1
00:00:15,682 --> 00:00:17,392
Μάλλον χτύπησες έναν δίδυμο.
2
00:00:18,685 --> 00:00:20,937
- Λες να είναι νεκρός;
- Έλις Ντράγκον!
3
00:00:21,479 --> 00:00:22,605
Κάθαρμα!
4
00:00:23,106 --> 00:00:25,108
Δεν είναι νεκρός. Αυτό είναι καλό.
5
00:00:25,108 --> 00:00:27,944
Κουβεντούλα έπιασες εκεί μέσα;
Βγες και βοήθα!
6
00:00:27,944 --> 00:00:28,945
Πολύ πιεστικός.
7
00:00:28,945 --> 00:00:31,239
Δεν επιβραβεύω τέτοια συμπεριφορά.
8
00:00:34,701 --> 00:00:36,911
Γεια, ένα από τα δίδυμα. Είσαι καλά;
9
00:00:36,911 --> 00:00:39,289
Τσαζ. Ο αθλητικός. Πονάει το χέρι μου.
10
00:00:39,289 --> 00:00:42,250
Θεέ μου. Τσαζ! Τι σου έκαναν;
11
00:00:42,250 --> 00:00:44,461
Με πάτησαν. Έγδαρα το χέρι μου.
12
00:00:44,461 --> 00:00:47,464
Και το έκαναν μετά τις 12,
άρα στα γενέθλιά μας.
13
00:00:47,464 --> 00:00:49,049
Αλήθεια; Χρόνια πολλά.
14
00:00:49,049 --> 00:00:53,595
- Υπέροχα νέα. Έχετε σχέδια;
- Δεν σου λέμε. Πήγατε να τον σκοτώσετε.
15
00:00:55,013 --> 00:00:59,309
Δεν ισχύει. Αλλά ποιος περιφέρεται
έξω από το σπίτι του μέσα στη νύχτα;
16
00:00:59,309 --> 00:01:00,935
Ναι, αυτό είναι τρελό.
17
00:01:00,935 --> 00:01:02,562
Έπαιρνα την αλληλογραφία.
18
00:01:02,562 --> 00:01:04,981
Εσείς τι κάνατε εδώ με σβηστά φώτα;
19
00:01:04,981 --> 00:01:06,691
Μην το γυρίζεις σ' εμάς.
20
00:01:06,691 --> 00:01:09,903
Εσύ τριγυρίζεις ψάχνοντας
για νυχτερινή αλληλογραφία.
21
00:01:09,903 --> 00:01:12,238
- Κάτι σκαρώνουν.
- Να πάρουμε την αστυνομία.
22
00:01:12,238 --> 00:01:14,032
Καλά, θα πούμε την αλήθεια.
23
00:01:15,200 --> 00:01:16,701
Ήμασταν εδώ επειδή η Άννα
24
00:01:17,911 --> 00:01:18,953
ψάχνει για σπίτι.
25
00:01:19,454 --> 00:01:22,332
Ναι. Ναι, όντως.
Λατρεύω αυτήν την περιοχή.
26
00:01:22,332 --> 00:01:24,959
- Λόγω των πιπερόδεντρων;
- Ακριβώς.
27
00:01:24,959 --> 00:01:27,879
Δεν υπάρχουν πιπερόδεντρα εδώ.
Είπατε ψέματα!
28
00:01:27,879 --> 00:01:29,631
Θα μας σκοτώσετε. Να κάνουμε μήνυση.
29
00:01:29,631 --> 00:01:32,467
Και να πούμε στο ΔΣ
ότι θα είναι οι επόμενοι.
30
00:01:32,467 --> 00:01:35,637
Και θα σε καταψηφίσουν.
Δυο πράγματα μισούν στο ΔΣ.
31
00:01:35,637 --> 00:01:38,681
- Να χάνουν λεφτά και να δολοφονούνται.
- Εντάξει.
32
00:01:39,474 --> 00:01:44,270
Ξέραμε ότι ήταν τα γενέθλιά σας
και θέλαμε να σας εκπλήξουμε με ένα δώρο.
33
00:01:44,270 --> 00:01:45,605
Ο θάνατος είναι;
34
00:01:45,605 --> 00:01:48,024
Όχι, είναι κάτι άλλο. Κάτι εκπληκτικό.
35
00:01:48,024 --> 00:01:50,318
Γιατί δώρο; Δεν μας συμπαθείτε.
36
00:01:50,318 --> 00:01:51,569
Ανοησίες.
37
00:01:51,569 --> 00:01:54,197
Φυσικά και σας συμπαθούμε, μπρο.
38
00:01:54,823 --> 00:01:57,700
Ελάτε τώρα, παιδιά.
Πάντα σας θέλαμε για φίλους.
39
00:01:57,700 --> 00:01:59,285
Απλώς ξεκινήσαμε στραβά.
40
00:01:59,285 --> 00:02:01,454
Φοβόμαστε το πόσο κουλ είστε.
41
00:02:01,454 --> 00:02:04,249
- Είμαστε κουλ.
- Γι' αυτό δεν μας μιλάει κανείς.
42
00:02:04,249 --> 00:02:06,334
Δεχόμαστε το δώρο. Πού είναι;
43
00:02:07,001 --> 00:02:08,670
Άννα. Φέρε το δώρο.
44
00:02:09,420 --> 00:02:12,090
Το δώρο. Ήταν δική σου ιδέα.
Να το φέρεις εσύ.
45
00:02:16,094 --> 00:02:19,264
Άννα, ξεχάσαμε το δώρο.
Θεέ μου. Ντρέπομαι πολύ.
46
00:02:19,264 --> 00:02:24,144
Θεέ μου. Γιατί συμβαίνει πάντα αυτό;
Λυπάμαι, παιδιά. Ξέρετε κάτι, όμως;
47
00:02:24,144 --> 00:02:28,022
Όλη αυτή η εμπειρία ήταν ένα δώρο
κατά κάποιον τρόπο, οπότε...
48
00:02:29,315 --> 00:02:30,150
Καληνύχτα.
49
00:02:31,109 --> 00:02:32,235
Να το φέρετε.
50
00:02:33,153 --> 00:02:34,529
Ναι, αν υπάρχει δώρο.
51
00:02:34,529 --> 00:02:37,907
Το καλό που σας θέλω.
Αλλιώς, δεν θέλετε να γίνουμε φίλοι
52
00:02:37,907 --> 00:02:40,785
και ήρθατε με κακό σκοπό και με πατήσατε.
53
00:02:40,785 --> 00:02:42,871
Πρέπει να το πούμε στους μπάτσους.
54
00:02:43,955 --> 00:02:47,041
Εντάξει. Παιδιά, φυσικά και υπάρχει δώρο.
