1 00:00:02,699 --> 00:00:04,699 This programme contains some strong language. 2 00:00:04,739 --> 00:00:06,099 We have to help. Obey your orders. 3 00:00:06,139 --> 00:00:08,659 I have charge of Britain's four Vanguard-class submarines. 4 00:00:08,699 --> 00:00:10,059 HMS Vigil is one of those boats. 5 00:00:10,099 --> 00:00:12,379 Earlier today, one of her crew died of a drugs overdose. 6 00:00:12,419 --> 00:00:13,419 Come on! 7 00:00:13,459 --> 00:00:14,819 They think he snorted heroin. 8 00:00:14,859 --> 00:00:16,539 You'll be onboard for three days. 9 00:00:16,579 --> 00:00:19,379 Finish your paperwork, then they'll let you off on a raft. 10 00:00:19,419 --> 00:00:21,339 How are you with confined spaces? 11 00:00:21,379 --> 00:00:24,099 I'm going to need a junior, someone who can radio me leads, 12 00:00:24,139 --> 00:00:25,779 so I was thinking Kirsten Longacre. 13 00:00:25,819 --> 00:00:27,859 We're eight women, 140 men. 14 00:00:27,899 --> 00:00:29,859 Did anyone else think Burke seemed a bit off? 15 00:00:29,899 --> 00:00:31,939 Hadders said that he'd seen him on foredeck. 16 00:00:31,979 --> 00:00:33,739 That's the same person who found the body? 17 00:00:33,779 --> 00:00:35,779 He wasn't at his station and he wasn't in uniform. 18 00:00:35,819 --> 00:00:37,139 He was wearing a green fleece. 19 00:00:37,179 --> 00:00:39,899 I think Craig Burke may have been murdered.That's absurd! 20 00:00:39,939 --> 00:00:41,819 This is what they do when they have a problem. 21 00:00:41,859 --> 00:00:43,339 Everyone knows it's a cover-up. 22 00:00:43,379 --> 00:00:45,259 We had an enemy submarine tracking us. 23 00:00:45,299 --> 00:00:47,179 The mission required we stay hidden. 24 00:00:47,219 --> 00:00:48,419 But we're not at war. 25 00:00:48,459 --> 00:00:50,179 We have always been at war. 26 00:00:50,219 --> 00:00:53,459 I have no idea what caused it. It's a complete reactor shutdown. 27 00:00:53,499 --> 00:00:57,579 They've left me dead, under two miles of water, well, here I am. 28 00:00:57,619 --> 00:00:59,539 Can you open the gates, please? 29 00:00:59,579 --> 00:01:01,099 I've got things to tell you. 30 00:01:08,659 --> 00:01:12,299 # Do you want me on your mind 31 00:01:12,339 --> 00:01:17,579 # Or do you want me to go on 32 00:01:20,499 --> 00:01:26,339 # I might be yours as sure as I can say 33 00:01:27,419 --> 00:01:32,539 # Be gone, be faraway 34 00:01:34,419 --> 00:01:37,579 # Ooh 35 00:01:41,819 --> 00:01:46,419 # Ooh 36 00:01:46,459 --> 00:01:50,899 # Mm. # 37 00:01:53,579 --> 00:01:54,899 DOG BARKS 38 00:01:54,939 --> 00:01:56,619 Did you not hear me? 39 00:01:56,659 --> 00:01:58,419 You've got no authority over me. 40 00:01:58,459 --> 00:02:00,459 Now, I've said that I'm heading home. Open the... 41 00:02:00,499 --> 00:02:02,219 We need to discuss the search you just did. 42 00:02:02,259 --> 00:02:05,059 Oh, I see. I cannae do it now. I've got to head home. I'm cat-sitting. 43 00:02:05,099 --> 00:02:06,339 You need to debrief us. 44 00:02:06,379 --> 00:02:07,579 Am I free to go or not? 45 00:02:07,619 --> 00:02:11,019 It will be easier for everyone if we can find a way to co-operate. 46 00:02:11,059 --> 00:02:13,619 So, you're not detaining me. OK. 47 00:02:13,659 --> 00:02:15,459 Gate, now. 48 00:02:33,059 --> 00:02:34,659 ALARM SOUNDS 49 00:02:39,499 --> 00:02:42,059 I need to get him out. The tunnel's filling with nitrogen! 50 00:02:42,099 --> 00:02:43,419 He'll suffocate. 51 00:02:50,459 --> 00:02:51,819 Come on, Come on! 52 00:02:51,859 --> 00:02:54,899 Ready. OK, three, two, one, lift. 53 00:02:57,579 --> 00:02:59,099 Quicker, quicker! 54 00:03:10,339 --> 00:03:11,939 Move it! 55 00:03:11,979 --> 00:03:14,179 Right, get him on to the bed. 56 00:03:14,219 --> 00:03:15,739 Come on, quickly. 57 00:03:15,779 --> 00:03:18,059 That's it. Get him laid down. 58 00:03:18,099 --> 00:03:20,819 He was caught in the nitrogen burst. 59 00:03:20,859 --> 00:03:22,539 He'll be all right, won't he, doc? 60 00:03:22,579 --> 00:03:23,739 We'll have to wait and see. 61 00:03:23,779 --> 00:03:25,099 You'll be all right, mate. 62 00:03:32,499 --> 00:03:34,939 Emergency battery engaged. Power restored. 63 00:03:34,979 --> 00:03:36,219 Sir? 64 00:03:36,259 --> 00:03:38,139 Report. What the hell just happened? 65 00:03:38,179 --> 00:03:40,379 The reactor was running perfectly. 66 00:03:40,419 --> 00:03:42,979 There was no signs of any problems and then it scrammed. 67 00:03:43,019 --> 00:03:45,059 An emergency shutdown but without the emergency, 68 00:03:45,099 --> 00:03:46,499 at least not one that we can find. 69 00:03:46,539 --> 00:03:48,459 I've lost one coolant pump before, but this... 70 00:03:48,499 --> 00:03:49,739 Can you give us a likely cause? 71 00:03:49,779 --> 00:03:52,379 We're checking the coolant pump breakers now, but they seem OK. 72 00:03:52,419 --> 00:03:54,219 I've got all hands on deck but I'm a man down. 73 00:03:54,259 --> 00:03:55,819 Walsh was injured in the nitrogen burst. 74 00:03:55,859 --> 00:03:58,339 Sir, how are things looking on the roof, if we need to run the diesels? 75 00:03:58,379 --> 00:04:00,979 Surface weather? Wind blowing 40 knots, wave height 20 feet, 76 00:04:01,019 --> 00:04:03,099 low southerly swell. Surface contacts? 77 00:04:03,139 --> 00:04:05,859 It's very noisy up there, sir. Maybe four or five merchantmen on. 78 00:04:05,899 --> 00:04:09,179 No, not maybe. It's four or five. Determine the facts, then report. 79 00:04:09,219 --> 00:04:11,179 Aye, aye, sir. All drills cancelled. 80 00:04:11,219 --> 00:04:13,299 Cox and brief the crew to secure everything 81 00:04:13,339 --> 00:04:15,699 for surface running in rough weather. Aye, aye, sir. 82 00:04:15,739 --> 00:04:17,179 Sir. 83 00:04:17,219 --> 00:04:19,779 And get rid of her. 84 00:04:19,819 --> 00:04:22,859 If the batteries run out, how long have we got on the diesels? 85 00:04:22,899 --> 00:04:26,059 I mean, we'll be getting towed home. We can't make it back to port. 86 00:04:26,099 --> 00:04:27,339 Prentice, prepare a plan 87 00:04:27,379 --> 00:04:29,539 for possible at sea diesel replenishment. Aye, aye, sir. 88 00:04:29,579 --> 00:04:31,699 How long have our batteries got? We're checking them now. 89 00:04:31,739 --> 00:04:33,139 Maybe three hours. Three h...? 90 00:04:33,179 --> 00:04:35,779 Capacity's well down on what it should be. They need replacing. 91 00:04:35,819 --> 00:04:37,499 Yes, well, everything needs replacing. 92 00:04:37,539 --> 00:04:38,899 The reactor supplies the power. 93 00:04:38,939 --> 00:04:40,499 We can run off batteries for a few hours, 94 00:04:40,539 --> 00:04:42,259 but then, we'd have to use the backup diesels, 95 00:04:42,299 --> 00:04:44,659 which means going to the surface and sticking up a periscope. 96 00:04:44,699 --> 00:04:46,819 Sir, is this a drill? No, it's no drill, stow for sea. 97 00:04:46,859 --> 00:04:48,659 Shake everyone in your bunk space. Aye, sir. 98 00:04:48,699 --> 00:04:51,299 It's a nightmare staying below the surface at periscope depth. 99 00:04:51,339 --> 00:04:52,699 The exhaust leaves smoke trails 100 00:04:52,739 --> 00:04:55,339 and the noise lights you up like a Christmas tree. Watch it! 101 00:04:55,379 --> 00:04:56,459 Lads, get this stowed! 102 00:04:56,499 --> 00:04:58,579 So, what happens if the reactor doesn't re-start? 103 00:04:58,619 --> 00:05:00,419 Then, what, we're in some kind of danger? 104 00:05:00,459 --> 00:05:02,779 No, only if the motor gives out. But we've been running on batteries. 105 00:05:02,819 --> 00:05:04,459 What happens if the batteries give out? 106 00:05:04,499 --> 00:05:06,659 Then, we sink, so fingers-crossed, ey? 107 00:05:06,699 --> 00:05:08,579 I don't want us anywhere near the surface - 108 00:05:08,619 --> 00:05:10,739 not if there's a chance we're being shadowed. 109 00:05:10,779 --> 00:05:13,819 Three hours on batteries means you have 2.5 hours to diagnose, 110 00:05:13,859 --> 00:05:15,659 fix and restart the reactor. 111 00:05:15,699 --> 00:05:17,059 Carry on. Aye, Captain. 112 00:05:17,099 --> 00:05:19,099 Cronin, signals log. 113 00:05:19,139 --> 00:05:21,539 I know Burke was dismissed the day the trawler went down. 114 00:05:21,579 --> 00:05:22,739 Why? 115 00:05:22,779 --> 00:05:24,539 You're in charge of discipline, aren't you? 116 00:05:24,579 --> 00:05:25,819 I've got less than two days, 117 00:05:25,859 --> 00:05:28,059 there's never going to be a better time to ask questions, is there? 118 00:05:28,099 --> 00:05:31,099 OK. Yeah, if an officer puts someone on charge, then, yes, I deal with it. 119 00:05:31,139 --> 00:05:32,899 So, what happened with Burke when the trawler sank? 120 00:05:32,939 --> 00:05:34,539 He picked an argument with his superiors, 121 00:05:34,579 --> 00:05:36,739 it was a stupid thing to do. Now, Amy, I've got to crack on. 122 00:05:36,779 --> 00:05:38,539 Look.Hey, there's a no-touching rule - 123 00:05:38,579 --> 00:05:40,659 it applies to everyone without exception. Sorry. 