1 00:00:11,970 --> 00:00:14,806 Haukka ja astia -kuvasta tuli viraali. 2 00:00:14,806 --> 00:00:16,891 Sait nimen Oudon velho. 3 00:00:16,891 --> 00:00:20,103 Meemissä Variksenpelätti tarjoaa sinulle aivoja. 4 00:00:20,103 --> 00:00:21,813 Seuraukset pitää hoitaa. 5 00:00:22,856 --> 00:00:24,149 Kuunteletko? 6 00:00:24,149 --> 00:00:26,860 Meditatiivinen transsiko taas? 7 00:00:30,488 --> 00:00:32,574 Tuo on hyvin vaarallista. 8 00:00:32,574 --> 00:00:35,160 Lohdutin sisäistä lastani apinoiden kanssa. 9 00:00:35,160 --> 00:00:37,370 Nyt hän jäi yksin niiden seuraan. 10 00:00:37,370 --> 00:00:41,291 Se ei tunnu oikealta ongelmalta. Toisin kuin tämä. 11 00:00:41,875 --> 00:00:43,585 Oikea katastrofi. 12 00:00:43,585 --> 00:00:47,130 Odotin neuvoja apinoilta, mutta ne olivat hiljaa. 13 00:00:47,130 --> 00:00:48,506 Arvostamme apinoita. 14 00:00:49,007 --> 00:00:51,426 Ihmisystäväsi Jean on muuten täällä. 15 00:00:51,426 --> 00:00:54,345 Hän on olemassa ja puolellasi johtokunnassa. 16 00:00:54,345 --> 00:00:56,097 Ehkä hänellä on ideoita. 17 00:00:56,097 --> 00:00:58,349 Jean on tosi mukava. 18 00:00:58,349 --> 00:01:01,061 Mukavista ihmisistä tulee turvallinen olo. 19 00:01:01,061 --> 00:01:02,771 Loistavaa. Haen hänet. 20 00:01:04,939 --> 00:01:06,608 Hei. Pysy tässä paikassa. 21 00:01:09,736 --> 00:01:10,945 Ei ole paikkaa. 22 00:01:18,203 --> 00:01:19,996 Hei. Haetko kahvia? 23 00:01:19,996 --> 00:01:22,373 - Se oli tarkoitus. - Mene vain ensin. 24 00:01:22,373 --> 00:01:25,460 Sait jo kahvisi, joten menit jo edelle. 25 00:01:25,460 --> 00:01:28,755 Aivan. Ja nyt on sinun vuorosi mennä ensin. 26 00:01:28,755 --> 00:01:29,714 Kiitos. 27 00:01:32,967 --> 00:01:34,511 Olihan nimesi Malcolm? 28 00:01:35,720 --> 00:01:36,679 Alusta asti. 29 00:01:37,639 --> 00:01:40,725 Miten henkilöstöosastolla menee, jos sopii kysyä. 30 00:01:40,725 --> 00:01:42,894 Tästä pitää tehdä ilmoitus. 31 00:01:42,894 --> 00:01:44,562 En kai saa piiskaa. 32 00:01:44,562 --> 00:01:47,482 Liikaa. Olen oikeasti henkilöstöpuolella. 33 00:01:47,482 --> 00:01:49,692 En edes tykkää piiskaamisesta. 34 00:01:51,027 --> 00:01:53,988 Sitäkään ei varmaan pitäisi sanoa. Mene tästä. 35 00:01:58,785 --> 00:02:02,163 ELLIS DRAGON HULLU, OUTO, SEKAISIN, ILLUMINATI 36 00:02:04,541 --> 00:02:07,794 Jeanie! Tule tänne. 37 00:02:07,794 --> 00:02:11,506 Hauska nähdä. Kuinka voit? 38 00:02:12,132 --> 00:02:15,009 Tunnen Katien läsnäolon yhä joka hetki. 39 00:02:15,009 --> 00:02:18,721 Samoin. Hän oli paras ystäväni. Puhdasta valoa. 40 00:02:19,430 --> 00:02:21,850 Sait King Kongin vehkeestä toimittajalta. 41 00:02:21,850 --> 00:02:24,310 - Kirjoitat yhä runoja. - Yritän. 42 00:02:24,310 --> 00:02:26,229 Anteeksi, etten päässyt kokoukseen. 43 00:02:27,230 --> 00:02:31,067 Otan pehmeän katsekontaktin ja kosketan hellästi - 44 00:02:31,067 --> 00:02:35,238 luodakseni vaivattoman yhteyden, kun puhumme vaikeista asioista. 45 00:02:35,238 --> 00:02:38,449 Kuulostaa hyvältä. Tekisitpä sinäkin näin. 46 00:02:39,409 --> 00:02:41,578 Sinäkin voisit tehdä monia asioita. 47 00:02:41,578 --> 00:02:45,206 Lehtijuttu aiheutti tiettyjä ongelmia. 48 00:02:45,874 --> 00:02:49,127 Kaksosten mukaan sinut pitää siirtää sivuun. 49 00:02:49,127 --> 00:02:53,256 Rahastokakarat pilasivat rikkaan valkoisuuden kaikilta. 50 00:02:53,256 --> 00:02:55,675 Olen aina ollut puolellasi, 51 00:02:55,675 --> 00:02:59,637 mutta kaksoset puhuvat muille ja tyytymättömyys on tarttuvaa. 