55
00:02:47,041 --> 00:02:48,877
Αν δεν υπήρχε, τι θα σήμαινε;
56
00:02:48,877 --> 00:02:51,296
Ότι... Ας ακολουθήσουμε τη λογική σας.
57
00:02:51,296 --> 00:02:55,341
Μπαίνουμε στο αμάξι.
Οδηγούμε μέχρι εδώ με δόλιο σκοπό,
58
00:02:55,341 --> 00:02:58,178
σβήνουμε τα φώτα μας, ήδη τρελό,
59
00:02:58,178 --> 00:03:02,056
και σε πατάμε ενώ παίρνεις
τη νυχτερινή αλληλογραφία;
60
00:03:02,056 --> 00:03:03,850
Αυτό εννοείτε;
61
00:03:03,850 --> 00:03:06,019
Ακούτε τι λέτε; Ακούγεστε τρελοί.
62
00:03:07,729 --> 00:03:09,606
Θα σας φέρουμε το δώρο αύριο.
63
00:03:10,857 --> 00:03:12,108
Θα ξετρελαθείτε.
64
00:03:20,950 --> 00:03:22,660
Είναι η μόνη φορά που το λέω,
65
00:03:22,660 --> 00:03:25,622
αλλά σταμάτα να δουλεύεις
και εστίασε αλλού.
66
00:03:25,622 --> 00:03:27,457
Πώς τολμάς να με διακόπτεις;
67
00:03:27,957 --> 00:03:30,210
Πλάκα κάνω. Τι έχουμε να κάνουμε;
68
00:03:30,210 --> 00:03:34,005
Πρέπει να πάρουμε δώρο για τα δίδυμα
για να μην πας φυλακή.
69
00:03:34,005 --> 00:03:36,090
Ειδικά αφού περιέγραψες τι συνέβη,
70
00:03:36,090 --> 00:03:38,927
κάτι που κι ένας δικηγορίσκος
θα θεωρούσε ομολογία.
71
00:03:38,927 --> 00:03:41,512
Ποτέ δεν ήθελα
να γυρίσω στη δουλειά τόσο πολύ.
72
00:03:42,096 --> 00:03:45,266
Αν τους πάρουμε κάτι
ειδικά σχεδιασμένο για δυο άτομα;
73
00:03:45,266 --> 00:03:46,184
Σαν τι;
74
00:03:46,726 --> 00:03:48,770
Γουόκι τόκι; Μασάζ ζευγαριών;
75
00:03:48,770 --> 00:03:52,732
Το λατρεύω. Ή στολή αλόγου;
Ο ένας στην ουρά, ο άλλος στο κεφάλι.
76
00:03:52,732 --> 00:03:55,318
Από ό,τι ξέρω, δεν έχει πολύ αέρα πίσω.
77
00:03:55,318 --> 00:03:57,779
Εσύ διάλεξες. Δεν ήθελες να οδηγήσεις.
78
00:03:57,779 --> 00:03:59,239
Συγγνώμη, σας διακόπτω;
79
00:03:59,239 --> 00:04:01,199
Ναι, και σ' ευχαριστώ.
80
00:04:01,199 --> 00:04:03,618
Δουλεύουμε πολλές ώρες στο εργαστήριο.
81
00:04:04,535 --> 00:04:07,830
Σκέφτηκα να την κάνουμε νωρίς
και να πάμε να ξεσκάσουμε.
82
00:04:07,830 --> 00:04:11,167
Μπορούμε να πάμε σινεμά.
Ή να πάρουμε κοστούμια αλόγου;
83
00:04:11,167 --> 00:04:14,379
Όχι, έλεγα για μπαρ,
μόνο τα άτομα του εργαστηρίου,
84
00:04:14,379 --> 00:04:16,714
χωρίς στολή αλόγου.
85
00:04:16,714 --> 00:04:19,550
Ναι, πάμε για ποτό.
Μόνο εμείς. Συγγνώμη, Άννα.
86
00:04:20,134 --> 00:04:23,805
Ποτέ δεν ήταν στην απέξω.
Δεν καταλαβαίνει τι συμβαίνει.
87
00:04:23,805 --> 00:04:26,933
Δεν μιλάω για σένα, φίλε.
Δεν είσαι καλεσμένος.
88
00:04:26,933 --> 00:04:31,604
Σ' αγαπώ και ξέρω ότι πονάει,
αλλά αυτή η στιγμή θα σε κάνει πιο δυνατό.
89
00:04:31,604 --> 00:04:32,855
Όχι. Μου...
90
00:04:33,606 --> 00:04:34,440
Μου αρέσει.
91
00:04:34,440 --> 00:04:36,150
Ορίστε. Η πιστωτική μου.
92
00:04:36,150 --> 00:04:37,110
Κερνάω εγώ.
93
00:04:38,152 --> 00:04:40,113
- Ευχαριστώ.
- Προσέχεις τους φίλους σου.
94
00:04:40,113 --> 00:04:43,032
Και ίσως κάποια
παραπάνω από φίλη; Τη Ρούμπι.
95
00:04:43,908 --> 00:04:45,034
Εντάξει, φεύγω.
96
00:04:47,120 --> 00:04:47,954
Το βρήκα.
97
00:04:47,954 --> 00:04:49,872
Το τέλειο δώρο για τα δίδυμα.
98
00:04:49,872 --> 00:04:52,000
- Σεντόνια;
- Όχι. Γιατί σεντόνια;
99
00:04:52,000 --> 00:04:54,210
Γιατί αναδεικνύουν το δωμάτιο.
100
00:04:54,210 --> 00:04:57,297
Εντάξει. Θα πάρουμε το δικό μου
και μετά σεντόνια.
101
00:05:01,426 --> 00:05:04,387
- Καλά νέα.
- Ο μπαμπάς είπε να φύγουμε; Ο μπαμπάς σου;
102
00:05:04,387 --> 00:05:06,347
Ναι. Και μας έδωσε
103
00:05:07,140 --> 00:05:07,974
την κάρτα του.
104
00:05:08,891 --> 00:05:11,269
Φοβερό. Για να ξεπεράσω τον πρώην μου.
105
00:05:11,269 --> 00:05:15,189
- Τον τύπο που δεν βγήκες ποτέ;
- Μην τον αναφέρεις μπροστά μου.
106
00:05:16,357 --> 00:05:19,485
Πώς πάει με τη Ρούμπι; Θα έρθει απόψε;
107
00:05:19,485 --> 00:05:23,197
Το ελπίζω. Μ' αρέσει,
και ίσως συμβεί κάτι μια μέρα.
108
00:05:23,197 --> 00:05:24,240
Στο μέλλον.
109
00:05:24,240 --> 00:05:25,783
Πιθανώς. Ίσως και όχι.