124 00:05:40,699 --> 00:05:42,499 Were you told to punish Burke? 125 00:05:42,539 --> 00:05:45,659 No, no. He died before I had a chance to log it. 126 00:05:45,699 --> 00:05:48,099 What do you mean, "log it"? It's all in the duty logbook. 127 00:05:48,139 --> 00:05:49,379 I'm going to leave you here 128 00:05:49,419 --> 00:05:52,219 because I can't do my work with you asking these questions, OK? 129 00:05:52,259 --> 00:05:54,019 So, just tell me what "logged it" means. 130 00:05:54,059 --> 00:05:56,259 It's where officers report disciplinary matters. 131 00:05:56,299 --> 00:05:57,259 I keep it in my office. 132 00:05:57,299 --> 00:05:59,259 Great. Can I see it? 133 00:05:59,299 --> 00:06:01,739 Yeah, it's in the grey file on top of the cabinet. 134 00:06:04,019 --> 00:06:06,059 Keep breathing. How long was he in there? 135 00:06:06,099 --> 00:06:07,899 Aw, I don't know, a minute. 136 00:06:07,939 --> 00:06:10,699 I think he's smacked his head. No ESB mask on. 137 00:06:10,739 --> 00:06:12,139 I'm not dead. You can ask me. 138 00:06:14,179 --> 00:06:16,859 Lie still. I need to take your clothes off. 139 00:06:18,259 --> 00:06:20,659 It's a tenner for watching. And then I need to wash your hair. 140 00:06:20,699 --> 00:06:22,819 You what, ma'am? Right, scissors? 141 00:06:26,379 --> 00:06:27,779 Right, saline. 142 00:06:29,019 --> 00:06:31,019 Thank you. Start dripping that into your eyes. 143 00:06:31,059 --> 00:06:32,299 I feel fine. 144 00:06:32,339 --> 00:06:34,659 Yeah, you might do for now, but, in a few hours' time, 145 00:06:34,699 --> 00:06:37,099 we'll start to see whether your lungs hold up. 146 00:06:37,139 --> 00:06:39,979 Good. Good. How is he? It's too early to tell. 147 00:06:43,419 --> 00:06:45,659 You all right, Adams? 148 00:06:45,699 --> 00:06:49,299 Still not right, ma'am, my vision keeps blurring. Right, you better get to your bunk... 149 00:06:49,339 --> 00:06:51,619 No, no, no, no, no. I need every man that I can get. 150 00:06:51,659 --> 00:06:53,179 The EPM's already tripped once. 151 00:06:55,259 --> 00:06:57,179 Our party has been clear. 152 00:06:57,219 --> 00:07:00,899 We do not want these weapons in Scotland. 153 00:07:00,939 --> 00:07:02,259 CAT PURRS 154 00:07:02,299 --> 00:07:05,819 Westminster is about to vote on whether we should commission new missiles, 155 00:07:05,859 --> 00:07:08,619 a vote we had to force through, by the way, 156 00:07:08,659 --> 00:07:12,299 after this government tried to slip this once-in-a-generation decision 157 00:07:12,339 --> 00:07:13,859 under the carpet... PHONE RINGS 158 00:07:13,899 --> 00:07:16,339 ..without consulting parliament. 159 00:07:16,379 --> 00:07:19,419 Longacre speaking. Evening, Longacre. It's Porter. 160 00:07:20,659 --> 00:07:24,419 You calling from the office? Sounding a bit judgmental there. 161 00:07:24,459 --> 00:07:26,859 Got a name for one of guys who beat up Burke. 162 00:07:26,899 --> 00:07:29,739 I might need your help getting his file off the Navy. Have you eaten? 163 00:07:29,779 --> 00:07:32,339 Nope. Do you fancy pizza? 164 00:07:44,179 --> 00:07:45,699 METAL CLINKS 165 00:07:56,779 --> 00:07:57,939 So you've got a name? 166 00:07:57,979 --> 00:08:01,819 Yes, Gary Walsh. He's Burke's crew mate on Vigil. 167 00:08:01,859 --> 00:08:05,299 Apparently, him and one other guy beat the crap out of Burke at the local pub. 168 00:08:05,339 --> 00:08:07,899 Oh. Who was the other guy? Don't know. 169 00:08:07,939 --> 00:08:11,339 Spoke to the bar staff. They all knew Gary, but not the other assailant. 170 00:08:11,379 --> 00:08:13,899 They're pretty sure he was Navy though. Right, OK. 171 00:08:15,739 --> 00:08:17,659 So, "Walsh... 172 00:08:17,699 --> 00:08:19,979 "Gary." Let's see what we've got. 173 00:08:21,339 --> 00:08:24,779 Right, so no disci... Ah, amazing, thank you. 174 00:08:24,819 --> 00:08:26,779 No disciplinaries or anything... 175 00:08:28,219 --> 00:08:30,219 And... OK, he has two brothers - 176 00:08:30,259 --> 00:08:32,299 one of them Navy as well. 177 00:08:32,339 --> 00:08:34,219 Dishonourably discharged. 178 00:08:34,259 --> 00:08:37,379 There's a flag here for a younger brother, Sam. 179 00:08:37,419 --> 00:08:39,499 A record for shoplifting. 180 00:08:39,539 --> 00:08:41,139 And possession of heroin. 181 00:08:43,979 --> 00:08:45,299 QUIETLY:Wait a minute. 182 00:08:47,499 --> 00:08:48,899 PHONE RINGS 183 00:08:50,219 --> 00:08:52,299 Hello? Lieutenant Commander Branning. 184 00:08:52,339 --> 00:08:55,339 This is DS Longacre. I'd like to send a message to DCI Silva, please, 185 00:08:55,379 --> 00:08:57,739 as soon as possible. OK. 186 00:09:01,539 --> 00:09:02,819 KNOCK ON DOOR Enter. 187 00:09:06,259 --> 00:09:07,219 Yes? 188 00:09:08,739 --> 00:09:10,259 Any news on the reactor? 189 00:09:10,299 --> 00:09:13,539 What, were you sent to investigate our mechanical issues as well? 190 00:09:13,579 --> 00:09:14,619 SHE SCOFFS 191 00:09:16,819 --> 00:09:18,979 I've been through the Cox'n's logbook. 192 00:09:19,019 --> 00:09:21,619 You put Craig Burke on charge the day before he died. 193 00:09:21,659 --> 00:09:22,699 Probably. 194 00:09:22,739 --> 00:09:24,499 Can you remember what that was for? 195 00:09:29,859 --> 00:09:31,899 This annotation references the type of offence. 196 00:09:31,939 --> 00:09:33,939 "Reckless endangerment of equipment." 197 00:09:33,979 --> 00:09:37,099 He put a full mug of coffee on top of a narrowband sonar set. 198 00:09:37,139 --> 00:09:40,899 You also put Burke on charge on days two and four of the patrol. 199 00:09:40,939 --> 00:09:43,779 You disciplined him more in a week than the rest of the crew put together. 200 00:09:43,819 --> 00:09:47,019 We have standards for a reason. We have a duty to safeguard lives. 201 00:09:48,259 --> 00:09:50,739 So what did Gary Walsh do on day six? 202 00:09:51,979 --> 00:09:53,579 There's no annotation there. 203 00:09:57,699 --> 00:10:00,219 Can't remember. I just want to know if there's a reason why... 204 00:10:00,259 --> 00:10:02,099 What do you think I am doing here?! 205 00:10:03,499 --> 00:10:05,699 If we run on diesels we will need to refuel at sea, 206 00:10:05,739 --> 00:10:08,179 or abandon the patrol, which cannot happen. 207 00:10:08,219 --> 00:10:10,819 Do you have any idea how challenging it is to get a boat this size 208 00:10:10,859 --> 00:10:15,059 to rendezvous with a refuelling tanker whilst also trying to remain undetected? 209 00:10:15,099 --> 00:10:18,459 Can you even begin to imagine the tactical challenges? 210 00:10:18,499 --> 00:10:20,699 No, no, I didn't think so. 211 00:10:20,739 --> 00:10:21,979 Follow me. 212 00:10:27,459 --> 00:10:29,699 Sir, may I have a word? 213 00:10:29,739 --> 00:10:32,339 Go ahead. Detective Silva is interfering with operations. 214 00:10:32,379 --> 00:10:35,459 I explicitly told her to go through the Cox'n, which she has chosen to ignore. 215 00:10:35,499 --> 00:10:39,419 I therefore think we need to confine her to quarters. There's just one thing to consider there - 216 00:10:39,459 --> 00:10:42,579 interfering with a police investigation is an offence. We are on patrol! 217 00:10:42,619 --> 00:10:46,299 You can't just wade in here and start taping off the bloody control room! All right. 218 00:10:46,339 --> 00:10:49,699 DCI Silva, we're on backup power. Several areas of the boat are unlit. 219 00:10:49,739 --> 00:10:52,539 As much as anything, it's hazardous for you to be without an escort. 220 00:10:52,579 --> 00:10:56,539 Now I won't confine you to quarters, but you will have to have Glover with you if you're going to work. 221 00:10:56,579 --> 00:10:59,899 Will you put him at my disposal? Negotiate that with him. Carry on. 222 00:11:01,579 --> 00:11:03,819 That means get out of his sight. XO, enough. 223 00:11:06,059 --> 00:11:09,299 Cronin, escort DCI Silva to the Cox'n's office. Aye, sir. 224 00:11:21,939 --> 00:11:23,339 KEYS JANGLE 225 00:11:30,259 --> 00:11:31,859 Oh, shit, Cat! CAT YEOWLS 226 00:11:36,739 --> 00:11:38,059 THUD 227 00:11:39,819 --> 00:11:40,939 Hello? 228 00:11:43,659 --> 00:11:45,259 PHONE CLICKS, DIALS 229 00:11:46,699 --> 00:11:48,099 Emergency services. 230 00:11:48,139 --> 00:11:51,259 Which service...? Police. I'm a police officer. Connecting you now. 231 00:11:51,299 --> 00:11:53,659 This is Detective Kirsten Longacre, calling from Flat B, 232 00:11:53,699 --> 00:11:56,219 2 McMillan Street, West End. 233 00:11:56,259 --> 00:11:59,299 I think I've been burgled and they might still be here. 234 00:12:03,579 --> 00:12:06,179 Police. I'm a police detective There are more officers... 