1 00:00:22,480 --> 00:00:24,566 {\an8}FORTUNE RETTET DIESER MANN DIE WELT? 2 00:00:24,566 --> 00:00:28,236 {\an8}ROLLING STONE ELLIS DRAGON WILL PLASTIK F*#CKEN 3 00:00:33,074 --> 00:00:34,325 Halte durch, Kumpel. 4 00:00:49,299 --> 00:00:50,675 Es ist so schön. 5 00:01:30,590 --> 00:01:32,675 Nein, das machen wir nicht. 6 00:01:35,386 --> 00:01:36,721 Das machen wir. 7 00:01:37,430 --> 00:01:38,807 Ja, du schaffst das. 8 00:01:43,978 --> 00:01:44,938 Morgen, Becky. 9 00:01:46,022 --> 00:01:49,192 - Hey, John, wie geht's Arlo? - Schläft endlich durch. 10 00:01:49,192 --> 00:01:51,069 Ich wusste es. 11 00:01:51,820 --> 00:01:55,323 Melissa, tolle Berechnung der Aktivator-Thymin-Verhältnisse. 12 00:01:55,323 --> 00:01:58,034 - Danke, Boss. Echt nett. - Und ich danke dir. 13 00:02:00,829 --> 00:02:02,747 Was... Pete, wer ist das? 14 00:02:02,747 --> 00:02:04,958 Meine Tochter Sophia. Kinderbetreuungs-Problem. 15 00:02:04,958 --> 00:02:07,377 Ich hoffe, das ist ok. Sie stört nicht. 16 00:02:07,377 --> 00:02:10,421 Natürlich. Sophia, du darfst auch stören. 17 00:02:10,421 --> 00:02:13,800 Stell Fragen, hinterfrage Annahmen, durchkreuze Mist. 18 00:02:14,676 --> 00:02:16,010 Schmeiß damit rum. 19 00:02:16,845 --> 00:02:17,679 Ich versuch's. 20 00:02:17,679 --> 00:02:20,890 - Schatz, weißt du, was wir hier tun? - Biotechnologie. 21 00:02:20,890 --> 00:02:23,476 Und was bedeutet dieses klangvolle Wort? 22 00:02:23,476 --> 00:02:27,605 Biotechnologie oder Biotech ist Forschung und Entwicklung, 23 00:02:27,605 --> 00:02:31,943 bei der ein lebender Organismus für menschliche Zwecke verändert wird. 24 00:02:32,652 --> 00:02:34,070 Ok. Sie weiß es also. 25 00:02:34,070 --> 00:02:37,574 Es beinhaltet alles von Gentechnik hin zu Biokraftstoffen, 26 00:02:37,574 --> 00:02:39,534 oder Enzymherstellung, was Sie taten, 27 00:02:39,534 --> 00:02:42,537 welche Zuckerrohr in eine Plastik-Art umwandelt, 28 00:02:42,537 --> 00:02:44,414 die biologisch abbaubar ist. 29 00:02:45,123 --> 00:02:47,834 - Es ist kein Plastik. - Ich sagte "Plastik-Art". 30 00:02:48,543 --> 00:02:49,919 Es ist ein Polyethylen. 31 00:02:49,919 --> 00:02:52,172 Es ist ein Biopolyethylen. 32 00:02:52,172 --> 00:02:54,090 - Das weiß ich. - Klang anders. 33 00:02:54,090 --> 00:02:57,010 - Ich hab's erfunden. - Daher war ich verwundert. 34 00:02:57,010 --> 00:02:59,304 In der Küche sind Cocoa Puffs. 35 00:02:59,304 --> 00:03:01,556 Ok, ich hole mir Cocoa Puffs 36 00:03:01,556 --> 00:03:04,893 in der Küche meiner gegründeten Firma. 37 00:03:06,311 --> 00:03:09,772 Ja, ich verstehe, Ted. Ellis geht es super. 38 00:03:09,772 --> 00:03:15,570 Er war letzte Nacht im Labor. Ich versichere, er ist mega konzentriert. 39 00:03:16,446 --> 00:03:18,239 Ich mag keinen unserer Löffel. 40 00:03:18,823 --> 00:03:20,909 Warte. Nein, ist mir egal. 41 00:03:20,909 --> 00:03:22,702 Der Vorstand ist nervös. 42 00:03:22,702 --> 00:03:26,539 Ich sage dir, was ich mag. Die neue Infrarot-Sauna in meinem Büro. Danke. 43 00:03:26,539 --> 00:03:29,334 Welcher böse Finanzchef würde keine genehmigen, 44 00:03:29,334 --> 00:03:32,629 um sich wie ein Mikrowellen-Burrito zu erhitzen? 45 00:03:32,629 --> 00:03:34,672 Ich denke klarer mit warmem Knochenmark. 46 00:03:34,672 --> 00:03:38,468 Geht es dir gut? Du wirkst irgendwie noch... 47 00:03:38,468 --> 00:03:41,137 Ok, ich spreche es aus. Verrückter. 48 00:03:41,137 --> 00:03:45,350 Oder lasse ich mich von der Schönheit der Welt tiefer bewegen? 49 00:03:45,350 --> 00:03:46,893 Das ist dasselbe. 50 00:03:46,893 --> 00:03:49,395 In 15 Minuten ist Vorstandssitzung. 51 00:03:49,395 --> 00:03:50,480 Sie wollen hören, 52 00:03:50,480 --> 00:03:53,858 dass du die Vorgaben beim Kohlenstoffprojekt einhältst. 