1 00:00:15,682 --> 00:00:17,392 Μάλλον χτύπησες έναν δίδυμο. 2 00:00:18,685 --> 00:00:20,937 - Λες να είναι νεκρός; - Έλις Ντράγκον! 3 00:00:21,479 --> 00:00:22,605 Κάθαρμα! 4 00:00:23,106 --> 00:00:25,108 Δεν είναι νεκρός. Αυτό είναι καλό. 5 00:00:25,108 --> 00:00:27,944 Κουβεντούλα έπιασες εκεί μέσα; Βγες και βοήθα! 6 00:00:27,944 --> 00:00:28,945 Πολύ πιεστικός. 7 00:00:28,945 --> 00:00:31,239 Δεν επιβραβεύω τέτοια συμπεριφορά. 8 00:00:34,701 --> 00:00:36,911 Γεια, ένα από τα δίδυμα. Είσαι καλά; 9 00:00:36,911 --> 00:00:39,289 Τσαζ. Ο αθλητικός. Πονάει το χέρι μου. 10 00:00:39,289 --> 00:00:42,250 Θεέ μου. Τσαζ! Τι σου έκαναν; 11 00:00:42,250 --> 00:00:44,461 Με πάτησαν. Έγδαρα το χέρι μου. 12 00:00:44,461 --> 00:00:47,464 Και το έκαναν μετά τις 12, άρα στα γενέθλιά μας. 13 00:00:47,464 --> 00:00:49,049 Αλήθεια; Χρόνια πολλά. 14 00:00:49,049 --> 00:00:53,595 - Υπέροχα νέα. Έχετε σχέδια; - Δεν σου λέμε. Πήγατε να τον σκοτώσετε. 15 00:00:55,013 --> 00:00:59,309 Δεν ισχύει. Αλλά ποιος περιφέρεται έξω από το σπίτι του μέσα στη νύχτα; 16 00:00:59,309 --> 00:01:00,935 Ναι, αυτό είναι τρελό. 17 00:01:00,935 --> 00:01:02,562 Έπαιρνα την αλληλογραφία. 18 00:01:02,562 --> 00:01:04,981 Εσείς τι κάνατε εδώ με σβηστά φώτα; 19 00:01:04,981 --> 00:01:06,691 Μην το γυρίζεις σ' εμάς. 20 00:01:06,691 --> 00:01:09,903 Εσύ τριγυρίζεις ψάχνοντας για νυχτερινή αλληλογραφία. 21 00:01:09,903 --> 00:01:12,238 - Κάτι σκαρώνουν. - Να πάρουμε την αστυνομία. 22 00:01:12,238 --> 00:01:14,032 Καλά, θα πούμε την αλήθεια. 23 00:01:15,200 --> 00:01:16,701 Ήμασταν εδώ επειδή η Άννα 24 00:01:17,911 --> 00:01:18,953 ψάχνει για σπίτι. 25 00:01:19,454 --> 00:01:22,332 Ναι. Ναι, όντως. Λατρεύω αυτήν την περιοχή. 26 00:01:22,332 --> 00:01:24,959 - Λόγω των πιπερόδεντρων; - Ακριβώς. 27 00:01:24,959 --> 00:01:27,879 Δεν υπάρχουν πιπερόδεντρα εδώ. Είπατε ψέματα! 28 00:01:27,879 --> 00:01:29,631 Θα μας σκοτώσετε. Να κάνουμε μήνυση. 29 00:01:29,631 --> 00:01:32,467 Και να πούμε στο ΔΣ ότι θα είναι οι επόμενοι. 30 00:01:32,467 --> 00:01:35,637 Και θα σε καταψηφίσουν. Δυο πράγματα μισούν στο ΔΣ. 31 00:01:35,637 --> 00:01:38,681 - Να χάνουν λεφτά και να δολοφονούνται. - Εντάξει. 32 00:01:39,474 --> 00:01:44,270 Ξέραμε ότι ήταν τα γενέθλιά σας και θέλαμε να σας εκπλήξουμε με ένα δώρο. 33 00:01:44,270 --> 00:01:45,605 Ο θάνατος είναι; 34 00:01:45,605 --> 00:01:48,024 Όχι, είναι κάτι άλλο. Κάτι εκπληκτικό. 35 00:01:48,024 --> 00:01:50,318 Γιατί δώρο; Δεν μας συμπαθείτε. 36 00:01:50,318 --> 00:01:51,569 Ανοησίες. 37 00:01:51,569 --> 00:01:54,197 Φυσικά και σας συμπαθούμε, μπρο. 38 00:01:54,823 --> 00:01:57,700 Ελάτε τώρα, παιδιά. Πάντα σας θέλαμε για φίλους. 39 00:01:57,700 --> 00:01:59,285 Απλώς ξεκινήσαμε στραβά. 40 00:01:59,285 --> 00:02:01,454 Φοβόμαστε το πόσο κουλ είστε. 41 00:02:01,454 --> 00:02:04,249 - Είμαστε κουλ. - Γι' αυτό δεν μας μιλάει κανείς. 42 00:02:04,249 --> 00:02:06,334 Δεχόμαστε το δώρο. Πού είναι; 43 00:02:07,001 --> 00:02:08,670 Άννα. Φέρε το δώρο. 44 00:02:09,420 --> 00:02:12,090 Το δώρο. Ήταν δική σου ιδέα. Να το φέρεις εσύ. 45 00:02:16,094 --> 00:02:19,264 Άννα, ξεχάσαμε το δώρο. Θεέ μου. Ντρέπομαι πολύ. 46 00:02:19,264 --> 00:02:24,144 Θεέ μου. Γιατί συμβαίνει πάντα αυτό; Λυπάμαι, παιδιά. Ξέρετε κάτι, όμως; 47 00:02:24,144 --> 00:02:28,022 Όλη αυτή η εμπειρία ήταν ένα δώρο κατά κάποιον τρόπο, οπότε... 48 00:02:29,315 --> 00:02:30,150 Καληνύχτα. 49 00:02:31,109 --> 00:02:32,235 Να το φέρετε. 50 00:02:33,153 --> 00:02:34,529 Ναι, αν υπάρχει δώρο. 51 00:02:34,529 --> 00:02:37,907 Το καλό που σας θέλω. Αλλιώς, δεν θέλετε να γίνουμε φίλοι 52 00:02:37,907 --> 00:02:40,785 και ήρθατε με κακό σκοπό και με πατήσατε. 53 00:02:40,785 --> 00:02:42,871 Πρέπει να το πούμε στους μπάτσους. 