52 00:02:59,637 --> 00:03:02,807 Päästän nyt irti, koska käteni ovat hikiset. 53 00:03:02,807 --> 00:03:04,601 Et ole juuri käynyt labrassa. 54 00:03:04,601 --> 00:03:08,479 Sinun pitää palata töihin ja esittää tuloksia. 55 00:03:08,479 --> 00:03:11,816 Pidän siitä. Enkä vain siksi, että sanoin sitä viikkoja. 56 00:03:11,816 --> 00:03:13,026 Ei, juuri siksi. 57 00:03:13,026 --> 00:03:15,695 Teen sen. Saan olla Jacksonin seurassa. 58 00:03:15,695 --> 00:03:17,864 Mutta kaksoset eivät katoa. 59 00:03:17,864 --> 00:03:19,657 Jätä ne kikkareet minulle. 60 00:03:19,657 --> 00:03:22,869 Löysin tietoja, jotka tekevät heistä selvää. 61 00:03:22,869 --> 00:03:23,953 Kerro. 62 00:03:24,704 --> 00:03:26,414 Tai älä. Haluan yllättyä. 63 00:03:27,457 --> 00:03:29,500 Eikun kerro. Tai älä. 64 00:03:31,002 --> 00:03:35,298 Kiitos tuesta ja ystävyydestä. Se on tärkeintä. 65 00:03:36,007 --> 00:03:38,593 Ellis on onnekas, kun olet mukana. 66 00:03:38,593 --> 00:03:40,011 Kiitos. 67 00:03:42,639 --> 00:03:43,932 Selvä. Hienoa. 68 00:03:47,268 --> 00:03:50,313 Riittää minulle. Kiitos paljon. 69 00:03:57,904 --> 00:03:58,988 Jackson. 70 00:03:58,988 --> 00:04:03,076 Jean! Luoja. Mukava nähdä sinua. 71 00:04:03,076 --> 00:04:05,328 Isäsi varmaan iloitsee yhteistyöstä. 72 00:04:05,328 --> 00:04:07,413 Toki, mutta pitää varpaillaan - 73 00:04:07,413 --> 00:04:10,541 arvostelemalla pukeutumista, ryhtiä ja luonnetta. 74 00:04:10,541 --> 00:04:13,461 Miten sinulla menee? 75 00:04:13,461 --> 00:04:14,796 Suoraan asiaan. 76 00:04:14,796 --> 00:04:17,966 Voin ihan hyvin. Se tulee aaltoina. 77 00:04:17,966 --> 00:04:22,095 Olen tässä, jos kaipaat jotain. 78 00:04:25,640 --> 00:04:29,310 - Raskas katsekontakti. - Irrottaudutaan, kun sanon. 79 00:04:29,310 --> 00:04:31,145 Kolme, kaksi, yksi. 80 00:04:32,563 --> 00:04:35,858 Soitan yhä harppua. Tule käymään huilun kanssa. 81 00:04:35,858 --> 00:04:38,152 Pidetään näppäily ja puhallus -ilta. 82 00:04:38,152 --> 00:04:41,364 Kuulostaa hyvältä. Uusi nimi pitää keksiä. 83 00:04:43,783 --> 00:04:45,785 Jakaudu, typerä nukleoidi. 84 00:04:45,785 --> 00:04:48,413 Mitä arvon prinssi odottaa? 85 00:04:48,913 --> 00:04:52,250 Noin! Joitakin soluja pitää haukkua, jotta ne jakautuvat. 86 00:04:53,459 --> 00:04:56,421 Annatko Jacksonille toisen mahdollisuuden? 87 00:04:57,672 --> 00:05:01,217 - Haluatteko puhua siitä - Toki. Pidän poikakaveristani. 88 00:05:01,217 --> 00:05:05,888 Brian on kiva. Pitää minusta. Menemme samaan aikaan nukkumaan. 89 00:05:05,888 --> 00:05:09,350 On varmasti muutakin. Brian on kiva Crocseissaan. 90 00:05:10,226 --> 00:05:12,020 - Älä kutsu häntä siksi. - Miksi? 91 00:05:12,020 --> 00:05:14,272 - Luuseriksi. - En niin. 92 00:05:14,272 --> 00:05:17,191 - Etkö? Kuulin niin. - Mainitsin Crocsit. 93 00:05:17,191 --> 00:05:18,526 Älä sano noin! 94 00:05:19,444 --> 00:05:22,864 Nyt ymmärrän. Kun sanot luuseri, kuulen luuseri. 95 00:05:22,864 --> 00:05:25,950 Hemmetti! Kun sanot Crocs, kuulen luuseri. 96 00:05:25,950 --> 00:05:29,454 Koska et tykkää kengistä, joita hän käyttää kaikkialla. 97 00:05:29,454 --> 00:05:31,622 Sinä ja Jackson siis. 98 00:05:31,622 --> 00:05:35,084 Pidän hänestä. Hän on rehellinen, se on kiva. 99 00:05:35,084 --> 00:05:37,295 Jos olet varma siitä... 100 00:05:38,421 --> 00:05:42,091 - En näe häntä enää. - Tiedät, mikä on parasta sinulle. 101 00:05:42,091 --> 00:05:45,053 Huomenta, hyvät naiset. Mitä uutta? 102 00:05:45,053 --> 00:05:47,638 Olen kai ihastunut henkilöstötyyppiin. 