1
00:00:22,480 --> 00:00:24,566
{\an8}FORTUNE
RETTET DIESER MANN DIE WELT?
2
00:00:24,566 --> 00:00:28,236
{\an8}ROLLING STONE
ELLIS DRAGON WILL PLASTIK F*#CKEN
3
00:00:33,074 --> 00:00:34,325
Halte durch, Kumpel.
4
00:00:49,299 --> 00:00:50,675
Es ist so schön.
5
00:01:30,590 --> 00:01:32,675
Nein, das machen wir nicht.
6
00:01:35,386 --> 00:01:36,721
Das machen wir.
7
00:01:37,430 --> 00:01:38,807
Ja, du schaffst das.
8
00:01:43,978 --> 00:01:44,938
Morgen, Becky.
9
00:01:46,022 --> 00:01:49,192
- Hey, John, wie geht's Arlo?
- Schläft endlich durch.
10
00:01:49,192 --> 00:01:51,069
Ich wusste es.
11
00:01:51,820 --> 00:01:55,323
Melissa, tolle Berechnung
der Aktivator-Thymin-Verhältnisse.
12
00:01:55,323 --> 00:01:58,034
- Danke, Boss. Echt nett.
- Und ich danke dir.
13
00:02:00,829 --> 00:02:02,747
Was... Pete, wer ist das?
14
00:02:02,747 --> 00:02:04,958
Meine Tochter Sophia.
Kinderbetreuungs-Problem.
15
00:02:04,958 --> 00:02:07,377
Ich hoffe, das ist ok. Sie stört nicht.
16
00:02:07,377 --> 00:02:10,421
Natürlich. Sophia, du darfst auch stören.
17
00:02:10,421 --> 00:02:13,800
Stell Fragen,
hinterfrage Annahmen, durchkreuze Mist.
18
00:02:14,676 --> 00:02:16,010
Schmeiß damit rum.
19
00:02:16,845 --> 00:02:17,679
Ich versuch's.
20
00:02:17,679 --> 00:02:20,890
- Schatz, weißt du, was wir hier tun?
- Biotechnologie.
21
00:02:20,890 --> 00:02:23,476
Und was bedeutet dieses klangvolle Wort?
22
00:02:23,476 --> 00:02:27,605
Biotechnologie oder Biotech
ist Forschung und Entwicklung,
23
00:02:27,605 --> 00:02:31,943
bei der ein lebender Organismus
für menschliche Zwecke verändert wird.
24
00:02:32,652 --> 00:02:34,070
Ok. Sie weiß es also.
25
00:02:34,070 --> 00:02:37,574
Es beinhaltet alles
von Gentechnik hin zu Biokraftstoffen,
26
00:02:37,574 --> 00:02:39,534
oder Enzymherstellung, was Sie taten,
27
00:02:39,534 --> 00:02:42,537
welche Zuckerrohr
in eine Plastik-Art umwandelt,
28
00:02:42,537 --> 00:02:44,414
die biologisch abbaubar ist.
29
00:02:45,123 --> 00:02:47,834
- Es ist kein Plastik.
- Ich sagte "Plastik-Art".
30
00:02:48,543 --> 00:02:49,919
Es ist ein Polyethylen.
31
00:02:49,919 --> 00:02:52,172
Es ist ein Biopolyethylen.
32
00:02:52,172 --> 00:02:54,090
- Das weiß ich.
- Klang anders.
33
00:02:54,090 --> 00:02:57,010
- Ich hab's erfunden.
- Daher war ich verwundert.
34
00:02:57,010 --> 00:02:59,304
In der Küche sind Cocoa Puffs.
35
00:02:59,304 --> 00:03:01,556
Ok, ich hole mir Cocoa Puffs
36
00:03:01,556 --> 00:03:04,893
in der Küche meiner gegründeten Firma.
37
00:03:06,311 --> 00:03:09,772
Ja, ich verstehe, Ted.
Ellis geht es super.
38
00:03:09,772 --> 00:03:15,570
Er war letzte Nacht im Labor.
Ich versichere, er ist mega konzentriert.
39
00:03:16,446 --> 00:03:18,239
Ich mag keinen unserer Löffel.
40
00:03:18,823 --> 00:03:20,909
Warte. Nein, ist mir egal.
41
00:03:20,909 --> 00:03:22,702
Der Vorstand ist nervös.
42
00:03:22,702 --> 00:03:26,539
Ich sage dir, was ich mag. Die neue
Infrarot-Sauna in meinem Büro. Danke.
43
00:03:26,539 --> 00:03:29,334
Welcher böse Finanzchef
würde keine genehmigen,
44
00:03:29,334 --> 00:03:32,629
um sich
wie ein Mikrowellen-Burrito zu erhitzen?
45
00:03:32,629 --> 00:03:34,672
Ich denke klarer mit warmem Knochenmark.
46
00:03:34,672 --> 00:03:38,468
Geht es dir gut? Du wirkst irgendwie noch...
47
00:03:38,468 --> 00:03:41,137
Ok, ich spreche es aus. Verrückter.
48
00:03:41,137 --> 00:03:45,350
Oder lasse ich mich
von der Schönheit der Welt tiefer bewegen?
49
00:03:45,350 --> 00:03:46,893
Das ist dasselbe.
50
00:03:46,893 --> 00:03:49,395
In 15 Minuten ist Vorstandssitzung.
51
00:03:49,395 --> 00:03:50,480
Sie wollen hören,
52
00:03:50,480 --> 00:03:53,858
dass du die Vorgaben
beim Kohlenstoffprojekt einhältst.