54 00:02:43,955 --> 00:02:47,041 Εντάξει. Παιδιά, φυσικά και υπάρχει δώρο. 55 00:02:47,041 --> 00:02:48,877 Αν δεν υπήρχε, τι θα σήμαινε; 56 00:02:48,877 --> 00:02:51,296 Ότι... Ας ακολουθήσουμε τη λογική σας. 57 00:02:51,296 --> 00:02:55,341 Μπαίνουμε στο αμάξι. Οδηγούμε μέχρι εδώ με δόλιο σκοπό, 58 00:02:55,341 --> 00:02:58,178 σβήνουμε τα φώτα μας, ήδη τρελό, 59 00:02:58,178 --> 00:03:02,056 και σε πατάμε ενώ παίρνεις τη νυχτερινή αλληλογραφία; 60 00:03:02,056 --> 00:03:03,850 Αυτό εννοείτε; 61 00:03:03,850 --> 00:03:06,019 Ακούτε τι λέτε; Ακούγεστε τρελοί. 62 00:03:07,729 --> 00:03:09,606 Θα σας φέρουμε το δώρο αύριο. 63 00:03:10,857 --> 00:03:12,108 Θα ξετρελαθείτε. 64 00:03:20,950 --> 00:03:22,660 Είναι η μόνη φορά που το λέω, 65 00:03:22,660 --> 00:03:25,622 αλλά σταμάτα να δουλεύεις και εστίασε αλλού. 66 00:03:25,622 --> 00:03:27,457 Πώς τολμάς να με διακόπτεις; 67 00:03:27,957 --> 00:03:30,210 Πλάκα κάνω. Τι έχουμε να κάνουμε; 68 00:03:30,210 --> 00:03:34,005 Πρέπει να πάρουμε δώρο για τα δίδυμα για να μην πας φυλακή. 69 00:03:34,005 --> 00:03:36,090 Ειδικά αφού περιέγραψες τι συνέβη, 70 00:03:36,090 --> 00:03:38,927 κάτι που κι ένας δικηγορίσκος θα θεωρούσε ομολογία. 71 00:03:38,927 --> 00:03:41,512 Ποτέ δεν ήθελα να γυρίσω στη δουλειά τόσο πολύ. 72 00:03:42,096 --> 00:03:45,266 Αν τους πάρουμε κάτι ειδικά σχεδιασμένο για δυο άτομα; 73 00:03:45,266 --> 00:03:46,184 Σαν τι; 74 00:03:46,726 --> 00:03:48,770 Γουόκι τόκι; Μασάζ ζευγαριών; 75 00:03:48,770 --> 00:03:52,732 Το λατρεύω. Ή στολή αλόγου; Ο ένας στην ουρά, ο άλλος στο κεφάλι. 76 00:03:52,732 --> 00:03:55,318 Από ό,τι ξέρω, δεν έχει πολύ αέρα πίσω. 77 00:03:55,318 --> 00:03:57,779 Εσύ διάλεξες. Δεν ήθελες να οδηγήσεις. 78 00:03:57,779 --> 00:03:59,239 Συγγνώμη, σας διακόπτω; 79 00:03:59,239 --> 00:04:01,199 Ναι, και σ' ευχαριστώ. 80 00:04:01,199 --> 00:04:03,618 Δουλεύουμε πολλές ώρες στο εργαστήριο. 81 00:04:04,535 --> 00:04:07,830 Σκέφτηκα να την κάνουμε νωρίς και να πάμε να ξεσκάσουμε. 82 00:04:07,830 --> 00:04:11,167 Μπορούμε να πάμε σινεμά. Ή να πάρουμε κοστούμια αλόγου; 83 00:04:11,167 --> 00:04:14,379 Όχι, έλεγα για μπαρ, μόνο τα άτομα του εργαστηρίου, 84 00:04:14,379 --> 00:04:16,714 χωρίς στολή αλόγου. 85 00:04:16,714 --> 00:04:19,550 Ναι, πάμε για ποτό. Μόνο εμείς. Συγγνώμη, Άννα. 86 00:04:20,134 --> 00:04:23,805 Ποτέ δεν ήταν στην απέξω. Δεν καταλαβαίνει τι συμβαίνει. 87 00:04:23,805 --> 00:04:26,933 Δεν μιλάω για σένα, φίλε. Δεν είσαι καλεσμένος. 88 00:04:26,933 --> 00:04:31,604 Σ' αγαπώ και ξέρω ότι πονάει, αλλά αυτή η στιγμή θα σε κάνει πιο δυνατό. 89 00:04:31,604 --> 00:04:32,855 Όχι. Μου... 90 00:04:33,606 --> 00:04:34,440 Μου αρέσει. 91 00:04:34,440 --> 00:04:36,150 Ορίστε. Η πιστωτική μου. 92 00:04:36,150 --> 00:04:37,110 Κερνάω εγώ. 93 00:04:38,152 --> 00:04:40,113 - Ευχαριστώ. - Προσέχεις τους φίλους σου. 94 00:04:40,113 --> 00:04:43,032 Και ίσως κάποια παραπάνω από φίλη; Τη Ρούμπι. 95 00:04:43,908 --> 00:04:45,034 Εντάξει, φεύγω. 96 00:04:47,120 --> 00:04:47,954 Το βρήκα. 97 00:04:47,954 --> 00:04:49,872 Το τέλειο δώρο για τα δίδυμα. 98 00:04:49,872 --> 00:04:52,000 - Σεντόνια; - Όχι. Γιατί σεντόνια; 99 00:04:52,000 --> 00:04:54,210 Γιατί αναδεικνύουν το δωμάτιο. 100 00:04:54,210 --> 00:04:57,297 Εντάξει. Θα πάρουμε το δικό μου και μετά σεντόνια. 101 00:05:01,426 --> 00:05:04,387 - Καλά νέα. - Ο μπαμπάς είπε να φύγουμε; Ο μπαμπάς σου; 102 00:05:04,387 --> 00:05:06,347 Ναι. Και μας έδωσε 103 00:05:07,140 --> 00:05:07,974 την κάρτα του. 104 00:05:08,891 --> 00:05:11,269 Φοβερό. Για να ξεπεράσω τον πρώην μου. 105 00:05:11,269 --> 00:05:15,189 - Τον τύπο που δεν βγήκες ποτέ; - Μην τον αναφέρεις μπροστά μου. 106 00:05:16,357 --> 00:05:19,485 Πώς πάει με τη Ρούμπι; Θα έρθει απόψε; 107 00:05:19,485 --> 00:05:23,197 Το ελπίζω. Μ' αρέσει, και ίσως συμβεί κάτι μια μέρα. 108 00:05:23,197 --> 00:05:24,240 Στο μέλλον. 109 00:05:24,240 --> 00:05:25,783 Πιθανώς. Ίσως και όχι. 110 00:05:25,783 --> 00:05:27,702 Εντάξει, παίχτη. 