, weapons? Out you go, Amy. 87 00:04:18,779 --> 00:04:20,739 WEO, Command, you have my permission to fire. 88 00:04:20,779 --> 00:04:22,179 What? STOP! 89 00:04:22,219 --> 00:04:23,339 Amy! 90 00:04:28,899 --> 00:04:32,139 It's just a drill. It's just a drill. It's just a drill. 91 00:04:32,179 --> 00:04:33,499 It's just a drill. 92 00:04:33,539 --> 00:04:35,139 ANNOUNCEMENT:Launch drill completed. 93 00:04:35,179 --> 00:04:36,979 Repeat. Launch drill completed. 94 00:04:40,859 --> 00:04:41,899 Get her to the sickbay. 95 00:04:44,139 --> 00:04:45,899 Amy. 96 00:04:45,939 --> 00:04:47,099 Carry on, everyone. 97 00:04:50,419 --> 00:04:51,419 Um... 98 00:04:58,539 --> 00:05:00,139 Amy. 99 00:05:00,179 --> 00:05:02,219 Amy, are you OK? 100 00:05:02,259 --> 00:05:03,339 Are you all right? 101 00:05:18,259 --> 00:05:21,499 # Do you want me on your mind? 102 00:05:21,539 --> 00:05:27,339 # Or do you want me to go on? 103 00:05:30,179 --> 00:05:36,699 {\an8}# I might be yours as sure as I can say 104 00:05:36,739 --> 00:05:40,779 {\an8}# Be gone, be far away... # 105 00:06:12,059 --> 00:06:15,379 You made a statement to the Navy regarding an incident 106 00:06:15,419 --> 00:06:17,339 in Port Havers. 107 00:06:17,379 --> 00:06:19,419 That's part of an ongoing inquiry. 108 00:06:19,459 --> 00:06:21,779 You'll need to speak to my superiors. We have. 109 00:06:26,699 --> 00:06:29,739 What happened in Port Havers is highly classified so whoever 110 00:06:29,779 --> 00:06:33,579 leaked it to you is breaking the law and compromising national security. 111 00:06:33,619 --> 00:06:36,939 Now, you know that you are obliged to co-operate with us today. 112 00:06:36,979 --> 00:06:39,339 And failure to do so will see you facing charges. 113 00:06:39,379 --> 00:06:42,779 In the best-case scenario, that's your career gone. 114 00:06:42,819 --> 00:06:45,139 I haven't shared my information with anyone. 115 00:06:47,419 --> 00:06:49,339 You met with Patrick Cruden this afternoon. 116 00:06:50,659 --> 00:06:53,139 What was the nature of that conversation? 117 00:06:53,179 --> 00:06:54,899 How long have you been following me? 118 00:06:54,939 --> 00:06:57,419 Did you discuss Port Havers with him? 119 00:06:57,459 --> 00:06:59,979 He was trying to help me find Jade Antoniak's killer. 120 00:07:00,019 --> 00:07:01,619 You haven't answered my question. 121 00:07:03,259 --> 00:07:06,539 He suspects the Navy covered up an incident in Florida, 122 00:07:06,579 --> 00:07:08,339 but he doesn't know what happened. 123 00:07:08,379 --> 00:07:11,179 Well, obviously, you're concerned about the information Cruden is 124 00:07:11,219 --> 00:07:13,019 leaking to the press. 125 00:07:13,059 --> 00:07:15,659 I assume you were aware of his relationship with Jade. 126 00:07:17,299 --> 00:07:18,819 We're familiar with her. Yes. 127 00:07:22,779 --> 00:07:25,779 Was MI5 running surveillance on Dunloch peace camp? 128 00:07:25,819 --> 00:07:27,619 We monitor them. 129 00:07:27,659 --> 00:07:30,979 Their activities, who they talk to. But it's a light touch. 130 00:07:31,019 --> 00:07:32,499 Why do you monitor them? 131 00:07:32,539 --> 00:07:34,259 All the reasons that you'd expect. 132 00:07:34,299 --> 00:07:36,539 Most of them are harmless, but not all of them, 133 00:07:36,579 --> 00:07:39,499 especially when they link up with other activist groups. 134 00:07:39,539 --> 00:07:41,819 In August there was a demo which involved three groups 135 00:07:41,859 --> 00:07:43,539 and it got violent. 136 00:07:45,259 --> 00:07:47,299 Jade told me you had operatives in the camp. 137 00:07:48,419 --> 00:07:49,739 What were they doing there? 138 00:07:50,939 --> 00:07:52,379 DOOR OPENS 139 00:07:55,539 --> 00:07:57,779 You've had plenty of time to ask your questions. 140 00:07:57,819 --> 00:08:00,419 Anything else you can submit in writing. 141 00:08:00,459 --> 00:08:01,499 Let's go. 142 00:08:02,579 --> 00:08:04,379 Whilst we respect your independence... 143 00:08:04,419 --> 00:08:06,419 That's very gracious of you. ..there are issues of 144 00:08:06,459 --> 00:08:08,659 national security here. 145 00:08:08,699 --> 00:08:11,499 We need you to keep a dialogue open with us. 146 00:08:11,539 --> 00:08:12,819 Yes. 147 00:08:12,859 --> 00:08:15,339 We'll be sure to go through all the proper channels. 148 00:08:20,859 --> 00:08:22,099 I had no choice in the matter. 149 00:08:22,139 --> 00:08:24,619 By the time they told me, you were already in with them. 150 00:08:24,659 --> 00:08:26,619 They've been following me since I met with Cruden. 151 00:08:26,659 --> 00:08:27,939 Maybe earlier. 152 00:08:27,979 --> 00:08:29,699 So, what did you get out of them? 153 00:08:29,739 --> 00:08:31,619 I asked about operatives in the camp. 154 00:08:31,659 --> 00:08:33,379 They didn't give me a straight answer. 155 00:08:33,419 --> 00:08:34,859 I've got a few ideas, though. OK. 156 00:08:34,899 --> 00:08:37,499 Let's get you home. We can pick this up in the morning. 157 00:08:51,299 --> 00:08:53,499 ANNOUNCEMENT:Fall out from Action Stations. 158 00:08:53,539 --> 00:08:55,339 Second watch. Watch dived. 159 00:08:55,379 --> 00:08:56,579 Second watch. 160 00:09:07,819 --> 00:09:09,299 Are you all right? 161 00:09:10,779 --> 00:09:13,219 Could you tell the Cox'n I'd like to see him? 162 00:09:13,259 --> 00:09:14,459 I'll meet him in his office. 163 00:09:15,499 --> 00:09:16,659 Yes, ma'am. 164 00:09:24,619 --> 00:09:26,299 QUIETLY:Your team come up from there. Yeah. 165 00:09:26,339 --> 00:09:28,659 And then we come down from there. Yes. 166 00:09:28,699 --> 00:09:31,859 Actually, can I leave that with you for a second? I'll type it up. 167 00:09:38,259 --> 00:09:40,259 Tea or coffee? Hm? 168 00:09:40,299 --> 00:09:43,299 Or, I mean, you could try the soup if you're feeling masochistic. 169 00:09:43,339 --> 00:09:46,859 Kirsten Longacre. DS. I just transferred from CID. 170 00:09:46,899 --> 00:09:48,779 Amy Silva. DCI.I know. 171 00:09:48,819 --> 00:09:50,619 When did they put this machine in? 172 00:09:50,659 --> 00:09:53,579 When the clamour for bad soup got too loud to ignore. 