235 00:12:06,219 --> 00:12:07,379 MAN YELLS 236 00:12:07,419 --> 00:12:08,579 SHE GRUNTS, SCREAMS 237 00:12:11,899 --> 00:12:13,819 Get off! SHE YELLS 238 00:12:23,019 --> 00:12:24,459 SHE PANTS 239 00:12:24,499 --> 00:12:25,899 SHE YELPS 240 00:12:27,899 --> 00:12:29,939 SIRENS WAIL, SHE PANTS 241 00:12:29,979 --> 00:12:31,979 HE SHOUTS:Let's go, let's go! 242 00:12:32,019 --> 00:12:33,019 SHE GRUNTS 243 00:12:34,059 --> 00:12:35,739 HE GRUNTS, SHE YELPS 244 00:12:35,779 --> 00:12:37,859 SIRENS WAIL, MOTORBIKE REVS 245 00:12:43,019 --> 00:12:44,779 SHE PANTS 246 00:12:49,299 --> 00:12:50,859 SHE PANTS 247 00:12:58,099 --> 00:12:59,339 You have 20 minutes. 248 00:13:01,059 --> 00:13:03,339 30 if I ask nicely? It'll do you no harm. 249 00:13:03,379 --> 00:13:05,899 Message for you, ma'am. Thank you. 250 00:13:05,939 --> 00:13:08,699 IN KIRSTEN'S VOICE:"Found witness to Burke assault." Oh, eyes up. 251 00:13:08,739 --> 00:13:10,139 SHE SIGHS 252 00:13:10,179 --> 00:13:13,619 "Burke badly hurt. Gary Walsh is perp. 253 00:13:13,659 --> 00:13:15,659 "Burke not pressed charges. 254 00:13:15,699 --> 00:13:19,939 "Gary Walsh's brother, Sam Walsh, criminal record for possession." 255 00:13:19,979 --> 00:13:21,979 I need to search Gary Walsh's bunk. 256 00:13:40,259 --> 00:13:43,059 What you doing, stealing his sweets? Testing for heroin. 257 00:13:45,539 --> 00:13:47,739 It was Gary Walsh who beat Burke up in that pub. 258 00:13:51,659 --> 00:13:54,459 Did you know that? I knew they didn't like each other. 259 00:13:54,499 --> 00:13:58,299 And there's a blank entry under Gary Walsh in the logbook - 260 00:13:58,339 --> 00:14:00,379 that anything to do with him and Burke?I don't know, 261 00:14:00,419 --> 00:14:02,899 you'd have to ask Prentice. Yeah... 262 00:14:04,059 --> 00:14:05,099 Tried that. 263 00:14:09,699 --> 00:14:12,699 You've checked Burke's bunk already, haven't you? 264 00:14:12,739 --> 00:14:13,899 Could you? 265 00:14:15,339 --> 00:14:17,819 I'm looking for Burke's fleece. 266 00:14:17,859 --> 00:14:19,819 Hadlow said Burke was wearing a green fleece, 267 00:14:19,859 --> 00:14:21,459 that's how he knew he was off duty, 268 00:14:21,499 --> 00:14:24,059 but Burke wasn't wearing a fleece when we examined him, so... 269 00:14:24,099 --> 00:14:26,299 No, it's not there. Why is that important? 270 00:14:26,339 --> 00:14:28,579 You only get rid of it if you knew it incriminated you, 271 00:14:28,619 --> 00:14:31,419 like it had your blood on it, or something. 272 00:14:31,459 --> 00:14:34,099 You can't throw things away down here, can you? 273 00:14:34,139 --> 00:14:36,459 Uh, no, not really. 274 00:14:36,499 --> 00:14:38,819 So, if someone's hidden it, it means I'll be able to find it. 275 00:14:38,859 --> 00:14:40,139 Well, theoretically. 276 00:14:41,499 --> 00:14:42,979 I need to speak to Gary Walsh. 277 00:14:53,379 --> 00:14:56,419 Do you have any idea what they were after? 278 00:14:56,459 --> 00:14:59,939 I found this USB stick hidden in Burke's room at the base. 279 00:14:59,979 --> 00:15:01,299 Now... 280 00:15:01,339 --> 00:15:02,779 They tried to stop me from leaving, 281 00:15:02,819 --> 00:15:04,899 so I reckon they know I have something. 282 00:15:04,939 --> 00:15:07,779 Admiral Shaw has requested a meeting. 283 00:15:07,819 --> 00:15:09,939 Have you had a chance to look at it yet? I have. 284 00:15:09,979 --> 00:15:12,579 It's videos of Burke, boss. 285 00:15:12,619 --> 00:15:15,379 I mean, he seems to be some sort of whistle-blower... 286 00:15:15,419 --> 00:15:17,939 WHISPERED:..but I think that's just the tip of the iceberg 287 00:15:17,979 --> 00:15:20,779 because all the main folders are password protected. 288 00:15:20,819 --> 00:15:23,419 I'll get Porter to have a look at it. 289 00:15:23,459 --> 00:15:26,459 Aha, well done! Hey... 290 00:15:26,499 --> 00:15:28,539 CAT MEOWS Thanks. 291 00:15:30,099 --> 00:15:31,459 What's her name? 292 00:15:31,499 --> 00:15:33,219 Um, Cat. 293 00:15:33,259 --> 00:15:34,579 It's short for Catherine. 294 00:15:35,699 --> 00:15:38,179 You'll get yourself checked out before you come in, aye? 295 00:15:38,219 --> 00:15:39,659 I will. 296 00:15:46,779 --> 00:15:49,619 Can you give us five minutes, please?Sir. How are you, mate? 297 00:15:49,659 --> 00:15:52,099 Bored out of my mind, but she won't have me moving. 298 00:15:52,139 --> 00:15:55,219 Cox'n, before I forget, will you check in on Chief Adams for me 299 00:15:55,259 --> 00:15:57,139 later? He doesn't look well. Yes, ma'am. 300 00:15:58,579 --> 00:16:00,819 Do you mind if I ask you a few questions? 301 00:16:00,859 --> 00:16:02,619 Well, "I'm a very busy man." 302 00:16:03,979 --> 00:16:07,779 A few days ago, Executive Officer Prentice put you on charge. 303 00:16:07,819 --> 00:16:09,499 Why was that? 304 00:16:09,539 --> 00:16:10,779 I don't remember. 305 00:16:12,019 --> 00:16:15,219 Do you remember what your movements were a few hours before Craig Burke's death? 306 00:16:15,259 --> 00:16:17,859 Well, I was on watch back aft from seven till one. 307 00:16:17,899 --> 00:16:20,219 I had Adams, Ansell and Khan with me the whole time. 308 00:16:20,259 --> 00:16:22,619 You didn't leave engineering? No, I didn't. 309 00:16:22,659 --> 00:16:25,699 At one, I went to my bunk for a kip and I slept till EO Hadlow woke us. 310 00:16:25,739 --> 00:16:28,419 Yeah, why did Hadlow come to wake Burke up? 311 00:16:28,459 --> 00:16:31,099 Keep the questions to ones I can do, eh? I'm no' psychic. 312 00:16:33,139 --> 00:16:34,499 Did you ever argue with Burke? 313 00:16:35,579 --> 00:16:37,539 He was a prick, end of. 314 00:16:37,579 --> 00:16:40,619 You had a fight with him in a pub. So you know I argued with him. 315 00:16:40,659 --> 00:16:42,019 Don't piss about. 316 00:16:43,259 --> 00:16:45,299 It was a drunk scrap. Ask me if I killed him. 317 00:16:47,979 --> 00:16:49,539 Did you kill Craig Burke? 318 00:16:52,899 --> 00:16:53,979 No. 319 00:16:57,619 --> 00:17:00,539 Did anyone know you were in the reactor area when it shut down? 320 00:17:00,579 --> 00:17:02,939 We go and in an' out all the time. It's not anyone try'na kill me. 321 00:17:02,979 --> 00:17:06,019 OK. I've got everything I need for now. 322 00:17:06,059 --> 00:17:07,859 I'm going to need you to do a drugs test. 323 00:17:09,659 --> 00:17:12,819 How's that? I found traces of heroin in your belongings. 324 00:17:16,419 --> 00:17:19,899 If I've been home before a patrol, then everything's coated in skag. 325 00:17:19,939 --> 00:17:23,499 My wee brother's a junkie, not me. Are you happy to do a urine test? 326 00:17:23,539 --> 00:17:25,179 Are you going to hold the cup for me? 327 00:17:25,219 --> 00:17:26,899 Have you got a container for him? 328 00:17:39,259 --> 00:17:42,139 Enjoy the show. It's all right, we'll head out. 329 00:17:50,659 --> 00:17:53,699 Don't spring something like that on one of my patients. 330 00:17:53,739 --> 00:17:55,339 Did you know about this? No, ma'am. 331 00:17:55,379 --> 00:17:58,419 If his alibi holds, we'll know he can't have met Burke on the missile deck. 332 00:17:58,459 --> 00:18:00,859 But do we need to go through with this? Finished. 333 00:18:06,099 --> 00:18:08,539 Here you go! My best stuff. 334 00:18:08,579 --> 00:18:10,579 Oh, clean it up! 335 00:18:10,619 --> 00:18:13,419 Maybe keep her out of my stuff, eh? Clean that up and do it now. 336 00:18:29,179 --> 00:18:30,779 You need to drink more water. 337 00:18:55,459 --> 00:18:58,339 Negative for opiates. He didn't bring them on for his own use. 338 00:18:58,379 --> 00:19:00,939 Why would he bring drugs onboard if he wasn't going to use them? 339 00:19:00,979 --> 00:19:05,059 You know, you're not doing yourself any favours treating Walsh this way, 340 00:19:05,099 --> 00:19:06,659 especially when his alibi's rock solid. 341 00:19:06,699 --> 00:19:09,139 There's history of assault. He brought heroin on board. 342 00:19:09,179 --> 00:19:12,419 Maybe somebody else killed him, but Walsh was definitely involved. 343 00:19:15,099 --> 00:19:17,819 Well, your 20 minutes are up. Oh, come on! 344 00:19:17,859 --> 00:19:21,659 I'm here for less than two days. I need your help.I need a drink. 345 00:19:21,699 --> 00:19:24,899 Do you want one? You look tired. Maybe, when you've finished this, 346 00:19:24,939 --> 00:19:28,419 you should go and get a shower, get your head down for a few hours. 347 00:19:28,459 --> 00:19:29,819 HE POURS DRINK 348 00:19:29,859 --> 00:19:30,779 Thanks. 349 00:19:33,779 --> 00:19:37,139 I don't know why everyone's so scared of me finding out the truth. 350 00:19:37,179 --> 00:19:40,179 This boat's two billion pounds' worth of kit, 351 00:19:40,219 --> 00:19:44,259 but it's run by people who are making split second decisions 352 00:19:44,299 --> 00:19:46,539 that could kill the whole crew if they fuck up, 353 00:19:46,579 --> 00:19:48,299 so there has to be trust. 