1 00:00:22,689 --> 00:00:24,566 {\an8}KAN HAN RÄDDA VÄRLDEN? 2 00:00:24,566 --> 00:00:28,236 {\an8}ELLIS DRAGON BER PLAST ATT DRA ÅT H*LVETE 3 00:00:33,074 --> 00:00:34,325 Håll ut, kompis! 4 00:00:49,299 --> 00:00:50,675 Det är så vackert! 5 00:01:30,590 --> 00:01:32,675 Nej, inte så. 6 00:01:35,386 --> 00:01:36,721 Så ska det se ut. 7 00:01:37,430 --> 00:01:38,681 Du fixar det här. 8 00:01:43,978 --> 00:01:45,522 God morgon, Becky. 9 00:01:46,022 --> 00:01:49,192 - John, hur mår Arlo? - Äntligen sover han hela natten. 10 00:01:49,192 --> 00:01:50,819 Jag sa ju det! 11 00:01:51,903 --> 00:01:55,323 Melissa, jag älskar aktivator-tymin-uträkningen. 12 00:01:55,323 --> 00:01:58,034 - Tack, chefen. - Tack ska du ha. 13 00:02:00,829 --> 00:02:02,747 Pete, vem har vi här? 14 00:02:02,747 --> 00:02:05,083 Min dotter, Sophia. 15 00:02:05,083 --> 00:02:07,377 Jag hoppas det är okej. Hon ska hålla sig undan. 16 00:02:07,377 --> 00:02:10,421 Självklart. Sophia, håll dig aldrig undan. 17 00:02:10,421 --> 00:02:13,800 Ställ frågor, utmana antaganden, rör om i grytan. 18 00:02:14,676 --> 00:02:17,679 - Var lite jobbig. - Jag ska försöka. 19 00:02:17,679 --> 00:02:19,681 Raring, vet du vad vi gör här? 20 00:02:19,681 --> 00:02:20,890 Bioteknologi. 21 00:02:20,890 --> 00:02:23,476 Ja, och vet du vad det ordet betyder? 22 00:02:23,476 --> 00:02:27,605 Bioteknologi, eller bioteknik, är all forskning och utveckling 23 00:02:27,605 --> 00:02:31,943 där man modifiera en levande organism för ett mänskligt syfte. 24 00:02:32,652 --> 00:02:34,070 Okej, hon har lite koll. 25 00:02:34,070 --> 00:02:37,574 Den inkluderar allt från genteknik, biobränsle, 26 00:02:37,574 --> 00:02:39,534 till att skapa ett enzym, som du gjorde, 27 00:02:39,534 --> 00:02:42,537 som kan omvandla sockerrör till ett plastliknande material 28 00:02:42,537 --> 00:02:44,414 som är biologiskt nedbrytbart. 29 00:02:45,206 --> 00:02:47,834 - Det är inte riktigt plast. - "Plastliknande". 30 00:02:48,585 --> 00:02:49,919 Det är polyeten. 31 00:02:49,919 --> 00:02:52,172 Det är faktiskt biopolyeten. 32 00:02:52,172 --> 00:02:54,090 - Jag vet. - Det lät inte som det. 33 00:02:54,090 --> 00:02:57,010 - Hur skulle jag annars ha uppfunnit det? - Det undrade jag med. 34 00:02:57,010 --> 00:02:59,304 Det finns kakaopuffar i köket. 35 00:02:59,304 --> 00:03:04,893 Okej, jag ska äta kakaopuffar, i mitt kök, i företaget som jag grundade. 36 00:03:06,311 --> 00:03:09,772 Ja, jag förstår, Ted. Ellis är jätteduktig. 37 00:03:09,772 --> 00:03:15,570 Han var i labbet hela kvällen. Han är superfokuserad. 38 00:03:16,446 --> 00:03:18,239 Jag gillar inte våra skedar. 39 00:03:18,823 --> 00:03:22,702 Vänta... Nej, jag bryr mig inte. Styrelsen är nervös. 40 00:03:22,702 --> 00:03:26,539 Däremot gillar jag den nya infraröda bastun på mitt kontor. 41 00:03:26,539 --> 00:03:29,417 Vilken ekonomichef skulle inte godkänna en bastu 42 00:03:29,417 --> 00:03:32,629 som mikrar en som en burrito? 43 00:03:32,629 --> 00:03:34,672 En varm benmärg gör mig skärpt. 44 00:03:34,672 --> 00:03:38,468 Är du okej? Du verkar bli alltmer, 45 00:03:38,468 --> 00:03:41,137 jag säger det rakt ut, galen. 46 00:03:41,137 --> 00:03:45,350 Eller låter jag världens skönhet påverka mig på ett djupare sätt? 47 00:03:45,350 --> 00:03:46,893 Det är samma sak. 48 00:03:46,893 --> 00:03:49,395 Vi har 15 minuter till styrelsemötet. 49 00:03:49,395 --> 00:03:53,858 De vill höra att du kommer att nå målet för koldioxid-projektet. 