173 00:09:53,619 --> 00:09:56,379 I wanted to ask you something, if you don't mind. 174 00:09:56,419 --> 00:09:58,539 I've got my Inspector interview coming up 175 00:09:58,579 --> 00:10:01,899 and Robertson said that you would be the best person to help me prep. 176 00:10:03,059 --> 00:10:04,979 Now's not a good time. Sorry. 177 00:10:05,019 --> 00:10:06,499 OK. No worries. 178 00:10:08,739 --> 00:10:11,099 Can I buy you a hot chocolate? No. I'm good. 179 00:10:11,139 --> 00:10:12,299 No, I'd like to. 180 00:10:14,819 --> 00:10:16,379 Erm... 181 00:10:16,419 --> 00:10:18,859 So, what would you say is the biggest mistake people 182 00:10:18,899 --> 00:10:20,259 make in their interviews? 183 00:10:23,299 --> 00:10:24,339 Mm. 184 00:10:26,259 --> 00:10:28,819 Yes? Yeah, five minutes. Thank you. OK. 185 00:10:28,859 --> 00:10:30,659 Thank you, that is all I need. 186 00:10:46,099 --> 00:10:48,099 They said you were waiting for me. 187 00:10:48,139 --> 00:10:49,939 Why didn't you tell me it was a drill? 188 00:10:52,179 --> 00:10:55,419 It's our job to complete the test as quickly as possible. 189 00:10:55,459 --> 00:10:57,659 Not to calm you down. 190 00:10:59,859 --> 00:11:02,459 How are you feeling, anyway? Are you OK? I think you should sit down. 191 00:11:10,379 --> 00:11:12,459 Are you having an affair with Tiffany Docherty? 192 00:11:14,659 --> 00:11:16,859 What? I think you're the man in those pictures. 193 00:11:16,899 --> 00:11:19,179 And Craig Burke was using them to blackmail you. 194 00:11:20,619 --> 00:11:23,339 He needed information on Port Havers. On the two contractors. 195 00:11:23,379 --> 00:11:25,459 The accident. You knew about that, didn't you? 196 00:11:25,499 --> 00:11:27,099 I can't... I can't discuss that. 197 00:11:27,139 --> 00:11:29,299 He was going to leak it to the press, exposing the Navy's 198 00:11:29,339 --> 00:11:31,699 cover-up. I think he needed your help to do that. 199 00:11:31,739 --> 00:11:34,219 No, it wasn't like... OK, if you're not going to be honest with me, 200 00:11:34,259 --> 00:11:36,259 we can go to the Captain. We can have this conversation 201 00:11:36,299 --> 00:11:37,419 in front of him. 202 00:11:46,979 --> 00:11:48,619 So now you're blackmailing me, too? 203 00:11:52,219 --> 00:11:53,179 So you did help him? 204 00:11:56,619 --> 00:11:58,019 So, when did he approach you? 205 00:11:59,339 --> 00:12:01,059 Just a couple of weeks before the patrol. 206 00:12:01,099 --> 00:12:03,059 Did you give him any evidence? Any proof it happened? 207 00:12:03,099 --> 00:12:05,419 There wasn't any. Not that I would have given it to him 208 00:12:05,459 --> 00:12:08,339 even if there was. He must have needed something to go to the press. 209 00:12:08,379 --> 00:12:10,179 Otherwise the Navy would just deny the whole story. 210 00:12:10,219 --> 00:12:11,859 And he had that photo of you, 211 00:12:11,899 --> 00:12:15,059 so he could have just kept pushing you, asking you for more. 212 00:12:15,099 --> 00:12:19,259 He had the power to ruin your career, your marriage, your family. 213 00:12:19,299 --> 00:12:21,859 The only way that's going to go away is if Craig Burke did. 214 00:12:21,899 --> 00:12:23,139 So... 215 00:12:23,179 --> 00:12:25,579 Are you implying that I had something to do with his death? 216 00:12:25,619 --> 00:12:27,219 You were with him the day of the trawler. 217 00:12:27,259 --> 00:12:29,739 You've lied to me throughout this whole fucking investigation! 218 00:12:29,779 --> 00:12:32,899 What! This is... This is ridiculous. 219 00:12:32,939 --> 00:12:34,939 I didn't kill Craig Burke! 220 00:12:34,979 --> 00:12:37,179 How would I have even done that anyway? 221 00:12:37,219 --> 00:12:40,899 Do you know what? It doesn't even matter what you think any more. 222 00:12:40,939 --> 00:12:43,059 Not after that stunt you pulled today in the control room. 223 00:12:43,099 --> 00:12:47,499 Excuse me?Everyone on this boat thinks that you are deranged! 224 00:12:47,539 --> 00:12:48,779 It was only me that didn't. 225 00:12:50,699 --> 00:12:51,859 Now you're on your own. 226 00:13:47,099 --> 00:13:49,699 Rough night? I've not slept much. 227 00:13:49,739 --> 00:13:52,299 I've gone through all this footage from the loch-side the night Jade 228 00:13:52,339 --> 00:13:54,939 was killed. So far, not much. 229 00:13:54,979 --> 00:13:58,379 Leave that for a sec, there's something else I want to look at. 230 00:13:58,419 --> 00:14:00,739 Jade told me that she was in a train station on her way 231 00:14:00,779 --> 00:14:03,739 back from a protest and she recognised someone. 232 00:14:03,779 --> 00:14:05,699 Now, she thought he was MI5. 233 00:14:05,739 --> 00:14:08,179 And I'm thinking... Well, no, I'm hoping 234 00:14:08,219 --> 00:14:09,819 that maybe a camera picked it up. 235 00:14:09,859 --> 00:14:12,019 Do you know when? And which station? 236 00:14:12,059 --> 00:14:15,299 MI5 mentioned a protest that got violent in August. 237 00:14:15,339 --> 00:14:16,499 You could start there. 238 00:14:21,179 --> 00:14:22,899 Yeah. That was here in Glasgow. 239 00:14:25,299 --> 00:14:28,859 OK, well, let's look at both ends of the line, Kirkmouth 240 00:14:28,899 --> 00:14:30,939 and Glasgow Central. See if we can spot Jade. 241 00:14:50,859 --> 00:14:52,219 No-one gets it first time. 242 00:14:53,579 --> 00:14:55,299 No-one. 243 00:14:55,339 --> 00:14:56,539 Well, that's good to know. 244 00:15:00,619 --> 00:15:03,619 Any tips, though? Even just to fill the silence. 245 00:15:05,499 --> 00:15:06,859 Yeah, don't be too nice. 246 00:15:08,259 --> 00:15:11,619 Don't be an arse, but just don't be too nice either, you know? 247 00:15:13,419 --> 00:15:16,699 You don't have to please everybody. Not everyone deserves it. 248 00:15:16,739 --> 00:15:19,059 Spoken like a true misanthrope. 