53
00:03:53,858 --> 00:03:58,029
Ich verschaffte dir mehr Zeit,
aber da du Fristen verpasst,
54
00:03:58,029 --> 00:04:00,865
könntest du die Firmenkontrolle verlieren.
55
00:04:02,784 --> 00:04:04,035
Ich atme nicht mit.
56
00:04:04,035 --> 00:04:05,495
Es beruhigt dich.
57
00:04:05,495 --> 00:04:07,997
Mein Erregtheitslevel ist perfekt.
58
00:04:09,040 --> 00:04:10,333
Hör auf zu atmen.
59
00:04:11,876 --> 00:04:15,505
Der Vorstand merkte auch,
dass dein Therapeut verschwand,
60
00:04:15,505 --> 00:04:17,298
da sind sie auch verwundert.
61
00:04:18,466 --> 00:04:21,970
Anna, wir tun etwas, das es noch nie gab.
62
00:04:21,970 --> 00:04:23,763
Das die Welt verändern wird.
63
00:04:23,763 --> 00:04:25,932
Das erfordert enorme Kreativität.
64
00:04:25,932 --> 00:04:30,228
Und wenn Einstein recht hat mit
"Kreativität ist vergnügte Intelligenz",
65
00:04:30,228 --> 00:04:32,855
ist der Fein der Kreativität die Zügelung.
66
00:04:33,856 --> 00:04:35,358
Daher glaubt man an dich.
67
00:04:36,234 --> 00:04:39,612
Um 9:45 Uhr im Konferenzraum.
Sei pünktlich.
68
00:04:40,196 --> 00:04:42,115
Und iss nicht mit zwei Löffeln.
69
00:04:56,129 --> 00:04:58,339
- Du bist spät dran.
- Nicht reinkommen.
70
00:04:58,339 --> 00:04:59,257
Oh Gott.
71
00:05:00,258 --> 00:05:01,467
Was tust du da?
72
00:05:01,467 --> 00:05:04,679
Ich will die Sitzung in der Sauna.
Dann sind alle ehrlich.
73
00:05:04,679 --> 00:05:06,764
Dann suchte ich ein Handtuch und...
74
00:05:07,348 --> 00:05:09,017
Ich bin gerne nackt.
75
00:05:09,017 --> 00:05:13,396
- Vielleicht kamst du zu früh zurück.
- Nein. Beschäftigung tut mir gut.
76
00:05:13,396 --> 00:05:16,357
Katies Unfall war
erst vor ein paar Monaten.
77
00:05:16,357 --> 00:05:18,276
30 Jahre verheiratet. Also...
78
00:05:18,276 --> 00:05:22,530
Katie hätte gewollt, dass ich weitermache.
Dasselbe wollte ich für sie.
79
00:05:23,698 --> 00:05:25,533
Ellis, ihr Tod tut mir so leid.
80
00:05:25,533 --> 00:05:26,576
Danke.
81
00:05:27,410 --> 00:05:28,453
Entschuldigst du mich?
82
00:05:28,453 --> 00:05:32,540
Ich möchte nackt die kühle Luft
auf meinen tristen Genitalien spüren.
83
00:05:33,541 --> 00:05:35,752
Ich verlege die Sitzung.
84
00:05:35,752 --> 00:05:38,338
Ich sage, eine Fledermaus biss dich,
85
00:05:38,338 --> 00:05:41,591
oder du hättest Fledermausguano
oder so eingeatmet.
86
00:05:41,591 --> 00:05:43,593
Jeder hasst gerade Fledermäuse.
87
00:05:43,593 --> 00:05:44,552
Anna.
88
00:05:45,678 --> 00:05:49,432
Du tust so viel für mich,
da sage ich es nur ungern.
89
00:05:50,308 --> 00:05:52,643
Es geht um den Therapeuten,
den man mir stellte.
90
00:05:53,603 --> 00:05:54,604
Oh Gott.
91
00:06:00,443 --> 00:06:04,322
Malcom, du bist doch besessen von Ellis
und tätest alles für ihn.
92
00:06:04,322 --> 00:06:06,407
- Ja.
- Wir haben eine Frist.
93
00:06:06,407 --> 00:06:08,618
Ellis muss ins Labor, aber er dreht ab.
94
00:06:08,618 --> 00:06:11,245
- Positiv?
- Na klar, Malcolm.
95
00:06:11,245 --> 00:06:13,664
Seine über alles geliebte Frau ist tot,
96
00:06:13,664 --> 00:06:17,293
also dreht er
wie ein Flieger ohne Flügel durch.
97
00:06:17,293 --> 00:06:19,337
Ich weiß. Es ist negativ.
98
00:06:19,337 --> 00:06:22,340
Es ist mehr als nur Katies Verlust.
Die Frau erdete ihn.
99
00:06:22,340 --> 00:06:25,968
Bald haust er in einem Park
und erklärt Eichhörnchen Fusion.
100
00:06:25,968 --> 00:06:29,847
Er liebte Katie mit einer Intensität,
die man nur in Musik und Poesie findet.
101
00:06:29,847 --> 00:06:31,599
Wie deine Liebe für ihn.
102
00:06:32,767 --> 00:06:34,143
Du reist nach New York.
103
00:06:34,143 --> 00:06:36,187
Ok. Warum?
104
00:06:36,187 --> 00:06:39,232
Hol die Person,
die ihn wie Katie erden könnte.
105
00:06:39,232 --> 00:06:41,150
Ok. Wer?
106
00:06:57,542 --> 00:06:59,252
Ok. Besser als letzte Woche.
107
00:06:59,252 --> 00:07:00,294
Wirklich?