103 00:05:47,638 --> 00:05:50,224 - Hitto, pyydä häntä ulos. - En voi. 104 00:05:50,224 --> 00:05:51,559 - Pelkuri. - Olet surkea. 105 00:05:51,559 --> 00:05:56,397 Ei käy. Jos hän ei pidä minusta, hän tekee ilmoituksen itselleen. 106 00:05:56,397 --> 00:05:57,607 Se on vaarallista. 107 00:05:57,607 --> 00:06:00,151 Ehkä tiede kertoo, pitääkö hän sinusta. 108 00:06:00,151 --> 00:06:04,238 Voisimme selvittää henkilöstöpuolen mieltymykset empiirisesti. 109 00:06:04,238 --> 00:06:05,239 Poistaa riskit. 110 00:06:05,239 --> 00:06:07,825 Voisit iskeä siihen kuin lomalla. 111 00:06:08,326 --> 00:06:11,954 Tykkään iskeä lomalla. Mietin asiaa. 112 00:06:11,954 --> 00:06:12,997 - Pelkuri! - Surkea. 113 00:06:12,997 --> 00:06:16,667 - Hei, tiedepojat ja -tytöt. - Hän ei vieläkään tiedä nimiämme. 114 00:06:17,168 --> 00:06:19,253 Iso päivä. Ellis palaa labraan. 115 00:06:19,253 --> 00:06:21,255 Ei käymään, ei väliaikaisesti. 116 00:06:21,255 --> 00:06:23,841 - Rajoitan häiriötekijöitä. - Ei häiriöitä. 117 00:06:23,841 --> 00:06:25,802 Mahtavaa. Ehdin jo pelätä - 118 00:06:25,802 --> 00:06:29,013 etten jaakaan työhuonetta kämppikseni kanssa. 119 00:06:30,431 --> 00:06:33,684 Minulla on ideoita, joista voi olla apua. 120 00:06:33,684 --> 00:06:34,685 Hienoa. 121 00:06:34,685 --> 00:06:38,898 Tiputelkaa juttuja muiden juttujen päälle ja tarkkailkaa sitä. 122 00:06:38,898 --> 00:06:42,777 En tosiaan tajua, mitä täällä tehdään. Menen hoitamaan kikkareet. 123 00:06:44,153 --> 00:06:47,782 Ette ehkä tiedä tarpeeksi taustoja. 124 00:06:48,282 --> 00:06:51,619 Kohtaan kamalat miehet. Tehkää tiedettä. 125 00:06:58,292 --> 00:07:00,878 - En tarvitse vahtia. - Haluan nähdä taian. 126 00:07:00,878 --> 00:07:07,760 Tehän seuraatte hiilireaktiota, joten keksin villin... Idean. 127 00:07:10,012 --> 00:07:11,305 Jos saisimme - 128 00:07:11,806 --> 00:07:13,182 jonkinlaista - 129 00:07:13,850 --> 00:07:15,143 pelkistävää hapetinta - 130 00:07:16,394 --> 00:07:17,228 anodiin. 131 00:07:17,979 --> 00:07:19,439 Isä, itketkö sinä? 132 00:07:19,439 --> 00:07:21,774 Miksi ihmeessä? Olen kunnossa. 133 00:07:23,609 --> 00:07:24,569 Eli... 134 00:07:25,987 --> 00:07:28,573 Anodit... 135 00:07:31,117 --> 00:07:32,910 Ovatko solut liian kauniita? 136 00:07:32,910 --> 00:07:35,872 Kuule. Mikä hätänä? 137 00:07:35,872 --> 00:07:38,458 Ei mikään. Töitä labrassa. 138 00:07:38,458 --> 00:07:40,126 Mentäisiinkö kävelylle? 139 00:07:40,126 --> 00:07:41,878 Ei häiriötekijöitä. 140 00:07:44,422 --> 00:07:46,591 No niin. En tiedä, mitä on tekeillä. 141 00:07:48,718 --> 00:07:51,846 Mutta se on menossa ohi. Hetki vain. 142 00:08:01,731 --> 00:08:04,400 - Mitä sinä täällä? - Niin. Mitä sinä täällä? 143 00:08:04,400 --> 00:08:05,610 Meidän pitää puhua. 144 00:08:06,736 --> 00:08:08,696 - Meidän talomme. - Meidän talomme! 145 00:08:08,696 --> 00:08:11,657 - Lopettakaa Ellisin jahtaaminen. - Ei käy. 146 00:08:11,657 --> 00:08:13,743 Isä lainasi Ellisille rahaa. 147 00:08:13,743 --> 00:08:17,163 Mutta kun isä halusi lainaa, hän ei saanut mitään. 148 00:08:17,163 --> 00:08:20,291 - Tiikereiden kotieläinpuistoon. - Isoon tiikeriyritykseen. 149 00:08:20,291 --> 00:08:23,586 Se oli moraalitonta. Eikä isänne tunne tiikereitä. 150 00:08:23,586 --> 00:08:25,171 Kuulostat äidiltämme. 151 00:08:25,171 --> 00:08:28,216 Se nainen ei koskaan uskonut isään. 152 00:08:28,216 --> 00:08:32,011 - Miksette jahtaa häntä? - Hän on äitimme. Mikä vaivaa? 153 00:08:32,011 --> 00:08:33,804 Minähän tässä olen idiootti. 