111 00:05:27,702 --> 00:05:31,789 Θα πηδήξουμε με σεβασμό σέξι άτομα απόψε, συναινετικά. 112 00:05:31,789 --> 00:05:33,499 Πιθανώς. Ίσως και όχι. 113 00:05:33,499 --> 00:05:35,335 Ναι. Σε αυτό που ίσως συμβεί. 114 00:05:37,712 --> 00:05:38,838 Ισχύει το αποψινό, 115 00:05:38,838 --> 00:05:40,673 και θα έρθεις, έτσι; 116 00:05:40,673 --> 00:05:44,719 Σίγουρα. Θα πήγαινα σπίτι να δω Dateline με τον Μπράιαν, ως συνήθως, 117 00:05:44,719 --> 00:05:46,095 αλλά αυτό είναι καλό. 118 00:05:46,095 --> 00:05:49,724 Δεν πάω ποτέ για ποτό και ξεσάλωμα. Δεν ξέρω καν πώς γίνεται. 119 00:05:49,724 --> 00:05:52,852 Κι αν δεν μπορώ; Αν είμαι καλή μόνο για το Dateline; 120 00:05:53,853 --> 00:05:57,398 Είπες "Μην αφήσεις την Αραχτή Λούνα να με κρατήσει στο σπίτι. 121 00:05:57,398 --> 00:06:00,360 Αντιμετώπισέ την. Δάγκωσέ την". Οπότε, θα έρθεις. 122 00:06:00,360 --> 00:06:03,196 Έχεις δίκιο. Κι ευχαριστώ που δεν με δάγκωσες. 123 00:06:03,821 --> 00:06:06,449 Ίσως να χορέψω ή να πιω κάτι που καίγεται. 124 00:06:06,449 --> 00:06:09,535 Μετά θα ξεράσω και θα το ξανακάνω, σαν Ρωμαίος. 125 00:06:09,535 --> 00:06:11,704 Μπράβο σου. Και μην τα κάνεις αυτά. 126 00:06:12,830 --> 00:06:15,416 Λοιπόν, ανυπομονείς να βγεις με τον Τζάκσον; 127 00:06:15,917 --> 00:06:19,212 Ναι. Μου αρέσει. Το ραντεβού μας δεν πήγε καλά, 128 00:06:19,212 --> 00:06:22,965 αλλά έκτοτε φέρεται σαν άνθρωπος, και αγαπώ τους ανθρώπους. 129 00:06:22,965 --> 00:06:26,177 - Το τρίτο καλύτερο είδος. - Τέταρτο. Θυμάσαι; Φάλαινες. 130 00:06:27,345 --> 00:06:28,179 Ναι. 131 00:06:30,515 --> 00:06:33,101 - Το πέτυχες το δώρο. - Ευχαριστώ. 132 00:06:33,101 --> 00:06:36,145 Τόσο, που κι ο άλλος θα ζητήσει να τον πατήσουμε. 133 00:06:36,145 --> 00:06:37,814 Και θα το κάνω ευχαρίστως. 134 00:06:39,107 --> 00:06:41,526 - Χρόνια πολλά! - Χρόνια πολλά! 135 00:06:41,526 --> 00:06:44,529 Κι εδώ είναι το δώρο που δεν ξεχάσαμε. 136 00:06:44,529 --> 00:06:45,530 Ιδού! 137 00:06:45,530 --> 00:06:48,825 Είναι ποδήλατο. Για δυο άτομα. Δηλαδή όσα άτομα είστε. 138 00:06:48,825 --> 00:06:53,121 Δεν μπορείς να κάνεις μόνος. Μπορείς, αλλά είναι σαν κάποιος να πέθανε. 139 00:06:53,121 --> 00:06:56,416 Το ποδήλατο είναι καλό δώρο. Τις πρώτες τέσσερις φορές. 140 00:06:56,416 --> 00:06:57,625 Κι έχουμε τέσσερα. 141 00:07:00,294 --> 00:07:01,629 Όλοι τέτοια φέρνουν. 142 00:07:01,629 --> 00:07:05,383 - Και γεμίζουν το καλάθι με σεντόνια; - Όχι. Γιατί να το κάνουν; 143 00:07:05,383 --> 00:07:06,843 Για όμορφη διακόσμηση. 144 00:07:06,843 --> 00:07:10,805 Κοιτάξτε, το σημαντικό είναι ότι προσπαθήσαμε. Κι αυτό αρκεί. 145 00:07:10,805 --> 00:07:13,391 Αν θέλατε να γίνετε φίλοι μας, όπως είπατε, 146 00:07:13,391 --> 00:07:15,810 δεν θα φεύγατε αφήνοντας ένα παλιοδώρο. 147 00:07:15,810 --> 00:07:18,146 Δεν μας συμπαθούν. Να κάνουμε μήνυση. 148 00:07:18,146 --> 00:07:21,190 Απόπειρα ανθρωποκτονίας ή φόνος δευτέρου βαθμού; 149 00:07:21,190 --> 00:07:24,193 - Θα φέρω το συνταγματάκι μου. - Κι εγώ το δικό μου. 150 00:07:26,612 --> 00:07:28,322 - Χάλια πάει. - Το ξέρω. 151 00:07:28,322 --> 00:07:31,200 Νιώθουν μοναξιά. Να γίνουμε στ' αλήθεια φίλοι. 152 00:07:31,200 --> 00:07:32,535 Ίσως έχεις δίκιο. 153 00:07:34,328 --> 00:07:35,580 - Γεια! - Γεια! 154 00:07:35,580 --> 00:07:37,039 Δεν τα βρήκαμε. 155 00:07:37,039 --> 00:07:39,917 Βρήκαμε τη διακηρυξούλα. Δεν λέει για φόνους. 156 00:07:39,917 --> 00:07:44,630 Παιδιά, δεν κάναμε απόπειρα δολοφονίας. Είμαστε φιλαράκια σας. Έλα. 157 00:07:45,631 --> 00:07:48,468 - Αγκαλίτσα. Χρόνια πολλά. - Αγκαλιά. 158 00:07:48,468 --> 00:07:52,346 Μόνο ο Τι Τζέι έχει γενέθλια; Για μένα δεν έχει αγκαλιά; 159 00:07:53,181 --> 00:07:57,268 Θέλεις κι εσύ; Δεν κυκλοφορώ υποθέτοντας ότι όλοι είναι αγκαλίτσες. 160 00:07:57,268 --> 00:07:58,811 Γιατί κάποιοι δεν είναι. 