1 00:00:06,047 --> 00:00:08,049 [whimsical music plays] 2 00:00:11,052 --> 00:00:12,929 My dad is holding a hostage. 3 00:00:12,929 --> 00:00:15,265 It's one guy trapped in one basement. We can figure it out. 4 00:00:15,265 --> 00:00:17,642 There's nothing to figure out. We have to go release him. 5 00:00:17,642 --> 00:00:20,895 You're totally right. We should definitely consider that as an option. 6 00:00:20,895 --> 00:00:22,897 I feel like you're tricking me into brainstorming. 7 00:00:22,897 --> 00:00:25,066 Look, if that therapist tells anyone 8 00:00:25,066 --> 00:00:28,153 that he's been, let's say, "guested against his will," 9 00:00:28,153 --> 00:00:30,739 your father will go to prison and the company will be destroyed. 10 00:00:30,739 --> 00:00:33,992 So we keep him locked down there until he dies and bury him in a wall? 11 00:00:33,992 --> 00:00:36,703 Of course not. Although I'm glad you're pitching new ideas. 12 00:00:36,703 --> 00:00:38,038 I'm gonna go let him out. 13 00:00:39,080 --> 00:00:41,916 Oh my God. You're obsessed with letting him out. 14 00:00:42,417 --> 00:00:44,252 [upbeat instrumental music playing] 15 00:00:53,094 --> 00:00:56,056 [Ellis] I thought he was leaving, so I go back into the bar, 16 00:00:56,056 --> 00:00:58,266 and guess who's on stage right behind me-- 17 00:00:58,266 --> 00:00:59,517 - No. - Holding his flute. 18 00:00:59,517 --> 00:01:02,937 - Oh my God, your son! Goosebumps. - Mm. Right? 19 00:01:02,937 --> 00:01:05,732 - [sighs] - And then, the karaoke kicks in-- 20 00:01:05,732 --> 00:01:06,858 What's going on? 21 00:01:07,400 --> 00:01:08,318 Well, nothing now. 22 00:01:08,318 --> 00:01:10,987 I was building to a dramatic finish on an awesome story. 23 00:01:10,987 --> 00:01:13,114 - We should keep that door locked. - Mm. 24 00:01:13,114 --> 00:01:16,451 Look at that. Everything's fine. And you were so quick to be negative. 25 00:01:16,451 --> 00:01:19,245 No. No, no, no. I'm sorry. Didn't my dad kidnap you? 26 00:01:19,245 --> 00:01:20,955 Oh, you're Jackson. 27 00:01:21,873 --> 00:01:22,957 Welcome. 28 00:01:22,957 --> 00:01:26,252 Well, yes, the relationship started off as a challenge, 29 00:01:26,252 --> 00:01:27,754 but I've been enjoying my time here. 30 00:01:27,754 --> 00:01:30,381 We have dinner together. We play pool. Tomorrow's movie night. 31 00:01:30,381 --> 00:01:33,093 This guy's never seen Fargo. Don't tell him anything. 32 00:01:33,093 --> 00:01:37,055 Which is a good rule of thumb for all of us. Never tell anyone anything. 33 00:01:37,055 --> 00:01:40,183 You know, before I met your dad, I was going down an unhealthy path. 34 00:01:41,267 --> 00:01:43,353 I threatened this man. Blackmailed him. 35 00:01:43,353 --> 00:01:48,108 But he got me back on track. He made me realize that's not how I wanted to be. 36 00:01:48,108 --> 00:01:50,735 I think I just gave you time so you could reflect. 37 00:01:50,735 --> 00:01:55,406 No! You saved me. I want you to hear that. 38 00:01:55,406 --> 00:01:58,868 Jesus Christ. How is it possible that even when you kidnap someone-- 39 00:01:58,868 --> 00:02:00,995 You mean give somebody a helpful timeout. 40 00:02:00,995 --> 00:02:03,289 Their reaction is still praise and gratitude? 41 00:02:03,289 --> 00:02:06,126 Well, I think most people are just really good at being grateful. 42 00:02:06,126 --> 00:02:08,169 They're not. There's a bunch of books on it. 43 00:02:08,169 --> 00:02:12,132 Jackson, you seem very focused on what's been happening out here. 44 00:02:12,132 --> 00:02:15,844 But tell me, what's happening in here? 45 00:02:15,844 --> 00:02:17,262 Ooh! Let's unpack that. 46 00:02:17,846 --> 00:02:19,472 [spluttering] Let me ask you this. 47 00:02:19,472 --> 00:02:22,392 Your father and I have discussed the loss of his wife, 48 00:02:22,892 --> 00:02:25,145 but how do you feel about the loss of your mother? 49 00:02:26,020 --> 00:02:29,190 I think I'm the last person here whose mental health should be put into question. 50 00:02:29,190 --> 00:02:30,108 Second-to-last. 51 00:02:30,108 --> 00:02:32,318 - He's avoiding your question. - Textbook avoidance. 52 00:02:32,318 --> 00:02:33,778 - Sad. - Do you hear his pain? 53 00:02:33,778 --> 00:02:37,323 Deafening. What I'm not hearing is how you're dealing with your grief. 