154 00:08:33,804 --> 00:08:34,972 Mennään asiaan. 155 00:08:34,972 --> 00:08:39,477 Sain tietää teistä jotain, joka saattaa olla noloa. 156 00:08:39,477 --> 00:08:43,147 Olette osallistuneet eliitin seksijuhliin, 157 00:08:43,147 --> 00:08:46,609 joissa vaihdetaan ruumiinnesteitä ja paskoja mielipiteitä. 158 00:08:46,609 --> 00:08:48,986 Tuh. Olemme IT-alalla, pikkujuttu. 159 00:08:48,986 --> 00:08:51,113 Sanoitko "tuh"? 160 00:08:51,113 --> 00:08:53,741 Tuhahdin sinulle. Niin se tehdään. 161 00:08:53,741 --> 00:08:57,912 Ei sitä sanota. Tuhahdus osoittaa pilkallisuutta. 162 00:08:57,912 --> 00:09:00,039 Eikä. Tuh. 163 00:09:01,666 --> 00:09:03,918 - Oletko kunnossa? - Se tehdään noin. 164 00:09:03,918 --> 00:09:07,046 Tiedän, ettei seksijuhlien paljastaminen kiinnosta, 165 00:09:07,046 --> 00:09:11,133 mutta sairaat kaverinne eivät enää kutsu teitä, jos näkevät tämän. 166 00:09:11,133 --> 00:09:13,177 Esitätte puritaanisiirtolaisia. 167 00:09:15,388 --> 00:09:18,891 Nautin, kun en ole Englannin kirkon ikeen alla. 168 00:09:19,392 --> 00:09:21,102 Minä kirnuan voita! 169 00:09:23,729 --> 00:09:24,647 Mistä sait tämän? 170 00:09:24,647 --> 00:09:27,316 Naapurissani asuva herttainen 14-vuotias - 171 00:09:27,316 --> 00:09:29,777 harrastaa loankeruuta ja ihmisten tuhoamista. 172 00:09:29,777 --> 00:09:33,614 Entä sitten, jos esitämme puritaaneja? Heitä rakastetaan. 173 00:09:33,614 --> 00:09:35,074 He keksivät Amerikan. 174 00:09:35,074 --> 00:09:36,784 Se ei ole totta. 175 00:09:36,784 --> 00:09:40,037 Ihannoitte kansanmurhaajia ja kolonialisteja, 176 00:09:40,037 --> 00:09:42,248 ettekä ota mukaan naisia. 177 00:09:42,248 --> 00:09:44,375 Jotkut naiset pitävät sitä loukkaavana. 178 00:09:44,375 --> 00:09:48,087 Ehkä nekin, jotka osallistuvat seksijuhliinne. 179 00:09:48,879 --> 00:09:52,717 Se on totta. He suhtautuvat syrjintään vakavasti. 180 00:09:52,717 --> 00:09:55,511 Naiset ovat seksijuhlien paras osa. 181 00:09:55,511 --> 00:09:58,639 Kenen muun kanssa harrastaisimme seksiä? Julianinko? 182 00:09:59,140 --> 00:10:00,766 Jättäkää Ellis rauhaan. 183 00:10:00,766 --> 00:10:05,438 Muuten julkaisen tämän, ja saatte pitää omat nesteenne. 184 00:10:08,441 --> 00:10:11,068 TOINEN AUTONI ON HARPPU 185 00:10:15,698 --> 00:10:17,033 Jackson, lopeta. 186 00:10:17,700 --> 00:10:21,120 Tämä on "Walking on Sunshine". Ei "Ryömi Pimeässä". 187 00:10:21,120 --> 00:10:25,249 Yritin piiloutua musiikkiin, mutta huilu kertoo totuuden. 188 00:10:25,249 --> 00:10:27,752 Soittimet paljastavat kaiken. 189 00:10:27,752 --> 00:10:30,921 Siksi en soittanut miehelleni naidessani valmentajaa. 190 00:10:30,921 --> 00:10:32,423 Olen huolissani isästä. 191 00:10:32,423 --> 00:10:35,551 - Hän vain itki labrassa. - Yrititkö auttaa? 192 00:10:35,551 --> 00:10:38,012 Hän ei halua apua. Hän auttaa itse aina, 193 00:10:38,012 --> 00:10:41,724 mutta kun yritän jotain, hän vain hymyilee alentuvasti. 194 00:10:41,724 --> 00:10:42,642 Näin. 195 00:10:45,603 --> 00:10:47,605 Hän tuntuu olevan hukassa. 196 00:10:48,731 --> 00:10:51,609 Tuleeko mieleen muita, joilla on joskus sama olo? 197 00:10:51,609 --> 00:10:53,986 Joka päivä. 198 00:10:54,737 --> 00:10:55,821 Puhuthan minusta? 199 00:10:55,821 --> 00:10:58,866 Se yhdistää teitä, voitte ehkä auttaa toisianne. 200 00:10:58,866 --> 00:11:00,159 Astuin ansaan. 201 00:11:03,162 --> 00:11:07,208 Labra on aina ollut turvapaikka ja koti. 202 00:11:07,208 --> 00:11:09,043 Siksi tämä on pelottavaa. 