1 00:00:44,280 --> 00:00:48,200 ‎ターン・オブ・ザ・タイド 2 00:00:48,200 --> 00:00:50,240 ‎“連邦刑務所” 3 00:00:50,240 --> 00:00:51,560 ‎“矯正局” 4 00:00:54,400 --> 00:00:56,000 ‎“「バートルビー」” 5 00:01:05,680 --> 00:01:07,600 ‎〈送還先は?〉 6 00:01:09,560 --> 00:01:10,440 ‎〈ジョージア〉 7 00:01:11,480 --> 00:01:12,960 ‎〈州じゃなく国だ〉 8 00:01:15,240 --> 00:01:16,760 ‎〈家族は?〉 9 00:01:18,880 --> 00:01:20,160 ‎〈息子と妻〉 10 00:01:21,200 --> 00:01:22,880 ‎〈俺には金魚が〉 11 00:01:24,520 --> 00:01:27,280 ‎〈名前はレッド ‎ここに残る〉 12 00:01:30,720 --> 00:01:33,440 ‎〈俺の家族と金魚を ‎一緒にするな〉 13 00:01:33,440 --> 00:01:37,120 ‎〈お前がいなくても ‎妻子は生きていける〉 14 00:01:37,880 --> 00:01:39,440 ‎〈だが金魚には...〉 15 00:01:40,800 --> 00:01:42,280 ‎〈俺しかいない〉 16 00:01:42,280 --> 00:01:44,920 ‎〈強盗時に爆発物を使用し〉 17 00:01:44,920 --> 00:01:47,080 ‎〈7年の懲役〉 18 00:01:48,040 --> 00:01:49,240 ‎〈そうです〉 19 00:01:49,240 --> 00:01:50,600 ‎〈最後に何か?〉 20 00:01:51,240 --> 00:01:52,800 ‎〈俺は更生した〉 21 00:01:52,800 --> 00:01:56,760 ‎〈生まれ変わったと ‎心から言えます〉 22 00:01:56,760 --> 00:01:59,880 ‎〈「ショーシャンクの空に」 ‎のセリフを?〉 23 00:02:00,560 --> 00:02:01,680 ‎〈名作です〉 24 00:02:01,680 --> 00:02:03,800 ‎〈でも彼は無罪でした〉 25 00:02:04,440 --> 00:02:05,640 ‎〈強制送還を〉 26 00:02:05,640 --> 00:02:07,920 ‎〈ここが母国です〉 27 00:02:08,640 --> 00:02:11,480 ‎〈出身地はポルトガルです〉 28 00:02:11,480 --> 00:02:14,320 ‎〈この国では ‎罪を犯しただけ〉 29 00:02:14,320 --> 00:02:16,040 ‎〈服役もしました〉 30 00:02:16,040 --> 00:02:19,160 ‎〈移住したのは ‎赤子の時です〉 31 00:02:21,040 --> 00:02:25,280 ‎〈アゾレスに返されれば ‎終身刑と同じです〉 32 00:02:26,400 --> 00:02:27,680 ‎〈では次〉 33 00:03:17,000 --> 00:03:18,960 ‎〈エドアルド 来い〉 34 00:03:25,200 --> 00:03:28,080 ‎〈恋人の下着を ‎部屋に置くな〉 35 00:03:29,000 --> 00:03:30,560 ‎恋人じゃない 36 00:03:30,560 --> 00:03:32,200 ‎〈豚小屋じゃねえ〉 37 00:03:32,720 --> 00:03:34,160 ‎〈ホテルでもねえ〉 38 00:03:34,160 --> 00:03:35,280 ‎〈それと〉 39 00:03:35,960 --> 00:03:37,520 ‎〈位置が変わってる〉 40 00:03:37,520 --> 00:03:39,640 ‎何も触ってない 41 00:03:41,400 --> 00:03:43,320 ‎〈警告するぞ〉 42 00:03:43,320 --> 00:03:45,120 ‎俺の‎銛(もり)‎に触るな 43 00:03:45,120 --> 00:03:47,720 ‎ペニスみたいに言うんだね 44 00:03:47,720 --> 00:03:51,440 ‎オーソン・ウェルズが ‎映画で使ったんだ 45 00:03:51,440 --> 00:03:52,280 ‎〈マジか〉 46 00:03:52,280 --> 00:03:53,440 ‎〈マジだ〉 47 00:03:53,440 --> 00:03:54,840 ‎〈記録映画さ〉 48 00:03:54,840 --> 00:03:57,080 ‎祖父がクジラを仕留めた 49 00:03:57,080 --> 00:03:58,920 ‎〈俺達の歴史だ〉 50 00:03:58,920 --> 00:04:01,560 ‎昔はここにも本物の男がいた 51 00:04:06,240 --> 00:04:07,600 ‎私のじゃない 52 00:04:10,240 --> 00:04:11,120 ‎〈失礼〉 53 00:04:11,760 --> 00:04:13,080 ‎〈マジかよ〉 54 00:04:18,600 --> 00:04:21,080 ‎〈おい やめろ〉 55 00:04:21,600 --> 00:04:22,600 ‎〈殺すな〉 56 00:04:22,600 --> 00:04:23,680 ‎パンくずだ 57 00:04:23,680 --> 00:04:25,560 ‎金魚はパンを食わん 58 00:04:25,560 --> 00:04:28,080 ‎〈腹の中で膨らんで死ぬ〉 59 00:04:28,080 --> 00:04:30,000 ‎〈片付けてくれ〉 60 00:04:30,920 --> 00:04:33,440 ‎〈お前は来い 仕事だ〉 61 00:04:34,080 --> 00:04:35,800 ‎ご奉仕は得意 62 00:04:37,120 --> 00:04:38,640 ‎〈掃除しろ〉 63 00:04:44,240 --> 00:04:47,360 ‎この美味しいチョリソーは ‎どこで? 64 00:04:48,240 --> 00:04:51,600 ‎〈自作だ ‎特別な材料で作った〉 65 00:04:52,200 --> 00:04:54,160 ‎何を使ったの? 