108
00:07:00,294 --> 00:07:02,922
Total. Letzte Woche
klopfte Mrs. Fetterman an die Wand,
109
00:07:02,922 --> 00:07:05,049
sie erkennt auch die Verbesserung.
110
00:07:06,759 --> 00:07:09,762
- Was ist los?
- Ich will keine Flöte spielen.
111
00:07:09,762 --> 00:07:10,930
Dad zwingt mich.
112
00:07:10,930 --> 00:07:14,725
Oh, Vater-Sohn-Konflikt.
Lassen wir das besser.
113
00:07:14,725 --> 00:07:17,395
- Ok.
- Du willst es ihnen recht machen, ok?
114
00:07:17,395 --> 00:07:21,315
Aber sie zwingen dir Dinge auf,
die du eigentlich nicht willst.
115
00:07:21,315 --> 00:07:24,610
Du hoffst, das ändert sich irgendwann.
Aber wenn nicht,
116
00:07:24,610 --> 00:07:27,905
musst du erkennen,
ganz gleich, wie sehr du sie liebst,
117
00:07:27,905 --> 00:07:30,241
Abstand muss her, das ist schmerzvoll.
118
00:07:30,241 --> 00:07:33,035
Aber ich sage dir was, Ryan,
es ist auch erholsam.
119
00:07:34,078 --> 00:07:36,205
Ist die Lektion vorbei?
120
00:07:36,205 --> 00:07:37,290
Nein, Kumpel.
121
00:07:37,290 --> 00:07:39,125
Die Lektion ist nie vorbei.
122
00:07:39,125 --> 00:07:43,254
Erst, wenn wir lernen, mit dieser
komplizierten Beziehung umzugehen.
123
00:07:48,342 --> 00:07:49,427
Er macht das toll.
124
00:07:49,427 --> 00:07:50,678
Ich bin's!
125
00:07:50,678 --> 00:07:51,637
Du bist es!
126
00:07:58,686 --> 00:08:00,771
Wann hast du zuletzt gegessen?
127
00:08:01,731 --> 00:08:05,067
Flötenunterricht bringt kaum was ein,
ich gehe kaum aus.
128
00:08:05,067 --> 00:08:09,322
Und die Hühnchensoße
fließt Richtung Kartoffelpüree.
129
00:08:09,322 --> 00:08:12,200
Echt hart,
wenn Essen sich nicht berühren darf.
130
00:08:12,200 --> 00:08:14,202
Darf es.
Aber ich kann es dann nicht essen.
131
00:08:17,330 --> 00:08:21,000
Du bist hier, wir essen auf Firmenkosten.
Wieso schickte mein Dad dich?
132
00:08:21,000 --> 00:08:22,502
Das tat er nicht.
133
00:08:23,002 --> 00:08:25,630
Können zwei Freunde
nicht einfach abhängen?
134
00:08:25,630 --> 00:08:28,633
- Wenn sie ehrlich sind.
- Anna schickte mich.
135
00:08:28,633 --> 00:08:30,051
Es gibt einen Grund.
136
00:08:30,051 --> 00:08:32,220
Sprachst du deinen Dad
seit der Gedenkfeier?
137
00:08:32,220 --> 00:08:33,513
Ein paar Mal. Warum?
138
00:08:33,513 --> 00:08:34,555
Wie wirkte er?
139
00:08:34,555 --> 00:08:36,307
Es geht ihm nicht gut.
140
00:08:36,307 --> 00:08:39,769
Er redete von einem Projekt,
um sich unsichtbar zu machen.
141
00:08:39,769 --> 00:08:43,105
Er will verschwinden.
Ein Psychiater wäre da besser.
142
00:08:43,105 --> 00:08:44,899
Der Vorstand besorgte einen.
143
00:08:44,899 --> 00:08:47,610
Der Typ beobachtete Ellis und verschwand.
144
00:08:47,610 --> 00:08:50,446
Er wurde nicht unsichtbar. Er verschwand.
145
00:08:50,947 --> 00:08:52,114
Nicht unsichtbar.
146
00:08:52,114 --> 00:08:54,867
Ich liebe meinen Dad. Ja. Aber...
147
00:08:54,867 --> 00:08:57,078
Komm nach LA. Er muss ins Labor.
148
00:08:57,078 --> 00:09:00,373
- Das ist keine gute Idee.
- Was, wenn ich dir sage...
149
00:09:00,998 --> 00:09:02,166
...bitte.
150
00:09:04,210 --> 00:09:06,629
- Erinnerst du dich an meinen Preis?
- Nein.
151
00:09:06,629 --> 00:09:10,424
Genau. Denn Ellis Dragon kam,
er sollte eine Rede halten,
152
00:09:10,424 --> 00:09:12,885
er sagte, meine Recherche wäre korrekt,
153
00:09:12,885 --> 00:09:16,806
aber ich müsste mehr riskieren,
schneller und bahnbrechender sein.
154
00:09:16,806 --> 00:09:18,307
Es war eine Ameisenfarm.
155
00:09:18,307 --> 00:09:21,727
Tolle Rede.
Die brachte mich zur Wissenschaft.
156
00:09:21,727 --> 00:09:23,479
Ok, du verstehst nicht.
157
00:09:23,479 --> 00:09:26,774
Mein Dad will mich immer
zu mehr antreiben,
158
00:09:26,774 --> 00:09:28,776
und alle befeuern ihn noch.
159
00:09:28,776 --> 00:09:31,320
Daher ließ ich die Wissenschaft
und zog 5000 km weg.