249 00:15:19,099 --> 00:15:20,699 You've sort of got to be, haven't you? 250 00:15:20,739 --> 00:15:23,339 It's part of the job description. 251 00:15:23,379 --> 00:15:26,179 Trust no-one, don't get emotionally involved. 252 00:15:26,219 --> 00:15:28,579 Have you ever thought about motivational speaking? 253 00:15:31,019 --> 00:15:32,819 A great detective shuts herself off. 254 00:15:35,379 --> 00:15:38,019 She focuses on the work at the cost of everything else. 255 00:15:40,419 --> 00:15:42,299 So, what you're saying, then, is... 256 00:15:43,419 --> 00:15:44,899 ..accept total loneliness. 257 00:15:46,739 --> 00:15:47,699 OK. 258 00:15:49,779 --> 00:15:51,579 Do you really believe that? 259 00:15:51,619 --> 00:15:53,779 Yeah, wholeheartedly.Oh. 260 00:15:53,819 --> 00:15:56,539 So you do have a heart, then? Despite what you're claiming? 261 00:15:56,579 --> 00:15:59,099 No. Not when I'm at work I don't. Aye. But you're not always 262 00:15:59,139 --> 00:16:00,459 at work, though, are you? 263 00:16:06,819 --> 00:16:07,939 Breakfast, ma'am. 264 00:16:09,579 --> 00:16:11,059 Erm, thanks. 265 00:16:15,179 --> 00:16:18,179 I just heard about your son. Found out this morning. 266 00:16:18,219 --> 00:16:21,179 He's getting out. That's amazing! 267 00:16:21,219 --> 00:16:23,019 They're just letting him go? 268 00:16:23,059 --> 00:16:25,019 I think there was new evidence or something. 269 00:16:25,059 --> 00:16:27,059 Anyway, he'll be back home waiting for me. 270 00:16:27,099 --> 00:16:29,179 I can't believe it! I know! 271 00:16:30,819 --> 00:16:33,099 I need to get back to this, hen. OK. 272 00:16:40,819 --> 00:16:44,579 DCI Silva, I need you in sickbay. What for? 273 00:16:44,619 --> 00:16:46,259 I need to run a check-up on you. 274 00:16:46,299 --> 00:16:47,459 Captain's orders. 275 00:16:52,179 --> 00:16:53,139 OK. 276 00:17:01,259 --> 00:17:04,099 Mm, you haven't taken your pain meds. 277 00:17:04,139 --> 00:17:05,339 I told you, I feel fine. 278 00:17:07,179 --> 00:17:09,179 OK, what's going on? 279 00:17:09,219 --> 00:17:10,579 KNOCKING 280 00:17:12,339 --> 00:17:15,259 Surgeon Lieutenant Docherty, can I have your report? 281 00:17:15,299 --> 00:17:17,979 DCI Silva's injury is superficial. 282 00:17:18,019 --> 00:17:19,499 No evidence of concussion. 283 00:17:19,539 --> 00:17:22,379 It's harder to say about the medication. 284 00:17:22,419 --> 00:17:24,579 Sorry, what?It's been brought to my attention that you have 285 00:17:24,619 --> 00:17:27,019 a serious medical condition, for which you brought 286 00:17:27,059 --> 00:17:29,459 unauthorised medication on board. Yeah, OK, I don't know 287 00:17:29,499 --> 00:17:32,459 what's been said...What are the effects exactly of withdrawal 288 00:17:32,499 --> 00:17:34,019 from that medication? 289 00:17:34,059 --> 00:17:36,379 Trouble sleeping. Poor balance. 290 00:17:36,419 --> 00:17:37,619 Anxiety. 291 00:17:37,659 --> 00:17:39,459 Psychosis is rare, but it can happen. 292 00:17:41,499 --> 00:17:44,739 Do you think that might account for your outburst this morning? 293 00:17:46,419 --> 00:17:48,259 I never told you about my medication. 294 00:17:50,459 --> 00:17:51,739 You did mention it. No. 295 00:17:55,419 --> 00:17:57,299 Look. We're just trying to help you, Amy. 296 00:17:57,339 --> 00:18:00,099 We're worried about you. That's all. Oh, that's... That's kind. 297 00:18:00,139 --> 00:18:02,619 Look, Captain, this is some kind of an attempt to undermine me. 298 00:18:02,659 --> 00:18:03,979 I witnessed your behaviour. 299 00:18:04,019 --> 00:18:06,419 I'd just woke up and no-one told me it was... 300 00:18:06,459 --> 00:18:08,299 You know I didn't tell you about my medication. 301 00:18:08,339 --> 00:18:09,499 I'm certain of that. 302 00:18:09,539 --> 00:18:12,699 So, Lieutenant Docherty must have told you. 303 00:18:12,739 --> 00:18:15,099 You know these two are having an affair, so this isn't about me. 304 00:18:15,139 --> 00:18:17,699 This is about them trying to make me look...Cox'n assures me that there 305 00:18:17,739 --> 00:18:19,459 has been no inappropriate contact. 306 00:18:26,419 --> 00:18:29,139 OK, I need to interview the Cox'n under caution. 307 00:18:30,059 --> 00:18:32,379 Craig Burke was gathering information on Port Havers. 308 00:18:32,419 --> 00:18:34,899 He was going to take down the whole boat, and the Cox'n knew that. 309 00:18:34,939 --> 00:18:37,939 He's already admitted to me that Burke was blackmailing him. 310 00:18:41,019 --> 00:18:43,099 Do you have any evidence? That is what I'm trying to do. 311 00:18:43,139 --> 00:18:46,739 I'm trying to gather evidence but you're not giving me the appropriate assistance.How so? 312 00:18:46,779 --> 00:18:49,019 You failed to mention the sinking of the trawler. 313 00:18:49,059 --> 00:18:50,739 You failed to mention Port Havers. 314 00:18:52,659 --> 00:18:56,059 That is classified information which has no bearing on this case. 315 00:18:56,099 --> 00:18:57,459 That isn't for you to judge. 316 00:19:00,259 --> 00:19:04,739 DCI Silva, I can't have you in questionable health, 317 00:19:04,779 --> 00:19:08,019 disrupting drills, and making wild accusations. 318 00:19:09,339 --> 00:19:12,259 I think you're unfit. You're relieved of your duties. 319 00:19:12,299 --> 00:19:14,779 You don't have the authority to do that.I do. 320 00:19:14,819 --> 00:19:16,819 And you'll stay in my cabin for the rest of the day. 321 00:19:16,859 --> 00:19:19,139 You'll rest and you'll follow Lieutenant Docherty's advice 322 00:19:19,179 --> 00:19:22,019 regarding your health. There is someone on board Vigil who is dangerous. 323 00:19:22,059 --> 00:19:23,819 I am trying to help you find out who that is. 324 00:19:23,859 --> 00:19:25,819 I need your full support right now.Why don't you...? 325 00:19:25,859 --> 00:19:29,539 Convince the medic that you are fit for duty, and we'll revisit this. 326 00:19:29,579 --> 00:19:31,659 If you can't do that, I will confine you to quarters 327 00:19:31,699 --> 00:19:33,259 for the duration of this patrol. 