1
00:00:11,970 --> 00:00:14,806
Haukka ja astia -kuvasta tuli viraali.
2
00:00:14,806 --> 00:00:16,891
Sait nimen Oudon velho.
3
00:00:16,891 --> 00:00:20,103
Meemissä Variksenpelätti
tarjoaa sinulle aivoja.
4
00:00:20,103 --> 00:00:21,813
Seuraukset pitää hoitaa.
5
00:00:22,856 --> 00:00:24,149
Kuunteletko?
6
00:00:24,149 --> 00:00:26,860
Meditatiivinen transsiko taas?
7
00:00:30,488 --> 00:00:32,574
Tuo on hyvin vaarallista.
8
00:00:32,574 --> 00:00:35,160
Lohdutin sisäistä lastani
apinoiden kanssa.
9
00:00:35,160 --> 00:00:37,370
Nyt hän jäi yksin niiden seuraan.
10
00:00:37,370 --> 00:00:41,291
Se ei tunnu oikealta ongelmalta.
Toisin kuin tämä.
11
00:00:41,875 --> 00:00:43,585
Oikea katastrofi.
12
00:00:43,585 --> 00:00:47,130
Odotin neuvoja apinoilta,
mutta ne olivat hiljaa.
13
00:00:47,130 --> 00:00:48,506
Arvostamme apinoita.
14
00:00:49,007 --> 00:00:51,426
Ihmisystäväsi Jean on muuten täällä.
15
00:00:51,426 --> 00:00:54,345
Hän on olemassa
ja puolellasi johtokunnassa.
16
00:00:54,345 --> 00:00:56,097
Ehkä hänellä on ideoita.
17
00:00:56,097 --> 00:00:58,349
Jean on tosi mukava.
18
00:00:58,349 --> 00:01:01,061
Mukavista ihmisistä tulee turvallinen olo.
19
00:01:01,061 --> 00:01:02,771
Loistavaa. Haen hänet.
20
00:01:04,939 --> 00:01:06,608
Hei. Pysy tässä paikassa.
21
00:01:09,736 --> 00:01:10,945
Ei ole paikkaa.
22
00:01:18,203 --> 00:01:19,996
Hei. Haetko kahvia?
23
00:01:19,996 --> 00:01:22,373
- Se oli tarkoitus.
- Mene vain ensin.
24
00:01:22,373 --> 00:01:25,460
Sait jo kahvisi, joten menit jo edelle.
25
00:01:25,460 --> 00:01:28,755
Aivan. Ja nyt on
sinun vuorosi mennä ensin.
26
00:01:28,755 --> 00:01:29,714
Kiitos.
27
00:01:32,967 --> 00:01:34,511
Olihan nimesi Malcolm?
28
00:01:35,720 --> 00:01:36,679
Alusta asti.
29
00:01:37,639 --> 00:01:40,725
Miten henkilöstöosastolla menee,
jos sopii kysyä.
30
00:01:40,725 --> 00:01:42,894
Tästä pitää tehdä ilmoitus.
31
00:01:42,894 --> 00:01:44,562
En kai saa piiskaa.
32
00:01:44,562 --> 00:01:47,482
Liikaa. Olen oikeasti henkilöstöpuolella.
33
00:01:47,482 --> 00:01:49,692
En edes tykkää piiskaamisesta.
34
00:01:51,027 --> 00:01:53,988
Sitäkään ei varmaan pitäisi sanoa.
Mene tästä.
35
00:01:58,785 --> 00:02:02,163
ELLIS DRAGON
HULLU, OUTO, SEKAISIN, ILLUMINATI
36
00:02:04,541 --> 00:02:07,794
Jeanie! Tule tänne.
37
00:02:07,794 --> 00:02:11,506
Hauska nähdä. Kuinka voit?
38
00:02:12,132 --> 00:02:15,009
Tunnen Katien läsnäolon yhä joka hetki.
39
00:02:15,009 --> 00:02:18,721
Samoin. Hän oli paras ystäväni.
Puhdasta valoa.
40
00:02:19,430 --> 00:02:21,850
Sait King Kongin vehkeestä toimittajalta.
41
00:02:21,850 --> 00:02:24,310
- Kirjoitat yhä runoja.
- Yritän.
42
00:02:24,310 --> 00:02:26,229
Anteeksi, etten päässyt kokoukseen.
43
00:02:27,230 --> 00:02:31,067
Otan pehmeän katsekontaktin
ja kosketan hellästi -
44
00:02:31,067 --> 00:02:35,238
luodakseni vaivattoman yhteyden,
kun puhumme vaikeista asioista.
45
00:02:35,238 --> 00:02:38,449
Kuulostaa hyvältä. Tekisitpä sinäkin näin.
46
00:02:39,409 --> 00:02:41,578
Sinäkin voisit tehdä monia asioita.
47
00:02:41,578 --> 00:02:45,206
Lehtijuttu aiheutti tiettyjä ongelmia.
48
00:02:45,874 --> 00:02:49,127
Kaksosten mukaan
sinut pitää siirtää sivuun.
49
00:02:49,127 --> 00:02:53,256
Rahastokakarat pilasivat
rikkaan valkoisuuden kaikilta.
50
00:02:53,256 --> 00:02:55,675
Olen aina ollut puolellasi,
51
00:02:55,675 --> 00:02:59,637
mutta kaksoset puhuvat muille
ja tyytymättömyys on tarttuvaa.