110
00:05:25,783 --> 00:05:27,702
Εντάξει, παίχτη.
111
00:05:27,702 --> 00:05:31,789
Θα πηδήξουμε με σεβασμό
σέξι άτομα απόψε, συναινετικά.
112
00:05:31,789 --> 00:05:33,499
Πιθανώς. Ίσως και όχι.
113
00:05:33,499 --> 00:05:35,335
Ναι. Σε αυτό που ίσως συμβεί.
114
00:05:37,712 --> 00:05:38,838
Ισχύει το αποψινό,
115
00:05:38,838 --> 00:05:40,673
και θα έρθεις, έτσι;
116
00:05:40,673 --> 00:05:44,719
Σίγουρα. Θα πήγαινα σπίτι
να δω Dateline με τον Μπράιαν, ως συνήθως,
117
00:05:44,719 --> 00:05:46,095
αλλά αυτό είναι καλό.
118
00:05:46,095 --> 00:05:49,724
Δεν πάω ποτέ για ποτό και ξεσάλωμα.
Δεν ξέρω καν πώς γίνεται.
119
00:05:49,724 --> 00:05:52,852
Κι αν δεν μπορώ;
Αν είμαι καλή μόνο για το Dateline;
120
00:05:53,853 --> 00:05:57,398
Είπες "Μην αφήσεις την Αραχτή Λούνα
να με κρατήσει στο σπίτι.
121
00:05:57,398 --> 00:06:00,360
Αντιμετώπισέ την.
Δάγκωσέ την". Οπότε, θα έρθεις.
122
00:06:00,360 --> 00:06:03,196
Έχεις δίκιο. Κι ευχαριστώ
που δεν με δάγκωσες.
123
00:06:03,821 --> 00:06:06,449
Ίσως να χορέψω ή να πιω κάτι που καίγεται.
124
00:06:06,449 --> 00:06:09,535
Μετά θα ξεράσω
και θα το ξανακάνω, σαν Ρωμαίος.
125
00:06:09,535 --> 00:06:11,704
Μπράβο σου. Και μην τα κάνεις αυτά.
126
00:06:12,830 --> 00:06:15,416
Λοιπόν, ανυπομονείς
να βγεις με τον Τζάκσον;
127
00:06:15,917 --> 00:06:19,212
Ναι. Μου αρέσει.
Το ραντεβού μας δεν πήγε καλά,
128
00:06:19,212 --> 00:06:22,965
αλλά έκτοτε φέρεται σαν άνθρωπος,
και αγαπώ τους ανθρώπους.
129
00:06:22,965 --> 00:06:26,177
- Το τρίτο καλύτερο είδος.
- Τέταρτο. Θυμάσαι; Φάλαινες.
130
00:06:27,345 --> 00:06:28,179
Ναι.
131
00:06:30,515 --> 00:06:33,101
- Το πέτυχες το δώρο.
- Ευχαριστώ.
132
00:06:33,101 --> 00:06:36,145
Τόσο, που κι ο άλλος
θα ζητήσει να τον πατήσουμε.
133
00:06:36,145 --> 00:06:37,814
Και θα το κάνω ευχαρίστως.
134
00:06:39,107 --> 00:06:41,526
- Χρόνια πολλά!
- Χρόνια πολλά!
135
00:06:41,526 --> 00:06:44,529
Κι εδώ είναι το δώρο που δεν ξεχάσαμε.
136
00:06:44,529 --> 00:06:45,530
Ιδού!
137
00:06:45,530 --> 00:06:48,825
Είναι ποδήλατο. Για δυο άτομα.
Δηλαδή όσα άτομα είστε.
138
00:06:48,825 --> 00:06:53,121
Δεν μπορείς να κάνεις μόνος.
Μπορείς, αλλά είναι σαν κάποιος να πέθανε.
139
00:06:53,121 --> 00:06:56,416
Το ποδήλατο είναι καλό δώρο.
Τις πρώτες τέσσερις φορές.
140
00:06:56,416 --> 00:06:57,625
Κι έχουμε τέσσερα.
141
00:07:00,294 --> 00:07:01,629
Όλοι τέτοια φέρνουν.
142
00:07:01,629 --> 00:07:05,383
- Και γεμίζουν το καλάθι με σεντόνια;
- Όχι. Γιατί να το κάνουν;
143
00:07:05,383 --> 00:07:06,843
Για όμορφη διακόσμηση.
144
00:07:06,843 --> 00:07:10,805
Κοιτάξτε, το σημαντικό είναι
ότι προσπαθήσαμε. Κι αυτό αρκεί.
145
00:07:10,805 --> 00:07:13,391
Αν θέλατε να γίνετε φίλοι μας,
όπως είπατε,
146
00:07:13,391 --> 00:07:15,810
δεν θα φεύγατε αφήνοντας ένα παλιοδώρο.
147
00:07:15,810 --> 00:07:18,146
Δεν μας συμπαθούν. Να κάνουμε μήνυση.
148
00:07:18,146 --> 00:07:21,190
Απόπειρα ανθρωποκτονίας
ή φόνος δευτέρου βαθμού;
149
00:07:21,190 --> 00:07:24,193
- Θα φέρω το συνταγματάκι μου.
- Κι εγώ το δικό μου.
150
00:07:26,612 --> 00:07:28,322
- Χάλια πάει.
- Το ξέρω.
151
00:07:28,322 --> 00:07:31,200
Νιώθουν μοναξιά.
Να γίνουμε στ' αλήθεια φίλοι.
152
00:07:31,200 --> 00:07:32,535
Ίσως έχεις δίκιο.
153
00:07:34,328 --> 00:07:35,580
- Γεια!
- Γεια!
154
00:07:35,580 --> 00:07:37,039
Δεν τα βρήκαμε.
155
00:07:37,039 --> 00:07:39,917
Βρήκαμε τη διακηρυξούλα.
Δεν λέει για φόνους.
156
00:07:39,917 --> 00:07:44,630
Παιδιά, δεν κάναμε απόπειρα δολοφονίας.
Είμαστε φιλαράκια σας. Έλα.
157
00:07:45,631 --> 00:07:48,468
- Αγκαλίτσα. Χρόνια πολλά.
- Αγκαλιά.
158
00:07:48,468 --> 00:07:52,346
Μόνο ο Τι Τζέι έχει γενέθλια;
Για μένα δεν έχει αγκαλιά;
159
00:07:53,181 --> 00:07:57,268
Θέλεις κι εσύ; Δεν κυκλοφορώ
υποθέτοντας ότι όλοι είναι αγκαλίτσες.
160
00:07:57,268 --> 00:07:58,811
Γιατί κάποιοι δεν είναι.
161
00:07:59,520 --> 00:08:00,521
Εντάξει, πάμε.
