1
00:00:02,699 --> 00:00:04,699
This programme
contains some strong language.
2
00:00:04,739 --> 00:00:06,099
We have to help. Obey your orders.
3
00:00:06,139 --> 00:00:08,659
I have charge of Britain's
four Vanguard-class submarines.
4
00:00:08,699 --> 00:00:10,059
HMS Vigil is one of those boats.
5
00:00:10,099 --> 00:00:12,379
Earlier today, one of her crew
died of a drugs overdose.
6
00:00:12,419 --> 00:00:13,419
Come on!
7
00:00:13,459 --> 00:00:14,819
They think he snorted heroin.
8
00:00:14,859 --> 00:00:16,539
You'll be onboard for three days.
9
00:00:16,579 --> 00:00:19,379
Finish your paperwork, then they'll
let you off on a raft.
10
00:00:19,419 --> 00:00:21,339
How are you with confined spaces?
11
00:00:21,379 --> 00:00:24,099
I'm going to need a junior,
someone who can radio me leads,
12
00:00:24,139 --> 00:00:25,779
so I was thinking Kirsten Longacre.
13
00:00:25,819 --> 00:00:27,859
We're eight women, 140 men.
14
00:00:27,899 --> 00:00:29,859
Did anyone else think Burke seemed a
bit off?
15
00:00:29,899 --> 00:00:31,939
Hadders said that he'd seen him on
foredeck.
16
00:00:31,979 --> 00:00:33,739
That's the same person who found the
body?
17
00:00:33,779 --> 00:00:35,779
He wasn't at his station and he
wasn't in uniform.
18
00:00:35,819 --> 00:00:37,139
He was wearing a green fleece.
19
00:00:37,179 --> 00:00:39,899
I think Craig Burke may have been
murdered.That's absurd!
20
00:00:39,939 --> 00:00:41,819
This is what they do when they have
a problem.
21
00:00:41,859 --> 00:00:43,339
Everyone knows it's a cover-up.
22
00:00:43,379 --> 00:00:45,259
We had an enemy submarine tracking
us.
23
00:00:45,299 --> 00:00:47,179
The mission required we stay hidden.
24
00:00:47,219 --> 00:00:48,419
But we're not at war.
25
00:00:48,459 --> 00:00:50,179
We have always been at war.
26
00:00:50,219 --> 00:00:53,459
I have no idea what caused it.
It's a complete reactor shutdown.
27
00:00:53,499 --> 00:00:57,579
They've left me dead, under two
miles of water, well, here I am.
28
00:00:57,619 --> 00:00:59,539
Can you open the gates, please?
29
00:00:59,579 --> 00:01:01,099
I've got things to tell you.
30
00:01:08,659 --> 00:01:12,299
# Do you want me on your mind
31
00:01:12,339 --> 00:01:17,579
# Or do you want me to go on
32
00:01:20,499 --> 00:01:26,339
# I might be yours
as sure as I can say
33
00:01:27,419 --> 00:01:32,539
# Be gone, be faraway
34
00:01:34,419 --> 00:01:37,579
# Ooh
35
00:01:41,819 --> 00:01:46,419
# Ooh
36
00:01:46,459 --> 00:01:50,899
# Mm. #
37
00:01:53,579 --> 00:01:54,899
DOG BARKS
38
00:01:54,939 --> 00:01:56,619
Did you not hear me?
39
00:01:56,659 --> 00:01:58,419
You've got no authority over me.
40
00:01:58,459 --> 00:02:00,459
Now, I've said that I'm heading
home. Open the...
41
00:02:00,499 --> 00:02:02,219
We need to discuss the search you
just did.
42
00:02:02,259 --> 00:02:05,059
Oh, I see. I cannae do it now. I've
got to head home. I'm cat-sitting.
43
00:02:05,099 --> 00:02:06,339
You need to debrief us.
44
00:02:06,379 --> 00:02:07,579
Am I free to go or not?
45
00:02:07,619 --> 00:02:11,019
It will be easier for everyone if
we can find a way to co-operate.
46
00:02:11,059 --> 00:02:13,619
So, you're not detaining me. OK.
47
00:02:13,659 --> 00:02:15,459
Gate, now.
48
00:02:33,059 --> 00:02:34,659
ALARM SOUNDS
49
00:02:39,499 --> 00:02:42,059
I need to get him out. The tunnel's
filling with nitrogen!
50
00:02:42,099 --> 00:02:43,419
He'll suffocate.
51
00:02:50,459 --> 00:02:51,819
Come on, Come on!
52
00:02:51,859 --> 00:02:54,899
Ready. OK, three, two, one, lift.
53
00:02:57,579 --> 00:02:59,099
Quicker, quicker!
54
00:03:10,339 --> 00:03:11,939
Move it!
55
00:03:11,979 --> 00:03:14,179
Right, get him on to the bed.
56
00:03:14,219 --> 00:03:15,739
Come on, quickly.
57
00:03:15,779 --> 00:03:18,059
That's it. Get him laid down.
58
00:03:18,099 --> 00:03:20,819
He was caught in the nitrogen burst.
59
00:03:20,859 --> 00:03:22,539
He'll be all right, won't he, doc?
60
00:03:22,579 --> 00:03:23,739
We'll have to wait and see.
61
00:03:23,779 --> 00:03:25,099
You'll be all right, mate.
62
00:03:32,499 --> 00:03:34,939
Emergency battery engaged.
Power restored.
63
00:03:34,979 --> 00:03:36,219
Sir?
64
00:03:36,259 --> 00:03:38,139
Report. What the hell just happened?
65
00:03:38,179 --> 00:03:40,379
The reactor was running perfectly.
66
00:03:40,419 --> 00:03:42,979
There was no signs of any problems
and then it scrammed.
67
00:03:43,019 --> 00:03:45,059
An emergency shutdown but without
the emergency,
68
00:03:45,099 --> 00:03:46,499
at least not one that we can find.
69
00:03:46,539 --> 00:03:48,459
I've lost one coolant pump before,
but this...
70
00:03:48,499 --> 00:03:49,739
Can you give us a likely cause?
71
00:03:49,779 --> 00:03:52,379
We're checking the coolant pump
breakers now, but they seem OK.
72
00:03:52,419 --> 00:03:54,219
I've got all hands on deck but I'm a
man down.
73
00:03:54,259 --> 00:03:55,819
Walsh was injured in the nitrogen
burst.
74
00:03:55,859 --> 00:03:58,339
Sir, how are things looking on the
roof, if we need to run the diesels?
75
00:03:58,379 --> 00:04:00,979
Surface weather? Wind blowing 40
knots, wave height 20 feet,
76
00:04:01,019 --> 00:04:03,099
low southerly swell.
Surface contacts?
77
00:04:03,139 --> 00:04:05,859
It's very noisy up there, sir. Maybe
four or five merchantmen on.
78
00:04:05,899 --> 00:04:09,179
No, not maybe. It's four or five.
Determine the facts, then report.
79
00:04:09,219 --> 00:04:11,179
Aye, aye, sir. All drills cancelled.
80
00:04:11,219 --> 00:04:13,299
Cox and brief the crew to secure
everything
81
00:04:13,339 --> 00:04:15,699
for surface running in rough
weather. Aye, aye, sir.
82
00:04:15,739 --> 00:04:17,179
Sir.
83
00:04:17,219 --> 00:04:19,779
And get rid of her.
84
00:04:19,819 --> 00:04:22,859
If the batteries run out,
how long have we got on the diesels?
85
00:04:22,899 --> 00:04:26,059
I mean, we'll be getting towed home.
We can't make it back to port.
86
00:04:26,099 --> 00:04:27,339
Prentice, prepare a plan
87
00:04:27,379 --> 00:04:29,539
for possible at sea diesel
replenishment. Aye, aye, sir.
88
00:04:29,579 --> 00:04:31,699
How long have our batteries got?
We're checking them now.
89
00:04:31,739 --> 00:04:33,139
Maybe three hours. Three h...?
90
00:04:33,179 --> 00:04:35,779
Capacity's well down on what it
should be. They need replacing.
91
00:04:35,819 --> 00:04:37,499
Yes, well, everything needs
replacing.
92
00:04:37,539 --> 00:04:38,899
The reactor supplies the power.
93
00:04:38,939 --> 00:04:40,499
We can run off batteries for a few
hours,
94
00:04:40,539 --> 00:04:42,259
but then, we'd have to use the
backup diesels,
95
00:04:42,299 --> 00:04:44,659
which means going to the surface and
sticking up a periscope.
96
00:04:44,699 --> 00:04:46,819
Sir, is this a drill? No, it's no
drill, stow for sea.
97
00:04:46,859 --> 00:04:48,659
Shake everyone in your bunk space.
Aye, sir.
98
00:04:48,699 --> 00:04:51,299
It's a nightmare staying below the
surface at periscope depth.
99
00:04:51,339 --> 00:04:52,699
The exhaust leaves smoke trails
100
00:04:52,739 --> 00:04:55,339
and the noise lights you up like a
Christmas tree. Watch it!
101
00:04:55,379 --> 00:04:56,459
Lads, get this stowed!
102
00:04:56,499 --> 00:04:58,579
So, what happens if the reactor
doesn't re-start?
103
00:04:58,619 --> 00:05:00,419
Then, what, we're in some kind of
danger?
104
00:05:00,459 --> 00:05:02,779
No, only if the motor gives out. But
we've been running on batteries.
105
00:05:02,819 --> 00:05:04,459
What happens if the batteries
give out?
106
00:05:04,499 --> 00:05:06,659
Then, we sink, so fingers-crossed,
ey?
107
00:05:06,699 --> 00:05:08,579
I don't want us anywhere near the
surface -
108
00:05:08,619 --> 00:05:10,739
not if there's a chance we're being
shadowed.
109
00:05:10,779 --> 00:05:13,819
Three hours on batteries means you
have 2.5 hours to diagnose,
110
00:05:13,859 --> 00:05:15,659
fix and restart the reactor.
111
00:05:15,699 --> 00:05:17,059
Carry on. Aye, Captain.
112
00:05:17,099 --> 00:05:19,099
Cronin, signals log.
113
00:05:19,139 --> 00:05:21,539
I know Burke was dismissed the day
the trawler went down.
114
00:05:21,579 --> 00:05:22,739
Why?
115
00:05:22,779 --> 00:05:24,539
You're in charge of discipline,
aren't you?
116
00:05:24,579 --> 00:05:25,819
I've got less than two days,
117
00:05:25,859 --> 00:05:28,059
there's never going to be a better
time to ask questions, is there?
118
00:05:28,099 --> 00:05:31,099
OK. Yeah, if an officer puts someone
on charge, then, yes, I deal with
it.
119
00:05:31,139 --> 00:05:32,899
So, what happened with Burke when
the trawler sank?
120
00:05:32,939 --> 00:05:34,539
He picked an argument with his
superiors,
121
00:05:34,579 --> 00:05:36,739
it was a stupid thing to do.
Now, Amy, I've got to crack on.