160
00:09:32,405 --> 00:09:34,907
Meine Mom konnte noch eingreifen,
161
00:09:34,907 --> 00:09:37,702
aber ohne sie ist es anstrengend.
162
00:09:38,244 --> 00:09:40,204
Jackson, Ellis dreht durch,
163
00:09:40,705 --> 00:09:43,040
was wohl nur negativ sein kann,
164
00:09:43,040 --> 00:09:45,126
und du bist seine einzige Familie.
165
00:09:45,126 --> 00:09:49,046
Ok. Ich komme. 24 Stunden. Mehr nicht.
166
00:09:49,046 --> 00:09:51,299
Ausgezeichnet. Du wirst es bereuen.
167
00:09:51,299 --> 00:09:52,967
Wie wäre "nicht bereuen"?
168
00:09:52,967 --> 00:09:56,846
Nein. Ich senke die Erwartungen,
damit du nicht enttäuscht wirst.
169
00:09:56,846 --> 00:09:59,098
Oh mein Gott. Warum mache ich das?
170
00:09:59,765 --> 00:10:00,766
Perfekt.
171
00:10:06,772 --> 00:10:08,649
- Herein.
- Hi, Anna.
172
00:10:08,649 --> 00:10:11,068
Jackson! Oh, du bist da.
173
00:10:12,320 --> 00:10:13,738
Schön, dich zu sehen.
174
00:10:14,447 --> 00:10:16,073
- Setz dich.
- Oh, ok.
175
00:10:16,073 --> 00:10:18,909
Dein Vater arbeitet
an einem aufregenden Projekt.
176
00:10:18,909 --> 00:10:21,454
Man entzieht der Atmosphäre Kohlenstoff
177
00:10:21,454 --> 00:10:23,789
und wandelt ihn in Beton um.
178
00:10:23,789 --> 00:10:26,959
So werden Klima verändernde Gase
1000 Jahre gebunden,
179
00:10:26,959 --> 00:10:29,795
und die Welt ist gerettet.
180
00:10:29,795 --> 00:10:32,048
- Du magst die Welt, oder?
- Einiges davon.
181
00:10:32,048 --> 00:10:34,550
- Rettung lohnenswert?
- Einiges davon.
182
00:10:34,550 --> 00:10:35,885
Sehe ich auch so.
183
00:10:35,885 --> 00:10:39,889
Ellis war immer exzentrisch,
und das lieben wir an ihm. Total.
184
00:10:39,889 --> 00:10:42,933
Aber seit deine Mutter verstarb,
ist er, nun ja,
185
00:10:42,933 --> 00:10:46,270
ich sage mal "noch seltsamer".
186
00:10:47,563 --> 00:10:49,231
Was ist mit dem Therapeuten?
187
00:10:49,231 --> 00:10:52,485
Ich weiß nicht. Er ist verschwunden.
Was soll ich tun?
188
00:10:52,485 --> 00:10:53,778
Ok.
189
00:10:53,778 --> 00:10:58,824
Dein Vater war Wochen nicht im Labor,
um am Weltrettungsprojekt zu arbeiten,
190
00:10:58,824 --> 00:11:00,576
was wenig perfekt ist.
191
00:11:00,576 --> 00:11:03,454
Wir lieben Eisbären.
Die sollen nicht sterben.
192
00:11:03,454 --> 00:11:07,249
Wir brauchen ihn im Labor.
Ich glaube, das braucht er auch.
193
00:11:07,249 --> 00:11:09,335
Ich rede mit ihm, aber ich bin skeptisch.
194
00:11:09,335 --> 00:11:11,545
- Toll. Wir haben nur dich.
- Was?
195
00:11:11,545 --> 00:11:13,589
- Dann los.
- Weißt du, wo er ist?
196
00:11:13,589 --> 00:11:16,258
Ich bereue das schon,
also beeile ich mich.
197
00:11:16,258 --> 00:11:19,053
Es ist Dienstag.
Er kommt dienstags nicht mehr.
198
00:11:19,053 --> 00:11:22,556
- Warum nicht?
- Du stellst die richtigen Fragen.
199
00:11:29,480 --> 00:11:31,691
JUAN IN A MILLION LANDSCHAFTSGÄRTNEREI
200
00:11:37,029 --> 00:11:39,657
Jackson! Malcolm sagte,
du kommst vielleicht.
201
00:11:40,616 --> 00:11:42,368
Juan, das ist mein Sohn.
202
00:11:43,035 --> 00:11:43,994
Der Musiker.
203
00:11:43,994 --> 00:11:44,995
Flötenspieler.
204
00:11:44,995 --> 00:11:48,332
Oder Flötist? Tut mir leid,
du hattest es mir gesagt.
205
00:11:48,332 --> 00:11:50,334
Ich weiß nur, es wäre ein Kampf.
206
00:11:51,043 --> 00:11:54,672
Es gibt kaum erfolgreiche Flötisten,
aber das ist gut.
207
00:11:54,672 --> 00:11:57,633
- Angebot und Nachfrage. Wenig Angebot.
- Keine Nachfrage.
208
00:12:00,261 --> 00:12:03,389
Warum Landschaftsbau?
Reden wir über dein Leben.
209
00:12:03,389 --> 00:12:04,807
Ich lehrte Philosophie.
210
00:12:04,807 --> 00:12:06,976
- Dann kamen Männer...
- Nicht du, Juan.
211
00:12:06,976 --> 00:12:11,021
Um kreativ zu sein,
muss ich meine Erfahrungen erweitern.
212
00:12:11,021 --> 00:12:12,857
Dafür waren die Halluzinogene.