162
00:08:01,898 --> 00:08:02,815
Αρκεί για μένα.
163
00:08:03,566 --> 00:08:04,400
Ωραία ήταν.
164
00:08:04,942 --> 00:08:07,320
Φιλαράκια, τι θα κάνουμε τώρα;
165
00:08:08,362 --> 00:08:09,572
Πολλά. Σωστά, Άννα;
166
00:08:09,572 --> 00:08:13,910
Φυσικά. Θα γιορτάσουμε τόσο,
που θα ξεχάσετε ποιος είναι ποιος.
167
00:08:13,910 --> 00:08:15,077
- Πρώτο.
- Πρώτο.
168
00:08:18,372 --> 00:08:19,916
Ένα, δύο, τρία.
169
00:08:22,668 --> 00:08:23,878
Ωραίο ήταν.
170
00:08:23,878 --> 00:08:27,256
Δεν έκαψε τον οισοφάγο μου,
και δεν μου 'ρχεται να κλάψω.
171
00:08:27,256 --> 00:08:30,009
Το ίδιο. Γιατί είμαι στο στοιχείο μου.
172
00:08:30,927 --> 00:08:33,596
Χορεύουμε; Είναι κάτι που δεν θα έκανα.
173
00:08:35,223 --> 00:08:37,475
Για δες. Κάποιος πήγε σπίτι.
174
00:08:37,475 --> 00:08:39,101
Έχεις μπαρ μιτζβά μετά;
175
00:08:39,101 --> 00:08:41,062
Άλλαξα γιατί μύριζα εργαστήριο.
176
00:08:41,062 --> 00:08:43,356
Κάποιοι κάνουν πλάκα γιατί ζηλεύουν.
177
00:08:43,356 --> 00:08:46,526
Είσαι ωραίος. Πολύ όμορφος.
Ο ραβίνος θα το λατρέψει.
178
00:08:46,526 --> 00:08:49,070
Ας πιούμε ποτό. Τι λες για ένα ριμ τζομπ;
179
00:08:49,070 --> 00:08:51,781
Τι ερώτηση είναι αυτή
σε έναν 13χρονο Εβραίο;
180
00:08:58,204 --> 00:09:00,164
Το αγόρι μου. Δεν σταματάει.
181
00:09:00,164 --> 00:09:03,251
Νιώθει ότι απειλείται
επειδή βγήκες με αυτόν εδώ;
182
00:09:04,126 --> 00:09:06,045
Με έχει συνηθίσει στο σπίτι.
183
00:09:07,129 --> 00:09:10,132
Θέλει να μάθει
πότε να βγάλει τα μακαρόνια.
184
00:09:11,759 --> 00:09:14,303
Κι αν τα ρίχνεις στ' αλήθεια στον τοίχο.
185
00:09:14,971 --> 00:09:16,138
Σχέσεις, έτσι;
186
00:09:16,138 --> 00:09:17,557
Φίλε, είναι...
187
00:09:18,766 --> 00:09:20,685
Βασικά, δεν ξέρω. Δεν είχα ποτέ.
188
00:09:20,685 --> 00:09:22,353
Αξίζει; Είσαι χαρούμενη;
189
00:09:22,353 --> 00:09:25,147
Είμαι πιο χαρούμενη
από ό,τι αν ήμουν μόνη.
190
00:09:25,147 --> 00:09:26,065
Στατιστικά.
191
00:09:26,065 --> 00:09:27,817
- Στατιστικά;
- Ναι.
192
00:09:27,817 --> 00:09:31,195
Όσοι έχουν σχέση είναι 9,3%
πιο πιθανό να είναι ευτυχισμένοι.
193
00:09:31,195 --> 00:09:34,824
Και απόψε θα σου βρούμε κάποιον
για να γίνεις στατιστική.
194
00:09:34,824 --> 00:09:36,993
- Λες και θα δολοφονηθώ.
- Μάλλον όχι.
195
00:09:37,577 --> 00:09:39,495
Αν και άπειρα Dateline θα διαφωνούσαν.
196
00:09:42,081 --> 00:09:43,207
Θεέ μου.
197
00:09:44,375 --> 00:09:46,711
Ο σέξι τύπος του ΑΔ; Τι κάνει εδώ;
198
00:09:46,711 --> 00:09:50,965
Δεν ξέρω. Του είπα ψέματα και ακύρωσα
το ραντεβού μας. Λέγε ό,τι λέω.
199
00:09:52,383 --> 00:09:53,342
Γεια.
200
00:09:53,342 --> 00:09:57,096
Μάλκολμ. Πώς είναι η θεία σου;
Πρέπει να ακρωτηριάσουν το πόδι;
201
00:09:58,055 --> 00:09:58,931
Σίγουρα.
202
00:09:58,931 --> 00:10:02,727
- Ο διαβήτης είναι τρομερός.
- Νόμιζα ότι τη δάγκωσε φίδι.
203
00:10:03,436 --> 00:10:06,314
Όντως. Απλώς ξεκίνησα μια νέα συζήτηση.
204
00:10:06,314 --> 00:10:08,566
Θεέ μου, μισώ τον διαβήτη. Εσείς;
205
00:10:09,108 --> 00:10:10,484
Είναι ό,τι χειρότερο.
206
00:10:10,484 --> 00:10:13,571
Μη σας διακόπτω.
Ήθελα να δω πώς είναι η θεία σου.
207
00:10:13,571 --> 00:10:16,282
Είμαι με φίλους. Έλα να χαιρετήσεις μετά.
208
00:10:18,659 --> 00:10:19,619
Προχώρα το.
209
00:10:20,328 --> 00:10:23,289
Μα του είπα ψέματα.
Και δεν συμπαθεί τον Έλις.
210
00:10:23,289 --> 00:10:24,415
Πολλά βαρίδια.
211
00:10:24,415 --> 00:10:27,001
Απόψε ξεφορτωνόμαστε τα βαρίδια.
212
00:10:27,001 --> 00:10:30,546
Ο τύπος είναι ωραίος και σε γουστάρει.
Πήγαινε, κάνε σεξ.
213
00:10:32,298 --> 00:10:34,383
Η οικογένειά μου είναι στη δεξίωση,
214
00:10:34,383 --> 00:10:37,303
η νύφη πετάει το μπουκέτο
προς την ξαδέλφη μου.
215
00:10:37,303 --> 00:10:40,431
Η νύφη μου το αρπάζει στον αέρα
και φωνάζει
216
00:10:40,431 --> 00:10:42,683
"Όχι σήμερα, κλέφτρα!"