66 00:04:54,680 --> 00:04:55,960 ‎鶏のクソだ 67 00:04:57,720 --> 00:04:59,080 ‎〈うまいだろ?〉 68 00:05:00,160 --> 00:05:01,080 ‎〈ウソ〉 69 00:06:27,600 --> 00:06:28,920 ‎アメリカはあっち 70 00:06:29,520 --> 00:06:31,720 ‎1900カイリ先にボストンが 71 00:06:42,120 --> 00:06:44,160 ‎ラファエルが死んだなんて 72 00:06:45,480 --> 00:06:46,320 ‎実の父が... 73 00:06:46,320 --> 00:06:47,960 ‎アルーダは親じゃない 74 00:06:49,760 --> 00:06:52,880 ‎君の母親を妊娠させただけだ 75 00:06:57,040 --> 00:06:59,680 ‎ヤツもすぐに墓に入る 76 00:07:04,440 --> 00:07:06,840 ‎いつも結論を求めるのね 77 00:07:09,320 --> 00:07:11,720 ‎故郷が嫌だから逃げ― 78 00:07:12,360 --> 00:07:15,160 ‎アルーダは死ぬべきだと言う 79 00:07:18,600 --> 00:07:20,680 ‎結論なんか要らない 80 00:07:23,360 --> 00:07:25,160 ‎話を聞いてほしいの 81 00:07:27,840 --> 00:07:29,640 ‎あいつは君の恋人で― 82 00:07:32,320 --> 00:07:33,920 ‎俺の親友でもあった 83 00:07:42,720 --> 00:07:44,080 ‎絶対に忘れない 84 00:07:51,360 --> 00:07:53,160 ‎でも前に進まなきゃ 85 00:07:56,560 --> 00:07:58,960 ‎悲しみ方は人それぞれだ 86 00:08:12,680 --> 00:08:16,360 ‎ヤクを持って来たことが ‎悪い判断だったら? 87 00:09:25,840 --> 00:09:27,040 ‎刑事 88 00:09:27,760 --> 00:09:30,120 ‎何かの手掛かりになるかも 89 00:09:32,200 --> 00:09:35,400 ‎灯台付近で薬きょうと ‎血痕を発見しました 90 00:09:36,440 --> 00:09:37,520 ‎目撃者は? 91 00:09:37,520 --> 00:09:38,600 ‎いません 92 00:09:38,600 --> 00:09:41,640 ‎灯台は自動で動くので ‎何年も無人です 93 00:09:41,640 --> 00:09:43,440 ‎最寄りの家でも― 94 00:09:44,320 --> 00:09:45,520 ‎2キロ先です 95 00:09:46,720 --> 00:09:49,600 ‎サンミゲルは平和な島では? 96 00:09:51,680 --> 00:09:52,920 ‎昔の話らしい 97 00:09:57,360 --> 00:09:59,360 ‎〈長居しないでくれ〉 98 00:10:00,720 --> 00:10:02,920 ‎ベビーシッターは苦手だ 99 00:10:03,600 --> 00:10:05,760 ‎〈今まで何をしてた〉 100 00:10:05,760 --> 00:10:07,720 ‎面倒事はゴメンだ 101 00:10:10,520 --> 00:10:12,080 ‎聞いてもいい? 102 00:10:15,440 --> 00:10:17,840 ‎お母さんをアメリカに? 103 00:10:17,840 --> 00:10:18,800 ‎向こうへ行け 104 00:10:23,800 --> 00:10:26,200 ‎〈子供には優しくしな〉 105 00:10:26,200 --> 00:10:27,160 ‎息子だ 106 00:10:28,240 --> 00:10:29,480 ‎おい‎でもある 107 00:10:30,560 --> 00:10:35,000 ‎アメリカから逃げなきゃ ‎妹はまともな治療を受けてた 108 00:10:35,000 --> 00:10:37,480 ‎〈本物の医者だ ‎分かるか?〉 109 00:10:37,480 --> 00:10:39,040 ‎逃げてない 110 00:10:39,040 --> 00:10:42,000 ‎理解できないだろうが ‎家族はここにいた 111 00:10:47,800 --> 00:10:49,240 ‎移住したい 112 00:10:50,200 --> 00:10:51,200 ‎助けが要る 113 00:10:51,920 --> 00:10:53,800 ‎固執しすぎだ 114 00:10:53,800 --> 00:10:55,120 ‎〈厳しいぞ〉 115 00:10:56,040 --> 00:11:00,160 ‎〈毎日 何百万ものアホが ‎移住を夢見る〉 116 00:11:00,680 --> 00:11:04,360 ‎〈アメリカンドリームさ ‎笑える話だ〉 117 00:11:04,360 --> 00:11:05,520 ‎笑える? 118 00:11:06,240 --> 00:11:07,680 ‎父さんも行った 119 00:11:07,680 --> 00:11:09,560 ‎〈名字は?〉 120 00:11:10,560 --> 00:11:11,400 ‎メロ 121 00:11:11,400 --> 00:11:14,160 ‎〈ポルトガルの名前だ〉 122 00:11:14,160 --> 00:11:15,400 ‎すでに底辺だ 123 00:11:15,400 --> 00:11:16,760 ‎何の底辺? 124 00:11:16,760 --> 00:11:19,720 ‎〈夢見るバカの階層だ〉 125 00:11:19,720 --> 00:11:21,840 ‎〈自分はアメリカ人だと ‎思ってた〉 126 00:11:21,840 --> 00:11:24,480 ‎だがパスポートはポルトガル 127 00:11:25,400 --> 00:11:28,080 ‎〈絶対に勝てないゲームだ〉 128 00:11:28,600 --> 00:11:30,120 ‎〈目を覚ませ〉 129 00:12:08,280 --> 00:12:09,160 ‎〈鳥め〉 130 00:12:12,600 --> 00:12:13,600 ‎〈限界だ〉 131 00:12:16,280 --> 00:12:17,200 ‎〈失せろ〉 132 00:12:19,440 --> 00:12:20,280 ‎〈クソ〉 133 00:12:39,360 --> 00:12:40,720 ‎死んでるの? 