1
00:00:02,499 --> 00:00:04,379
This programme contains
some strong language
2
00:00:04,419 --> 00:00:05,659
Burke ingested some kind of toxin.
3
00:00:05,699 --> 00:00:09,059
This was a premeditated murder.
I specifically asked you
not to use the word "murder".
4
00:00:09,099 --> 00:00:11,539
We've just had a reactor scram
and an enemy submarine trailing us,
5
00:00:11,579 --> 00:00:14,819
I needed them focused. We're still
left with an extremely dangerous
person onboard.
6
00:00:14,859 --> 00:00:17,139
I suggest you focus on
helping me and not containing me.
7
00:00:17,179 --> 00:00:19,019
This is a coordinated attack, sir.
8
00:00:19,059 --> 00:00:22,259
First Burke. Now his girlfriend.
9
00:00:22,299 --> 00:00:26,419
She had expressed suspicions
of infiltration within the peace
10
00:00:26,459 --> 00:00:27,739
camp by MI5.
11
00:00:27,779 --> 00:00:31,579
There's this one guy. He likes
wearing this really bad Glasgow
12
00:00:31,619 --> 00:00:32,659
hockey jacket.
13
00:00:32,699 --> 00:00:35,019
YELLING
14
00:00:35,059 --> 00:00:37,059
I reckon they know I have something.
15
00:00:37,099 --> 00:00:40,059
Perhaps MI5 can explain to me why
a Los Angeles-class
16
00:00:40,099 --> 00:00:42,339
submarine brought down a fishing
trawler four days ago
17
00:00:42,379 --> 00:00:44,619
while covertly tracking HMS Vigil.
18
00:00:44,659 --> 00:00:46,219
There's still considerable tension
19
00:00:46,259 --> 00:00:48,699
because of the incident
at Port Havers.
20
00:00:48,739 --> 00:00:50,699
Burke saw himself as
a whistle-blower.
21
00:00:50,739 --> 00:00:53,339
Told her he was onto some
incident in the States.
22
00:00:53,379 --> 00:00:55,779
Put the gun down. Harmison kills
whoever and he gets a transfer
23
00:00:55,819 --> 00:00:57,739
out of it! How is that justice?
24
00:00:57,779 --> 00:00:59,459
Gary, listen to me.
25
00:00:59,499 --> 00:01:01,499
I've been exactly where you are.
26
00:01:01,539 --> 00:01:04,099
Do you want to talk about us
signing you off work for a bit? No.
27
00:01:05,059 --> 00:01:06,299
I'll try the paroxetine.
28
00:01:06,339 --> 00:01:09,299
Your stay with us has been extended.
29
00:01:09,339 --> 00:01:12,219
I can see that you're not coping
down here but I'm not the enemy.
30
00:01:12,259 --> 00:01:16,459
15 crew arrested by local cops
for being allegedly high on drugs.
31
00:01:16,499 --> 00:01:18,099
They tested the whole crew.
32
00:01:18,139 --> 00:01:19,459
All came back negative.
33
00:01:19,499 --> 00:01:21,579
There were two contractors in
the turbine room.
34
00:01:21,619 --> 00:01:23,539
The reactor temperature was
skyrocketing,
35
00:01:23,579 --> 00:01:24,859
Harmison was fast asleep.
36
00:01:25,939 --> 00:01:27,859
They'd been cooked alive.
37
00:01:27,899 --> 00:01:31,139
A few degrees hotter and we were
looking at another Fukushima.
38
00:01:31,179 --> 00:01:34,179
They're supposed to be here now!
Who are you?
39
00:01:34,219 --> 00:01:37,139
You're MI5.
You need to come with us.
40
00:01:37,179 --> 00:01:39,259
I switched some of the samples.
41
00:01:39,299 --> 00:01:41,299
People let off steam. That's coping.
42
00:01:41,339 --> 00:01:42,699
I think you're covering.
43
00:01:42,739 --> 00:01:44,739
I know about the photo that Burke
had of you with a man.
44
00:01:44,779 --> 00:01:47,139
Burke stole it from my phone.
Why didn't you tell me that?
45
00:01:47,179 --> 00:01:48,659
Cos there's so much going on.
46
00:01:52,099 --> 00:01:53,699
I don't see why things have
to change.
47
00:01:53,739 --> 00:01:55,499
Because you keep putting it off.
48
00:01:55,539 --> 00:01:56,939
You said that you were ready!
49
00:01:56,979 --> 00:02:00,179
Do you even want to move in
together? Stop asking me, OK?
50
00:02:00,219 --> 00:02:02,059
I just... I just need some space.
51
00:02:02,099 --> 00:02:04,699
If you don't want me here,
I can go. No!
52
00:02:04,739 --> 00:02:07,659
I didn't mean that!
You're not listening to me!
53
00:02:07,699 --> 00:02:10,059
Do you know what? I am listening.
I loved you.
54
00:02:10,099 --> 00:02:13,059
And I wanted to know you. And
you don't even like that about me.
55
00:02:13,099 --> 00:02:14,779
SIREN
56
00:02:14,819 --> 00:02:16,819
ANNOUNCEMENT:Firing order received
on the broadcast.
57
00:02:16,859 --> 00:02:19,259
Repeat. Firing order received
on the broadcast.
58
00:02:24,139 --> 00:02:26,579
Weapons Engineering Officers to
the control room.
59
00:02:26,619 --> 00:02:29,779
Repeat. Weapons Engineering Officers
to the control room.
60
00:02:32,299 --> 00:02:34,059
Weapons Engineering Officer's
here, sir.
61
00:02:34,099 --> 00:02:36,099
Firing orders received.
In the clear.
62
00:02:42,459 --> 00:02:44,139
Stand by. Stand by.
63
00:02:44,179 --> 00:02:45,419
Firing orders received.
64
00:02:48,979 --> 00:02:50,539
Firing order received 0100.
65
00:02:54,979 --> 00:02:57,859
Ship Control, bring the submarine to
Action Stations Missile
66
00:02:57,899 --> 00:02:58,859
for a missile launch.
67
00:03:07,259 --> 00:03:09,859
Adams!Sorry, we're getting the boat
to launch depth.
68
00:03:11,099 --> 00:03:12,579
Adams! Ah!
69
00:03:17,219 --> 00:03:20,819
DISTANT:Action stations. Action
stations. All compartments close up.
70
00:03:20,859 --> 00:03:23,859
Submarine is going to ordered
launch depth.
71
00:03:23,899 --> 00:03:27,099
The firing unit keys have been
issued to the SMO.
72
00:03:27,139 --> 00:03:30,179
WEO command, set condition 1SQ.
73
00:03:30,219 --> 00:03:32,819
You all right there? Yeah.
74
00:03:32,859 --> 00:03:36,459
Yeah.You're hurt, we should get you
to the medic.
75
00:03:36,499 --> 00:03:39,899
No, I'm...Repeat, launch procedures
have been authorised.
76
00:03:39,939 --> 00:03:41,739
Set condition 1SQ.
77
00:03:41,779 --> 00:03:43,939
Take the submarine to
ordered launch depth.
78
00:03:53,499 --> 00:03:54,819
Is released for launch.
79
00:03:54,859 --> 00:03:57,779
Commander, at launch depth.
What? What's happening?
80
00:03:57,819 --> 00:03:59,379
Better get her out.
81
00:03:59,419 --> 00:04:00,699
What? No!
82
00:04:00,739 --> 00:04:03,419
Out of the control room. Now.
Amy, you've had your instructions.
83
00:04:03,459 --> 00:04:05,459
You need to leave the control room.
Instructions?
84
00:04:05,499 --> 00:04:08,019
What's wrong with your head?
Nothing, I just banged it.
85
00:04:08,059 --> 00:04:12,939
Weapon System in 1SQ. Weapon System
in 1SQ. WEO, Command, roger.
86
00:04:12,979 --> 00:04:15,019
What did he mean, weapons?
Out you go, Amy.
87
00:04:18,779 --> 00:04:20,739
WEO, Command, you have my
permission to fire.
88
00:04:20,779 --> 00:04:22,179
What? STOP!
89
00:04:22,219 --> 00:04:23,339
Amy!
90
00:04:28,899 --> 00:04:32,139
It's just a drill. It's just
a drill. It's just a drill.