217
00:10:42,683 --> 00:10:45,603
Θεέ μου! Ήταν η γυναίκα του Έντι
ή του Κάρλος;
218
00:10:45,603 --> 00:10:48,272
Του Έντι. Ξέρεις τα ονόματα
των αδελφών μου;
219
00:10:48,272 --> 00:10:51,275
Τους ανέφερες
όταν είπες για τη λίμνη που πας.
220
00:10:51,275 --> 00:10:52,693
Θυμάσαι τη λίμνη;
221
00:10:54,195 --> 00:10:55,279
Ακούς στ' αλήθεια.
222
00:10:55,279 --> 00:10:57,907
- Περίεργο είναι;
- Οι γυναίκες το μισούν.
223
00:10:58,824 --> 00:11:01,160
- Αστειεύομαι. Είναι γλυκό.
- Ρουμπς!
224
00:11:02,370 --> 00:11:04,538
Θεέ μου! Κούπερ. Πώς είσαι;
225
00:11:04,538 --> 00:11:08,209
Τέλεια. Γύρισα από πεζοπορία
στο Πασίφικ Κρεστ Τρέιλ. Ναι.
226
00:11:08,209 --> 00:11:11,796
Πέρασα από Βρετανική Κολομβία.
Θα σου άρεσε. Ηλιοβασιλέματα.
227
00:11:11,796 --> 00:11:12,755
Μου αρέσουν.
228
00:11:13,673 --> 00:11:16,133
Τζάκσον, Κούπερ. Κούπερ, Τζάκσον.
229
00:11:16,133 --> 00:11:19,178
Γεια. Άκουσες ότι ο Μπράντον
θα κάνει σόλο στο Χαφ Ντόουμ;
230
00:11:19,178 --> 00:11:20,680
Ο τύπος είναι θρύλος.
231
00:11:20,680 --> 00:11:23,683
Αναρρίχηση ον σάιτ χωρίς μπέτα,
βρίσκει πιασίματα στο κραξ.
232
00:11:23,683 --> 00:11:24,725
Πολύ πρώτο.
233
00:11:26,352 --> 00:11:29,355
Ξέρω κάποιον Μπράντον,
οπότε ξέρω πόσο τρελοί είναι.
234
00:11:30,606 --> 00:11:32,358
- Ποιος είναι αυτός;
- Φίλος.
235
00:11:32,358 --> 00:11:34,860
Δουλεύουμε μαζί. Να είσαι ευγενικός.
236
00:11:36,821 --> 00:11:38,239
Θα γυρίσω στο τραπέζι,
237
00:11:38,239 --> 00:11:40,866
αλλά το Τρέιλ τελειώνει
στα σύνορα του Καναδά.
238
00:11:40,866 --> 00:11:43,828
Αν θες να το παίζεις πεζοπόρος,
μάθε τα ονόματα.
239
00:11:47,206 --> 00:11:50,751
Πάμε μαζί. Τα χέρια πάνω, τα χέρια κάτω.
240
00:11:50,751 --> 00:11:54,547
Αυτό είναι, παιδιά. Κρατήστε το χαλαρό.
241
00:11:54,547 --> 00:11:57,133
Μην ντρέπεστε με τους γοφούς.
242
00:11:59,635 --> 00:12:01,846
Κοντεύετε. Βρείτε τον ρυθμό.
243
00:12:01,846 --> 00:12:03,639
Και λεκάνη μπροστά.
244
00:12:04,306 --> 00:12:05,433
Σεξ με τον αέρα.
245
00:12:08,686 --> 00:12:10,146
Το πάρτι είναι μάπα.
246
00:12:10,146 --> 00:12:13,065
Καλύτερα να σας συλλάβουν.
Θα ήταν διασκεδαστικό.
247
00:12:13,649 --> 00:12:16,652
"Όχι! Με σέρνουν στον Πύργο του Λονδίνου.
248
00:12:16,652 --> 00:12:20,573
Φέρτε τον πατέρα μου τον Ερλ Γκρέι.
Και τον αδελφό μου τον Μπιγκ Μπεν".
249
00:12:20,573 --> 00:12:23,534
- Έξυπνο. Τυχαία αγγλικά στοιχεία.
- Πάντινγκτον.
250
00:12:23,534 --> 00:12:24,660
Διάνα πάλι.
251
00:12:24,660 --> 00:12:25,953
Καλώ την αστυνομία.
252
00:12:25,953 --> 00:12:30,249
Κανείς δεν θα συλλάβει κανέναν.
Έχουμε κι άλλα σχέδια. Σωστά, Άννα;
253
00:12:30,750 --> 00:12:31,625
Σίγουρα.
254
00:12:32,251 --> 00:12:34,587
- Σωστά, Έλις;
- Ναι. Σωστά, Άννα;
255
00:12:36,046 --> 00:12:37,840
Λες να τους πούμε
256
00:12:37,840 --> 00:12:40,426
για το πάρτι γενεθλίων
στο μπαρ που πήγε ο Τζάκσον;
257
00:12:40,426 --> 00:12:41,635
Ναι, καλά λες.
258
00:12:42,136 --> 00:12:45,598
Λοιπόν. Καθυστερούμε
μέχρι να οργανωθεί το αληθινό πάρτι.
259
00:12:45,598 --> 00:12:46,682
Το αληθινό πάρτι;
260
00:12:46,682 --> 00:12:50,394
Ναι, σε ένα μπαρ με δεκάδες ανθρώπους
που θα σας τιμήσουν.
261
00:12:52,271 --> 00:12:53,105
Καλό.
262
00:12:54,023 --> 00:12:56,901
Εντάξει, πάμε να φορέσουμε τα βραδινά μας.
263
00:12:59,361 --> 00:13:02,448
Ποιοι είναι και κοροϊδεύουν;
Η δική τους κουλτούρα;
264
00:13:02,448 --> 00:13:06,368
"Τρώω τεράστιες μερίδες,
και η ιστορία ξεκίνησε πριν 50 χρόνια".
265
00:13:06,368 --> 00:13:10,206
Αφόρητο. Και πέρασα μια μέρα
σε φέρετρο με τον Ντέιβιντ Μπλέιν.
266
00:13:10,206 --> 00:13:11,707
Βασικά, έξι λεπτά ήταν.
267
00:13:11,707 --> 00:13:13,501
Ναι, αλλά ήμασταν αντικριστά.
268
00:13:15,419 --> 00:13:18,464
Συγγνώμη που διακόπτω.
Δουλεύουν κι αυτοί στο ΑΔ;
269
00:13:19,215 --> 00:13:23,761
Όχι. Είτε το πιστεύεις είτε όχι,
κάνω κι άλλα. Είναι ο όμιλος μελισσών.
270
00:13:23,761 --> 00:13:25,095
Αγαπάμε τις μέλισσες.
271
00:13:25,095 --> 00:13:27,223
- Κουλ.