52
00:02:59,637 --> 00:03:02,807
Päästän nyt irti,
koska käteni ovat hikiset.
53
00:03:02,807 --> 00:03:04,601
Et ole juuri käynyt labrassa.
54
00:03:04,601 --> 00:03:08,479
Sinun pitää palata töihin
ja esittää tuloksia.
55
00:03:08,479 --> 00:03:11,816
Pidän siitä. Enkä vain siksi,
että sanoin sitä viikkoja.
56
00:03:11,816 --> 00:03:13,026
Ei, juuri siksi.
57
00:03:13,026 --> 00:03:15,695
Teen sen. Saan olla Jacksonin seurassa.
58
00:03:15,695 --> 00:03:17,864
Mutta kaksoset eivät katoa.
59
00:03:17,864 --> 00:03:19,657
Jätä ne kikkareet minulle.
60
00:03:19,657 --> 00:03:22,869
Löysin tietoja,
jotka tekevät heistä selvää.
61
00:03:22,869 --> 00:03:23,953
Kerro.
62
00:03:24,704 --> 00:03:26,414
Tai älä. Haluan yllättyä.
63
00:03:27,457 --> 00:03:29,500
Eikun kerro. Tai älä.
64
00:03:31,002 --> 00:03:35,298
Kiitos tuesta ja ystävyydestä.
Se on tärkeintä.
65
00:03:36,007 --> 00:03:38,593
Ellis on onnekas, kun olet mukana.
66
00:03:38,593 --> 00:03:40,011
Kiitos.
67
00:03:42,639 --> 00:03:43,932
Selvä. Hienoa.
68
00:03:47,268 --> 00:03:50,313
Riittää minulle. Kiitos paljon.
69
00:03:57,904 --> 00:03:58,988
Jackson.
70
00:03:58,988 --> 00:04:03,076
Jean! Luoja. Mukava nähdä sinua.
71
00:04:03,076 --> 00:04:05,328
Isäsi varmaan iloitsee yhteistyöstä.
72
00:04:05,328 --> 00:04:07,413
Toki, mutta pitää varpaillaan -
73
00:04:07,413 --> 00:04:10,541
arvostelemalla pukeutumista,
ryhtiä ja luonnetta.
74
00:04:10,541 --> 00:04:13,461
Miten sinulla menee?
75
00:04:13,461 --> 00:04:14,796
Suoraan asiaan.
76
00:04:14,796 --> 00:04:17,966
Voin ihan hyvin. Se tulee aaltoina.
77
00:04:17,966 --> 00:04:22,095
Olen tässä, jos kaipaat jotain.
78
00:04:25,640 --> 00:04:29,310
- Raskas katsekontakti.
- Irrottaudutaan, kun sanon.
79
00:04:29,310 --> 00:04:31,145
Kolme, kaksi, yksi.
80
00:04:32,563 --> 00:04:35,858
Soitan yhä harppua.
Tule käymään huilun kanssa.
81
00:04:35,858 --> 00:04:38,152
Pidetään näppäily ja puhallus -ilta.
82
00:04:38,152 --> 00:04:41,364
Kuulostaa hyvältä. Uusi nimi pitää keksiä.
83
00:04:43,783 --> 00:04:45,785
Jakaudu, typerä nukleoidi.
84
00:04:45,785 --> 00:04:48,413
Mitä arvon prinssi odottaa?
85
00:04:48,913 --> 00:04:52,250
Noin! Joitakin soluja pitää haukkua,
jotta ne jakautuvat.
86
00:04:53,459 --> 00:04:56,421
Annatko Jacksonille toisen mahdollisuuden?
87
00:04:57,672 --> 00:05:01,217
- Haluatteko puhua siitä
- Toki. Pidän poikakaveristani.
88
00:05:01,217 --> 00:05:05,888
Brian on kiva. Pitää minusta.
Menemme samaan aikaan nukkumaan.
89
00:05:05,888 --> 00:05:09,350
On varmasti muutakin.
Brian on kiva Crocseissaan.
90
00:05:10,226 --> 00:05:12,020
- Älä kutsu häntä siksi.
- Miksi?
91
00:05:12,020 --> 00:05:14,272
- Luuseriksi.
- En niin.
92
00:05:14,272 --> 00:05:17,191
- Etkö? Kuulin niin.
- Mainitsin Crocsit.
93
00:05:17,191 --> 00:05:18,526
Älä sano noin!
94
00:05:19,444 --> 00:05:22,864
Nyt ymmärrän.
Kun sanot luuseri, kuulen luuseri.
95
00:05:22,864 --> 00:05:25,950
Hemmetti! Kun sanot Crocs, kuulen luuseri.
96
00:05:25,950 --> 00:05:29,454
Koska et tykkää kengistä,
joita hän käyttää kaikkialla.
97
00:05:29,454 --> 00:05:31,622
Sinä ja Jackson siis.
98
00:05:31,622 --> 00:05:35,084
Pidän hänestä.
Hän on rehellinen, se on kiva.
99
00:05:35,084 --> 00:05:37,295
Jos olet varma siitä...
100
00:05:38,421 --> 00:05:42,091
- En näe häntä enää.
- Tiedät, mikä on parasta sinulle.
101
00:05:42,091 --> 00:05:45,053
Huomenta, hyvät naiset. Mitä uutta?