328 00:19:35,699 --> 00:19:36,779 Yes? 329 00:19:38,699 --> 00:19:41,499 Lieutenant Docherty will escort you to my cabin now. Sir. 330 00:19:54,379 --> 00:19:56,139 Ah, cheers. There you go. 331 00:19:57,979 --> 00:19:59,379 Here's Jade. 332 00:19:59,419 --> 00:20:03,259 This is just outside Central Station on the day of the protest. 333 00:20:03,299 --> 00:20:06,619 I've gone through all the cameras in the area and picked up this guy. 334 00:20:09,579 --> 00:20:10,979 That's an ice hockey jacket. 335 00:20:13,179 --> 00:20:14,619 Can we get any closer? 336 00:20:24,819 --> 00:20:26,579 She just took their photo. 337 00:20:28,899 --> 00:20:30,259 Did they see her take that? 338 00:20:32,539 --> 00:20:34,339 Do we have footage inside the station? 339 00:20:34,379 --> 00:20:36,579 Hasn't come through yet. Not sure what we'd get on 340 00:20:36,619 --> 00:20:37,979 that other guy, though. 341 00:20:38,019 --> 00:20:39,619 Can't make out much with the cap. 342 00:20:42,899 --> 00:20:44,699 So, we know her phone is missing. 343 00:20:44,739 --> 00:20:48,419 Maybe someone took it. What else have we got? 344 00:20:48,459 --> 00:20:52,499 We've pulled the local shops, the car park, street cameras... 345 00:20:52,539 --> 00:20:53,499 Try the car park. 346 00:21:09,459 --> 00:21:10,859 There! That's him there. 347 00:21:12,739 --> 00:21:14,339 Let's get an address for that car. 348 00:21:17,259 --> 00:21:19,419 Car's registered to a Peter Ingles, 44. 349 00:21:19,459 --> 00:21:21,259 Not much on him. No arrests. 350 00:21:32,619 --> 00:21:33,659 He's home. 351 00:21:42,139 --> 00:21:44,019 INTERCOM BUZZER 352 00:21:55,259 --> 00:21:57,419 He's on the move! There's got to be another way out. 353 00:21:57,459 --> 00:21:59,259 Bring the cars round the other side! 354 00:22:01,739 --> 00:22:04,739 SIRENS 355 00:22:31,739 --> 00:22:33,739 THEY GRUNT 356 00:22:33,779 --> 00:22:35,739 HE GRUNTS 357 00:22:45,179 --> 00:22:47,779 Peter Ingles, you are under arrest on suspicion 358 00:22:47,819 --> 00:22:49,299 of the murder of Jade Antoniak. 359 00:22:54,379 --> 00:22:55,739 Do you recognise this woman? 360 00:22:59,339 --> 00:23:00,779 No. 361 00:23:00,819 --> 00:23:03,419 Are you sure? Look again. 362 00:23:05,899 --> 00:23:07,419 Her name's Jade Antoniak. 363 00:23:08,739 --> 00:23:10,339 She would have recognised you. 364 00:23:11,419 --> 00:23:12,499 What do you mean? 365 00:23:16,179 --> 00:23:19,859 If she recognises me, why don't you bring her in here? 366 00:23:19,899 --> 00:23:22,539 Maybe she can tell me what this is all about. 367 00:23:22,579 --> 00:23:24,579 What happened to your shoulder? 368 00:23:24,619 --> 00:23:27,419 It started bleeding when I tackled you to the ground. 369 00:23:27,459 --> 00:23:30,259 Custody sergeant said you refused medical attention. 370 00:23:30,299 --> 00:23:31,259 I'm fine. 371 00:23:33,059 --> 00:23:34,939 No. I don't know about that. 372 00:23:36,539 --> 00:23:40,699 See, I think if we had that examined, we would find a wound there. 373 00:23:41,859 --> 00:23:44,859 Made by a pair of scissors about three days ago. 374 00:23:47,139 --> 00:23:49,939 This is all clearly a misunderstanding. 375 00:23:49,979 --> 00:23:52,579 You left blood all over my carpet, Mr Ingles. 376 00:23:54,739 --> 00:23:56,459 You're not getting out of this one. 377 00:23:59,779 --> 00:24:01,499 I'd like to contact my lawyer now. 378 00:24:12,059 --> 00:24:14,419 They're only antihistamines. 379 00:24:14,459 --> 00:24:17,339 I can't force you to take them, but I hope you will. 380 00:24:17,379 --> 00:24:19,379 Coming off antidepressants can be really nasty, 381 00:24:19,419 --> 00:24:20,819 so these will help. 382 00:24:24,699 --> 00:24:27,139 Look. I know you want to protect him, but... 383 00:24:27,179 --> 00:24:29,539 Covering up for him, that's not going to help you. 384 00:24:31,019 --> 00:24:32,739 I'm not. He's a liar. 385 00:24:34,379 --> 00:24:36,899 He's certainly lied to his wife, but you knew that. 386 00:24:38,779 --> 00:24:41,099 Doesn't it matter to you that you can't trust him? 387 00:24:45,339 --> 00:24:46,419 Get some sleep, OK? 388 00:25:04,379 --> 00:25:06,299 How is she? Not good. 389 00:25:07,699 --> 00:25:10,179 You could've told me you were going to the Captain. 390 00:25:12,859 --> 00:25:15,979 I was just trying to protect you. Oh, were you? 391 00:25:17,499 --> 00:25:19,259 Yeah, of course. I need to go. 392 00:25:35,939 --> 00:25:39,739 If you didn't know Jade Antoniak, how do you explain us 393 00:25:39,779 --> 00:25:42,299 finding this outside your flat? 394 00:25:45,339 --> 00:25:47,499 A digital forensics examination has managed to 395 00:25:47,539 --> 00:25:51,459 recover 17 of the 20 integrated circuit card numbers. 396 00:25:51,499 --> 00:25:52,899 They're a match with her SIM. 397 00:25:55,339 --> 00:25:58,739 Was it you she was meeting the night she died? 398 00:25:58,779 --> 00:26:01,539 Or did you go after her because you realised that she was onto you? 399 00:26:03,859 --> 00:26:06,859 Did you know that she'd taken photos of you and your colleague? 400 00:26:08,739 --> 00:26:10,619 Why were you targeting her? 401 00:26:10,659 --> 00:26:12,339 You should co-operate. 402 00:26:12,379 --> 00:26:14,739 This, the bloodstains. 403 00:26:14,779 --> 00:26:16,219 See the big picture here. 404 00:26:17,899 --> 00:26:20,939 Mr Ingles, are you an MI5 intelligence officer? 405 00:26:20,979 --> 00:26:22,499 KNOCKING 406 00:26:30,859 --> 00:26:31,819 Well... 407 00:26:33,499 --> 00:26:34,699 This has been fun. 408 00:26:40,419 --> 00:26:42,379 What the hell's going on? 409 00:26:42,419 --> 00:26:45,259 The man you interviewed isn't Peter Ingles. 410 00:26:45,299 --> 00:26:47,219 It's Piter Vasiliev. 411 00:26:47,259 --> 00:26:52,139 He works for the Russian embassy and he has full diplomatic immunity. 412 00:26:52,179 --> 00:26:54,419 He's a GRU intelligence officer. 