50 00:03:53,858 --> 00:03:58,029 Jag har gjort allt jag kan, men då du missar deadlines 51 00:03:58,029 --> 00:04:00,865 riskerar du kontrollen av ditt företag. 52 00:04:02,784 --> 00:04:05,495 - Jag andas inte med dig. - Det lugnar dig. 53 00:04:05,495 --> 00:04:07,997 Jag är faktiskt lagom upprörd. 54 00:04:09,040 --> 00:04:10,333 Sluta andas! 55 00:04:11,876 --> 00:04:15,505 Och styrelsen har märkt att din terapeut har försvunnit, 56 00:04:15,505 --> 00:04:17,298 så de undrar även om det. 57 00:04:18,466 --> 00:04:21,970 Anna, vi gör nåt som aldrig har gjorts tidigare. 58 00:04:21,970 --> 00:04:23,763 Nåt som ska förändra världen. 59 00:04:23,763 --> 00:04:25,932 Och det kräver enorm kreativitet. 60 00:04:25,932 --> 00:04:29,978 Einstein sa att "kreativitet är intelligens som har kul", 61 00:04:29,978 --> 00:04:32,855 så kreativitetens fiende är att uppföra sig. 62 00:04:33,898 --> 00:04:39,612 Okej, jag förstår varför folk tror på dig. Vi ses i mötesrummet kl 9:45. Kom i tid. 63 00:04:40,196 --> 00:04:42,115 Och ät inte med två skedar. 64 00:04:56,379 --> 00:04:58,339 - ...och du är sen. - Kom inte in. 65 00:04:58,339 --> 00:04:59,257 Herregud! 66 00:05:00,258 --> 00:05:01,467 Vad gör du? 67 00:05:01,467 --> 00:05:04,679 Jag vill hålla mötet i bastun. Det gör folk ärliga. 68 00:05:04,679 --> 00:05:09,017 Sen letade jag ett badlakan, och... jag gillar att vara naken. 69 00:05:09,017 --> 00:05:13,396 - Du kanske kom tillbaka för tidigt. - Nej, det är bra att vara sysselsatt. 70 00:05:14,022 --> 00:05:18,276 Katies olycka var för några månader sen. Ni var gifta i 30 år. Kanske... 71 00:05:18,276 --> 00:05:22,530 Katie hade velat att jag skulle fortsätta. Jag ville att hon skulle fortsätta. 72 00:05:23,698 --> 00:05:26,576 - Jag är så ledsen att hon är borta. - Tack. 73 00:05:27,493 --> 00:05:28,494 Ursäkta mig. 74 00:05:28,494 --> 00:05:32,540 Jag vill vara naken igen med luften mot mitt övergivna könsorgan. 75 00:05:33,541 --> 00:05:35,752 Jag bokar om styrelsemötet. 76 00:05:35,752 --> 00:05:41,591 Jag säger att du mår bra men att en fladdermus bet dig. 77 00:05:41,591 --> 00:05:43,593 Alla hatar fladdermöss nu. 78 00:05:43,593 --> 00:05:44,552 Anna. 79 00:05:45,678 --> 00:05:49,432 Du kommer inte att gilla det jag ska säga. 80 00:05:50,308 --> 00:05:52,643 Det har med terapeuten att göra. 81 00:05:53,603 --> 00:05:54,604 Herregud. 82 00:06:00,443 --> 00:06:04,322 Malcolm, visst skulle du göra allt för Ellis? 83 00:06:04,322 --> 00:06:06,366 - Ja. - En deadline närmar sig. 84 00:06:06,366 --> 00:06:08,618 Ellis måste till labbet, men han är i en spiral. 85 00:06:08,618 --> 00:06:11,287 - Uppåt? - Ja, Malcolm. 86 00:06:11,287 --> 00:06:17,293 Hans älskade fru har dött, och därför är han i en uppåtspiral. 87 00:06:17,293 --> 00:06:22,340 - Jag fattar. Det är en nedåtspiral. - Katie höll honom stabil. 88 00:06:22,340 --> 00:06:25,968 Han börjar snart att diskutera fusion med ekorrar. 89 00:06:25,968 --> 00:06:31,599 - Han älskade Katie intensivt. - Nästan som hur du älskar honom. 90 00:06:32,767 --> 00:06:36,187 - Jag skickar dig till New York. - Okej. Varför det? 91 00:06:36,187 --> 00:06:39,232 För att hämta den enda som kanske gör honom stabil. 92 00:06:39,232 --> 00:06:41,150 Okej. Vem? 93 00:06:57,792 --> 00:06:59,252 Bättre än förra veckan. 94 00:06:59,252 --> 00:07:00,294 Var det det? 95 00:07:00,294 --> 00:07:05,049 Ja, då bankade mrs Fetterman i väggen, så hon märker också en förbättring. 96 00:07:06,759 --> 00:07:09,762 - Vad är det? - Jag vill inte ens spela flöjt. 