102
00:05:45,053 --> 00:05:47,638
Olen kai ihastunut henkilöstötyyppiin.
103
00:05:47,638 --> 00:05:50,224
- Hitto, pyydä häntä ulos.
- En voi.
104
00:05:50,224 --> 00:05:51,559
- Pelkuri.
- Olet surkea.
105
00:05:51,559 --> 00:05:56,397
Ei käy. Jos hän ei pidä minusta,
hän tekee ilmoituksen itselleen.
106
00:05:56,397 --> 00:05:57,607
Se on vaarallista.
107
00:05:57,607 --> 00:06:00,151
Ehkä tiede kertoo, pitääkö hän sinusta.
108
00:06:00,151 --> 00:06:04,238
Voisimme selvittää henkilöstöpuolen
mieltymykset empiirisesti.
109
00:06:04,238 --> 00:06:05,239
Poistaa riskit.
110
00:06:05,239 --> 00:06:07,825
Voisit iskeä siihen kuin lomalla.
111
00:06:08,326 --> 00:06:11,954
Tykkään iskeä lomalla. Mietin asiaa.
112
00:06:11,954 --> 00:06:12,997
- Pelkuri!
- Surkea.
113
00:06:12,997 --> 00:06:16,667
- Hei, tiedepojat ja -tytöt.
- Hän ei vieläkään tiedä nimiämme.
114
00:06:17,168 --> 00:06:19,253
Iso päivä. Ellis palaa labraan.
115
00:06:19,253 --> 00:06:21,255
Ei käymään, ei väliaikaisesti.
116
00:06:21,255 --> 00:06:23,841
- Rajoitan häiriötekijöitä.
- Ei häiriöitä.
117
00:06:23,841 --> 00:06:25,802
Mahtavaa. Ehdin jo pelätä -
118
00:06:25,802 --> 00:06:29,013
etten jaakaan työhuonetta
kämppikseni kanssa.
119
00:06:30,431 --> 00:06:33,684
Minulla on ideoita, joista voi olla apua.
120
00:06:33,684 --> 00:06:34,685
Hienoa.
121
00:06:34,685 --> 00:06:38,898
Tiputelkaa juttuja muiden juttujen päälle
ja tarkkailkaa sitä.
122
00:06:38,898 --> 00:06:42,777
En tosiaan tajua, mitä täällä tehdään.
Menen hoitamaan kikkareet.
123
00:06:44,153 --> 00:06:47,782
Ette ehkä tiedä tarpeeksi taustoja.
124
00:06:48,282 --> 00:06:51,619
Kohtaan kamalat miehet. Tehkää tiedettä.
125
00:06:58,292 --> 00:07:00,878
- En tarvitse vahtia.
- Haluan nähdä taian.
126
00:07:00,878 --> 00:07:07,760
Tehän seuraatte hiilireaktiota,
joten keksin villin... Idean.
127
00:07:10,012 --> 00:07:11,305
Jos saisimme -
128
00:07:11,806 --> 00:07:13,182
jonkinlaista -
129
00:07:13,850 --> 00:07:15,143
pelkistävää hapetinta -
130
00:07:16,394 --> 00:07:17,228
anodiin.
131
00:07:17,979 --> 00:07:19,439
Isä, itketkö sinä?
132
00:07:19,439 --> 00:07:21,774
Miksi ihmeessä? Olen kunnossa.
133
00:07:23,609 --> 00:07:24,569
Eli...
134
00:07:25,987 --> 00:07:28,573
Anodit...
135
00:07:31,117 --> 00:07:32,910
Ovatko solut liian kauniita?
136
00:07:32,910 --> 00:07:35,872
Kuule. Mikä hätänä?
137
00:07:35,872 --> 00:07:38,458
Ei mikään. Töitä labrassa.
138
00:07:38,458 --> 00:07:40,126
Mentäisiinkö kävelylle?
139
00:07:40,126 --> 00:07:41,878
Ei häiriötekijöitä.
140
00:07:44,422 --> 00:07:46,591
No niin. En tiedä, mitä on tekeillä.
141
00:07:48,718 --> 00:07:51,846
Mutta se on menossa ohi. Hetki vain.
142
00:08:01,731 --> 00:08:04,400
- Mitä sinä täällä?
- Niin. Mitä sinä täällä?
143
00:08:04,400 --> 00:08:05,610
Meidän pitää puhua.
144
00:08:06,736 --> 00:08:08,696
- Meidän talomme.
- Meidän talomme!
145
00:08:08,696 --> 00:08:11,657
- Lopettakaa Ellisin jahtaaminen.
- Ei käy.
146
00:08:11,657 --> 00:08:13,743
Isä lainasi Ellisille rahaa.
147
00:08:13,743 --> 00:08:17,163
Mutta kun isä halusi lainaa,
hän ei saanut mitään.
148
00:08:17,163 --> 00:08:20,291
- Tiikereiden kotieläinpuistoon.
- Isoon tiikeriyritykseen.
149
00:08:20,291 --> 00:08:23,586
Se oli moraalitonta.
Eikä isänne tunne tiikereitä.
150
00:08:23,586 --> 00:08:25,171
Kuulostat äidiltämme.
151
00:08:25,171 --> 00:08:28,216
Se nainen ei koskaan uskonut isään.
152
00:08:28,216 --> 00:08:32,011
- Miksette jahtaa häntä?