413 00:26:56,859 --> 00:26:58,819 Are you saying he's a Russian spy? 414 00:26:58,859 --> 00:27:02,299 Yes. And I'm afraid we have to let him go. 415 00:27:02,339 --> 00:27:05,579 He murdered Jade. You don't know that. 416 00:27:05,619 --> 00:27:08,019 And he's the man who attacked me. Him and another. Kirsten, 417 00:27:08,059 --> 00:27:10,299 there's nothing we can do. We can't let him go! 418 00:27:10,339 --> 00:27:12,299 The only thing we could do is talk to the Russian embassy 419 00:27:12,339 --> 00:27:14,339 and ask them to waive his immunity. 420 00:27:14,379 --> 00:27:16,539 And we've done that and it's a no. 421 00:27:16,579 --> 00:27:18,739 He'll leave the country today. 422 00:27:18,779 --> 00:27:21,779 And after that the Foreign Office will take it up as an issue. 423 00:27:21,819 --> 00:27:23,339 It's not an issue! 424 00:27:24,499 --> 00:27:26,739 He killed a girl who was barely in her twenties! 425 00:27:26,779 --> 00:27:28,899 I'm afraid we have no choice in the matter. 426 00:27:59,499 --> 00:28:02,139 If you'd kept us updated on your investigation, like we asked, 427 00:28:02,179 --> 00:28:04,059 we wouldn't even be in this situation. No. 428 00:28:04,099 --> 00:28:06,059 I don't accept that. We could have watched him. 429 00:28:06,099 --> 00:28:08,379 And maybe even figured out who he works with by now. 430 00:28:08,419 --> 00:28:10,779 Isn't it your job to know that in the first place? 431 00:28:10,819 --> 00:28:13,179 Do you have any idea how many Russian intelligence officers 432 00:28:13,219 --> 00:28:15,619 there are currently operating in the UK? 433 00:28:15,659 --> 00:28:19,299 Our sources gave no indication of him being active in that way. 434 00:28:19,339 --> 00:28:21,699 Intelligence officers with diplomatic cover usually just 435 00:28:21,739 --> 00:28:24,059 run agents. They keep their hands clean. 436 00:28:24,099 --> 00:28:27,179 So, this level of interference is practically unheard of. 437 00:28:27,219 --> 00:28:31,299 Jade Antoniak managed to figure out that something was going on. 438 00:28:31,339 --> 00:28:33,499 I think I have something. 439 00:28:33,539 --> 00:28:34,539 Thank Christ! 440 00:28:36,619 --> 00:28:37,979 I found this. 441 00:28:38,019 --> 00:28:39,979 It's an online thread about fishing 442 00:28:40,019 --> 00:28:42,979 that Peter Ingles has been posting on from this laptop. 443 00:28:43,019 --> 00:28:44,259 Someone's responded with more. 444 00:28:45,939 --> 00:28:47,939 But these aren't Ingles' personal images. 445 00:28:47,979 --> 00:28:49,619 They're from all over the world. 446 00:28:49,659 --> 00:28:52,019 I think it could be some sort of code 447 00:28:52,059 --> 00:28:54,459 hidden in the pixels of the photos. 448 00:28:54,499 --> 00:28:56,259 It's possible... 449 00:28:56,299 --> 00:28:57,859 We can decode these 450 00:28:57,899 --> 00:29:00,179 and look for encryptions in the pixels. 451 00:29:00,219 --> 00:29:03,259 Who were they being sent to? We'll look at the responses 452 00:29:03,299 --> 00:29:06,419 but it's likely they were sent on a public network. 453 00:29:06,459 --> 00:29:09,459 How often are the exchanges? A few times a week. 454 00:29:09,499 --> 00:29:12,739 Mostly concentrated over a fortnight, before they stop. 455 00:29:12,779 --> 00:29:17,579 When was the last one? It says here, the 30th of August. 456 00:29:19,499 --> 00:29:22,219 That's the day before Vigil went out on patrol. 457 00:29:32,099 --> 00:29:36,059 Navigation, alter course to the south, head for the shipping lane. 458 00:29:36,099 --> 00:29:37,299 Aye, sir. 459 00:29:38,739 --> 00:29:42,379 We're changing course? New orders. 460 00:29:42,419 --> 00:29:46,979 We need to take additional measures to avoid detection. 461 00:29:47,019 --> 00:29:50,739 Keep the team alert, Cox'n. No more close-quarters situations. 462 00:29:50,779 --> 00:29:52,899 Yes, sir. 463 00:29:52,939 --> 00:29:56,179 Maintain depth between 50 and 60 metres.Yes, sir. 464 00:30:55,139 --> 00:30:59,179 Oh, God, I don't... I really don't do this. 465 00:30:59,219 --> 00:31:02,219 Oh! Not on a school night. Well, I mean, that's good to know. 466 00:31:02,259 --> 00:31:05,659 Cos nobody should be drinking this much whisky. No.Mm-mm. 467 00:31:05,699 --> 00:31:09,379 But it's a special occasion, so... Mm-hm. Very true. 468 00:31:09,419 --> 00:31:12,939 Actually, on that, here's to fucking up my interview. 469 00:31:14,819 --> 00:31:18,459 Again.Again. Oh, God, again. 470 00:31:20,499 --> 00:31:22,699 You look different when you're having a good time. 471 00:31:22,739 --> 00:31:25,619 What? What do you mean? I dunno, it's like your whole face, 472 00:31:25,659 --> 00:31:28,419 like it opens up. My what? 473 00:31:28,459 --> 00:31:31,459 It does. It's lovely. It's love... 474 00:31:34,939 --> 00:31:37,939 Oh. Um...I'm sorry. 475 00:31:40,819 --> 00:31:43,259 I'm sorry, I shouldn't have done that. 476 00:31:45,739 --> 00:31:47,859 I'm not. 477 00:31:47,899 --> 00:31:52,419 I did know that. Erm...I did know that. 478 00:29:04,899 --> 00:29:08,299 Did Lieutenant Docherty have any involvement in carrying out the drug tests?Yes. 479 00:32:17,779 --> 00:32:20,699 Based on the evidence that we found at Ingles' flat, 480 00:32:20,739 --> 00:32:24,459 we're convinced that he was responsible for Jade's death. 481 00:32:24,499 --> 00:32:28,499 And given the pattern of messages that he sent, 482 00:32:28,539 --> 00:32:34,419 we think it's possible that he was in contact with someone on the boat. 483 00:32:34,459 --> 00:32:38,459 So, you're saying there could be a Russian asset onboard Vigil? 484 00:32:41,579 --> 00:32:43,139 No, this is... 485 00:32:43,179 --> 00:32:46,619 I-I don't believe that that's... 486 00:32:46,659 --> 00:32:51,259 They're all vetted.Yes, but you have hundreds of sailors. 487 00:32:51,299 --> 00:32:54,659 People can slip through. We don't have solid evidence of it yet. 488 00:32:54,699 --> 00:32:58,579 We're just trying to establish any possible connection to Burke. 