53 00:03:53,858 --> 00:03:58,029 Ich verschaffte dir mehr Zeit, aber da du Fristen verpasst, 54 00:03:58,029 --> 00:04:00,865 könntest du die Firmenkontrolle verlieren. 55 00:04:02,784 --> 00:04:04,035 Ich atme nicht mit. 56 00:04:04,035 --> 00:04:05,495 Es beruhigt dich. 57 00:04:05,495 --> 00:04:07,997 Mein Erregtheitslevel ist perfekt. 58 00:04:09,040 --> 00:04:10,333 Hör auf zu atmen. 59 00:04:11,876 --> 00:04:15,505 Der Vorstand merkte auch, dass dein Therapeut verschwand, 60 00:04:15,505 --> 00:04:17,298 da sind sie auch verwundert. 61 00:04:18,466 --> 00:04:21,970 Anna, wir tun etwas, das es noch nie gab. 62 00:04:21,970 --> 00:04:23,763 Das die Welt verändern wird. 63 00:04:23,763 --> 00:04:25,932 Das erfordert enorme Kreativität. 64 00:04:25,932 --> 00:04:30,228 Und wenn Einstein recht hat mit "Kreativität ist vergnügte Intelligenz", 65 00:04:30,228 --> 00:04:32,855 ist der Fein der Kreativität die Zügelung. 66 00:04:33,856 --> 00:04:35,358 Daher glaubt man an dich. 67 00:04:36,234 --> 00:04:39,612 Um 9:45 Uhr im Konferenzraum. Sei pünktlich. 68 00:04:40,196 --> 00:04:42,115 Und iss nicht mit zwei Löffeln. 69 00:04:56,129 --> 00:04:58,339 - Du bist spät dran. - Nicht reinkommen. 70 00:04:58,339 --> 00:04:59,257 Oh Gott. 71 00:05:00,258 --> 00:05:01,467 Was tust du da? 72 00:05:01,467 --> 00:05:04,679 Ich will die Sitzung in der Sauna. Dann sind alle ehrlich. 73 00:05:04,679 --> 00:05:06,764 Dann suchte ich ein Handtuch und... 74 00:05:07,348 --> 00:05:09,017 Ich bin gerne nackt. 75 00:05:09,017 --> 00:05:13,396 - Vielleicht kamst du zu früh zurück. - Nein. Beschäftigung tut mir gut. 76 00:05:13,396 --> 00:05:16,357 Katies Unfall war erst vor ein paar Monaten. 77 00:05:16,357 --> 00:05:18,276 30 Jahre verheiratet. Also... 78 00:05:18,276 --> 00:05:22,530 Katie hätte gewollt, dass ich weitermache. Dasselbe wollte ich für sie. 79 00:05:23,698 --> 00:05:25,533 Ellis, ihr Tod tut mir so leid. 80 00:05:25,533 --> 00:05:26,576 Danke. 81 00:05:27,410 --> 00:05:28,453 Entschuldigst du mich? 82 00:05:28,453 --> 00:05:32,540 Ich möchte nackt die kühle Luft auf meinen tristen Genitalien spüren. 83 00:05:33,541 --> 00:05:35,752 Ich verlege die Sitzung. 84 00:05:35,752 --> 00:05:38,338 Ich sage, eine Fledermaus biss dich, 85 00:05:38,338 --> 00:05:41,591 oder du hättest Fledermausguano oder so eingeatmet. 86 00:05:41,591 --> 00:05:43,593 Jeder hasst gerade Fledermäuse. 87 00:05:43,593 --> 00:05:44,552 Anna. 88 00:05:45,678 --> 00:05:49,432 Du tust so viel für mich, da sage ich es nur ungern. 89 00:05:50,308 --> 00:05:52,643 Es geht um den Therapeuten, den man mir stellte. 90 00:05:53,603 --> 00:05:54,604 Oh Gott. 91 00:06:00,443 --> 00:06:04,322 Malcom, du bist doch besessen von Ellis und tätest alles für ihn. 92 00:06:04,322 --> 00:06:06,407 - Ja. - Wir haben eine Frist. 93 00:06:06,407 --> 00:06:08,618 Ellis muss ins Labor, aber er dreht ab. 94 00:06:08,618 --> 00:06:11,245 - Positiv? - Na klar, Malcolm. 95 00:06:11,245 --> 00:06:13,664 Seine über alles geliebte Frau ist tot, 96 00:06:13,664 --> 00:06:17,293 also dreht er wie ein Flieger ohne Flügel durch. 97 00:06:17,293 --> 00:06:19,337 Ich weiß. Es ist negativ. 98 00:06:19,337 --> 00:06:22,340 Es ist mehr als nur Katies Verlust. Die Frau erdete ihn. 99 00:06:22,340 --> 00:06:25,968 Bald haust er in einem Park und erklärt Eichhörnchen Fusion. 100 00:06:25,968 --> 00:06:29,847 Er liebte Katie mit einer Intensität, die man nur in Musik und Poesie findet. 101 00:06:29,847 --> 00:06:31,599 Wie deine Liebe für ihn. 102 00:06:32,767 --> 00:06:34,143 Du reist nach New York. 103 00:06:34,143 --> 00:06:36,187 Ok. Warum? 104 00:06:36,187 --> 00:06:39,232 Hol die Person, die ihn wie Katie erden könnte. 105 00:06:39,232 --> 00:06:41,150 Ok. Wer? 106 00:06:57,542 --> 00:06:59,252 Ok. Besser als letzte Woche. 107 00:06:59,252 --> 00:07:00,294 Wirklich? 