91
00:04:32,179 --> 00:04:33,499
It's just a drill.
92
00:04:33,539 --> 00:04:35,139
ANNOUNCEMENT:Launch drill
completed.
93
00:04:35,179 --> 00:04:36,979
Repeat. Launch drill completed.
94
00:04:40,859 --> 00:04:41,899
Get her to the sickbay.
95
00:04:44,139 --> 00:04:45,899
Amy.
96
00:04:45,939 --> 00:04:47,099
Carry on, everyone.
97
00:04:50,419 --> 00:04:51,419
Um...
98
00:04:58,539 --> 00:05:00,139
Amy.
99
00:05:00,179 --> 00:05:02,219
Amy, are you OK?
100
00:05:02,259 --> 00:05:03,339
Are you all right?
101
00:05:18,259 --> 00:05:21,499
# Do you want me on your mind?
102
00:05:21,539 --> 00:05:27,339
# Or do you want me to go on?
103
00:05:30,179 --> 00:05:36,699
{\an8}# I might be yours as sure as
I can say
104
00:05:36,739 --> 00:05:40,779
{\an8}# Be gone, be far away... #
105
00:06:12,059 --> 00:06:15,379
You made a statement to the Navy
regarding an incident
106
00:06:15,419 --> 00:06:17,339
in Port Havers.
107
00:06:17,379 --> 00:06:19,419
That's part of an ongoing inquiry.
108
00:06:19,459 --> 00:06:21,779
You'll need to speak
to my superiors. We have.
109
00:06:26,699 --> 00:06:29,739
What happened in Port Havers is
highly classified so whoever
110
00:06:29,779 --> 00:06:33,579
leaked it to you is breaking the law
and compromising national security.
111
00:06:33,619 --> 00:06:36,939
Now, you know that you are obliged
to co-operate with us today.
112
00:06:36,979 --> 00:06:39,339
And failure to do so will see you
facing charges.
113
00:06:39,379 --> 00:06:42,779
In the best-case scenario,
that's your career gone.
114
00:06:42,819 --> 00:06:45,139
I haven't shared my information
with anyone.
115
00:06:47,419 --> 00:06:49,339
You met with Patrick Cruden
this afternoon.
116
00:06:50,659 --> 00:06:53,139
What was the nature of that
conversation?
117
00:06:53,179 --> 00:06:54,899
How long have you been following me?
118
00:06:54,939 --> 00:06:57,419
Did you discuss
Port Havers with him?
119
00:06:57,459 --> 00:06:59,979
He was trying to help me
find Jade Antoniak's killer.
120
00:07:00,019 --> 00:07:01,619
You haven't answered my question.
121
00:07:03,259 --> 00:07:06,539
He suspects the Navy covered up
an incident in Florida,
122
00:07:06,579 --> 00:07:08,339
but he doesn't know what happened.
123
00:07:08,379 --> 00:07:11,179
Well, obviously, you're concerned
about the information Cruden is
124
00:07:11,219 --> 00:07:13,019
leaking to the press.
125
00:07:13,059 --> 00:07:15,659
I assume you were aware of his
relationship with Jade.
126
00:07:17,299 --> 00:07:18,819
We're familiar with her. Yes.
127
00:07:22,779 --> 00:07:25,779
Was MI5 running surveillance on
Dunloch peace camp?
128
00:07:25,819 --> 00:07:27,619
We monitor them.
129
00:07:27,659 --> 00:07:30,979
Their activities, who they talk to.
But it's a light touch.
130
00:07:31,019 --> 00:07:32,499
Why do you monitor them?
131
00:07:32,539 --> 00:07:34,259
All the reasons that you'd expect.
132
00:07:34,299 --> 00:07:36,539
Most of them are harmless,
but not all of them,
133
00:07:36,579 --> 00:07:39,499
especially when they link up
with other activist groups.
134
00:07:39,539 --> 00:07:41,819
In August there was a demo which
involved three groups
135
00:07:41,859 --> 00:07:43,539
and it got violent.
136
00:07:45,259 --> 00:07:47,299
Jade told me you had operatives
in the camp.
137
00:07:48,419 --> 00:07:49,739
What were they doing there?
138
00:07:50,939 --> 00:07:52,379
DOOR OPENS
139
00:07:55,539 --> 00:07:57,779
You've had plenty of time to
ask your questions.
140
00:07:57,819 --> 00:08:00,419
Anything else you can
submit in writing.
141
00:08:00,459 --> 00:08:01,499
Let's go.
142
00:08:02,579 --> 00:08:04,379
Whilst we respect your
independence...
143
00:08:04,419 --> 00:08:06,419
That's very gracious of you.
..there are issues of
144
00:08:06,459 --> 00:08:08,659
national security here.
145
00:08:08,699 --> 00:08:11,499
We need you to keep a dialogue
open with us.
146
00:08:11,539 --> 00:08:12,819
Yes.
147
00:08:12,859 --> 00:08:15,339
We'll be sure to go through all
the proper channels.
148
00:08:20,859 --> 00:08:22,099
I had no choice in the matter.
149
00:08:22,139 --> 00:08:24,619
By the time they told me, you were
already in with them.
150
00:08:24,659 --> 00:08:26,619
They've been following me
since I met with Cruden.
151
00:08:26,659 --> 00:08:27,939
Maybe earlier.
152
00:08:27,979 --> 00:08:29,699
So, what did you get out of them?
153
00:08:29,739 --> 00:08:31,619
I asked about operatives
in the camp.
154
00:08:31,659 --> 00:08:33,379
They didn't give me a straight
answer.
155
00:08:33,419 --> 00:08:34,859
I've got a few ideas, though. OK.
156
00:08:34,899 --> 00:08:37,499
Let's get you home.
We can pick this up in the morning.
157
00:08:51,299 --> 00:08:53,499
ANNOUNCEMENT:Fall out from Action
Stations.
158
00:08:53,539 --> 00:08:55,339
Second watch. Watch dived.
159
00:08:55,379 --> 00:08:56,579
Second watch.
160
00:09:07,819 --> 00:09:09,299
Are you all right?
161
00:09:10,779 --> 00:09:13,219
Could you tell the Cox'n I'd like
to see him?
162
00:09:13,259 --> 00:09:14,459
I'll meet him in his office.
163
00:09:15,499 --> 00:09:16,659
Yes, ma'am.
164
00:09:24,619 --> 00:09:26,299
QUIETLY:Your team come up
from there. Yeah.
165
00:09:26,339 --> 00:09:28,659
And then we come down from
there. Yes.
166
00:09:28,699 --> 00:09:31,859
Actually, can I leave that with you
for a second? I'll type it up.
167
00:09:38,259 --> 00:09:40,259
Tea or coffee? Hm?
168
00:09:40,299 --> 00:09:43,299
Or, I mean, you could try the soup
if you're feeling masochistic.
169
00:09:43,339 --> 00:09:46,859
Kirsten Longacre. DS. I just
transferred from CID.
170
00:09:46,899 --> 00:09:48,779
Amy Silva. DCI.I know.
171
00:09:48,819 --> 00:09:50,619
When did they put this machine in?
172
00:09:50,659 --> 00:09:53,579
When the clamour for bad soup got
too loud to ignore.
173
00:09:53,619 --> 00:09:56,379
I wanted to ask you something,
if you don't mind.
174
00:09:56,419 --> 00:09:58,539
I've got my Inspector
interview coming up
175
00:09:58,579 --> 00:10:01,899
and Robertson said that you would be
the best person to help me prep.
176
00:10:03,059 --> 00:10:04,979
Now's not a good time. Sorry.
177
00:10:05,019 --> 00:10:06,499
OK. No worries.
178
00:10:08,739 --> 00:10:11,099
Can I buy you a hot chocolate?
No. I'm good.
179
00:10:11,139 --> 00:10:12,299
No, I'd like to.
180
00:10:14,819 --> 00:10:16,379
Erm...
181
00:10:16,419 --> 00:10:18,859
So, what would you say is the
biggest mistake people
182
00:10:18,899 --> 00:10:20,259
make in their interviews?
183
00:10:23,299 --> 00:10:24,339
Mm.
184
00:10:26,259 --> 00:10:28,819
Yes? Yeah, five minutes.