161 00:07:59,520 --> 00:08:00,521 Εντάξει, πάμε. 162 00:08:01,898 --> 00:08:02,815 Αρκεί για μένα. 163 00:08:03,566 --> 00:08:04,400 Ωραία ήταν. 164 00:08:04,942 --> 00:08:07,320 Φιλαράκια, τι θα κάνουμε τώρα; 165 00:08:08,362 --> 00:08:09,572 Πολλά. Σωστά, Άννα; 166 00:08:09,572 --> 00:08:13,910 Φυσικά. Θα γιορτάσουμε τόσο, που θα ξεχάσετε ποιος είναι ποιος. 167 00:08:13,910 --> 00:08:15,077 - Πρώτο. - Πρώτο. 168 00:08:18,372 --> 00:08:19,916 Ένα, δύο, τρία. 169 00:08:22,668 --> 00:08:23,878 Ωραίο ήταν. 170 00:08:23,878 --> 00:08:27,256 Δεν έκαψε τον οισοφάγο μου, και δεν μου 'ρχεται να κλάψω. 171 00:08:27,256 --> 00:08:30,009 Το ίδιο. Γιατί είμαι στο στοιχείο μου. 172 00:08:30,927 --> 00:08:33,596 Χορεύουμε; Είναι κάτι που δεν θα έκανα. 173 00:08:35,223 --> 00:08:37,475 Για δες. Κάποιος πήγε σπίτι. 174 00:08:37,475 --> 00:08:39,101 Έχεις μπαρ μιτζβά μετά; 175 00:08:39,101 --> 00:08:41,062 Άλλαξα γιατί μύριζα εργαστήριο. 176 00:08:41,062 --> 00:08:43,356 Κάποιοι κάνουν πλάκα γιατί ζηλεύουν. 177 00:08:43,356 --> 00:08:46,526 Είσαι ωραίος. Πολύ όμορφος. Ο ραβίνος θα το λατρέψει. 178 00:08:46,526 --> 00:08:49,070 Ας πιούμε ποτό. Τι λες για ένα ριμ τζομπ; 179 00:08:49,070 --> 00:08:51,781 Τι ερώτηση είναι αυτή σε έναν 13χρονο Εβραίο; 180 00:08:58,204 --> 00:09:00,164 Το αγόρι μου. Δεν σταματάει. 181 00:09:00,164 --> 00:09:03,251 Νιώθει ότι απειλείται επειδή βγήκες με αυτόν εδώ; 182 00:09:04,126 --> 00:09:06,045 Με έχει συνηθίσει στο σπίτι. 183 00:09:07,129 --> 00:09:10,132 Θέλει να μάθει πότε να βγάλει τα μακαρόνια. 184 00:09:11,759 --> 00:09:14,303 Κι αν τα ρίχνεις στ' αλήθεια στον τοίχο. 185 00:09:14,971 --> 00:09:16,138 Σχέσεις, έτσι; 186 00:09:16,138 --> 00:09:17,557 Φίλε, είναι... 187 00:09:18,766 --> 00:09:20,685 Βασικά, δεν ξέρω. Δεν είχα ποτέ. 188 00:09:20,685 --> 00:09:22,353 Αξίζει; Είσαι χαρούμενη; 189 00:09:22,353 --> 00:09:25,147 Είμαι πιο χαρούμενη από ό,τι αν ήμουν μόνη. 190 00:09:25,147 --> 00:09:26,065 Στατιστικά. 191 00:09:26,065 --> 00:09:27,817 - Στατιστικά; - Ναι. 192 00:09:27,817 --> 00:09:31,195 Όσοι έχουν σχέση είναι 9,3% πιο πιθανό να είναι ευτυχισμένοι. 193 00:09:31,195 --> 00:09:34,824 Και απόψε θα σου βρούμε κάποιον για να γίνεις στατιστική. 194 00:09:34,824 --> 00:09:36,993 - Λες και θα δολοφονηθώ. - Μάλλον όχι. 195 00:09:37,577 --> 00:09:39,495 Αν και άπειρα Dateline θα διαφωνούσαν. 196 00:09:42,081 --> 00:09:43,207 Θεέ μου. 197 00:09:44,375 --> 00:09:46,711 Ο σέξι τύπος του ΑΔ; Τι κάνει εδώ; 198 00:09:46,711 --> 00:09:50,965 Δεν ξέρω. Του είπα ψέματα και ακύρωσα το ραντεβού μας. Λέγε ό,τι λέω. 199 00:09:52,383 --> 00:09:53,342 Γεια. 200 00:09:53,342 --> 00:09:57,096 Μάλκολμ. Πώς είναι η θεία σου; Πρέπει να ακρωτηριάσουν το πόδι; 201 00:09:58,055 --> 00:09:58,931 Σίγουρα. 202 00:09:58,931 --> 00:10:02,727 - Ο διαβήτης είναι τρομερός. - Νόμιζα ότι τη δάγκωσε φίδι. 203 00:10:03,436 --> 00:10:06,314 Όντως. Απλώς ξεκίνησα μια νέα συζήτηση. 204 00:10:06,314 --> 00:10:08,566 Θεέ μου, μισώ τον διαβήτη. Εσείς; 205 00:10:09,108 --> 00:10:10,484 Είναι ό,τι χειρότερο. 206 00:10:10,484 --> 00:10:13,571 Μη σας διακόπτω. Ήθελα να δω πώς είναι η θεία σου. 207 00:10:13,571 --> 00:10:16,282 Είμαι με φίλους. Έλα να χαιρετήσεις μετά. 208 00:10:18,659 --> 00:10:19,619 Προχώρα το. 209 00:10:20,328 --> 00:10:23,289 Μα του είπα ψέματα. Και δεν συμπαθεί τον Έλις. 210 00:10:23,289 --> 00:10:24,415 Πολλά βαρίδια. 211 00:10:24,415 --> 00:10:27,001 Απόψε ξεφορτωνόμαστε τα βαρίδια. 212 00:10:27,001 --> 00:10:30,546 Ο τύπος είναι ωραίος και σε γουστάρει. Πήγαινε, κάνε σεξ. 213 00:10:32,298 --> 00:10:34,383 Η οικογένειά μου είναι στη δεξίωση, 214 00:10:34,383 --> 00:10:37,303 η νύφη πετάει το μπουκέτο προς την ξαδέλφη μου. 215 00:10:37,303 --> 00:10:40,431 Η νύφη μου το αρπάζει στον αέρα και φωνάζει 216 00:10:40,431 --> 00:10:42,683 "Όχι σήμερα, κλέφτρα!" 