- Hän on äitimme. Mikä vaivaa?
153
00:08:32,011 --> 00:08:33,804
Minähän tässä olen idiootti.
154
00:08:33,804 --> 00:08:34,972
Mennään asiaan.
155
00:08:34,972 --> 00:08:39,477
Sain tietää teistä jotain,
joka saattaa olla noloa.
156
00:08:39,477 --> 00:08:43,147
Olette osallistuneet eliitin seksijuhliin,
157
00:08:43,147 --> 00:08:46,609
joissa vaihdetaan ruumiinnesteitä
ja paskoja mielipiteitä.
158
00:08:46,609 --> 00:08:48,986
Tuh. Olemme IT-alalla, pikkujuttu.
159
00:08:48,986 --> 00:08:51,113
Sanoitko "tuh"?
160
00:08:51,113 --> 00:08:53,741
Tuhahdin sinulle. Niin se tehdään.
161
00:08:53,741 --> 00:08:57,912
Ei sitä sanota.
Tuhahdus osoittaa pilkallisuutta.
162
00:08:57,912 --> 00:09:00,039
Eikä. Tuh.
163
00:09:01,666 --> 00:09:03,918
- Oletko kunnossa?
- Se tehdään noin.
164
00:09:03,918 --> 00:09:07,046
Tiedän, ettei seksijuhlien
paljastaminen kiinnosta,
165
00:09:07,046 --> 00:09:11,133
mutta sairaat kaverinne
eivät enää kutsu teitä, jos näkevät tämän.
166
00:09:11,133 --> 00:09:13,177
Esitätte puritaanisiirtolaisia.
167
00:09:15,388 --> 00:09:18,891
Nautin, kun en ole
Englannin kirkon ikeen alla.
168
00:09:19,392 --> 00:09:21,102
Minä kirnuan voita!
169
00:09:23,729 --> 00:09:24,647
Mistä sait tämän?
170
00:09:24,647 --> 00:09:27,316
Naapurissani asuva herttainen 14-vuotias -
171
00:09:27,316 --> 00:09:29,777
harrastaa loankeruuta
ja ihmisten tuhoamista.
172
00:09:29,777 --> 00:09:33,614
Entä sitten, jos esitämme puritaaneja?
Heitä rakastetaan.
173
00:09:33,614 --> 00:09:35,074
He keksivät Amerikan.
174
00:09:35,074 --> 00:09:36,784
Se ei ole totta.
175
00:09:36,784 --> 00:09:40,037
Ihannoitte
kansanmurhaajia ja kolonialisteja,
176
00:09:40,037 --> 00:09:42,248
ettekä ota mukaan naisia.
177
00:09:42,248 --> 00:09:44,375
Jotkut naiset pitävät sitä loukkaavana.
178
00:09:44,375 --> 00:09:48,087
Ehkä nekin,
jotka osallistuvat seksijuhliinne.
179
00:09:48,879 --> 00:09:52,717
Se on totta.
He suhtautuvat syrjintään vakavasti.
180
00:09:52,717 --> 00:09:55,511
Naiset ovat seksijuhlien paras osa.
181
00:09:55,511 --> 00:09:58,639
Kenen muun kanssa
harrastaisimme seksiä? Julianinko?
182
00:09:59,140 --> 00:10:00,766
Jättäkää Ellis rauhaan.
183
00:10:00,766 --> 00:10:05,438
Muuten julkaisen tämän,
ja saatte pitää omat nesteenne.
184
00:10:08,441 --> 00:10:11,068
TOINEN AUTONI ON HARPPU
185
00:10:15,698 --> 00:10:17,033
Jackson, lopeta.
186
00:10:17,700 --> 00:10:21,120
Tämä on "Walking on Sunshine".
Ei "Ryömi Pimeässä".
187
00:10:21,120 --> 00:10:25,249
Yritin piiloutua musiikkiin,
mutta huilu kertoo totuuden.
188
00:10:25,249 --> 00:10:27,752
Soittimet paljastavat kaiken.
189
00:10:27,752 --> 00:10:30,921
Siksi en soittanut miehelleni
naidessani valmentajaa.
190
00:10:30,921 --> 00:10:32,423
Olen huolissani isästä.
191
00:10:32,423 --> 00:10:35,551
- Hän vain itki labrassa.
- Yrititkö auttaa?
192
00:10:35,551 --> 00:10:38,012
Hän ei halua apua. Hän auttaa itse aina,
193
00:10:38,012 --> 00:10:41,724
mutta kun yritän jotain,
hän vain hymyilee alentuvasti.
194
00:10:41,724 --> 00:10:42,642
Näin.
195
00:10:45,603 --> 00:10:47,605
Hän tuntuu olevan hukassa.
196
00:10:48,731 --> 00:10:51,609
Tuleeko mieleen muita,
joilla on joskus sama olo?
197
00:10:51,609 --> 00:10:53,986
Joka päivä.
198
00:10:54,737 --> 00:10:55,821
Puhuthan minusta?
199
00:10:55,821 --> 00:10:58,866
Se yhdistää teitä,
voitte ehkä auttaa toisianne.
200
00:10:58,866 --> 00:11:00,159
Astuin ansaan.
201
00:11:03,162 --> 00:11:07,208
Labra on aina ollut turvapaikka ja koti.
202
00:11:07,208 --> 00:11:09,043
Siksi tämä on pelottavaa.