Thank you. OK.
185
00:10:28,859 --> 00:10:30,659
Thank you, that is all I need.
186
00:10:46,099 --> 00:10:48,099
They said you were waiting for me.
187
00:10:48,139 --> 00:10:49,939
Why didn't you tell me
it was a drill?
188
00:10:52,179 --> 00:10:55,419
It's our job to complete the test as
quickly as possible.
189
00:10:55,459 --> 00:10:57,659
Not to calm you down.
190
00:10:59,859 --> 00:11:02,459
How are you feeling, anyway? Are you
OK? I think you should sit down.
191
00:11:10,379 --> 00:11:12,459
Are you having an affair with
Tiffany Docherty?
192
00:11:14,659 --> 00:11:16,859
What? I think you're the man in
those pictures.
193
00:11:16,899 --> 00:11:19,179
And Craig Burke was using them
to blackmail you.
194
00:11:20,619 --> 00:11:23,339
He needed information on Port
Havers. On the two contractors.
195
00:11:23,379 --> 00:11:25,459
The accident. You knew about that,
didn't you?
196
00:11:25,499 --> 00:11:27,099
I can't... I can't discuss that.
197
00:11:27,139 --> 00:11:29,299
He was going to leak it to
the press, exposing the Navy's
198
00:11:29,339 --> 00:11:31,699
cover-up. I think he needed your
help to do that.
199
00:11:31,739 --> 00:11:34,219
No, it wasn't like... OK, if you're
not going to be honest with me,
200
00:11:34,259 --> 00:11:36,259
we can go to the Captain. We can
have this conversation
201
00:11:36,299 --> 00:11:37,419
in front of him.
202
00:11:46,979 --> 00:11:48,619
So now you're blackmailing me, too?
203
00:11:52,219 --> 00:11:53,179
So you did help him?
204
00:11:56,619 --> 00:11:58,019
So, when did he approach you?
205
00:11:59,339 --> 00:12:01,059
Just a couple of weeks
before the patrol.
206
00:12:01,099 --> 00:12:03,059
Did you give him any evidence?
Any proof it happened?
207
00:12:03,099 --> 00:12:05,419
There wasn't any. Not that I would
have given it to him
208
00:12:05,459 --> 00:12:08,339
even if there was. He must have
needed something to go to the press.
209
00:12:08,379 --> 00:12:10,179
Otherwise the Navy would just deny
the whole story.
210
00:12:10,219 --> 00:12:11,859
And he had that photo of you,
211
00:12:11,899 --> 00:12:15,059
so he could have just kept pushing
you, asking you for more.
212
00:12:15,099 --> 00:12:19,259
He had the power to ruin your
career, your marriage, your family.
213
00:12:19,299 --> 00:12:21,859
The only way that's going to go
away is if Craig Burke did.
214
00:12:21,899 --> 00:12:23,139
So...
215
00:12:23,179 --> 00:12:25,579
Are you implying that I had
something to do with his death?
216
00:12:25,619 --> 00:12:27,219
You were with him the day of
the trawler.
217
00:12:27,259 --> 00:12:29,739
You've lied to me throughout this
whole fucking investigation!
218
00:12:29,779 --> 00:12:32,899
What! This is... This is ridiculous.
219
00:12:32,939 --> 00:12:34,939
I didn't kill Craig Burke!
220
00:12:34,979 --> 00:12:37,179
How would I have even done
that anyway?
221
00:12:37,219 --> 00:12:40,899
Do you know what? It doesn't even
matter what you think any more.
222
00:12:40,939 --> 00:12:43,059
Not after that stunt you pulled
today in the control room.
223
00:12:43,099 --> 00:12:47,499
Excuse me?Everyone on this boat
thinks that you are deranged!
224
00:12:47,539 --> 00:12:48,779
It was only me that didn't.
225
00:12:50,699 --> 00:12:51,859
Now you're on your own.
226
00:13:47,099 --> 00:13:49,699
Rough night?
I've not slept much.
227
00:13:49,739 --> 00:13:52,299
I've gone through all this footage
from the loch-side the night Jade
228
00:13:52,339 --> 00:13:54,939
was killed. So far, not much.
229
00:13:54,979 --> 00:13:58,379
Leave that for a sec, there's
something else I want to look at.
230
00:13:58,419 --> 00:14:00,739
Jade told me that she was in a train
station on her way
231
00:14:00,779 --> 00:14:03,739
back from a protest
and she recognised someone.
232
00:14:03,779 --> 00:14:05,699
Now, she thought he was MI5.
233
00:14:05,739 --> 00:14:08,179
And I'm thinking... Well, no,
I'm hoping
234
00:14:08,219 --> 00:14:09,819
that maybe a camera picked it up.
235
00:14:09,859 --> 00:14:12,019
Do you know when? And which station?
236
00:14:12,059 --> 00:14:15,299
MI5 mentioned a protest that got
violent in August.
237
00:14:15,339 --> 00:14:16,499
You could start there.
238
00:14:21,179 --> 00:14:22,899
Yeah. That was here in Glasgow.
239
00:14:25,299 --> 00:14:28,859
OK, well, let's look at both ends of
the line, Kirkmouth
240
00:14:28,899 --> 00:14:30,939
and Glasgow Central.
See if we can spot Jade.
241
00:14:50,859 --> 00:14:52,219
No-one gets it first time.
242
00:14:53,579 --> 00:14:55,299
No-one.
243
00:14:55,339 --> 00:14:56,539
Well, that's good to know.
244
00:15:00,619 --> 00:15:03,619
Any tips, though?
Even just to fill the silence.
245
00:15:05,499 --> 00:15:06,859
Yeah, don't be too nice.
246
00:15:08,259 --> 00:15:11,619
Don't be an arse, but just don't be
too nice either, you know?
247
00:15:13,419 --> 00:15:16,699
You don't have to please everybody.
Not everyone deserves it.
248
00:15:16,739 --> 00:15:19,059
Spoken like a true misanthrope.
249
00:15:19,099 --> 00:15:20,699
You've sort of got to be,
haven't you?
250
00:15:20,739 --> 00:15:23,339
It's part of the job description.
251
00:15:23,379 --> 00:15:26,179
Trust no-one, don't get
emotionally involved.
252
00:15:26,219 --> 00:15:28,579
Have you ever thought about
motivational speaking?
253
00:15:31,019 --> 00:15:32,819
A great detective shuts herself off.
254
00:15:35,379 --> 00:15:38,019
She focuses on the work at the cost
of everything else.
255
00:15:40,419 --> 00:15:42,299
So, what you're saying, then, is...
256
00:15:43,419 --> 00:15:44,899
..accept total loneliness.
257
00:15:46,739 --> 00:15:47,699
OK.
258
00:15:49,779 --> 00:15:51,579
Do you really believe that?
259
00:15:51,619 --> 00:15:53,779
Yeah, wholeheartedly.Oh.
260
00:15:53,819 --> 00:15:56,539
So you do have a heart, then?
Despite what you're claiming?
261
00:15:56,579 --> 00:15:59,099
No. Not when I'm at work I don't.
Aye. But you're not always
262
00:15:59,139 --> 00:16:00,459
at work, though, are you?
263
00:16:06,819 --> 00:16:07,939
Breakfast, ma'am.
264
00:16:09,579 --> 00:16:11,059
Erm, thanks.
265
00:16:15,179 --> 00:16:18,179
I just heard about your son.
Found out this morning.
266
00:16:18,219 --> 00:16:21,179
He's getting out. That's amazing!
267
00:16:21,219 --> 00:16:23,019
They're just letting him go?
268
00:16:23,059 --> 00:16:25,019
I think there was new evidence
or something.
269
00:16:25,059 --> 00:16:27,059
Anyway, he'll be back home
waiting for me.
270
00:16:27,099 --> 00:16:29,179
I can't believe it! I know!
271
00:16:30,819 --> 00:16:33,099
I need to get back to this, hen. OK.
272
00:16:40,819 --> 00:16:44,579
DCI Silva, I need you in sickbay.
What for?
273
00:16:44,619 --> 00:16:46,259
I need to run a check-up on you.
274
00:16:46,299 --> 00:16:47,459
Captain's orders.