54 00:02:37,323 --> 00:02:39,367 - Oh! Let's unpack that. - [Jackson] Let's not. 55 00:02:39,367 --> 00:02:40,660 Let's not unpack anything. 56 00:02:40,660 --> 00:02:43,163 Why is you kidnapping someone suddenly about me? 57 00:02:43,163 --> 00:02:44,914 Okay, here's what's gonna happen. 58 00:02:44,914 --> 00:02:47,041 Leslie, you blackmailed Ellis. Very illegal. 59 00:02:47,041 --> 00:02:51,129 Ellis, you imprisoned him. Also not great. So let's call it a wash. 60 00:02:51,129 --> 00:02:53,173 Also, you can go. 61 00:02:57,719 --> 00:02:58,803 Maybe she's right. 62 00:03:00,763 --> 00:03:03,892 - Maybe it is time for me to leave. - This is all happening so fast. 63 00:03:07,437 --> 00:03:08,855 Thank you for fixing me. 64 00:03:12,317 --> 00:03:13,860 Promise me you'll watch Fargo. 65 00:03:14,611 --> 00:03:16,487 - [Leslie] Oh God. - [sniffles] 66 00:03:17,030 --> 00:03:18,698 And August: Osage County. 67 00:03:19,324 --> 00:03:20,200 [Jackson sighs] 68 00:03:21,743 --> 00:03:23,870 - You. - You. 69 00:03:26,414 --> 00:03:27,332 Let's go. 70 00:03:27,332 --> 00:03:29,459 It'd be really great if in your report to the board, 71 00:03:29,459 --> 00:03:33,713 you described Ellis as engaged, focused, and ridiculously sane. 72 00:03:33,713 --> 00:03:36,174 - Really work the word "sane." - I love that man. 73 00:03:36,174 --> 00:03:38,009 [scoffs] This is ridiculous. 74 00:03:38,009 --> 00:03:40,762 No matter what you do, everything goes your way. 75 00:03:40,762 --> 00:03:42,722 [chuckles] That's not true. 76 00:03:42,722 --> 00:03:44,224 And I missed my flight. 77 00:03:44,224 --> 00:03:45,892 [giggles] That's what I wanted. 78 00:03:45,892 --> 00:03:47,769 [whimsical music plays] 79 00:03:54,859 --> 00:03:56,027 [whimsical music ends] 80 00:03:56,027 --> 00:03:58,529 Why aren't you putting peanut butter on your jelly sandwich? 81 00:03:58,529 --> 00:04:00,657 I decided it was too early for a nut spread. 82 00:04:00,657 --> 00:04:03,952 Ah, see, this is exactly what Leslie and I were worried about. 83 00:04:03,952 --> 00:04:07,330 You're not using peanut butter because that's the last batch your mom made, 84 00:04:07,330 --> 00:04:08,748 and it reminds you of her. 85 00:04:08,748 --> 00:04:10,959 Or I was just craving a plain jelly sandwich. 86 00:04:10,959 --> 00:04:13,711 - Only a monster would eat that. - Paddington does it. 87 00:04:13,711 --> 00:04:16,798 Paddington is a talking bear, so technically, he's a monster. 88 00:04:17,298 --> 00:04:19,384 Eat the peanut butter. Feel your grief. 89 00:04:21,386 --> 00:04:24,097 Okay. It is about Mom, but I don't want to go there right now. 90 00:04:24,097 --> 00:04:26,015 Have you even cried since your mother's funeral? 91 00:04:26,015 --> 00:04:27,267 Don't tell me how to grieve. 92 00:04:27,267 --> 00:04:29,602 Well if you were better at it, I wouldn't have to. 93 00:04:29,602 --> 00:04:31,062 Don't bottle up your grief. 94 00:04:31,062 --> 00:04:34,524 If you stay, I will show you how to properly feel. 95 00:04:34,524 --> 00:04:36,693 Kidnap one therapist, and suddenly you know everything. 96 00:04:36,693 --> 00:04:39,946 But actually I couldn't get a flight out, so I will be here one more day. 97 00:04:40,863 --> 00:04:43,283 - I wanna go to the lab. - You're gonna come to work with me? 98 00:04:43,283 --> 00:04:46,786 We'll get you a proper shirt, fix whatever's going on with your hair, 99 00:04:46,786 --> 00:04:48,079 then we are gonna get at it. 100 00:04:48,079 --> 00:04:50,665 It's impressive how fast you shift from excitement to criticism. 101 00:04:50,665 --> 00:04:52,583 I can't even hear you over that shirt. 102 00:04:52,583 --> 00:04:53,584 [scoffs] 103 00:04:53,584 --> 00:04:55,586 [whimsical music plays] 104 00:04:58,339 --> 00:04:59,173 Malcolm. 105 00:05:00,800 --> 00:05:03,678 - You're drinking too much coffee. - Oh God. I'm sorry. I'll pay for it. 106 00:05:03,678 --> 00:05:06,973 I'm kidding. I don't care. Why does no one get my sense of humor? 107 00:05:06,973 --> 00:05:07,932 [chuckles] 108 00:05:07,932 --> 00:05:10,643 - I'm waiting for an answer. - Oh. Um... 109 00:05:10,643 --> 00:05:12,228 - I'm kidding. - Good one. 110 00:05:12,228 --> 00:05:15,148 - Why does no one get my sense of humor? - [chuckles] You're kidding again. 111 00:05:15,148 --> 00:05:17,984 - No, this time I'm serious. - Oh, um... 112 00:05:17,984 --> 00:05:20,778 I'm kidding again. Why does no one get my sense of humor? 