354 00:19:48,339 --> 00:19:51,539 You can't introduce fear and paranoia into that. 355 00:19:51,579 --> 00:19:53,339 I appreciate that. Ah, no, you don't. 356 00:19:55,059 --> 00:19:56,859 You've only been here less than a day. 357 00:19:59,739 --> 00:20:01,899 {\an8}OVER RADIO:Control, I can see debris on the surface. 358 00:20:01,939 --> 00:20:05,299 Sending co-ordinates for rescue vessel Victor Two Charlie. Over. 359 00:20:13,779 --> 00:20:16,539 I'm sorry we've not been allowed to share it with you before now. 360 00:20:16,579 --> 00:20:19,979 If one of my officers reports a suspected murder, 361 00:20:20,019 --> 00:20:23,139 I don't expect that to be sat on for 24 hours! 362 00:20:23,179 --> 00:20:25,579 Well, you'll have to take that up with the MOD. 363 00:20:25,619 --> 00:20:27,419 I don't care what the MOD thinks, 364 00:20:27,459 --> 00:20:30,059 or the Ministry for Agriculture for that matter. 365 00:20:30,099 --> 00:20:31,739 It's not their remit. 366 00:20:31,779 --> 00:20:34,979 It's above my pay grade and yours, too, I imagine. 367 00:20:35,019 --> 00:20:40,219 Look, in confidence, we are getting a boat ready to replace Vigil, 368 00:20:40,259 --> 00:20:41,899 but it takes time. 369 00:20:41,939 --> 00:20:44,379 Perhaps DCI Silva could remain on board 370 00:20:44,419 --> 00:20:48,019 and continue her investigations until Vigil returns - 371 00:20:48,059 --> 00:20:49,419 I'd support that. 372 00:20:49,459 --> 00:20:50,859 How long would that be? 373 00:20:50,899 --> 00:20:52,259 Three weeks. 374 00:20:52,299 --> 00:20:55,299 And we'd cooperate, of course. I know we got off to a bad start, 375 00:20:55,339 --> 00:20:58,179 but perhaps we can all do a little better. 376 00:20:58,219 --> 00:21:01,499 We'd appreciate being debriefed when you've been working on this base. 377 00:21:01,539 --> 00:21:03,019 I'll do what I can. 378 00:21:03,059 --> 00:21:05,419 And can we ask you not to call it a "murder investigation" 379 00:21:05,459 --> 00:21:08,579 when you talk to the crew's families? Aye, no problem. 380 00:21:08,619 --> 00:21:10,219 Are we done? 381 00:21:10,259 --> 00:21:13,619 Can you tell us what you know about a trawler sinking off Barra Head? 382 00:21:15,339 --> 00:21:17,939 Certainly. We're assisting the coastguard. 383 00:21:17,979 --> 00:21:21,339 One of our helicopters has spotted debris in the water 384 00:21:21,379 --> 00:21:24,299 and we may send in a boat to scan the seabed. 385 00:21:24,339 --> 00:21:25,579 And the cause? 386 00:21:25,619 --> 00:21:28,019 To be confirmed. Will you keep us appraised? 387 00:21:28,059 --> 00:21:30,619 Certainly, but I do think that this one will end up with 388 00:21:30,659 --> 00:21:32,619 Agriculture and Fisheries. 389 00:21:32,659 --> 00:21:35,859 Trawlers do go down from time to time, I'm afraid. 390 00:21:37,219 --> 00:21:39,379 If Amy thinks it's murder, I back her. 391 00:21:39,419 --> 00:21:41,259 I think you're right on that. 392 00:21:41,299 --> 00:21:43,139 It's what the girl at the Peace Camp said. 393 00:21:43,179 --> 00:21:45,659 I mean, I wrote her off, boss, but she just seemed like the type 394 00:21:45,699 --> 00:21:48,539 who saw conspiracy theories everywhere, you know? 395 00:21:48,579 --> 00:21:50,019 Well, maybe she's not. 396 00:21:50,059 --> 00:21:52,419 I just need to speak to Branning again. 397 00:21:52,459 --> 00:21:53,419 Go easy. Hmm. 398 00:21:55,899 --> 00:21:57,899 Lieutenant Commander Branning? 399 00:21:57,939 --> 00:22:00,099 Sorry, there was something I forgot to ask. 400 00:22:00,139 --> 00:22:02,779 Do you know anything about a fight that Burke had in a pub? 401 00:22:02,819 --> 00:22:05,339 If you put a request in an email. 402 00:22:05,379 --> 00:22:08,459 This is a murder enquiry now - we need to work faster than that. 403 00:22:08,499 --> 00:22:11,579 That cuts both ways, doesn't it? If you're not prepared to debrief us, 404 00:22:11,619 --> 00:22:14,139 we'll do things by the book. We will try to do... 405 00:22:17,139 --> 00:22:18,979 I'll try to do things better. 406 00:22:21,099 --> 00:22:23,899 Burke and Gary Walsh, they had a fight in a pub down the road. 407 00:22:26,059 --> 00:22:28,899 I wasn't there, obviously. 408 00:22:28,939 --> 00:22:32,659 And it happened on their own time, so it was never a formal matter. 409 00:22:32,699 --> 00:22:35,699 I heard Burke went to the pub to apologise. 410 00:28:33,339 --> 00:28:34,299 Who found him? 411 00:22:39,539 --> 00:22:42,699 That's right. He got involved in some bullying 412 00:22:42,739 --> 00:22:45,179 and Craig Burke gave evidence against him. 413 00:22:46,259 --> 00:22:48,419 After that, Dougie was discharged. 414 00:22:48,459 --> 00:22:50,259 Did something happen to him? 415 00:22:50,299 --> 00:22:51,299 He killed himself. 416 00:22:52,579 --> 00:22:56,379 I was told Burke showed up at Dougie's wake at the pub 417 00:22:56,419 --> 00:22:58,259 to apologise to Gary - 418 00:22:58,299 --> 00:23:00,859 that's what started it. UNDER HER BREATH:Shit... 419 00:23:02,979 --> 00:23:05,379 I heard it was two men who attacked him. 420 00:23:05,419 --> 00:23:07,179 Do you know who the second guy was? 421 00:23:29,659 --> 00:23:31,339 GIGGLING 422 00:23:31,379 --> 00:23:32,939 HE CHUCKLES 423 00:23:32,979 --> 00:23:34,179 What? 424 00:23:36,699 --> 00:23:40,619 I was just...thinking how weird it is that you two look so alike. 425 00:23:40,659 --> 00:23:43,699 I know. Everybody says it. 426 00:23:43,739 --> 00:23:44,939 I think it's the eyes. 427 00:23:46,179 --> 00:23:47,379 But she says it, too. 428 00:23:49,099 --> 00:23:51,779 Mind you, I think it's more wishful thinking on her part. 429 00:23:51,819 --> 00:23:53,539 SHE CHUCKLES, HE LAUGHS 430 00:24:01,179 --> 00:24:02,979 She asked me to marry you. 431 00:24:03,019 --> 00:24:04,739 What, she...? Yeah. 432 00:24:04,779 --> 00:24:07,059 You were proposed to by an eight-year-old girl? 433 00:24:07,099 --> 00:24:08,339 Yeah.Yeah. 434 00:24:08,379 --> 00:24:10,699 THEY LAUGH 435 00:24:10,739 --> 00:24:12,379 LAUGHING ECHOES 436 00:24:15,139 --> 00:24:16,619 Listen... 437 00:24:16,659 --> 00:24:18,499 HER BREATHING QUICKENS 438 00:24:18,539 --> 00:24:20,059 ..you know how I feel. 439 00:24:20,099 --> 00:24:21,899 I know. 440 00:24:21,939 --> 00:24:24,779 SHE CLEARS HER THROAT I think I might be coming round to it. 441 00:24:24,819 --> 00:24:27,819 So we've ground you down with our team effort, have we? 442 00:24:29,459 --> 00:24:31,059 Good going, kiddo! 443 00:24:33,939 --> 00:24:35,259 JESUS CHRIST! 444 00:24:36,339 --> 00:24:37,499 SHE PANTS 445 00:24:40,259 --> 00:24:41,579 SUBMARINE JUDDERS 446 00:24:44,659 --> 00:24:46,019 TANNOY:Attention, all crew. 447 00:24:46,059 --> 00:24:48,899 The submarine has reached periscope depth. High sea state. 448 00:24:48,939 --> 00:24:51,179 All compartments maintain stowage for sea. 449 00:24:51,219 --> 00:24:54,019 What's going on?!We're up near the surface and it's a bit rough. 450 00:24:54,059 --> 00:24:55,419 High sea state... 451 00:24:55,459 --> 00:24:58,219 We've come off batteries and had to go onto diesels. 452 00:24:58,259 --> 00:25:00,139 Belt up in here, please. 453 00:25:00,179 --> 00:25:01,699 Best stay out the way. 454 00:25:01,739 --> 00:25:03,979 People a lot more experienced than you are getting hurt. 455 00:25:04,019 --> 00:25:06,499 Oh, you've got post. 456 00:25:06,539 --> 00:25:07,979 A message from the shore. 457 00:25:15,979 --> 00:25:19,179 IN KIRSTEN'S VOICE:Gary Walsh's brother Dougie was a trainee at Dunloch. 458 00:25:19,219 --> 00:25:20,619 SUBMARINE JUDDERS 459 00:25:24,099 --> 00:25:26,299 "Burke reported him for bullying. 460 00:25:26,339 --> 00:25:28,739 "Dougie was dishonourably discharged, 461 00:25:28,779 --> 00:25:30,499 "later killed himself. 462 00:25:30,539 --> 00:25:33,579 "Second crewman who was close to Dougie also involved in fight 463 00:25:33,619 --> 00:25:37,459 "at brother's wake - Engineering Officer Simon Hadlow." 464 00:25:37,499 --> 00:25:38,579 SEAT BELT UNCLICKS 465 00:25:44,179 --> 00:25:45,179 Shit! 466 00:25:49,299 --> 00:25:52,059 Full SOP's on the way, sir. Yep. Coolant flow, 467 00:25:52,099 --> 00:25:54,139 temperature and pressure were all within limits, 468 00:25:54,179 --> 00:25:56,779 then suddenly they spiked. This has never happened before. 469 00:25:56,819 --> 00:25:59,379 We need to figure out what caused this. Sir. Where's the Cox'n? 470 00:25:59,419 --> 00:26:01,059 I don't know. I'm recording this. 471 00:26:01,099 --> 00:26:03,499 I can't get you a solicitor, but a judge may determine 472 00:26:03,539 --> 00:26:05,859 that this can be used as evidence against you in court. 473 00:26:05,899 --> 00:26:07,819 Do you understand? There's no way I have time. 474 00:26:07,859 --> 00:26:11,699 Lieutenant Hadlow has consistently tried to avoid my questioning. Look, I'm needed back. 475 00:26:11,739 --> 00:26:13,979 Just tell me about your relationship with Craig Burke. 