203 00:11:10,044 --> 00:11:13,214 Entä jos se toistuu? Entä jos en voi palata labraan? 204 00:11:13,214 --> 00:11:16,759 Ja jos en voi palata, kuka olen? 205 00:11:19,637 --> 00:11:22,848 - Saanko maistaa kaakaota? - Et halunnut omaa. 206 00:11:22,848 --> 00:11:24,892 En tiennyt vaahtokarkeista. 207 00:11:24,892 --> 00:11:27,895 Tunnen sinut. Otat ison kulauksen. 208 00:11:27,895 --> 00:11:31,065 En varmasti! Se on liian kuumaakin. 209 00:11:32,483 --> 00:11:33,734 Vähän vain. 210 00:11:33,734 --> 00:11:36,112 Vähän suklaata. 211 00:11:37,363 --> 00:11:38,322 Kiitos. 212 00:11:40,199 --> 00:11:41,033 Tuo... 213 00:11:42,159 --> 00:11:44,537 Riittää! 214 00:11:46,997 --> 00:11:50,292 - Jätit yhden vaahtokarkin. - Älytöntä, että annoit maistaa. 215 00:11:51,210 --> 00:11:55,464 Keskitytään ongelmaan. Ehkä sinun pitää päästä pois. 216 00:11:56,590 --> 00:12:00,052 Lähdetään matkalle. Et vie minua minnekään. 217 00:12:00,052 --> 00:12:01,137 Hei, isä! 218 00:12:01,679 --> 00:12:04,306 Ja Leslie. Tietenkin. 219 00:12:04,306 --> 00:12:07,309 Hei, nuori mies. Puhuimme juuri matkustamisesta. 220 00:12:07,309 --> 00:12:09,186 - Ehkä Espanjaan. - Ibizalleko? 221 00:12:09,186 --> 00:12:12,356 - Sivilisaation kehto. - Siellä keksittiin DJ. 222 00:12:13,149 --> 00:12:14,358 Lopeta. 223 00:12:15,860 --> 00:12:17,862 - Kuinka voit? - Olen yhä järkyttynyt. 224 00:12:17,862 --> 00:12:21,407 En tiedä, miksi itkin. Olin aivan tolaltani. 225 00:12:21,407 --> 00:12:24,452 Minulla on hyvä keino siihen. 226 00:12:24,452 --> 00:12:26,787 - Mikä se on? - Haluaisin kertoa, 227 00:12:26,787 --> 00:12:31,834 mutta lupaa, ettet hymyile alentuvasti, kuten joskus, aina, teet. 228 00:12:33,210 --> 00:12:36,756 - En minä tee niin. - Teet koko ajan. 229 00:12:36,756 --> 00:12:39,133 Olet ihan väärässä. 230 00:12:39,133 --> 00:12:40,926 Annetaan olla. 231 00:12:40,926 --> 00:12:43,596 En tee sitä, mitä en muutenkaan tee. 232 00:12:44,597 --> 00:12:48,058 Minä kerron, mutta se on henkilökohtaista ja noloa. 233 00:12:48,642 --> 00:12:51,812 Jos haluat puhua masturboinnista, tila on turvallinen. 234 00:12:52,646 --> 00:12:53,481 Ei. 235 00:12:54,023 --> 00:12:56,734 Kun olen tolaltani, nipistän takapuoltani. 236 00:12:56,734 --> 00:13:00,529 Typerää, mutta se toimii. Kipu saa elämään hetkessä. 237 00:13:01,864 --> 00:13:05,409 Kiitos, että jaoit sen kanssani. Kokeilen sitä. Kiitos. 238 00:13:05,409 --> 00:13:06,911 Ei kestä. 239 00:13:07,995 --> 00:13:11,540 Olette mahtavia. Tämän takia olen perheterapeutti. 240 00:13:11,540 --> 00:13:15,127 En halua, että potilaat huutavat ja käskevät herätä. 241 00:13:18,380 --> 00:13:22,510 Miten menee? Labrassa oli kuulemma tunteellista. 242 00:13:22,510 --> 00:13:25,721 Vähän, mutta Jackson auttaa. Entä kaksoset? 243 00:13:25,721 --> 00:13:29,934 Kaksoset voi voittaa kaksi kertaa eikä tuplavoitolle ole vertaa. 244 00:13:29,934 --> 00:13:32,353 Ja minä voitin. Olen runoilija. 245 00:13:32,978 --> 00:13:34,188 Ihastuttavaa. 246 00:13:39,068 --> 00:13:41,737 - Arvasimme, että olet täällä. - Toimistossani. 247 00:13:41,737 --> 00:13:43,155 Miten terävää. 248 00:13:43,155 --> 00:13:46,200 Halusimme yllättää sinut samoin kuin sinä meidät. 249 00:13:46,200 --> 00:13:47,576 Kuin sinä meidät. 250 00:13:47,576 --> 00:13:50,746 Menkää asiaan ennen kuin unohdatte. 251 00:13:53,707 --> 00:13:54,917 Emme unohda. 252 00:13:57,920 --> 00:13:58,963 Muistan! 253 00:13:58,963 --> 00:14:02,675 Kirjoitat noloja tarinoita toimistosta. Löysimme sen. 254 00:14:04,343 --> 00:14:07,388 - En tiedä, mistä puhutte. - Hakkeroimme kovalevysi. 