113 00:05:20,778 --> 00:05:22,530 - This is hurting me. - Fun. 114 00:05:22,530 --> 00:05:26,117 Ellis's recent eccentricities have the board watching us pretty closely, 115 00:05:26,117 --> 00:05:27,410 so we need to cut a few costs. 116 00:05:27,410 --> 00:05:31,205 Since Ellis has recklessly promoted you from his assistant to project manager, 117 00:05:31,205 --> 00:05:32,999 go to Red Lab and tighten things up. 118 00:05:32,999 --> 00:05:34,625 I can do that. 100%. 119 00:05:34,625 --> 00:05:36,419 Good. Start with their food budget. 120 00:05:36,419 --> 00:05:39,881 - Oh, boy. They love their food. - Now they're gonna love even less of it. 121 00:05:39,881 --> 00:05:43,301 It's just I'm new to supervising them, so I don't want them to feel-- 122 00:05:43,301 --> 00:05:44,469 Like you're good at the job? 123 00:05:44,469 --> 00:05:48,014 Maybe you're not project manager material. It's okay. Moving up isn't for everyone. 124 00:05:48,014 --> 00:05:51,768 No. I can do it. I can do it. I can do it. 125 00:05:51,768 --> 00:05:52,685 Keep going. 126 00:05:52,685 --> 00:05:55,271 I'm sure if you find the right cadence, it'll magically come true. 127 00:05:55,271 --> 00:05:58,107 - Hey, everybody. How's it going? - I'm doing it. 128 00:05:58,107 --> 00:06:00,902 - Good for you. What's he doing? - Probably nothing. 129 00:06:01,778 --> 00:06:04,280 I'm worried about Jackson. He is not crying enough. 130 00:06:04,280 --> 00:06:07,700 Oh, I hate crying. That's why I only do it once a year for 12 hours. 131 00:06:07,700 --> 00:06:09,786 I think the reason he wants to rush back to New York 132 00:06:09,786 --> 00:06:11,871 is 'cause everything here reminds him of his mother. 133 00:06:11,871 --> 00:06:14,916 And if he can just grieve, then he could heal. 134 00:06:14,916 --> 00:06:17,418 - And then maybe he'd stay. - I'd love to have him here too. 135 00:06:17,418 --> 00:06:21,464 But I'd also love for there to be a company to have him here at... too. 136 00:06:22,340 --> 00:06:23,925 - Yeah, that works. - So we're in agreement. 137 00:06:23,925 --> 00:06:27,720 - We all want Jackson to cry and stay. - Yes, and for there to be a here. 138 00:06:27,720 --> 00:06:30,932 In order for that to happen, the board needs to see some tangible progress. 139 00:06:30,932 --> 00:06:32,850 They are thinking of replacing you. 140 00:06:32,850 --> 00:06:34,644 It's those stupid Wiffleball twins, isn't it? 141 00:06:34,644 --> 00:06:37,230 Wallerson twins. But the whole board is nervous. 142 00:06:37,230 --> 00:06:40,400 They've called a meeting today at two. It was supposed to be yesterday, 143 00:06:40,400 --> 00:06:44,237 but you were too busy bounding about your office, dick out, balls in the breeze. 144 00:06:44,237 --> 00:06:45,947 Yes. Because I know how to grieve properly. 145 00:06:45,947 --> 00:06:48,950 I'm gonna lock myself in my office, with my clothes on. 146 00:06:48,950 --> 00:06:51,994 [inhales sharply] I'm not gonna come out until I have a breakthrough. 147 00:06:51,994 --> 00:06:53,538 - I believe in you. - Me too. 148 00:06:53,538 --> 00:06:55,456 - That's great. - Still worried about Jackson. 149 00:06:55,456 --> 00:06:58,167 - You're not gonna let that slow you down. - We'll see. 150 00:06:58,167 --> 00:06:59,961 [whimsical music plays] 151 00:06:59,961 --> 00:07:01,295 [distant phone ringing] 152 00:07:02,630 --> 00:07:03,756 Hmm. 153 00:07:04,966 --> 00:07:07,510 - Jackson? What are you doing here? - Oh, hi, Luna. 154 00:07:07,510 --> 00:07:10,096 I just had some crazy ideas for the carbon capture project. 155 00:07:10,096 --> 00:07:12,723 - Hope you don't mind. I got the biomass. - Not at all. 156 00:07:12,723 --> 00:07:15,560 I mean, your dad created it. So basically, it's your little brother. 157 00:07:15,560 --> 00:07:19,730 That's true. So I guess I can tease it, as long as there's no adults around. 158 00:07:19,730 --> 00:07:21,107 Hey, fatty. 159 00:07:21,107 --> 00:07:22,859 So you went with body-shaming, huh? 160 00:07:22,859 --> 00:07:23,901 Sorry. 161 00:07:23,901 --> 00:07:25,778 [whispers] You're always getting me in trouble. 162 00:07:25,778 --> 00:07:26,779 [Luna chuckles] 163 00:07:26,779 --> 00:07:27,822 So it's pretty cool 164 00:07:27,822 --> 00:07:31,826 you guys raised the carbon absorption rate of the biomass by a factor of 9,942. 