97 00:07:09,762 --> 00:07:10,930 Pappa tvingar mig. 98 00:07:10,930 --> 00:07:14,725 Jösses, pappor och söner... Påminn mig inte. 99 00:07:14,725 --> 00:07:17,395 - Okej. - Man försöker göra dem nöjda, 100 00:07:17,395 --> 00:07:21,315 men de vill forma en på ett visst sätt. 101 00:07:21,315 --> 00:07:24,777 Man hoppas att den dynamiken ska förändras, 102 00:07:24,777 --> 00:07:27,905 men man inser att trots att man älskar dem 103 00:07:27,905 --> 00:07:30,241 måste man ta en paus. Det är smärtsamt 104 00:07:30,241 --> 00:07:33,035 men tro mig, även välgörande. 105 00:07:34,078 --> 00:07:37,290 - Så, är lektionen över? - Nej, grabben. 106 00:07:37,290 --> 00:07:39,125 Lektionen är aldrig över. 107 00:07:39,125 --> 00:07:42,837 Inte förrän vi lär oss navigera i den komplicerade relationen. 108 00:07:48,342 --> 00:07:49,427 Han är så duktig! 109 00:07:49,427 --> 00:07:50,678 Det är jag! 110 00:07:50,678 --> 00:07:51,637 Det är du! 111 00:07:58,686 --> 00:08:00,771 När åt du senast? 112 00:08:01,731 --> 00:08:05,067 Flöjtlektioner gör en inte rik, så jag äter sällan ute. 113 00:08:05,067 --> 00:08:09,322 Och såsen rör sig mot potatismoset, så jag måste rappa på. 114 00:08:09,322 --> 00:08:12,200 Får maten inte nudda annan mat? 115 00:08:12,200 --> 00:08:14,202 Jo, men då kan man inte äta den. 116 00:08:17,330 --> 00:08:21,000 Så, företaget pröjsar vår mat. Varför skickade min pappa dig? 117 00:08:21,000 --> 00:08:22,502 Det gjorde han inte. 118 00:08:23,002 --> 00:08:25,630 Kan inte två vänner umgås utan en agenda? 119 00:08:25,630 --> 00:08:27,548 Om de är ärliga mot varandra. 120 00:08:27,548 --> 00:08:30,051 Okej, Anna skickade mig med en agenda. 121 00:08:30,051 --> 00:08:32,220 Har du pratat med din pappa sen minnesstunden? 122 00:08:32,220 --> 00:08:33,513 Ett par gånger. 123 00:08:33,513 --> 00:08:34,555 Hur verkade han? 124 00:08:34,555 --> 00:08:36,307 Han mår inte toppen. 125 00:08:36,307 --> 00:08:39,769 Han pratade om nåt projekt för att göra sig osynlig. 126 00:08:39,769 --> 00:08:43,105 Han vill försvinna. Vad skulle en terapeut säga om det? 127 00:08:43,105 --> 00:08:44,899 Styrelsen fixade en terapeut. 128 00:08:44,899 --> 00:08:47,610 Han skuggade Ellis i några dar och försvann. 129 00:08:47,610 --> 00:08:52,114 Han blev inte osynlig. Han försvann. Återigen, inte osynlig. 130 00:08:52,114 --> 00:08:57,078 - Jag älskar min pappa, men... - Kom till LA och få honom till labbet. 131 00:08:57,078 --> 00:09:00,122 - Det är nog ingen bra idé. - Tänk om jag sa... 132 00:09:00,998 --> 00:09:02,166 ...snälla? 133 00:09:04,377 --> 00:09:06,629 - Minns du när jag vann vetenskapspriset? - Nej. 134 00:09:06,629 --> 00:09:10,424 Exakt. För att Ellis Dragon dök upp. De bad honom hålla ett tal. 135 00:09:10,424 --> 00:09:12,927 Han höll tal om att min vetenskap stämde 136 00:09:12,927 --> 00:09:16,597 men att jag behövde tänka större, ta risker och kvadda saker. 137 00:09:17,098 --> 00:09:18,307 Det var en myrfarm! 138 00:09:18,307 --> 00:09:21,727 Det talet gjorde mig intresserad av vetenskap. 139 00:09:21,727 --> 00:09:23,479 Du missar min poäng. 140 00:09:23,479 --> 00:09:26,774 Pappa försöker alltid att göra mig mer lik honom, 141 00:09:26,774 --> 00:09:28,776 och resten av världen hejar på. 142 00:09:28,776 --> 00:09:31,320 Så jag slutade och flyttade långt bort. 143 00:09:32,405 --> 00:09:37,702 Mamma kunde åtminstone hejda honom, men utan henne är det utmattande. 144 00:09:38,244 --> 00:09:43,040 Jackson, Ellis är i en spiral, och den går bara i en riktning. 