217 00:10:42,683 --> 00:10:45,603 Θεέ μου! Ήταν η γυναίκα του Έντι ή του Κάρλος; 218 00:10:45,603 --> 00:10:48,272 Του Έντι. Ξέρεις τα ονόματα των αδελφών μου; 219 00:10:48,272 --> 00:10:51,275 Τους ανέφερες όταν είπες για τη λίμνη που πας. 220 00:10:51,275 --> 00:10:52,693 Θυμάσαι τη λίμνη; 221 00:10:54,195 --> 00:10:55,279 Ακούς στ' αλήθεια. 222 00:10:55,279 --> 00:10:57,907 - Περίεργο είναι; - Οι γυναίκες το μισούν. 223 00:10:58,824 --> 00:11:01,160 - Αστειεύομαι. Είναι γλυκό. - Ρουμπς! 224 00:11:02,370 --> 00:11:04,538 Θεέ μου! Κούπερ. Πώς είσαι; 225 00:11:04,538 --> 00:11:08,209 Τέλεια. Γύρισα από πεζοπορία στο Πασίφικ Κρεστ Τρέιλ. Ναι. 226 00:11:08,209 --> 00:11:11,796 Πέρασα από Βρετανική Κολομβία. Θα σου άρεσε. Ηλιοβασιλέματα. 227 00:11:11,796 --> 00:11:12,755 Μου αρέσουν. 228 00:11:13,673 --> 00:11:16,133 Τζάκσον, Κούπερ. Κούπερ, Τζάκσον. 229 00:11:16,133 --> 00:11:19,178 Γεια. Άκουσες ότι ο Μπράντον θα κάνει σόλο στο Χαφ Ντόουμ; 230 00:11:19,178 --> 00:11:20,680 Ο τύπος είναι θρύλος. 231 00:11:20,680 --> 00:11:23,683 Αναρρίχηση ον σάιτ χωρίς μπέτα, βρίσκει πιασίματα στο κραξ. 232 00:11:23,683 --> 00:11:24,725 Πολύ πρώτο. 233 00:11:26,352 --> 00:11:29,355 Ξέρω κάποιον Μπράντον, οπότε ξέρω πόσο τρελοί είναι. 234 00:11:30,606 --> 00:11:32,358 - Ποιος είναι αυτός; - Φίλος. 235 00:11:32,358 --> 00:11:34,860 Δουλεύουμε μαζί. Να είσαι ευγενικός. 236 00:11:36,821 --> 00:11:38,239 Θα γυρίσω στο τραπέζι, 237 00:11:38,239 --> 00:11:40,866 αλλά το Τρέιλ τελειώνει στα σύνορα του Καναδά. 238 00:11:40,866 --> 00:11:43,828 Αν θες να το παίζεις πεζοπόρος, μάθε τα ονόματα. 239 00:11:47,206 --> 00:11:50,751 Πάμε μαζί. Τα χέρια πάνω, τα χέρια κάτω. 240 00:11:50,751 --> 00:11:54,547 Αυτό είναι, παιδιά. Κρατήστε το χαλαρό. 241 00:11:54,547 --> 00:11:57,133 Μην ντρέπεστε με τους γοφούς. 242 00:11:59,635 --> 00:12:01,846 Κοντεύετε. Βρείτε τον ρυθμό. 243 00:12:01,846 --> 00:12:03,639 Και λεκάνη μπροστά. 244 00:12:04,306 --> 00:12:05,433 Σεξ με τον αέρα. 245 00:12:08,686 --> 00:12:10,146 Το πάρτι είναι μάπα. 246 00:12:10,146 --> 00:12:13,065 Καλύτερα να σας συλλάβουν. Θα ήταν διασκεδαστικό. 247 00:12:13,649 --> 00:12:16,652 "Όχι! Με σέρνουν στον Πύργο του Λονδίνου. 248 00:12:16,652 --> 00:12:20,573 Φέρτε τον πατέρα μου τον Ερλ Γκρέι. Και τον αδελφό μου τον Μπιγκ Μπεν". 249 00:12:20,573 --> 00:12:23,534 - Έξυπνο. Τυχαία αγγλικά στοιχεία. - Πάντινγκτον. 250 00:12:23,534 --> 00:12:24,660 Διάνα πάλι. 251 00:12:24,660 --> 00:12:25,953 Καλώ την αστυνομία. 252 00:12:25,953 --> 00:12:30,249 Κανείς δεν θα συλλάβει κανέναν. Έχουμε κι άλλα σχέδια. Σωστά, Άννα; 253 00:12:30,750 --> 00:12:31,625 Σίγουρα. 254 00:12:32,251 --> 00:12:34,587 - Σωστά, Έλις; - Ναι. Σωστά, Άννα; 255 00:12:36,046 --> 00:12:37,840 Λες να τους πούμε 256 00:12:37,840 --> 00:12:40,426 για το πάρτι γενεθλίων στο μπαρ που πήγε ο Τζάκσον; 257 00:12:40,426 --> 00:12:41,635 Ναι, καλά λες. 258 00:12:42,136 --> 00:12:45,598 Λοιπόν. Καθυστερούμε μέχρι να οργανωθεί το αληθινό πάρτι. 259 00:12:45,598 --> 00:12:46,682 Το αληθινό πάρτι; 260 00:12:46,682 --> 00:12:50,394 Ναι, σε ένα μπαρ με δεκάδες ανθρώπους που θα σας τιμήσουν. 261 00:12:52,271 --> 00:12:53,105 Καλό. 262 00:12:54,023 --> 00:12:56,901 Εντάξει, πάμε να φορέσουμε τα βραδινά μας. 263 00:12:59,361 --> 00:13:02,448 Ποιοι είναι και κοροϊδεύουν; Η δική τους κουλτούρα; 264 00:13:02,448 --> 00:13:06,368 "Τρώω τεράστιες μερίδες, και η ιστορία ξεκίνησε πριν 50 χρόνια". 265 00:13:06,368 --> 00:13:10,206 Αφόρητο. Και πέρασα μια μέρα σε φέρετρο με τον Ντέιβιντ Μπλέιν. 266 00:13:10,206 --> 00:13:11,707 Βασικά, έξι λεπτά ήταν. 267 00:13:11,707 --> 00:13:13,501 Ναι, αλλά ήμασταν αντικριστά. 268 00:13:15,419 --> 00:13:18,464 Συγγνώμη που διακόπτω. Δουλεύουν κι αυτοί στο ΑΔ; 269 00:13:19,215 --> 00:13:23,761 Όχι. Είτε το πιστεύεις είτε όχι, κάνω κι άλλα. Είναι ο όμιλος μελισσών. 270 00:13:23,761 --> 00:13:25,095 Αγαπάμε τις μέλισσες. 