476 00:26:14,019 --> 00:26:17,699 I didn't especially have a problem with Burke. Never argued with him? 477 00:26:17,739 --> 00:26:19,219 Not so much as a cross word? 478 00:26:19,259 --> 00:26:20,539 No. 479 00:26:20,579 --> 00:26:22,379 But I know you're lying. 480 00:26:22,419 --> 00:26:25,219 You and Gary Walsh beat up Burke at his brother's wake. 481 00:26:25,259 --> 00:26:27,259 You were close friends with Gary's brother 482 00:26:27,299 --> 00:26:30,299 and I think you held Burke responsible for Dougie's suicide, 483 00:26:30,339 --> 00:26:33,139 so let me tell you how a jury is going to see this. 484 00:26:33,179 --> 00:26:35,579 You and Gary have assaulted Burke once before 485 00:26:35,619 --> 00:26:38,219 and I can prove that Gary brought heroin on board. 486 00:26:38,259 --> 00:26:41,899 You were with Burke on the missile deck where I found his blood and it was you who foundhim 487 00:26:41,939 --> 00:26:44,299 allegedly "already dead" in his bunk, so... 488 00:26:45,379 --> 00:26:47,939 This wasn't me or Walsh, but I can tell you... 489 00:26:49,259 --> 00:26:50,779 ..nobody meant to kill him. 490 00:26:50,819 --> 00:26:52,019 How do you know that? 491 00:26:52,059 --> 00:26:54,859 If it wasn't you, how do you know what his attacker intended? 492 00:26:54,899 --> 00:26:57,899 I can't talk to you about this right now. Why not? 493 00:26:57,939 --> 00:27:00,539 It's not up to me. There's a chain of command. 494 00:27:00,579 --> 00:27:01,779 Oi! What? What does that mean? 495 00:27:01,819 --> 00:27:04,139 Where's Glover? He wasn't available. 496 00:27:04,179 --> 00:27:07,059 Your orders were no talking without Glover present. 497 00:27:07,099 --> 00:27:10,699 And, Hadlow, just gossiping during a once-in-a-lifetime crisis 498 00:27:10,739 --> 00:27:13,579 that happened on your watch. I'm interviewing a suspect. 499 00:27:23,299 --> 00:27:26,219 I don't have anything else to say. Right, you, follow me. 500 00:27:38,779 --> 00:27:39,819 Sir. 501 00:27:47,899 --> 00:27:49,099 Stay here. 502 00:27:49,139 --> 00:27:51,659 I will send Glover when he's free. I don't take orders from you. 503 00:27:51,699 --> 00:27:53,419 Do you have any id...? 504 00:27:53,459 --> 00:27:54,739 HE SIGHS 505 00:27:54,779 --> 00:27:58,019 Do you have any idea how much trouble this patrol is in?! You can't have it both ways! 506 00:27:58,059 --> 00:28:00,499 Glover shows up or he doesn't - either way I have a job to do. 507 00:28:00,539 --> 00:28:03,139 Your job is irrelevant to this mission. I disagree.Sit down. 508 00:28:03,179 --> 00:28:05,379 Craig Burke would disagree... Oh, fuck Craig Burke! 509 00:28:05,419 --> 00:28:07,419 Burke was a treacherous little shit 510 00:28:07,459 --> 00:28:09,619 who got exactly what was coming to him! 511 00:28:12,339 --> 00:28:13,899 He was a drug addict. 512 00:28:13,939 --> 00:28:15,299 He's done enough damage. 513 00:28:16,899 --> 00:28:17,939 No. 514 00:28:22,219 --> 00:28:23,499 LOCK RATTLES 515 00:28:26,779 --> 00:28:28,099 Let me out. 516 00:28:28,139 --> 00:28:29,539 Let me out! 517 00:28:40,339 --> 00:28:42,139 Can anyone hear me?! 518 00:29:02,219 --> 00:29:03,659 So, what do you do here? 519 00:29:03,699 --> 00:29:05,659 At the camp? Mm-hm. 520 00:29:05,699 --> 00:29:08,979 From what I can see, you make a lot of sacrifices. 521 00:29:09,019 --> 00:29:10,379 What keeps you going? 522 00:29:10,419 --> 00:29:13,459 Er, we make a difference. 523 00:29:13,499 --> 00:29:16,099 If we hadn't been observing them, the Navy would have never 524 00:29:16,139 --> 00:29:18,579 admitted they had reactor problems in the submarines. 525 00:29:18,619 --> 00:29:20,739 There's a whole lot we've figured out. Mm-hm. 526 00:29:20,779 --> 00:29:23,899 So, you're kind of like an informal Health & Safety team? 527 00:29:23,939 --> 00:29:26,739 They want everyone to think it's safe and it's not. 528 00:29:29,179 --> 00:29:31,019 Is that what Craig Burke thought? 529 00:29:38,219 --> 00:29:39,819 JADE SIGHS 530 00:29:42,859 --> 00:29:44,059 MUGS CLINK 531 00:29:45,299 --> 00:29:49,179 You told me that you thought that the Navy had killed him. 532 00:29:49,219 --> 00:29:51,699 I didn't say that. You said something like it. 533 00:29:55,459 --> 00:29:56,459 QUIETLY:Come in. 534 00:30:07,059 --> 00:30:08,859 We think he might have been murdered. 535 00:30:14,579 --> 00:30:16,339 With it covered up? Maybe. 536 00:30:17,619 --> 00:30:20,739 I found the USB stick he wanted you to have. 537 00:30:20,779 --> 00:30:23,499 He left you a message as well as a folder of files. 538 00:30:28,219 --> 00:30:30,179 If it's mine, you should give it back to me. 539 00:30:33,259 --> 00:30:34,779 What did the message say? 540 00:30:34,819 --> 00:30:36,819 What's the password for the main folder? 541 00:30:39,779 --> 00:30:42,979 See that? Someone did that to me, trying to steal it, 542 00:30:43,019 --> 00:30:45,419 and that's with them knowing that I'm police. 543 00:30:45,459 --> 00:30:47,459 They did a very professional job. 544 00:30:47,499 --> 00:30:49,459 Now, will you look at where you're living? 545 00:30:49,499 --> 00:30:51,539 You don't even have a lock on that and, if you did, 546 00:30:51,579 --> 00:30:53,099 one good kick would batter it down. 547 00:30:53,139 --> 00:30:56,179 There's 40 people here who would help me out. That's not enough, Jade! 548 00:30:56,219 --> 00:30:59,059 I'm a police officer and that wasn't enough. 549 00:30:59,099 --> 00:31:01,899 Chances are it was MI5 that did that to you. Do you know what? 550 00:31:01,939 --> 00:31:04,939 I seriously doubt that. I know for a fact they watch activist groups. 551 00:31:04,979 --> 00:31:07,179 There's this one guy I've seen a few times. 552 00:31:07,219 --> 00:31:10,899 He likes wearing this really bad Glasgow hockey jacket, 553 00:31:10,939 --> 00:31:12,859 trying so hard to fit in. 554 00:31:12,899 --> 00:31:15,459 Another time, when I was coming back early from a protest 555 00:31:15,499 --> 00:31:16,899 and I saw him at the train station, 556 00:31:16,939 --> 00:31:19,659 he met someone for, like, 30 seconds and then just walked away. 557 00:31:19,699 --> 00:31:20,939 Tell me that's not dodgy. 558 00:31:20,979 --> 00:31:23,459 If you're worried about that, you should think about who knew 559 00:31:23,499 --> 00:31:25,539 you and Burke were together. Hardly anyone knew. 560 00:31:25,579 --> 00:31:27,659 But it was out there. Not really! 561 00:31:27,699 --> 00:31:30,699 Even if you told one person, then it is out there. 562 00:31:30,739 --> 00:31:33,579 What was he doing? Was he helping you? 563 00:31:33,619 --> 00:31:35,979 Was he spying for you? We were a problem for them, 564 00:31:36,019 --> 00:31:38,379 and now you've gone and made yourself a problem as well. 565 00:31:38,419 --> 00:31:41,299 Trust me, they won't give a fuck that you're police. 566 00:31:41,339 --> 00:31:42,459 Jade? 567 00:31:43,659 --> 00:31:46,219 We need to talk about Sunday's perimeter action. So, can we...? 568 00:31:48,499 --> 00:31:49,539 Is she police? 569 00:31:50,659 --> 00:31:52,939 I'm dealing with it. 570 00:31:52,979 --> 00:31:54,579 Right... 571 00:31:54,619 --> 00:31:56,339 I'm happy to stay. 572 00:31:56,379 --> 00:31:57,739 Nah. 573 00:31:57,779 --> 00:31:58,779 Thanks. 574 00:32:07,699 --> 00:32:09,299 You need to go, now. 575 00:32:10,619 --> 00:32:12,899 I want you to call me 576 00:32:12,939 --> 00:32:15,579 if you see or hear anything at all that worries you, OK? 577 00:32:15,619 --> 00:32:18,179 Don't look into it. Just call me. 578 00:32:21,339 --> 00:32:24,139 They'll probably tell you he was a bad guy. 579 00:32:24,179 --> 00:32:25,339 He really wasn't... 580 00:32:27,019 --> 00:32:28,619 ..I promise. 581 00:32:28,659 --> 00:32:29,819 SOFTLY:OK. 582 00:32:36,339 --> 00:32:39,179 All right? All right? 583 00:33:08,459 --> 00:33:11,019 Tanker dead ahead! Go deep, go deep, go deep! 584 00:33:11,059 --> 00:33:13,099 Aye, sir. Dive, dive, dive. 585 00:33:13,139 --> 00:33:14,659 SIREN BLARES 586 00:33:14,699 --> 00:33:16,939 TANNOY:Drop all masts. Shut bulkhead doors. 587 00:33:16,979 --> 00:33:19,059 Standby collision. 588 00:33:21,899 --> 00:33:23,659 TANNOY:Brace, brace, brace! 589 00:33:24,739 --> 00:33:26,579 THEY YELL, GRUNT 590 00:33:31,019 --> 00:33:34,219 Full down with the forward planes, full down with the after planes, full ahead. 591 00:33:34,259 --> 00:33:37,099 New contact. Tanker. Marking on sonar. 