145 00:09:43,040 --> 00:09:45,126 Du är hans enda släkting nu. 146 00:09:45,126 --> 00:09:49,046 Okej. Jag kommer i 24 timmar, inte mer. 147 00:09:49,046 --> 00:09:51,299 Utmärkt. Du kommer att ångra det. 148 00:09:51,299 --> 00:09:52,967 Menar du inte tvärtom? 149 00:09:52,967 --> 00:09:56,846 Nej, jag sänker dina förväntningar så att du inte blir besviken. 150 00:09:56,846 --> 00:09:59,098 Herregud. Varför gör jag det här? 151 00:09:59,765 --> 00:10:00,766 Perfekt! 152 00:10:06,772 --> 00:10:08,649 - Kom in. - Hej, Anna. 153 00:10:08,649 --> 00:10:11,068 Jackson! Du kom! 154 00:10:12,320 --> 00:10:13,738 Vad kul att se dig. 155 00:10:14,447 --> 00:10:16,073 - Sätt dig. - Okej. 156 00:10:16,073 --> 00:10:18,909 Din pappa har jobbat på ett spännande projekt. 157 00:10:18,909 --> 00:10:23,956 Ett sätt att utvinna kol ur atmosfären och tillverka betong av det. 158 00:10:23,956 --> 00:10:26,959 Det hejdar klimatförändrande gaser i över tusen år 159 00:10:26,959 --> 00:10:29,795 och kommer bokstavligen att rädda världen. 160 00:10:29,795 --> 00:10:32,048 - Du gillar världen, va? - Vissa delar. 161 00:10:32,048 --> 00:10:34,550 - Den är väl värd att räddas? - Vissa delar. 162 00:10:34,550 --> 00:10:35,885 Jag instämmer. 163 00:10:35,885 --> 00:10:39,889 Ellis har alltid varit excentrisk, och vi älskar det. 164 00:10:39,889 --> 00:10:46,270 Men sen din mor dog har han blivit, låt säga "ännu konstigare". 165 00:10:47,730 --> 00:10:49,231 Vad hände med terapeuten? 166 00:10:49,231 --> 00:10:52,485 Jag vet inte. Han försvann. Vad ska jag göra åt det? 167 00:10:52,485 --> 00:10:53,778 Okej... 168 00:10:53,778 --> 00:10:56,530 Det har gått veckor sen din far var i labbet 169 00:10:56,530 --> 00:11:00,576 för att jobba på att rädda världen, som inte är perfekt. 170 00:11:00,576 --> 00:11:03,454 Men vi vill inte att isbjörnarna ska dö, 171 00:11:03,454 --> 00:11:07,249 så han måste till labbet. Det är nog också vad han behöver. 172 00:11:07,249 --> 00:11:09,335 Jag ska prata med honom. 173 00:11:09,335 --> 00:11:11,545 - Toppen. Du är vårt enda hopp. - Va? 174 00:11:11,545 --> 00:11:13,589 - Sätt fart. - Vet du var han är? 175 00:11:13,589 --> 00:11:16,342 Jag vill få det här överstökat. 176 00:11:16,342 --> 00:11:19,053 Han kommer inte hit på tisdagar längre. 177 00:11:19,053 --> 00:11:22,556 - Varför inte? - Du ställer många bra frågor. 178 00:11:29,480 --> 00:11:31,440 JUANS TRÄDGÅRDSARBETEN 179 00:11:37,029 --> 00:11:39,490 Jackson! Malcolm sa att du skulle komma. 180 00:11:40,616 --> 00:11:42,368 Juan, det här är min son. 181 00:11:43,035 --> 00:11:43,994 Musikern? 182 00:11:43,994 --> 00:11:44,995 Flöjtspelaren. 183 00:11:44,995 --> 00:11:48,416 Eller flöjtisten? Du har berättat, men jag minns bara 184 00:11:48,416 --> 00:11:50,334 att det är ett tufft liv. 185 00:11:51,043 --> 00:11:56,465 Det finns få framgångsrika flöjtspelare. Tillgång och efterfrågan. 186 00:11:56,465 --> 00:11:58,217 Det finns ingen efterfrågan! 187 00:12:00,261 --> 00:12:03,389 Varför jobbar du här? Låt oss prata om ditt liv. 188 00:12:03,389 --> 00:12:04,807 Jag undervisade i filosofi, 189 00:12:04,807 --> 00:12:06,976 - men en kväll... - Inte du, Juan. 190 00:12:06,976 --> 00:12:11,021 För att vara kreativ måste jag vidga mina vyer. 191 00:12:11,021 --> 00:12:12,857 Var inte mikrodoseringen till för det? 192 00:12:12,857 --> 00:12:16,902 - Han tog för mycket. Dansade med en fikus. - Det var så vackert. 193 00:12:16,902 --> 00:12:18,320 Men jag tar en paus, 194 00:12:18,320 --> 00:12:21,323 och det här får mig att känna mig levande. 