165 00:07:31,826 --> 00:07:34,662 I'm impressed. Most people round that up to 10,000. 166 00:07:34,662 --> 00:07:37,582 - I hate being inexact. - I think imprecision is the new smoking. 167 00:07:37,582 --> 00:07:40,126 Right? If I want an approximation, I'll ask for it. 168 00:07:40,126 --> 00:07:41,961 And I will never ask for it. 169 00:07:41,961 --> 00:07:44,046 [chuckles] 170 00:07:45,089 --> 00:07:47,341 So, uh, you want to see my crazy idea? 171 00:07:47,925 --> 00:07:49,719 I was reading a research article on the plane. 172 00:07:49,719 --> 00:07:51,804 - You read research articles for fun? - No. 173 00:07:51,804 --> 00:07:53,598 - I do. - I do too. 174 00:07:53,598 --> 00:07:57,185 On the G1 cyclin family of proteins and their role in pre-mitosis cell growth. 175 00:07:57,852 --> 00:07:58,728 I'm listening. 176 00:07:58,728 --> 00:08:00,104 Okay, so I started to think 177 00:08:00,104 --> 00:08:02,899 since you can essentially measure cell size by the number of ribosomes, 178 00:08:02,899 --> 00:08:04,609 if you reduce the cyclin synthesis rate-- 179 00:08:04,609 --> 00:08:07,737 - It could limit cell growth. - And with smaller cells, you'd have-- 180 00:08:07,737 --> 00:08:10,239 - Greater surface area-- - And increased carbon absorption. 181 00:08:10,239 --> 00:08:11,449 The overall mass coefficient 182 00:08:11,449 --> 00:08:12,700 [both] Would be amazing. 183 00:08:14,702 --> 00:08:15,786 I have a boyfriend. 184 00:08:15,786 --> 00:08:19,916 That's great. And boyfriends are great. And this is great. Everything is great. 185 00:08:20,583 --> 00:08:22,919 It feels great and I gotta fake this call. Take this call. 186 00:08:24,420 --> 00:08:25,588 Hey, Jackson. 187 00:08:27,965 --> 00:08:29,634 I'm thinking of asking him out. 188 00:08:30,510 --> 00:08:31,344 Really? 189 00:08:31,344 --> 00:08:32,261 He's cute. 190 00:08:32,261 --> 00:08:35,139 I like that he's a little afraid of me. Plus I think we connected. 191 00:08:35,723 --> 00:08:39,644 You connect with a lot of people. That barista, his manager, my parents. 192 00:08:39,644 --> 00:08:42,271 They love you. Not to date. Please don't date my parents. 193 00:08:42,271 --> 00:08:45,191 Wait, you're not into Jackson, are you? 194 00:08:45,191 --> 00:08:47,318 Me? No, I have a boyfriend. 195 00:08:47,318 --> 00:08:49,445 - Yeah, but you don't like him. - I like him. 196 00:08:49,445 --> 00:08:51,447 - Not that much. - I like him enough. 197 00:08:51,447 --> 00:08:54,617 I mean, a lot. Go out with Jackson. I don't care. 198 00:08:54,617 --> 00:08:55,576 [door opens] 199 00:08:55,576 --> 00:08:58,538 Hey, how's everybody in the Red Lab? 200 00:08:58,538 --> 00:09:02,333 The most important lab, saving the world by capturing carbon. 201 00:09:03,376 --> 00:09:06,379 - We feel like you want something. - [chuckles] Nonsense. 202 00:09:06,379 --> 00:09:09,173 But you know how we're friends, and we'll always be friends, 203 00:09:09,173 --> 00:09:12,385 even though technically, I'm now in charge of everything that goes on down here. 204 00:09:12,385 --> 00:09:15,930 - That still feels like a paperwork error. - [chuckles] You guys. 205 00:09:16,597 --> 00:09:19,058 It's just that you're spending too much money on food, 206 00:09:19,058 --> 00:09:23,062 which is fine with me, but it's a problem with the fat cats upstairs. Those people. 207 00:09:23,062 --> 00:09:25,314 Always coming after the working man. Woman. 208 00:09:25,314 --> 00:09:26,983 We're not cutting back on food. Anything else? 209 00:09:26,983 --> 00:09:28,734 - I just thought-- - No. Anything else? 210 00:09:28,734 --> 00:09:29,902 Asserting myself. 211 00:09:30,820 --> 00:09:33,990 You buy outrageously expensive pistachios. Maybe if you just stop-- 212 00:09:33,990 --> 00:09:36,409 - Are you out of your mind? - You're not taking our pistachios. 213 00:09:36,409 --> 00:09:40,371 You try and take away the one snack that gives us the energy to save the world? 214 00:09:41,789 --> 00:09:44,041 Listen, we're all very scared right now. 215 00:09:44,041 --> 00:09:47,128 Let's circle back after we figure out what the hell just happened. 216 00:09:50,673 --> 00:09:52,341 New relationship. Gotta lay ground rules. 217 00:09:52,341 --> 00:09:55,177 Totally. Like punching a guy your first day of prison. 