592 00:33:37,139 --> 00:33:39,899 Zero Three Zero. Zero Three Five. 593 00:33:41,579 --> 00:33:44,179 SHE GRUNTS 594 00:33:45,219 --> 00:33:46,779 SHE PANTS 595 00:33:49,299 --> 00:33:51,139 Zero Four Five. 596 00:33:51,179 --> 00:33:54,659 Now bearing Zero Eight Five, One Three Five. 597 00:33:54,699 --> 00:33:56,939 We're not deep enough, sir! 598 00:34:03,019 --> 00:34:04,499 Let me out! 599 00:34:04,539 --> 00:34:05,499 Fuck. 600 00:34:12,219 --> 00:34:13,539 One Eight Zero. 601 00:34:13,579 --> 00:34:16,099 One Nine Zero. Two Zero Five. 602 00:34:16,139 --> 00:34:17,859 Two One Zero. 603 00:34:27,499 --> 00:34:29,499 Contact clear and opening. 604 00:34:29,539 --> 00:34:33,139 We've missed it. How can you not hear a tanker?! Sorry, sir. 605 00:34:33,179 --> 00:34:35,539 Bow breaker and it was very noisy with the high sea state... 606 00:34:35,579 --> 00:34:37,859 We nearly bored a hole in its side! Wake up! 607 00:34:39,659 --> 00:34:40,819 Ship control, report. 608 00:34:40,859 --> 00:34:42,499 Ship control, report. 609 00:34:42,539 --> 00:34:43,859 SHE PANTS 610 00:34:50,419 --> 00:34:51,899 SHE EXHALES 611 00:35:00,579 --> 00:35:02,539 Two up achieved, sir. Very good. 612 00:35:04,259 --> 00:35:08,019 Prepare to return to periscope depth. Aye, sir, prepare to return to periscope depth. 613 00:35:08,059 --> 00:35:10,539 Let's catch a trim. Aye, sir. 614 00:35:10,579 --> 00:35:11,939 HE CLEARS HIS THROAT 615 00:35:18,339 --> 00:35:19,419 SHE PANTS 616 00:35:46,579 --> 00:35:47,979 SHE EXHALES 617 00:35:49,139 --> 00:35:50,899 There you are! 618 00:35:50,939 --> 00:35:52,259 What's...? 619 00:35:55,139 --> 00:35:56,219 I'm fine. 620 00:35:57,259 --> 00:35:58,459 Fine. 621 00:35:59,899 --> 00:36:01,259 The boat's coming up, you know? 622 00:36:01,299 --> 00:36:03,339 It's... We're going to be all right. 623 00:36:03,379 --> 00:36:04,539 SHE GROANS 624 00:36:04,579 --> 00:36:06,339 Amy? What's going on? 625 00:36:08,419 --> 00:36:09,499 Prentice locked me in. 626 00:36:10,579 --> 00:36:12,739 He shouldn't have done that. Oh, I've got you... Shit. 627 00:36:12,779 --> 00:36:15,059 I've got you, I've got you. It's all right, go on, relax. 628 00:36:15,099 --> 00:36:17,499 Take a deep breath.. Take a deep breath. Here you go. 629 00:36:17,539 --> 00:36:21,179 It's OK, you're out now. You're out now. It's all right. 630 00:36:21,219 --> 00:36:22,579 It's OK. 631 00:36:22,619 --> 00:36:24,099 Just being in there triggered... 632 00:36:29,779 --> 00:36:32,259 SHE SNIFFLES There was an accident... 633 00:36:32,299 --> 00:36:33,579 HORN HONKS JESUS CHRIST! 634 00:36:33,619 --> 00:36:34,979 SHE YELLS 635 00:36:41,379 --> 00:36:43,459 Iain! Oh, my God. I need to get you out. 636 00:36:46,219 --> 00:36:49,019 Iain.Mummy, I can't... 637 00:36:49,059 --> 00:36:51,619 It's OK, darling. POPPY BREATHES FASTER 638 00:36:53,139 --> 00:36:55,739 Mummy! OK. 639 00:36:55,779 --> 00:36:58,179 All right, sweetheart, it's OK. 640 00:36:59,779 --> 00:37:01,219 We're going to get you out, OK? 641 00:37:01,259 --> 00:37:03,459 OK. All right, we need to take a deep breath and then, 642 00:37:03,499 --> 00:37:05,459 then we're going to open the door and swim. 643 00:37:05,499 --> 00:37:07,859 I'm going to come back for Daddy, OK? Three, two, one... 644 00:37:08,899 --> 00:37:10,339 I had to make a choice. 645 00:37:47,499 --> 00:37:48,939 SHE YELPS 646 00:37:55,099 --> 00:37:56,259 Swim, baby. 647 00:38:10,619 --> 00:38:14,179 OK, baby, wait here.Mummy! Please, Mummy! 648 00:38:14,219 --> 00:38:15,939 Wait here.Please! Mummy! 649 00:38:24,659 --> 00:38:26,019 I couldn't get him out. 650 00:38:27,019 --> 00:38:28,579 SHE SNIFFLES, HE EXHALES 651 00:38:34,899 --> 00:38:36,979 You know there's a no touching rule. 652 00:38:40,339 --> 00:38:42,899 Sometimes you've got to know when to break the rules. 653 00:38:47,179 --> 00:38:48,859 Oh, erm... 654 00:38:48,899 --> 00:38:50,899 Briefing in 20 minutes, sir. Right, thank you. 655 00:39:00,019 --> 00:39:01,499 Right, so... 656 00:39:04,099 --> 00:39:05,739 What next? 657 00:39:05,779 --> 00:39:07,099 I need your help. 658 00:39:14,699 --> 00:39:17,499 Hey, when's dinner? Oh, shit, sorry. 659 00:39:17,539 --> 00:39:20,139 It's my turn to cook, isn't it? Tomorrow night? Mm-hm. 660 00:39:22,579 --> 00:39:24,619 I'm going to meet someone. 661 00:39:24,659 --> 00:39:25,819 I've found someone... 662 00:39:26,939 --> 00:39:28,659 ..who knows what happened to Craig. 663 00:39:30,899 --> 00:39:33,179 Can I come with you? No. I'm not going on my own. 664 00:39:36,059 --> 00:39:37,659 They want to help us. 665 00:39:37,699 --> 00:39:39,299 They know everything. 666 00:39:46,379 --> 00:39:49,139 Sir, this is all highly irregular. 667 00:39:49,179 --> 00:39:51,459 I'm concerned about the EPM giving out again. 668 00:39:51,499 --> 00:39:54,459 We can't run deep without going to the bottom. 669 00:39:54,499 --> 00:39:58,099 We need to run on diesels at periscope depth... 670 00:39:58,139 --> 00:40:00,579 ..until we know what caused the scram. No, sorry. 671 00:40:02,019 --> 00:40:05,459 Sitting on the surface to double-check things is not an option 672 00:40:05,499 --> 00:40:08,779 if we're being trailed by an enemy submarine. Restart the reactor. 673 00:40:08,819 --> 00:40:11,339 There must be a reason for it shutting down. 674 00:40:11,379 --> 00:40:13,779 Restarting the reactor without knowing why 675 00:40:13,819 --> 00:40:16,619 could damage the core and cause a complete meltdown and sink the boat. 676 00:40:16,659 --> 00:40:19,059 Yes, I understand that. Get it ready. 677 00:40:20,739 --> 00:40:22,899 Aye, aye, sir. We'll warm it up. 678 00:40:22,939 --> 00:40:25,299 Sir, if I may, I would suggest that we should... 679 00:40:25,339 --> 00:40:28,779 Mark Prentice, I'm arresting you for obstructing a police investigation, 680 00:40:28,819 --> 00:40:30,619 holding an officer against her will 681 00:40:30,659 --> 00:40:32,739 and on suspicion of the murder of Craig Burke. 682 00:40:32,779 --> 00:40:36,899 You're not obliged to say anything, but anything you do say will be noted and may be given inevidence. 683 00:40:36,939 --> 00:40:40,339 What in Christ's name are you talking about? Sir, she clearly ignored your orders... 684 00:40:40,379 --> 00:40:42,499 I'm not here to debate. I'm arresting you. 685 00:40:42,539 --> 00:40:45,459 Navigator, you have the submarine. Roger, sir. I have the submarine. 686 00:40:45,499 --> 00:40:47,899 Have Hadlow inform me when the reactor's about to go online. 687 00:40:47,939 --> 00:40:50,499 Aye, sir. DCI Silva, XO, with me. 688 00:41:23,459 --> 00:41:25,899 Where were you an hour before Craig Burke died? 689 00:41:25,939 --> 00:41:27,619 All over the boat, nature of the job. 690 00:41:27,659 --> 00:41:29,339 And the last time you saw Burke alive? 691 00:41:29,379 --> 00:41:32,179 I dismissed him from the control room - plenty of witnesses. 692 00:41:32,219 --> 00:41:34,259 What about Gary Walsh? What about Gary Walsh? 693 00:41:34,299 --> 00:41:36,859 Why did you leave his charge sheet without any annotations? 694 00:41:36,899 --> 00:41:39,699 Why were there no repercussions for Walsh?I've already told you this - 695 00:41:39,739 --> 00:41:42,939 I don't remember. No, I think you do remember. 696 00:41:42,979 --> 00:41:46,779 I think Gary Walsh came to see you a few days before Burke died. 697 00:41:46,819 --> 00:41:49,819 I think he told you that he'd found heroin in Burke's possessions 698 00:41:49,859 --> 00:41:51,899 as an attempt to frame him to get him kicked out - 699 00:41:51,939 --> 00:41:53,939 revenge for his younger brother. 700 00:41:53,979 --> 00:41:56,979 You saw through that, but yet there were no annotations 701 00:41:57,019 --> 00:41:58,539 on Walsh's charge sheet, 702 00:41:58,579 --> 00:42:00,459 no repercussions for Walsh, 703 00:42:00,499 --> 00:42:03,019 is that usual for possession of heroin? 704 00:42:03,059 --> 00:42:05,499 I don't know what you're talking about. 705 00:42:05,539 --> 00:42:06,699 I've swabbed your cabin. 706 00:42:07,979 --> 00:42:10,899 What will you say when those swabs come back positive for heroin? 707 00:42:10,939 --> 00:42:13,059 That it was me who picked up the drugs from Burke's body. 708 00:42:13,099 --> 00:42:16,059 Of course I'm contaminated! For good...! 709 00:42:16,099 --> 00:42:18,419 With respect, sir, I really think there's a better... 710 00:42:18,459 --> 00:42:21,339 You called Burke "treacherous" - it's a very particular word to use. 711 00:42:21,379 --> 00:42:22,379 Why did you call him that? 712 00:42:22,419 --> 00:42:23,739 I didn't call him that. 713 00:42:27,259 --> 00:42:30,499 RECORDING:"Fuck Craig Burke! Burke was a treacherous little shit 714 00:42:30,539 --> 00:42:32,779 "who got exactly what was coming to him!" 715 00:42:32,819 --> 00:42:36,379 You hadn't served with him on a boat before this patrol. 716 00:42:36,419 --> 00:42:38,699 Why would you call him "treacherous"? 717 00:42:44,539 --> 00:42:47,579 He'd been sleeping with a girl at the Dunloch Peace Camp. 718 00:42:47,619 --> 00:42:50,379 How do you know this? With respect, sir, the Admiralty put me on Vigil 719 00:42:50,419 --> 00:42:52,739 to solve problems and improve standards. 