489 00:32:58,619 --> 00:33:02,459 As in...Burke was a Russian asset 490 00:33:02,499 --> 00:33:05,819 or...Burke was killed by a Russian asset? 491 00:33:05,859 --> 00:33:08,099 These are the questions. 492 00:33:08,139 --> 00:33:09,939 We think Burke was a whistle-blower. 493 00:33:09,979 --> 00:33:12,859 I can't see the Russians targeting him over that. 494 00:33:12,899 --> 00:33:16,019 If anything, they would encourage a whistle-blower. 495 00:33:16,059 --> 00:33:18,299 Embarrassing us is a win for them. 496 00:33:18,339 --> 00:33:22,139 Unless he was going to be talking about Russian spies in the Navy. 497 00:33:22,179 --> 00:33:24,699 Oh, come on. 498 00:33:24,739 --> 00:33:27,179 This is...fanciful stuff. 499 00:33:28,499 --> 00:33:32,339 We have presented an area of concern. What about you? 500 00:33:32,379 --> 00:33:35,539 Is there anything we should know? 501 00:33:35,579 --> 00:33:39,219 Look, none of us are used to opening our books to each other 502 00:33:39,259 --> 00:33:43,219 but we cannot afford to hold back. Not now. 503 00:33:46,219 --> 00:33:49,179 Right. Nothing about Russians. However... 504 00:33:52,059 --> 00:33:56,499 ..there are concerns about the trawler that went down off Barra Head. 505 00:33:56,539 --> 00:33:59,819 At the peace camp they're saying it was dragged down by a submarine. 506 00:33:59,859 --> 00:34:03,579 It was. An American submarine. 507 00:34:03,619 --> 00:34:05,819 We identified it from the tiles that came off 508 00:34:05,859 --> 00:34:08,939 when it hit the trawler net. 509 00:34:08,979 --> 00:34:13,899 We have confronted the Americans and they have admitted it. 510 00:34:15,539 --> 00:34:18,339 They'd been shadowing Vigil since she left port. 511 00:34:18,379 --> 00:34:20,419 Why would they do that? 512 00:34:20,459 --> 00:34:22,379 They won't disclose that. 513 00:34:22,419 --> 00:34:24,419 And why wouldn't they tell you more? 514 00:34:24,459 --> 00:34:27,339 Well, I think in the light of Mr Peter Ingles, 515 00:34:27,379 --> 00:34:29,819 they're going to have to give us something. 516 00:34:33,379 --> 00:34:35,059 I'll have the conversation. 517 00:34:45,099 --> 00:34:48,539 FAINTLY: ..it wasn't until after that I realised what happened 518 00:34:48,579 --> 00:34:52,339 in the first place and then... Sir? Come and have a look at this. 519 00:34:52,379 --> 00:34:53,739 Two seconds, Jack. 520 00:34:55,619 --> 00:34:58,419 Walsh, what are you doing here? You're supposed to be stood down. 521 00:34:58,459 --> 00:35:01,499 Yeah, I know, sir. I've been coming down to check these padlocks... 522 00:35:01,539 --> 00:35:04,939 You see, it looks fine. Then you turn it over. 523 00:35:04,979 --> 00:35:08,859 We used to jimmy locks all the time when I was a kid. That's been tampered wae. 524 00:35:08,899 --> 00:35:10,859 The RCMS panel is in here. 525 00:35:10,899 --> 00:35:13,459 You could use that to force a reactor shutdown. 526 00:35:16,179 --> 00:35:20,179 Keep this to yourself until I've spoken to the Captain. OK?Sir. 527 00:35:31,899 --> 00:35:34,139 SHE GASPS Oh, God. 528 00:35:34,179 --> 00:35:37,739 Oh, I didn't mean to wake you. I just brought you some scran. 529 00:35:37,779 --> 00:35:39,499 That's OK. 530 00:35:41,739 --> 00:35:45,979 Thanks, Jackie. That's good news earlier. About your son. 531 00:35:46,019 --> 00:35:48,819 Must be a relief.Yeah, it is. 532 00:35:50,419 --> 00:35:53,859 What happened to him? He just... 533 00:35:53,899 --> 00:35:56,459 He made some bad choices. Teenage stuff. 534 00:35:56,499 --> 00:35:58,339 Got in some bother. 535 00:35:58,379 --> 00:36:01,059 He was in prison? 536 00:36:01,099 --> 00:36:04,259 I'm not judging, I... I see kids all the time make mistakes. 537 00:36:04,299 --> 00:36:06,459 Sorry, love, I shouldnae be talking to you. 538 00:36:06,499 --> 00:36:08,859 I've left some extra pudding to cheer you up. 539 00:36:45,499 --> 00:36:48,099 Your report said you followed Vigil for "operational reasons". 540 00:36:48,139 --> 00:36:52,859 Were you concerned that Russia might be planning something with Vigil? 541 00:36:52,899 --> 00:36:55,379 I have told you what I can. 542 00:36:57,939 --> 00:37:02,099 Well, with respect, you'll have to do better than that. 543 00:37:03,979 --> 00:37:05,979 The Americans were concerned about the patrol 544 00:37:06,019 --> 00:37:09,459 but rather than share their concerns with us, they chose to shadow Vigil. 545 00:37:09,499 --> 00:37:11,699 They didn't want to risk their source. 546 00:37:11,739 --> 00:37:15,019 Do they have any idea what the Russians are planning? 547 00:37:15,059 --> 00:37:16,299 No. 548 00:37:18,459 --> 00:37:21,419 We'll need to brief Downing Street. 549 00:37:21,459 --> 00:37:24,299 Right, Branning, would you set that up, please? 550 00:37:24,339 --> 00:37:26,339 Yes, sir. Thank you. 551 00:37:26,379 --> 00:37:28,979 Can you call Vigil back without a replacement ready? 552 00:37:29,019 --> 00:37:32,819 They won't want to do that. They need proof of an active threat. 553 00:37:32,859 --> 00:37:36,059 Will you at least inform the Captain? Yes. But the question is, 554 00:37:36,099 --> 00:37:38,579 what can Newsome do about it? 555 00:37:38,619 --> 00:37:42,699 If he puts guards on key systems, they'll realise something's up. 556 00:37:42,739 --> 00:37:46,019 That in itself could provoke an action. 557 00:37:46,059 --> 00:37:50,259 If there's a traitor onboard, we need a name. 558 00:37:50,299 --> 00:37:52,499 That's how we protect Vigil. 559 00:38:00,899 --> 00:38:03,379 Are you absolutely sure? 560 00:38:03,419 --> 00:38:04,739 Yes, sir. 561 00:38:06,419 --> 00:38:08,619 Walsh found that there was clear signs of tampering. 562 00:38:08,659 --> 00:38:11,179 It's the only explanation for the reactor scramming like that. 563 00:38:13,099 --> 00:38:14,259 Sabotage? 564 00:38:16,779 --> 00:38:19,459 I've spoken to everyone who was on watch during the scram. 