134 00:12:46,560 --> 00:12:47,720 ‎大丈夫ですか? 135 00:12:57,720 --> 00:12:59,600 ‎〈どけ この野郎〉 136 00:13:00,120 --> 00:13:01,000 ‎〈邪魔だ〉 137 00:13:09,120 --> 00:13:11,440 ‎「マトリックス」みたい 138 00:13:14,040 --> 00:13:15,040 ‎すごい 139 00:13:26,200 --> 00:13:27,840 {\an8}〝信号拳銃〞 140 00:13:31,200 --> 00:13:33,120 ‎〈ここで待機する〉 141 00:13:34,160 --> 00:13:35,720 ‎〈大丈夫だ〉 142 00:13:36,600 --> 00:13:37,640 ‎〈じゃあな〉 143 00:13:40,960 --> 00:13:42,760 ‎〈そこで何してる?〉 144 00:13:44,040 --> 00:13:44,960 ‎〈なあ〉 145 00:13:45,600 --> 00:13:47,560 ‎〈タバコ欲しいか?〉 146 00:13:53,800 --> 00:13:55,160 ‎〈おい〉 147 00:13:55,760 --> 00:13:58,520 ‎〈お母さんには内緒だ〉 148 00:14:02,080 --> 00:14:03,360 ‎ガキを黙らせろ 149 00:14:03,360 --> 00:14:05,640 ‎父親のことが嫌なのよ 150 00:14:05,640 --> 00:14:07,960 ‎この家はいつもうるせえ 151 00:14:07,960 --> 00:14:09,400 ‎あんたのせいよ 152 00:14:09,400 --> 00:14:11,560 ‎〈落ち着いて〉 153 00:14:11,560 --> 00:14:12,880 ‎〈どこへ行く〉 154 00:14:14,760 --> 00:14:15,840 ‎〈驚いた〉 155 00:14:15,840 --> 00:14:19,680 ‎〈アサリのパスタか ‎うまそうだ〉 156 00:14:22,560 --> 00:14:24,840 ‎〈最高のシェフだよ〉 157 00:14:24,840 --> 00:14:26,200 ‎〈お見事〉 158 00:14:27,920 --> 00:14:30,080 ‎〈誰が泣いてる?〉 159 00:14:30,080 --> 00:14:33,440 ‎〈おいで ‎泣かないで赤ちゃん〉 160 00:14:33,440 --> 00:14:35,880 ‎〈大丈夫 いい子だ〉 161 00:14:45,480 --> 00:14:48,320 ‎〈男にとっては家族が一番〉 162 00:14:48,320 --> 00:14:49,880 ‎〈泣きやんだ〉 163 00:15:00,600 --> 00:15:01,680 ‎付き添い人は? 164 00:15:02,720 --> 00:15:03,240 ‎え? 165 00:15:03,240 --> 00:15:07,120 ‎長い付き合いだ ‎付き添い人をしても? 166 00:15:07,720 --> 00:15:09,160 ‎ラファエルに悪い 167 00:15:10,560 --> 00:15:12,760 ‎ずっと彼に良くしてた 168 00:15:13,840 --> 00:15:15,280 ‎まだ早すぎる 169 00:15:16,480 --> 00:15:17,960 ‎どこへ行くの? 170 00:15:18,840 --> 00:15:19,560 ‎ビーチ 171 00:15:19,560 --> 00:15:20,160 ‎そうか 172 00:15:23,520 --> 00:15:25,200 ‎手遅れになるよ 173 00:15:28,720 --> 00:15:32,440 ‎彼は私をここに連れて来ると ‎2度も約束した 174 00:15:33,040 --> 00:15:36,560 ‎私の気持ちを ‎一度も考えなかった 175 00:15:38,440 --> 00:15:40,000 ‎私の夢とかもね 176 00:15:42,960 --> 00:15:44,800 ‎私はただのトロフィー 177 00:16:00,560 --> 00:16:02,680 ‎君は一番いい女だ 178 00:16:05,120 --> 00:16:06,760 ‎他の子を知ってる? 179 00:16:06,760 --> 00:16:09,280 ‎故郷を出たこともない 180 00:16:11,200 --> 00:16:13,800 ‎ここにも女は私一人だけ 181 00:16:17,160 --> 00:16:18,480 ‎映画は見る 182 00:16:21,680 --> 00:16:23,840 ‎それでも一番なら 183 00:16:24,520 --> 00:16:26,640 ‎なぜ誰も ‎プロポーズしないの? 184 00:16:29,120 --> 00:16:33,120 ‎男は皆 意気地なし ‎それが男ってもの 185 00:16:41,320 --> 00:16:42,280 ‎ごめん 186 00:16:43,880 --> 00:16:45,400 ‎「変化は訪れる」 187 00:16:47,800 --> 00:16:50,080 ‎最初にピアノで習った 188 00:16:50,080 --> 00:16:52,880 ‎アゾレスで ‎人権運動する気か? 