195 00:12:21,323 --> 00:12:24,910 Resultatet är omedelbart. Har du nånsin lagt grästorv? 196 00:12:24,910 --> 00:12:29,081 Nix, jag bor i New York. Förra veckan stoppade jag råttor som bråkade. 197 00:12:29,081 --> 00:12:30,875 På morgonen är det bara jord. 198 00:12:30,875 --> 00:12:34,628 Men på eftermiddagen finns där en grön gräsmatta. 199 00:12:34,628 --> 00:12:36,213 Det är som att föda. 200 00:12:37,965 --> 00:12:38,799 En gräsmatta. 201 00:12:38,799 --> 00:12:43,429 Toppen. Kom upp ur hålet och visa mig projektet du jobbar på. 202 00:12:43,429 --> 00:12:46,474 Eller så tar du spaden och ser vad du har missat. 203 00:12:46,474 --> 00:12:48,350 Prova nåt nytt. Vidga vyerna. 204 00:12:48,350 --> 00:12:51,061 Som du? Mikrodosera och ha sex med ett träd? 205 00:12:51,061 --> 00:12:54,106 Det var inget sex. Det var bara en bossa nova. 206 00:12:55,316 --> 00:12:56,150 Eller hur? 207 00:12:59,111 --> 00:13:03,199 Och är det fel att vara som jag? Har du varit på omslaget på Time? 208 00:13:04,200 --> 00:13:06,744 Det finns tillräckligt av dig i världen. 209 00:13:09,789 --> 00:13:12,792 - Trist. - Han vill inte ha mig i sitt liv. 210 00:13:13,417 --> 00:13:16,378 - Du försöker förändra honom. - Jag vill hjälpa till. 211 00:13:16,378 --> 00:13:20,716 Barn... De vill ha vår hjälp. De vill också bli älskade som de är. 212 00:13:20,716 --> 00:13:23,928 Hur kan vi villkorslöst acceptera dem och samtidigt 213 00:13:23,928 --> 00:13:26,972 hjälpa dem att leva liv de inte kan föreställa sig? 214 00:13:32,561 --> 00:13:33,395 Berätta. 215 00:13:33,395 --> 00:13:36,106 Gå. Ta reda på det tillsammans. 216 00:13:37,024 --> 00:13:39,485 Varför ger filosofer aldrig tydliga svar? 217 00:13:39,485 --> 00:13:40,694 Varför vill du det? 218 00:13:44,490 --> 00:13:47,159 Jackson, åk inte. 219 00:13:47,159 --> 00:13:48,285 Varför inte? 220 00:13:49,328 --> 00:13:52,873 - Jag vill visa dig vad vi jobbar på. - I labbet, va? 221 00:13:53,707 --> 00:13:57,002 Ja. Så lägg din bil i min bil så åker vi tillsammans. 222 00:14:00,381 --> 00:14:03,217 - Fantastiskt! Är det en växt? - En biomassa. 223 00:14:03,217 --> 00:14:05,386 Den är 10 000 gånger kompaktare än en växt. 224 00:14:05,386 --> 00:14:07,096 - Tja... - Cirka 10 000 gånger. 225 00:14:07,096 --> 00:14:09,181 Det är 9 942 gånger. 226 00:14:09,181 --> 00:14:12,226 Som en växt suger den koldioxid från luften. 227 00:14:12,226 --> 00:14:15,229 100 000 av dessa motsvarar en biljon träd. 228 00:14:15,229 --> 00:14:17,147 - 900 miljarder. - Ungefär. 229 00:14:17,147 --> 00:14:19,608 - Det skulle dra 40 miljarder... - 39,242. 230 00:14:19,608 --> 00:14:22,653 Ungefär 40 miljarder ton klimatförändrande kolgaser 231 00:14:22,653 --> 00:14:24,363 från atmosfären varje år. 232 00:14:24,363 --> 00:14:28,951 Pang! Jorden vinner. Sug på den, alla som inte trodde på oss och vetenskapen. 233 00:14:28,951 --> 00:14:29,994 Okej. 234 00:14:29,994 --> 00:14:32,830 Vänta, Ruby, berätta vad mer jorden vinner? 235 00:14:32,830 --> 00:14:37,626 Det är Lunas tur. Luna, förklara enkelt, utan siffror. 236 00:14:38,752 --> 00:14:40,796 När biomassan når sin maxdensitet 237 00:14:40,796 --> 00:14:42,298 lägger vi till ett enzym 238 00:14:42,298 --> 00:14:46,218 som omvandlar kolet till ett material som kan användas till betong. 239 00:14:46,218 --> 00:14:48,512 Pang! Dra åt helvete, skitstövlar! 240 00:14:49,638 --> 00:14:53,100 Förlåt. Ibland är jag inte bra på interaktioner. Pang. 241 00:14:54,018 --> 00:14:56,645 Så vi har jobbat med beroende dehydrogenaser, 242 00:14:56,645 --> 00:15:00,399 men har inte nog med elektronöverföring mellan peroxidaset. 