108 00:07:00,294 --> 00:07:02,922 Total. Letzte Woche klopfte Mrs. Fetterman an die Wand, 109 00:07:02,922 --> 00:07:05,049 sie erkennt auch die Verbesserung. 110 00:07:06,759 --> 00:07:09,762 - Was ist los? - Ich will keine Flöte spielen. 111 00:07:09,762 --> 00:07:10,930 Dad zwingt mich. 112 00:07:10,930 --> 00:07:14,725 Oh, Vater-Sohn-Konflikt. Lassen wir das besser. 113 00:07:14,725 --> 00:07:17,395 - Ok. - Du willst es ihnen recht machen, ok? 114 00:07:17,395 --> 00:07:21,315 Aber sie zwingen dir Dinge auf, die du eigentlich nicht willst. 115 00:07:21,315 --> 00:07:24,610 Du hoffst, das ändert sich irgendwann. Aber wenn nicht, 116 00:07:24,610 --> 00:07:27,905 musst du erkennen, ganz gleich, wie sehr du sie liebst, 117 00:07:27,905 --> 00:07:30,241 Abstand muss her, das ist schmerzvoll. 118 00:07:30,241 --> 00:07:33,035 Aber ich sage dir was, Ryan, es ist auch erholsam. 119 00:07:34,078 --> 00:07:36,205 Ist die Lektion vorbei? 120 00:07:36,205 --> 00:07:37,290 Nein, Kumpel. 121 00:07:37,290 --> 00:07:39,125 Die Lektion ist nie vorbei. 122 00:07:39,125 --> 00:07:43,254 Erst, wenn wir lernen, mit dieser komplizierten Beziehung umzugehen. 123 00:07:48,342 --> 00:07:49,427 Er macht das toll. 124 00:07:49,427 --> 00:07:50,678 Ich bin's! 125 00:07:50,678 --> 00:07:51,637 Du bist es! 126 00:07:58,686 --> 00:08:00,771 Wann hast du zuletzt gegessen? 127 00:08:01,731 --> 00:08:05,067 Flötenunterricht bringt kaum was ein, ich gehe kaum aus. 128 00:08:05,067 --> 00:08:09,322 Und die Hühnchensoße fließt Richtung Kartoffelpüree. 129 00:08:09,322 --> 00:08:12,200 Echt hart, wenn Essen sich nicht berühren darf. 130 00:08:12,200 --> 00:08:14,202 Darf es. Aber ich kann es dann nicht essen. 131 00:08:17,330 --> 00:08:21,000 Du bist hier, wir essen auf Firmenkosten. Wieso schickte mein Dad dich? 132 00:08:21,000 --> 00:08:22,502 Das tat er nicht. 133 00:08:23,002 --> 00:08:25,630 Können zwei Freunde nicht einfach abhängen? 134 00:08:25,630 --> 00:08:28,633 - Wenn sie ehrlich sind. - Anna schickte mich. 135 00:08:28,633 --> 00:08:30,051 Es gibt einen Grund. 136 00:08:30,051 --> 00:08:32,220 Sprachst du deinen Dad seit der Gedenkfeier? 137 00:08:32,220 --> 00:08:33,513 Ein paar Mal. Warum? 138 00:08:33,513 --> 00:08:34,555 Wie wirkte er? 139 00:08:34,555 --> 00:08:36,307 Es geht ihm nicht gut. 140 00:08:36,307 --> 00:08:39,769 Er redete von einem Projekt, um sich unsichtbar zu machen. 141 00:08:39,769 --> 00:08:43,105 Er will verschwinden. Ein Psychiater wäre da besser. 142 00:08:43,105 --> 00:08:44,899 Der Vorstand besorgte einen. 143 00:08:44,899 --> 00:08:47,610 Der Typ beobachtete Ellis und verschwand. 144 00:08:47,610 --> 00:08:50,446 Er wurde nicht unsichtbar. Er verschwand. 145 00:08:50,947 --> 00:08:52,114 Nicht unsichtbar. 146 00:08:52,114 --> 00:08:54,867 Ich liebe meinen Dad. Ja. Aber... 147 00:08:54,867 --> 00:08:57,078 Komm nach LA. Er muss ins Labor. 148 00:08:57,078 --> 00:09:00,373 - Das ist keine gute Idee. - Was, wenn ich dir sage... 149 00:09:00,998 --> 00:09:02,166 ...bitte. 150 00:09:04,210 --> 00:09:06,629 - Erinnerst du dich an meinen Preis? - Nein. 151 00:09:06,629 --> 00:09:10,424 Genau. Denn Ellis Dragon kam, er sollte eine Rede halten, 152 00:09:10,424 --> 00:09:12,885 er sagte, meine Recherche wäre korrekt, 153 00:09:12,885 --> 00:09:16,806 aber ich müsste mehr riskieren, schneller und bahnbrechender sein. 154 00:09:16,806 --> 00:09:18,307 Es war eine Ameisenfarm. 155 00:09:18,307 --> 00:09:21,727 Tolle Rede. Die brachte mich zur Wissenschaft. 156 00:09:21,727 --> 00:09:23,479 Ok, du verstehst nicht. 157 00:09:23,479 --> 00:09:26,774 Mein Dad will mich immer zu mehr antreiben, 158 00:09:26,774 --> 00:09:28,776 und alle befeuern ihn noch. 159 00:09:28,776 --> 00:09:31,320 Daher ließ ich die Wissenschaft und zog 5000 km weg. 160 00:09:32,405 --> 00:09:34,907 Meine Mom konnte noch eingreifen, 161 00:09:34,907 --> 00:09:37,702 aber ohne sie ist es anstrengend. 