565 00:38:19,499 --> 00:38:21,699 None of the back'afties saw any... Say no more for now. 566 00:38:21,739 --> 00:38:25,859 We'll have to investigate without drawing attention.Yes, sir. 567 00:38:38,899 --> 00:38:42,459 What are you doing here?I was going to ask you the same question. 568 00:38:42,499 --> 00:38:45,419 I came to see the Captain, instead I find a rating outside, guarding the door. 569 00:38:45,459 --> 00:38:48,099 I've been confined to quarters. 570 00:38:48,139 --> 00:38:49,179 Again. 571 00:38:51,059 --> 00:38:53,659 Unlike you.Right. 572 00:38:54,939 --> 00:38:55,939 Hm. 573 00:38:57,459 --> 00:39:00,979 Look...the Captain definitely has his faults, 574 00:39:01,019 --> 00:39:03,579 but he also has to make some very difficult choices 575 00:39:03,619 --> 00:39:08,139 and this is a...demanding job. 576 00:39:08,179 --> 00:39:10,979 I'm not sure I trust him. Oh, I think you can. 577 00:39:12,179 --> 00:39:15,379 I appreciate that's a little bit rich coming from me but... No. 578 00:39:15,419 --> 00:39:18,339 Cos I know which lies you told and why you told them, so... 579 00:39:20,539 --> 00:39:23,939 As it stands, you're the only person on this boat that I do trust. 580 00:39:25,459 --> 00:39:26,579 Hm. 581 00:39:31,299 --> 00:39:32,339 Right. 582 00:39:37,179 --> 00:39:40,179 Do you know anything about what happened to Jackie's son? 583 00:39:40,219 --> 00:39:45,019 Oh. Yeah, that's a horrific situation. Um... 584 00:39:45,059 --> 00:39:48,099 He's in Indonesia, he's locked up on drugs charges. 585 00:39:48,139 --> 00:39:51,379 Indonesia? Yeah, and they're very strict. 586 00:39:51,419 --> 00:39:54,419 Long prison sentences, not a lot anyone can do about it. 587 00:39:54,459 --> 00:39:57,259 They execute drug smugglers. 588 00:39:57,299 --> 00:39:59,699 I think he's got a ten-year sentence. 589 00:40:00,939 --> 00:40:05,139 He's getting out. She found out this morning. 590 00:40:05,179 --> 00:40:08,579 I just... I thought she seemed a bit odd. 591 00:40:08,619 --> 00:40:11,859 Well, I'm sure it's not something she's massively proud of. Mm. 592 00:40:11,899 --> 00:40:16,739 How long's he been in? Not sure. Maybe a year? 593 00:40:16,779 --> 00:40:20,019 So he was in the process of an appeal? 594 00:40:20,059 --> 00:40:22,499 Yeah. Yeah, I believe so. I think he appealed last year 595 00:40:22,539 --> 00:40:24,219 and he got turned down. 596 00:40:24,259 --> 00:40:26,459 So he's one year into a ten-year sentence 597 00:40:26,499 --> 00:40:29,139 and he's just getting out, just like that? 598 00:40:29,179 --> 00:40:31,499 That doesn't make sense. 599 00:40:35,859 --> 00:40:37,459 DOOR OPENS 600 00:40:38,739 --> 00:40:40,579 Secretary of State for Defence, 601 00:40:40,619 --> 00:40:42,739 Detective Chief Superintendent Robertson, 602 00:40:42,779 --> 00:40:44,619 Detective Sergeant Longacre, 603 00:40:44,659 --> 00:40:47,459 who are going to update you on their investigation. 604 00:40:47,499 --> 00:40:49,219 Good afternoon. 605 00:40:49,259 --> 00:40:54,339 We've been uncovering a series of coded messages sent between 606 00:40:54,379 --> 00:40:59,179 Piter Vasiliev, also known as Peter Ingles, and an unknown associate, 607 00:40:59,219 --> 00:41:04,779 whom we have reason to believe might be a crewman on board Vigil. 608 00:41:04,819 --> 00:41:08,859 All right. What evidence do you have? 609 00:41:08,899 --> 00:41:12,899 Their communications stopped the day before Vigil went out on patrol. 610 00:41:12,939 --> 00:41:16,059 And we've deciphered some encrypted data that Ingles had hidden 611 00:41:16,099 --> 00:41:17,899 in a series of images. 612 00:41:20,099 --> 00:41:22,579 This is from ERV Services, 613 00:41:22,619 --> 00:41:25,619 the company you use to supply the ventilation systems 614 00:41:25,659 --> 00:41:29,419 on Trident submarines. Now, according to them, 615 00:41:29,459 --> 00:41:33,339 a code that we found in one of the messages refers to the operation 616 00:41:33,379 --> 00:41:35,699 of this bit of kit, 617 00:41:35,739 --> 00:41:37,779 the atmosphere management plant. 618 00:41:37,819 --> 00:41:41,899 I should point out that if anyone were able to tamper with this, 619 00:41:41,939 --> 00:41:45,979 it would be extremely dangerous for anyone on board. 620 00:41:47,739 --> 00:41:49,779 So you believe this crewman 621 00:41:49,819 --> 00:41:53,819 is actively engaged in sabotaging Vigil? 622 00:41:55,419 --> 00:42:00,059 Do the messages give any clue as to his or her identity? 623 00:42:00,099 --> 00:42:03,779 We're still trying to decode them. But it could take weeks. 624 00:42:03,819 --> 00:42:07,179 Well, we clearly don't have that long. 625 00:42:07,219 --> 00:42:09,459 How can we be certain this is their plan? 626 00:42:09,499 --> 00:42:14,219 There are also two murder victims who we know are connected. 627 00:42:14,259 --> 00:42:17,339 We don't have the full picture, but you can see the implication. 628 00:42:17,379 --> 00:42:21,459 They were killed because they uncovered what the Russians were planning. 629 00:42:21,499 --> 00:42:23,259 Will you call Vigil back? 630 00:42:25,579 --> 00:42:30,979 I should say that that is not our official recommendation yet. 631 00:42:31,019 --> 00:42:33,739 The Rear Admiral tells me we don't have a boat ready 632 00:42:33,779 --> 00:42:37,339 to replace Vigil for another week. 633 00:42:37,379 --> 00:42:41,779 You are asking me to break the continuous at-sea deterrent. 634 00:42:41,819 --> 00:42:44,739 But given everything that we've discovered, 635 00:42:44,779 --> 00:42:47,179 it is something to be considered, no? 636 00:42:47,219 --> 00:42:50,499 This might be exactly what they want us to do. 637 00:42:52,179 --> 00:42:54,219 Parliament is taking a vote next week 638 00:42:54,259 --> 00:42:58,219 on whether or not to replace Britain's nuclear warheads. 639 00:42:58,259 --> 00:43:01,499 What message would it send out if we were to be without the deterrent 640 00:43:01,539 --> 00:43:03,979 while that vote is happening? 