271 00:13:25,095 --> 00:13:27,223 - Κουλ. - Είναι όντως κουλ. 272 00:13:27,223 --> 00:13:30,059 Εκτός αν σκέφτεσαι ότι η μελέτη και το σώσιμο, 273 00:13:30,059 --> 00:13:33,687 δεν ξέρω, του συνδετικού κρίκου του πλανήτη δεν είναι κουλ. 274 00:13:35,314 --> 00:13:37,650 Να μιλήσουμε για ένα άλλο θέμα; 275 00:13:37,650 --> 00:13:39,652 Φυσικά, μπορώ να κάνω διάλειμμα. 276 00:13:40,486 --> 00:13:42,029 Οι μέλισσες δεν κάνουν διάλειμμα. 277 00:13:46,492 --> 00:13:48,911 Μη φοβάσαι τον Κούπερ. Δεν τον γουστάρει. 278 00:13:49,662 --> 00:13:50,996 Φαίνεται να γουστάρει. 279 00:13:50,996 --> 00:13:53,624 Είχαν σχέση, αλλά δεν ήταν σοβαρή. 280 00:13:53,624 --> 00:13:56,877 - Απλώς είναι καλός στο σεξ. - Αυτό δεν βοηθάει. 281 00:13:56,877 --> 00:13:59,713 Ίσως πρέπει να πάω. Αυτό θα έλεγε ο μπαμπάς. 282 00:13:59,713 --> 00:14:02,591 "Ενεργοποίησε τον κορμό σου και πήγαινε. 283 00:14:02,591 --> 00:14:05,094 Μη σπαταλάς τα γονίδιά μου. Τα ξέρω όλα". 284 00:14:05,094 --> 00:14:08,055 Καλύτερα να ακούς αυτήν την καρτούν εκδοχή του. 285 00:14:08,055 --> 00:14:10,975 Ναι. Ο Κούπερ δεν είναι καλύτερος από μένα. 286 00:14:10,975 --> 00:14:13,435 Μπράβο. Τι έχει αυτός που δεν έχεις εσύ; 287 00:14:14,311 --> 00:14:15,145 Ναι. 288 00:14:17,731 --> 00:14:18,774 Βασικά... 289 00:14:20,442 --> 00:14:21,277 τη Ρούμπι. 290 00:14:24,238 --> 00:14:25,239 Μ' αρέσεις. 291 00:14:25,239 --> 00:14:28,284 Θέλω να σου πω την αλήθεια. Η θεία μου πέθανε. 292 00:14:28,284 --> 00:14:30,661 Θεέ μου, Μάλκολμ. Είσαι καλά; 293 00:14:30,661 --> 00:14:33,831 Ναι. Πέθανε προ δεκαετίας. Με άθικτα πόδια. 294 00:14:33,831 --> 00:14:35,124 Σου είπα ψέματα. 295 00:14:35,124 --> 00:14:39,128 Ακύρωσα το ραντεβού μας γιατί μιλούσες άσχημα για τον Έλις. 296 00:14:39,128 --> 00:14:42,840 Έντονη αντίδραση. Πρέπει να νοιάζεσαι πολύ γι' αυτόν. 297 00:14:42,840 --> 00:14:46,760 Όταν ήμουν μικρός, ο μπαμπάς μου ήταν απών, αλλά ο Έλις όχι. 298 00:14:46,760 --> 00:14:52,349 Μου βρήκε και την πρώτη μου δουλειά. Οπότε, ναι, τον έχω θεοποιήσει κάπως, 299 00:14:52,349 --> 00:14:54,643 αλλά άλλαξε τη ζωή μου. 300 00:14:55,144 --> 00:14:57,605 Είναι, όπως θα λέγατε, η βασίλισσά μου. 301 00:14:58,856 --> 00:15:02,610 Παιδιά, από δω ο Τσαζ κι ο Τι Τζέι, οι εορτάζοντες! 302 00:15:02,610 --> 00:15:07,156 Μαζευτείτε για να γιορτάσουμε, γιατί στο πάρτι τους σας προσκαλέσαμε. 303 00:15:09,533 --> 00:15:10,951 Κερνάω εγώ. 304 00:15:13,537 --> 00:15:14,538 Μάλκολμ, έλα δω. 305 00:15:18,083 --> 00:15:19,126 Πρέπει να πας; 306 00:15:19,126 --> 00:15:22,046 Όχι. Περνάω ωραία μαζί σου. 307 00:15:22,046 --> 00:15:25,507 - Άντε. Πήγαινε. - Ευχαριστώ που κατανοείς την πάθησή μου. 308 00:15:28,135 --> 00:15:29,470 Ήρθα. 309 00:15:29,470 --> 00:15:31,639 Θεέ μου. Έχει πολλή πλάκα. 310 00:15:31,639 --> 00:15:33,974 - Ποιο; - Τα πάντα, Μάλκολμ. 311 00:15:33,974 --> 00:15:35,309 Μείνετε πίσω. 312 00:15:35,309 --> 00:15:38,562 Μη στριμώχνετε τους εορτάζοντες. Θα τους δείτε όλοι. 313 00:15:39,355 --> 00:15:42,775 Ποιοι είναι αυτοί; Δεν ξέρω κανέναν. Κάλεσες τον Τζούλιαν; 314 00:15:42,775 --> 00:15:46,153 Το σκεφτήκαμε, αλλά θέλαμε να είναι έκπληξη, 315 00:15:46,153 --> 00:15:48,656 οπότε καλέσαμε μόνο άτομα που δεν ξέρετε. 316 00:15:48,656 --> 00:15:52,660 Θα κάνετε νέους φίλους, όπως τον Μάλκολμ. Είναι πολύ φιλικός, έτσι; 317 00:15:52,660 --> 00:15:54,411 Φυσικά. Αγαπημένο σου χρώμα; 318 00:15:54,411 --> 00:15:57,289 - Ματζέντα. Ευχαριστώ που ρωτάς. - Και το δικό μου. 319 00:15:57,289 --> 00:15:58,457 Με τίποτα! 320 00:15:58,457 --> 00:16:00,376 Αλήθεια. Αλλά στο πιο ανοιχτό. 321 00:16:00,376 --> 00:16:02,461 Αυτό δεν θα ήταν φούξια; 322 00:16:02,461 --> 00:16:04,463 Όχι. Και μας πήρες τούρτα; 323 00:16:04,463 --> 00:16:06,715 Είναι πάρτι γενεθλίων. Θέλει τούρτα. 324 00:16:06,715 --> 00:16:09,134 Υπάρχει τούρτα. Πάω να φέρω την τούρτα. 325 00:16:09,134 --> 00:16:11,303 Όμορφα εορτάζοντα καθάρματα. 