213
00:12:12,857 --> 00:12:16,902
- Er nahm zu viel. Tanzte mit dem Ficus.
- Herzzerreißend schön.
214
00:12:16,902 --> 00:12:18,320
Ich mache Pause.
215
00:12:18,320 --> 00:12:21,323
In der Zwischenzeit
fühle ich mich so lebendig.
216
00:12:21,323 --> 00:12:24,910
Dieser direkte Effekt, etwas zu bewirken.
Mal Rasen verlegt?
217
00:12:24,910 --> 00:12:29,081
Nein. Dad, ich lebe in New York. Neulich
griff ich bei einem Rattenkampf ein.
218
00:12:29,081 --> 00:12:30,875
Am Morgen nichts als Dreck.
219
00:12:30,875 --> 00:12:34,628
Am Nachmittag hat man
einen satten grünen Rasen.
220
00:12:34,628 --> 00:12:36,088
Es ist wie eine Geburt.
221
00:12:37,965 --> 00:12:38,799
Eines Rasens.
222
00:12:38,799 --> 00:12:43,429
Echt toll. Komm aus dem Loch
und zeig mir, was du im Labor tust.
223
00:12:43,429 --> 00:12:46,474
Oder ich gebe dir die Schaufel.
Dann siehst du, was du verpasst.
224
00:12:46,474 --> 00:12:48,350
Etwas Neues, neuer Horizont.
225
00:12:48,350 --> 00:12:51,061
Damit ich du werde?
Halluzinogene, Baumsex?
226
00:12:51,061 --> 00:12:54,106
Es gab keinen Sex. Es war ein Bossa Nova.
227
00:12:55,316 --> 00:12:56,150
Oder?
228
00:12:59,111 --> 00:13:00,946
Und was ist an mir so falsch?
229
00:13:00,946 --> 00:13:03,199
War dein Foto aufm Cover der Time?
230
00:13:04,200 --> 00:13:07,203
Ich will nicht du sein.
Es gibt schon genug von dir.
231
00:13:09,538 --> 00:13:12,792
- Tut weh, ihn so zu sehen.
- Er will mich nicht im Leben.
232
00:13:13,459 --> 00:13:16,378
- Weil du ihn ändern willst?
- Ich will helfen.
233
00:13:16,378 --> 00:13:20,716
Kinder. Sie wollen unsere Hilfe.
Aber auch geliebt werden, wie sie sind.
234
00:13:20,716 --> 00:13:23,928
Wie können wir sie bedingungslos annehmen
235
00:13:23,928 --> 00:13:27,348
und ihnen gleichzeitig
unvorstellbare Leben ermöglichen?
236
00:13:32,561 --> 00:13:33,395
Sag's mir.
237
00:13:33,395 --> 00:13:36,106
Los. Findet es zusammen raus.
238
00:13:36,941 --> 00:13:39,485
Warum können Philosophen
nie klar antworten?
239
00:13:39,485 --> 00:13:40,694
Warum sollten sie?
240
00:13:44,490 --> 00:13:47,159
Jackson. Jackson, geh nicht.
241
00:13:47,159 --> 00:13:48,285
Warum?
242
00:13:49,328 --> 00:13:52,873
- Ich will dir zeigen, woran wir arbeiten.
- Im Labor, oder?
243
00:13:53,707 --> 00:13:57,002
Ja, im Labor.
Pack dein Auto in meins und los.
244
00:14:00,422 --> 00:14:03,175
- Unglaublich. Ist es eine Pflanze?
- Biomasse.
245
00:14:03,175 --> 00:14:05,386
10.000 Mal dichter als eine Pflanze.
246
00:14:05,386 --> 00:14:07,096
- Na ja...
- Etwa 10.000 Mal.
247
00:14:07,096 --> 00:14:09,181
Es sind 9942 Mal.
248
00:14:09,181 --> 00:14:12,226
Wie Pflanzen saugt es
Kohlendioxid aus der Luft.
249
00:14:12,226 --> 00:14:15,229
100.000 davon
entsprechen einer Billion Bäume.
250
00:14:15,229 --> 00:14:17,147
- 900 Milliarden.
- Etwa eine Billion.
251
00:14:17,147 --> 00:14:19,608
- Also 40 Milliarden Tonnen...
- 39,247.
252
00:14:19,608 --> 00:14:22,653
Etwa 40 Milliarden Tonnen Kohlenstoffgase
253
00:14:22,653 --> 00:14:24,363
der Atmosphäre pro Jahr.
254
00:14:24,363 --> 00:14:28,951
Bumm. Erde gewinnt. Was sagt ihr jetzt,
ihr Wissenschafts-Skeptiker.
255
00:14:28,951 --> 00:14:29,994
Ok.
256
00:14:29,994 --> 00:14:32,830
Moment, mehr.
Ruby, was gewinnt die Erde noch?
257
00:14:32,830 --> 00:14:37,626
Nein, jetzt kann Luna glänzen.
Luna, erkläre es einfach, ohne Zahlen.
258
00:14:38,752 --> 00:14:42,298
Erreicht die Biomasse die maximal Dichte,
fügen wir ein Enzym hinzu,
259
00:14:42,298 --> 00:14:46,218
das Kohlenstoff in ein Material
wie Beton umwandelt.
260
00:14:46,218 --> 00:14:48,512
Bumm, fahrt zur Hölle, Arschlöcher.
261
00:14:49,638 --> 00:14:53,100
Tut mir leid,
soziale Interaktion liegt mir nicht. Bumm.
262
00:14:54,018 --> 00:14:56,645
Wir haben
mit abhängigen Dehydrogenasen gearbeitet,
263
00:14:56,645 --> 00:15:00,399
aber nicht genug Elektronentransfer
bei der Peroxidase.