122
00:05:36,779 --> 00:05:38,539
Look.Hey, there's a no-touching
rule -
123
00:05:38,579 --> 00:05:40,659
it applies to everyone without
exception. Sorry.
124
00:05:40,699 --> 00:05:42,499
Were you told to punish Burke?
125
00:05:42,539 --> 00:05:45,659
No, no. He died before I had a
chance to log it.
126
00:05:45,699 --> 00:05:48,099
What do you mean, "log it"?
It's all in the duty logbook.
127
00:05:48,139 --> 00:05:49,379
I'm going to leave you here
128
00:05:49,419 --> 00:05:52,219
because I can't do my work with you
asking these questions, OK?
129
00:05:52,259 --> 00:05:54,019
So, just tell me what "logged it"
means.
130
00:05:54,059 --> 00:05:56,259
It's where officers report
disciplinary matters.
131
00:05:56,299 --> 00:05:57,259
I keep it in my office.
132
00:05:57,299 --> 00:05:59,259
Great. Can I see it?
133
00:05:59,299 --> 00:06:01,739
Yeah, it's in the grey file on top
of the cabinet.
134
00:06:04,019 --> 00:06:06,059
Keep breathing.
How long was he in there?
135
00:06:06,099 --> 00:06:07,899
Aw, I don't know, a minute.
136
00:06:07,939 --> 00:06:10,699
I think he's smacked his head.
No ESB mask on.
137
00:06:10,739 --> 00:06:12,139
I'm not dead. You can ask me.
138
00:06:14,179 --> 00:06:16,859
Lie still.
I need to take your clothes off.
139
00:06:18,259 --> 00:06:20,659
It's a tenner for watching.
And then I need to wash your hair.
140
00:06:20,699 --> 00:06:22,819
You what, ma'am? Right, scissors?
141
00:06:26,379 --> 00:06:27,779
Right, saline.
142
00:06:29,019 --> 00:06:31,019
Thank you.
Start dripping that into your eyes.
143
00:06:31,059 --> 00:06:32,299
I feel fine.
144
00:06:32,339 --> 00:06:34,659
Yeah, you might do for now,
but, in a few hours' time,
145
00:06:34,699 --> 00:06:37,099
we'll start to see whether your
lungs hold up.
146
00:06:37,139 --> 00:06:39,979
Good. Good. How is he?
It's too early to tell.
147
00:06:43,419 --> 00:06:45,659
You all right, Adams?
148
00:06:45,699 --> 00:06:49,299
Still not right, ma'am, my vision
keeps blurring. Right, you better
get to your bunk...
149
00:06:49,339 --> 00:06:51,619
No, no, no, no, no. I need every man
that I can get.
150
00:06:51,659 --> 00:06:53,179
The EPM's already tripped once.
151
00:06:55,259 --> 00:06:57,179
Our party has been clear.
152
00:06:57,219 --> 00:07:00,899
We do not want these
weapons in Scotland.
153
00:07:00,939 --> 00:07:02,259
CAT PURRS
154
00:07:02,299 --> 00:07:05,819
Westminster is about to vote on
whether we should commission
new missiles,
155
00:07:05,859 --> 00:07:08,619
a vote we had to force
through, by the way,
156
00:07:08,659 --> 00:07:12,299
after this government tried to slip
this once-in-a-generation decision
157
00:07:12,339 --> 00:07:13,859
under the carpet...
PHONE RINGS
158
00:07:13,899 --> 00:07:16,339
..without consulting parliament.
159
00:07:16,379 --> 00:07:19,419
Longacre speaking.
Evening, Longacre. It's Porter.
160
00:07:20,659 --> 00:07:24,419
You calling from the office?
Sounding a bit judgmental there.
161
00:07:24,459 --> 00:07:26,859
Got a name for one of guys who beat
up Burke.
162
00:07:26,899 --> 00:07:29,739
I might need your help getting his
file off the Navy. Have you eaten?
163
00:07:29,779 --> 00:07:32,339
Nope. Do you fancy pizza?
164
00:07:44,179 --> 00:07:45,699
METAL CLINKS
165
00:07:56,779 --> 00:07:57,939
So you've got a name?
166
00:07:57,979 --> 00:08:01,819
Yes, Gary Walsh.
He's Burke's crew mate on Vigil.
167
00:08:01,859 --> 00:08:05,299
Apparently, him and one other guy
beat the crap out of Burke at the
local pub.
168
00:08:05,339 --> 00:08:07,899
Oh. Who was the other guy?
Don't know.
169
00:08:07,939 --> 00:08:11,339
Spoke to the bar staff. They all
knew Gary, but not the other
assailant.
170
00:08:11,379 --> 00:08:13,899
They're pretty sure he was Navy
though. Right, OK.
171
00:08:15,739 --> 00:08:17,659
So, "Walsh...
172
00:08:17,699 --> 00:08:19,979
"Gary." Let's see what we've got.
173
00:08:21,339 --> 00:08:24,779
Right, so no disci...
Ah, amazing, thank you.
174
00:08:24,819 --> 00:08:26,779
No disciplinaries or anything...
175
00:08:28,219 --> 00:08:30,219
And... OK, he has two brothers -
176
00:08:30,259 --> 00:08:32,299
one of them Navy as well.
177
00:08:32,339 --> 00:08:34,219
Dishonourably discharged.
178
00:08:34,259 --> 00:08:37,379
There's a flag here for
a younger brother, Sam.
179
00:08:37,419 --> 00:08:39,499
A record for shoplifting.
180
00:08:39,539 --> 00:08:41,139
And possession of heroin.
181
00:08:43,979 --> 00:08:45,299
QUIETLY:Wait a minute.
182
00:08:47,499 --> 00:08:48,899
PHONE RINGS
183
00:08:50,219 --> 00:08:52,299
Hello? Lieutenant
Commander Branning.
184
00:08:52,339 --> 00:08:55,339
This is DS Longacre. I'd like to
send a message to DCI Silva, please,
185
00:08:55,379 --> 00:08:57,739
as soon as possible. OK.
186
00:09:01,539 --> 00:09:02,819
KNOCK ON DOOR
Enter.
187
00:09:06,259 --> 00:09:07,219
Yes?
188
00:09:08,739 --> 00:09:10,259
Any news on the reactor?
189
00:09:10,299 --> 00:09:13,539
What, were you sent to investigate
our mechanical issues as well?
190
00:09:13,579 --> 00:09:14,619
SHE SCOFFS
191
00:09:16,819 --> 00:09:18,979
I've been through
the Cox'n's logbook.
192
00:09:19,019 --> 00:09:21,619
You put Craig Burke on charge
the day before he died.
193
00:09:21,659 --> 00:09:22,699
Probably.
194
00:09:22,739 --> 00:09:24,499
Can you remember what that was for?
195
00:09:29,859 --> 00:09:31,899
This annotation references
the type of offence.
196
00:09:31,939 --> 00:09:33,939
"Reckless endangerment of
equipment."
197
00:09:33,979 --> 00:09:37,099
He put a full mug of coffee on top
of a narrowband sonar set.
198
00:09:37,139 --> 00:09:40,899
You also put Burke on charge on
days two and four of the patrol.
199
00:09:40,939 --> 00:09:43,779
You disciplined him more in a week
than the rest of the crew
put together.
200
00:09:43,819 --> 00:09:47,019
We have standards for a reason.
We have a duty to safeguard lives.
201
00:09:48,259 --> 00:09:50,739
So what did Gary Walsh
do on day six?
202
00:09:51,979 --> 00:09:53,579
There's no annotation there.
203
00:09:57,699 --> 00:10:00,219
Can't remember. I just want to know
if there's a reason why...
204
00:10:00,259 --> 00:10:02,099
What do you think I am doing here?!
205
00:10:03,499 --> 00:10:05,699
If we run on diesels
we will need to refuel at sea,
206
00:10:05,739 --> 00:10:08,179
or abandon the patrol,
which cannot happen.
207
00:10:08,219 --> 00:10:10,819
Do you have any idea how challenging
it is to get a boat this size
208
00:10:10,859 --> 00:10:15,059
to rendezvous with a refuelling
tanker whilst also trying to
remain undetected?
209
00:10:15,099 --> 00:10:18,459
Can you even begin to imagine
the tactical challenges?
210
00:10:18,499 --> 00:10:20,699
No, no, I didn't think so.
211
00:10:20,739 --> 00:10:21,979
Follow me.
212
00:10:27,459 --> 00:10:29,699
Sir, may I have a word?
213
00:10:29,739 --> 00:10:32,339
Go ahead. Detective Silva is
interfering with operations.
214
00:10:32,379 --> 00:10:35,459
I explicitly told her to go through
the Cox'n, which she has
chosen to ignore.
215
00:10:35,499 --> 00:10:39,419
I therefore think we need to confine
her to quarters. There's just one
thing to consider there -
216
00:10:39,459 --> 00:10:42,579
interfering with a police
investigation is an offence.
We are on patrol!
217
00:10:42,619 --> 00:10:46,299
You can't just wade in here
and start taping off the bloody
control room! All right.
218
00:10:46,339 --> 00:10:49,699
DCI Silva, we're on backup power.
Several areas of the boat are unlit.
219
00:10:49,739 --> 00:10:52,539
As much as anything, it's hazardous
for you to be without an escort.
220
00:10:52,579 --> 00:10:56,539
Now I won't confine you to quarters,
but you will have to have Glover
with you if you're going to work.
221
00:10:56,579 --> 00:10:59,899
Will you put him at my disposal?
Negotiate that with him. Carry on.
222
00:11:01,579 --> 00:11:03,819
That means get out of his sight.
XO, enough.
223
00:11:06,059 --> 00:11:09,299
Cronin, escort DCI Silva to the
Cox'n's office. Aye, sir.
224
00:11:21,939 --> 00:11:23,339
KEYS JANGLE
225
00:11:30,259 --> 00:11:31,859
Oh, shit, Cat!
CAT YEOWLS
226
00:11:36,739 --> 00:11:38,059
THUD
227
00:11:39,819 --> 00:11:40,939
Hello?
228
00:11:43,659 --> 00:11:45,259
PHONE CLICKS, DIALS
229
00:11:46,699 --> 00:11:48,099
Emergency services.
230
00:11:48,139 --> 00:11:51,259
Which service...? Police. I'm a
police officer. Connecting you now.
231
00:11:51,299 --> 00:11:53,659
This is Detective Kirsten Longacre,
calling from Flat B,
232
00:11:53,699 --> 00:11:56,219
2 McMillan Street, West End.
233
00:11:56,259 --> 00:11:59,299
I think I've been burgled
and they might still be here.
234
00:12:03,579 --> 00:12:06,179
Police. I'm a police detective
There are more officers...
235
00:12:06,219 --> 00:12:07,379
MAN YELLS
236
00:12:07,419 --> 00:12:08,579
SHE GRUNTS, SCREAMS
237
00:12:11,899 --> 00:12:13,819
Get off!