203
00:11:10,044 --> 00:11:13,214
Entä jos se toistuu?
Entä jos en voi palata labraan?
204
00:11:13,214 --> 00:11:16,759
Ja jos en voi palata, kuka olen?
205
00:11:19,637 --> 00:11:22,848
- Saanko maistaa kaakaota?
- Et halunnut omaa.
206
00:11:22,848 --> 00:11:24,892
En tiennyt vaahtokarkeista.
207
00:11:24,892 --> 00:11:27,895
Tunnen sinut. Otat ison kulauksen.
208
00:11:27,895 --> 00:11:31,065
En varmasti! Se on liian kuumaakin.
209
00:11:32,483 --> 00:11:33,734
Vähän vain.
210
00:11:33,734 --> 00:11:36,112
Vähän suklaata.
211
00:11:37,363 --> 00:11:38,322
Kiitos.
212
00:11:40,199 --> 00:11:41,033
Tuo...
213
00:11:42,159 --> 00:11:44,537
Riittää!
214
00:11:46,997 --> 00:11:50,292
- Jätit yhden vaahtokarkin.
- Älytöntä, että annoit maistaa.
215
00:11:51,210 --> 00:11:55,464
Keskitytään ongelmaan.
Ehkä sinun pitää päästä pois.
216
00:11:56,590 --> 00:12:00,052
Lähdetään matkalle.
Et vie minua minnekään.
217
00:12:00,052 --> 00:12:01,137
Hei, isä!
218
00:12:01,679 --> 00:12:04,306
Ja Leslie. Tietenkin.
219
00:12:04,306 --> 00:12:07,309
Hei, nuori mies.
Puhuimme juuri matkustamisesta.
220
00:12:07,309 --> 00:12:09,186
- Ehkä Espanjaan.
- Ibizalleko?
221
00:12:09,186 --> 00:12:12,356
- Sivilisaation kehto.
- Siellä keksittiin DJ.
222
00:12:13,149 --> 00:12:14,358
Lopeta.
223
00:12:15,860 --> 00:12:17,862
- Kuinka voit?
- Olen yhä järkyttynyt.
224
00:12:17,862 --> 00:12:21,407
En tiedä, miksi itkin.
Olin aivan tolaltani.
225
00:12:21,407 --> 00:12:24,452
Minulla on hyvä keino siihen.
226
00:12:24,452 --> 00:12:26,787
- Mikä se on?
- Haluaisin kertoa,
227
00:12:26,787 --> 00:12:31,834
mutta lupaa, ettet hymyile alentuvasti,
kuten joskus, aina, teet.
228
00:12:33,210 --> 00:12:36,756
- En minä tee niin.
- Teet koko ajan.
229
00:12:36,756 --> 00:12:39,133
Olet ihan väärässä.
230
00:12:39,133 --> 00:12:40,926
Annetaan olla.
231
00:12:40,926 --> 00:12:43,596
En tee sitä, mitä en muutenkaan tee.
232
00:12:44,597 --> 00:12:48,058
Minä kerron, mutta se on
henkilökohtaista ja noloa.
233
00:12:48,642 --> 00:12:51,812
Jos haluat puhua masturboinnista,
tila on turvallinen.
234
00:12:52,646 --> 00:12:53,481
Ei.
235
00:12:54,023 --> 00:12:56,734
Kun olen tolaltani, nipistän takapuoltani.
236
00:12:56,734 --> 00:13:00,529
Typerää, mutta se toimii.
Kipu saa elämään hetkessä.
237
00:13:01,864 --> 00:13:05,409
Kiitos, että jaoit sen kanssani.
Kokeilen sitä. Kiitos.
238
00:13:05,409 --> 00:13:06,911
Ei kestä.
239
00:13:07,995 --> 00:13:11,540
Olette mahtavia.
Tämän takia olen perheterapeutti.
240
00:13:11,540 --> 00:13:15,127
En halua, että potilaat
huutavat ja käskevät herätä.
241
00:13:18,380 --> 00:13:22,510
Miten menee?
Labrassa oli kuulemma tunteellista.
242
00:13:22,510 --> 00:13:25,721
Vähän, mutta Jackson auttaa.
Entä kaksoset?
243
00:13:25,721 --> 00:13:29,934
Kaksoset voi voittaa kaksi kertaa
eikä tuplavoitolle ole vertaa.
244
00:13:29,934 --> 00:13:32,353
Ja minä voitin. Olen runoilija.
245
00:13:32,978 --> 00:13:34,188
Ihastuttavaa.
246
00:13:39,068 --> 00:13:41,737
- Arvasimme, että olet täällä.
- Toimistossani.
247
00:13:41,737 --> 00:13:43,155
Miten terävää.
248
00:13:43,155 --> 00:13:46,200
Halusimme yllättää sinut
samoin kuin sinä meidät.
249
00:13:46,200 --> 00:13:47,576
Kuin sinä meidät.
250
00:13:47,576 --> 00:13:50,746
Menkää asiaan ennen kuin unohdatte.
251
00:13:53,707 --> 00:13:54,917
Emme unohda.
252
00:13:57,920 --> 00:13:58,963
Muistan!
253
00:13:58,963 --> 00:14:02,675
Kirjoitat noloja tarinoita toimistosta.
Löysimme sen.
254
00:14:04,343 --> 00:14:07,388
- En tiedä, mistä puhutte.