162 00:09:38,244 --> 00:09:40,204 Jackson, Ellis dreht durch, 163 00:09:40,705 --> 00:09:43,040 was wohl nur negativ sein kann, 164 00:09:43,040 --> 00:09:45,126 und du bist seine einzige Familie. 165 00:09:45,126 --> 00:09:49,046 Ok. Ich komme. 24 Stunden. Mehr nicht. 166 00:09:49,046 --> 00:09:51,299 Ausgezeichnet. Du wirst es bereuen. 167 00:09:51,299 --> 00:09:52,967 Wie wäre "nicht bereuen"? 168 00:09:52,967 --> 00:09:56,846 Nein. Ich senke die Erwartungen, damit du nicht enttäuscht wirst. 169 00:09:56,846 --> 00:09:59,098 Oh mein Gott. Warum mache ich das? 170 00:09:59,765 --> 00:10:00,766 Perfekt. 171 00:10:06,772 --> 00:10:08,649 - Herein. - Hi, Anna. 172 00:10:08,649 --> 00:10:11,068 Jackson! Oh, du bist da. 173 00:10:12,320 --> 00:10:13,738 Schön, dich zu sehen. 174 00:10:14,447 --> 00:10:16,073 - Setz dich. - Oh, ok. 175 00:10:16,073 --> 00:10:18,909 Dein Vater arbeitet an einem aufregenden Projekt. 176 00:10:18,909 --> 00:10:21,454 Man entzieht der Atmosphäre Kohlenstoff 177 00:10:21,454 --> 00:10:23,789 und wandelt ihn in Beton um. 178 00:10:23,789 --> 00:10:26,959 So werden Klima verändernde Gase 1000 Jahre gebunden, 179 00:10:26,959 --> 00:10:29,795 und die Welt ist gerettet. 180 00:10:29,795 --> 00:10:32,048 - Du magst die Welt, oder? - Einiges davon. 181 00:10:32,048 --> 00:10:34,550 - Rettung lohnenswert? - Einiges davon. 182 00:10:34,550 --> 00:10:35,885 Sehe ich auch so. 183 00:10:35,885 --> 00:10:39,889 Ellis war immer exzentrisch, und das lieben wir an ihm. Total. 184 00:10:39,889 --> 00:10:42,933 Aber seit deine Mutter verstarb, ist er, nun ja, 185 00:10:42,933 --> 00:10:46,270 ich sage mal "noch seltsamer". 186 00:10:47,563 --> 00:10:49,231 Was ist mit dem Therapeuten? 187 00:10:49,231 --> 00:10:52,485 Ich weiß nicht. Er ist verschwunden. Was soll ich tun? 188 00:10:52,485 --> 00:10:53,778 Ok. 189 00:10:53,778 --> 00:10:58,824 Dein Vater war Wochen nicht im Labor, um am Weltrettungsprojekt zu arbeiten, 190 00:10:58,824 --> 00:11:00,576 was wenig perfekt ist. 191 00:11:00,576 --> 00:11:03,454 Wir lieben Eisbären. Die sollen nicht sterben. 192 00:11:03,454 --> 00:11:07,249 Wir brauchen ihn im Labor. Ich glaube, das braucht er auch. 193 00:11:07,249 --> 00:11:09,335 Ich rede mit ihm, aber ich bin skeptisch. 194 00:11:09,335 --> 00:11:11,545 - Toll. Wir haben nur dich. - Was? 195 00:11:11,545 --> 00:11:13,589 - Dann los. - Weißt du, wo er ist? 196 00:11:13,589 --> 00:11:16,258 Ich bereue das schon, also beeile ich mich. 197 00:11:16,258 --> 00:11:19,053 Es ist Dienstag. Er kommt dienstags nicht mehr. 198 00:11:19,053 --> 00:11:22,556 - Warum nicht? - Du stellst die richtigen Fragen. 199 00:11:29,480 --> 00:11:31,691 JUAN IN A MILLION LANDSCHAFTSGÄRTNEREI 200 00:11:37,029 --> 00:11:39,657 Jackson! Malcolm sagte, du kommst vielleicht. 201 00:11:40,616 --> 00:11:42,368 Juan, das ist mein Sohn. 202 00:11:43,035 --> 00:11:43,994 Der Musiker. 203 00:11:43,994 --> 00:11:44,995 Flötenspieler. 204 00:11:44,995 --> 00:11:48,332 Oder Flötist? Tut mir leid, du hattest es mir gesagt. 205 00:11:48,332 --> 00:11:50,334 Ich weiß nur, es wäre ein Kampf. 206 00:11:51,043 --> 00:11:54,672 Es gibt kaum erfolgreiche Flötisten, aber das ist gut. 207 00:11:54,672 --> 00:11:57,633 - Angebot und Nachfrage. Wenig Angebot. - Keine Nachfrage. 208 00:12:00,261 --> 00:12:03,389 Warum Landschaftsbau? Reden wir über dein Leben. 209 00:12:03,389 --> 00:12:04,807 Ich lehrte Philosophie. 210 00:12:04,807 --> 00:12:06,976 - Dann kamen Männer... - Nicht du, Juan. 211 00:12:06,976 --> 00:12:11,021 Um kreativ zu sein, muss ich meine Erfahrungen erweitern. 212 00:12:11,021 --> 00:12:12,857 Dafür waren die Halluzinogene. 