243 00:15:00,399 --> 00:15:03,694 Har ni isolerat det syrgasoberoende oxidasduktaset? 244 00:15:04,445 --> 00:15:06,780 - Är han smartare än oss? - Mina föräldrar anser det. 245 00:15:06,780 --> 00:15:09,366 Ni är alla briljanta, inklusive han här, 246 00:15:09,366 --> 00:15:12,453 som använder intelligensen till att blåsa i ett rör. 247 00:15:12,453 --> 00:15:14,079 Tack. Kul att vara här. 248 00:15:15,664 --> 00:15:18,292 Ruby studerade vävnadsregenerering på MIT 249 00:15:18,792 --> 00:15:22,046 vilket är vad Jackson studerade på Cornell, 250 00:15:22,046 --> 00:15:23,964 innan han gjorde "andra val". 251 00:15:23,964 --> 00:15:26,258 Jag jobbade på en konstgjord näsa. 252 00:15:26,258 --> 00:15:28,802 Coolt. Jag jobbade på en tå. Fotens näsa. 253 00:15:28,802 --> 00:15:32,014 En av mina lärare gjorde en penis. Grenens näsa. 254 00:15:35,351 --> 00:15:37,978 - Luna. - Jag märker det också. 255 00:15:37,978 --> 00:15:39,438 Jag måste visa dig nåt. 256 00:15:41,690 --> 00:15:42,608 Vad då? 257 00:15:43,901 --> 00:15:46,320 Jag är bara här en natt, så... 258 00:15:46,320 --> 00:15:50,032 Bli inte kär i dig? Tack för varningen. Det vore typiskt mig. 259 00:15:50,032 --> 00:15:53,953 Nej, det var inte så jag menade. Vad jag menade var... 260 00:15:56,914 --> 00:15:58,248 Jag ska gå till pappa. 261 00:15:59,249 --> 00:16:02,336 - Få tillbaka honom. Han syns sällan till. - Okej. 262 00:16:03,003 --> 00:16:06,632 Nej, nu måste jag se dig gå iväg! Hur kan jag motstå det? 263 00:16:14,473 --> 00:16:15,975 Vart tog min pappa vägen? 264 00:16:20,062 --> 00:16:21,146 Jösses! 265 00:16:21,146 --> 00:16:25,234 Vi jobbar på en osynlighetsmantel. Den är inte 100% än. 266 00:16:25,234 --> 00:16:30,239 Det är också problemet med ögonen. Man behöver hål för att kunna se ut. 267 00:16:30,239 --> 00:16:34,159 - Då ser det ut som svävande ögon. - Då är man inte direkt osynlig. 268 00:16:34,159 --> 00:16:36,787 Folk tänker snarare: "Fan! Vad är det där? " 269 00:16:38,664 --> 00:16:40,082 - Nanofiber. - Ursäkta? 270 00:16:40,082 --> 00:16:44,211 Materialet måste vara så tunt att man kan se igenom det. 271 00:16:44,211 --> 00:16:46,380 - Har vi provat det? - Det har nämnts. 272 00:16:46,380 --> 00:16:47,840 Kom igen! Fixa det. 273 00:16:47,840 --> 00:16:51,927 Ljuset ska säga: "Var är han?" "Jag har ingen aning." 274 00:16:51,927 --> 00:16:53,929 Okej, vi ska förarga ljuset. 275 00:16:53,929 --> 00:16:56,849 Men det kan ta åratal, och vi har karaoke ikväll. 276 00:16:57,349 --> 00:16:59,184 - Jag hoppas... - Jag sjunger inte! 277 00:17:02,730 --> 00:17:05,274 - Det här är så coolt! - Du skulle trivas här. 278 00:17:06,984 --> 00:17:11,030 Nej, börja inte. Jag tänker inte jobba för dig. Jag spelar flöjt! 279 00:17:11,739 --> 00:17:13,157 Det lät inte kraftfullt. 280 00:17:13,157 --> 00:17:14,908 Det är för att det är flöjt. 281 00:17:14,908 --> 00:17:16,326 Kom till karaoken. 282 00:17:16,326 --> 00:17:19,288 Ruby kommer. Hon har inte sett dig spela flöjt. 283 00:17:19,288 --> 00:17:22,958 Jag tänker inte gänga Ruby. Och försök inte förändra mig. 284 00:17:22,958 --> 00:17:27,671 Jag vill att du ska vara exakt en version av dig. 285 00:17:27,671 --> 00:17:28,756 "En version"? 286 00:17:28,756 --> 00:17:31,633 - Precis ungefär som du. - Så inte jag! 287 00:17:31,633 --> 00:17:34,511 Du, men med justeringar. Vill du höra vilka? 