720 00:42:52,779 --> 00:42:54,779 So you picked on Burke all patrol. 721 00:42:54,819 --> 00:42:57,899 Yes, I disliked him, but I always played by the rule book. 722 00:42:57,939 --> 00:43:00,139 I picked him up on his poor standards. 723 00:43:00,179 --> 00:43:03,099 Commander Newsome, could you ask Hadlow to come and join us? 724 00:43:03,139 --> 00:43:04,419 I believe that he witnessed 725 00:43:04,459 --> 00:43:06,419 the assault on Burke on the missile deck. 726 00:43:06,459 --> 00:43:09,459 Hadlow's currently overseeing the reactor - I think you'll agree... 727 00:43:09,499 --> 00:43:12,099 There're plenty who can do that. It's two minutes of his time. 728 00:43:12,139 --> 00:43:14,379 Officer of the Watch, send Engineering Officer Hadlow 729 00:43:14,419 --> 00:43:16,779 to the wardroom as soon as he's ordered the restart. 730 00:43:16,819 --> 00:43:18,579 At least that thing's still working. 731 00:43:18,619 --> 00:43:21,659 Sir, surely Hadlow is needed back aft? I... 732 00:43:21,699 --> 00:43:25,019 I want to hear it from him. OK, look, this is what I think happened. 733 00:43:25,059 --> 00:43:29,779 I think you hit Burke, he fell, he hit his head and there was blood. 734 00:43:29,819 --> 00:43:33,699 You went back later to his cabin to apologise, or maybe to threaten him, 735 00:43:33,739 --> 00:43:35,579 but instead you find him dead. 736 00:43:35,619 --> 00:43:38,339 You panic - you'd already confiscated Gary Walsh's heroin 737 00:43:38,379 --> 00:43:40,979 and it was those drugs that you used to plant on Burke's body - 738 00:43:41,019 --> 00:43:43,299 and I think we're going to be able to prove that.Right... 739 00:43:49,059 --> 00:43:50,779 Is this really how you operate? 740 00:43:50,819 --> 00:43:53,739 Is tell tall tales and hope the jury are fucking idiots? 741 00:43:53,779 --> 00:43:55,819 KNOCK ON DOOR Enter. 742 00:43:58,299 --> 00:44:01,819 Did you see someone hit Burke on the missile deck? 743 00:44:01,859 --> 00:44:03,099 Uh, I think... 744 00:44:03,139 --> 00:44:04,739 Uh... 745 00:44:04,779 --> 00:44:06,339 M-maybe, sir. 746 00:44:06,379 --> 00:44:07,739 But who? 747 00:44:10,059 --> 00:44:11,459 I didn't see his face, sir. 748 00:44:11,499 --> 00:44:14,259 And you didn't think to report this to me, after Burke was found dead? 749 00:44:14,299 --> 00:44:17,099 No. No, sir. I hardly-hardly saw anything. 750 00:44:17,139 --> 00:44:19,819 If you're lying about that, you know you'll be court-martialled 751 00:44:19,859 --> 00:44:21,499 and the police will prosecute you. 752 00:44:23,459 --> 00:44:24,579 Last chance. 753 00:44:27,699 --> 00:44:29,339 No, I didn't see anything, sir. 754 00:44:29,379 --> 00:44:31,739 Look, when we spoke, you said it "wasn't up to you". 755 00:44:31,779 --> 00:44:33,459 You said there was a chain of command. 756 00:44:33,499 --> 00:44:36,659 Were you thinking of any senior officer in particular? 757 00:44:40,339 --> 00:44:41,699 Was it Prentice you saw? 758 00:44:43,139 --> 00:44:44,539 Couldn't say, sir. 759 00:44:47,019 --> 00:44:50,819 Did Executive Officer Prentice speak to you? 760 00:44:50,859 --> 00:44:53,059 Did he threaten you or Walsh? 761 00:44:53,099 --> 00:44:55,099 That is a ridiculous slur. 762 00:44:59,899 --> 00:45:01,219 On your way. 763 00:45:05,099 --> 00:45:06,859 What the hell was that about? 764 00:45:06,899 --> 00:45:09,139 Just helping the DCI out, Mark, as per our orders. 765 00:45:09,179 --> 00:45:11,139 The crew need to know they can be honest with us. 766 00:45:11,179 --> 00:45:14,019 You just asked a junior officer if they saw me beat up a rating! 767 00:45:14,059 --> 00:45:17,219 Yes, because I think that is the question DCI Silva wanted answering. 768 00:45:17,259 --> 00:45:20,099 You were fucked last year, but they let you hang on - 769 00:45:20,139 --> 00:45:22,339 I was the condition for that. 770 00:45:22,379 --> 00:45:24,779 You are only here because I'm here. 771 00:45:24,819 --> 00:45:26,419 Being married to an admiral's daughter 772 00:45:26,459 --> 00:45:28,619 doesn't make you an admiral quite yet 773 00:45:28,659 --> 00:45:30,859 and I do think you have questions left to answer. 774 00:45:30,899 --> 00:45:32,859 Lock her away until we can get her off the boat, 775 00:45:32,899 --> 00:45:36,259 or I will write the book on your many, many failings. 776 00:45:36,299 --> 00:45:39,379 And, yes, maybe I will get my father-in-law to write the dedication. 777 00:45:39,419 --> 00:45:41,619 That's very florid, Mark. That's quite the... 778 00:45:41,659 --> 00:45:44,659 Christ's sake, sir! This is insanity! Look at our situation! 779 00:45:44,699 --> 00:45:47,619 We have a dead crewman, a reactor scram and a trawler pulled down 780 00:45:47,659 --> 00:45:50,139 right behind us! Those things require your fullest... 781 00:45:50,179 --> 00:45:52,539 KNOCK ON DOOR Enter. ..and immediate... 782 00:45:55,099 --> 00:45:58,259 Is it the reactor? No, sir. They're still carrying out pre-critical checks. 783 00:45:58,299 --> 00:46:01,339 It's this. It's Burke's fleece. 784 00:46:01,379 --> 00:46:04,779 We think it was taken from his body and hidden. Where did you find it? 785 00:46:04,819 --> 00:46:07,899 The DCI asked me to search the most direct route from Burke's cabin 786 00:46:07,939 --> 00:46:09,859 to Lieutenant Commander Prentice's cabin. 787 00:46:09,899 --> 00:46:12,859 I found it hidden behind a ventilation duct on that route. 788 00:46:12,899 --> 00:46:15,259 Thank you. What about Gary Walsh? 789 00:46:16,339 --> 00:46:17,659 Yeah, I spoke to him. 790 00:46:19,419 --> 00:46:21,819 He admits trying to frame Burke with the drugs 791 00:46:21,859 --> 00:46:24,459 and claims that Prentice took them. 792 00:46:24,499 --> 00:46:26,099 Thank you, Cox'n. Is that all? 793 00:46:27,579 --> 00:46:29,339 QUIETLY:Yes, sir. As you were. 794 00:46:34,099 --> 00:46:35,939 You hid this because it has your blood on it. 795 00:46:35,979 --> 00:46:38,099 This isn't something that you're going to get out of. 796 00:46:38,139 --> 00:46:40,099 Yes, I understand that. 797 00:46:40,139 --> 00:46:42,419 OVER RADIO:Sir, engine room's ready to pull rods. 798 00:46:43,539 --> 00:46:45,219 Very good. 799 00:46:45,259 --> 00:46:47,619 Tell them one minute and I'll be there. Aye, sir. 800 00:46:52,499 --> 00:46:54,339 You're stood down - 801 00:46:54,379 --> 00:46:55,859 the same will apply to Walsh. 802 00:46:55,899 --> 00:46:57,979 I think it's better that the crew know the truth. 803 00:46:58,019 --> 00:47:00,859 I'll brief the officers. You're confined to your cabin. 804 00:47:02,099 --> 00:47:03,739 I don't need to lock you in, do I, Mark? 805 00:47:05,059 --> 00:47:06,939 When you're done, come and see me. 806 00:47:16,579 --> 00:47:17,779 PHONE RINGS 807 00:47:20,619 --> 00:47:22,379 Ma'am. 808 00:47:22,419 --> 00:47:24,979 Kirsten Longacre. Can you come and meet me? 809 00:47:25,019 --> 00:47:28,699 I'm freaking out a wee bit. Can you come? Jade? What's going on? 810 00:47:28,739 --> 00:47:31,779 I want to talk to you. I think I've messed up. 811 00:47:31,819 --> 00:47:33,899 OK. Where are you? 812 00:47:33,939 --> 00:47:36,379 Um, by the camp. Don't come there. 813 00:47:36,419 --> 00:47:39,459 I'll drop you a pin. Are you far? Call 999. 814 00:47:39,499 --> 00:47:41,979 It's probably nothing. No, erm, I was just... 815 00:47:42,019 --> 00:47:45,579 I was meant to meet someone, but...I want to talk to you first. 816 00:47:45,619 --> 00:47:48,779 OK, well, I'm at Kirkmouth Police Station. I'm leaving now. 817 00:47:48,819 --> 00:47:52,259 Go somewhere safe, OK? Stay around people until I can get to you. 818 00:47:52,299 --> 00:47:53,259 CAR SKIDS, REVS 819 00:47:57,419 --> 00:47:59,339 SHE TYPES, SENT MESSAGE TONE 820 00:48:02,179 --> 00:48:03,619 SIRENS WAIL 821 00:48:07,899 --> 00:48:09,179 MESSAGE BEEPS 822 00:48:12,459 --> 00:48:13,539 Call Porter. 823 00:48:13,579 --> 00:48:15,019 PHONE RINGS 824 00:48:18,099 --> 00:48:20,059 Are you still at work? 825 00:48:20,099 --> 00:48:22,659 Embarrassing you'd assume that, but, yeah, I am. 826 00:48:22,699 --> 00:48:26,739 Do me a favour - try the word "Purity" on the USB stick. 827 00:48:26,779 --> 00:48:27,819 Bear with. 828 00:48:34,179 --> 00:48:36,379 We're in. 829 00:48:36,419 --> 00:48:38,739 Oy, there's a tonne of stuff. 830 00:48:38,779 --> 00:48:41,579 Good, great. 831 00:48:41,619 --> 00:48:43,859 Where are you? I'm heading to Dunloch. 832 00:48:43,899 --> 00:48:46,059 Jade Antoniak called and I think she's in trouble. 833 00:48:46,099 --> 00:48:48,779 I need you to send backup, OK? I'll send you a pin now. 834 00:48:48,819 --> 00:48:52,379 On it. Stay in contact, back up's on its way. 835 00:48:57,059 --> 00:48:58,539 Don't go after Hadlow. 