213 00:12:12,857 --> 00:12:16,902 - Er nahm zu viel. Tanzte mit dem Ficus. - Herzzerreißend schön. 214 00:12:16,902 --> 00:12:18,320 Ich mache Pause. 215 00:12:18,320 --> 00:12:21,323 In der Zwischenzeit fühle ich mich so lebendig. 216 00:12:21,323 --> 00:12:24,910 Dieser direkte Effekt, etwas zu bewirken. Mal Rasen verlegt? 217 00:12:24,910 --> 00:12:29,081 Nein. Dad, ich lebe in New York. Neulich griff ich bei einem Rattenkampf ein. 218 00:12:29,081 --> 00:12:30,875 Am Morgen nichts als Dreck. 219 00:12:30,875 --> 00:12:34,628 Am Nachmittag hat man einen satten grünen Rasen. 220 00:12:34,628 --> 00:12:36,088 Es ist wie eine Geburt. 221 00:12:37,965 --> 00:12:38,799 Eines Rasens. 222 00:12:38,799 --> 00:12:43,429 Echt toll. Komm aus dem Loch und zeig mir, was du im Labor tust. 223 00:12:43,429 --> 00:12:46,474 Oder ich gebe dir die Schaufel. Dann siehst du, was du verpasst. 224 00:12:46,474 --> 00:12:48,350 Etwas Neues, neuer Horizont. 225 00:12:48,350 --> 00:12:51,061 Damit ich du werde? Halluzinogene, Baumsex? 226 00:12:51,061 --> 00:12:54,106 Es gab keinen Sex. Es war ein Bossa Nova. 227 00:12:55,316 --> 00:12:56,150 Oder? 228 00:12:59,111 --> 00:13:00,946 Und was ist an mir so falsch? 229 00:13:00,946 --> 00:13:03,199 War dein Foto aufm Cover der Time? 230 00:13:04,200 --> 00:13:07,203 Ich will nicht du sein. Es gibt schon genug von dir. 231 00:13:09,538 --> 00:13:12,792 - Tut weh, ihn so zu sehen. - Er will mich nicht im Leben. 232 00:13:13,459 --> 00:13:16,378 - Weil du ihn ändern willst? - Ich will helfen. 233 00:13:16,378 --> 00:13:20,716 Kinder. Sie wollen unsere Hilfe. Aber auch geliebt werden, wie sie sind. 234 00:13:20,716 --> 00:13:23,928 Wie können wir sie bedingungslos annehmen 235 00:13:23,928 --> 00:13:27,348 und ihnen gleichzeitig unvorstellbare Leben ermöglichen? 236 00:13:32,561 --> 00:13:33,395 Sag's mir. 237 00:13:33,395 --> 00:13:36,106 Los. Findet es zusammen raus. 238 00:13:36,941 --> 00:13:39,485 Warum können Philosophen nie klar antworten? 239 00:13:39,485 --> 00:13:40,694 Warum sollten sie? 240 00:13:44,490 --> 00:13:47,159 Jackson. Jackson, geh nicht. 241 00:13:47,159 --> 00:13:48,285 Warum? 242 00:13:49,328 --> 00:13:52,873 - Ich will dir zeigen, woran wir arbeiten. - Im Labor, oder? 243 00:13:53,707 --> 00:13:57,002 Ja, im Labor. Pack dein Auto in meins und los. 244 00:14:00,422 --> 00:14:03,175 - Unglaublich. Ist es eine Pflanze? - Biomasse. 245 00:14:03,175 --> 00:14:05,386 10.000 Mal dichter als eine Pflanze. 246 00:14:05,386 --> 00:14:07,096 - Na ja... - Etwa 10.000 Mal. 247 00:14:07,096 --> 00:14:09,181 Es sind 9942 Mal. 248 00:14:09,181 --> 00:14:12,226 Wie Pflanzen saugt es Kohlendioxid aus der Luft. 249 00:14:12,226 --> 00:14:15,229 100.000 davon entsprechen einer Billion Bäume. 250 00:14:15,229 --> 00:14:17,147 - 900 Milliarden. - Etwa eine Billion. 251 00:14:17,147 --> 00:14:19,608 - Also 40 Milliarden Tonnen... - 39,247. 252 00:14:19,608 --> 00:14:22,653 Etwa 40 Milliarden Tonnen Kohlenstoffgase 253 00:14:22,653 --> 00:14:24,363 der Atmosphäre pro Jahr. 254 00:14:24,363 --> 00:14:28,951 Bumm. Erde gewinnt. Was sagt ihr jetzt, ihr Wissenschafts-Skeptiker. 255 00:14:28,951 --> 00:14:29,994 Ok. 256 00:14:29,994 --> 00:14:32,830 Moment, mehr. Ruby, was gewinnt die Erde noch? 257 00:14:32,830 --> 00:14:37,626 Nein, jetzt kann Luna glänzen. Luna, erkläre es einfach, ohne Zahlen. 258 00:14:38,752 --> 00:14:42,298 Erreicht die Biomasse die maximal Dichte, fügen wir ein Enzym hinzu, 259 00:14:42,298 --> 00:14:46,218 das Kohlenstoff in ein Material wie Beton umwandelt. 260 00:14:46,218 --> 00:14:48,512 Bumm, fahrt zur Hölle, Arschlöcher. 261 00:14:49,638 --> 00:14:53,100 Tut mir leid, soziale Interaktion liegt mir nicht. Bumm. 262 00:14:54,018 --> 00:14:56,645 Wir haben mit abhängigen Dehydrogenasen gearbeitet, 263 00:14:56,645 --> 00:15:00,399 aber nicht genug Elektronentransfer bei der Peroxidase. 