218 00:09:55,177 --> 00:09:56,762 [whimsical music plays] 219 00:09:57,471 --> 00:09:59,432 Think. Think. 220 00:10:00,558 --> 00:10:01,559 Yes! 221 00:10:02,143 --> 00:10:04,186 [sighs] No. 222 00:10:06,480 --> 00:10:08,190 [glasses clinking] 223 00:10:10,985 --> 00:10:12,653 [glasses clinking] 224 00:10:14,405 --> 00:10:17,325 ♪ Mr. Sandman ♪ 225 00:10:17,950 --> 00:10:19,118 ♪ Bring me a dream ♪ 226 00:10:19,702 --> 00:10:22,622 ♪ Make him the cutest That I've ever seen ♪ 227 00:10:22,622 --> 00:10:23,873 [footsteps approaching] 228 00:10:23,873 --> 00:10:25,791 So, are you crushing it in here? 229 00:10:25,791 --> 00:10:27,251 [distant phone ringing] 230 00:10:27,251 --> 00:10:28,961 You are not. What's up? 231 00:10:29,587 --> 00:10:31,422 That song reminds me of my wife. 232 00:10:32,423 --> 00:10:33,424 You're hearing a song? 233 00:10:34,842 --> 00:10:36,594 - [glasses clinking] - ♪ Mr. Sandman ♪ 234 00:10:37,887 --> 00:10:40,222 When Jackson was ten, we were vacationing in Bali 235 00:10:40,222 --> 00:10:43,100 and he was having a hard time sleeping in a strange mansion, 236 00:10:43,100 --> 00:10:46,354 and Katie would sing him that song to help him sleep. 237 00:10:47,355 --> 00:10:49,190 It's so healthy that you're doing this. 238 00:10:49,190 --> 00:10:50,858 But you want me to do it later? 239 00:10:50,858 --> 00:10:53,903 - Okay. - All right. It's time to focus. 240 00:10:55,154 --> 00:10:55,988 [exhales] 241 00:11:00,493 --> 00:11:01,535 That did not help. 242 00:11:02,036 --> 00:11:03,871 Maybe if Jackson hears that song, 243 00:11:03,871 --> 00:11:07,500 it will open him up so he can cry like a regular human being. 244 00:11:08,167 --> 00:11:09,001 Oh Christ. 245 00:11:09,669 --> 00:11:11,295 - Back in a minute. - Where are you going? 246 00:11:11,295 --> 00:11:12,672 Oh, bring me a surprise! 247 00:11:12,672 --> 00:11:14,173 Make it a croissant! 248 00:11:14,715 --> 00:11:16,509 [Jackson] The cells are getting smaller. 249 00:11:16,509 --> 00:11:18,636 [Ruby] The filaments still have structural integrity. 250 00:11:18,636 --> 00:11:19,553 Let me see! 251 00:11:21,681 --> 00:11:23,516 We can share. You have a wonderfully small head. 252 00:11:23,516 --> 00:11:24,725 Thank you? 253 00:11:28,187 --> 00:11:30,523 What if we increase the Cdc2 kinase activity? 254 00:11:30,523 --> 00:11:31,774 That's brilliant. 255 00:11:31,774 --> 00:11:34,485 [chuckles] My God, I'm having the best time right now. 256 00:11:34,485 --> 00:11:35,486 Me too. 257 00:11:36,320 --> 00:11:37,154 This calls 258 00:11:38,864 --> 00:11:40,866 for some insanely expensive pistachios. 259 00:11:40,866 --> 00:11:42,785 Okay, I guess. If that's what we're doing. 260 00:11:42,785 --> 00:11:45,871 So... I'm thinking about asking you out. 261 00:11:46,580 --> 00:11:48,791 - What? Me? - [footsteps approaching] 262 00:11:50,710 --> 00:11:53,504 - Jackson, I need you right now. - But something interesting is happening. 263 00:11:53,504 --> 00:11:54,797 Can't wait to hear. Come on. 264 00:11:55,881 --> 00:11:56,882 Oh. 265 00:11:59,093 --> 00:12:02,638 - Wow, look at you going for it. - Do you think I'm moving too fast? 266 00:12:02,638 --> 00:12:06,851 No. I respect it. It took me two years to tell Brian he has a small head. 267 00:12:06,851 --> 00:12:08,310 Oh. 268 00:12:09,937 --> 00:12:10,771 Ellis? 269 00:12:11,731 --> 00:12:13,149 [metallic humming] 270 00:12:13,149 --> 00:12:14,066 Ellis? 271 00:12:14,692 --> 00:12:15,735 Ellis? 272 00:12:17,027 --> 00:12:19,447 [shouts, pants] 273 00:12:19,447 --> 00:12:22,491 Malcolm. I told you to never sneak up on me. I'm trained. 274 00:12:22,491 --> 00:12:25,995 - I'm so sorry. Are your hands okay? - Yes. Luckily, they're trained as well. 275 00:12:25,995 --> 00:12:26,996 What's that? 276 00:12:26,996 --> 00:12:29,957 It's my new serenity jar from Tibet. Or Senegal. 277 00:12:31,333 --> 00:12:35,463 It's Boston. It calms the mind. I'm hoping it will allow me to focus more. 278 00:12:35,463 --> 00:12:38,257 I don't want to distract you. You have a lot on your plate. 279 00:12:38,257 --> 00:12:41,844 Unless you're curious what's going on with me. It's pretty interesting. 280 00:12:41,844 --> 00:12:44,346 - I wouldn't wanna pry. - That's okay. I'll tell you. 281 00:12:44,346 --> 00:12:46,974 I have to get the food budget down in the Red Lab, 282 00:12:46,974 --> 00:12:49,477 but they won't even let me take away their fancy pistachios. 