189 00:16:53,840 --> 00:16:57,040 ‎普遍的な苦しみもある ‎境はない 190 00:16:57,840 --> 00:16:58,720 ‎〈だな〉 191 00:17:03,560 --> 00:17:04,440 ‎〈例えば?〉 192 00:17:04,440 --> 00:17:06,840 ‎あなたが僕の悩みを聞くこと 193 00:17:06,840 --> 00:17:08,800 ‎〈あんたは特別だ〉 194 00:17:09,400 --> 00:17:10,440 ‎バカにしてる 195 00:17:10,440 --> 00:17:11,480 ‎〈いいや〉 196 00:17:14,920 --> 00:17:16,400 ‎〈経験は多い〉 197 00:17:16,400 --> 00:17:19,760 ‎〈60年代に育ち ‎70年代で男になった〉 198 00:17:19,760 --> 00:17:21,520 ‎〈7年間ムショに〉 199 00:17:23,120 --> 00:17:24,520 ‎〈バカにはしない〉 200 00:17:27,440 --> 00:17:30,080 ‎銛(もり)‎を保管してる理由を? 201 00:17:30,880 --> 00:17:33,280 ‎自分のルーツを知るためだ 202 00:17:34,280 --> 00:17:35,920 ‎他人との違いもな 203 00:17:38,360 --> 00:17:39,960 ‎〈問題は―〉 204 00:17:42,000 --> 00:17:44,560 ‎〈アホみたいに座ってるか〉 205 00:17:44,560 --> 00:17:47,920 ‎〈最高にイカした曲を ‎聞くか〉 206 00:18:12,440 --> 00:18:14,920 ‎今 告白したら何て言う? 207 00:18:16,600 --> 00:18:17,680 ‎頭がおかしい 208 00:18:33,280 --> 00:18:34,920 ‎三度目の正直 209 00:18:57,160 --> 00:18:59,640 ‎〈結局 恋人になったか〉 210 00:19:00,720 --> 00:19:02,120 ‎関係ある? 211 00:19:03,880 --> 00:19:05,800 ‎おじさん 見て 212 00:19:05,800 --> 00:19:07,080 ‎捕まえた 213 00:19:09,520 --> 00:19:10,720 ‎ほらね 214 00:19:13,960 --> 00:19:17,240 ‎〈こんなのを食べて ‎腹が膨れるか?〉 215 00:19:17,240 --> 00:19:18,280 ‎〈小物だ〉 216 00:19:18,280 --> 00:19:21,000 ‎〈もっとデカいのを狙え〉 217 00:19:25,200 --> 00:19:26,840 ‎〈ケチャップは?〉 218 00:19:28,040 --> 00:19:29,240 ‎食べない 219 00:19:29,240 --> 00:19:31,240 ‎ケチャップって? 220 00:19:32,440 --> 00:19:35,680 ‎世界一うまい物だが ‎こいつは知らねえ 221 00:19:36,640 --> 00:19:38,440 ‎僕も食べたい 222 00:19:39,840 --> 00:19:42,240 ‎〈アメリカから送ろう〉 223 00:19:43,320 --> 00:19:45,280 ‎悪知恵を吹き込むな 224 00:19:45,280 --> 00:19:46,840 ‎〈ただのソースだ〉 225 00:19:46,840 --> 00:19:48,920 ‎確かに俺は底辺だ 226 00:19:48,920 --> 00:19:50,280 ‎〈違うぞ〉 227 00:19:53,000 --> 00:19:53,920 ‎〈つまり...〉 228 00:19:54,760 --> 00:19:57,320 ‎お前がアメリカに憧れたのは 229 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 ‎〈俺にも責任がある〉 230 00:20:01,640 --> 00:20:03,520 ‎ケチャップも来なかった 231 00:20:03,520 --> 00:20:05,520 ‎〈ムショにいた〉 232 00:20:06,640 --> 00:20:08,240 ‎〈優先順位は変わる〉 233 00:20:10,000 --> 00:20:12,200 ‎レッドを飼ってるよね 234 00:20:12,200 --> 00:20:14,080 ‎いつも水槽にいる 235 00:20:14,080 --> 00:20:17,120 ‎それで幸せだ 金魚だからな 236 00:20:17,640 --> 00:20:20,040 ‎俺がここに留まったら 237 00:20:20,560 --> 00:20:22,480 ‎水槽の金魚と同じだ 238 00:20:24,560 --> 00:20:27,440 ‎〈アメリカでは ‎ただの小物になる〉 239 00:20:28,560 --> 00:20:31,040 ‎ここなら飯と寝床はある 240 00:20:33,960 --> 00:20:35,600 ‎家に帰る気はない 241 00:20:36,360 --> 00:20:37,920 ‎帰れない‎だろ? 242 00:20:51,000 --> 00:20:53,320 ‎〈すぐに出て行けよ〉 243 00:20:54,360 --> 00:20:55,600 ‎〈追手は来る〉 244 00:20:56,200 --> 00:20:57,480 ‎〈必ずな〉 245 00:21:08,400 --> 00:21:09,520 ‎ラクダだ 246 00:21:10,440 --> 00:21:13,200 ‎本当だよ ラクダが見える 247 00:21:13,200 --> 00:21:16,000 ‎僕も見える ‎コブが10個もある 248 00:21:16,000 --> 00:21:17,960 ‎完全にぶっ飛んでる 249 00:21:17,960 --> 00:21:20,160 ‎ぶっ飛んでるのは君だ 250 00:21:20,160 --> 00:21:22,840 ‎携帯ゲームで寄り目になる 251 00:21:22,840 --> 00:21:24,280 ‎こんな感じ? 252 00:21:24,280 --> 00:21:25,680 ‎可愛いでしょ 253 00:21:26,960 --> 00:21:28,840 ‎独り占めしないで 254 00:21:32,360 --> 00:21:36,240 ‎携帯から位置情報が ‎バレるって知ってた? 