264 00:15:00,399 --> 00:15:03,694 Habt ihr die unabhängige O2-Oxidoreduktase isoliert? 265 00:15:04,445 --> 00:15:06,780 - Ist er schlauer? - Laut meinen Eltern. 266 00:15:06,780 --> 00:15:09,366 Unsinn. Ihr seid alle brillant, er auch, 267 00:15:09,366 --> 00:15:12,411 der mit seiner Intelligenz durch ein Rohr mit Löchern bläst. 268 00:15:12,411 --> 00:15:14,121 Danke. Schön, hier zu sein. 269 00:15:15,664 --> 00:15:18,709 Ruby studierte Geweberegeneration am MIT, 270 00:15:18,709 --> 00:15:22,046 was Jackson für seinen Ingenieurabschluss an der Cornell studierte. 271 00:15:22,046 --> 00:15:23,964 Bevor er umsattelte. 272 00:15:23,964 --> 00:15:26,258 Ja? Ich arbeitete an Kunstnasen. 273 00:15:26,258 --> 00:15:28,802 Cool. Ich an einem Zeh. Die Fußnase. 274 00:15:28,802 --> 00:15:32,014 Einer meiner Profs an einem Penis. Schrittnase. 275 00:15:35,351 --> 00:15:37,978 - Luna. - Ich sehe es auch. 276 00:15:37,978 --> 00:15:39,438 Ich zeige dir mal was. 277 00:15:41,690 --> 00:15:42,608 Was? 278 00:15:43,901 --> 00:15:46,320 Ich bin nur eine Nacht hier, also... 279 00:15:46,320 --> 00:15:50,032 Nicht verlieben? Danke für den Hinweis. Das tue ich immer. 280 00:15:50,032 --> 00:15:53,953 Nein, das meinte ich nicht. Ich meinte damit... 281 00:15:56,830 --> 00:15:58,082 Ich suche meinen Dad. 282 00:15:59,166 --> 00:16:01,418 Hol ihn zurück. Er war nicht oft hier. 283 00:16:01,418 --> 00:16:02,336 Geht klar. 284 00:16:03,003 --> 00:16:06,632 Oh nein, ich sehe dich weggehen. Was soll ich nur tun? 285 00:16:14,473 --> 00:16:15,975 Weißt du, wo Dad hin ist? 286 00:16:20,062 --> 00:16:21,146 Herrgott! 287 00:16:21,146 --> 00:16:25,234 Wir arbeiten an einem Tarnumhang. Er ist noch nicht 100 % perfekt. 288 00:16:25,234 --> 00:16:27,987 Das klassische "Tarn-Augen-Dilemma". 289 00:16:27,987 --> 00:16:30,239 Man braucht Löcher, damit die Person sehen kann. 290 00:16:30,239 --> 00:16:32,241 Also schweben zwei Augen umher. 291 00:16:32,241 --> 00:16:34,159 Das Gegenteil von unsichtbar. 292 00:16:34,159 --> 00:16:37,037 Ein Laken, das aussagt: "Verdammt! Was ist das?" 293 00:16:38,664 --> 00:16:40,082 - Nanofilament. - Was? 294 00:16:40,082 --> 00:16:44,211 Das Licht darf nicht reflektieren, es muss demnach extrem dünn sein. 295 00:16:44,211 --> 00:16:46,380 - Probierten wir das? - Es kam auf. 296 00:16:46,380 --> 00:16:47,840 Los! Mach es möglich. 297 00:16:47,840 --> 00:16:51,927 Licht soll sagen: "Wo ist er? Ich weiß nicht. Ich traute ihm nie." 298 00:16:51,927 --> 00:16:53,846 Ok, klar. Ärgern wir das Licht. 299 00:16:53,846 --> 00:16:57,266 Aber das könnte Jahre dauern, und heute ist Karaoke. 300 00:16:57,266 --> 00:16:59,268 - Ich hoffe, du... - Ich singe nicht. 301 00:17:02,730 --> 00:17:05,274 - Das ist cool. - Es würde dir hier gefallen. 302 00:17:06,984 --> 00:17:11,321 Nein, fang nicht damit an. Ich arbeite nicht für dich. Ich spiele Flöte. 303 00:17:11,822 --> 00:17:13,157 Das klang eher lahm. 304 00:17:13,157 --> 00:17:14,908 Weil es die Flöte ist. 305 00:17:14,908 --> 00:17:16,326 Aber komm zum Karaoke. 306 00:17:16,326 --> 00:17:19,288 Ruby ist da. Jung, klug, sah dich nie mit Flöte. 307 00:17:19,288 --> 00:17:22,958 Ich tu's nicht mit Ruby. Und hör auf, mich ändern zu wollen. 308 00:17:22,958 --> 00:17:27,671 Das will ich gar nicht. Ich will eine Version von dir. 309 00:17:27,671 --> 00:17:28,756 Eine Version von mir? 310 00:17:28,756 --> 00:17:31,633 - Exakt fast wie du. - Also nicht ich. 311 00:17:31,633 --> 00:17:34,511 Du, aber optimiert. Willst du wissen, wie? 312 00:17:34,511 --> 00:17:37,890 - Nein, nicht ich habe das nötig. - Was habe ich damit zu tun? 313 00:17:37,890 --> 00:17:41,018 Du liebst es, wenn's um dich geht. Geht es ja immer. 