283 00:12:49,477 --> 00:12:52,396 They're testing you. They're scientists. It's what they do. 284 00:12:52,396 --> 00:12:54,899 What do I do? You might ask. Then answer. 285 00:12:54,899 --> 00:12:58,611 Think of it as a war. You need to take the beach one inch at a time. 286 00:12:58,611 --> 00:13:02,573 Maybe start by switching out the fancy pistachios with a cheaper brand. 287 00:13:02,573 --> 00:13:04,158 But why would they agree to that? 288 00:13:04,158 --> 00:13:06,786 Your mind is clearly in turmoil. I can help. 289 00:13:08,496 --> 00:13:10,581 So what's going on? Is my dad okay? 290 00:13:11,457 --> 00:13:13,834 He has a board meeting later, but he's stuck. 291 00:13:13,834 --> 00:13:16,128 He won't be unstuck until you're unstuck. 292 00:13:16,128 --> 00:13:18,798 Please don't tell me you want me to go in there and cry. 293 00:13:18,798 --> 00:13:20,466 Oh my God, you are so smart. 294 00:13:20,966 --> 00:13:22,718 - Now get in there and cry. - [groans] 295 00:13:25,095 --> 00:13:26,347 [metallic humming] 296 00:13:26,347 --> 00:13:27,932 Malcolm, I swear to God. 297 00:13:27,932 --> 00:13:29,099 He can't hear you. 298 00:13:33,562 --> 00:13:36,816 [grunts] Anna. What's happening? I've been in this jar. 299 00:13:36,816 --> 00:13:40,152 - Let me bring you up to speed. Get out. - Right away. 300 00:13:40,736 --> 00:13:42,154 Wait. Take the jar. 301 00:13:43,739 --> 00:13:48,661 The jar will solve all your problems. Trust the jar. And of course, the mallet. 302 00:13:49,286 --> 00:13:50,412 Thank you. 303 00:13:50,955 --> 00:13:54,583 - Seems like everything worked out. - Wait. I'm actually glad you're here. 304 00:13:54,583 --> 00:13:56,252 No, I'm not gonna cry for you. 305 00:13:56,252 --> 00:13:57,294 [Anna] What if I cried? 306 00:13:57,294 --> 00:14:00,422 I'm not due for another ten months. Would a scream help? 307 00:14:00,422 --> 00:14:03,342 I don't need you to cry. I just want to tell you a story. 308 00:14:04,677 --> 00:14:07,972 [glasses clinking] 309 00:14:08,556 --> 00:14:13,936 The year is 2005, the place Bali. A happy family with a totally alive mother is-- 310 00:14:13,936 --> 00:14:16,105 Dad? Please stop. Just drop this. 311 00:14:16,605 --> 00:14:20,526 Because I don't grieve the way you want doesn't mean I'm doing something wrong. 312 00:14:20,526 --> 00:14:22,403 I miss Mom every single day, 313 00:14:22,403 --> 00:14:25,364 but I grieve the way that's right for me because I am who I am. 314 00:14:25,948 --> 00:14:27,783 If you don't like that, that's on you. 315 00:14:31,453 --> 00:14:32,746 Well, I saw him cry. 316 00:14:32,746 --> 00:14:36,166 It was difficult to spot because of how annoyed he was, but it was there. 317 00:14:36,166 --> 00:14:38,752 Mission accomplished. So back to saving your job. 318 00:14:38,752 --> 00:14:42,423 Am I a bad father? Is that why he doesn't want to spend time with me? 319 00:14:43,591 --> 00:14:45,968 No, Ellis. It just means you care. 320 00:14:46,552 --> 00:14:50,097 Some children never have their fathers trying to retraumatize them into crying. 321 00:14:50,097 --> 00:14:51,849 Thank you. That's very kind. 322 00:14:52,600 --> 00:14:57,062 Listen, if this meeting this afternoon is just too much right now, it's okay. 323 00:14:57,062 --> 00:15:00,524 - I will figure something out. - No, no, no. We got this. We have... 324 00:15:00,524 --> 00:15:03,235 Fifty-seven minutes? What have I been doing all day? 325 00:15:04,528 --> 00:15:06,530 [whimsical music plays] 326 00:15:12,244 --> 00:15:13,829 Wait. Do that again. 327 00:15:33,891 --> 00:15:35,100 [whimsical music ends] 328 00:15:35,100 --> 00:15:36,769 Trust the jar. 329 00:15:42,608 --> 00:15:45,444 So you're not gonna say anything about me asking you out? 330 00:15:46,236 --> 00:15:48,113 You said you were only thinking of asking me out. 331 00:15:48,113 --> 00:15:52,368 So I do all the work, and you do nothing? I hope that's not how you approach sex. 332 00:15:52,368 --> 00:15:53,410 Look, I'm sorry. 333 00:15:54,119 --> 00:15:57,539 I do want to go out with you. So let's go out. How about tonight? 334 00:15:57,539 --> 00:16:00,250 - I can't tonight. How about Friday? - I leave tomorrow. 335 00:16:00,250 --> 00:16:02,962 So you put me through this exhausting mating dance for nothing? 