- Hakkeroimme kovalevysi.
255
00:14:07,388 --> 00:14:11,058
Olemme IT-alalla, joten tunnemme osaajia.
256
00:14:11,058 --> 00:14:14,353
Ehkä työtoverisi
haluaisivat lukea mestariteoksen.
257
00:14:14,979 --> 00:14:16,856
"Luojan kiitos Annasta."
258
00:14:16,856 --> 00:14:18,023
Voi ei.
259
00:14:18,023 --> 00:14:22,486
"Oli tavallinen aamu Dragonissa,
mutta Anna näytti erityisen upealta."
260
00:14:27,992 --> 00:14:30,870
Huomenta.
Olet tosi kaunis tänään ja joka päivä.
261
00:14:30,870 --> 00:14:32,913
- Kiitos, tutkijatyttö.
- Ei kestä.
262
00:14:32,913 --> 00:14:36,333
Emmekä enää keskity siihen,
ettet tiedä nimiämme.
263
00:14:36,333 --> 00:14:38,919
Syy on meidän, koska nimet ovat tylsiä.
264
00:14:38,919 --> 00:14:40,671
Olet tosi fiksu.
265
00:14:40,671 --> 00:14:45,342
Mietin juuri sitä, kun sisäisen raportin
sarakkeet sekosivat,
266
00:14:45,342 --> 00:14:46,886
ja sinä korjasit sen.
267
00:14:46,886 --> 00:14:49,471
Olin typerä, kun en kiittänyt.
268
00:14:49,471 --> 00:14:51,348
Olet tosi fiksu -
269
00:14:51,348 --> 00:14:53,851
ja näytät hyvältä, jos ymmärrät.
270
00:14:53,851 --> 00:14:56,312
Ymmärrän, mutta ei koskaan.
271
00:14:57,479 --> 00:14:58,689
Älä sano ei koskaan.
272
00:15:00,566 --> 00:15:02,735
Saisinko laulaa tekemäni laulun?
273
00:15:02,735 --> 00:15:04,862
Taasko? Olkoon.
274
00:15:04,862 --> 00:15:07,865
Anna järjestää meille sen
Banaanit ja palkkauksen
275
00:15:07,865 --> 00:15:10,868
Voimme ihailla vain Annaa
276
00:15:10,868 --> 00:15:13,537
Vaatimaton ei voi olla
Jumalan lahjat kun on pomolla
277
00:15:13,537 --> 00:15:14,663
Lopettakaa.
278
00:15:14,663 --> 00:15:17,666
Jos tämä paljastuu,
sinua ei enää oteta vakavasti.
279
00:15:17,666 --> 00:15:20,252
Yritä olla pomo, jota ei kunnioiteta.
280
00:15:20,252 --> 00:15:22,963
- Olemme kokeilleet.
- Mitä haluatte?
281
00:15:22,963 --> 00:15:26,216
Jos julkaiset kuvia meistä,
282
00:15:26,216 --> 00:15:29,428
kaikki täällä saavat kopion tekstistä.
283
00:15:33,390 --> 00:15:36,143
Salaisuutenne on turvassa, kolonialistit.
284
00:15:36,143 --> 00:15:40,064
Pattitilanne jatkuu,
lähdemme Ellisin perään.
285
00:15:40,064 --> 00:15:40,981
Isän takia.
286
00:15:40,981 --> 00:15:42,399
- Isän.
- Menkää.
287
00:15:46,487 --> 00:15:47,321
Voi veljet.
288
00:15:48,197 --> 00:15:50,950
Laaja tutkimus
paljasti pomminvarman keinon,
289
00:15:50,950 --> 00:15:53,911
jolla selvitetään
henkilöstömiehen kiinnostus.
290
00:15:53,911 --> 00:15:55,788
Muuttuja A on nukkaa.
291
00:15:55,788 --> 00:15:58,040
Muuttujat B ja C ovat vaihtoehtoja...
292
00:15:58,040 --> 00:15:59,208
Asiaan.
293
00:15:59,208 --> 00:16:01,877
Katsomme, poimiiko hän nukan paidaltasi.
294
00:16:01,877 --> 00:16:04,672
Kumppanin sukiminen
ilmaisee mielenkiintoa.
295
00:16:04,672 --> 00:16:07,800
Jos hän koskettaa sinua,
hän pitää sinusta.
296
00:16:07,800 --> 00:16:09,259
Mahtavaa.
297
00:16:09,259 --> 00:16:12,638
Vaikka poiminkin nukkaa äidin vaatteista,
ja se hämää.
298
00:16:14,348 --> 00:16:16,684
No niin, kaveri. Mennään.
299
00:16:19,311 --> 00:16:22,022
- Tiede parantaa kaikkea.
- Ydinaseet.
300
00:16:22,022 --> 00:16:23,065
- Ai niin.
- Huomenta.
301
00:16:23,065 --> 00:16:25,609
Huomenta. Oletteko valmiit?
302
00:16:25,609 --> 00:16:28,070
Keksin jotain hiilimuunnosta varten.
303
00:16:29,697 --> 00:16:31,573
Kiitos, mutta pärjään kyllä.
304
00:16:31,573 --> 00:16:34,660
Sain neuvoja eräältä tärkeältä kaverilta.
305
00:16:34,660 --> 00:16:36,829
He eivät varmaan aavista.