SHE YELLS
238
00:12:23,019 --> 00:12:24,459
SHE PANTS
239
00:12:24,499 --> 00:12:25,899
SHE YELPS
240
00:12:27,899 --> 00:12:29,939
SIRENS WAIL, SHE PANTS
241
00:12:29,979 --> 00:12:31,979
HE SHOUTS:Let's go, let's go!
242
00:12:32,019 --> 00:12:33,019
SHE GRUNTS
243
00:12:34,059 --> 00:12:35,739
HE GRUNTS, SHE YELPS
244
00:12:35,779 --> 00:12:37,859
SIRENS WAIL, MOTORBIKE REVS
245
00:12:43,019 --> 00:12:44,779
SHE PANTS
246
00:12:49,299 --> 00:12:50,859
SHE PANTS
247
00:12:58,099 --> 00:12:59,339
You have 20 minutes.
248
00:13:01,059 --> 00:13:03,339
30 if I ask nicely?
It'll do you no harm.
249
00:13:03,379 --> 00:13:05,899
Message for you, ma'am. Thank you.
250
00:13:05,939 --> 00:13:08,699
IN KIRSTEN'S VOICE:"Found witness
to Burke assault." Oh, eyes up.
251
00:13:08,739 --> 00:13:10,139
SHE SIGHS
252
00:13:10,179 --> 00:13:13,619
"Burke badly hurt.
Gary Walsh is perp.
253
00:13:13,659 --> 00:13:15,659
"Burke not pressed charges.
254
00:13:15,699 --> 00:13:19,939
"Gary Walsh's brother, Sam Walsh,
criminal record for possession."
255
00:13:19,979 --> 00:13:21,979
I need to search Gary Walsh's bunk.
256
00:13:40,259 --> 00:13:43,059
What you doing, stealing his sweets?
Testing for heroin.
257
00:13:45,539 --> 00:13:47,739
It was Gary Walsh who beat
Burke up in that pub.
258
00:13:51,659 --> 00:13:54,459
Did you know that?
I knew they didn't like each other.
259
00:13:54,499 --> 00:13:58,299
And there's a blank entry under
Gary Walsh in the logbook -
260
00:13:58,339 --> 00:14:00,379
that anything to do with him
and Burke?I don't know,
261
00:14:00,419 --> 00:14:02,899
you'd have to ask Prentice. Yeah...
262
00:14:04,059 --> 00:14:05,099
Tried that.
263
00:14:09,699 --> 00:14:12,699
You've checked Burke's bunk
already, haven't you?
264
00:14:12,739 --> 00:14:13,899
Could you?
265
00:14:15,339 --> 00:14:17,819
I'm looking for Burke's fleece.
266
00:14:17,859 --> 00:14:19,819
Hadlow said Burke was wearing
a green fleece,
267
00:14:19,859 --> 00:14:21,459
that's how he knew he was off duty,
268
00:14:21,499 --> 00:14:24,059
but Burke wasn't wearing a fleece
when we examined him, so...
269
00:14:24,099 --> 00:14:26,299
No, it's not there.
Why is that important?
270
00:14:26,339 --> 00:14:28,579
You only get rid of it
if you knew it incriminated you,
271
00:14:28,619 --> 00:14:31,419
like it had your blood on it,
or something.
272
00:14:31,459 --> 00:14:34,099
You can't throw things
away down here, can you?
273
00:14:34,139 --> 00:14:36,459
Uh, no, not really.
274
00:14:36,499 --> 00:14:38,819
So, if someone's hidden it,
it means I'll be able to find it.
275
00:14:38,859 --> 00:14:40,139
Well, theoretically.
276
00:14:41,499 --> 00:14:42,979
I need to speak to Gary Walsh.
277
00:14:53,379 --> 00:14:56,419
Do you have any idea what
they were after?
278
00:14:56,459 --> 00:14:59,939
I found this USB stick hidden in
Burke's room at the base.
279
00:14:59,979 --> 00:15:01,299
Now...
280
00:15:01,339 --> 00:15:02,779
They tried to stop me from leaving,
281
00:15:02,819 --> 00:15:04,899
so I reckon they know
I have something.
282
00:15:04,939 --> 00:15:07,779
Admiral Shaw has requested
a meeting.
283
00:15:07,819 --> 00:15:09,939
Have you had a chance to
look at it yet? I have.
284
00:15:09,979 --> 00:15:12,579
It's videos of Burke, boss.
285
00:15:12,619 --> 00:15:15,379
I mean, he seems to be some
sort of whistle-blower...
286
00:15:15,419 --> 00:15:17,939
WHISPERED:..but I think that's
just the tip of the iceberg
287
00:15:17,979 --> 00:15:20,779
because all the main folders are
password protected.
288
00:15:20,819 --> 00:15:23,419
I'll get Porter to have a
look at it.
289
00:15:23,459 --> 00:15:26,459
Aha, well done! Hey...
290
00:15:26,499 --> 00:15:28,539
CAT MEOWS
Thanks.
291
00:15:30,099 --> 00:15:31,459
What's her name?
292
00:15:31,499 --> 00:15:33,219
Um, Cat.
293
00:15:33,259 --> 00:15:34,579
It's short for Catherine.
294
00:15:35,699 --> 00:15:38,179
You'll get yourself checked
out before you come in, aye?
295
00:15:38,219 --> 00:15:39,659
I will.
296
00:15:46,779 --> 00:15:49,619
Can you give us five minutes,
please?Sir. How are you, mate?
297
00:15:49,659 --> 00:15:52,099
Bored out of my mind, but she won't
have me moving.
298
00:15:52,139 --> 00:15:55,219
Cox'n, before I forget, will you
check in on Chief Adams for me
299
00:15:55,259 --> 00:15:57,139
later? He doesn't look well.
Yes, ma'am.
300
00:15:58,579 --> 00:16:00,819
Do you mind if I ask you a
few questions?
301
00:16:00,859 --> 00:16:02,619
Well, "I'm a very busy man."
302
00:16:03,979 --> 00:16:07,779
A few days ago, Executive Officer
Prentice put you on charge.
303
00:16:07,819 --> 00:16:09,499
Why was that?
304
00:16:09,539 --> 00:16:10,779
I don't remember.
305
00:16:12,019 --> 00:16:15,219
Do you remember what your movements
were a few hours before
Craig Burke's death?
306
00:16:15,259 --> 00:16:17,859
Well, I was on watch
back aft from seven till one.
307
00:16:17,899 --> 00:16:20,219
I had Adams, Ansell and Khan with me
the whole time.
308
00:16:20,259 --> 00:16:22,619
You didn't leave engineering?
No, I didn't.
309
00:16:22,659 --> 00:16:25,699
At one, I went to my bunk for a kip
and I slept till EO Hadlow woke us.
310
00:16:25,739 --> 00:16:28,419
Yeah, why did Hadlow come to
wake Burke up?
311
00:16:28,459 --> 00:16:31,099
Keep the questions to ones I can do,
eh? I'm no' psychic.
312
00:16:33,139 --> 00:16:34,499
Did you ever argue with Burke?
313
00:16:35,579 --> 00:16:37,539
He was a prick, end of.
314
00:16:37,579 --> 00:16:40,619
You had a fight with him in a pub.
So you know I argued with him.
315
00:16:40,659 --> 00:16:42,019
Don't piss about.
316
00:16:43,259 --> 00:16:45,299
It was a drunk scrap.
Ask me if I killed him.
317
00:16:47,979 --> 00:16:49,539
Did you kill Craig Burke?
318
00:16:52,899 --> 00:16:53,979
No.
319
00:16:57,619 --> 00:17:00,539
Did anyone know you were in the
reactor area when it shut down?
320
00:17:00,579 --> 00:17:02,939
We go and in an' out all the time.
It's not anyone try'na kill me.
321
00:17:02,979 --> 00:17:06,019
OK. I've got everything I need for
now.
322
00:17:06,059 --> 00:17:07,859
I'm going to need you to do
a drugs test.
323
00:17:09,659 --> 00:17:12,819
How's that? I found traces of heroin
in your belongings.
324
00:17:16,419 --> 00:17:19,899
If I've been home before a patrol,
then everything's coated in skag.
325
00:17:19,939 --> 00:17:23,499
My wee brother's a junkie, not me.
Are you happy to do a urine test?
326
00:17:23,539 --> 00:17:25,179
Are you going to hold the cup for
me?
327
00:17:25,219 --> 00:17:26,899
Have you got a container for him?
328
00:17:39,259 --> 00:17:42,139
Enjoy the show. It's all right,
we'll head out.
329
00:17:50,659 --> 00:17:53,699
Don't spring something like that on
one of my patients.
330
00:17:53,739 --> 00:17:55,339
Did you know about this? No, ma'am.
331
00:17:55,379 --> 00:17:58,419
If his alibi holds, we'll know he
can't have met Burke on the missile
deck.
332
00:17:58,459 --> 00:18:00,859
But do we need to go through with
this? Finished.
333
00:18:06,099 --> 00:18:08,539
Here you go! My best stuff.
334
00:18:08,579 --> 00:18:10,579
Oh, clean it up!
335
00:18:10,619 --> 00:18:13,419
Maybe keep her out of my stuff, eh?
Clean that up and do it now.
336
00:18:29,179 --> 00:18:30,779
You need to drink more water.
337
00:18:55,459 --> 00:18:58,339
Negative for opiates. He didn't
bring them on for his own use.
338
00:18:58,379 --> 00:19:00,939
Why would he bring drugs onboard
if he wasn't going to use them?
339
00:19:00,979 --> 00:19:05,059
You know, you're not doing yourself
any favours treating Walsh this way,
340
00:19:05,099 --> 00:19:06,659
especially when his alibi's rock
solid.
341
00:19:06,699 --> 00:19:09,139
There's history of assault.
He brought heroin on board.
342
00:19:09,179 --> 00:19:12,419
Maybe somebody else killed him,
but Walsh was definitely involved.
343
00:19:15,099 --> 00:19:17,819
Well, your 20 minutes are up.
Oh, come on!
344
00:19:17,859 --> 00:19:21,659
I'm here for less than two days.
I need your help.I need a drink.
345
00:19:21,699 --> 00:19:24,899
Do you want one? You look tired.
Maybe, when you've finished this,
346
00:19:24,939 --> 00:19:28,419
you should go and get a shower, get
your head down for a few hours.
347
00:19:28,459 --> 00:19:29,819
HE POURS DRINK
348
00:19:29,859 --> 00:19:30,779
Thanks.
349
00:19:33,779 --> 00:19:37,139
I don't know why everyone's so
scared of me finding out the truth.
350
00:19:37,179 --> 00:19:40,179
This boat's two billion
pounds' worth of kit,
351
00:19:40,219 --> 00:19:44,259
but it's run by people who
are making split second decisions
352
00:19:44,299 --> 00:19:46,539
that could kill the whole crew
if they fuck up,
353
00:19:46,579 --> 00:19:48,299
so there has to be trust.
354
00:19:48,339 --> 00:19:51,539
You can't introduce fear
and paranoia into that.
355
00:19:51,579 --> 00:19:53,339
I appreciate that.
Ah, no, you don't.