326 00:16:12,429 --> 00:16:14,181 Το δικό σου αγαπημένο χρώμα; 327 00:16:14,181 --> 00:16:16,100 Όχι. Μη με βάζετε να διαλέξω. 328 00:16:16,100 --> 00:16:17,935 - Πρέπει. - Εσύ μας έβαλες. 329 00:16:18,852 --> 00:16:19,687 Είναι το μπλε. 330 00:16:19,687 --> 00:16:21,397 - Είσαι του μπλε; - Άντε! 331 00:16:21,397 --> 00:16:23,148 Πρέπει να σου πάρουμε ποτό. 332 00:16:23,148 --> 00:16:25,609 Θα σου πάρουμε κάτι μπλε. Τι τύπος! 333 00:16:27,820 --> 00:16:31,615 - Θεέ μου. Πώς το έκανες αυτό; - Τους ρώτησα για τον εαυτό τους. 334 00:16:32,908 --> 00:16:36,996 - Μ' αρέσει το αλκοόλ. Είναι φίλος μου. - Σίγουρα μειώνει τον πόνο. 335 00:16:36,996 --> 00:16:38,706 Ή τον αυξάνει. Δεν ξέρω. 336 00:16:38,706 --> 00:16:40,249 Λυπάμαι για τη Ρούμπι. 337 00:16:40,249 --> 00:16:43,669 Δεν πειράζει. Δεν έχουμε σχέση. Ας κάνει ό,τι θέλει. 338 00:16:43,669 --> 00:16:47,840 Νομίζω ότι είσαι πολύ πιο αξιοθαύμαστο, ενδιαφέρον και παράξενο άτομο 339 00:16:47,840 --> 00:16:49,258 από τον Κούπερ. 340 00:16:50,134 --> 00:16:54,346 Ευχαριστώ. Κι εσύ είσαι αξιοθαύμαστη, ενδιαφέρουσα και παράξενη. 341 00:16:54,346 --> 00:16:55,264 Ευχαριστώ. 342 00:17:00,269 --> 00:17:01,478 Χορεύουμε; 343 00:17:02,104 --> 00:17:04,398 Ρώτησα τους πάντες. Κανείς δεν θέλει. 344 00:17:04,398 --> 00:17:07,484 Δεν είναι μέρος για χορό. Σ' αρέσουν οι τηγανίτες; 345 00:17:07,484 --> 00:17:09,194 Μ' αρέσουν πολύ. 346 00:17:09,194 --> 00:17:12,489 Ξέρω κάποιον Ντένι. Φτιάχνει τηγανίτες όλη τη νύχτα. 347 00:17:12,489 --> 00:17:16,076 Ξέρεις τον Ντένι; Κουλ. Αυτός ο τύπος έχει οκτώ σιρόπια. 348 00:17:16,076 --> 00:17:18,162 Ο Ντένι κολυμπάει στα σιρόπια. 349 00:17:18,162 --> 00:17:19,788 Πάμε να τον χαιρετήσουμε; 350 00:17:19,788 --> 00:17:23,417 Ναι. Αλλά πρώτα, το ποτό δοκιμάζει τα όρια της κύστης μου. 351 00:17:23,417 --> 00:17:25,169 Εντάξει, εγώ πάω να πληρώσω. 352 00:17:25,169 --> 00:17:26,170 Παραβγαίνουμε; 353 00:17:26,170 --> 00:17:28,047 Αυτό είναι χαζό. Πάμε! 354 00:17:32,760 --> 00:17:33,594 Τζάκσον. 355 00:17:33,594 --> 00:17:35,054 Μπαμπά; Τι κάνεις εδώ; 356 00:17:35,054 --> 00:17:36,847 Ψάχνω τούρτα για τα δίδυμα. 357 00:17:36,847 --> 00:17:39,224 Δεν μπορεί να είναι αυτή η απάντηση. 358 00:17:39,224 --> 00:17:42,728 - Πώς πάει με τη Ρούμπι; - Έφυγε με άλλον. 359 00:17:43,520 --> 00:17:44,354 Μάλιστα. 360 00:17:44,354 --> 00:17:46,857 Δεν πειράζει. Αλλά πες τι έκανα λάθος. 361 00:17:46,857 --> 00:17:51,612 Έπρεπε να είχα σιγουριά, να τη σταματούσα, να στεκόμουν ίσια, να είχα κουρευτεί. 362 00:17:51,612 --> 00:17:52,780 Όχι, είναι τέλειο. 363 00:17:53,697 --> 00:17:55,491 - Γιατί; - Αυτό σημαίνει να ζεις. 364 00:17:56,075 --> 00:18:00,037 Να εκτίθεσαι, να δοκιμάζεις πράγματα. Μόνο αυτό ήθελα για σένα. 365 00:18:00,621 --> 00:18:02,873 Αν στραβώσει, προχωράς. Δες εμένα. 366 00:18:02,873 --> 00:18:05,584 Πάτησα έναν δίδυμο, τώρα ψάχνω για τούρτα. 367 00:18:05,584 --> 00:18:07,002 Όλοι προσπαθούμε. 368 00:18:09,588 --> 00:18:13,008 Πολύ καλή πατρική συμπεριφορά. Και με μηδενική κριτική. 369 00:18:13,509 --> 00:18:16,011 - Συγγνώμη, δεν έχω τούρτα. - Δεκτή. 370 00:18:17,513 --> 00:18:20,474 Γεια, Έλις. Θεέ μου. Πρέπει να πάμε στη δουλειά; 371 00:18:20,474 --> 00:18:22,935 Η μεθυσμένη επιστήμη θα είχε πλάκα. 372 00:18:22,935 --> 00:18:26,814 Όντως. Αλλά όχι, πάω στην κουζίνα να βρω μια τούρτα γενεθλίων. 373 00:18:26,814 --> 00:18:28,982 Αν και δεν εμπιστεύομαι τη ζαχαροπλαστική 374 00:18:28,982 --> 00:18:31,610 του δημιουργού των επικών τρας καν νάτσος. 375 00:18:33,946 --> 00:18:37,241 - Γιατί ψάχνει τούρτα; - Δεν ξέρω. Κάνει και τίποτα λογικό; 376 00:18:38,534 --> 00:18:39,409 Γεια, παιδιά! 377 00:18:39,409 --> 00:18:41,411 Ρούμπι. Νόμιζα ότι έφυγες. 378 00:18:41,411 --> 00:18:43,914 Με τον Κούπερ; Όχι. Τον έβαλα σε ταξί. 379 00:18:43,914 --> 00:18:46,416 Νόμιζες ότι στη μέση της συζήτησής μας 380 00:18:46,416 --> 00:18:47,918 θα σε άφηνα για άλλον; 381 00:18:47,918 --> 00:18:50,254 Δεν ήταν οποιοσδήποτε. Ήταν ο Κουπ. 382 00:18:50,254 --> 00:18:53,757 Τριγύριζε στον Καναδά νομίζοντας ότι ήταν στο Πασίφικ Κρεστ Τρέιλ. 