306
00:16:36,829 --> 00:16:39,373
- Haen pipettejä.
- Minä autan.
307
00:16:39,373 --> 00:16:41,417
Odotan peppukikkaa innolla.
308
00:16:42,501 --> 00:16:45,963
Ei sillä tavalla.
309
00:16:45,963 --> 00:16:48,549
Se tuottaa enemmän hyvää oloa.
310
00:16:49,049 --> 00:16:52,594
Sen avulla voi saavuttaa... Hitto vie.
311
00:16:52,594 --> 00:16:55,556
No niin. Ajattelin,
312
00:16:56,724 --> 00:16:57,975
että voimme kääntää -
313
00:16:59,476 --> 00:17:02,104
anodin ja kiihdyttää...
314
00:17:03,689 --> 00:17:05,274
Toimi nyt.
315
00:17:06,358 --> 00:17:09,737
- Isä.
- Se auttaa. Tuntuu hyvältä.
316
00:17:11,238 --> 00:17:12,406
Pelkistävä hapetin...
317
00:17:14,450 --> 00:17:17,703
Idea oli siinä, nähdään huomenna.
318
00:17:20,164 --> 00:17:23,333
- Isä.
- Ikävää, ettei peppujuttu toiminut.
319
00:17:23,333 --> 00:17:26,920
Ei tarvitse esittää.
Kaikki ei toimi kaikille.
320
00:17:26,920 --> 00:17:29,715
Yritit auttaa ja se on vaikeaa sinulle.
321
00:17:29,715 --> 00:17:31,675
En halunnut tuottaa pettymystä.
322
00:17:31,675 --> 00:17:33,844
Siitä ei ole huolta.
323
00:17:35,262 --> 00:17:36,221
Voi, poikani.
324
00:17:36,930 --> 00:17:39,516
- Tuotat pettymyksen joka päivä.
- Kiva.
325
00:17:41,310 --> 00:17:45,272
Mitä teen? Äitisi tappaa minut,
jos en palaa labraan.
326
00:17:45,272 --> 00:17:47,483
Hiiliprojekti oli tärkeä hänelle.
327
00:17:47,483 --> 00:17:50,069
Jos hän tappaa sinut,
päädytte taas yhteen.
328
00:17:50,069 --> 00:17:53,322
Hän nauttii vapaasta
ja korkeintaan kummittelee.
329
00:17:53,322 --> 00:17:57,034
En halua herätä,
kun hän leijuu yläpuolellani,
330
00:17:57,034 --> 00:17:59,828
irrottaa leukansa ja kirkuu pettymyksestä.
331
00:17:59,828 --> 00:18:05,167
Ehkä kasaat itsellesi paineita, koska
et halua aiheuttaa pettymystä äidille?
332
00:18:05,167 --> 00:18:07,961
- Miksi vain labrassa?
- Hiiliprojekti.
333
00:18:07,961 --> 00:18:10,297
Siellä voit tuottaa suurimman pettymyksen.
334
00:18:10,297 --> 00:18:14,176
- Voi luoja! Miksi emme keksineet tätä?
- Keksin juuri.
335
00:18:14,176 --> 00:18:15,594
Mutta ymmärsin heti.
336
00:18:15,594 --> 00:18:18,806
Etkö tajua? Labrassa
voin tuottaa suurimman pettymyksen.
337
00:18:18,806 --> 00:18:22,309
Älä omi tätä. Et tuota hänelle pettymystä.
338
00:18:22,309 --> 00:18:25,521
Hän sanoi "Ainoa tapa
pettää joku on luovuttaa."
339
00:18:25,521 --> 00:18:26,438
Olet oikeassa.
340
00:18:26,438 --> 00:18:27,731
Ei. Hän on oikeassa.
341
00:18:27,731 --> 00:18:29,441
Ei. Minä olen.
342
00:18:30,150 --> 00:18:33,320
En luovuta.
Toivottavasti opit tästä jotain.
343
00:18:38,158 --> 00:18:40,035
Hei. Miten isäsi voi?
344
00:18:40,035 --> 00:18:44,039
Hän selviää. Keksin ratkaisun
ja hän otti kunnian.
345
00:18:44,039 --> 00:18:46,959
- Kuten sinä nyt.
- Luoja, se on geeneissä.
346
00:18:49,753 --> 00:18:50,796
Mitä sinä...
347
00:18:57,052 --> 00:18:58,470
Nukkaa.
348
00:19:06,436 --> 00:19:08,230
No niin.
349
00:19:08,814 --> 00:19:12,192
Se oli vain nukkaa.
Merkityksetöntä. Tiede on typerää.
350
00:19:12,693 --> 00:19:14,736
Ei, tiede on fiksua.
351
00:19:16,780 --> 00:19:18,198
Miksi olet märkä?
352
00:19:18,198 --> 00:19:20,492
- Teen parhaani.
- Selvä.
353
00:19:20,492 --> 00:19:23,662
Ehkä sinun pitäisi
pyytää Jacksonia ulos taas.
354
00:19:23,662 --> 00:19:25,247
Hän on mukava. Tee se.
355
00:19:25,247 --> 00:19:27,082
- Oletko varma?
- Olen.
356
00:19:27,082 --> 00:19:28,959
Onhan hän söpö.
357
00:19:28,959 --> 00:19:31,837
Mutta jätänkö Brianin hänen takiaan?