255 00:14:07,388 --> 00:14:11,058 Olemme IT-alalla, joten tunnemme osaajia. 256 00:14:11,058 --> 00:14:14,353 Ehkä työtoverisi haluaisivat lukea mestariteoksen. 257 00:14:14,979 --> 00:14:16,856 "Luojan kiitos Annasta." 258 00:14:16,856 --> 00:14:18,023 Voi ei. 259 00:14:18,023 --> 00:14:22,486 "Oli tavallinen aamu Dragonissa, mutta Anna näytti erityisen upealta." 260 00:14:27,992 --> 00:14:30,870 Huomenta. Olet tosi kaunis tänään ja joka päivä. 261 00:14:30,870 --> 00:14:32,913 - Kiitos, tutkijatyttö. - Ei kestä. 262 00:14:32,913 --> 00:14:36,333 Emmekä enää keskity siihen, ettet tiedä nimiämme. 263 00:14:36,333 --> 00:14:38,919 Syy on meidän, koska nimet ovat tylsiä. 264 00:14:38,919 --> 00:14:40,671 Olet tosi fiksu. 265 00:14:40,671 --> 00:14:45,342 Mietin juuri sitä, kun sisäisen raportin sarakkeet sekosivat, 266 00:14:45,342 --> 00:14:46,886 ja sinä korjasit sen. 267 00:14:46,886 --> 00:14:49,471 Olin typerä, kun en kiittänyt. 268 00:14:49,471 --> 00:14:51,348 Olet tosi fiksu - 269 00:14:51,348 --> 00:14:53,851 ja näytät hyvältä, jos ymmärrät. 270 00:14:53,851 --> 00:14:56,312 Ymmärrän, mutta ei koskaan. 271 00:14:57,479 --> 00:14:58,689 Älä sano ei koskaan. 272 00:15:00,566 --> 00:15:02,735 Saisinko laulaa tekemäni laulun? 273 00:15:02,735 --> 00:15:04,862 Taasko? Olkoon. 274 00:15:04,862 --> 00:15:07,865 Anna järjestää meille sen Banaanit ja palkkauksen 275 00:15:07,865 --> 00:15:10,868 Voimme ihailla vain Annaa 276 00:15:10,868 --> 00:15:13,537 Vaatimaton ei voi olla Jumalan lahjat kun on pomolla 277 00:15:13,537 --> 00:15:14,663 Lopettakaa. 278 00:15:14,663 --> 00:15:17,666 Jos tämä paljastuu, sinua ei enää oteta vakavasti. 279 00:15:17,666 --> 00:15:20,252 Yritä olla pomo, jota ei kunnioiteta. 280 00:15:20,252 --> 00:15:22,963 - Olemme kokeilleet. - Mitä haluatte? 281 00:15:22,963 --> 00:15:26,216 Jos julkaiset kuvia meistä, 282 00:15:26,216 --> 00:15:29,428 kaikki täällä saavat kopion tekstistä. 283 00:15:33,390 --> 00:15:36,143 Salaisuutenne on turvassa, kolonialistit. 284 00:15:36,143 --> 00:15:40,064 Pattitilanne jatkuu, lähdemme Ellisin perään. 285 00:15:40,064 --> 00:15:40,981 Isän takia. 286 00:15:40,981 --> 00:15:42,399 - Isän. - Menkää. 287 00:15:46,487 --> 00:15:47,321 Voi veljet. 288 00:15:48,197 --> 00:15:50,950 Laaja tutkimus paljasti pomminvarman keinon, 289 00:15:50,950 --> 00:15:53,911 jolla selvitetään henkilöstömiehen kiinnostus. 290 00:15:53,911 --> 00:15:55,788 Muuttuja A on nukkaa. 291 00:15:55,788 --> 00:15:58,040 Muuttujat B ja C ovat vaihtoehtoja... 292 00:15:58,040 --> 00:15:59,208 Asiaan. 293 00:15:59,208 --> 00:16:01,877 Katsomme, poimiiko hän nukan paidaltasi. 294 00:16:01,877 --> 00:16:04,672 Kumppanin sukiminen ilmaisee mielenkiintoa. 295 00:16:04,672 --> 00:16:07,800 Jos hän koskettaa sinua, hän pitää sinusta. 296 00:16:07,800 --> 00:16:09,259 Mahtavaa. 297 00:16:09,259 --> 00:16:12,638 Vaikka poiminkin nukkaa äidin vaatteista, ja se hämää. 298 00:16:14,348 --> 00:16:16,684 No niin, kaveri. Mennään. 299 00:16:19,311 --> 00:16:22,022 - Tiede parantaa kaikkea. - Ydinaseet. 300 00:16:22,022 --> 00:16:23,065 - Ai niin. - Huomenta. 301 00:16:23,065 --> 00:16:25,609 Huomenta. Oletteko valmiit? 302 00:16:25,609 --> 00:16:28,070 Keksin jotain hiilimuunnosta varten. 303 00:16:29,697 --> 00:16:31,573 Kiitos, mutta pärjään kyllä. 304 00:16:31,573 --> 00:16:34,660 Sain neuvoja eräältä tärkeältä kaverilta. 305 00:16:34,660 --> 00:16:36,829 He eivät varmaan aavista. 