264
00:15:00,399 --> 00:15:03,694
Habt ihr die unabhängige
O2-Oxidoreduktase isoliert?
265
00:15:04,445 --> 00:15:06,780
- Ist er schlauer?
- Laut meinen Eltern.
266
00:15:06,780 --> 00:15:09,366
Unsinn. Ihr seid alle brillant, er auch,
267
00:15:09,366 --> 00:15:12,411
der mit seiner Intelligenz
durch ein Rohr mit Löchern bläst.
268
00:15:12,411 --> 00:15:14,121
Danke. Schön, hier zu sein.
269
00:15:15,664 --> 00:15:18,709
Ruby studierte Geweberegeneration am MIT,
270
00:15:18,709 --> 00:15:22,046
was Jackson für seinen Ingenieurabschluss
an der Cornell studierte.
271
00:15:22,046 --> 00:15:23,964
Bevor er umsattelte.
272
00:15:23,964 --> 00:15:26,258
Ja? Ich arbeitete an Kunstnasen.
273
00:15:26,258 --> 00:15:28,802
Cool. Ich an einem Zeh. Die Fußnase.
274
00:15:28,802 --> 00:15:32,014
Einer meiner Profs an einem Penis. Schrittnase.
275
00:15:35,351 --> 00:15:37,978
- Luna.
- Ich sehe es auch.
276
00:15:37,978 --> 00:15:39,438
Ich zeige dir mal was.
277
00:15:41,690 --> 00:15:42,608
Was?
278
00:15:43,901 --> 00:15:46,320
Ich bin nur eine Nacht hier, also...
279
00:15:46,320 --> 00:15:50,032
Nicht verlieben? Danke für den Hinweis.
Das tue ich immer.
280
00:15:50,032 --> 00:15:53,953
Nein, das meinte ich nicht.
Ich meinte damit...
281
00:15:56,830 --> 00:15:58,082
Ich suche meinen Dad.
282
00:15:59,166 --> 00:16:01,418
Hol ihn zurück. Er war nicht oft hier.
283
00:16:01,418 --> 00:16:02,336
Geht klar.
284
00:16:03,003 --> 00:16:06,632
Oh nein, ich sehe dich weggehen.
Was soll ich nur tun?
285
00:16:14,473 --> 00:16:15,975
Weißt du, wo Dad hin ist?
286
00:16:20,062 --> 00:16:21,146
Herrgott!
287
00:16:21,146 --> 00:16:25,234
Wir arbeiten an einem Tarnumhang.
Er ist noch nicht 100 % perfekt.
288
00:16:25,234 --> 00:16:27,987
Das klassische "Tarn-Augen-Dilemma".
289
00:16:27,987 --> 00:16:30,239
Man braucht Löcher,
damit die Person sehen kann.
290
00:16:30,239 --> 00:16:32,241
Also schweben zwei Augen umher.
291
00:16:32,241 --> 00:16:34,159
Das Gegenteil von unsichtbar.
292
00:16:34,159 --> 00:16:37,037
Ein Laken, das aussagt:
"Verdammt! Was ist das?"
293
00:16:38,664 --> 00:16:40,082
- Nanofilament.
- Was?
294
00:16:40,082 --> 00:16:44,211
Das Licht darf nicht reflektieren,
es muss demnach extrem dünn sein.
295
00:16:44,211 --> 00:16:46,380
- Probierten wir das?
- Es kam auf.
296
00:16:46,380 --> 00:16:47,840
Los! Mach es möglich.
297
00:16:47,840 --> 00:16:51,927
Licht soll sagen: "Wo ist er?
Ich weiß nicht. Ich traute ihm nie."
298
00:16:51,927 --> 00:16:53,846
Ok, klar. Ärgern wir das Licht.
299
00:16:53,846 --> 00:16:57,266
Aber das könnte Jahre dauern,
und heute ist Karaoke.
300
00:16:57,266 --> 00:16:59,268
- Ich hoffe, du...
- Ich singe nicht.
301
00:17:02,730 --> 00:17:05,274
- Das ist cool.
- Es würde dir hier gefallen.
302
00:17:06,984 --> 00:17:11,321
Nein, fang nicht damit an. Ich arbeite
nicht für dich. Ich spiele Flöte.
303
00:17:11,822 --> 00:17:13,157
Das klang eher lahm.
304
00:17:13,157 --> 00:17:14,908
Weil es die Flöte ist.
305
00:17:14,908 --> 00:17:16,326
Aber komm zum Karaoke.
306
00:17:16,326 --> 00:17:19,288
Ruby ist da.
Jung, klug, sah dich nie mit Flöte.
307
00:17:19,288 --> 00:17:22,958
Ich tu's nicht mit Ruby.
Und hör auf, mich ändern zu wollen.
308
00:17:22,958 --> 00:17:27,671
Das will ich gar nicht.
Ich will eine Version von dir.
309
00:17:27,671 --> 00:17:28,756
Eine Version von mir?
310
00:17:28,756 --> 00:17:31,633
- Exakt fast wie du.
- Also nicht ich.
311
00:17:31,633 --> 00:17:34,511
Du, aber optimiert. Willst du wissen, wie?
312
00:17:34,511 --> 00:17:37,890
- Nein, nicht ich habe das nötig.
- Was habe ich damit zu tun?
313
00:17:37,890 --> 00:17:41,018
Du liebst es, wenn's um dich geht.
Geht es ja immer.
314
00:17:41,018 --> 00:17:42,394
Und es geht um dich.