358
00:19:34,506 --> 00:19:35,507
- No?
- En.
359
00:19:36,425 --> 00:19:37,426
Kysy häntä.
360
00:19:38,010 --> 00:19:39,887
Selvä, jos se sopii.
361
00:19:39,887 --> 00:19:41,221
Hyvä. Kiitos.
362
00:19:41,805 --> 00:19:44,808
Ruby? Luna? Onko joku alasti?
363
00:19:44,808 --> 00:19:47,811
Voit avata silmät,
laitoimme rinnat piiloon.
364
00:19:48,770 --> 00:19:51,899
Nukkatesti toimi. Pyysin häntä treffeille.
365
00:19:51,899 --> 00:19:53,734
Lähdemme kohta.
366
00:19:53,734 --> 00:19:56,987
Olisiko outoa hinkata Ellisiä,
jotta tuoksun häneltä?
367
00:19:56,987 --> 00:19:59,406
Olisi, mutta olet jo pakkomielteinen.
368
00:19:59,406 --> 00:20:00,782
Enkä ole.
369
00:20:01,617 --> 00:20:04,661
Halasimme jo kymmenen kertaa.
Ehkä se riittää.
370
00:20:07,080 --> 00:20:09,458
Oletko valmis?
371
00:20:09,458 --> 00:20:12,044
Tosiaan. Sain postia Ellisiltä.
372
00:20:12,044 --> 00:20:15,505
Hän haluaa rekisteröidä haukan palveluseläimeksi.
373
00:20:15,505 --> 00:20:17,424
Hän osaa olla hankala.
374
00:20:18,759 --> 00:20:21,553
- Anteeksi?
- Ellis voi joskus olla hankala.
375
00:20:25,599 --> 00:20:27,726
Ei onnistu. Liikaa varoitusmerkkejä.
376
00:20:32,147 --> 00:20:34,733
- Siinähän sinä.
- Ilman kyyneleitä.
377
00:20:34,733 --> 00:20:36,276
Hienoa. Miten pystyit...
378
00:20:36,276 --> 00:20:38,111
Katso tätä.
379
00:20:39,363 --> 00:20:40,948
- Näetkö?
- En.
380
00:20:40,948 --> 00:20:44,076
- Mikä tuo tahra on?
- Läpimurto.
381
00:20:45,285 --> 00:20:46,370
Kerro.
382
00:20:47,162 --> 00:20:52,751
Se on täysin kasvihuonekaasuista
tehtyä betonia.
383
00:20:53,377 --> 00:20:55,337
Onnistuimme. Tämä on vasta alkua.
384
00:20:55,337 --> 00:20:58,423
- Aivan uskomatonta!
- Eikö olekin?
385
00:20:58,966 --> 00:21:00,801
Kappas tuota hymyä.
386
00:21:01,301 --> 00:21:04,596
Siihen ei ole syytä.
Kaksoset eivät peräänny.
387
00:21:04,596 --> 00:21:07,808
Heillä on minusta noloa tietoa.
388
00:21:08,433 --> 00:21:12,729
Nolompaako kuin piiloutua
toimimattomaan näkymättömyysviittaan -
389
00:21:12,729 --> 00:21:14,398
maljakko ja haukka päässä?
390
00:21:14,398 --> 00:21:16,525
Kirjoitan toimistofiktiota.
391
00:21:16,525 --> 00:21:20,195
- Ei se ole...
- Kaikki palvovat minua siinä.
392
00:21:20,195 --> 00:21:21,905
Yhdessä puran pommin.
393
00:21:21,905 --> 00:21:24,157
Maksan lukuoikeudesta 40 000.
394
00:21:24,157 --> 00:21:28,745
Ei. Kerron vain,
etteivät he voi yllättää sillä.
395
00:21:29,246 --> 00:21:30,664
Inhoan heitä.
396
00:21:30,664 --> 00:21:35,294
Mulkut. Minä olen yksi asia,
mutta sinä olet sivullinen.
397
00:21:36,545 --> 00:21:38,547
On takaisinmaksun aika.
398
00:21:38,547 --> 00:21:41,174
Pakastimessa on isorokkoa.
399
00:21:41,174 --> 00:21:44,970
Mietin muuta, mutta menetit tyylillä
kaiken mittakaavantajun.
400
00:21:49,099 --> 00:21:51,977
Päästä pidetään kiinni,
ja heitetään rulla talon yli.
401
00:21:51,977 --> 00:21:54,479
Sekä pensaiden, puiden ja kaiken.
402
00:21:54,479 --> 00:21:56,648
Kaiken. Hyvin jännittävää.
403
00:21:59,192 --> 00:22:01,236
Olemme tulossa!
404
00:22:01,862 --> 00:22:04,031
Ja jos sataa, sitä ei voi siivota.
405
00:22:04,031 --> 00:22:05,907
Toivottavasti sataa.
406
00:22:06,575 --> 00:22:08,452
Sadetta!
407
00:22:08,952 --> 00:22:10,996
Ei enää huutoa. Lähestymme.
408
00:22:11,997 --> 00:22:13,206
Valot.
409
00:22:13,206 --> 00:22:15,167
Olemme kuin kissat yössä.
410
00:22:23,425 --> 00:22:24,968
Taisit osua kaksoseen.
411
00:23:42,921 --> 00:23:46,341
Tekstitys: Juhani Tamminen