383 00:18:53,757 --> 00:18:56,301 Τζάκσον, έλα. Περνούσα καλά μαζί σου. 384 00:18:56,927 --> 00:18:58,720 Κι εγώ περνούσα καλά μαζί σου. 385 00:19:02,224 --> 00:19:05,185 Η Λούνα κι εγώ θα πάρουμε τηγανίτες. Θες κι εσύ; 386 00:19:05,894 --> 00:19:09,106 Νομίζω ότι θα μείνω εδώ. Να δω τι σκαρώνει ο Μάλκολμ. 387 00:19:15,070 --> 00:19:16,613 - Είσαι σίγουρη; - Ναι. 388 00:19:16,613 --> 00:19:19,825 Πάντα ήθελα να μάθω μια πιο χρονοβόρα χειραψία. 389 00:19:19,825 --> 00:19:22,244 Πηγαίνετε να διασκεδάσετε. Ναι. 390 00:19:23,704 --> 00:19:25,080 Να πάρουμε τηγανίτες; 391 00:19:25,914 --> 00:19:27,833 Ή παραλείπουμε τις τηγανίτες. 392 00:19:28,500 --> 00:19:29,585 Μου κάνει. 393 00:19:42,306 --> 00:19:44,641 Καλαμάρι. Διασκεδαστικό ήταν. 394 00:19:45,434 --> 00:19:48,645 Κι εσύ. Δεν είσαι όπως στη μυθοπλασία της Άννας. 395 00:19:48,645 --> 00:19:50,147 Γράφεις μυθοπλασία; 396 00:19:51,315 --> 00:19:52,399 Είμαι βαμπίρ; 397 00:19:52,399 --> 00:19:55,277 Λες και μπορείς να ανταγωνιστείς τα άλλα βαμπίρ. 398 00:19:55,277 --> 00:19:58,864 Αλλά εντάξει. Αν δεν το πεις πουθενά, θα σε κάνω βαμπίρ. 399 00:19:58,864 --> 00:19:59,823 Ναι! 400 00:19:59,823 --> 00:20:02,784 Χρόνια πολλά! Σας πήραμε τούρτες μπιφτεκιών. 401 00:20:02,784 --> 00:20:06,371 Πρωτεΐνη για τους παίδαρους. 402 00:20:06,371 --> 00:20:08,498 - Άκουσες πώς μας λένε; - Τέλειο. 403 00:20:08,498 --> 00:20:11,418 - Γυμναζόμαστε. - Χαίρομαι που το αναγνωρίζετε. 404 00:20:13,170 --> 00:20:15,881 Ναι! 405 00:20:17,549 --> 00:20:20,719 ΠΟΤΕ ΘΑ ΕΡΘΕΙΣ ΣΠΙΤΙ; 406 00:20:20,719 --> 00:20:21,929 ΦΕΥΓΩ ΤΩΡΑ 407 00:21:20,570 --> 00:21:23,490 Κοίτα τα φρικιά να χορεύουν με τα δικά μας φρικιά. 408 00:21:23,991 --> 00:21:25,909 Ξεκινήσαμε φιλίες απόψε. 409 00:21:25,909 --> 00:21:27,160 Αυτό κάναμε, έτσι; 410 00:21:29,663 --> 00:21:32,416 - Θα είναι δύσκολο να μην έχεις φίλους. - Ναι. 411 00:21:33,458 --> 00:21:34,293 Εσύ έχεις; 412 00:21:35,168 --> 00:21:36,003 Όχι πολλούς. 413 00:21:37,129 --> 00:21:38,672 - Εσύ; - Κυρίως όχι. 414 00:21:39,881 --> 00:21:41,008 Η Κέιτι ήταν φίλη. 415 00:21:42,843 --> 00:21:44,303 Εμείς είμαστε φίλοι; 416 00:21:45,595 --> 00:21:47,264 Δεν ξέρω. Είμαστε; 417 00:21:47,848 --> 00:21:51,018 Σκέψου. Ήμασταν μαζί σε απαγωγή και επίθεση με όχημα. 418 00:21:51,018 --> 00:21:54,187 Μου συμπαραστάθηκες με χαρτί υγείας όταν με εκβίαζαν. 419 00:21:54,688 --> 00:21:56,189 Ίσως είμαστε φίλοι. 420 00:21:57,107 --> 00:21:57,983 Στη φιλία. 421 00:22:00,861 --> 00:22:02,821 Λοιπόν, το αγαπημένο σου χρώμα; 422 00:22:02,821 --> 00:22:04,698 - Δεν χρειάζεται. - Δόξα τω Θεώ. 423 00:22:10,704 --> 00:22:12,456 Οργανώσατε τέλεια φάση. 424 00:22:12,456 --> 00:22:13,415 Γαμάτο πάρτι. 425 00:22:13,415 --> 00:22:15,417 Είμαστε εντάξει, τότε; 426 00:22:15,417 --> 00:22:19,171 - Ναι, δεν θα κάνουμε μήνυση. - Είστε φαμίλια, παιδιά. 427 00:22:19,171 --> 00:22:21,923 Ελπίζουμε να μην αναγκαστούμε να σε καταψηφίσουμε. 428 00:22:21,923 --> 00:22:25,010 Περίεργο, γιατί εσείς επιλέγετε τι ψηφίζετε. 429 00:22:25,761 --> 00:22:28,263 Ναι, αλλά θέλουμε να μας βγάλεις λεφτά. 430 00:22:28,263 --> 00:22:31,183 Γιατί σε συμπαθούμε, αλλά αγαπάμε τα λεφτά. 431 00:22:31,183 --> 00:22:34,895 - Λεφτά! - Λεφτά! 432 00:22:36,063 --> 00:22:37,105 Όλα θα πάνε καλά. 433 00:22:37,105 --> 00:22:40,359 Αύριο θα φορτσάρουμε και θα φτιάξουμε κάτι απίστευτο, 434 00:22:40,359 --> 00:22:44,446 γιατί έχουμε τους πιο σοβαρούς και εργατικούς επαγγελματίες 435 00:22:45,447 --> 00:22:46,281 στον κόσμο. 436 00:22:51,328 --> 00:22:53,121 Αύριο θα κάνουμε μια νέα αρχή. 437 00:22:54,081 --> 00:22:55,332 Τέρμα οι περισπασμοί. 438 00:24:16,121 --> 00:24:19,040 Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη