1
00:00:22,689 --> 00:00:24,566
{\an8}KAN HAN RÄDDA VÄRLDEN?
2
00:00:24,566 --> 00:00:28,236
{\an8}ELLIS DRAGON BER PLAST ATT DRA ÅT H*LVETE
3
00:00:33,074 --> 00:00:34,325
Håll ut, kompis!
4
00:00:49,299 --> 00:00:50,675
Det är så vackert!
5
00:01:30,590 --> 00:01:32,675
Nej, inte så.
6
00:01:35,386 --> 00:01:36,721
Så ska det se ut.
7
00:01:37,430 --> 00:01:38,681
Du fixar det här.
8
00:01:43,978 --> 00:01:45,522
God morgon, Becky.
9
00:01:46,022 --> 00:01:49,192
- John, hur mår Arlo?
- Äntligen sover han hela natten.
10
00:01:49,192 --> 00:01:50,819
Jag sa ju det!
11
00:01:51,903 --> 00:01:55,323
Melissa, jag älskar
aktivator-tymin-uträkningen.
12
00:01:55,323 --> 00:01:58,034
- Tack, chefen.
- Tack ska du ha.
13
00:02:00,829 --> 00:02:02,747
Pete, vem har vi här?
14
00:02:02,747 --> 00:02:05,083
Min dotter, Sophia.
15
00:02:05,083 --> 00:02:07,377
Jag hoppas det är okej.
Hon ska hålla sig undan.
16
00:02:07,377 --> 00:02:10,421
Självklart. Sophia, håll dig aldrig undan.
17
00:02:10,421 --> 00:02:13,800
Ställ frågor, utmana antaganden,
rör om i grytan.
18
00:02:14,676 --> 00:02:17,679
- Var lite jobbig.
- Jag ska försöka.
19
00:02:17,679 --> 00:02:19,681
Raring, vet du vad vi gör här?
20
00:02:19,681 --> 00:02:20,890
Bioteknologi.
21
00:02:20,890 --> 00:02:23,476
Ja, och vet du vad det ordet betyder?
22
00:02:23,476 --> 00:02:27,605
Bioteknologi, eller bioteknik,
är all forskning och utveckling
23
00:02:27,605 --> 00:02:31,943
där man modifiera en levande organism
för ett mänskligt syfte.
24
00:02:32,652 --> 00:02:34,070
Okej, hon har lite koll.
25
00:02:34,070 --> 00:02:37,574
Den inkluderar
allt från genteknik, biobränsle,
26
00:02:37,574 --> 00:02:39,534
till att skapa ett enzym, som du gjorde,
27
00:02:39,534 --> 00:02:42,537
som kan omvandla sockerrör
till ett plastliknande material
28
00:02:42,537 --> 00:02:44,414
som är biologiskt nedbrytbart.
29
00:02:45,206 --> 00:02:47,834
- Det är inte riktigt plast.
- "Plastliknande".
30
00:02:48,585 --> 00:02:49,919
Det är polyeten.
31
00:02:49,919 --> 00:02:52,172
Det är faktiskt biopolyeten.
32
00:02:52,172 --> 00:02:54,090
- Jag vet.
- Det lät inte som det.
33
00:02:54,090 --> 00:02:57,010
- Hur skulle jag annars ha uppfunnit det?
- Det undrade jag med.
34
00:02:57,010 --> 00:02:59,304
Det finns kakaopuffar i köket.
35
00:02:59,304 --> 00:03:04,893
Okej, jag ska äta kakaopuffar,
i mitt kök, i företaget som jag grundade.
36
00:03:06,311 --> 00:03:09,772
Ja, jag förstår, Ted.
Ellis är jätteduktig.
37
00:03:09,772 --> 00:03:15,570
Han var i labbet hela kvällen.
Han är superfokuserad.
38
00:03:16,446 --> 00:03:18,239
Jag gillar inte våra skedar.
39
00:03:18,823 --> 00:03:22,702
Vänta... Nej, jag bryr mig inte.
Styrelsen är nervös.
40
00:03:22,702 --> 00:03:26,539
Däremot gillar jag
den nya infraröda bastun på mitt kontor.
41
00:03:26,539 --> 00:03:29,417
Vilken ekonomichef
skulle inte godkänna en bastu
42
00:03:29,417 --> 00:03:32,629
som mikrar en som en burrito?
43
00:03:32,629 --> 00:03:34,672
En varm benmärg gör mig skärpt.
44
00:03:34,672 --> 00:03:38,468
Är du okej? Du verkar bli alltmer,
45
00:03:38,468 --> 00:03:41,137
jag säger det rakt ut, galen.
46
00:03:41,137 --> 00:03:45,350
Eller låter jag världens skönhet
påverka mig på ett djupare sätt?
47
00:03:45,350 --> 00:03:46,893
Det är samma sak.
48
00:03:46,893 --> 00:03:49,395
Vi har 15 minuter till styrelsemötet.
49
00:03:49,395 --> 00:03:53,858
De vill höra att du kommer att nå målet
för koldioxid-projektet.
50
00:03:53,858 --> 00:03:58,029
Jag har gjort allt jag kan,
men då du missar deadlines
51
00:03:58,029 --> 00:04:00,865
riskerar du kontrollen av ditt företag.
52
00:04:02,784 --> 00:04:05,495
- Jag andas inte med dig.
- Det lugnar dig.
53
00:04:05,495 --> 00:04:07,997
Jag är faktiskt lagom upprörd.
54
00:04:09,040 --> 00:04:10,333
Sluta andas!
55
00:04:11,876 --> 00:04:15,505
Och styrelsen har märkt
att din terapeut har försvunnit,
56
00:04:15,505 --> 00:04:17,298
så de undrar även om det.
57
00:04:18,466 --> 00:04:21,970
Anna, vi gör nåt
som aldrig har gjorts tidigare.
58
00:04:21,970 --> 00:04:23,763
Nåt som ska förändra världen.
59
00:04:23,763 --> 00:04:25,932
Och det kräver enorm kreativitet.
60
00:04:25,932 --> 00:04:29,978
Einstein sa att
"kreativitet är intelligens som har kul",
61
00:04:29,978 --> 00:04:32,855
så kreativitetens fiende
är att uppföra sig.
62
00:04:33,898 --> 00:04:39,612
Okej, jag förstår varför folk tror på dig.
Vi ses i mötesrummet kl 9:45. Kom i tid.
63
00:04:40,196 --> 00:04:42,115
Och ät inte med två skedar.
64
00:04:56,379 --> 00:04:58,339
- ...och du är sen.
- Kom inte in.
65
00:04:58,339 --> 00:04:59,257
Herregud!
66
00:05:00,258 --> 00:05:01,467
Vad gör du?
67
00:05:01,467 --> 00:05:04,679
Jag vill hålla mötet i bastun.
Det gör folk ärliga.
68
00:05:04,679 --> 00:05:09,017
Sen letade jag ett badlakan, och...
jag gillar att vara naken.
69
00:05:09,017 --> 00:05:13,396
- Du kanske kom tillbaka för tidigt.
- Nej, det är bra att vara sysselsatt.
70
00:05:14,022 --> 00:05:18,276
Katies olycka var för några månader sen.
Ni var gifta i 30 år. Kanske...
71
00:05:18,276 --> 00:05:22,530
Katie hade velat att jag skulle fortsätta.
Jag ville att hon skulle fortsätta.
72
00:05:23,698 --> 00:05:26,576
- Jag är så ledsen att hon är borta.
- Tack.
73
00:05:27,493 --> 00:05:28,494
Ursäkta mig.
74
00:05:28,494 --> 00:05:32,540
Jag vill vara naken igen
med luften mot mitt övergivna könsorgan.
75
00:05:33,541 --> 00:05:35,752
Jag bokar om styrelsemötet.
76
00:05:35,752 --> 00:05:41,591
Jag säger att du mår bra
men att en fladdermus bet dig.
77
00:05:41,591 --> 00:05:43,593
Alla hatar fladdermöss nu.
78
00:05:43,593 --> 00:05:44,552
Anna.
79
00:05:45,678 --> 00:05:49,432
Du kommer inte att gilla det jag ska säga.
80
00:05:50,308 --> 00:05:52,643
Det har med terapeuten att göra.
81
00:05:53,603 --> 00:05:54,604
Herregud.
82
00:06:00,443 --> 00:06:04,322
Malcolm, visst skulle du
göra allt för Ellis?
83
00:06:04,322 --> 00:06:06,366
- Ja.
- En deadline närmar sig.
84
00:06:06,366 --> 00:06:08,618
Ellis måste till labbet,
men han är i en spiral.
85
00:06:08,618 --> 00:06:11,287
- Uppåt?
- Ja, Malcolm.
86
00:06:11,287 --> 00:06:17,293
Hans älskade fru har dött,
och därför är han i en uppåtspiral.
87
00:06:17,293 --> 00:06:22,340
- Jag fattar. Det är en nedåtspiral.
- Katie höll honom stabil.
88
00:06:22,340 --> 00:06:25,968
Han börjar snart
att diskutera fusion med ekorrar.
89
00:06:25,968 --> 00:06:31,599
- Han älskade Katie intensivt.
- Nästan som hur du älskar honom.
90
00:06:32,767 --> 00:06:36,187
- Jag skickar dig till New York.
- Okej. Varför det?
91
00:06:36,187 --> 00:06:39,232
För att hämta den enda
som kanske gör honom stabil.
92
00:06:39,232 --> 00:06:41,150
Okej. Vem?
93
00:06:57,792 --> 00:06:59,252
Bättre än förra veckan.
94
00:06:59,252 --> 00:07:00,294
Var det det?
95
00:07:00,294 --> 00:07:05,049
Ja, då bankade mrs Fetterman i väggen,
så hon märker också en förbättring.
96
00:07:06,759 --> 00:07:09,762
- Vad är det?
- Jag vill inte ens spela flöjt.
97
00:07:09,762 --> 00:07:10,930
Pappa tvingar mig.
98
00:07:10,930 --> 00:07:14,725
Jösses, pappor och söner...
Påminn mig inte.
99
00:07:14,725 --> 00:07:17,395
- Okej.
- Man försöker göra dem nöjda,
100
00:07:17,395 --> 00:07:21,315
men de vill forma en på ett visst sätt.
101
00:07:21,315 --> 00:07:24,777
Man hoppas
att den dynamiken ska förändras,
102
00:07:24,777 --> 00:07:27,905
men man inser att trots att man älskar dem
103
00:07:27,905 --> 00:07:30,241
måste man ta en paus. Det är smärtsamt
104
00:07:30,241 --> 00:07:33,035
men tro mig, även välgörande.
105
00:07:34,078 --> 00:07:37,290
- Så, är lektionen över?
- Nej, grabben.
106
00:07:37,290 --> 00:07:39,125
Lektionen är aldrig över.
107
00:07:39,125 --> 00:07:42,837
Inte förrän vi lär oss navigera
i den komplicerade relationen.
108
00:07:48,342 --> 00:07:49,427
Han är så duktig!
109
00:07:49,427 --> 00:07:50,678
Det är jag!
110
00:07:50,678 --> 00:07:51,637
Det är du!
111
00:07:58,686 --> 00:08:00,771
När åt du senast?
112
00:08:01,731 --> 00:08:05,067
Flöjtlektioner gör en inte rik,
så jag äter sällan ute.
113
00:08:05,067 --> 00:08:09,322
Och såsen rör sig mot potatismoset,
så jag måste rappa på.
114
00:08:09,322 --> 00:08:12,200
Får maten inte nudda annan mat?
115
00:08:12,200 --> 00:08:14,202
Jo, men då kan man inte äta den.
116
00:08:17,330 --> 00:08:21,000
Så, företaget pröjsar vår mat.
Varför skickade min pappa dig?
117
00:08:21,000 --> 00:08:22,502
Det gjorde han inte.
118
00:08:23,002 --> 00:08:25,630
Kan inte två vänner umgås utan en agenda?
119
00:08:25,630 --> 00:08:27,548
Om de är ärliga mot varandra.
120
00:08:27,548 --> 00:08:30,051
Okej, Anna skickade mig med en agenda.
121
00:08:30,051 --> 00:08:32,220
Har du pratat med din pappa
sen minnesstunden?
122
00:08:32,220 --> 00:08:33,513
Ett par gånger.
123
00:08:33,513 --> 00:08:34,555
Hur verkade han?
124
00:08:34,555 --> 00:08:36,307
Han mår inte toppen.
125
00:08:36,307 --> 00:08:39,769
Han pratade om nåt projekt
för att göra sig osynlig.
126
00:08:39,769 --> 00:08:43,105
Han vill försvinna.
Vad skulle en terapeut säga om det?
127
00:08:43,105 --> 00:08:44,899
Styrelsen fixade en terapeut.
128
00:08:44,899 --> 00:08:47,610
Han skuggade Ellis
i några dar och försvann.
129
00:08:47,610 --> 00:08:52,114
Han blev inte osynlig. Han försvann.
Återigen, inte osynlig.
130
00:08:52,114 --> 00:08:57,078
- Jag älskar min pappa, men...
- Kom till LA och få honom till labbet.
131
00:08:57,078 --> 00:09:00,122
- Det är nog ingen bra idé.
- Tänk om jag sa...
132
00:09:00,998 --> 00:09:02,166
...snälla?
133
00:09:04,377 --> 00:09:06,629
- Minns du när jag vann vetenskapspriset?
- Nej.
134
00:09:06,629 --> 00:09:10,424
Exakt. För att Ellis Dragon dök upp.
De bad honom hålla ett tal.
135
00:09:10,424 --> 00:09:12,927
Han höll tal om att min vetenskap stämde
136
00:09:12,927 --> 00:09:16,597
men att jag behövde tänka större,
ta risker och kvadda saker.
137
00:09:17,098 --> 00:09:18,307
Det var en myrfarm!
138
00:09:18,307 --> 00:09:21,727
Det talet gjorde mig
intresserad av vetenskap.
139
00:09:21,727 --> 00:09:23,479
Du missar min poäng.
140
00:09:23,479 --> 00:09:26,774
Pappa försöker alltid
att göra mig mer lik honom,
141
00:09:26,774 --> 00:09:28,776
och resten av världen hejar på.
142
00:09:28,776 --> 00:09:31,320
Så jag slutade och flyttade långt bort.
143
00:09:32,405 --> 00:09:37,702
Mamma kunde åtminstone hejda honom,
men utan henne är det utmattande.
144
00:09:38,244 --> 00:09:43,040
Jackson, Ellis är i en spiral,
och den går bara i en riktning.
145
00:09:43,040 --> 00:09:45,126
Du är hans enda släkting nu.
146
00:09:45,126 --> 00:09:49,046
Okej. Jag kommer i 24 timmar, inte mer.
147
00:09:49,046 --> 00:09:51,299
Utmärkt. Du kommer att ångra det.
148
00:09:51,299 --> 00:09:52,967
Menar du inte tvärtom?
149
00:09:52,967 --> 00:09:56,846
Nej, jag sänker dina förväntningar
så att du inte blir besviken.
150
00:09:56,846 --> 00:09:59,098
Herregud. Varför gör jag det här?
151
00:09:59,765 --> 00:10:00,766
Perfekt!
152
00:10:06,772 --> 00:10:08,649
- Kom in.
- Hej, Anna.
153
00:10:08,649 --> 00:10:11,068
Jackson! Du kom!
154
00:10:12,320 --> 00:10:13,738
Vad kul att se dig.
155
00:10:14,447 --> 00:10:16,073
- Sätt dig.
- Okej.
156
00:10:16,073 --> 00:10:18,909
Din pappa har jobbat
på ett spännande projekt.
157
00:10:18,909 --> 00:10:23,956
Ett sätt att utvinna kol ur atmosfären
och tillverka betong av det.
158
00:10:23,956 --> 00:10:26,959
Det hejdar klimatförändrande gaser
i över tusen år
159
00:10:26,959 --> 00:10:29,795
och kommer bokstavligen att rädda världen.
160
00:10:29,795 --> 00:10:32,048
- Du gillar världen, va?
- Vissa delar.
161
00:10:32,048 --> 00:10:34,550
- Den är väl värd att räddas?
- Vissa delar.
162
00:10:34,550 --> 00:10:35,885
Jag instämmer.
163
00:10:35,885 --> 00:10:39,889
Ellis har alltid varit excentrisk,
och vi älskar det.
164
00:10:39,889 --> 00:10:46,270
Men sen din mor dog har han blivit,
låt säga "ännu konstigare".
165
00:10:47,730 --> 00:10:49,231
Vad hände med terapeuten?
166
00:10:49,231 --> 00:10:52,485
Jag vet inte. Han försvann.
Vad ska jag göra åt det?
167
00:10:52,485 --> 00:10:53,778
Okej...
168
00:10:53,778 --> 00:10:56,530
Det har gått veckor
sen din far var i labbet
169
00:10:56,530 --> 00:11:00,576
för att jobba på
att rädda världen, som inte är perfekt.
170
00:11:00,576 --> 00:11:03,454
Men vi vill inte att isbjörnarna ska dö,
171
00:11:03,454 --> 00:11:07,249
så han måste till labbet.
Det är nog också vad han behöver.
172
00:11:07,249 --> 00:11:09,335
Jag ska prata med honom.
173
00:11:09,335 --> 00:11:11,545
- Toppen. Du är vårt enda hopp.
- Va?
174
00:11:11,545 --> 00:11:13,589
- Sätt fart.
- Vet du var han är?
175
00:11:13,589 --> 00:11:16,342
Jag vill få det här överstökat.
176
00:11:16,342 --> 00:11:19,053
Han kommer inte hit på tisdagar längre.
177
00:11:19,053 --> 00:11:22,556
- Varför inte?
- Du ställer många bra frågor.
178
00:11:29,480 --> 00:11:31,440
JUANS TRÄDGÅRDSARBETEN
179
00:11:37,029 --> 00:11:39,490
Jackson! Malcolm sa att du skulle komma.
180
00:11:40,616 --> 00:11:42,368
Juan, det här är min son.
181
00:11:43,035 --> 00:11:43,994
Musikern?
182
00:11:43,994 --> 00:11:44,995
Flöjtspelaren.
183
00:11:44,995 --> 00:11:48,416
Eller flöjtisten?
Du har berättat, men jag minns bara
184
00:11:48,416 --> 00:11:50,334
att det är ett tufft liv.
185
00:11:51,043 --> 00:11:56,465
Det finns få framgångsrika flöjtspelare.
Tillgång och efterfrågan.
186
00:11:56,465 --> 00:11:58,217
Det finns ingen efterfrågan!
187
00:12:00,261 --> 00:12:03,389
Varför jobbar du här?
Låt oss prata om ditt liv.
188
00:12:03,389 --> 00:12:04,807
Jag undervisade i filosofi,
189
00:12:04,807 --> 00:12:06,976
- men en kväll...
- Inte du, Juan.
190
00:12:06,976 --> 00:12:11,021
För att vara kreativ
måste jag vidga mina vyer.
191
00:12:11,021 --> 00:12:12,857
Var inte mikrodoseringen till för det?
192
00:12:12,857 --> 00:12:16,902
- Han tog för mycket. Dansade med en fikus.
- Det var så vackert.
193
00:12:16,902 --> 00:12:18,320
Men jag tar en paus,
194
00:12:18,320 --> 00:12:21,323
och det här får mig att känna mig levande.
195
00:12:21,323 --> 00:12:24,910
Resultatet är omedelbart.
Har du nånsin lagt grästorv?
196
00:12:24,910 --> 00:12:29,081
Nix, jag bor i New York. Förra veckan
stoppade jag råttor som bråkade.
197
00:12:29,081 --> 00:12:30,875
På morgonen är det bara jord.
198
00:12:30,875 --> 00:12:34,628
Men på eftermiddagen
finns där en grön gräsmatta.
199
00:12:34,628 --> 00:12:36,213
Det är som att föda.
200
00:12:37,965 --> 00:12:38,799
En gräsmatta.
201
00:12:38,799 --> 00:12:43,429
Toppen. Kom upp ur hålet
och visa mig projektet du jobbar på.
202
00:12:43,429 --> 00:12:46,474
Eller så tar du spaden
och ser vad du har missat.
203
00:12:46,474 --> 00:12:48,350
Prova nåt nytt. Vidga vyerna.
204
00:12:48,350 --> 00:12:51,061
Som du?
Mikrodosera och ha sex med ett träd?
205
00:12:51,061 --> 00:12:54,106
Det var inget sex.
Det var bara en bossa nova.
206
00:12:55,316 --> 00:12:56,150
Eller hur?
207
00:12:59,111 --> 00:13:03,199
Och är det fel att vara som jag?
Har du varit på omslaget på Time?
208
00:13:04,200 --> 00:13:06,744
Det finns tillräckligt av dig i världen.
209
00:13:09,789 --> 00:13:12,792
- Trist.
- Han vill inte ha mig i sitt liv.
210
00:13:13,417 --> 00:13:16,378
- Du försöker förändra honom.
- Jag vill hjälpa till.
211
00:13:16,378 --> 00:13:20,716
Barn... De vill ha vår hjälp.
De vill också bli älskade som de är.
212
00:13:20,716 --> 00:13:23,928
Hur kan vi villkorslöst
acceptera dem och samtidigt
213
00:13:23,928 --> 00:13:26,972
hjälpa dem att leva liv
de inte kan föreställa sig?
214
00:13:32,561 --> 00:13:33,395
Berätta.
215
00:13:33,395 --> 00:13:36,106
Gå. Ta reda på det tillsammans.
216
00:13:37,024 --> 00:13:39,485
Varför ger filosofer aldrig tydliga svar?
217
00:13:39,485 --> 00:13:40,694
Varför vill du det?
218
00:13:44,490 --> 00:13:47,159
Jackson, åk inte.
219
00:13:47,159 --> 00:13:48,285
Varför inte?
220
00:13:49,328 --> 00:13:52,873
- Jag vill visa dig vad vi jobbar på.
- I labbet, va?
221
00:13:53,707 --> 00:13:57,002
Ja. Så lägg din bil i min bil
så åker vi tillsammans.
222
00:14:00,381 --> 00:14:03,217
- Fantastiskt! Är det en växt?
- En biomassa.
223
00:14:03,217 --> 00:14:05,386
Den är 10 000 gånger kompaktare
än en växt.
224
00:14:05,386 --> 00:14:07,096
- Tja...
- Cirka 10 000 gånger.
225
00:14:07,096 --> 00:14:09,181
Det är 9 942 gånger.
226
00:14:09,181 --> 00:14:12,226
Som en växt
suger den koldioxid från luften.
227
00:14:12,226 --> 00:14:15,229
100 000 av dessa motsvarar en biljon träd.
228
00:14:15,229 --> 00:14:17,147
- 900 miljarder.
- Ungefär.
229
00:14:17,147 --> 00:14:19,608
- Det skulle dra 40 miljarder...
- 39,242.
230
00:14:19,608 --> 00:14:22,653
Ungefär 40 miljarder ton
klimatförändrande kolgaser
231
00:14:22,653 --> 00:14:24,363
från atmosfären varje år.
232
00:14:24,363 --> 00:14:28,951
Pang! Jorden vinner. Sug på den, alla som
inte trodde på oss och vetenskapen.
233
00:14:28,951 --> 00:14:29,994
Okej.
234
00:14:29,994 --> 00:14:32,830
Vänta, Ruby, berätta
vad mer jorden vinner?
235
00:14:32,830 --> 00:14:37,626
Det är Lunas tur.
Luna, förklara enkelt, utan siffror.
236
00:14:38,752 --> 00:14:40,796
När biomassan når sin maxdensitet
237
00:14:40,796 --> 00:14:42,298
lägger vi till ett enzym
238
00:14:42,298 --> 00:14:46,218
som omvandlar kolet till ett material
som kan användas till betong.
239
00:14:46,218 --> 00:14:48,512
Pang! Dra åt helvete, skitstövlar!
240
00:14:49,638 --> 00:14:53,100
Förlåt. Ibland är jag inte bra
på interaktioner. Pang.
241
00:14:54,018 --> 00:14:56,645
Så vi har jobbat
med beroende dehydrogenaser,
242
00:14:56,645 --> 00:15:00,399
men har inte nog med
elektronöverföring mellan peroxidaset.
243
00:15:00,399 --> 00:15:03,694
Har ni isolerat
det syrgasoberoende oxidasduktaset?
244
00:15:04,445 --> 00:15:06,780
- Är han smartare än oss?
- Mina föräldrar anser det.
245
00:15:06,780 --> 00:15:09,366
Ni är alla briljanta, inklusive han här,
246
00:15:09,366 --> 00:15:12,453
som använder intelligensen
till att blåsa i ett rör.
247
00:15:12,453 --> 00:15:14,079
Tack. Kul att vara här.
248
00:15:15,664 --> 00:15:18,292
Ruby studerade vävnadsregenerering på MIT
249
00:15:18,792 --> 00:15:22,046
vilket är vad Jackson
studerade på Cornell,
250
00:15:22,046 --> 00:15:23,964
innan han gjorde "andra val".
251
00:15:23,964 --> 00:15:26,258
Jag jobbade på en konstgjord näsa.
252
00:15:26,258 --> 00:15:28,802
Coolt. Jag jobbade på en tå. Fotens näsa.
253
00:15:28,802 --> 00:15:32,014
En av mina lärare gjorde en penis.
Grenens näsa.
254
00:15:35,351 --> 00:15:37,978
- Luna.
- Jag märker det också.
255
00:15:37,978 --> 00:15:39,438
Jag måste visa dig nåt.
256
00:15:41,690 --> 00:15:42,608
Vad då?
257
00:15:43,901 --> 00:15:46,320
Jag är bara här en natt, så...
258
00:15:46,320 --> 00:15:50,032
Bli inte kär i dig? Tack för varningen.
Det vore typiskt mig.
259
00:15:50,032 --> 00:15:53,953
Nej, det var inte så jag menade.
Vad jag menade var...
260
00:15:56,914 --> 00:15:58,248
Jag ska gå till pappa.
261
00:15:59,249 --> 00:16:02,336
- Få tillbaka honom. Han syns sällan till.
- Okej.
262
00:16:03,003 --> 00:16:06,632
Nej, nu måste jag se dig gå iväg!
Hur kan jag motstå det?
263
00:16:14,473 --> 00:16:15,975
Vart tog min pappa vägen?
264
00:16:20,062 --> 00:16:21,146
Jösses!
265
00:16:21,146 --> 00:16:25,234
Vi jobbar på en osynlighetsmantel.
Den är inte 100% än.
266
00:16:25,234 --> 00:16:30,239
Det är också problemet med ögonen.
Man behöver hål för att kunna se ut.
267
00:16:30,239 --> 00:16:34,159
- Då ser det ut som svävande ögon.
- Då är man inte direkt osynlig.
268
00:16:34,159 --> 00:16:36,787
Folk tänker snarare:
"Fan! Vad är det där? "
269
00:16:38,664 --> 00:16:40,082
- Nanofiber.
- Ursäkta?
270
00:16:40,082 --> 00:16:44,211
Materialet måste vara så tunt
att man kan se igenom det.
271
00:16:44,211 --> 00:16:46,380
- Har vi provat det?
- Det har nämnts.
272
00:16:46,380 --> 00:16:47,840
Kom igen! Fixa det.
273
00:16:47,840 --> 00:16:51,927
Ljuset ska säga: "Var är han?"
"Jag har ingen aning."
274
00:16:51,927 --> 00:16:53,929
Okej, vi ska förarga ljuset.
275
00:16:53,929 --> 00:16:56,849
Men det kan ta åratal,
och vi har karaoke ikväll.
276
00:16:57,349 --> 00:16:59,184
- Jag hoppas...
- Jag sjunger inte!
277
00:17:02,730 --> 00:17:05,274
- Det här är så coolt!
- Du skulle trivas här.
278
00:17:06,984 --> 00:17:11,030
Nej, börja inte. Jag tänker inte jobba
för dig. Jag spelar flöjt!
279
00:17:11,739 --> 00:17:13,157
Det lät inte kraftfullt.
280
00:17:13,157 --> 00:17:14,908
Det är för att det är flöjt.
281
00:17:14,908 --> 00:17:16,326
Kom till karaoken.
282
00:17:16,326 --> 00:17:19,288
Ruby kommer.
Hon har inte sett dig spela flöjt.
283
00:17:19,288 --> 00:17:22,958
Jag tänker inte gänga Ruby.
Och försök inte förändra mig.
284
00:17:22,958 --> 00:17:27,671
Jag vill att du ska vara
exakt en version av dig.
285
00:17:27,671 --> 00:17:28,756
"En version"?
286
00:17:28,756 --> 00:17:31,633
- Precis ungefär som du.
- Så inte jag!
287
00:17:31,633 --> 00:17:34,511
Du, men med justeringar.
Vill du höra vilka?
288
00:17:34,511 --> 00:17:37,890
- Det är inte jag som behöver fixas.
- Varför peka på mig?
289
00:17:37,890 --> 00:17:42,394
Du älskar det. Allt handlar alltid om dig.
Och det här handlar om dig.
290
00:17:42,394 --> 00:17:44,229
- Vi kan prata om mig.
- Bra.
291
00:17:44,229 --> 00:17:46,732
Men nu måste jag välja låt till karaoken.
292
00:17:48,233 --> 00:17:50,027
Kom. Du kan kritisera mig där.
293
00:18:16,095 --> 00:18:17,387
Jag var grym.
294
00:18:18,722 --> 00:18:21,600
Snyggt att sjunga samma låt
direkt efter mig.
295
00:18:21,600 --> 00:18:23,685
Hon ville kanske visa hur man gör.
296
00:18:24,520 --> 00:18:25,938
Jag känner inte ens dig.
297
00:18:27,106 --> 00:18:29,858
Frågan är huruvida du känner dig själv?
298
00:18:31,151 --> 00:18:34,488
Anna Bennet!
Bioteknikens bästa sångerska/ekonomichef!
299
00:18:34,488 --> 00:18:37,282
Och ja, jag inkluderar Jeannette
300
00:18:37,282 --> 00:18:41,078
som har en bra röst
men är svag på ekonomiska prognoser.
301
00:18:42,329 --> 00:18:44,248
Kom igen, ni vet att hon är det.
302
00:18:48,877 --> 00:18:49,795
Åh, hej!
303
00:18:49,795 --> 00:18:52,214
Hej. Jag tar bara en paus.
304
00:18:52,214 --> 00:18:57,177
Tro inte att jag inte gillar trånga,
högljudda miljöer. Det är min grej.
305
00:18:57,177 --> 00:19:01,849
Jag ville prata med pappa,
men jag har bara sett honom slakta en låt.
306
00:19:17,364 --> 00:19:20,284
Så går det när ingen
nånsin säger nej till en.
307
00:19:23,745 --> 00:19:25,581
Varför kom du hit ikväll?
308
00:19:26,832 --> 00:19:29,668
Jag ska tydligen utmana min komfortzon.
309
00:19:29,668 --> 00:19:32,421
Jag har fått höra nåt liknande.
310
00:19:37,050 --> 00:19:40,012
Pappa tvingade mig
att vara med i skolpjäsen.
311
00:19:40,012 --> 00:19:41,346
Sen häcklade han mig.
312
00:19:41,847 --> 00:19:44,016
"Ingen hör dig. Tala högre."
313
00:19:44,016 --> 00:19:48,478
Jag ville gråta men var för rädd.
Så jag kissade.
314
00:19:50,022 --> 00:19:52,733
- Högljutt.
- Det var det sorgligaste jag hört.
315
00:19:54,151 --> 00:19:56,737
Tack. Som du ser är jag bra med människor.
316
00:19:59,198 --> 00:20:01,950
- Pappa anser att jag har fel.
- Om vad?
317
00:20:01,950 --> 00:20:03,744
Rent generellt, om allt.
318
00:20:05,287 --> 00:20:06,330
Vad anser du?
319
00:20:06,914 --> 00:20:09,458
Jag vet inte. Att spela flöjt
320
00:20:09,458 --> 00:20:12,252
kanske var ett misstag.
Vem anlitar flöjtister?
321
00:20:12,252 --> 00:20:14,755
Folk som vill göra sig av med råttor?
322
00:20:14,755 --> 00:20:18,467
- Och det hände en gång.
- Och råttfångaren fick inte betalt.
323
00:20:19,051 --> 00:20:22,054
Ja, hans pappa sa nog:
"Var ungar allt du fick?"
324
00:20:22,054 --> 00:20:25,557
Ja, och han svarade:
"Låt mig vara. Jag vet vad jag gör.
325
00:20:25,557 --> 00:20:29,770
- Alla får betalt i barn först.”
- Där är du. Kom igen, det är din tur!
326
00:20:29,770 --> 00:20:33,690
- Jag ska inte sjunga. Vi skulle prata.
- Sjung först. Det blir kul.
327
00:20:33,690 --> 00:20:35,400
Säg inte vad som är kul.
328
00:20:35,400 --> 00:20:39,112
- Jag gillar inte karaoke, än sen?
- Vidga vyerna. Lev lite!
329
00:20:39,738 --> 00:20:43,075
- Kanske gå till gymmet?
- Du kanske borde gå till jobbet.
330
00:20:43,075 --> 00:20:45,452
Du kanske inte borde föda gräsmattor.
331
00:20:45,452 --> 00:20:49,581
Varför är det ett problem
att jag vill vidga mina vyer? Gå du.
332
00:20:49,581 --> 00:20:50,499
Tack.
333
00:20:53,835 --> 00:20:59,424
Om du inte kan fokusera
kommer styrelsen att sparka dig.
334
00:21:00,008 --> 00:21:04,471
Nonsens. Och allt som behöver göras
kommer att göras.
335
00:21:04,471 --> 00:21:07,307
Juan lärde mig det.
336
00:21:08,308 --> 00:21:12,729
Okej, jag försökte.
Jag älskar dig. Vi ses till jul.
337
00:21:15,107 --> 00:21:16,650
Jag saknar mamma.
338
00:21:20,779 --> 00:21:21,989
Outhärdligt mycket.
339
00:21:22,864 --> 00:21:24,866
Och nåt har förändrats. Min...
340
00:21:26,201 --> 00:21:28,996
Min hjärna...
Jag kan inte bara lösa problem.
341
00:21:28,996 --> 00:21:32,624
Jag måste känna mig ivrig
och inspirerad. Jag måste...
342
00:21:33,709 --> 00:21:34,668
...känna.
343
00:21:36,378 --> 00:21:38,964
- Hur kan jag hjälpa dig?
- Stötta mitt trädgårdsarbete.
344
00:21:39,756 --> 00:21:42,801
Jag stöttar dig,
men jag daltar inte med dig.
345
00:21:42,801 --> 00:21:44,594
Det är aldrig för sent.
346
00:21:46,638 --> 00:21:48,265
Kom igen, ska du gå?
347
00:21:48,265 --> 00:21:51,518
Vi bollade idéer.
Du behöver inte nappa på den första!
348
00:21:57,065 --> 00:22:00,277
Hej, är allt okej? Var är Jackson?
349
00:22:01,236 --> 00:22:02,779
- Han stack.
- Va?
350
00:22:02,779 --> 00:22:07,200
Jag är villrådig utan hans mamma.
Katie hjälpte oss alltid att prata.
351
00:22:08,160 --> 00:22:11,580
- Nu retar vi upp varandra.
- Han kanske behöver en stund.
352
00:22:11,580 --> 00:22:13,999
Nej, jag känner honom. Han är klar.
353
00:22:16,376 --> 00:22:17,627
Så du känner honom?
354
00:22:28,972 --> 00:22:30,307
Jag känner honom inte.
355
00:22:54,956 --> 00:23:00,128
Min son, flöjtspelaren.
Eller flöjtisten. Jag måste bestämma mig.
356
00:23:04,216 --> 00:23:07,803
Jag vill gärna att du jobbar med mig,
men du har en gåva.
357
00:23:08,512 --> 00:23:13,809
En väldigt nischad,
potentiellt värdelös gåva, men ändå...
358
00:23:17,187 --> 00:23:18,647
Jag saknar henne också.
359
00:23:20,607 --> 00:23:24,027
Det vet jag. Och jag saknar det här.
360
00:23:28,615 --> 00:23:29,491
Jackson!
361
00:23:30,325 --> 00:23:34,371
Nu när du och din pappa
kommer lite bättre överens
362
00:23:34,371 --> 00:23:35,956
kanske du stannar längre?
363
00:23:35,956 --> 00:23:40,460
Jag har en lektion imorgon.
Charlotte behöver min hjälp.
364
00:23:40,460 --> 00:23:44,881
Dessutom vill jag inte
att du blir en medhjälpare.
365
00:23:45,549 --> 00:23:47,843
En medhjälpare till vad?
366
00:23:47,843 --> 00:23:50,220
En medhjälpare till ett brott.
367
00:23:50,220 --> 00:23:53,014
Hur skulle jag kunna bli det?
368
00:23:53,014 --> 00:23:57,644
Jag vet vad som hände med
din pappas terapeut.
369
00:23:57,644 --> 00:23:59,354
Herregud. Vad hände?
370
00:23:59,354 --> 00:24:01,982
- Vad händer?
- Din terapeut...
371
00:24:01,982 --> 00:24:03,316
- Leslie.
- Ja.
372
00:24:03,316 --> 00:24:05,152
- Vad hände?
- Han är i källaren.
373
00:24:05,152 --> 00:24:06,194
I källaren?
374
00:24:06,194 --> 00:24:09,030
Du låste in honom. Det är värt att nämnas.
375
00:24:09,030 --> 00:24:10,532
För helvete!
376
00:24:10,532 --> 00:24:13,827
Han hotade att skicka
en osmickrande rapport till styrelsen
377
00:24:13,827 --> 00:24:17,080
om jag inte gav honom pengar.
Vilket jag gjorde.
378
00:24:17,581 --> 00:24:19,916
- Sen ville han ha mer.
- Hur länge har han varit där?
379
00:24:19,916 --> 00:24:21,626
- Några dar.
- Och du visste?
380
00:24:21,626 --> 00:24:25,213
Bara sedan igår. Din pappa var naken
och jag hade fullt upp.
381
00:24:25,213 --> 00:24:27,841
- Hjälp oss!
- Är det ett problem? Ja.
382
00:24:27,841 --> 00:24:31,011
Men jag tror att det kan lösas.
383
00:24:33,054 --> 00:24:36,725
Jag måste mata honom.
Han blir upprörd när middagen är sen.
384
00:25:59,516 --> 00:26:02,435
Undertexter: Daniel Rehnfeldt