288 00:17:34,511 --> 00:17:37,890 - Det är inte jag som behöver fixas. - Varför peka på mig? 289 00:17:37,890 --> 00:17:42,394 Du älskar det. Allt handlar alltid om dig. Och det här handlar om dig. 290 00:17:42,394 --> 00:17:44,229 - Vi kan prata om mig. - Bra. 291 00:17:44,229 --> 00:17:46,732 Men nu måste jag välja låt till karaoken. 292 00:17:48,233 --> 00:17:50,027 Kom. Du kan kritisera mig där. 293 00:18:16,095 --> 00:18:17,387 Jag var grym. 294 00:18:18,722 --> 00:18:21,600 Snyggt att sjunga samma låt direkt efter mig. 295 00:18:21,600 --> 00:18:23,685 Hon ville kanske visa hur man gör. 296 00:18:24,520 --> 00:18:25,938 Jag känner inte ens dig. 297 00:18:27,106 --> 00:18:29,858 Frågan är huruvida du känner dig själv? 298 00:18:31,151 --> 00:18:34,488 Anna Bennet! Bioteknikens bästa sångerska/ekonomichef! 299 00:18:34,488 --> 00:18:37,282 Och ja, jag inkluderar Jeannette 300 00:18:37,282 --> 00:18:41,078 som har en bra röst men är svag på ekonomiska prognoser. 301 00:18:42,329 --> 00:18:44,248 Kom igen, ni vet att hon är det. 302 00:18:48,877 --> 00:18:49,795 Åh, hej! 303 00:18:49,795 --> 00:18:52,214 Hej. Jag tar bara en paus. 304 00:18:52,214 --> 00:18:57,177 Tro inte att jag inte gillar trånga, högljudda miljöer. Det är min grej. 305 00:18:57,177 --> 00:19:01,849 Jag ville prata med pappa, men jag har bara sett honom slakta en låt. 306 00:19:17,364 --> 00:19:20,284 Så går det när ingen nånsin säger nej till en. 307 00:19:23,745 --> 00:19:25,581 Varför kom du hit ikväll? 308 00:19:26,832 --> 00:19:29,668 Jag ska tydligen utmana min komfortzon. 309 00:19:29,668 --> 00:19:32,421 Jag har fått höra nåt liknande. 310 00:19:37,050 --> 00:19:40,012 Pappa tvingade mig att vara med i skolpjäsen. 311 00:19:40,012 --> 00:19:41,346 Sen häcklade han mig. 312 00:19:41,847 --> 00:19:44,016 "Ingen hör dig. Tala högre." 313 00:19:44,016 --> 00:19:48,478 Jag ville gråta men var för rädd. Så jag kissade. 314 00:19:50,022 --> 00:19:52,733 - Högljutt. - Det var det sorgligaste jag hört. 315 00:19:54,151 --> 00:19:56,737 Tack. Som du ser är jag bra med människor. 316 00:19:59,198 --> 00:20:01,950 - Pappa anser att jag har fel. - Om vad? 317 00:20:01,950 --> 00:20:03,744 Rent generellt, om allt. 318 00:20:05,287 --> 00:20:06,330 Vad anser du? 319 00:20:06,914 --> 00:20:09,458 Jag vet inte. Att spela flöjt 320 00:20:09,458 --> 00:20:12,252 kanske var ett misstag. Vem anlitar flöjtister? 321 00:20:12,252 --> 00:20:14,755 Folk som vill göra sig av med råttor? 322 00:20:14,755 --> 00:20:18,467 - Och det hände en gång. - Och råttfångaren fick inte betalt. 323 00:20:19,051 --> 00:20:22,054 Ja, hans pappa sa nog: "Var ungar allt du fick?" 324 00:20:22,054 --> 00:20:25,557 Ja, och han svarade: "Låt mig vara. Jag vet vad jag gör. 325 00:20:25,557 --> 00:20:29,770 - Alla får betalt i barn först.” - Där är du. Kom igen, det är din tur! 326 00:20:29,770 --> 00:20:33,690 - Jag ska inte sjunga. Vi skulle prata. - Sjung först. Det blir kul. 327 00:20:33,690 --> 00:20:35,400 Säg inte vad som är kul. 328 00:20:35,400 --> 00:20:39,112 - Jag gillar inte karaoke, än sen? - Vidga vyerna. Lev lite! 329 00:20:39,738 --> 00:20:43,075 - Kanske gå till gymmet? - Du kanske borde gå till jobbet. 330 00:20:43,075 --> 00:20:45,452 Du kanske inte borde föda gräsmattor. 331 00:20:45,452 --> 00:20:49,581 Varför är det ett problem att jag vill vidga mina vyer? Gå du. 332 00:20:49,581 --> 00:20:50,499 Tack. 333 00:20:53,835 --> 00:20:59,424 Om du inte kan fokusera kommer styrelsen att sparka dig. 334 00:21:00,008 --> 00:21:04,471 Nonsens. Och allt som behöver göras kommer att göras. 