336 00:16:02,962 --> 00:16:05,255 I didn't know it was only Friday you were thinking about 337 00:16:05,255 --> 00:16:07,549 when you were only thinking about asking me out. 338 00:16:07,549 --> 00:16:10,344 Well, maybe next time you're in town, we can almost go out again. 339 00:16:11,345 --> 00:16:12,388 I would like that. 340 00:16:12,388 --> 00:16:14,932 [clears throat] Ruby, if you'll make your way to the kitchen, 341 00:16:14,932 --> 00:16:18,143 I have a little surprise I think you'll be nuts about. 342 00:16:19,937 --> 00:16:21,105 I bet it's nuts. 343 00:16:21,105 --> 00:16:24,942 If it's not, I'll spend my life wondering why he leaned so hard on that word. 344 00:16:24,942 --> 00:16:26,777 [whimsical music plays] 345 00:16:30,990 --> 00:16:33,492 I got you guys a large size of the fancy pistachios you like 346 00:16:33,492 --> 00:16:36,120 and put them in this beautiful jar because you're my friends, 347 00:16:36,120 --> 00:16:37,413 and we respect each other, 348 00:16:37,413 --> 00:16:39,999 and I don't care what those fat cats do to me. 349 00:16:39,999 --> 00:16:41,250 Thank you, Malcolm. 350 00:16:41,250 --> 00:16:44,795 Your hazy commitment to the company is gonna make you a great boss. 351 00:16:44,795 --> 00:16:47,214 Mm. Nutting like these nuts. 352 00:16:47,214 --> 00:16:50,551 You mirroring my pun makes me feel really good about where we are now. 353 00:16:50,551 --> 00:16:53,012 They're pistachio-licous. 354 00:16:53,012 --> 00:16:56,682 Excellent. Nice work, everyone. Let's keep it up, all of us. 355 00:16:57,891 --> 00:16:59,977 It was nice of us to pretend we're idiots 356 00:16:59,977 --> 00:17:03,564 who can't tell the difference between a fine pistachio and this literal garbage. 357 00:17:03,564 --> 00:17:04,606 But why? 358 00:17:04,606 --> 00:17:08,193 If he gets demoted, who knows what a real boss would look like? 359 00:17:08,193 --> 00:17:11,363 True. And after today, he's not gonna come back at us anytime soon. 360 00:17:11,363 --> 00:17:14,533 No. Imagine what we'd do if it was something we actually cared about? 361 00:17:14,533 --> 00:17:17,494 - I don't even like pistachios. - Definitely not worth the money. 362 00:17:22,958 --> 00:17:24,626 Where's your genius, Anna? 363 00:17:24,626 --> 00:17:26,336 Yeah, where's your genius? 364 00:17:26,336 --> 00:17:29,548 Is the great Ellis Dragon scared because he knows this might be the end? 365 00:17:29,548 --> 00:17:32,009 Yeah. Is the great Ellis Dragon scared because-- 366 00:17:32,009 --> 00:17:33,343 You know what, twins? 367 00:17:33,343 --> 00:17:35,262 It's not fair that because of your inheritance, 368 00:17:35,262 --> 00:17:37,097 people say that you've been handed everything, 369 00:17:37,097 --> 00:17:39,850 when neither of you has inherited a single appealing quality. 370 00:17:42,436 --> 00:17:45,856 What is science? 371 00:17:47,316 --> 00:17:53,447 Wrong. It's innovation and synergy. Synovation. Innergy. 372 00:17:55,449 --> 00:17:58,285 - We don't know what that means. - Which we're usually okay with. 373 00:17:58,285 --> 00:18:00,996 This time we're not. We need to know what you've actually been doing. 374 00:18:00,996 --> 00:18:03,791 I'll tell you what we've been doing, Chaz or TJ. 375 00:18:03,791 --> 00:18:05,876 We've been kicking life in the goddamn balls. 376 00:18:05,876 --> 00:18:08,128 - What about the benchmarks? - Yeah. What about-- 377 00:18:08,128 --> 00:18:10,380 - Don't. - [Ellis] Let me talk about benchmarks. 378 00:18:10,380 --> 00:18:14,843 Not only are we going to meet them, we're going to become their friends. 379 00:18:14,843 --> 00:18:17,596 Such good friends that if we ask for a ride to the airport, 380 00:18:17,596 --> 00:18:19,723 they'd say yes without hesitation. Right, Anna? 381 00:18:19,723 --> 00:18:22,976 Right. And they'll be all, "What time is your returning flight?" 382 00:18:22,976 --> 00:18:24,895 And we'll say, "It's okay. We'll Uber." 383 00:18:24,895 --> 00:18:29,066 They'll say, "No, don't be silly. We're picking you up. What are benchmarks for?" 384 00:18:29,066 --> 00:18:31,026 - Now you toss it back to me. - Back to you, Ellis. 385 00:18:36,532 --> 00:18:37,449 [all] Oh! 386 00:18:40,035 --> 00:18:41,120 [all] Ah! 387 00:18:43,580 --> 00:18:48,210 - [sighs] You know what? This is bullshit. - And bullshit is innovation. 