306 00:16:36,829 --> 00:16:39,373 - Haen pipettejä. - Minä autan. 307 00:16:39,373 --> 00:16:41,417 Odotan peppukikkaa innolla. 308 00:16:42,501 --> 00:16:45,963 Ei sillä tavalla. 309 00:16:45,963 --> 00:16:48,549 Se tuottaa enemmän hyvää oloa. 310 00:16:49,049 --> 00:16:52,594 Sen avulla voi saavuttaa... Hitto vie. 311 00:16:52,594 --> 00:16:55,556 No niin. Ajattelin, 312 00:16:56,724 --> 00:16:57,975 että voimme kääntää - 313 00:16:59,476 --> 00:17:02,104 anodin ja kiihdyttää... 314 00:17:03,689 --> 00:17:05,274 Toimi nyt. 315 00:17:06,358 --> 00:17:09,737 - Isä. - Se auttaa. Tuntuu hyvältä. 316 00:17:11,238 --> 00:17:12,406 Pelkistävä hapetin... 317 00:17:14,450 --> 00:17:17,703 Idea oli siinä, nähdään huomenna. 318 00:17:20,164 --> 00:17:23,333 - Isä. - Ikävää, ettei peppujuttu toiminut. 319 00:17:23,333 --> 00:17:26,920 Ei tarvitse esittää. Kaikki ei toimi kaikille. 320 00:17:26,920 --> 00:17:29,715 Yritit auttaa ja se on vaikeaa sinulle. 321 00:17:29,715 --> 00:17:31,675 En halunnut tuottaa pettymystä. 322 00:17:31,675 --> 00:17:33,844 Siitä ei ole huolta. 323 00:17:35,262 --> 00:17:36,221 Voi, poikani. 324 00:17:36,930 --> 00:17:39,516 - Tuotat pettymyksen joka päivä. - Kiva. 325 00:17:41,310 --> 00:17:45,272 Mitä teen? Äitisi tappaa minut, jos en palaa labraan. 326 00:17:45,272 --> 00:17:47,483 Hiiliprojekti oli tärkeä hänelle. 327 00:17:47,483 --> 00:17:50,069 Jos hän tappaa sinut, päädytte taas yhteen. 328 00:17:50,069 --> 00:17:53,322 Hän nauttii vapaasta ja korkeintaan kummittelee. 329 00:17:53,322 --> 00:17:57,034 En halua herätä, kun hän leijuu yläpuolellani, 330 00:17:57,034 --> 00:17:59,828 irrottaa leukansa ja kirkuu pettymyksestä. 331 00:17:59,828 --> 00:18:05,167 Ehkä kasaat itsellesi paineita, koska et halua aiheuttaa pettymystä äidille? 332 00:18:05,167 --> 00:18:07,961 - Miksi vain labrassa? - Hiiliprojekti. 333 00:18:07,961 --> 00:18:10,297 Siellä voit tuottaa suurimman pettymyksen. 334 00:18:10,297 --> 00:18:14,176 - Voi luoja! Miksi emme keksineet tätä? - Keksin juuri. 335 00:18:14,176 --> 00:18:15,594 Mutta ymmärsin heti. 336 00:18:15,594 --> 00:18:18,806 Etkö tajua? Labrassa voin tuottaa suurimman pettymyksen. 337 00:18:18,806 --> 00:18:22,309 Älä omi tätä. Et tuota hänelle pettymystä. 338 00:18:22,309 --> 00:18:25,521 Hän sanoi "Ainoa tapa pettää joku on luovuttaa." 339 00:18:25,521 --> 00:18:26,438 Olet oikeassa. 340 00:18:26,438 --> 00:18:27,731 Ei. Hän on oikeassa. 341 00:18:27,731 --> 00:18:29,441 Ei. Minä olen. 342 00:18:30,150 --> 00:18:33,320 En luovuta. Toivottavasti opit tästä jotain. 343 00:18:38,158 --> 00:18:40,035 Hei. Miten isäsi voi? 344 00:18:40,035 --> 00:18:44,039 Hän selviää. Keksin ratkaisun ja hän otti kunnian. 345 00:18:44,039 --> 00:18:46,959 - Kuten sinä nyt. - Luoja, se on geeneissä. 346 00:18:49,753 --> 00:18:50,796 Mitä sinä... 347 00:18:57,052 --> 00:18:58,470 Nukkaa. 348 00:19:06,436 --> 00:19:08,230 No niin. 349 00:19:08,814 --> 00:19:12,192 Se oli vain nukkaa. Merkityksetöntä. Tiede on typerää. 350 00:19:12,693 --> 00:19:14,736 Ei, tiede on fiksua. 351 00:19:16,780 --> 00:19:18,198 Miksi olet märkä? 352 00:19:18,198 --> 00:19:20,492 - Teen parhaani. - Selvä. 353 00:19:20,492 --> 00:19:23,662 Ehkä sinun pitäisi pyytää Jacksonia ulos taas. 354 00:19:23,662 --> 00:19:25,247 Hän on mukava. Tee se. 355 00:19:25,247 --> 00:19:27,082 - Oletko varma? - Olen. 356 00:19:27,082 --> 00:19:28,959 Onhan hän söpö. 357 00:19:28,959 --> 00:19:31,837 Mutta jätänkö Brianin hänen takiaan? 358 00:19:34,506 --> 00:19:35,507 - No? - En. 359 00:19:36,425 --> 00:19:37,426 Kysy häntä. 360 00:19:38,010 --> 00:19:39,887 Selvä, jos se sopii. 361 00:19:39,887 --> 00:19:41,221 Hyvä. Kiitos. 362 00:19:41,805 --> 00:19:44,808 Ruby? Luna? Onko joku alasti? 363 00:19:44,808 --> 00:19:47,811 Voit avata silmät, laitoimme rinnat piiloon. 364 00:19:48,770 --> 00:19:51,899 Nukkatesti toimi. Pyysin häntä treffeille. 365 00:19:51,899 --> 00:19:53,734 Lähdemme kohta. 366 00:19:53,734 --> 00:19:56,987 Olisiko outoa hinkata Ellisiä, jotta tuoksun häneltä? 367 00:19:56,987 --> 00:19:59,406 Olisi, mutta olet jo pakkomielteinen. 368 00:19:59,406 --> 00:20:00,782 Enkä ole. 369 00:20:01,617 --> 00:20:04,661 Halasimme jo kymmenen kertaa. Ehkä se riittää. 370 00:20:07,080 --> 00:20:09,458 Oletko valmis? 371 00:20:09,458 --> 00:20:12,044 Tosiaan. Sain postia Ellisiltä. 372 00:20:12,044 --> 00:20:15,505 Hän haluaa rekisteröidä haukan palveluseläimeksi. 373 00:20:15,505 --> 00:20:17,424 Hän osaa olla hankala. 374 00:20:18,759 --> 00:20:21,553 - Anteeksi? - Ellis voi joskus olla hankala. 375 00:20:25,599 --> 00:20:27,726 Ei onnistu. Liikaa varoitusmerkkejä. 376 00:20:32,147 --> 00:20:34,733 - Siinähän sinä. - Ilman kyyneleitä. 377 00:20:34,733 --> 00:20:36,276 Hienoa. Miten pystyit... 378 00:20:36,276 --> 00:20:38,111 Katso tätä. 379 00:20:39,363 --> 00:20:40,948 - Näetkö? - En. 380 00:20:40,948 --> 00:20:44,076 - Mikä tuo tahra on? - Läpimurto. 381 00:20:45,285 --> 00:20:46,370 Kerro. 382 00:20:47,162 --> 00:20:52,751 Se on täysin kasvihuonekaasuista tehtyä betonia. 383 00:20:53,377 --> 00:20:55,337 Onnistuimme. Tämä on vasta alkua. 384 00:20:55,337 --> 00:20:58,423 - Aivan uskomatonta! - Eikö olekin? 385 00:20:58,966 --> 00:21:00,801 Kappas tuota hymyä. 386 00:21:01,301 --> 00:21:04,596 Siihen ei ole syytä. Kaksoset eivät peräänny. 387 00:21:04,596 --> 00:21:07,808 Heillä on minusta noloa tietoa. 388 00:21:08,433 --> 00:21:12,729 Nolompaako kuin piiloutua toimimattomaan näkymättömyysviittaan - 389 00:21:12,729 --> 00:21:14,398 maljakko ja haukka päässä? 390 00:21:14,398 --> 00:21:16,525 Kirjoitan toimistofiktiota. 391 00:21:16,525 --> 00:21:20,195 - Ei se ole... - Kaikki palvovat minua siinä. 392 00:21:20,195 --> 00:21:21,905 Yhdessä puran pommin. 393 00:21:21,905 --> 00:21:24,157 Maksan lukuoikeudesta 40 000. 394 00:21:24,157 --> 00:21:28,745 Ei. Kerron vain, etteivät he voi yllättää sillä. 395 00:21:29,246 --> 00:21:30,664 Inhoan heitä. 396 00:21:30,664 --> 00:21:35,294 Mulkut. Minä olen yksi asia, mutta sinä olet sivullinen. 397 00:21:36,545 --> 00:21:38,547 On takaisinmaksun aika. 398 00:21:38,547 --> 00:21:41,174 Pakastimessa on isorokkoa. 399 00:21:41,174 --> 00:21:44,970 Mietin muuta, mutta menetit tyylillä kaiken mittakaavantajun. 400 00:21:49,099 --> 00:21:51,977 Päästä pidetään kiinni, ja heitetään rulla talon yli. 401 00:21:51,977 --> 00:21:54,479 Sekä pensaiden, puiden ja kaiken. 402 00:21:54,479 --> 00:21:56,648 Kaiken. Hyvin jännittävää. 403 00:21:59,192 --> 00:22:01,236 Olemme tulossa! 404 00:22:01,862 --> 00:22:04,031 Ja jos sataa, sitä ei voi siivota. 405 00:22:04,031 --> 00:22:05,907 Toivottavasti sataa. 406 00:22:06,575 --> 00:22:08,452 Sadetta! 407 00:22:08,952 --> 00:22:10,996 Ei enää huutoa. Lähestymme. 408 00:22:11,997 --> 00:22:13,206 Valot. 409 00:22:13,206 --> 00:22:15,167 Olemme kuin kissat yössä. 410 00:22:23,425 --> 00:22:24,968 Taisit osua kaksoseen. 411 00:23:42,921 --> 00:23:46,341 Tekstitys: Juhani Tamminen