335 00:21:04,471 --> 00:21:07,307 Juan lärde mig det. 336 00:21:08,308 --> 00:21:12,729 Okej, jag försökte. Jag älskar dig. Vi ses till jul. 337 00:21:15,107 --> 00:21:16,650 Jag saknar mamma. 338 00:21:20,779 --> 00:21:21,989 Outhärdligt mycket. 339 00:21:22,864 --> 00:21:24,866 Och nåt har förändrats. Min... 340 00:21:26,201 --> 00:21:28,996 Min hjärna... Jag kan inte bara lösa problem. 341 00:21:28,996 --> 00:21:32,624 Jag måste känna mig ivrig och inspirerad. Jag måste... 342 00:21:33,709 --> 00:21:34,668 ...känna. 343 00:21:36,378 --> 00:21:38,964 - Hur kan jag hjälpa dig? - Stötta mitt trädgårdsarbete. 344 00:21:39,756 --> 00:21:42,801 Jag stöttar dig, men jag daltar inte med dig. 345 00:21:42,801 --> 00:21:44,594 Det är aldrig för sent. 346 00:21:46,638 --> 00:21:48,265 Kom igen, ska du gå? 347 00:21:48,265 --> 00:21:51,518 Vi bollade idéer. Du behöver inte nappa på den första! 348 00:21:57,065 --> 00:22:00,277 Hej, är allt okej? Var är Jackson? 349 00:22:01,236 --> 00:22:02,779 - Han stack. - Va? 350 00:22:02,779 --> 00:22:07,200 Jag är villrådig utan hans mamma. Katie hjälpte oss alltid att prata. 351 00:22:08,160 --> 00:22:11,580 - Nu retar vi upp varandra. - Han kanske behöver en stund. 352 00:22:11,580 --> 00:22:13,999 Nej, jag känner honom. Han är klar. 353 00:22:16,376 --> 00:22:17,627 Så du känner honom? 354 00:22:28,972 --> 00:22:30,307 Jag känner honom inte. 355 00:22:54,956 --> 00:23:00,128 Min son, flöjtspelaren. Eller flöjtisten. Jag måste bestämma mig. 356 00:23:04,216 --> 00:23:07,803 Jag vill gärna att du jobbar med mig, men du har en gåva. 357 00:23:08,512 --> 00:23:13,809 En väldigt nischad, potentiellt värdelös gåva, men ändå... 358 00:23:17,187 --> 00:23:18,647 Jag saknar henne också. 359 00:23:20,607 --> 00:23:24,027 Det vet jag. Och jag saknar det här. 360 00:23:28,615 --> 00:23:29,491 Jackson! 361 00:23:30,325 --> 00:23:34,371 Nu när du och din pappa kommer lite bättre överens 362 00:23:34,371 --> 00:23:35,956 kanske du stannar längre? 363 00:23:35,956 --> 00:23:40,460 Jag har en lektion imorgon. Charlotte behöver min hjälp. 364 00:23:40,460 --> 00:23:44,881 Dessutom vill jag inte att du blir en medhjälpare. 365 00:23:45,549 --> 00:23:47,843 En medhjälpare till vad? 366 00:23:47,843 --> 00:23:50,220 En medhjälpare till ett brott. 367 00:23:50,220 --> 00:23:53,014 Hur skulle jag kunna bli det? 368 00:23:53,014 --> 00:23:57,644 Jag vet vad som hände med din pappas terapeut. 369 00:23:57,644 --> 00:23:59,354 Herregud. Vad hände? 370 00:23:59,354 --> 00:24:01,982 - Vad händer? - Din terapeut... 371 00:24:01,982 --> 00:24:03,316 - Leslie. - Ja. 372 00:24:03,316 --> 00:24:05,152 - Vad hände? - Han är i källaren. 373 00:24:05,152 --> 00:24:06,194 I källaren? 374 00:24:06,194 --> 00:24:09,030 Du låste in honom. Det är värt att nämnas. 375 00:24:09,030 --> 00:24:10,532 För helvete! 376 00:24:10,532 --> 00:24:13,827 Han hotade att skicka en osmickrande rapport till styrelsen 377 00:24:13,827 --> 00:24:17,080 om jag inte gav honom pengar. Vilket jag gjorde. 378 00:24:17,581 --> 00:24:19,916 - Sen ville han ha mer. - Hur länge har han varit där? 379 00:24:19,916 --> 00:24:21,626 - Några dar. - Och du visste? 380 00:24:21,626 --> 00:24:25,213 Bara sedan igår. Din pappa var naken och jag hade fullt upp. 381 00:24:25,213 --> 00:24:27,841 - Hjälp oss! - Är det ett problem? Ja. 382 00:24:27,841 --> 00:24:31,011 Men jag tror att det kan lösas. 383 00:24:33,054 --> 00:24:36,725 Jag måste mata honom. Han blir upprörd när middagen är sen. 384 00:25:59,516 --> 00:26:02,435 Undertexter: Daniel Rehnfeldt