836 00:48:59,939 --> 00:49:01,939 He's just being loyal to his men, 837 00:49:01,979 --> 00:49:04,339 it's...everything we ask them to be. 838 00:49:04,379 --> 00:49:06,859 Tell me about Gary Walsh. 839 00:49:06,899 --> 00:49:08,859 He, er... 840 00:49:08,899 --> 00:49:10,979 He came to see me. 841 00:49:11,019 --> 00:49:13,459 Said he suspected Burke was... 842 00:49:13,499 --> 00:49:16,379 ..using drugs. Uh, of course, I saw that for what it was, 843 00:49:16,419 --> 00:49:18,379 a clumsy attempt to frame Burke, 844 00:49:18,419 --> 00:49:21,539 so I put him on report and had him bring me the drugs. 845 00:49:21,579 --> 00:49:24,619 And I told him that's not how we do things. Of course, 846 00:49:24,659 --> 00:49:27,099 I had no intention of holding on to the drugs, I just, I... 847 00:49:28,339 --> 00:49:30,139 I hadn't got round to disposing of them. 848 00:49:30,179 --> 00:49:32,299 You didn't think to inform Captain Newsome? 849 00:49:32,339 --> 00:49:35,939 No. God, no. No, it was a judgment call. Walsh would've been court-martialled. 850 00:49:35,979 --> 00:49:38,939 I'd have lost a decent sailor for the sake of a bad one. 851 00:49:40,139 --> 00:49:42,699 Why was Burke waiting for you on the missile deck? 852 00:49:42,739 --> 00:49:45,179 He asked me to meet him there. 853 00:49:45,219 --> 00:49:48,419 And you agreed to that? Yeah, I thought I'd hear him out. 854 00:49:50,739 --> 00:49:53,059 All he wanted to do was break my nose. 855 00:49:54,419 --> 00:49:55,619 He... 856 00:49:56,779 --> 00:49:58,139 ..got a couple of good ones in. 857 00:49:59,339 --> 00:50:01,459 And then I hit him back, and... 858 00:50:03,059 --> 00:50:04,099 ..he hit his head. 859 00:50:06,099 --> 00:50:07,299 I went back... 860 00:50:08,579 --> 00:50:11,139 ..later, to apologise in his bunk room. 861 00:50:11,179 --> 00:50:15,219 Did anyone see you?Uh, no. No. It was before change of watch. 862 00:50:15,259 --> 00:50:17,059 And you found him dead? 863 00:50:17,099 --> 00:50:19,499 He died in front of me. Um... 864 00:50:19,539 --> 00:50:22,339 I mean, I must have seen his last few seconds. 865 00:50:22,379 --> 00:50:23,499 I did that. 866 00:50:24,619 --> 00:50:25,619 One punch and... 867 00:50:30,299 --> 00:50:31,859 I've worked so bloody hard for this job. 868 00:50:31,899 --> 00:50:33,179 I know what I did was wrong. 869 00:50:34,779 --> 00:50:36,539 After Burke was dead, what then? 870 00:50:36,579 --> 00:50:39,419 I took the heroin and I tried to make it look... Well, you know that. 871 00:50:39,459 --> 00:50:41,579 I... You can understand, can't you? 872 00:50:41,619 --> 00:50:45,099 Losing my whole career for the sake of one punch in self-defence. 873 00:50:45,139 --> 00:50:46,499 You cost me days. 874 00:50:48,019 --> 00:50:49,459 I know. 875 00:50:49,499 --> 00:50:50,779 I know and... 876 00:50:52,699 --> 00:50:54,459 HE EXHALES SOFTLY:Oh, Chri... 877 00:50:56,179 --> 00:50:57,299 My... 878 00:51:00,579 --> 00:51:01,819 My wh... 879 00:51:01,859 --> 00:51:04,779 ..whole life is the Navy. 880 00:51:10,659 --> 00:51:12,539 You stripped this off him? 881 00:51:12,579 --> 00:51:14,179 Yes. 882 00:51:14,219 --> 00:51:17,299 I knew it would be covered in blood, so I hid it. 883 00:51:24,779 --> 00:51:27,939 Tell me exactly what he looked like when you found him. 884 00:51:27,979 --> 00:51:29,219 Exactly. 885 00:51:29,259 --> 00:51:30,419 Uh... 886 00:51:30,459 --> 00:51:32,939 He was comatose, but still... 887 00:51:32,979 --> 00:51:35,259 ..twitching. Obviously, he couldn't breathe. 888 00:51:35,299 --> 00:51:36,699 He was sweating. 889 00:51:36,739 --> 00:51:40,019 His nose was streaming, buckets of the stuff, 890 00:51:40,059 --> 00:51:42,579 and then he died before I could even think what to do. 891 00:51:44,299 --> 00:51:47,659 I didn't hit him that hard! He didn't lose consciousness. 892 00:51:47,699 --> 00:51:49,299 I'm sorry. 893 00:51:49,339 --> 00:51:51,259 There's someone else I need to speak to. 894 00:51:55,299 --> 00:51:57,979 You know what to do with the stuff I've put together. 895 00:51:58,019 --> 00:52:01,459 I'm trusting you there and I do trust you, Jade. 896 00:52:03,339 --> 00:52:04,499 I love you as well. 897 00:52:06,099 --> 00:52:07,459 It's not easy for me to say that. 898 00:52:08,819 --> 00:52:11,419 I should say it to your face more, I know that. 899 00:52:11,459 --> 00:52:14,259 CAR APPROACHES 900 00:52:27,699 --> 00:52:29,699 I have nothing else to say to you, DCI Silva. 901 00:52:29,739 --> 00:52:32,419 I need to speak to Adams - it's urgent. 902 00:52:32,459 --> 00:52:33,579 I'll be quick. 903 00:52:34,659 --> 00:52:36,299 You have 30 seconds. Go on. 904 00:52:39,259 --> 00:52:41,659 Are you still feeling unwell? Yeah, I feel ruined. 905 00:52:41,699 --> 00:52:45,259 What are your symptoms? Aching, fever. 906 00:52:45,299 --> 00:52:49,019 My eyes keep swimming. Like the flu, but it never goes anywhere. 907 00:52:49,059 --> 00:52:51,819 You gave Burke mouth-to-mouth?Yeah. 908 00:52:51,859 --> 00:52:54,299 What, have I got a virus off him? No. 909 00:52:54,339 --> 00:52:56,299 Then what? What's going on with me? 910 00:52:56,339 --> 00:52:59,059 I can't discuss it with you. Can you see the medic and wait with her? 911 00:52:59,099 --> 00:53:01,379 Officer Adams, I need you here. Sorry, no chance. 912 00:53:01,419 --> 00:53:04,179 Jesus! He needs to see the medic as soon as possible. 913 00:53:07,899 --> 00:53:09,299 Captain speaking. 914 00:53:09,339 --> 00:53:11,099 Hear this, all crew. 915 00:53:11,139 --> 00:53:14,219 We are all aware what will happen if we fail to restart the reactor. 916 00:53:14,259 --> 00:53:16,699 Our entire mission is at stake. 917 00:53:16,739 --> 00:53:19,219 Despite the risks involved, we have no choice. 918 00:53:19,259 --> 00:53:21,299 Ready to restart the reactor, sir. 919 00:53:21,339 --> 00:53:22,699 Prepare to pull rods. 920 00:53:23,819 --> 00:53:25,579 Did you hear that? 921 00:53:25,619 --> 00:53:28,419 If the reactor scrams again, note... 922 00:53:28,459 --> 00:53:30,219 ..this is a Command call. 923 00:53:30,259 --> 00:53:31,459 On my head. 924 00:53:34,139 --> 00:53:35,459 Go ahead, EO. 925 00:53:35,499 --> 00:53:37,259 Start pulling rods. 926 00:53:38,619 --> 00:53:39,899 Aye, sir. 927 00:53:39,939 --> 00:53:41,979 Pumps are stable. 928 00:53:42,019 --> 00:53:43,019 Pulling rods now. 929 00:53:44,099 --> 00:53:45,819 Pull group one. 930 00:53:45,859 --> 00:53:48,059 Group one... 931 00:53:48,099 --> 00:53:49,339 ..50% withdrawn. 932 00:53:51,579 --> 00:53:53,699 Group one, fully withdrawn. 933 00:53:53,739 --> 00:53:56,779 Group one, fully withdrawn, sir. 934 00:53:56,819 --> 00:53:59,939 Group two, 50% withdrawn. 935 00:54:01,419 --> 00:54:03,499 Group two, fully withdrawn. 936 00:54:04,819 --> 00:54:06,939 Group two, fully withdrawn. 937 00:54:10,419 --> 00:54:11,459 Pull group three. 938 00:54:12,539 --> 00:54:14,299 Group three... 939 00:54:14,339 --> 00:54:15,779 ..50% withdrawn. 940 00:54:21,899 --> 00:54:23,459 Group three, fully withdrawn. 941 00:54:27,499 --> 00:54:29,539 Group three, fully withdrawn, sir. 942 00:54:30,819 --> 00:54:33,899 Reactor, critical. Full power is available. 943 00:54:33,939 --> 00:54:35,659 Thank Christ for that. APPLAUSE 944 00:54:36,699 --> 00:54:38,899 Reactor level 28% and rising, sir. 945 00:54:43,419 --> 00:54:45,979 Officer of the Watch, secure from periscope depth. 946 00:54:46,019 --> 00:54:47,859 Return to safe depth. 947 00:54:47,899 --> 00:54:50,779 Roger, sir. Cronin. Returning to safe depth. 948 00:55:07,979 --> 00:55:09,499 SHE KNOCKS 949 00:55:09,539 --> 00:55:12,099 Sir, the recon vessel has located the wreck of the missing 950 00:55:12,139 --> 00:55:13,859 trawler, the Mhairi Finnea. 951 00:55:16,299 --> 00:55:18,899 Have them dive at first light. Aye, aye, sir. 952 00:55:19,979 --> 00:55:21,419 DOOR CLOSES 953 00:55:27,499 --> 00:55:30,099 I got it wrong about Prentice. But he's admitted to it. 954 00:55:30,139 --> 00:55:33,539 No. He did what he did because he thought he'd killed Burke. 955 00:55:33,579 --> 00:55:36,219 I don't think Burke died of a head injury. 956 00:55:36,259 --> 00:55:37,939 I think he was poisoned. 957 00:55:40,099 --> 00:55:41,459 SIRENS WAIL 958 00:55:55,299 --> 00:55:57,099 Jade?! 959 00:56:01,219 --> 00:56:02,739 Jade?! 960 00:56:07,259 --> 00:56:08,299 J...?! 961 00:56:09,699 --> 00:56:12,379 Jade?! 962 00:56:38,379 --> 00:56:39,979 UNDER HER BREATH:Jade... 963 00:56:40,019 --> 00:56:41,739 SHE PANTS 964 00:56:41,779 --> 00:56:44,459 One, two, three, four, five... 965 00:56:44,499 --> 00:56:46,099 C'mon! Jade! 966 00:56:48,299 --> 00:56:51,579 BREATHLESSLY:One, two, three, four... 967 00:56:51,619 --> 00:56:53,579 SHE PANTS 968 00:56:53,619 --> 00:56:54,619 J...! 969 00:56:57,459 --> 00:56:58,659 J...!