315
00:17:42,394 --> 00:17:44,229
- Ok. Reden wir über mich.
- Gut.
316
00:17:44,229 --> 00:17:46,732
Nicht jetzt. Erst mein Karaoke-Lied.
317
00:17:47,733 --> 00:17:50,611
Bitte komm. Du kannst mich da kritisieren.
318
00:18:16,095 --> 00:18:17,387
Ich war der Hammer.
319
00:18:18,722 --> 00:18:21,600
Echt gewagt,
nach mir dasselbe Lied zu singen.
320
00:18:21,600 --> 00:18:24,436
Um dir zu zeigen,
wie man es richtig macht.
321
00:18:24,436 --> 00:18:25,938
Kennen wir uns?
322
00:18:27,106 --> 00:18:29,858
Das Wichtigste ist, kennst du dich selbst?
323
00:18:31,151 --> 00:18:34,488
Ja! Anna Bennet!
Beste Sängerin/Finanzchefin in Biotech!
324
00:18:34,488 --> 00:18:37,449
Und ja, ich schließe Jeannette
von United Therapeutics mit ein,
325
00:18:37,449 --> 00:18:41,078
die eine gute Stimme hat,
aber keine Finanzprognosen kann.
326
00:18:42,329 --> 00:18:44,248
Kommt schon, ihr wisst es auch.
327
00:18:48,877 --> 00:18:49,795
Oh, hey.
328
00:18:49,795 --> 00:18:52,214
Hi. Ich mache eine Pause.
329
00:18:52,214 --> 00:18:57,177
Aber ich liebe laute Leute
oder volle Läden. Voll mein Ding.
330
00:18:57,177 --> 00:18:58,762
Ich wollte mit Dad reden,
331
00:18:58,762 --> 00:19:01,849
aber erlebe,
wie er einen tollen Song vernichtet.
332
00:19:17,364 --> 00:19:20,284
Und das passiert,
wenn man nie "Nein" hört.
333
00:19:23,745 --> 00:19:25,581
Warum bist du heute Abend hier?
334
00:19:26,832 --> 00:19:29,668
Ich soll meine Komfortzone verlassen.
335
00:19:29,668 --> 00:19:32,421
Ja, ich soll wohl auch optimiert werden.
336
00:19:36,967 --> 00:19:39,428
Mit sechs zwang mein Dad mich zu Theater.
337
00:19:40,137 --> 00:19:41,763
Dann rief er dazwischen.
338
00:19:41,763 --> 00:19:43,932
"Niemand hört dich. Sprich lauter."
339
00:19:43,932 --> 00:19:46,602
Ich wollte heulen,
hatte aber Angst, er ruft noch lauter.
340
00:19:47,644 --> 00:19:48,478
Also Pipi.
341
00:19:50,022 --> 00:19:52,733
- Laut.
- Ich hörte nie etwas Traurigeres.
342
00:19:54,151 --> 00:19:56,904
Danke.
Ich bin gut darin, Leute zu treffen.
343
00:19:59,198 --> 00:20:01,950
- Mein Dad meint, ich liege falsch.
- Wobei?
344
00:20:01,950 --> 00:20:04,161
Ganz allgemein. Bei allem.
345
00:20:05,287 --> 00:20:06,330
Was denkst du?
346
00:20:06,914 --> 00:20:09,791
Keine Ahnung. Ich bin ein Flötist.
347
00:20:09,791 --> 00:20:12,252
Könnte ein Fehler sein.
Wer stellt Flötisten ein?
348
00:20:12,252 --> 00:20:14,755
Leute, die Ratten loswerden wollen.
349
00:20:14,755 --> 00:20:18,467
- Passierte einmal.
- Der Rattenfänger wurde nicht mal bezahlt.
350
00:20:19,051 --> 00:20:22,054
Stimmt. Sein Dad sagte sicher:
"Du hast nur Kinder?"
351
00:20:22,054 --> 00:20:25,557
Ja, und er dann: "Lass mich, Dad.
Ich weiß, was ich tue.
352
00:20:25,557 --> 00:20:29,770
- Zuerst wird man so bezahlt."
- Da bist du. Los, du bist dran.
353
00:20:29,770 --> 00:20:31,939
Nein, ich singe nicht. Wir wollten reden.
354
00:20:31,939 --> 00:20:33,690
Sing erst. Los. Etwas Spaß.
355
00:20:33,690 --> 00:20:35,400
Sag nicht, was Spaß macht.
356
00:20:35,400 --> 00:20:39,112
- Du magst Karaoke. Ich nicht. Na und?
- Erweitere deinen Horizont. Lebe.
357
00:20:39,738 --> 00:20:40,739
Fitnessstudio?
358
00:20:40,739 --> 00:20:43,075
Du solltest endlich wieder arbeiten.
359
00:20:43,075 --> 00:20:45,452
Und keine Rasen gebären.
360
00:20:45,452 --> 00:20:49,581
Ich will meine Welt erweitern.
Wo ist dein Problem? Geh ruhig.
361
00:20:49,581 --> 00:20:50,499
Danke.
362
00:20:53,835 --> 00:20:59,424
Dad, wenn du deinen Job nicht tust,
wird der Vorstand dich los.
363
00:21:00,008 --> 00:21:04,471
Unsinn. Außerdem wird alle Arbeit
immer irgendwann erledigt.
364
00:21:04,471 --> 00:21:07,307
Juan lehrte mich das,
als der Zen-Garten länger dauerte.
365
00:21:08,308 --> 00:21:09,685
Ok. Ich hab's versucht.