641 00:43:04,019 --> 00:43:07,379 Minister, if something were to happen to the crew of Vigil, 642 00:43:07,419 --> 00:43:11,459 could you live with knowing that you knew there was a problem, and you didn't bring them home? 643 00:43:13,979 --> 00:43:15,699 Well... 644 00:43:15,739 --> 00:43:17,259 ..there's a lot to consider. 645 00:43:18,979 --> 00:43:22,459 Thank you. I'll talk to the PM. 646 00:43:30,539 --> 00:43:34,379 First thing? Aye, first thing. OK, first thing tomorrow. 647 00:43:48,459 --> 00:43:51,259 Shouldn't you be calling it a day? 648 00:43:51,299 --> 00:43:53,459 Three new cases this week. 649 00:43:53,499 --> 00:43:57,299 When was the last time you were home by nine?There's a lot to do so... 650 00:43:59,579 --> 00:44:00,819 OK. 651 00:44:02,659 --> 00:44:05,619 And I don't like going home. 652 00:44:05,659 --> 00:44:07,899 So at least I feel useful here. 653 00:44:10,179 --> 00:44:11,979 But, look, I could, um... 654 00:44:12,019 --> 00:44:15,779 I could finish up if you wanted to go for a drink or something. 655 00:44:35,339 --> 00:44:36,779 Come on, then. 656 00:45:01,379 --> 00:45:04,419 INDISTINCT CHATTER 657 00:45:28,459 --> 00:45:31,579 ALARM BEEPS 658 00:45:31,619 --> 00:45:35,259 Watch, stand to, close quarters. Watch, stand to, close quarters. 659 00:45:41,379 --> 00:45:43,379 Something must have snagged the wire. 660 00:45:45,179 --> 00:45:48,859 All communications are down, we need you on one-deck now. Yes, sir. 661 00:45:53,739 --> 00:45:57,859 Loss of all broadcast. Loss of all broadcast. 662 00:46:44,339 --> 00:46:48,379 You see the discolouration? Burke ingested some kind of toxin. 663 00:46:58,379 --> 00:47:00,499 Thank you, Minister, I will. 664 00:48:03,179 --> 00:48:04,499 Sir? 665 00:48:08,659 --> 00:48:12,299 Urgent message for Vigil. She's to return to port immediately. 666 00:48:12,339 --> 00:48:15,659 Get a response on receipt of this order. Yes, sir. 667 00:48:27,459 --> 00:48:30,419 The comms wire is going to take two to three hours to repair. 668 00:48:30,459 --> 00:48:33,579 Till then we won't receive any messages. Just get it fixed. 669 00:48:33,619 --> 00:48:35,699 Until then, we're on our own. Aye, sir. 670 00:48:39,099 --> 00:48:41,499 Carry on. Why are you out of the cabin? 671 00:48:41,539 --> 00:48:43,219 I think I know who poisoned Craig Burke. 672 00:48:43,259 --> 00:48:45,539 I just found this in Jackie Hamilton's bunk. 673 00:48:45,579 --> 00:48:47,219 I think it's connected to her son. 674 00:48:47,259 --> 00:48:50,219 He's just been released from drugs charges in Indonesia. Believe me, 675 00:48:50,259 --> 00:48:53,019 they don't go away overnight. I need to get this backed up. 676 00:48:53,059 --> 00:48:55,539 We need to speak to her straight away. 677 00:48:55,579 --> 00:48:58,059 You're just going to have to trust me on this. 678 00:49:01,459 --> 00:49:03,499 Ship control, full main broadcast. 679 00:49:03,539 --> 00:49:07,499 Petty Officer Jackie Hamilton to the control room. Immediately. 680 00:49:14,419 --> 00:49:17,059 PA:Petty Officer Hamilton, please report to the control room. 681 00:49:17,099 --> 00:49:21,499 Repeat. Petty Officer Hamilton, please report to the control room. 682 00:49:44,619 --> 00:49:45,699 Hello. 683 00:49:50,419 --> 00:49:52,459 CAT PURRS 684 00:50:14,779 --> 00:50:19,139 # Took the breath from my open mouth 685 00:50:19,179 --> 00:50:22,379 # Never known how it broke me down 686 00:50:22,419 --> 00:50:26,099 # I went in circles somewhere... # 687 00:50:26,139 --> 00:50:30,019 Don't let anybody tell you that you don't know how to throw a party. 688 00:50:30,059 --> 00:50:31,939 This is all your fault. 689 00:50:31,979 --> 00:50:33,619 Mine?! No. 690 00:50:35,459 --> 00:50:39,019 # Storing up on your summer glow 691 00:50:39,059 --> 00:50:43,619 # You went in search of someone else 692 00:50:47,059 --> 00:50:51,699 # And I hear your ship is comin' in 693 00:50:54,979 --> 00:50:59,819 # Your tears a sea for me to swim 694 00:51:03,339 --> 00:51:08,379 # And I hear a storm is comin' in 695 00:51:11,459 --> 00:51:17,699 # My dear, is it all we've ever been? # 696 00:51:17,739 --> 00:51:19,339 What are you doing? 697 00:51:22,019 --> 00:51:24,139 You said you weren't into women. 698 00:51:27,099 --> 00:51:28,499 I like you. 699 00:51:29,939 --> 00:51:31,539 Oh, you like me? 700 00:51:35,979 --> 00:51:39,459 Tell me that when you're sober. OK. 701 00:51:42,019 --> 00:51:43,299 I will. 702 00:51:43,339 --> 00:51:47,219 I mean, I'll have a headache but I'll...still feel the same. 703 00:51:53,179 --> 00:51:57,339 # They taught the hand that taut the bride 704 00:51:57,379 --> 00:52:01,019 # Both our eyes locked to the tide 705 00:52:01,059 --> 00:52:05,459 # We went in circles somewhere else 706 00:52:09,299 --> 00:52:13,579 # And I hear your ship is comin' in... # 707 00:52:16,619 --> 00:52:19,539 PHONE RINGS 708 00:52:21,739 --> 00:52:22,939 Boss. 709 00:52:22,979 --> 00:52:25,819 They've sent a message to Vigil to come back. 710 00:52:25,859 --> 00:52:27,379 That's great. 711 00:52:28,659 --> 00:52:30,539 That was an hour ago. 712 00:52:33,299 --> 00:52:36,619 Boss? They haven't had a response. 713 00:52:38,819 --> 00:52:40,379 They should've by now. 714 00:52:41,859 --> 00:52:43,419 What does that mean? 715 00:52:45,739 --> 00:52:47,579 Boss? What does that mean? 716 00:52:49,779 --> 00:52:53,019 We are in the shipping lanes. We keep a wide berth of anything 717 00:52:53,059 --> 00:52:55,419 that might snag the comms wire, you know that. Yes, sir. 718 00:52:55,459 --> 00:52:57,579 Sir, it was their bearing and the sea surface. 719 00:52:57,619 --> 00:53:00,419 We didn't hear... You sharpen up. I'm sorry, sir. 720 00:53:00,459 --> 00:53:02,779 Look, it's been five minutes, I should go and look for her. 721 00:53:02,819 --> 00:53:05,859 Bring her to the wardroom when you find her. For the last time... 722 00:53:05,899 --> 00:53:07,219 ..focus. 723 00:53:13,379 --> 00:53:16,939 Have you seen Jackie? Eh, no, but I think the Cox'n went to look for her. 724 00:54:05,139 --> 00:54:06,499 Oh, God.