- Είναι όντως κουλ.
272
00:13:27,223 --> 00:13:30,059
Εκτός αν σκέφτεσαι
ότι η μελέτη και το σώσιμο,
273
00:13:30,059 --> 00:13:33,687
δεν ξέρω, του συνδετικού κρίκου
του πλανήτη δεν είναι κουλ.
274
00:13:35,314 --> 00:13:37,650
Να μιλήσουμε για ένα άλλο θέμα;
275
00:13:37,650 --> 00:13:39,652
Φυσικά, μπορώ να κάνω διάλειμμα.
276
00:13:40,486 --> 00:13:42,029
Οι μέλισσες δεν κάνουν διάλειμμα.
277
00:13:46,492 --> 00:13:48,911
Μη φοβάσαι τον Κούπερ. Δεν τον γουστάρει.
278
00:13:49,662 --> 00:13:50,996
Φαίνεται να γουστάρει.
279
00:13:50,996 --> 00:13:53,624
Είχαν σχέση, αλλά δεν ήταν σοβαρή.
280
00:13:53,624 --> 00:13:56,877
- Απλώς είναι καλός στο σεξ.
- Αυτό δεν βοηθάει.
281
00:13:56,877 --> 00:13:59,713
Ίσως πρέπει να πάω.
Αυτό θα έλεγε ο μπαμπάς.
282
00:13:59,713 --> 00:14:02,591
"Ενεργοποίησε τον κορμό σου και πήγαινε.
283
00:14:02,591 --> 00:14:05,094
Μη σπαταλάς τα γονίδιά μου. Τα ξέρω όλα".
284
00:14:05,094 --> 00:14:08,055
Καλύτερα να ακούς
αυτήν την καρτούν εκδοχή του.
285
00:14:08,055 --> 00:14:10,975
Ναι. Ο Κούπερ
δεν είναι καλύτερος από μένα.
286
00:14:10,975 --> 00:14:13,435
Μπράβο. Τι έχει αυτός που δεν έχεις εσύ;
287
00:14:14,311 --> 00:14:15,145
Ναι.
288
00:14:17,731 --> 00:14:18,774
Βασικά...
289
00:14:20,442 --> 00:14:21,277
τη Ρούμπι.
290
00:14:24,238 --> 00:14:25,239
Μ' αρέσεις.
291
00:14:25,239 --> 00:14:28,284
Θέλω να σου πω την αλήθεια.
Η θεία μου πέθανε.
292
00:14:28,284 --> 00:14:30,661
Θεέ μου, Μάλκολμ. Είσαι καλά;
293
00:14:30,661 --> 00:14:33,831
Ναι. Πέθανε προ δεκαετίας.
Με άθικτα πόδια.
294
00:14:33,831 --> 00:14:35,124
Σου είπα ψέματα.
295
00:14:35,124 --> 00:14:39,128
Ακύρωσα το ραντεβού μας
γιατί μιλούσες άσχημα για τον Έλις.
296
00:14:39,128 --> 00:14:42,840
Έντονη αντίδραση.
Πρέπει να νοιάζεσαι πολύ γι' αυτόν.
297
00:14:42,840 --> 00:14:46,760
Όταν ήμουν μικρός, ο μπαμπάς μου
ήταν απών, αλλά ο Έλις όχι.
298
00:14:46,760 --> 00:14:52,349
Μου βρήκε και την πρώτη μου δουλειά.
Οπότε, ναι, τον έχω θεοποιήσει κάπως,
299
00:14:52,349 --> 00:14:54,643
αλλά άλλαξε τη ζωή μου.
300
00:14:55,144 --> 00:14:57,605
Είναι, όπως θα λέγατε, η βασίλισσά μου.
301
00:14:58,856 --> 00:15:02,610
Παιδιά, από δω ο Τσαζ
κι ο Τι Τζέι, οι εορτάζοντες!
302
00:15:02,610 --> 00:15:07,156
Μαζευτείτε για να γιορτάσουμε,
γιατί στο πάρτι τους σας προσκαλέσαμε.
303
00:15:09,533 --> 00:15:10,951
Κερνάω εγώ.
304
00:15:13,537 --> 00:15:14,538
Μάλκολμ, έλα δω.
305
00:15:18,083 --> 00:15:19,126
Πρέπει να πας;
306
00:15:19,126 --> 00:15:22,046
Όχι. Περνάω ωραία μαζί σου.
307
00:15:22,046 --> 00:15:25,507
- Άντε. Πήγαινε.
- Ευχαριστώ που κατανοείς την πάθησή μου.
308
00:15:28,135 --> 00:15:29,470
Ήρθα.
309
00:15:29,470 --> 00:15:31,639
Θεέ μου. Έχει πολλή πλάκα.
310
00:15:31,639 --> 00:15:33,974
- Ποιο;
- Τα πάντα, Μάλκολμ.
311
00:15:33,974 --> 00:15:35,309
Μείνετε πίσω.
312
00:15:35,309 --> 00:15:38,562
Μη στριμώχνετε τους εορτάζοντες.
Θα τους δείτε όλοι.
313
00:15:39,355 --> 00:15:42,775
Ποιοι είναι αυτοί; Δεν ξέρω κανέναν.
Κάλεσες τον Τζούλιαν;
314
00:15:42,775 --> 00:15:46,153
Το σκεφτήκαμε,
αλλά θέλαμε να είναι έκπληξη,
315
00:15:46,153 --> 00:15:48,656
οπότε καλέσαμε μόνο άτομα που δεν ξέρετε.
316
00:15:48,656 --> 00:15:52,660
Θα κάνετε νέους φίλους, όπως τον Μάλκολμ.
Είναι πολύ φιλικός, έτσι;
317
00:15:52,660 --> 00:15:54,411
Φυσικά. Αγαπημένο σου χρώμα;
318
00:15:54,411 --> 00:15:57,289
- Ματζέντα. Ευχαριστώ που ρωτάς.
- Και το δικό μου.
319
00:15:57,289 --> 00:15:58,457
Με τίποτα!
320
00:15:58,457 --> 00:16:00,376
Αλήθεια. Αλλά στο πιο ανοιχτό.
321
00:16:00,376 --> 00:16:02,461
Αυτό δεν θα ήταν φούξια;
322
00:16:02,461 --> 00:16:04,463
Όχι. Και μας πήρες τούρτα;
323
00:16:04,463 --> 00:16:06,715
Είναι πάρτι γενεθλίων. Θέλει τούρτα.
324
00:16:06,715 --> 00:16:09,134
Υπάρχει τούρτα. Πάω να φέρω την τούρτα.
325
00:16:09,134 --> 00:16:11,303
Όμορφα εορτάζοντα καθάρματα.