314 00:17:41,018 --> 00:17:42,394 Und es geht um dich. 315 00:17:42,394 --> 00:17:44,229 - Ok. Reden wir über mich. - Gut. 316 00:17:44,229 --> 00:17:46,732 Nicht jetzt. Erst mein Karaoke-Lied. 317 00:17:47,733 --> 00:17:50,611 Bitte komm. Du kannst mich da kritisieren. 318 00:18:16,095 --> 00:18:17,387 Ich war der Hammer. 319 00:18:18,722 --> 00:18:21,600 Echt gewagt, nach mir dasselbe Lied zu singen. 320 00:18:21,600 --> 00:18:24,436 Um dir zu zeigen, wie man es richtig macht. 321 00:18:24,436 --> 00:18:25,938 Kennen wir uns? 322 00:18:27,106 --> 00:18:29,858 Das Wichtigste ist, kennst du dich selbst? 323 00:18:31,151 --> 00:18:34,488 Ja! Anna Bennet! Beste Sängerin/Finanzchefin in Biotech! 324 00:18:34,488 --> 00:18:37,449 Und ja, ich schließe Jeannette von United Therapeutics mit ein, 325 00:18:37,449 --> 00:18:41,078 die eine gute Stimme hat, aber keine Finanzprognosen kann. 326 00:18:42,329 --> 00:18:44,248 Kommt schon, ihr wisst es auch. 327 00:18:48,877 --> 00:18:49,795 Oh, hey. 328 00:18:49,795 --> 00:18:52,214 Hi. Ich mache eine Pause. 329 00:18:52,214 --> 00:18:57,177 Aber ich liebe laute Leute oder volle Läden. Voll mein Ding. 330 00:18:57,177 --> 00:18:58,762 Ich wollte mit Dad reden, 331 00:18:58,762 --> 00:19:01,849 aber erlebe, wie er einen tollen Song vernichtet. 332 00:19:17,364 --> 00:19:20,284 Und das passiert, wenn man nie "Nein" hört. 333 00:19:23,745 --> 00:19:25,581 Warum bist du heute Abend hier? 334 00:19:26,832 --> 00:19:29,668 Ich soll meine Komfortzone verlassen. 335 00:19:29,668 --> 00:19:32,421 Ja, ich soll wohl auch optimiert werden. 336 00:19:36,967 --> 00:19:39,428 Mit sechs zwang mein Dad mich zu Theater. 337 00:19:40,137 --> 00:19:41,763 Dann rief er dazwischen. 338 00:19:41,763 --> 00:19:43,932 "Niemand hört dich. Sprich lauter." 339 00:19:43,932 --> 00:19:46,602 Ich wollte heulen, hatte aber Angst, er ruft noch lauter. 340 00:19:47,644 --> 00:19:48,478 Also Pipi. 341 00:19:50,022 --> 00:19:52,733 - Laut. - Ich hörte nie etwas Traurigeres. 342 00:19:54,151 --> 00:19:56,904 Danke. Ich bin gut darin, Leute zu treffen. 343 00:19:59,198 --> 00:20:01,950 - Mein Dad meint, ich liege falsch. - Wobei? 344 00:20:01,950 --> 00:20:04,161 Ganz allgemein. Bei allem. 345 00:20:05,287 --> 00:20:06,330 Was denkst du? 346 00:20:06,914 --> 00:20:09,791 Keine Ahnung. Ich bin ein Flötist. 347 00:20:09,791 --> 00:20:12,252 Könnte ein Fehler sein. Wer stellt Flötisten ein? 348 00:20:12,252 --> 00:20:14,755 Leute, die Ratten loswerden wollen. 349 00:20:14,755 --> 00:20:18,467 - Passierte einmal. - Der Rattenfänger wurde nicht mal bezahlt. 350 00:20:19,051 --> 00:20:22,054 Stimmt. Sein Dad sagte sicher: "Du hast nur Kinder?" 351 00:20:22,054 --> 00:20:25,557 Ja, und er dann: "Lass mich, Dad. Ich weiß, was ich tue. 352 00:20:25,557 --> 00:20:29,770 - Zuerst wird man so bezahlt." - Da bist du. Los, du bist dran. 353 00:20:29,770 --> 00:20:31,939 Nein, ich singe nicht. Wir wollten reden. 354 00:20:31,939 --> 00:20:33,690 Sing erst. Los. Etwas Spaß. 355 00:20:33,690 --> 00:20:35,400 Sag nicht, was Spaß macht. 356 00:20:35,400 --> 00:20:39,112 - Du magst Karaoke. Ich nicht. Na und? - Erweitere deinen Horizont. Lebe. 357 00:20:39,738 --> 00:20:40,739 Fitnessstudio? 358 00:20:40,739 --> 00:20:43,075 Du solltest endlich wieder arbeiten. 359 00:20:43,075 --> 00:20:45,452 Und keine Rasen gebären. 360 00:20:45,452 --> 00:20:49,581 Ich will meine Welt erweitern. Wo ist dein Problem? Geh ruhig. 361 00:20:49,581 --> 00:20:50,499 Danke. 362 00:20:53,835 --> 00:20:59,424 Dad, wenn du deinen Job nicht tust, wird der Vorstand dich los. 363 00:21:00,008 --> 00:21:04,471 Unsinn. Außerdem wird alle Arbeit immer irgendwann erledigt. 364 00:21:04,471 --> 00:21:07,307 Juan lehrte mich das, als der Zen-Garten länger dauerte. 365 00:21:08,308 --> 00:21:09,685 Ok. Ich hab's versucht. 