255 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 ‎本当か? 256 00:21:39,000 --> 00:21:40,440 ‎ニュースで見た 257 00:21:42,160 --> 00:21:43,280 ‎マジかよ 258 00:21:43,280 --> 00:21:46,200 ‎さよなら 私のゲームちゃん 259 00:21:59,880 --> 00:22:02,680 ‎僕らの場所は ‎海しか知らない! 260 00:22:08,880 --> 00:22:10,000 ‎ガキども 261 00:22:10,000 --> 00:22:11,200 ‎おじさん 262 00:22:11,200 --> 00:22:12,840 ‎〈いい物がある〉 263 00:22:13,880 --> 00:22:15,720 ‎飲めば胸毛が生える 264 00:22:16,520 --> 00:22:17,840 ‎〈よく聞け〉 265 00:22:19,000 --> 00:22:20,720 ‎〈あれを壊すか?〉 266 00:22:26,720 --> 00:22:28,480 ‎おっぱいより重い 267 00:22:28,480 --> 00:22:30,760 ‎誰のおっぱいのことだ? 268 00:22:31,640 --> 00:22:34,000 ‎下ろせ 後ろから押す 269 00:22:34,000 --> 00:22:36,360 ‎いくぞ それ! 270 00:22:39,400 --> 00:22:40,400 ‎よし 271 00:22:40,920 --> 00:22:41,800 ‎行け! 272 00:22:48,200 --> 00:22:49,520 ‎〈やってみろ〉 273 00:23:03,120 --> 00:23:04,280 ‎最高だ 274 00:23:09,200 --> 00:23:12,320 ‎〈おい くっつき過ぎだ〉 275 00:23:14,680 --> 00:23:16,640 ‎〈爆破させるとな―〉 276 00:23:17,320 --> 00:23:18,920 ‎〈腹が減るんだ〉 277 00:23:38,120 --> 00:23:39,640 ‎結婚しないの? 278 00:23:39,640 --> 00:23:40,760 ‎絶対イヤ 279 00:23:40,760 --> 00:23:41,680 ‎イヤ? 280 00:23:42,200 --> 00:23:44,040 ‎アメリカでも? 281 00:23:44,040 --> 00:23:44,760 ‎うん 282 00:23:50,240 --> 00:23:52,960 ‎ずっと好きだった ‎知ってただろ? 283 00:24:28,840 --> 00:24:30,680 ‎〈愛が名曲を生む〉 284 00:24:32,120 --> 00:24:34,840 ‎〈だが結ばれるとは ‎限らない〉 285 00:24:34,840 --> 00:24:36,240 ‎〈俺はそう思う〉 286 00:24:38,000 --> 00:24:39,200 ‎分かるよ 287 00:24:40,600 --> 00:24:42,080 ‎誰かに恋を? 288 00:24:42,080 --> 00:24:44,800 ‎ブラックパンサー党とか? 289 00:24:45,720 --> 00:24:47,160 ‎もっといい人 290 00:24:47,160 --> 00:24:50,120 ‎〈興味が湧いてきた ‎話せよ〉 291 00:24:56,200 --> 00:24:57,960 ‎故郷の神父だ 292 00:25:04,040 --> 00:25:06,160 ‎人の不幸を笑わないで 293 00:25:07,800 --> 00:25:08,840 ‎“不幸”? 294 00:25:08,840 --> 00:25:09,840 ‎神父だよ 295 00:25:12,360 --> 00:25:14,520 ‎それに僕はこういう人間だ 296 00:25:17,480 --> 00:25:21,480 ‎結ばれるとは限らないと ‎言ったばかりだ 297 00:25:23,760 --> 00:25:25,360 ‎〈俺に愛は語れん〉 298 00:25:28,480 --> 00:25:30,680 ‎島で孤独に生きてる 299 00:25:32,440 --> 00:25:33,920 ‎誰もいない場所で 300 00:25:36,440 --> 00:25:39,800 ‎〈俺が信じてる ‎大事なことが一つある〉 301 00:25:40,440 --> 00:25:41,600 ‎〈それだけ〉 302 00:25:42,840 --> 00:25:43,680 ‎何? 303 00:25:45,400 --> 00:25:46,320 ‎おじさん 304 00:25:47,120 --> 00:25:51,040 ‎あなたが信じてる ‎大事なことって何? 305 00:25:53,440 --> 00:25:54,520 ‎〈忘れた〉 306 00:26:49,360 --> 00:26:50,640 ‎〈息子は?〉 307 00:26:51,600 --> 00:26:53,000 ‎〈教えるとでも?〉 308 00:26:54,120 --> 00:26:55,880 ‎〈生かしてやるぞ〉 309 00:26:56,960 --> 00:26:59,520 ‎〈息子より大事な ‎命があるか〉 310 00:27:05,800 --> 00:27:06,960 ‎覚悟はできてる 311 00:27:10,200 --> 00:27:11,360 ‎〈俺もだ〉 312 00:27:31,840 --> 00:27:33,360 ‎心音が聞こえる 313 00:27:36,400 --> 00:27:38,240 ‎でも気持ちは分からない 314 00:27:42,240 --> 00:27:43,560 ‎同じ気持ちだ 315 00:27:45,120 --> 00:27:46,360 ‎何年も 316 00:27:51,160 --> 00:27:52,760 ‎私達のことじゃない 317 00:27:53,800 --> 00:27:55,240 ‎あなたのこと 318 00:27:56,920 --> 00:27:59,640 ‎昔 皆があなたを ‎潜水艦と呼んだ 319 00:28:01,200 --> 00:28:02,920 ‎愛称みたいに 320 00:28:03,600 --> 00:28:05,800 ‎でも本当は悪口だった 321 00:28:08,000 --> 00:28:11,840 ‎いつもあなたは ‎隠れて逃げてたから 322 00:28:12,840 --> 