275
00:16:52,179 --> 00:16:53,139
OK.
276
00:17:01,259 --> 00:17:04,099
Mm, you haven't taken your
pain meds.
277
00:17:04,139 --> 00:17:05,339
I told you, I feel fine.
278
00:17:07,179 --> 00:17:09,179
OK, what's going on?
279
00:17:09,219 --> 00:17:10,579
KNOCKING
280
00:17:12,339 --> 00:17:15,259
Surgeon Lieutenant Docherty,
can I have your report?
281
00:17:15,299 --> 00:17:17,979
DCI Silva's injury is superficial.
282
00:17:18,019 --> 00:17:19,499
No evidence of concussion.
283
00:17:19,539 --> 00:17:22,379
It's harder to say about
the medication.
284
00:17:22,419 --> 00:17:24,579
Sorry, what?It's been brought to my
attention that you have
285
00:17:24,619 --> 00:17:27,019
a serious medical condition, for
which you brought
286
00:17:27,059 --> 00:17:29,459
unauthorised medication on board.
Yeah, OK, I don't know
287
00:17:29,499 --> 00:17:32,459
what's been said...What are
the effects exactly of withdrawal
288
00:17:32,499 --> 00:17:34,019
from that medication?
289
00:17:34,059 --> 00:17:36,379
Trouble sleeping.
Poor balance.
290
00:17:36,419 --> 00:17:37,619
Anxiety.
291
00:17:37,659 --> 00:17:39,459
Psychosis is rare, but it
can happen.
292
00:17:41,499 --> 00:17:44,739
Do you think that might account for
your outburst this morning?
293
00:17:46,419 --> 00:17:48,259
I never told you about
my medication.
294
00:17:50,459 --> 00:17:51,739
You did mention it. No.
295
00:17:55,419 --> 00:17:57,299
Look. We're just trying to help
you, Amy.
296
00:17:57,339 --> 00:18:00,099
We're worried about you. That's all.
Oh, that's... That's kind.
297
00:18:00,139 --> 00:18:02,619
Look, Captain, this is some kind of
an attempt to undermine me.
298
00:18:02,659 --> 00:18:03,979
I witnessed your behaviour.
299
00:18:04,019 --> 00:18:06,419
I'd just woke up and no-one told
me it was...
300
00:18:06,459 --> 00:18:08,299
You know I didn't tell you about my
medication.
301
00:18:08,339 --> 00:18:09,499
I'm certain of that.
302
00:18:09,539 --> 00:18:12,699
So, Lieutenant Docherty must
have told you.
303
00:18:12,739 --> 00:18:15,099
You know these two are having an
affair, so this isn't about me.
304
00:18:15,139 --> 00:18:17,699
This is about them trying to make me
look...Cox'n assures me that there
305
00:18:17,739 --> 00:18:19,459
has been no inappropriate contact.
306
00:18:26,419 --> 00:18:29,139
OK, I need to interview the Cox'n
under caution.
307
00:18:30,059 --> 00:18:32,379
Craig Burke was gathering
information on Port Havers.
308
00:18:32,419 --> 00:18:34,899
He was going to take down the whole
boat, and the Cox'n knew that.
309
00:18:34,939 --> 00:18:37,939
He's already admitted to me
that Burke was blackmailing him.
310
00:18:41,019 --> 00:18:43,099
Do you have any evidence? That is
what I'm trying to do.
311
00:18:43,139 --> 00:18:46,739
I'm trying to gather evidence but
you're not giving me the appropriate
assistance.How so?
312
00:18:46,779 --> 00:18:49,019
You failed to mention the sinking of
the trawler.
313
00:18:49,059 --> 00:18:50,739
You failed to mention Port Havers.
314
00:18:52,659 --> 00:18:56,059
That is classified information which
has no bearing on this case.
315
00:18:56,099 --> 00:18:57,459
That isn't for you to judge.
316
00:19:00,259 --> 00:19:04,739
DCI Silva, I can't have you in
questionable health,
317
00:19:04,779 --> 00:19:08,019
disrupting drills, and making wild
accusations.
318
00:19:09,339 --> 00:19:12,259
I think you're unfit.
You're relieved of your duties.
319
00:19:12,299 --> 00:19:14,779
You don't have the authority to
do that.I do.
320
00:19:14,819 --> 00:19:16,819
And you'll stay in my cabin
for the rest of the day.
321
00:19:16,859 --> 00:19:19,139
You'll rest and you'll follow
Lieutenant Docherty's advice
322
00:19:19,179 --> 00:19:22,019
regarding your health. There is
someone on board Vigil who
is dangerous.
323
00:19:22,059 --> 00:19:23,819
I am trying to help you find out
who that is.
324
00:19:23,859 --> 00:19:25,819
I need your full support right
now.Why don't you...?
325
00:19:25,859 --> 00:19:29,539
Convince the medic that you are fit
for duty, and we'll revisit this.
326
00:19:29,579 --> 00:19:31,659
If you can't do that, I will confine
you to quarters
327
00:19:31,699 --> 00:19:33,259
for the duration of this patrol.
328
00:19:35,699 --> 00:19:36,779
Yes?
329
00:19:38,699 --> 00:19:41,499
Lieutenant Docherty will escort you
to my cabin now. Sir.
330
00:19:54,379 --> 00:19:56,139
Ah, cheers. There you go.
331
00:19:57,979 --> 00:19:59,379
Here's Jade.
332
00:19:59,419 --> 00:20:03,259
This is just outside Central Station
on the day of the protest.
333
00:20:03,299 --> 00:20:06,619
I've gone through all the cameras in
the area and picked up this guy.
334
00:20:09,579 --> 00:20:10,979
That's an ice hockey jacket.
335
00:20:13,179 --> 00:20:14,619
Can we get any closer?
336
00:20:24,819 --> 00:20:26,579
She just took their photo.
337
00:20:28,899 --> 00:20:30,259
Did they see her take that?
338
00:20:32,539 --> 00:20:34,339
Do we have footage inside
the station?
339
00:20:34,379 --> 00:20:36,579
Hasn't come through yet. Not sure
what we'd get on
340
00:20:36,619 --> 00:20:37,979
that other guy, though.
341
00:20:38,019 --> 00:20:39,619
Can't make out much with the cap.
342
00:20:42,899 --> 00:20:44,699
So, we know her phone is missing.
343
00:20:44,739 --> 00:20:48,419
Maybe someone took it. What else
have we got?
344
00:20:48,459 --> 00:20:52,499
We've pulled the local shops,
the car park, street cameras...
345
00:20:52,539 --> 00:20:53,499
Try the car park.
346
00:21:09,459 --> 00:21:10,859
There! That's him there.
347
00:21:12,739 --> 00:21:14,339
Let's get an address for that car.
348
00:21:17,259 --> 00:21:19,419
Car's registered to a Peter
Ingles, 44.
349
00:21:19,459 --> 00:21:21,259
Not much on him. No arrests.
350
00:21:32,619 --> 00:21:33,659
He's home.
351
00:21:42,139 --> 00:21:44,019
INTERCOM BUZZER
352
00:21:55,259 --> 00:21:57,419
He's on the move!
There's got to be another way out.
353
00:21:57,459 --> 00:21:59,259
Bring the cars round the other side!
354
00:22:01,739 --> 00:22:04,739
SIRENS
355
00:22:31,739 --> 00:22:33,739
THEY GRUNT
356
00:22:33,779 --> 00:22:35,739
HE GRUNTS
357
00:22:45,179 --> 00:22:47,779
Peter Ingles, you are under arrest
on suspicion
358
00:22:47,819 --> 00:22:49,299
of the murder of Jade Antoniak.
359
00:22:54,379 --> 00:22:55,739
Do you recognise this woman?
360
00:22:59,339 --> 00:23:00,779
No.
361
00:23:00,819 --> 00:23:03,419
Are you sure? Look again.
362
00:23:05,899 --> 00:23:07,419
Her name's Jade Antoniak.
363
00:23:08,739 --> 00:23:10,339
She would have recognised you.
364
00:23:11,419 --> 00:23:12,499
What do you mean?
365
00:23:16,179 --> 00:23:19,859
If she recognises me, why don't you
bring her in here?
366
00:23:19,899 --> 00:23:22,539
Maybe she can tell me
what this is all about.