366 00:21:09,685 --> 00:21:12,729 Ich liebe dich. Ich fahre zum Flughafen. Bis Weihnachten. 367 00:21:15,107 --> 00:21:16,650 Ich vermisse deine Mutter. 368 00:21:20,779 --> 00:21:22,281 Es ist unerträglich. 369 00:21:22,864 --> 00:21:24,950 Und etwas hat sich verändert. Mein... 370 00:21:26,201 --> 00:21:28,996 Mein Gehirn... Ich kann keine Probleme mehr lösen. 371 00:21:28,996 --> 00:21:32,624 Ich brauche Aufregung, Inspiration. Ich muss einfach etwas... 372 00:21:33,709 --> 00:21:34,668 ...fühlen. 373 00:21:36,378 --> 00:21:38,964 - Wie kann ich helfen? - Unterstütze meine Gartenarbeit. 374 00:21:39,756 --> 00:21:42,801 Tue ich. Nur ich verhätschle dich nicht. 375 00:21:42,801 --> 00:21:44,011 Es ist nie zu spät. 376 00:21:46,638 --> 00:21:48,223 Komm schon, du gehst? 377 00:21:48,223 --> 00:21:51,518 Das waren doch nur Ideen. Es muss nicht die Erste sein. 378 00:21:57,065 --> 00:22:00,277 Hey, alles in Ordnung? Wo ist Jackson? 379 00:22:01,236 --> 00:22:02,779 - Er brach auf. - Was? 380 00:22:02,779 --> 00:22:07,200 Ohne seine Mom bin ich hilflos. Katie vermittelte immer bei uns. 381 00:22:08,160 --> 00:22:11,580 - Jetzt machen wir uns wahnsinnig. - Vielleicht muss er sich abreagieren. 382 00:22:11,580 --> 00:22:13,999 Nein, ich kenne ihn. Das war's. 383 00:22:16,376 --> 00:22:17,627 Du kennst ihn, ja? 384 00:22:28,972 --> 00:22:30,724 Ich kenne ihn nicht. 385 00:22:54,956 --> 00:22:57,084 Mein Sohn, der Flötist. 386 00:22:57,709 --> 00:23:00,128 Oder Flötenspieler. Ich muss entscheiden. 387 00:23:04,216 --> 00:23:07,803 Ich will, dass du mit mir arbeitest. Aber du hast eine Gabe. 388 00:23:08,512 --> 00:23:13,809 Eine extrem seltene, potenziell nutzlose Nischengabe. Trotzdem... 389 00:23:17,187 --> 00:23:18,647 Sie fehlt mir auch. 390 00:23:20,607 --> 00:23:21,441 Das weiß ich. 391 00:23:23,026 --> 00:23:24,277 Und ich vermisse das. 392 00:23:28,615 --> 00:23:29,491 Jackson. 393 00:23:30,325 --> 00:23:34,371 Na ja, da du und dein Dad euch jetzt besser versteht, 394 00:23:34,371 --> 00:23:35,956 bleibst du dann länger? 395 00:23:35,956 --> 00:23:40,460 Morgen habe ich eine Stunde. Charlotte ist schlimm, sie braucht meine Hilfe. 396 00:23:40,460 --> 00:23:43,088 Ich wollte nichts sagen, weil es heftig ist. 397 00:23:43,088 --> 00:23:45,465 Du solltest kein Beiwerk werden. 398 00:23:45,465 --> 00:23:47,843 Im Sinne von Hut oder Brosche? 399 00:23:47,843 --> 00:23:50,220 Verbrechen, Jackson. Ein Komplize. 400 00:23:50,220 --> 00:23:53,014 Sind hässliche Hüte und Broschen eins? 401 00:23:53,014 --> 00:23:56,268 Der Therapeut, den der Vorstand für deinen Dad holte, 402 00:23:56,268 --> 00:23:57,644 ich weiß, was mit ihm ist. 403 00:23:57,644 --> 00:23:59,354 Oh Gott. Was ist mit ihm? 404 00:23:59,354 --> 00:24:01,982 - Was geht ab? - Der Therapeut vom Vorstand? 405 00:24:01,982 --> 00:24:03,316 - Leslie. - Ja. 406 00:24:03,316 --> 00:24:05,152 - Was ist passiert? - Er ist im Keller. 407 00:24:05,152 --> 00:24:06,194 Im Keller? 408 00:24:06,194 --> 00:24:09,030 Du sperrtest ihn da ein. Das ist erwähnenswert. 409 00:24:09,030 --> 00:24:10,532 Verdammt! 410 00:24:10,532 --> 00:24:13,827 Er drohte mit einem unschmeichelhaften Bericht, 411 00:24:13,827 --> 00:24:17,080 falls er nicht viel Geld bekäme. Das ich ihm gab. 412 00:24:17,581 --> 00:24:19,916 - Dann wollte er mehr. - Wie lange ist er schon da? 413 00:24:19,916 --> 00:24:21,626 - Tage. - Du wusstest es? 414 00:24:21,626 --> 00:24:25,213 Seit gestern, als dein Dad nackt war, und ich Stress hatte. 415 00:24:25,213 --> 00:24:27,841 - Hilf uns. - Ist das ein Problem? Ja. 416 00:24:27,841 --> 00:24:31,011 Aber wie Unsichtbarkeit kann man es lösen. 417 00:24:33,013 --> 00:24:36,975 Ich muss ihn füttern. Er wird sauer, wenn das Essen sich verspätet. 418 00:25:59,516 --> 00:26:02,435 Untertitel von: Whenke Killmer