00:28:14,840 ‎存在しない人みたいに 323 00:28:14,840 --> 00:28:16,040 ‎逃げないで 324 00:28:17,040 --> 00:28:18,760 ‎秘密を教えて 325 00:28:20,320 --> 00:28:21,760 ‎本当のことを 326 00:28:23,560 --> 00:28:24,600 ‎母さんは― 327 00:28:25,120 --> 00:28:27,680 ‎闘病中 俺に会うのを避けた 328 00:28:28,480 --> 00:28:30,360 ‎だからベッドの下に隠れた 329 00:28:32,760 --> 00:28:36,160 ‎母さんを守ってる ‎つもりだったのかも 330 00:28:37,120 --> 00:28:38,360 ‎亡くなる夜― 331 00:28:39,120 --> 00:28:42,560 ‎母さんは ‎ベッドに来てもいいと言った 332 00:28:49,800 --> 00:28:51,160 ‎今でも思う 333 00:28:55,600 --> 00:28:57,520 ‎眠るべきじゃなかった 334 00:29:00,120 --> 00:29:02,320 ‎母さんの顔を見るべきだった 335 00:29:04,160 --> 00:29:06,080 ‎母さんの最期の顔を 336 00:29:37,160 --> 00:29:39,320 ‎刑事 こちらに 337 00:29:44,800 --> 00:29:47,320 ‎漁師にしては高額な靴だ 338 00:29:52,960 --> 00:29:56,160 ‎エドアルドは行方不明 ‎彼の友人も 339 00:29:56,680 --> 00:29:59,000 ‎運動靴で逃げたんだろう 340 00:30:00,800 --> 00:30:03,240 ‎バーニャ刑事には ‎心当たりがありそう 341 00:30:03,880 --> 00:30:04,720 ‎違います? 342 00:30:09,160 --> 00:30:10,880 ‎知り合ったばかりよ 343 00:30:17,600 --> 00:30:18,560 ‎ブルーナ 344 00:30:19,200 --> 00:30:21,840 ‎居場所を知らないのは認める 345 00:30:22,800 --> 00:30:24,920 ‎でも他に情報はあるでしょ 346 00:30:25,960 --> 00:30:27,360 ‎協力してほしい 347 00:30:30,280 --> 00:30:32,800 ‎町の子供を ‎逮捕することに? 348 00:30:35,680 --> 00:30:38,320 ‎この町で ‎学んだことを教える 349 00:30:41,280 --> 00:30:43,080 ‎娘に何の用だ 350 00:30:43,920 --> 00:30:45,320 ‎ただの雑談です 351 00:30:45,320 --> 00:30:47,480 ‎行くぞ ブルーナ 352 00:31:23,480 --> 00:31:25,200 ‎〈ボニーノはどこだ〉 353 00:31:56,240 --> 00:31:57,480 ‎〈おはよう〉 354 00:31:59,200 --> 00:32:02,080 ‎二日酔いになってないの? 355 00:32:02,080 --> 00:32:03,640 ‎〈俺は男だ〉 356 00:32:04,560 --> 00:32:07,080 ‎〈二日酔いには ‎揚げた肝がいい〉 357 00:32:08,760 --> 00:32:12,640 ‎二度と酒には手を出さないと ‎母の墓にかけて誓う 358 00:32:13,520 --> 00:32:16,920 ‎〈前にも聞いたな ‎手紙を取って来てくれ〉 359 00:32:17,840 --> 00:32:19,120 ‎36番だ 360 00:32:51,280 --> 00:32:52,120 ‎お母さん 361 00:32:53,280 --> 00:32:56,040 ‎どこにいるの? ‎心配させないで 362 00:32:57,080 --> 00:32:59,840 ‎ごめんね ‎大丈夫だから心配しないで 363 00:33:03,240 --> 00:33:05,640 ‎インコで顔をたたくわよ 364 00:33:05,640 --> 00:33:08,280 ‎居場所を言いなさい 365 00:33:13,080 --> 00:33:14,920 ‎悲しい知らせがあるの 366 00:33:28,800 --> 00:33:29,640 ‎エドアルド 367 00:33:32,160 --> 00:33:33,440 ‎〈話がある〉 368 00:33:36,400 --> 00:33:37,680 ‎町に帰る 369 00:33:37,680 --> 00:33:38,360 ‎待て 370 00:33:38,360 --> 00:33:39,440 ‎今はダメ 371 00:33:39,440 --> 00:33:41,480 ‎父さんを埋葬するんだ 372 00:33:41,480 --> 00:33:44,800 ‎私だってラファエルを ‎埋葬してない 373 00:33:44,800 --> 00:33:46,480 ‎今帰るのは無謀だ 374 00:33:46,480 --> 00:33:48,080 ‎〈計画に従え〉 375 00:33:49,200 --> 00:33:51,280 ‎お前を守ると約束した 376 00:33:52,040 --> 00:33:52,880 ‎計画って? 377 00:33:52,880 --> 00:33:55,480 ‎〈アメリカに行くんだろ〉 378 00:33:56,800 --> 00:33:57,840 ‎聞いてない 379 00:33:57,840 --> 00:34:00,640 ‎それは今 関係ないだろ 380 00:34:00,640 --> 00:34:03,720 ‎ここにいる限り ‎平和は訪れない 381 00:34:03,720 --> 00:34:05,560 ‎〈追手が来てる〉 382 00:34:06,320 --> 00:34:09,320 ‎父さんを殺したヤツだ ‎ぶち殺す 383 00:34:09,320 --> 00:34:10,400 ‎エドアルド 384 00:34:10,400 --> 00:34:11,320 ‎〈おい〉 385 00:34:11,320 --> 00:34:12,400 ‎〈待て〉 386 00:34:13,480 --> 00:34:15,240 ‎〈どこへ行く気だ〉 387 00:34:18,400 --> 00:34:19,720 ‎行かせてくれ 388 00:34:24,640 --> 00:34:25,800 ‎〈相手はマフィアだ〉 389 00:34:27,400 --> 00:34:29,400 ‎〈殺されるだけだ〉 390 00:34:30,240 --> 00:34:33,200 ‎〈手を貸すから ‎落ち着きやがれ〉 391 00:34:33,800 --> 00:34:34,680 ‎〈いいな〉 392 00:34:38,760 --> 00:34:39,640 ‎〈よし〉 393 00:35:04,000 --> 00:35:06,200 ‎ご飯の時間ですよ 394 00:35:06,880 --> 00:35:09,520 ‎大丈夫 落ち着いて 395 00:35:11,760 --> 00:35:13,240 ‎おいしそうね 396 00:35:18,640 --> 00:35:19,560 ‎おいで 397 00:35:20,680 --> 00:35:21,880 ‎あらま 398 00:35:22,760 --> 00:35:25,520 ‎戻っておいで ご飯だよ 399 00:35:26,560 --> 00:35:27,800 ‎まったく 400 00:35:27,800 --> 00:35:30,320 ‎こっちの子も食べてね 401 00:35:30,320 --> 00:35:31,680 ‎はい どうぞ 402 00:35:31,680 --> 00:35:34,080 ‎たくさん食べて 403 00:35:45,600 --> 00:35:46,640 ‎驚いたな 404 00:35:47,680 --> 00:35:48,760 ‎知らなかった 405 00:35:49,880 --> 00:35:52,200 ‎この小さい鳥が― 406 00:35:53,320 --> 00:35:55,200 ‎こんなに柔らかいとは 407 00:36:02,520 --> 00:36:04,960 ‎エドアルド! 408 00:36:04,960 --> 00:36:06,080 ‎聞こえた? 409 00:36:06,640 --> 00:36:07,520 ‎〈来たな〉 410 00:36:07,520 --> 00:36:08,560 ‎何が? 411 00:36:08,560 --> 00:36:10,000 ‎金魚を頼む 412 00:36:20,440 --> 00:36:23,920 ‎よく聞け 選択肢は2つある 413 00:36:23,920 --> 00:36:25,200 ‎中に入れ 414 00:36:25,720 --> 00:36:29,280 ‎まず1つ目 ‎俺のブツを渡せば― 415 00:36:29,280 --> 00:36:32,480 ‎大人しく立ち去ってやる 416 00:36:35,000 --> 00:36:36,160 ‎2つ目 417 00:36:38,640 --> 00:36:39,320 ‎おっと 418 00:36:39,320 --> 00:36:40,760 ‎誰だ てめえは 419 00:36:41,840 --> 00:36:44,480 ‎2つ目の選択肢だ 420 00:36:44,480 --> 00:36:46,320 ‎ウェンズデーじゃねえか 421 00:36:46,320 --> 00:36:48,320 ‎3つ目の選択肢をやる 422 00:36:49,000 --> 00:36:51,360 ‎犬どもと ここから失せろ 423 00:36:51,960 --> 00:36:53,720 ‎ブツはお前の物じゃない 424 00:36:56,280 --> 00:36:57,960 ‎裏切り者がいるな 425 00:36:59,760 --> 00:37:00,880 ‎だまされたよ 426 00:37:00,880 --> 00:37:03,680 ‎お前は仲間の中で ‎一番の腰抜けだ 427 00:37:04,280 --> 00:37:06,280 ‎あいつはタマが付いてた 428 00:37:06,280 --> 00:37:07,680 ‎なのに殺した 429 00:37:07,680 --> 00:37:09,520 ‎お前が殺したんだ 430 00:37:10,800 --> 00:37:12,080 ‎〈中に入れ〉 431 00:37:12,080 --> 00:37:13,560 ‎早く撃て! 432 00:37:14,440 --> 00:37:15,520 ‎〈隠れてろ〉 433 00:37:15,520 --> 00:37:17,320 ‎行け! 突撃しろ 434 00:37:21,840 --> 00:37:23,440 ‎突撃するんだ 435 00:37:23,440 --> 00:37:24,840 ‎クソ野郎 436 00:37:25,600 --> 00:37:26,640 ‎中に入れ 437 00:37:33,800 --> 00:37:34,880 ‎いいぞ 438 00:37:41,440 --> 00:37:44,600 ‎今だ 中に入れ 早く行け! 439 00:37:46,320 --> 00:37:48,040 ‎何なの クソ野郎 440 00:37:53,840 --> 00:37:54,840 ‎マズい 441 00:38:07,200 --> 00:38:08,280 ‎クソが! 442 00:38:20,480 --> 00:38:22,240 ‎ヤクはどこだ 443 00:38:22,240 --> 00:38:24,440 ‎頭を吹き飛ばすぞ 444 00:38:24,440 --> 00:38:26,160 ‎俺のヤクはどこだ 445 00:38:26,160 --> 00:38:27,680 ‎彼を放して 446 00:38:32,920 --> 00:38:36,320 ‎落ち着け ‎それはエアガンじゃねえぞ 447 00:38:36,320 --> 00:38:37,560 ‎出てって 448 00:38:37,560 --> 00:38:38,600 ‎落ち着け 449 00:38:40,560 --> 00:38:41,400 ‎丸腰だ 450 00:38:41,400 --> 00:38:44,000 ‎コカインで死にそうだった時 451 00:38:44,000 --> 00:38:46,520 ‎そばにいたのは誰だ? 452 00:38:48,120 --> 00:38:48,960 ‎俺だ 453 00:38:49,880 --> 00:38:53,480 ‎父さんだ ‎ヤクの在りかを教えてくれ 454 00:38:55,280 --> 00:38:57,280 ‎そしたら家に帰ろう 455 00:38:57,280 --> 00:38:59,760 ‎父さんと娘 二人でな 456 00:39:01,360 --> 00:39:02,680 ‎全て水に流そう 457 00:39:04,360 --> 00:39:05,600 ‎ジーニャ 458 00:39:05,600 --> 00:39:06,720 ‎そう呼ぶな 459 00:39:08,240 --> 00:39:11,400 ‎裏切り者め ‎自分の父親を殺す気か? 460 00:39:11,400 --> 00:39:13,040 ‎クソ娘が! 461 00:39:13,560 --> 00:39:14,960 ‎この野郎 462 00:39:16,720 --> 00:39:18,760 ‎よくも裏切りやがって 463 00:39:18,760 --> 00:39:19,760 ‎チクショー 464 00:39:21,240 --> 00:39:22,560 ‎クソ 何だ 465 00:39:24,880 --> 00:39:25,920 ‎クソ... 466 00:39:29,640 --> 00:39:31,720 ‎何てことをしやがる 467 00:39:44,360 --> 00:39:45,720 ‎〈よかった〉 468 00:39:47,160 --> 00:39:48,240 ‎〈無事で〉 469 00:40:04,080 --> 00:40:05,280 ‎それで? 470 00:40:10,760 --> 00:40:11,920 ‎俺達は無事だ 471 00:40:18,880 --> 00:40:20,640 ‎言い訳はできないが 472 00:40:25,920 --> 00:40:27,400 ‎正義を貫いた 473 00:40:30,920 --> 00:40:33,920 ‎ラファエルの敵は討った 474 00:40:47,400 --> 00:40:49,400 ‎私達は二人とも犯罪者 475 00:40:58,520 --> 00:41:01,040 ‎自分の意志で ‎ヤクを持って来た 476 00:41:10,560 --> 00:41:11,400 ‎ねえ 477 00:41:20,320 --> 00:41:21,960 ‎常に選択肢はあった 478 00:41:26,160 --> 00:41:27,080 ‎いや 479 00:41:29,480 --> 00:41:30,520 ‎ない時もある 480 00:41:34,120 --> 00:41:36,160 ‎時には手を汚す必要も 481 00:41:45,560 --> 00:41:48,000 ‎死んだのは ‎アルーダだけじゃない 482 00:41:50,960 --> 00:41:53,560 ‎この死を抱えて生きていく 483 00:41:55,720 --> 00:41:56,600 ‎そうね 484 00:42:21,160 --> 00:42:23,360 ‎〈あの世に金は不要〉 485 00:42:23,360 --> 00:42:24,760 ‎〈使えない〉 486 00:42:25,800 --> 00:42:27,800 ‎刑務所の知恵だ 487 00:42:28,840 --> 00:42:30,320 ‎教えてやろうか 488 00:42:31,080 --> 00:42:34,080 ‎〈ムショに行くか ‎死ぬだろうから〉 489 00:42:34,600 --> 00:42:36,200 ‎おじさんは違った 490 00:42:37,800 --> 00:42:39,680 ‎ここも刑務所だ 491 00:42:40,800 --> 00:42:42,440 ‎もしくは墓場 492 00:42:42,960 --> 00:42:45,160 ‎刑務所も墓場もゴメンだ 493 00:42:46,360 --> 00:42:49,080 ‎計画通りにすれば問題ない 494 00:42:49,600 --> 00:42:50,680 ‎〈恋人は?〉 495 00:42:50,680 --> 00:42:51,360 ‎〈まだ...〉 496 00:42:51,360 --> 00:42:53,240 ‎〈恋人の意見は?〉 497 00:42:57,600 --> 00:42:59,640 ‎ヤクを捨てようと言ってる 498 00:43:01,840 --> 00:43:03,320 ‎〈バカだな〉 499 00:43:03,320 --> 00:43:04,320 ‎〈捨てれば...〉 500 00:43:05,120 --> 00:43:06,640 ‎父親みたいになる 501 00:43:06,640 --> 00:43:08,560 ‎じゃあ どうすれば? 502 00:43:09,280 --> 00:43:10,760 ‎分からない 503 00:43:10,760 --> 00:43:15,120 ‎どちらを選んでも ‎おじさんか父さんの道を進む 504 00:43:17,840 --> 00:43:19,240 ‎〈正しい道はない〉 505 00:43:20,480 --> 00:43:22,160 ‎故郷に戻ってもいい 506 00:43:22,160 --> 00:43:24,960 ‎〈井の中の‎小物‎になるか〉 507 00:43:25,440 --> 00:43:28,920 ‎〈または死ぬ覚悟で ‎生きるか〉 508 00:43:31,400 --> 00:43:32,280 ‎〈いいか〉 509 00:43:34,160 --> 00:43:36,840 ‎〈俺達は似た者同士だ〉 510 00:43:37,520 --> 00:43:40,240 ‎〈退屈な人生は要らねえ〉 511 00:43:42,040 --> 00:43:43,800 ‎〈単純なことだ〉 512 00:43:43,800 --> 00:43:46,320 ‎〈必死に生きるか ‎必死に死ぬか〉 513 00:43:47,840 --> 00:43:50,040 ‎〈じゃあ早くやろう〉 514 00:43:50,040 --> 00:43:52,840 ‎〈手を貸す前に ‎ヤクを分けろ〉 515 00:43:54,520 --> 00:43:55,720 ‎〈さすが〉 516 00:46:16,280 --> 00:46:21,280 ‎日本語字幕 リネハン 智子