367
00:23:22,579 --> 00:23:24,579
What happened to your shoulder?
368
00:23:24,619 --> 00:23:27,419
It started bleeding when I tackled
you to the ground.
369
00:23:27,459 --> 00:23:30,259
Custody sergeant said you refused
medical attention.
370
00:23:30,299 --> 00:23:31,259
I'm fine.
371
00:23:33,059 --> 00:23:34,939
No. I don't know about that.
372
00:23:36,539 --> 00:23:40,699
See, I think if we had that
examined, we would find a wound
there.
373
00:23:41,859 --> 00:23:44,859
Made by a pair of scissors
about three days ago.
374
00:23:47,139 --> 00:23:49,939
This is all clearly
a misunderstanding.
375
00:23:49,979 --> 00:23:52,579
You left blood all over my carpet,
Mr Ingles.
376
00:23:54,739 --> 00:23:56,459
You're not getting out of this one.
377
00:23:59,779 --> 00:24:01,499
I'd like to contact my lawyer now.
378
00:24:12,059 --> 00:24:14,419
They're only antihistamines.
379
00:24:14,459 --> 00:24:17,339
I can't force you to take them,
but I hope you will.
380
00:24:17,379 --> 00:24:19,379
Coming off antidepressants can be
really nasty,
381
00:24:19,419 --> 00:24:20,819
so these will help.
382
00:24:24,699 --> 00:24:27,139
Look. I know you want to protect
him, but...
383
00:24:27,179 --> 00:24:29,539
Covering up for him, that's not
going to help you.
384
00:24:31,019 --> 00:24:32,739
I'm not. He's a liar.
385
00:24:34,379 --> 00:24:36,899
He's certainly lied to his wife,
but you knew that.
386
00:24:38,779 --> 00:24:41,099
Doesn't it matter to you that you
can't trust him?
387
00:24:45,339 --> 00:24:46,419
Get some sleep, OK?
388
00:25:04,379 --> 00:25:06,299
How is she? Not good.
389
00:25:07,699 --> 00:25:10,179
You could've told me you were going
to the Captain.
390
00:25:12,859 --> 00:25:15,979
I was just trying to protect you.
Oh, were you?
391
00:25:17,499 --> 00:25:19,259
Yeah, of course. I need to go.
392
00:25:35,939 --> 00:25:39,739
If you didn't know Jade Antoniak,
how do you explain us
393
00:25:39,779 --> 00:25:42,299
finding this outside your flat?
394
00:25:45,339 --> 00:25:47,499
A digital forensics examination
has managed to
395
00:25:47,539 --> 00:25:51,459
recover 17 of the 20 integrated
circuit card numbers.
396
00:25:51,499 --> 00:25:52,899
They're a match with her SIM.
397
00:25:55,339 --> 00:25:58,739
Was it you she was meeting the night
she died?
398
00:25:58,779 --> 00:26:01,539
Or did you go after her because you
realised that she was onto you?
399
00:26:03,859 --> 00:26:06,859
Did you know that she'd taken photos
of you and your colleague?
400
00:26:08,739 --> 00:26:10,619
Why were you targeting her?
401
00:26:10,659 --> 00:26:12,339
You should co-operate.
402
00:26:12,379 --> 00:26:14,739
This, the bloodstains.
403
00:26:14,779 --> 00:26:16,219
See the big picture here.
404
00:26:17,899 --> 00:26:20,939
Mr Ingles, are you an MI5
intelligence officer?
405
00:26:20,979 --> 00:26:22,499
KNOCKING
406
00:26:30,859 --> 00:26:31,819
Well...
407
00:26:33,499 --> 00:26:34,699
This has been fun.
408
00:26:40,419 --> 00:26:42,379
What the hell's going on?
409
00:26:42,419 --> 00:26:45,259
The man you interviewed
isn't Peter Ingles.
410
00:26:45,299 --> 00:26:47,219
It's Piter Vasiliev.
411
00:26:47,259 --> 00:26:52,139
He works for the Russian embassy
and he has full diplomatic immunity.
412
00:26:52,179 --> 00:26:54,419
He's a GRU intelligence officer.
413
00:26:56,859 --> 00:26:58,819
Are you saying he's a Russian spy?
414
00:26:58,859 --> 00:27:02,299
Yes. And I'm afraid we have to
let him go.
415
00:27:02,339 --> 00:27:05,579
He murdered Jade.
You don't know that.
416
00:27:05,619 --> 00:27:08,019
And he's the man who attacked me.
Him and another. Kirsten,
417
00:27:08,059 --> 00:27:10,299
there's nothing we can do.
We can't let him go!
418
00:27:10,339 --> 00:27:12,299
The only thing we could do is
talk to the Russian embassy
419
00:27:12,339 --> 00:27:14,339
and ask them to waive his immunity.
420
00:27:14,379 --> 00:27:16,539
And we've done that and it's a no.
421
00:27:16,579 --> 00:27:18,739
He'll leave the country today.
422
00:27:18,779 --> 00:27:21,779
And after that the Foreign Office
will take it up as an issue.
423
00:27:21,819 --> 00:27:23,339
It's not an issue!
424
00:27:24,499 --> 00:27:26,739
He killed a girl who was barely in
her twenties!
425
00:27:26,779 --> 00:27:28,899
I'm afraid we have no choice in
the matter.
426
00:27:59,499 --> 00:28:02,139
If you'd kept us updated on your
investigation, like we asked,
427
00:28:02,179 --> 00:28:04,059
we wouldn't even be in this
situation. No.
428
00:28:04,099 --> 00:28:06,059
I don't accept that.
We could have watched him.
429
00:28:06,099 --> 00:28:08,379
And maybe even figured out who
he works with by now.
430
00:28:08,419 --> 00:28:10,779
Isn't it your job to know
that in the first place?
431
00:28:10,819 --> 00:28:13,179
Do you have any idea how many
Russian intelligence officers
432
00:28:13,219 --> 00:28:15,619
there are currently operating in
the UK?
433
00:28:15,659 --> 00:28:19,299
Our sources gave no indication
of him being active in that way.
434
00:28:19,339 --> 00:28:21,699
Intelligence officers with
diplomatic cover usually just
435
00:28:21,739 --> 00:28:24,059
run agents. They keep their
hands clean.
436
00:28:24,099 --> 00:28:27,179
So, this level of interference is
practically unheard of.
437
00:28:27,219 --> 00:28:31,299
Jade Antoniak managed to figure out
that something was going on.
438
00:28:31,339 --> 00:28:33,499
I think I have something.
439
00:28:33,539 --> 00:28:34,539
Thank Christ!
440
00:28:36,619 --> 00:28:37,979
I found this.
441
00:28:38,019 --> 00:28:39,979
It's an online thread
about fishing
442
00:28:40,019 --> 00:28:42,979
that Peter Ingles has been posting
on from this laptop.
443
00:28:43,019 --> 00:28:44,259
Someone's responded with more.
444
00:28:45,939 --> 00:28:47,939
But these aren't Ingles'
personal images.
445
00:28:47,979 --> 00:28:49,619
They're from all over the world.
446
00:28:49,659 --> 00:28:52,019
I think it could be some
sort of code
447
00:28:52,059 --> 00:28:54,459
hidden in the pixels of the photos.
448
00:28:54,499 --> 00:28:56,259
It's possible...
449
00:28:56,299 --> 00:28:57,859
We can decode these
450
00:28:57,899 --> 00:29:00,179
and look for encryptions
in the pixels.
451
00:29:00,219 --> 00:29:03,259
Who were they being sent to?
We'll look at the responses
452
00:29:03,299 --> 00:29:06,419
but it's likely they were sent
on a public network.
453
00:29:06,459 --> 00:29:09,459
How often are the exchanges?
A few times a week.
454
00:29:09,499 --> 00:29:12,739
Mostly concentrated over
a fortnight, before they stop.
455
00:29:12,779 --> 00:29:17,579
When was the last one?
It says here, the 30th of August.
456
00:29:19,499 --> 00:29:22,219
That's the day before Vigil
went out on patrol.
457
00:29:32,099 --> 00:29:36,059
Navigation, alter course to the
south, head for the shipping lane.
458
00:29:36,099 --> 00:29:37,299
Aye, sir.
459
00:29:38,739 --> 00:29:42,379
We're changing course?
New orders.
460
00:29:42,419 --> 00:29:46,979
We need to take additional measures
to avoid detection.
461
00:29:47,019 --> 00:29:50,739
Keep the team alert, Cox'n.
No more close-quarters situations.
462
00:29:50,779 --> 00:29:52,899
Yes, sir.
463
00:29:52,939 --> 00:29:56,179
Maintain depth
between 50 and 60 metres.Yes, sir.
464
00:30:55,139 --> 00:30:59,179
Oh, God, I don't...
I really don't do this.
465
00:30:59,219 --> 00:31:02,219
Oh! Not on a school night.
Well, I mean, that's good to know.
466
00:31:02,259 --> 00:31:05,659
Cos nobody should be drinking
this much whisky. No.Mm-mm.
467
00:31:05,699 --> 00:31:09,379
But it's a special occasion, so...
Mm-hm. Very true.
468
00:31:09,419 --> 00:31:12,939
Actually, on that,
here's to fucking up my interview.
469
00:31:14,819 --> 00:31:18,459
Again.Again. Oh, God, again.
470
00:31:20,499 --> 00:31:22,699
You look different
when you're having a good time.
471
00:31:22,739 --> 00:31:25,619
What? What do you mean?
I dunno, it's like your whole face,
472
00:31:25,659 --> 00:31:28,419
like it opens up. My what?
473
00:31:28,459 --> 00:31:31,459
It does. It's lovely. It's love...
474
00:31:34,939 --> 00:31:37,939
Oh. Um...I'm sorry.
475
00:31:40,819 --> 00:31:43,259
I'm sorry,
I shouldn't have done that.
476
00:31:45,739 --> 00:31:47,859
I'm not.
477
00:31:47,899 --> 00:31:52,419
I did know that.
Erm...I did know that.
478
00:29:04,899 --> 00:29:08,299
Did Lieutenant Docherty have any
involvement in carrying out
the drug tests?Yes.
479
00:32:17,779 --> 00:32:20,699
Based on the evidence
that we found at Ingles' flat,
480
00:32:20,739 --> 00:32:24,459
we're convinced that he was
responsible for Jade's death.
481
00:32:24,499 --> 00:32:28,499
And given the pattern
of messages that he sent,
482
00:32:28,539 --> 00:32:34,419
we think it's possible that he was
in contact with someone on the boat.
483
00:32:34,459 --> 00:32:38,459
So, you're saying there could be
a Russian asset onboard Vigil?
484
00:32:41,579 --> 00:32:43,139
No, this is...
485
00:32:43,179 --> 00:32:46,619
I-I don't believe that that's...
486
00:32:46,659 --> 00:32:51,259
They're all vetted.Yes,
but you have hundreds of sailors.
487
00:32:51,299 --> 00:32:54,659
People can slip through. We don't
have solid evidence of it yet.
488
00:32:54,699 --> 00:32:58,579
We're just trying to establish
any possible connection to Burke.
489
00:32:58,619 --> 00:33:02,459
As in...Burke was a Russian asset
490
00:33:02,499 --> 00:33:05,819
or...Burke was killed
by a Russian asset?
491
00:33:05,859 --> 00:33:08,099
These are the questions.
492
00:33:08,139 --> 00:33:09,939
We think Burke was a whistle-blower.
493
00:33:09,979 --> 00:33:12,859
I can't see the Russians
targeting him over that.
494
00:33:12,899 --> 00:33:16,019
If anything, they would
encourage a whistle-blower.
495
00:33:16,059 --> 00:33:18,299
Embarrassing us is a win for them.
496
00:33:18,339 --> 00:33:22,139
Unless he was going to be talking
about Russian spies in the Navy.
497
00:33:22,179 --> 00:33:24,699
Oh, come on.
498
00:33:24,739 --> 00:33:27,179
This is...fanciful stuff.
499
00:33:28,499 --> 00:33:32,339
We have presented an area
of concern. What about you?
500
00:33:32,379 --> 00:33:35,539
Is there anything we should know?
501
00:33:35,579 --> 00:33:39,219
Look, none of us are used to
opening our books to each other
502
00:33:39,259 --> 00:33:43,219
but we cannot afford to hold back.
Not now.
503
00:33:46,219 --> 00:33:49,179
Right. Nothing about Russians.
However...
504
00:33:52,059 --> 00:33:56,499
..there are concerns about
the trawler that went down
off Barra Head.
505
00:33:56,539 --> 00:33:59,819
At the peace camp they're saying
it was dragged down by a submarine.
506
00:33:59,859 --> 00:34:03,579
It was. An American submarine.
507
00:34:03,619 --> 00:34:05,819
We identified it
from the tiles that came off
508
00:34:05,859 --> 00:34:08,939
when it hit the trawler net.
509
00:34:08,979 --> 00:34:13,899
We have confronted the Americans
and they have admitted it.
510
00:34:15,539 --> 00:34:18,339
They'd been shadowing Vigil
since she left port.
511
00:34:18,379 --> 00:34:20,419
Why would they do that?
512
00:34:20,459 --> 00:34:22,379
They won't disclose that.
513
00:34:22,419 --> 00:34:24,419
And why wouldn't they tell you more?
514
00:34:24,459 --> 00:34:27,339
Well, I think in the light
of Mr Peter Ingles,
515
00:34:27,379 --> 00:34:29,819
they're going to have to
give us something.
516
00:34:33,379 --> 00:34:35,059
I'll have the conversation.
517
00:34:45,099 --> 00:34:48,539
FAINTLY: ..it wasn't until after
that I realised what happened
518
00:34:48,579 --> 00:34:52,339
in the first place and then...
Sir? Come and have a look at this.
519
00:34:52,379 --> 00:34:53,739
Two seconds, Jack.
520
00:34:55,619 --> 00:34:58,419
Walsh, what are you doing here?
You're supposed to be stood down.
521
00:34:58,459 --> 00:35:01,499
Yeah, I know, sir. I've been coming
down to check these padlocks...
522
00:35:01,539 --> 00:35:04,939
You see, it looks fine.
Then you turn it over.
523
00:35:04,979 --> 00:35:08,859
We used to jimmy locks all the time
when I was a kid. That's been
tampered wae.
524
00:35:08,899 --> 00:35:10,859
The RCMS panel is in here.
525
00:35:10,899 --> 00:35:13,459
You could use that
to force a reactor shutdown.
526
00:35:16,179 --> 00:35:20,179
Keep this to yourself until
I've spoken to the Captain. OK?Sir.
527
00:35:31,899 --> 00:35:34,139
SHE GASPS
Oh, God.
528
00:35:34,179 --> 00:35:37,739
Oh, I didn't mean to wake you.
I just brought you some scran.
529
00:35:37,779 --> 00:35:39,499
That's OK.
530
00:35:41,739 --> 00:35:45,979
Thanks, Jackie. That's good news
earlier. About your son.
531
00:35:46,019 --> 00:35:48,819
Must be a relief.Yeah, it is.
532
00:35:50,419 --> 00:35:53,859
What happened to him?
He just...
533
00:35:53,899 --> 00:35:56,459
He made some bad choices.
Teenage stuff.
534
00:35:56,499 --> 00:35:58,339
Got in some bother.
535
00:35:58,379 --> 00:36:01,059
He was in prison?
536
00:36:01,099 --> 00:36:04,259
I'm not judging, I... I see kids
all the time make mistakes.
537
00:36:04,299 --> 00:36:06,459
Sorry, love, I shouldnae be
talking to you.
538
00:36:06,499 --> 00:36:08,859
I've left some extra pudding
to cheer you up.
539
00:36:45,499 --> 00:36:48,099
Your report said you followed
Vigil for "operational reasons".
540
00:36:48,139 --> 00:36:52,859
Were you concerned that Russia might
be planning something with Vigil?
541
00:36:52,899 --> 00:36:55,379
I have told you what I can.
542
00:36:57,939 --> 00:37:02,099
Well, with respect, you'll have to
do better than that.
543
00:37:03,979 --> 00:37:05,979
The Americans
were concerned about the patrol
544
00:37:06,019 --> 00:37:09,459
but rather than share their concerns
with us, they chose to shadow Vigil.
545
00:37:09,499 --> 00:37:11,699
They didn't want to risk
their source.
546
00:37:11,739 --> 00:37:15,019
Do they have any idea
what the Russians are planning?
547
00:37:15,059 --> 00:37:16,299
No.
548
00:37:18,459 --> 00:37:21,419
We'll need to brief Downing Street.
549
00:37:21,459 --> 00:37:24,299
Right, Branning,
would you set that up, please?
550
00:37:24,339 --> 00:37:26,339
Yes, sir. Thank you.
551
00:37:26,379 --> 00:37:28,979
Can you call Vigil back
without a replacement ready?
552
00:37:29,019 --> 00:37:32,819
They won't want to do that.
They need proof of an active threat.
553
00:37:32,859 --> 00:37:36,059
Will you at least inform the
Captain? Yes. But the question is,
554
00:37:36,099 --> 00:37:38,579
what can Newsome do about it?
555
00:37:38,619 --> 00:37:42,699
If he puts guards on key systems,
they'll realise something's up.
556
00:37:42,739 --> 00:37:46,019
That in itself
could provoke an action.
557
00:37:46,059 --> 00:37:50,259
If there's a traitor onboard,
we need a name.
558
00:37:50,299 --> 00:37:52,499
That's how we protect Vigil.
559
00:38:00,899 --> 00:38:03,379
Are you absolutely sure?
560
00:38:03,419 --> 00:38:04,739
Yes, sir.
561
00:38:06,419 --> 00:38:08,619
Walsh found that there was clear
signs of tampering.
562
00:38:08,659 --> 00:38:11,179
It's the only explanation
for the reactor scramming like that.
563
00:38:13,099 --> 00:38:14,259
Sabotage?
564
00:38:16,779 --> 00:38:19,459
I've spoken to everyone
who was on watch during the scram.
565
00:38:19,499 --> 00:38:21,699
None of the back'afties saw any...
Say no more for now.
566
00:38:21,739 --> 00:38:25,859
We'll have to investigate
without drawing attention.Yes, sir.
567
00:38:38,899 --> 00:38:42,459
What are you doing here?I was going
to ask you the same question.
568
00:38:42,499 --> 00:38:45,419
I came to see the Captain,
instead I find a rating outside,
guarding the door.
569
00:38:45,459 --> 00:38:48,099
I've been confined to quarters.
570
00:38:48,139 --> 00:38:49,179
Again.
571
00:38:51,059 --> 00:38:53,659
Unlike you.Right.
572
00:38:54,939 --> 00:38:55,939
Hm.
573
00:38:57,459 --> 00:39:00,979
Look...the Captain
definitely has his faults,
574
00:39:01,019 --> 00:39:03,579
but he also has to make
some very difficult choices
575
00:39:03,619 --> 00:39:08,139
and this is a...demanding job.
576
00:39:08,179 --> 00:39:10,979
I'm not sure I trust him.
Oh, I think you can.
577
00:39:12,179 --> 00:39:15,379
I appreciate that's a little bit
rich coming from me but... No.
578
00:39:15,419 --> 00:39:18,339
Cos I know which lies you told
and why you told them, so...
579
00:39:20,539 --> 00:39:23,939
As it stands, you're the only person
on this boat that I do trust.
580
00:39:25,459 --> 00:39:26,579
Hm.
581
00:39:31,299 --> 00:39:32,339
Right.
582
00:39:37,179 --> 00:39:40,179
Do you know anything about
what happened to Jackie's son?
583
00:39:40,219 --> 00:39:45,019
Oh. Yeah,
that's a horrific situation. Um...
584
00:39:45,059 --> 00:39:48,099
He's in Indonesia,
he's locked up on drugs charges.
585
00:39:48,139 --> 00:39:51,379
Indonesia?
Yeah, and they're very strict.
586
00:39:51,419 --> 00:39:54,419
Long prison sentences,
not a lot anyone can do about it.
587
00:39:54,459 --> 00:39:57,259
They execute drug smugglers.
588
00:39:57,299 --> 00:39:59,699
I think he's got
a ten-year sentence.
589
00:40:00,939 --> 00:40:05,139
He's getting out.
She found out this morning.
590
00:40:05,179 --> 00:40:08,579
I just...
I thought she seemed a bit odd.
591
00:40:08,619 --> 00:40:11,859
Well, I'm sure it's not something
she's massively proud of. Mm.
592
00:40:11,899 --> 00:40:16,739
How long's he been in?
Not sure. Maybe a year?
593
00:40:16,779 --> 00:40:20,019
So he was in the process
of an appeal?
594
00:40:20,059 --> 00:40:22,499
Yeah. Yeah, I believe so.
I think he appealed last year
595
00:40:22,539 --> 00:40:24,219
and he got turned down.
596
00:40:24,259 --> 00:40:26,459
So he's one year
into a ten-year sentence
597
00:40:26,499 --> 00:40:29,139
and he's just getting out,
just like that?
598
00:40:29,179 --> 00:40:31,499
That doesn't make sense.
599
00:40:35,859 --> 00:40:37,459
DOOR OPENS
600
00:40:38,739 --> 00:40:40,579
Secretary of State for Defence,
601
00:40:40,619 --> 00:40:42,739
Detective Chief Superintendent
Robertson,
602
00:40:42,779 --> 00:40:44,619
Detective Sergeant Longacre,
603
00:40:44,659 --> 00:40:47,459
who are going to update you
on their investigation.
604
00:40:47,499 --> 00:40:49,219
Good afternoon.
605
00:40:49,259 --> 00:40:54,339
We've been uncovering a series
of coded messages sent between
606
00:40:54,379 --> 00:40:59,179
Piter Vasiliev, also known as Peter
Ingles, and an unknown associate,
607
00:40:59,219 --> 00:41:04,779
whom we have reason to believe
might be a crewman on board Vigil.
608
00:41:04,819 --> 00:41:08,859
All right.
What evidence do you have?
609
00:41:08,899 --> 00:41:12,899
Their communications stopped the day
before Vigil went out on patrol.
610
00:41:12,939 --> 00:41:16,059
And we've deciphered some encrypted
data that Ingles had hidden
611
00:41:16,099 --> 00:41:17,899
in a series of images.
612
00:41:20,099 --> 00:41:22,579
This is from ERV Services,
613
00:41:22,619 --> 00:41:25,619
the company you use to supply
the ventilation systems
614
00:41:25,659 --> 00:41:29,419
on Trident submarines.
Now, according to them,
615
00:41:29,459 --> 00:41:33,339
a code that we found in one of the
messages refers to the operation
616
00:41:33,379 --> 00:41:35,699
of this bit of kit,
617
00:41:35,739 --> 00:41:37,779
the atmosphere management plant.
618
00:41:37,819 --> 00:41:41,899
I should point out that if anyone
were able to tamper with this,
619
00:41:41,939 --> 00:41:45,979
it would be extremely dangerous
for anyone on board.
620
00:41:47,739 --> 00:41:49,779
So you believe this crewman
621
00:41:49,819 --> 00:41:53,819
is actively engaged
in sabotaging Vigil?
622
00:41:55,419 --> 00:42:00,059
Do the messages give any clue
as to his or her identity?
623
00:42:00,099 --> 00:42:03,779
We're still trying to decode them.
But it could take weeks.
624
00:42:03,819 --> 00:42:07,179
Well, we clearly don't have
that long.
625
00:42:07,219 --> 00:42:09,459
How can we be certain
this is their plan?
626
00:42:09,499 --> 00:42:14,219
There are also two murder victims
who we know are connected.
627
00:42:14,259 --> 00:42:17,339
We don't have the full picture,
but you can see the implication.
628
00:42:17,379 --> 00:42:21,459
They were killed because they
uncovered what the Russians were
planning.
629
00:42:21,499 --> 00:42:23,259
Will you call Vigil back?
630
00:42:25,579 --> 00:42:30,979
I should say that that is not
our official recommendation yet.
631
00:42:31,019 --> 00:42:33,739
The Rear Admiral tells me
we don't have a boat ready
632
00:42:33,779 --> 00:42:37,339
to replace Vigil for another week.
633
00:42:37,379 --> 00:42:41,779
You are asking me to break
the continuous at-sea deterrent.