366
00:21:09,685 --> 00:21:12,729
Ich liebe dich. Ich fahre zum Flughafen.
Bis Weihnachten.
367
00:21:15,107 --> 00:21:16,650
Ich vermisse deine Mutter.
368
00:21:20,779 --> 00:21:22,281
Es ist unerträglich.
369
00:21:22,864 --> 00:21:24,950
Und etwas hat sich verändert. Mein...
370
00:21:26,201 --> 00:21:28,996
Mein Gehirn...
Ich kann keine Probleme mehr lösen.
371
00:21:28,996 --> 00:21:32,624
Ich brauche Aufregung, Inspiration.
Ich muss einfach etwas...
372
00:21:33,709 --> 00:21:34,668
...fühlen.
373
00:21:36,378 --> 00:21:38,964
- Wie kann ich helfen?
- Unterstütze meine Gartenarbeit.
374
00:21:39,756 --> 00:21:42,801
Tue ich. Nur ich verhätschle dich nicht.
375
00:21:42,801 --> 00:21:44,011
Es ist nie zu spät.
376
00:21:46,638 --> 00:21:48,223
Komm schon, du gehst?
377
00:21:48,223 --> 00:21:51,518
Das waren doch nur Ideen.
Es muss nicht die Erste sein.
378
00:21:57,065 --> 00:22:00,277
Hey, alles in Ordnung? Wo ist Jackson?
379
00:22:01,236 --> 00:22:02,779
- Er brach auf.
- Was?
380
00:22:02,779 --> 00:22:07,200
Ohne seine Mom bin ich hilflos.
Katie vermittelte immer bei uns.
381
00:22:08,160 --> 00:22:11,580
- Jetzt machen wir uns wahnsinnig.
- Vielleicht muss er sich abreagieren.
382
00:22:11,580 --> 00:22:13,999
Nein, ich kenne ihn. Das war's.
383
00:22:16,376 --> 00:22:17,627
Du kennst ihn, ja?
384
00:22:28,972 --> 00:22:30,724
Ich kenne ihn nicht.
385
00:22:54,956 --> 00:22:57,084
Mein Sohn, der Flötist.
386
00:22:57,709 --> 00:23:00,128
Oder Flötenspieler. Ich muss entscheiden.
387
00:23:04,216 --> 00:23:07,803
Ich will, dass du mit mir arbeitest.
Aber du hast eine Gabe.
388
00:23:08,512 --> 00:23:13,809
Eine extrem seltene,
potenziell nutzlose Nischengabe. Trotzdem...
389
00:23:17,187 --> 00:23:18,647
Sie fehlt mir auch.
390
00:23:20,607 --> 00:23:21,441
Das weiß ich.
391
00:23:23,026 --> 00:23:24,277
Und ich vermisse das.
392
00:23:28,615 --> 00:23:29,491
Jackson.
393
00:23:30,325 --> 00:23:34,371
Na ja, da du und dein Dad
euch jetzt besser versteht,
394
00:23:34,371 --> 00:23:35,956
bleibst du dann länger?
395
00:23:35,956 --> 00:23:40,460
Morgen habe ich eine Stunde. Charlotte
ist schlimm, sie braucht meine Hilfe.
396
00:23:40,460 --> 00:23:43,088
Ich wollte nichts sagen,
weil es heftig ist.
397
00:23:43,088 --> 00:23:45,465
Du solltest kein Beiwerk werden.
398
00:23:45,465 --> 00:23:47,843
Im Sinne von Hut oder Brosche?
399
00:23:47,843 --> 00:23:50,220
Verbrechen, Jackson. Ein Komplize.
400
00:23:50,220 --> 00:23:53,014
Sind hässliche Hüte und Broschen eins?
401
00:23:53,014 --> 00:23:56,268
Der Therapeut,
den der Vorstand für deinen Dad holte,
402
00:23:56,268 --> 00:23:57,644
ich weiß, was mit ihm ist.
403
00:23:57,644 --> 00:23:59,354
Oh Gott. Was ist mit ihm?
404
00:23:59,354 --> 00:24:01,982
- Was geht ab?
- Der Therapeut vom Vorstand?
405
00:24:01,982 --> 00:24:03,316
- Leslie.
- Ja.
406
00:24:03,316 --> 00:24:05,152
- Was ist passiert?
- Er ist im Keller.
407
00:24:05,152 --> 00:24:06,194
Im Keller?
408
00:24:06,194 --> 00:24:09,030
Du sperrtest ihn da ein.
Das ist erwähnenswert.
409
00:24:09,030 --> 00:24:10,532
Verdammt!
410
00:24:10,532 --> 00:24:13,827
Er drohte
mit einem unschmeichelhaften Bericht,
411
00:24:13,827 --> 00:24:17,080
falls er nicht viel Geld bekäme.
Das ich ihm gab.
412
00:24:17,581 --> 00:24:19,916
- Dann wollte er mehr.
- Wie lange ist er schon da?
413
00:24:19,916 --> 00:24:21,626
- Tage.
- Du wusstest es?
414
00:24:21,626 --> 00:24:25,213
Seit gestern, als dein Dad nackt war,
und ich Stress hatte.
415
00:24:25,213 --> 00:24:27,841
- Hilf uns.
- Ist das ein Problem? Ja.
416
00:24:27,841 --> 00:24:31,011
Aber wie Unsichtbarkeit kann man es lösen.
417
00:24:33,013 --> 00:24:36,975
Ich muss ihn füttern. Er wird sauer,
wenn das Essen sich verspätet.
418
00:25:59,516 --> 00:26:02,435
Untertitel von: Whenke Killmer