326
00:16:12,429 --> 00:16:14,181
Το δικό σου αγαπημένο χρώμα;
327
00:16:14,181 --> 00:16:16,100
Όχι. Μη με βάζετε να διαλέξω.
328
00:16:16,100 --> 00:16:17,935
- Πρέπει.
- Εσύ μας έβαλες.
329
00:16:18,852 --> 00:16:19,687
Είναι το μπλε.
330
00:16:19,687 --> 00:16:21,397
- Είσαι του μπλε;
- Άντε!
331
00:16:21,397 --> 00:16:23,148
Πρέπει να σου πάρουμε ποτό.
332
00:16:23,148 --> 00:16:25,609
Θα σου πάρουμε κάτι μπλε. Τι τύπος!
333
00:16:27,820 --> 00:16:31,615
- Θεέ μου. Πώς το έκανες αυτό;
- Τους ρώτησα για τον εαυτό τους.
334
00:16:32,908 --> 00:16:36,996
- Μ' αρέσει το αλκοόλ. Είναι φίλος μου.
- Σίγουρα μειώνει τον πόνο.
335
00:16:36,996 --> 00:16:38,706
Ή τον αυξάνει. Δεν ξέρω.
336
00:16:38,706 --> 00:16:40,249
Λυπάμαι για τη Ρούμπι.
337
00:16:40,249 --> 00:16:43,669
Δεν πειράζει. Δεν έχουμε σχέση.
Ας κάνει ό,τι θέλει.
338
00:16:43,669 --> 00:16:47,840
Νομίζω ότι είσαι πολύ πιο αξιοθαύμαστο,
ενδιαφέρον και παράξενο άτομο
339
00:16:47,840 --> 00:16:49,258
από τον Κούπερ.
340
00:16:50,134 --> 00:16:54,346
Ευχαριστώ. Κι εσύ είσαι αξιοθαύμαστη,
ενδιαφέρουσα και παράξενη.
341
00:16:54,346 --> 00:16:55,264
Ευχαριστώ.
342
00:17:00,269 --> 00:17:01,478
Χορεύουμε;
343
00:17:02,104 --> 00:17:04,398
Ρώτησα τους πάντες. Κανείς δεν θέλει.
344
00:17:04,398 --> 00:17:07,484
Δεν είναι μέρος για χορό.
Σ' αρέσουν οι τηγανίτες;
345
00:17:07,484 --> 00:17:09,194
Μ' αρέσουν πολύ.
346
00:17:09,194 --> 00:17:12,489
Ξέρω κάποιον Ντένι.
Φτιάχνει τηγανίτες όλη τη νύχτα.
347
00:17:12,489 --> 00:17:16,076
Ξέρεις τον Ντένι; Κουλ.
Αυτός ο τύπος έχει οκτώ σιρόπια.
348
00:17:16,076 --> 00:17:18,162
Ο Ντένι κολυμπάει στα σιρόπια.
349
00:17:18,162 --> 00:17:19,788
Πάμε να τον χαιρετήσουμε;
350
00:17:19,788 --> 00:17:23,417
Ναι. Αλλά πρώτα, το ποτό
δοκιμάζει τα όρια της κύστης μου.
351
00:17:23,417 --> 00:17:25,169
Εντάξει, εγώ πάω να πληρώσω.
352
00:17:25,169 --> 00:17:26,170
Παραβγαίνουμε;
353
00:17:26,170 --> 00:17:28,047
Αυτό είναι χαζό. Πάμε!
354
00:17:32,760 --> 00:17:33,594
Τζάκσον.
355
00:17:33,594 --> 00:17:35,054
Μπαμπά; Τι κάνεις εδώ;
356
00:17:35,054 --> 00:17:36,847
Ψάχνω τούρτα για τα δίδυμα.
357
00:17:36,847 --> 00:17:39,224
Δεν μπορεί να είναι αυτή η απάντηση.
358
00:17:39,224 --> 00:17:42,728
- Πώς πάει με τη Ρούμπι;
- Έφυγε με άλλον.
359
00:17:43,520 --> 00:17:44,354
Μάλιστα.
360
00:17:44,354 --> 00:17:46,857
Δεν πειράζει. Αλλά πες τι έκανα λάθος.
361
00:17:46,857 --> 00:17:51,612
Έπρεπε να είχα σιγουριά, να τη σταματούσα,
να στεκόμουν ίσια, να είχα κουρευτεί.
362
00:17:51,612 --> 00:17:52,780
Όχι, είναι τέλειο.
363
00:17:53,697 --> 00:17:55,491
- Γιατί;
- Αυτό σημαίνει να ζεις.
364
00:17:56,075 --> 00:18:00,037
Να εκτίθεσαι, να δοκιμάζεις πράγματα.
Μόνο αυτό ήθελα για σένα.
365
00:18:00,621 --> 00:18:02,873
Αν στραβώσει, προχωράς. Δες εμένα.
366
00:18:02,873 --> 00:18:05,584
Πάτησα έναν δίδυμο, τώρα ψάχνω για τούρτα.
367
00:18:05,584 --> 00:18:07,002
Όλοι προσπαθούμε.
368
00:18:09,588 --> 00:18:13,008
Πολύ καλή πατρική συμπεριφορά.
Και με μηδενική κριτική.
369
00:18:13,509 --> 00:18:16,011
- Συγγνώμη, δεν έχω τούρτα.
- Δεκτή.
370
00:18:17,513 --> 00:18:20,474
Γεια, Έλις. Θεέ μου.
Πρέπει να πάμε στη δουλειά;
371
00:18:20,474 --> 00:18:22,935
Η μεθυσμένη επιστήμη θα είχε πλάκα.
372
00:18:22,935 --> 00:18:26,814
Όντως. Αλλά όχι, πάω στην κουζίνα
να βρω μια τούρτα γενεθλίων.
373
00:18:26,814 --> 00:18:28,982
Αν και δεν εμπιστεύομαι τη ζαχαροπλαστική
374
00:18:28,982 --> 00:18:31,610
του δημιουργού των επικών τρας καν νάτσος.
375
00:18:33,946 --> 00:18:37,241
- Γιατί ψάχνει τούρτα;
- Δεν ξέρω. Κάνει και τίποτα λογικό;
376
00:18:38,534 --> 00:18:39,409
Γεια, παιδιά!
377
00:18:39,409 --> 00:18:41,411
Ρούμπι. Νόμιζα ότι έφυγες.
378
00:18:41,411 --> 00:18:43,914
Με τον Κούπερ; Όχι. Τον έβαλα σε ταξί.
379
00:18:43,914 --> 00:18:46,416
Νόμιζες ότι στη μέση της συζήτησής μας
380
00:18:46,416 --> 00:18:47,918
θα σε άφηνα για άλλον;
381
00:18:47,918 --> 00:18:50,254
Δεν ήταν οποιοσδήποτε. Ήταν ο Κουπ.