634
00:42:41,819 --> 00:42:44,739
But given everything
that we've discovered,
635
00:42:44,779 --> 00:42:47,179
it is something
to be considered, no?
636
00:42:47,219 --> 00:42:50,499
This might be exactly
what they want us to do.
637
00:42:52,179 --> 00:42:54,219
Parliament is taking a vote
next week
638
00:42:54,259 --> 00:42:58,219
on whether or not to replace
Britain's nuclear warheads.
639
00:42:58,259 --> 00:43:01,499
What message would it send out if
we were to be without the deterrent
640
00:43:01,539 --> 00:43:03,979
while that vote is happening?
641
00:43:04,019 --> 00:43:07,379
Minister, if something were to
happen to the crew of Vigil,
642
00:43:07,419 --> 00:43:11,459
could you live with knowing
that you knew there was a problem,
and you didn't bring them home?
643
00:43:13,979 --> 00:43:15,699
Well...
644
00:43:15,739 --> 00:43:17,259
..there's a lot to consider.
645
00:43:18,979 --> 00:43:22,459
Thank you. I'll talk to the PM.
646
00:43:30,539 --> 00:43:34,379
First thing? Aye, first thing.
OK, first thing tomorrow.
647
00:43:48,459 --> 00:43:51,259
Shouldn't you be calling it a day?
648
00:43:51,299 --> 00:43:53,459
Three new cases this week.
649
00:43:53,499 --> 00:43:57,299
When was the last time you were home
by nine?There's a lot to do so...
650
00:43:59,579 --> 00:44:00,819
OK.
651
00:44:02,659 --> 00:44:05,619
And I don't like going home.
652
00:44:05,659 --> 00:44:07,899
So at least I feel useful here.
653
00:44:10,179 --> 00:44:11,979
But, look, I could, um...
654
00:44:12,019 --> 00:44:15,779
I could finish up if you wanted
to go for a drink or something.
655
00:44:35,339 --> 00:44:36,779
Come on, then.
656
00:45:01,379 --> 00:45:04,419
INDISTINCT CHATTER
657
00:45:28,459 --> 00:45:31,579
ALARM BEEPS
658
00:45:31,619 --> 00:45:35,259
Watch, stand to, close quarters.
Watch, stand to, close quarters.
659
00:45:41,379 --> 00:45:43,379
Something must have snagged
the wire.
660
00:45:45,179 --> 00:45:48,859
All communications are down, we need
you on one-deck now. Yes, sir.
661
00:45:53,739 --> 00:45:57,859
Loss of all broadcast.
Loss of all broadcast.
662
00:46:44,339 --> 00:46:48,379
You see the discolouration?
Burke ingested some kind of toxin.
663
00:46:58,379 --> 00:47:00,499
Thank you, Minister, I will.
664
00:48:03,179 --> 00:48:04,499
Sir?
665
00:48:08,659 --> 00:48:12,299
Urgent message for Vigil.
She's to return to port immediately.
666
00:48:12,339 --> 00:48:15,659
Get a response on receipt
of this order. Yes, sir.
667
00:48:27,459 --> 00:48:30,419
The comms wire is going to take
two to three hours to repair.
668
00:48:30,459 --> 00:48:33,579
Till then we won't receive
any messages. Just get it fixed.
669
00:48:33,619 --> 00:48:35,699
Until then, we're on our own.
Aye, sir.
670
00:48:39,099 --> 00:48:41,499
Carry on.
Why are you out of the cabin?
671
00:48:41,539 --> 00:48:43,219
I think I know who poisoned
Craig Burke.
672
00:48:43,259 --> 00:48:45,539
I just found this
in Jackie Hamilton's bunk.
673
00:48:45,579 --> 00:48:47,219
I think it's connected to her son.
674
00:48:47,259 --> 00:48:50,219
He's just been released from drugs
charges in Indonesia. Believe me,
675
00:48:50,259 --> 00:48:53,019
they don't go away overnight.
I need to get this backed up.
676
00:48:53,059 --> 00:48:55,539
We need to speak to her
straight away.
677
00:48:55,579 --> 00:48:58,059
You're just going to have to
trust me on this.
678
00:49:01,459 --> 00:49:03,499
Ship control, full main broadcast.
679
00:49:03,539 --> 00:49:07,499
Petty Officer Jackie Hamilton
to the control room. Immediately.
680
00:49:14,419 --> 00:49:17,059
PA:Petty Officer Hamilton,
please report to the control room.
681
00:49:17,099 --> 00:49:21,499
Repeat. Petty Officer Hamilton,
please report to the control room.
682
00:49:44,619 --> 00:49:45,699
Hello.
683
00:49:50,419 --> 00:49:52,459
CAT PURRS
684
00:50:14,779 --> 00:50:19,139
# Took the breath from my open mouth
685
00:50:19,179 --> 00:50:22,379
# Never known how it broke me down
686
00:50:22,419 --> 00:50:26,099
# I went in circles somewhere... #
687
00:50:26,139 --> 00:50:30,019
Don't let anybody tell you that
you don't know how to throw a party.
688
00:50:30,059 --> 00:50:31,939
This is all your fault.
689
00:50:31,979 --> 00:50:33,619
Mine?! No.
690
00:50:35,459 --> 00:50:39,019
# Storing up on your summer glow
691
00:50:39,059 --> 00:50:43,619
# You went in search of someone else
692
00:50:47,059 --> 00:50:51,699
# And I hear your ship is comin' in
693
00:50:54,979 --> 00:50:59,819
# Your tears a sea for me to swim
694
00:51:03,339 --> 00:51:08,379
# And I hear a storm is comin' in
695
00:51:11,459 --> 00:51:17,699
# My dear, is it all
we've ever been? #
696
00:51:17,739 --> 00:51:19,339
What are you doing?
697
00:51:22,019 --> 00:51:24,139
You said you weren't into women.
698
00:51:27,099 --> 00:51:28,499
I like you.
699
00:51:29,939 --> 00:51:31,539
Oh, you like me?
700
00:51:35,979 --> 00:51:39,459
Tell me that when you're sober.
OK.
701
00:51:42,019 --> 00:51:43,299
I will.
702
00:51:43,339 --> 00:51:47,219
I mean, I'll have a headache
but I'll...still feel the same.
703
00:51:53,179 --> 00:51:57,339
# They taught the hand
that taut the bride
704
00:51:57,379 --> 00:52:01,019
# Both our eyes locked to the tide
705
00:52:01,059 --> 00:52:05,459
# We went in circles somewhere else
706
00:52:09,299 --> 00:52:13,579
# And I hear your ship
is comin' in... #
707
00:52:16,619 --> 00:52:19,539
PHONE RINGS
708
00:52:21,739 --> 00:52:22,939
Boss.
709
00:52:22,979 --> 00:52:25,819
They've sent a message
to Vigil to come back.
710
00:52:25,859 --> 00:52:27,379
That's great.
711
00:52:28,659 --> 00:52:30,539
That was an hour ago.
712
00:52:33,299 --> 00:52:36,619
Boss?
They haven't had a response.
713
00:52:38,819 --> 00:52:40,379
They should've by now.
714
00:52:41,859 --> 00:52:43,419
What does that mean?
715
00:52:45,739 --> 00:52:47,579
Boss? What does that mean?
716
00:52:49,779 --> 00:52:53,019
We are in the shipping lanes.
We keep a wide berth of anything
717
00:52:53,059 --> 00:52:55,419
that might snag the comms wire,
you know that. Yes, sir.
718
00:52:55,459 --> 00:52:57,579
Sir, it was their bearing
and the sea surface.
719
00:52:57,619 --> 00:53:00,419
We didn't hear... You sharpen up.
I'm sorry, sir.
720
00:53:00,459 --> 00:53:02,779
Look, it's been five minutes,
I should go and look for her.
721
00:53:02,819 --> 00:53:05,859
Bring her to the wardroom when you
find her. For the last time...
722
00:53:05,899 --> 00:53:07,219
..focus.
723
00:53:13,379 --> 00:53:16,939
Have you seen Jackie?
Eh, no, but I think the Cox'n
went to look for her.
724
00:54:05,139 --> 00:54:06,499
Oh, God.