356
00:19:55,059 --> 00:19:56,859
You've only been here less
than a day.
357
00:19:59,739 --> 00:20:01,899
{\an8}OVER RADIO:Control, I can see
debris on the surface.
358
00:20:01,939 --> 00:20:05,299
Sending co-ordinates for rescue
vessel Victor Two Charlie. Over.
359
00:20:13,779 --> 00:20:16,539
I'm sorry we've not been allowed to
share it with you before now.
360
00:20:16,579 --> 00:20:19,979
If one of my officers reports
a suspected murder,
361
00:20:20,019 --> 00:20:23,139
I don't expect that to be
sat on for 24 hours!
362
00:20:23,179 --> 00:20:25,579
Well, you'll have to take that
up with the MOD.
363
00:20:25,619 --> 00:20:27,419
I don't care what the MOD thinks,
364
00:20:27,459 --> 00:20:30,059
or the Ministry for Agriculture
for that matter.
365
00:20:30,099 --> 00:20:31,739
It's not their remit.
366
00:20:31,779 --> 00:20:34,979
It's above my pay grade
and yours, too, I imagine.
367
00:20:35,019 --> 00:20:40,219
Look, in confidence, we are getting
a boat ready to replace Vigil,
368
00:20:40,259 --> 00:20:41,899
but it takes time.
369
00:20:41,939 --> 00:20:44,379
Perhaps DCI Silva could
remain on board
370
00:20:44,419 --> 00:20:48,019
and continue her investigations
until Vigil returns -
371
00:20:48,059 --> 00:20:49,419
I'd support that.
372
00:20:49,459 --> 00:20:50,859
How long would that be?
373
00:20:50,899 --> 00:20:52,259
Three weeks.
374
00:20:52,299 --> 00:20:55,299
And we'd cooperate, of course.
I know we got off to a bad start,
375
00:20:55,339 --> 00:20:58,179
but perhaps we can all do
a little better.
376
00:20:58,219 --> 00:21:01,499
We'd appreciate being debriefed when
you've been working on this base.
377
00:21:01,539 --> 00:21:03,019
I'll do what I can.
378
00:21:03,059 --> 00:21:05,419
And can we ask you not to call it a
"murder investigation"
379
00:21:05,459 --> 00:21:08,579
when you talk to the
crew's families? Aye, no problem.
380
00:21:08,619 --> 00:21:10,219
Are we done?
381
00:21:10,259 --> 00:21:13,619
Can you tell us what you know about
a trawler sinking off Barra Head?
382
00:21:15,339 --> 00:21:17,939
Certainly. We're assisting the
coastguard.
383
00:21:17,979 --> 00:21:21,339
One of our helicopters has spotted
debris in the water
384
00:21:21,379 --> 00:21:24,299
and we may send in a boat to
scan the seabed.
385
00:21:24,339 --> 00:21:25,579
And the cause?
386
00:21:25,619 --> 00:21:28,019
To be confirmed.
Will you keep us appraised?
387
00:21:28,059 --> 00:21:30,619
Certainly, but I do think that this
one will end up with
388
00:21:30,659 --> 00:21:32,619
Agriculture and Fisheries.
389
00:21:32,659 --> 00:21:35,859
Trawlers do go down from time to
time, I'm afraid.
390
00:21:37,219 --> 00:21:39,379
If Amy thinks it's murder,
I back her.
391
00:21:39,419 --> 00:21:41,259
I think you're right on that.
392
00:21:41,299 --> 00:21:43,139
It's what the girl at the Peace Camp
said.
393
00:21:43,179 --> 00:21:45,659
I mean, I wrote her off, boss,
but she just seemed like the type
394
00:21:45,699 --> 00:21:48,539
who saw conspiracy theories
everywhere, you know?
395
00:21:48,579 --> 00:21:50,019
Well, maybe she's not.
396
00:21:50,059 --> 00:21:52,419
I just need to speak to
Branning again.
397
00:21:52,459 --> 00:21:53,419
Go easy. Hmm.
398
00:21:55,899 --> 00:21:57,899
Lieutenant Commander Branning?
399
00:21:57,939 --> 00:22:00,099
Sorry, there was something I forgot
to ask.
400
00:22:00,139 --> 00:22:02,779
Do you know anything about a fight
that Burke had in a pub?
401
00:22:02,819 --> 00:22:05,339
If you put a request in an email.
402
00:22:05,379 --> 00:22:08,459
This is a murder enquiry now -
we need to work faster than that.
403
00:22:08,499 --> 00:22:11,579
That cuts both ways, doesn't it? If
you're not prepared to debrief us,
404
00:22:11,619 --> 00:22:14,139
we'll do things by the book.
We will try to do...
405
00:22:17,139 --> 00:22:18,979
I'll try to do things better.
406
00:22:21,099 --> 00:22:23,899
Burke and Gary Walsh, they had
a fight in a pub down the road.
407
00:22:26,059 --> 00:22:28,899
I wasn't there, obviously.
408
00:22:28,939 --> 00:22:32,659
And it happened on their own time,
so it was never a formal matter.
409
00:22:32,699 --> 00:22:35,699
I heard Burke went to the
pub to apologise.
410
00:28:33,339 --> 00:28:34,299
Who found him?
411
00:22:39,539 --> 00:22:42,699
That's right.
He got involved in some bullying
412
00:22:42,739 --> 00:22:45,179
and Craig Burke gave
evidence against him.
413
00:22:46,259 --> 00:22:48,419
After that, Dougie was discharged.
414
00:22:48,459 --> 00:22:50,259
Did something happen to him?
415
00:22:50,299 --> 00:22:51,299
He killed himself.
416
00:22:52,579 --> 00:22:56,379
I was told Burke showed
up at Dougie's wake at the pub
417
00:22:56,419 --> 00:22:58,259
to apologise to Gary -
418
00:22:58,299 --> 00:23:00,859
that's what started it.
UNDER HER BREATH:Shit...
419
00:23:02,979 --> 00:23:05,379
I heard it was two men who
attacked him.
420
00:23:05,419 --> 00:23:07,179
Do you know who the second guy was?
421
00:23:29,659 --> 00:23:31,339
GIGGLING
422
00:23:31,379 --> 00:23:32,939
HE CHUCKLES
423
00:23:32,979 --> 00:23:34,179
What?
424
00:23:36,699 --> 00:23:40,619
I was just...thinking how weird
it is that you two look so alike.
425
00:23:40,659 --> 00:23:43,699
I know. Everybody says it.
426
00:23:43,739 --> 00:23:44,939
I think it's the eyes.
427
00:23:46,179 --> 00:23:47,379
But she says it, too.
428
00:23:49,099 --> 00:23:51,779
Mind you, I think it's more wishful
thinking on her part.
429
00:23:51,819 --> 00:23:53,539
SHE CHUCKLES, HE LAUGHS
430
00:24:01,179 --> 00:24:02,979
She asked me to marry you.
431
00:24:03,019 --> 00:24:04,739
What, she...? Yeah.
432
00:24:04,779 --> 00:24:07,059
You were proposed
to by an eight-year-old girl?
433
00:24:07,099 --> 00:24:08,339
Yeah.Yeah.
434
00:24:08,379 --> 00:24:10,699
THEY LAUGH
435
00:24:10,739 --> 00:24:12,379
LAUGHING ECHOES
436
00:24:15,139 --> 00:24:16,619
Listen...
437
00:24:16,659 --> 00:24:18,499
HER BREATHING QUICKENS
438
00:24:18,539 --> 00:24:20,059
..you know how I feel.
439
00:24:20,099 --> 00:24:21,899
I know.
440
00:24:21,939 --> 00:24:24,779
SHE CLEARS HER THROAT
I think I might be coming
round to it.
441
00:24:24,819 --> 00:24:27,819
So we've ground you down with
our team effort, have we?
442
00:24:29,459 --> 00:24:31,059
Good going, kiddo!
443
00:24:33,939 --> 00:24:35,259
JESUS CHRIST!
444
00:24:36,339 --> 00:24:37,499
SHE PANTS
445
00:24:40,259 --> 00:24:41,579
SUBMARINE JUDDERS
446
00:24:44,659 --> 00:24:46,019
TANNOY:Attention, all crew.
447
00:24:46,059 --> 00:24:48,899
The submarine has reached
periscope depth. High sea state.
448
00:24:48,939 --> 00:24:51,179
All compartments
maintain stowage for sea.
449
00:24:51,219 --> 00:24:54,019
What's going on?!We're up near the
surface and it's a bit rough.
450
00:24:54,059 --> 00:24:55,419
High sea state...
451
00:24:55,459 --> 00:24:58,219
We've come off batteries
and had to go onto diesels.
452
00:24:58,259 --> 00:25:00,139
Belt up in here, please.
453
00:25:00,179 --> 00:25:01,699
Best stay out the way.
454
00:25:01,739 --> 00:25:03,979
People a lot more experienced
than you are getting hurt.
455
00:25:04,019 --> 00:25:06,499
Oh, you've got post.
456
00:25:06,539 --> 00:25:07,979
A message from the shore.
457
00:25:15,979 --> 00:25:19,179
IN KIRSTEN'S VOICE:Gary Walsh's
brother Dougie was a trainee at
Dunloch.
458
00:25:19,219 --> 00:25:20,619
SUBMARINE JUDDERS
459
00:25:24,099 --> 00:25:26,299
"Burke reported him for bullying.
460
00:25:26,339 --> 00:25:28,739
"Dougie was dishonourably
discharged,
461
00:25:28,779 --> 00:25:30,499
"later killed himself.
462
00:25:30,539 --> 00:25:33,579
"Second crewman who was close to
Dougie also involved in fight
463
00:25:33,619 --> 00:25:37,459
"at brother's wake -
Engineering Officer Simon Hadlow."
464
00:25:37,499 --> 00:25:38,579
SEAT BELT UNCLICKS
465
00:25:44,179 --> 00:25:45,179
Shit!
466
00:25:49,299 --> 00:25:52,059
Full SOP's on the way, sir. Yep.
Coolant flow,
467
00:25:52,099 --> 00:25:54,139
temperature and pressure were all
within limits,
468
00:25:54,179 --> 00:25:56,779
then suddenly they spiked.
This has never happened before.
469
00:25:56,819 --> 00:25:59,379
We need to figure out what caused
this. Sir. Where's the Cox'n?
470
00:25:59,419 --> 00:26:01,059
I don't know. I'm recording this.
471
00:26:01,099 --> 00:26:03,499
I can't get you a solicitor,
but a judge may determine
472
00:26:03,539 --> 00:26:05,859
that this can be used as evidence
against you in court.
473
00:26:05,899 --> 00:26:07,819
Do you understand?
There's no way I have time.
474
00:26:07,859 --> 00:26:11,699
Lieutenant Hadlow has consistently
tried to avoid my questioning.
Look, I'm needed back.
475
00:26:11,739 --> 00:26:13,979
Just tell me about your relationship
with Craig Burke.
476
00:26:14,019 --> 00:26:17,699
I didn't especially have a problem
with Burke. Never argued with him?
477
00:26:17,739 --> 00:26:19,219
Not so much as a cross word?
478
00:26:19,259 --> 00:26:20,539
No.
479
00:26:20,579 --> 00:26:22,379
But I know you're lying.
480
00:26:22,419 --> 00:26:25,219
You and Gary Walsh beat up
Burke at his brother's wake.
481
00:26:25,259 --> 00:26:27,259
You were close friends with
Gary's brother
482
00:26:27,299 --> 00:26:30,299
and I think you held Burke
responsible for Dougie's suicide,
483
00:26:30,339 --> 00:26:33,139
so let me tell you how a jury is
going to see this.
484
00:26:33,179 --> 00:26:35,579
You and Gary have assaulted
Burke once before
485
00:26:35,619 --> 00:26:38,219
and I can prove that Gary
brought heroin on board.
486
00:26:38,259 --> 00:26:41,899
You were with Burke on the missile
deck where I found his blood and
it was you who foundhim
487
00:26:41,939 --> 00:26:44,299
allegedly "already dead" in
his bunk, so...
488
00:26:45,379 --> 00:26:47,939
This wasn't me or Walsh,
but I can tell you...
489
00:26:49,259 --> 00:26:50,779
..nobody meant to kill him.
490
00:26:50,819 --> 00:26:52,019
How do you know that?
491
00:26:52,059 --> 00:26:54,859
If it wasn't you, how do you know
what his attacker intended?
492
00:26:54,899 --> 00:26:57,899
I can't talk to you
about this right now. Why not?
493
00:26:57,939 --> 00:27:00,539
It's not up to me.
There's a chain of command.
494
00:27:00,579 --> 00:27:01,779
Oi! What? What does that mean?
495
00:27:01,819 --> 00:27:04,139
Where's Glover? He wasn't available.
496
00:27:04,179 --> 00:27:07,059
Your orders were no talking
without Glover present.
497
00:27:07,099 --> 00:27:10,699
And, Hadlow, just gossiping
during a once-in-a-lifetime crisis
498
00:27:10,739 --> 00:27:13,579
that happened on your watch.
I'm interviewing a suspect.
499
00:27:23,299 --> 00:27:26,219
I don't have anything else to say.
Right, you, follow me.
500
00:27:38,779 --> 00:27:39,819
Sir.
501
00:27:47,899 --> 00:27:49,099
Stay here.
502
00:27:49,139 --> 00:27:51,659
I will send Glover when he's free.
I don't take orders from you.
503
00:27:51,699 --> 00:27:53,419
Do you have any id...?
504
00:27:53,459 --> 00:27:54,739
HE SIGHS
505
00:27:54,779 --> 00:27:58,019
Do you have any idea how much
trouble this patrol is in?!
You can't have it both ways!
506
00:27:58,059 --> 00:28:00,499
Glover shows up or he doesn't -
either way I have a job to do.
507
00:28:00,539 --> 00:28:03,139
Your job is irrelevant to this
mission. I disagree.Sit down.
508
00:28:03,179 --> 00:28:05,379
Craig Burke would disagree...
Oh, fuck Craig Burke!
509
00:28:05,419 --> 00:28:07,419
Burke was a treacherous little shit
510
00:28:07,459 --> 00:28:09,619
who got exactly what was
coming to him!
511
00:28:12,339 --> 00:28:13,899
He was a drug addict.
512
00:28:13,939 --> 00:28:15,299
He's done enough damage.
513
00:28:16,899 --> 00:28:17,939
No.
514
00:28:22,219 --> 00:28:23,499
LOCK RATTLES
515
00:28:26,779 --> 00:28:28,099
Let me out.
516
00:28:28,139 --> 00:28:29,539
Let me out!
517
00:28:40,339 --> 00:28:42,139
Can anyone hear me?!
518
00:29:02,219 --> 00:29:03,659
So, what do you do here?
519
00:29:03,699 --> 00:29:05,659
At the camp? Mm-hm.
520
00:29:05,699 --> 00:29:08,979
From what I can see,
you make a lot of sacrifices.
521
00:29:09,019 --> 00:29:10,379
What keeps you going?
522
00:29:10,419 --> 00:29:13,459
Er, we make a difference.
523
00:29:13,499 --> 00:29:16,099
If we hadn't been observing them,
the Navy would have never
524
00:29:16,139 --> 00:29:18,579
admitted they had reactor
problems in the submarines.
525
00:29:18,619 --> 00:29:20,739
There's a whole lot we've
figured out. Mm-hm.
526
00:29:20,779 --> 00:29:23,899
So, you're kind of like an informal
Health & Safety team?
527
00:29:23,939 --> 00:29:26,739
They want everyone to
think it's safe and it's not.
528
00:29:29,179 --> 00:29:31,019
Is that what Craig Burke thought?
529
00:29:38,219 --> 00:29:39,819
JADE SIGHS
530
00:29:42,859 --> 00:29:44,059
MUGS CLINK
531
00:29:45,299 --> 00:29:49,179
You told me that you thought
that the Navy had killed him.
532
00:29:49,219 --> 00:29:51,699
I didn't say that.
You said something like it.
533
00:29:55,459 --> 00:29:56,459
QUIETLY:Come in.
534
00:30:07,059 --> 00:30:08,859
We think he might have been
murdered.
535
00:30:14,579 --> 00:30:16,339
With it covered up? Maybe.
536
00:30:17,619 --> 00:30:20,739
I found the USB stick
he wanted you to have.
537
00:30:20,779 --> 00:30:23,499
He left you a message as well
as a folder of files.
538
00:30:28,219 --> 00:30:30,179
If it's mine,
you should give it back to me.
539
00:30:33,259 --> 00:30:34,779
What did the message say?
540
00:30:34,819 --> 00:30:36,819
What's the password
for the main folder?
541
00:30:39,779 --> 00:30:42,979
See that? Someone did that to me,
trying to steal it,
542
00:30:43,019 --> 00:30:45,419
and that's with them
knowing that I'm police.
543
00:30:45,459 --> 00:30:47,459
They did a very professional job.
544
00:30:47,499 --> 00:30:49,459
Now, will you look at where you're
living?
545
00:30:49,499 --> 00:30:51,539
You don't even have a lock on
that and, if you did,
546
00:30:51,579 --> 00:30:53,099
one good kick would batter it down.
547
00:30:53,139 --> 00:30:56,179
There's 40 people here who would
help me out. That's not enough,
Jade!
548
00:30:56,219 --> 00:30:59,059
I'm a police officer
and that wasn't enough.
549
00:30:59,099 --> 00:31:01,899
Chances are it was MI5 that did that
to you. Do you know what?
550
00:31:01,939 --> 00:31:04,939
I seriously doubt that. I know for a
fact they watch activist groups.
551
00:31:04,979 --> 00:31:07,179
There's this one guy I've
seen a few times.
552
00:31:07,219 --> 00:31:10,899
He likes wearing this really bad
Glasgow hockey jacket,
553
00:31:10,939 --> 00:31:12,859
trying so hard to fit in.
554
00:31:12,899 --> 00:31:15,459
Another time, when I was coming back
early from a protest
555
00:31:15,499 --> 00:31:16,899
and I saw him at the train station,
556
00:31:16,939 --> 00:31:19,659
he met someone for, like, 30 seconds
and then just walked away.
557
00:31:19,699 --> 00:31:20,939
Tell me that's not dodgy.
558
00:31:20,979 --> 00:31:23,459
If you're worried about that,
you should think about who knew
559
00:31:23,499 --> 00:31:25,539
you and Burke were together.
Hardly anyone knew.
560
00:31:25,579 --> 00:31:27,659
But it was out there.
Not really!
561
00:31:27,699 --> 00:31:30,699
Even if you told one person,
then it is out there.
562
00:31:30,739 --> 00:31:33,579
What was he doing?
Was he helping you?
563
00:31:33,619 --> 00:31:35,979
Was he spying for you?
We were a problem for them,
564
00:31:36,019 --> 00:31:38,379
and now you've gone and made
yourself a problem as well.
565
00:31:38,419 --> 00:31:41,299
Trust me, they won't give a
fuck that you're police.
566
00:31:41,339 --> 00:31:42,459
Jade?
567
00:31:43,659 --> 00:31:46,219
We need to talk about Sunday's
perimeter action. So, can we...?
568
00:31:48,499 --> 00:31:49,539
Is she police?
569
00:31:50,659 --> 00:31:52,939
I'm dealing with it.
570
00:31:52,979 --> 00:31:54,579
Right...
571
00:31:54,619 --> 00:31:56,339
I'm happy to stay.
572
00:31:56,379 --> 00:31:57,739
Nah.
573
00:31:57,779 --> 00:31:58,779
Thanks.
574
00:32:07,699 --> 00:32:09,299
You need to go, now.
575
00:32:10,619 --> 00:32:12,899
I want you to call me
576
00:32:12,939 --> 00:32:15,579
if you see or hear anything at all
that worries you, OK?
577
00:32:15,619 --> 00:32:18,179
Don't look into it. Just call me.
578
00:32:21,339 --> 00:32:24,139
They'll probably tell you
he was a bad guy.
579
00:32:24,179 --> 00:32:25,339
He really wasn't...
580
00:32:27,019 --> 00:32:28,619
..I promise.
581
00:32:28,659 --> 00:32:29,819
SOFTLY:OK.
582
00:32:36,339 --> 00:32:39,179
All right? All right?
583
00:33:08,459 --> 00:33:11,019
Tanker dead ahead! Go deep,
go deep, go deep!
584
00:33:11,059 --> 00:33:13,099
Aye, sir. Dive, dive, dive.
585
00:33:13,139 --> 00:33:14,659
SIREN BLARES
586
00:33:14,699 --> 00:33:16,939
TANNOY:Drop all masts.
Shut bulkhead doors.
587
00:33:16,979 --> 00:33:19,059
Standby collision.
588
00:33:21,899 --> 00:33:23,659
TANNOY:Brace, brace, brace!
589
00:33:24,739 --> 00:33:26,579
THEY YELL, GRUNT
590
00:33:31,019 --> 00:33:34,219
Full down with the forward planes,
full down with the after planes,
full ahead.
591
00:33:34,259 --> 00:33:37,099
New contact. Tanker.
Marking on sonar.
592
00:33:37,139 --> 00:33:39,899
Zero Three Zero. Zero Three Five.
593
00:33:41,579 --> 00:33:44,179
SHE GRUNTS
594
00:33:45,219 --> 00:33:46,779
SHE PANTS
595
00:33:49,299 --> 00:33:51,139
Zero Four Five.
596
00:33:51,179 --> 00:33:54,659
Now bearing
Zero Eight Five, One Three Five.
597
00:33:54,699 --> 00:33:56,939
We're not deep enough, sir!
598
00:34:03,019 --> 00:34:04,499
Let me out!
599
00:34:04,539 --> 00:34:05,499
Fuck.
600
00:34:12,219 --> 00:34:13,539
One Eight Zero.
601
00:34:13,579 --> 00:34:16,099
One Nine Zero.
Two Zero Five.
602
00:34:16,139 --> 00:34:17,859
Two One Zero.
603
00:34:27,499 --> 00:34:29,499
Contact clear and opening.
604
00:34:29,539 --> 00:34:33,139
We've missed it. How can you not
hear a tanker?! Sorry, sir.
605
00:34:33,179 --> 00:34:35,539
Bow breaker and it was very noisy
with the high sea state...
606
00:34:35,579 --> 00:34:37,859
We nearly bored a hole in
its side! Wake up!
607
00:34:39,659 --> 00:34:40,819
Ship control, report.
608
00:34:40,859 --> 00:34:42,499
Ship control, report.
609
00:34:42,539 --> 00:34:43,859
SHE PANTS
610
00:34:50,419 --> 00:34:51,899
SHE EXHALES
611
00:35:00,579 --> 00:35:02,539
Two up achieved, sir. Very good.
612
00:35:04,259 --> 00:35:08,019
Prepare to return to periscope
depth. Aye, sir, prepare to return
to periscope depth.
613
00:35:08,059 --> 00:35:10,539
Let's catch a trim. Aye, sir.
614
00:35:10,579 --> 00:35:11,939
HE CLEARS HIS THROAT
615
00:35:18,339 --> 00:35:19,419
SHE PANTS
616
00:35:46,579 --> 00:35:47,979
SHE EXHALES
617
00:35:49,139 --> 00:35:50,899
There you are!
618
00:35:50,939 --> 00:35:52,259
What's...?
619
00:35:55,139 --> 00:35:56,219
I'm fine.
620
00:35:57,259 --> 00:35:58,459
Fine.
621
00:35:59,899 --> 00:36:01,259
The boat's coming up, you know?
622
00:36:01,299 --> 00:36:03,339
It's... We're going to be all right.
623
00:36:03,379 --> 00:36:04,539
SHE GROANS
624
00:36:04,579 --> 00:36:06,339
Amy? What's going on?
625
00:36:08,419 --> 00:36:09,499
Prentice locked me in.
626
00:36:10,579 --> 00:36:12,739
He shouldn't have done that.
Oh, I've got you... Shit.
627
00:36:12,779 --> 00:36:15,059
I've got you, I've got you.
It's all right, go on, relax.
628
00:36:15,099 --> 00:36:17,499
Take a deep breath..
Take a deep breath. Here you go.
629
00:36:17,539 --> 00:36:21,179
It's OK, you're out now. You're out
now. It's all right.
630
00:36:21,219 --> 00:36:22,579
It's OK.
631
00:36:22,619 --> 00:36:24,099
Just being in there triggered...
632
00:36:29,779 --> 00:36:32,259
SHE SNIFFLES
There was an accident...
633
00:36:32,299 --> 00:36:33,579
HORN HONKS
JESUS CHRIST!
634
00:36:33,619 --> 00:36:34,979
SHE YELLS
635
00:36:41,379 --> 00:36:43,459
Iain! Oh, my God.
I need to get you out.
636
00:36:46,219 --> 00:36:49,019
Iain.Mummy, I can't...
637
00:36:49,059 --> 00:36:51,619
It's OK, darling.
POPPY BREATHES FASTER
638
00:36:53,139 --> 00:36:55,739
Mummy! OK.
639
00:36:55,779 --> 00:36:58,179
All right, sweetheart, it's OK.
640
00:36:59,779 --> 00:37:01,219
We're going to get you out, OK?
641
00:37:01,259 --> 00:37:03,459
OK. All right, we need to take a
deep breath and then,
642
00:37:03,499 --> 00:37:05,459
then we're going to open the door
and swim.
643
00:37:05,499 --> 00:37:07,859
I'm going to come back for
Daddy, OK? Three, two, one...
644
00:37:08,899 --> 00:37:10,339
I had to make a choice.
645
00:37:47,499 --> 00:37:48,939
SHE YELPS
646
00:37:55,099 --> 00:37:56,259
Swim, baby.
647
00:38:10,619 --> 00:38:14,179
OK, baby, wait here.Mummy!
Please, Mummy!
648
00:38:14,219 --> 00:38:15,939
Wait here.Please! Mummy!
649
00:38:24,659 --> 00:38:26,019
I couldn't get him out.
650
00:38:27,019 --> 00:38:28,579
SHE SNIFFLES, HE EXHALES
651
00:38:34,899 --> 00:38:36,979
You know there's a no touching rule.
652
00:38:40,339 --> 00:38:42,899
Sometimes you've got to know
when to break the rules.
653
00:38:47,179 --> 00:38:48,859
Oh, erm...
654
00:38:48,899 --> 00:38:50,899
Briefing in 20 minutes, sir.
Right, thank you.
655
00:39:00,019 --> 00:39:01,499
Right, so...
656
00:39:04,099 --> 00:39:05,739
What next?
657
00:39:05,779 --> 00:39:07,099
I need your help.
658
00:39:14,699 --> 00:39:17,499
Hey, when's dinner?
Oh, shit, sorry.
659
00:39:17,539 --> 00:39:20,139
It's my turn to cook, isn't it?
Tomorrow night? Mm-hm.
660
00:39:22,579 --> 00:39:24,619
I'm going to meet someone.
661
00:39:24,659 --> 00:39:25,819
I've found someone...
662
00:39:26,939 --> 00:39:28,659
..who knows what happened to Craig.
663
00:39:30,899 --> 00:39:33,179
Can I come with you? No.
I'm not going on my own.
664
00:39:36,059 --> 00:39:37,659
They want to help us.
665
00:39:37,699 --> 00:39:39,299
They know everything.
666
00:39:46,379 --> 00:39:49,139
Sir, this is all highly irregular.
667
00:39:49,179 --> 00:39:51,459
I'm concerned about the EPM
giving out again.
668
00:39:51,499 --> 00:39:54,459
We can't run deep without
going to the bottom.
669
00:39:54,499 --> 00:39:58,099
We need to run on diesels
at periscope depth...
670
00:39:58,139 --> 00:40:00,579
..until we know what caused the
scram. No, sorry.
671
00:40:02,019 --> 00:40:05,459
Sitting on the surface to
double-check things is not an option
672
00:40:05,499 --> 00:40:08,779
if we're being trailed by an enemy
submarine. Restart the reactor.
673
00:40:08,819 --> 00:40:11,339
There must be a reason for it
shutting down.
674
00:40:11,379 --> 00:40:13,779
Restarting the reactor without
knowing why
675
00:40:13,819 --> 00:40:16,619
could damage the core and cause a
complete meltdown and sink the boat.
676
00:40:16,659 --> 00:40:19,059
Yes, I understand that.
Get it ready.
677
00:40:20,739 --> 00:40:22,899
Aye, aye, sir. We'll warm it up.
678
00:40:22,939 --> 00:40:25,299
Sir, if I may, I would suggest that
we should...
679
00:40:25,339 --> 00:40:28,779
Mark Prentice, I'm arresting you for
obstructing a police investigation,
680
00:40:28,819 --> 00:40:30,619
holding an officer against her will
681
00:40:30,659 --> 00:40:32,739
and on suspicion of the murder
of Craig Burke.
682
00:40:32,779 --> 00:40:36,899
You're not obliged to say anything,
but anything you do say will be
noted and may be given inevidence.
683
00:40:36,939 --> 00:40:40,339
What in Christ's name are you
talking about? Sir, she clearly
ignored your orders...
684
00:40:40,379 --> 00:40:42,499
I'm not here to debate.
I'm arresting you.
685
00:40:42,539 --> 00:40:45,459
Navigator, you have the submarine.
Roger, sir. I have the submarine.
686
00:40:45,499 --> 00:40:47,899
Have Hadlow inform me when the
reactor's about to go online.
687
00:40:47,939 --> 00:40:50,499
Aye, sir. DCI Silva, XO, with me.
688
00:41:23,459 --> 00:41:25,899
Where were you
an hour before Craig Burke died?
689
00:41:25,939 --> 00:41:27,619
All over the boat, nature of the
job.
690
00:41:27,659 --> 00:41:29,339
And the last time
you saw Burke alive?
691
00:41:29,379 --> 00:41:32,179
I dismissed him from the control
room - plenty of witnesses.
692
00:41:32,219 --> 00:41:34,259
What about Gary Walsh?
What about Gary Walsh?
693
00:41:34,299 --> 00:41:36,859
Why did you leave his charge sheet
without any annotations?
694
00:41:36,899 --> 00:41:39,699
Why were there no repercussions for
Walsh?I've already told you this -
695
00:41:39,739 --> 00:41:42,939
I don't remember.
No, I think you do remember.
696
00:41:42,979 --> 00:41:46,779
I think Gary Walsh came to see you
a few days before Burke died.
697
00:41:46,819 --> 00:41:49,819
I think he told you that he'd found
heroin in Burke's possessions
698
00:41:49,859 --> 00:41:51,899
as an attempt to frame him
to get him kicked out -
699
00:41:51,939 --> 00:41:53,939
revenge for his younger brother.
700
00:41:53,979 --> 00:41:56,979
You saw through that,
but yet there were no annotations
701
00:41:57,019 --> 00:41:58,539
on Walsh's charge sheet,
702
00:41:58,579 --> 00:42:00,459
no repercussions for Walsh,
703
00:42:00,499 --> 00:42:03,019
is that usual for possession of
heroin?
704
00:42:03,059 --> 00:42:05,499
I don't know what you're talking
about.
705
00:42:05,539 --> 00:42:06,699
I've swabbed your cabin.
706
00:42:07,979 --> 00:42:10,899
What will you say when those swabs
come back positive for heroin?
707
00:42:10,939 --> 00:42:13,059
That it was me who picked up
the drugs from Burke's body.
708
00:42:13,099 --> 00:42:16,059
Of course I'm contaminated!
For good...!
709
00:42:16,099 --> 00:42:18,419
With respect, sir, I really think
there's a better...
710
00:42:18,459 --> 00:42:21,339
You called Burke "treacherous" -
it's a very particular word to use.
711
00:42:21,379 --> 00:42:22,379
Why did you call him that?
712
00:42:22,419 --> 00:42:23,739
I didn't call him that.
713
00:42:27,259 --> 00:42:30,499
RECORDING:"Fuck Craig Burke!
Burke was a treacherous little shit
714
00:42:30,539 --> 00:42:32,779
"who got exactly what was
coming to him!"
715
00:42:32,819 --> 00:42:36,379
You hadn't served with him
on a boat before this patrol.
716
00:42:36,419 --> 00:42:38,699
Why would you call him
"treacherous"?
717
00:42:44,539 --> 00:42:47,579
He'd been sleeping with
a girl at the Dunloch Peace Camp.
718
00:42:47,619 --> 00:42:50,379
How do you know this? With respect,
sir, the Admiralty put me on Vigil
719
00:42:50,419 --> 00:42:52,739
to solve problems and improve
standards.
720
00:42:52,779 --> 00:42:54,779
So you picked on Burke all patrol.
721
00:42:54,819 --> 00:42:57,899
Yes, I disliked him, but I always
played by the rule book.
722
00:42:57,939 --> 00:43:00,139
I picked him
up on his poor standards.
723
00:43:00,179 --> 00:43:03,099
Commander Newsome, could you ask
Hadlow to come and join us?
724
00:43:03,139 --> 00:43:04,419
I believe that he witnessed
725
00:43:04,459 --> 00:43:06,419
the assault on Burke on the missile
deck.
726
00:43:06,459 --> 00:43:09,459
Hadlow's currently overseeing the
reactor - I think you'll agree...
727
00:43:09,499 --> 00:43:12,099
There're plenty who can do that.
It's two minutes of his time.
728
00:43:12,139 --> 00:43:14,379
Officer of the Watch, send
Engineering Officer Hadlow
729
00:43:14,419 --> 00:43:16,779
to the wardroom as soon
as he's ordered the restart.
730
00:43:16,819 --> 00:43:18,579
At least that thing's still working.
731
00:43:18,619 --> 00:43:21,659
Sir, surely Hadlow is
needed back aft? I...
732
00:43:21,699 --> 00:43:25,019
I want to hear it from him. OK,
look, this is what I think happened.
733
00:43:25,059 --> 00:43:29,779
I think you hit Burke, he fell,
he hit his head and there was blood.
734
00:43:29,819 --> 00:43:33,699
You went back later to his cabin to
apologise, or maybe to threaten him,
735
00:43:33,739 --> 00:43:35,579
but instead you find him dead.
736
00:43:35,619 --> 00:43:38,339
You panic - you'd already
confiscated Gary Walsh's heroin
737
00:43:38,379 --> 00:43:40,979
and it was those drugs that you
used to plant on Burke's body -
738
00:43:41,019 --> 00:43:43,299
and I think we're going to be
able to prove that.Right...
739
00:43:49,059 --> 00:43:50,779
Is this really how you operate?
740
00:43:50,819 --> 00:43:53,739
Is tell tall tales and hope
the jury are fucking idiots?
741
00:43:53,779 --> 00:43:55,819
KNOCK ON DOOR
Enter.
742
00:43:58,299 --> 00:44:01,819
Did you see someone hit
Burke on the missile deck?
743
00:44:01,859 --> 00:44:03,099
Uh, I think...
744
00:44:03,139 --> 00:44:04,739
Uh...
745
00:44:04,779 --> 00:44:06,339
M-maybe, sir.
746
00:44:06,379 --> 00:44:07,739
But who?
747
00:44:10,059 --> 00:44:11,459
I didn't see his face, sir.
748
00:44:11,499 --> 00:44:14,259
And you didn't think to report this
to me, after Burke was found dead?
749
00:44:14,299 --> 00:44:17,099
No. No, sir.
I hardly-hardly saw anything.
750
00:44:17,139 --> 00:44:19,819
If you're lying about that, you know
you'll be court-martialled
751
00:44:19,859 --> 00:44:21,499
and the police will prosecute you.
752
00:44:23,459 --> 00:44:24,579
Last chance.
753
00:44:27,699 --> 00:44:29,339
No, I didn't see anything, sir.
754
00:44:29,379 --> 00:44:31,739
Look, when we spoke, you said it
"wasn't up to you".
755
00:44:31,779 --> 00:44:33,459
You said there was a chain of
command.
756
00:44:33,499 --> 00:44:36,659
Were you thinking of any
senior officer in particular?
757
00:44:40,339 --> 00:44:41,699
Was it Prentice you saw?
758
00:44:43,139 --> 00:44:44,539
Couldn't say, sir.
759
00:44:47,019 --> 00:44:50,819
Did Executive Officer Prentice
speak to you?
760
00:44:50,859 --> 00:44:53,059
Did he threaten you or Walsh?
761
00:44:53,099 --> 00:44:55,099
That is a ridiculous slur.
762
00:44:59,899 --> 00:45:01,219
On your way.
763
00:45:05,099 --> 00:45:06,859
What the hell was that about?
764
00:45:06,899 --> 00:45:09,139
Just helping the DCI out,
Mark, as per our orders.
765
00:45:09,179 --> 00:45:11,139
The crew need to know they can be
honest with us.
766
00:45:11,179 --> 00:45:14,019
You just asked a junior officer
if they saw me beat up a rating!
767
00:45:14,059 --> 00:45:17,219
Yes, because I think that is the
question DCI Silva wanted answering.
768
00:45:17,259 --> 00:45:20,099
You were fucked last year,
but they let you hang on -
769
00:45:20,139 --> 00:45:22,339
I was the condition for that.
770
00:45:22,379 --> 00:45:24,779
You are only here because I'm here.
771
00:45:24,819 --> 00:45:26,419
Being married to
an admiral's daughter
772
00:45:26,459 --> 00:45:28,619
doesn't make you
an admiral quite yet
773
00:45:28,659 --> 00:45:30,859
and I do think you have
questions left to answer.
774
00:45:30,899 --> 00:45:32,859
Lock her away
until we can get her off the boat,
775
00:45:32,899 --> 00:45:36,259
or I will write the book
on your many, many failings.
776
00:45:36,299 --> 00:45:39,379
And, yes, maybe I will get my
father-in-law to write the
dedication.
777
00:45:39,419 --> 00:45:41,619
That's very florid, Mark.
That's quite the...
778
00:45:41,659 --> 00:45:44,659
Christ's sake, sir! This is
insanity! Look at our situation!
779
00:45:44,699 --> 00:45:47,619
We have a dead crewman, a reactor
scram and a trawler pulled down
780
00:45:47,659 --> 00:45:50,139
right behind us! Those things
require your fullest...
781
00:45:50,179 --> 00:45:52,539
KNOCK ON DOOR
Enter. ..and immediate...
782
00:45:55,099 --> 00:45:58,259
Is it the reactor? No, sir. They're
still carrying out pre-critical
checks.
783
00:45:58,299 --> 00:46:01,339
It's this. It's Burke's fleece.
784
00:46:01,379 --> 00:46:04,779
We think it was taken from his body
and hidden. Where did you find it?
785
00:46:04,819 --> 00:46:07,899
The DCI asked me to search the
most direct route from Burke's cabin
786
00:46:07,939 --> 00:46:09,859
to Lieutenant Commander Prentice's
cabin.
787
00:46:09,899 --> 00:46:12,859
I found it hidden behind a
ventilation duct on that route.
788
00:46:12,899 --> 00:46:15,259
Thank you. What about Gary Walsh?
789
00:46:16,339 --> 00:46:17,659
Yeah, I spoke to him.
790
00:46:19,419 --> 00:46:21,819
He admits trying to frame Burke
with the drugs
791
00:46:21,859 --> 00:46:24,459
and claims that Prentice took them.
792
00:46:24,499 --> 00:46:26,099
Thank you, Cox'n. Is that all?
793
00:46:27,579 --> 00:46:29,339
QUIETLY:Yes, sir.
As you were.
794
00:46:34,099 --> 00:46:35,939
You hid this because it has your
blood on it.
795
00:46:35,979 --> 00:46:38,099
This isn't something
that you're going to get out of.
796
00:46:38,139 --> 00:46:40,099
Yes, I understand that.
797
00:46:40,139 --> 00:46:42,419
OVER RADIO:Sir, engine room's ready
to pull rods.
798
00:46:43,539 --> 00:46:45,219
Very good.
799
00:46:45,259 --> 00:46:47,619
Tell them one minute
and I'll be there. Aye, sir.
800
00:46:52,499 --> 00:46:54,339
You're stood down -
801
00:46:54,379 --> 00:46:55,859
the same will apply to Walsh.
802
00:46:55,899 --> 00:46:57,979
I think it's better that the
crew know the truth.
803
00:46:58,019 --> 00:47:00,859
I'll brief the officers.
You're confined to your cabin.
804
00:47:02,099 --> 00:47:03,739
I don't need to lock you in,
do I, Mark?
805
00:47:05,059 --> 00:47:06,939
When you're done, come and see me.
806
00:47:16,579 --> 00:47:17,779
PHONE RINGS
807
00:47:20,619 --> 00:47:22,379
Ma'am.
808
00:47:22,419 --> 00:47:24,979
Kirsten Longacre.
Can you come and meet me?
809
00:47:25,019 --> 00:47:28,699
I'm freaking out a wee bit.
Can you come? Jade? What's going on?
810
00:47:28,739 --> 00:47:31,779
I want to talk to you.
I think I've messed up.
811
00:47:31,819 --> 00:47:33,899
OK. Where are you?
812
00:47:33,939 --> 00:47:36,379
Um, by the camp. Don't come there.
813
00:47:36,419 --> 00:47:39,459
I'll drop you a pin. Are you far?
Call 999.
814
00:47:39,499 --> 00:47:41,979
It's probably nothing.
No, erm, I was just...
815
00:47:42,019 --> 00:47:45,579
I was meant to meet someone,
but...I want to talk to you first.
816
00:47:45,619 --> 00:47:48,779
OK, well, I'm at Kirkmouth
Police Station. I'm leaving now.
817
00:47:48,819 --> 00:47:52,259
Go somewhere safe, OK? Stay around
people until I can get to you.
818
00:47:52,299 --> 00:47:53,259
CAR SKIDS, REVS
819
00:47:57,419 --> 00:47:59,339
SHE TYPES, SENT MESSAGE TONE
820
00:48:02,179 --> 00:48:03,619
SIRENS WAIL
821
00:48:07,899 --> 00:48:09,179
MESSAGE BEEPS
822
00:48:12,459 --> 00:48:13,539
Call Porter.
823
00:48:13,579 --> 00:48:15,019
PHONE RINGS
824
00:48:18,099 --> 00:48:20,059
Are you still at work?
825
00:48:20,099 --> 00:48:22,659
Embarrassing you'd assume that,
but, yeah, I am.
826
00:48:22,699 --> 00:48:26,739
Do me a favour - try the word
"Purity" on the USB stick.
827
00:48:26,779 --> 00:48:27,819
Bear with.
828
00:48:34,179 --> 00:48:36,379
We're in.
829
00:48:36,419 --> 00:48:38,739
Oy, there's a tonne of stuff.
830
00:48:38,779 --> 00:48:41,579
Good, great.
831
00:48:41,619 --> 00:48:43,859
Where are you?
I'm heading to Dunloch.
832
00:48:43,899 --> 00:48:46,059
Jade Antoniak called and I think
she's in trouble.
833
00:48:46,099 --> 00:48:48,779
I need you to send backup,
OK? I'll send you a pin now.
834
00:48:48,819 --> 00:48:52,379
On it. Stay in contact,
back up's on its way.
835
00:48:57,059 --> 00:48:58,539
Don't go after Hadlow.
836
00:48:59,939 --> 00:49:01,939
He's just being loyal to his men,
837
00:49:01,979 --> 00:49:04,339
it's...everything we ask them to be.
838
00:49:04,379 --> 00:49:06,859
Tell me about Gary Walsh.
839
00:49:06,899 --> 00:49:08,859
He, er...
840
00:49:08,899 --> 00:49:10,979
He came to see me.
841
00:49:11,019 --> 00:49:13,459
Said he suspected Burke was...
842
00:49:13,499 --> 00:49:16,379
..using drugs. Uh, of course,
I saw that for what it was,
843
00:49:16,419 --> 00:49:18,379
a clumsy attempt to frame Burke,
844
00:49:18,419 --> 00:49:21,539
so I put him on report and
had him bring me the drugs.
845
00:49:21,579 --> 00:49:24,619
And I told him that's not how we do
things. Of course,
846
00:49:24,659 --> 00:49:27,099
I had no intention of holding on
to the drugs, I just, I...
847
00:49:28,339 --> 00:49:30,139
I hadn't got round to disposing of
them.
848
00:49:30,179 --> 00:49:32,299
You didn't think to inform
Captain Newsome?
849
00:49:32,339 --> 00:49:35,939
No. God, no. No, it was a judgment
call. Walsh would've been
court-martialled.
850
00:49:35,979 --> 00:49:38,939
I'd have lost a decent sailor for
the sake of a bad one.
851
00:49:40,139 --> 00:49:42,699
Why was Burke waiting for you on the
missile deck?
852
00:49:42,739 --> 00:49:45,179
He asked me to meet him there.
853
00:49:45,219 --> 00:49:48,419
And you agreed to that?
Yeah, I thought I'd hear him out.
854
00:49:50,739 --> 00:49:53,059
All he wanted to do was
break my nose.
855
00:49:54,419 --> 00:49:55,619
He...
856
00:49:56,779 --> 00:49:58,139
..got a couple of good ones in.
857
00:49:59,339 --> 00:50:01,459
And then I hit him back, and...
858
00:50:03,059 --> 00:50:04,099
..he hit his head.
859
00:50:06,099 --> 00:50:07,299
I went back...
860
00:50:08,579 --> 00:50:11,139
..later, to apologise in his
bunk room.
861
00:50:11,179 --> 00:50:15,219
Did anyone see you?Uh, no.
No. It was before change of watch.
862
00:50:15,259 --> 00:50:17,059
And you found him dead?
863
00:50:17,099 --> 00:50:19,499
He died in front of me. Um...
864
00:50:19,539 --> 00:50:22,339
I mean, I must have
seen his last few seconds.
865
00:50:22,379 --> 00:50:23,499
I did that.
866
00:50:24,619 --> 00:50:25,619
One punch and...
867
00:50:30,299 --> 00:50:31,859
I've worked so bloody hard for this
job.
868
00:50:31,899 --> 00:50:33,179
I know what I did was wrong.
869
00:50:34,779 --> 00:50:36,539
After Burke was dead, what then?
870
00:50:36,579 --> 00:50:39,419
I took the heroin and I tried to
make it look... Well, you know that.
871
00:50:39,459 --> 00:50:41,579
I... You can understand, can't you?
872
00:50:41,619 --> 00:50:45,099
Losing my whole career for the sake
of one punch in self-defence.
873
00:50:45,139 --> 00:50:46,499
You cost me days.
874
00:50:48,019 --> 00:50:49,459
I know.
875
00:50:49,499 --> 00:50:50,779
I know and...
876
00:50:52,699 --> 00:50:54,459
HE EXHALES
SOFTLY:Oh, Chri...
877
00:50:56,179 --> 00:50:57,299
My...
878
00:51:00,579 --> 00:51:01,819
My wh...
879
00:51:01,859 --> 00:51:04,779
..whole life is the Navy.
880
00:51:10,659 --> 00:51:12,539
You stripped this off him?
881
00:51:12,579 --> 00:51:14,179
Yes.
882
00:51:14,219 --> 00:51:17,299
I knew it would be covered in blood,
so I hid it.
883
00:51:24,779 --> 00:51:27,939
Tell me exactly what he looked like
when you found him.
884
00:51:27,979 --> 00:51:29,219
Exactly.
885
00:51:29,259 --> 00:51:30,419
Uh...
886
00:51:30,459 --> 00:51:32,939
He was comatose, but still...
887
00:51:32,979 --> 00:51:35,259
..twitching. Obviously,
he couldn't breathe.
888
00:51:35,299 --> 00:51:36,699
He was sweating.
889
00:51:36,739 --> 00:51:40,019
His nose was streaming,
buckets of the stuff,
890
00:51:40,059 --> 00:51:42,579
and then he died before I could
even think what to do.
891
00:51:44,299 --> 00:51:47,659
I didn't hit him that hard!
He didn't lose consciousness.
892
00:51:47,699 --> 00:51:49,299
I'm sorry.
893
00:51:49,339 --> 00:51:51,259
There's someone else
I need to speak to.
894
00:51:55,299 --> 00:51:57,979
You know what to do with the stuff
I've put together.
895
00:51:58,019 --> 00:52:01,459
I'm trusting you there
and I do trust you, Jade.
896
00:52:03,339 --> 00:52:04,499
I love you as well.
897
00:52:06,099 --> 00:52:07,459
It's not easy for me to say that.
898
00:52:08,819 --> 00:52:11,419
I should say it to your
face more, I know that.
899
00:52:11,459 --> 00:52:14,259
CAR APPROACHES
900
00:52:27,699 --> 00:52:29,699
I have nothing else to say to you,
DCI Silva.
901
00:52:29,739 --> 00:52:32,419
I need to speak to Adams -
it's urgent.
902
00:52:32,459 --> 00:52:33,579
I'll be quick.
903
00:52:34,659 --> 00:52:36,299
You have 30 seconds. Go on.
904
00:52:39,259 --> 00:52:41,659
Are you still feeling unwell?
Yeah, I feel ruined.
905
00:52:41,699 --> 00:52:45,259
What are your symptoms?
Aching, fever.
906
00:52:45,299 --> 00:52:49,019
My eyes keep swimming. Like the flu,
but it never goes anywhere.
907
00:52:49,059 --> 00:52:51,819
You gave Burke mouth-to-mouth?Yeah.
908
00:52:51,859 --> 00:52:54,299
What, have I got a virus off him?
No.
909
00:52:54,339 --> 00:52:56,299
Then what? What's going on with me?
910
00:52:56,339 --> 00:52:59,059
I can't discuss it with you. Can you
see the medic and wait with her?
911
00:52:59,099 --> 00:53:01,379
Officer Adams, I need you here.
Sorry, no chance.
912
00:53:01,419 --> 00:53:04,179
Jesus! He needs to see
the medic as soon as possible.
913
00:53:07,899 --> 00:53:09,299
Captain speaking.
914
00:53:09,339 --> 00:53:11,099
Hear this, all crew.
915
00:53:11,139 --> 00:53:14,219
We are all aware what will happen
if we fail to restart the reactor.
916
00:53:14,259 --> 00:53:16,699
Our entire mission is at stake.
917
00:53:16,739 --> 00:53:19,219
Despite the risks involved,
we have no choice.
918
00:53:19,259 --> 00:53:21,299
Ready to restart the reactor, sir.
919
00:53:21,339 --> 00:53:22,699
Prepare to pull rods.
920
00:53:23,819 --> 00:53:25,579
Did you hear that?
921
00:53:25,619 --> 00:53:28,419
If the reactor scrams again,
note...
922
00:53:28,459 --> 00:53:30,219
..this is a Command call.
923
00:53:30,259 --> 00:53:31,459
On my head.
924
00:53:34,139 --> 00:53:35,459
Go ahead, EO.
925
00:53:35,499 --> 00:53:37,259
Start pulling rods.
926
00:53:38,619 --> 00:53:39,899
Aye, sir.
927
00:53:39,939 --> 00:53:41,979
Pumps are stable.
928
00:53:42,019 --> 00:53:43,019
Pulling rods now.
929
00:53:44,099 --> 00:53:45,819
Pull group one.
930
00:53:45,859 --> 00:53:48,059
Group one...
931
00:53:48,099 --> 00:53:49,339
..50% withdrawn.
932
00:53:51,579 --> 00:53:53,699
Group one, fully withdrawn.
933
00:53:53,739 --> 00:53:56,779
Group one, fully withdrawn, sir.
934
00:53:56,819 --> 00:53:59,939
Group two, 50% withdrawn.
935
00:54:01,419 --> 00:54:03,499
Group two, fully withdrawn.
936
00:54:04,819 --> 00:54:06,939
Group two, fully withdrawn.
937
00:54:10,419 --> 00:54:11,459
Pull group three.
938
00:54:12,539 --> 00:54:14,299
Group three...
939
00:54:14,339 --> 00:54:15,779
..50% withdrawn.
940
00:54:21,899 --> 00:54:23,459
Group three, fully withdrawn.
941
00:54:27,499 --> 00:54:29,539
Group three, fully withdrawn, sir.
942
00:54:30,819 --> 00:54:33,899
Reactor, critical.
Full power is available.
943
00:54:33,939 --> 00:54:35,659
Thank Christ for that.
APPLAUSE
944
00:54:36,699 --> 00:54:38,899
Reactor level 28% and rising, sir.
945
00:54:43,419 --> 00:54:45,979
Officer of the Watch,
secure from periscope depth.
946
00:54:46,019 --> 00:54:47,859
Return to safe depth.
947
00:54:47,899 --> 00:54:50,779
Roger, sir. Cronin.
Returning to safe depth.
948
00:55:07,979 --> 00:55:09,499
SHE KNOCKS
949
00:55:09,539 --> 00:55:12,099
Sir, the recon vessel has located
the wreck of the missing
950
00:55:12,139 --> 00:55:13,859
trawler, the Mhairi Finnea.
951
00:55:16,299 --> 00:55:18,899
Have them dive at first light.
Aye, aye, sir.
952
00:55:19,979 --> 00:55:21,419
DOOR CLOSES
953
00:55:27,499 --> 00:55:30,099
I got it wrong about Prentice.
But he's admitted to it.
954
00:55:30,139 --> 00:55:33,539
No. He did what he did because
he thought he'd killed Burke.
955
00:55:33,579 --> 00:55:36,219
I don't think Burke
died of a head injury.
956
00:55:36,259 --> 00:55:37,939
I think he was poisoned.
957
00:55:40,099 --> 00:55:41,459
SIRENS WAIL
958
00:55:55,299 --> 00:55:57,099
Jade?!
959
00:56:01,219 --> 00:56:02,739
Jade?!
960
00:56:07,259 --> 00:56:08,299
J...?!
961
00:56:09,699 --> 00:56:12,379
Jade?!
962
00:56:38,379 --> 00:56:39,979
UNDER HER BREATH:Jade...
963
00:56:40,019 --> 00:56:41,739
SHE PANTS
964
00:56:41,779 --> 00:56:44,459
One, two, three, four, five...
965
00:56:44,499 --> 00:56:46,099
C'mon! Jade!
966
00:56:48,299 --> 00:56:51,579
BREATHLESSLY:One, two,
three, four...
967
00:56:51,619 --> 00:56:53,579
SHE PANTS
968
00:56:53,619 --> 00:56:54,619
J...!
969
00:56:57,459 --> 00:56:58,659
J...!