388 00:18:48,210 --> 00:18:50,587 No. No, it's not. 389 00:18:51,713 --> 00:18:53,882 The truth is we're not going to meet your benchmarks. 390 00:18:53,882 --> 00:18:54,800 [board members groan] 391 00:18:54,800 --> 00:18:58,095 I was gonna come in here and try to razzle-dazzle you, but I don't want to. 392 00:18:58,720 --> 00:19:00,889 Because I learned something from a young man today that... 393 00:19:01,390 --> 00:19:03,809 Just because something doesn't happen when you think it should 394 00:19:03,809 --> 00:19:05,853 doesn't mean the person's doing it wrong. 395 00:19:05,853 --> 00:19:08,480 I'm working on a timeline that's right for me. 396 00:19:08,480 --> 00:19:09,523 I am who I am. 397 00:19:09,523 --> 00:19:11,984 And if you have a problem with that, then that's on you. 398 00:19:11,984 --> 00:19:13,277 [board whispering indistinctly] 399 00:19:13,277 --> 00:19:14,403 He's rejecting us? 400 00:19:14,403 --> 00:19:16,655 I am so drawn to his confidence. 401 00:19:17,156 --> 00:19:19,408 I'm the man who created the bruise-less avocado. 402 00:19:19,408 --> 00:19:21,994 I also developed a bionic pancreas 403 00:19:21,994 --> 00:19:24,413 so inexpensively, you could sell as a three-pack at Costco. 404 00:19:24,413 --> 00:19:28,417 So believe me when I say that we will figure out this carbon project. 405 00:19:28,417 --> 00:19:31,628 It's too important not to. But it's going to be on my timeline. 406 00:19:31,628 --> 00:19:32,963 [whimsical music plays] 407 00:19:33,463 --> 00:19:34,381 Not yours. 408 00:19:37,176 --> 00:19:41,054 Ladies and gentlemen, I give you the magnificent Ellis Dragon. 409 00:19:42,598 --> 00:19:46,602 - Are you thinking what I'm thinking? - Always. This is just a temporary setback. 410 00:19:46,602 --> 00:19:47,811 We're gonna bury him. 411 00:19:48,604 --> 00:19:51,231 - Why do we even have to speak? - We don't. 412 00:19:57,613 --> 00:19:59,114 - How'd it go? - He did great. 413 00:19:59,114 --> 00:20:00,574 [exhales] Good. 414 00:20:01,408 --> 00:20:02,492 You know, Jackson, 415 00:20:02,993 --> 00:20:06,038 he may not always show it, but he does care what you think. 416 00:20:06,038 --> 00:20:06,955 I just saw it. 417 00:20:08,123 --> 00:20:08,957 Thanks. 418 00:20:11,919 --> 00:20:14,630 - You get the lab under control? - I own them. 419 00:20:14,630 --> 00:20:15,923 [distant phone ringing] 420 00:20:23,430 --> 00:20:24,264 This is for you. 421 00:20:24,264 --> 00:20:25,891 It's a jelly sandwich. 422 00:20:26,516 --> 00:20:27,351 Just jelly. 423 00:20:28,227 --> 00:20:29,895 I don't really feel like jelly right now. 424 00:20:29,895 --> 00:20:33,065 It's a symbol. I realized something based on what you said 425 00:20:33,065 --> 00:20:35,567 that I repeated later with more authority and better posture. 426 00:20:35,567 --> 00:20:40,030 That you are the one who should decide when you're ready for peanut butter. 427 00:20:40,739 --> 00:20:41,823 Not anybody else. 428 00:20:43,617 --> 00:20:44,785 Okay. [chuckles] 429 00:20:45,911 --> 00:20:46,787 Then thanks. 430 00:20:47,913 --> 00:20:51,375 - How was your day? - It was good. The lab was exciting. 431 00:20:51,375 --> 00:20:57,339 I feel like I have some unfinished business there, so I may stay a while. 432 00:20:58,173 --> 00:20:59,633 Oh my God, you're gonna stay? 433 00:21:00,509 --> 00:21:03,595 - Because you want to be with me. - Are you about to sing? Please don't sing. 434 00:21:03,595 --> 00:21:06,223 ♪ My son, my son is going to stay ♪ 435 00:21:06,223 --> 00:21:09,059 ♪ And we will have fun Every night and every day ♪ 436 00:21:09,059 --> 00:21:10,435 - Take it. - No. 437 00:21:10,435 --> 00:21:12,062 ♪ He doesn't want to sing ♪ 438 00:21:12,062 --> 00:21:13,605 ♪ He doesn't want to dance ♪ 439 00:21:13,605 --> 00:21:16,692 ♪ But now that he is staying This won't be my last chance ♪ 440 00:21:16,692 --> 00:21:18,193 ♪ Good night, good night ♪ 441 00:21:18,193 --> 00:21:21,280 ♪ Good night, good night, good night Good night, good night, good night ♪ 442 00:21:21,280 --> 00:21:22,906 Good night, good night... ♪ 443 00:21:29,830 --> 00:21:31,373 [dramatic music playing] 444 00:21:38,588 --> 00:21:39,840 [sobbing] 445 00:21:41,633 --> 00:21:43,635 [dramatic music ends] 446 00:21:44,344 --> 00:21:45,887 [closing theme playing] 447 00:23:06,885 --> 00:23:07,886 [closing theme ends]