382
00:18:50,254 --> 00:18:53,757
Τριγύριζε στον Καναδά νομίζοντας
ότι ήταν στο Πασίφικ Κρεστ Τρέιλ.
383
00:18:53,757 --> 00:18:56,301
Τζάκσον, έλα. Περνούσα καλά μαζί σου.
384
00:18:56,927 --> 00:18:58,720
Κι εγώ περνούσα καλά μαζί σου.
385
00:19:02,224 --> 00:19:05,185
Η Λούνα κι εγώ
θα πάρουμε τηγανίτες. Θες κι εσύ;
386
00:19:05,894 --> 00:19:09,106
Νομίζω ότι θα μείνω εδώ.
Να δω τι σκαρώνει ο Μάλκολμ.
387
00:19:15,070 --> 00:19:16,613
- Είσαι σίγουρη;
- Ναι.
388
00:19:16,613 --> 00:19:19,825
Πάντα ήθελα να μάθω
μια πιο χρονοβόρα χειραψία.
389
00:19:19,825 --> 00:19:22,244
Πηγαίνετε να διασκεδάσετε. Ναι.
390
00:19:23,704 --> 00:19:25,080
Να πάρουμε τηγανίτες;
391
00:19:25,914 --> 00:19:27,833
Ή παραλείπουμε τις τηγανίτες.
392
00:19:28,500 --> 00:19:29,585
Μου κάνει.
393
00:19:42,306 --> 00:19:44,641
Καλαμάρι. Διασκεδαστικό ήταν.
394
00:19:45,434 --> 00:19:48,645
Κι εσύ. Δεν είσαι όπως
στη μυθοπλασία της Άννας.
395
00:19:48,645 --> 00:19:50,147
Γράφεις μυθοπλασία;
396
00:19:51,315 --> 00:19:52,399
Είμαι βαμπίρ;
397
00:19:52,399 --> 00:19:55,277
Λες και μπορείς να ανταγωνιστείς
τα άλλα βαμπίρ.
398
00:19:55,277 --> 00:19:58,864
Αλλά εντάξει. Αν δεν το πεις πουθενά,
θα σε κάνω βαμπίρ.
399
00:19:58,864 --> 00:19:59,823
Ναι!
400
00:19:59,823 --> 00:20:02,784
Χρόνια πολλά!
Σας πήραμε τούρτες μπιφτεκιών.
401
00:20:02,784 --> 00:20:06,371
Πρωτεΐνη για τους παίδαρους.
402
00:20:06,371 --> 00:20:08,498
- Άκουσες πώς μας λένε;
- Τέλειο.
403
00:20:08,498 --> 00:20:11,418
- Γυμναζόμαστε.
- Χαίρομαι που το αναγνωρίζετε.
404
00:20:13,170 --> 00:20:15,881
Ναι!
405
00:20:17,549 --> 00:20:20,719
ΠΟΤΕ ΘΑ ΕΡΘΕΙΣ ΣΠΙΤΙ;
406
00:20:20,719 --> 00:20:21,929
ΦΕΥΓΩ ΤΩΡΑ
407
00:21:20,570 --> 00:21:23,490
Κοίτα τα φρικιά
να χορεύουν με τα δικά μας φρικιά.
408
00:21:23,991 --> 00:21:25,909
Ξεκινήσαμε φιλίες απόψε.
409
00:21:25,909 --> 00:21:27,160
Αυτό κάναμε, έτσι;
410
00:21:29,663 --> 00:21:32,416
- Θα είναι δύσκολο να μην έχεις φίλους.
- Ναι.
411
00:21:33,458 --> 00:21:34,293
Εσύ έχεις;
412
00:21:35,168 --> 00:21:36,003
Όχι πολλούς.
413
00:21:37,129 --> 00:21:38,672
- Εσύ;
- Κυρίως όχι.
414
00:21:39,881 --> 00:21:41,008
Η Κέιτι ήταν φίλη.
415
00:21:42,843 --> 00:21:44,303
Εμείς είμαστε φίλοι;
416
00:21:45,595 --> 00:21:47,264
Δεν ξέρω. Είμαστε;
417
00:21:47,848 --> 00:21:51,018
Σκέψου. Ήμασταν μαζί
σε απαγωγή και επίθεση με όχημα.
418
00:21:51,018 --> 00:21:54,187
Μου συμπαραστάθηκες
με χαρτί υγείας όταν με εκβίαζαν.
419
00:21:54,688 --> 00:21:56,189
Ίσως είμαστε φίλοι.
420
00:21:57,107 --> 00:21:57,983
Στη φιλία.
421
00:22:00,861 --> 00:22:02,821
Λοιπόν, το αγαπημένο σου χρώμα;
422
00:22:02,821 --> 00:22:04,698
- Δεν χρειάζεται.
- Δόξα τω Θεώ.
423
00:22:10,704 --> 00:22:12,456
Οργανώσατε τέλεια φάση.
424
00:22:12,456 --> 00:22:13,415
Γαμάτο πάρτι.
425
00:22:13,415 --> 00:22:15,417
Είμαστε εντάξει, τότε;
426
00:22:15,417 --> 00:22:19,171
- Ναι, δεν θα κάνουμε μήνυση.
- Είστε φαμίλια, παιδιά.
427
00:22:19,171 --> 00:22:21,923
Ελπίζουμε να μην αναγκαστούμε
να σε καταψηφίσουμε.
428
00:22:21,923 --> 00:22:25,010
Περίεργο, γιατί εσείς
επιλέγετε τι ψηφίζετε.
429
00:22:25,761 --> 00:22:28,263
Ναι, αλλά θέλουμε να μας βγάλεις λεφτά.
430
00:22:28,263 --> 00:22:31,183
Γιατί σε συμπαθούμε,
αλλά αγαπάμε τα λεφτά.
431
00:22:31,183 --> 00:22:34,895
- Λεφτά!
- Λεφτά!
432
00:22:36,063 --> 00:22:37,105
Όλα θα πάνε καλά.
433
00:22:37,105 --> 00:22:40,359
Αύριο θα φορτσάρουμε
και θα φτιάξουμε κάτι απίστευτο,
434
00:22:40,359 --> 00:22:44,446
γιατί έχουμε τους πιο σοβαρούς
και εργατικούς επαγγελματίες
435
00:22:45,447 --> 00:22:46,281
στον κόσμο.
436
00:22:51,328 --> 00:22:53,121
Αύριο θα κάνουμε μια νέα αρχή.
437
00:22:54,081 --> 00:22:55,332
Τέρμα οι περισπασμοί.
438
00:24:16,121 --> 00:24:19,040
Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη