1
00:00:20,880 --> 00:00:24,440
Δεν θα κλάψω
2
00:00:27,280 --> 00:00:31,360
Αυτή η ζωή δεν ήταν για μένα
3
00:00:32,440 --> 00:00:35,760
Δεν θα κλάψω
4
00:00:38,920 --> 00:00:43,960
Αυτή η ζωή δεν ήταν για μένα
5
00:00:51,200 --> 00:00:53,280
Ησύχασε, Σίλβια, ησύχασε.
6
00:00:53,280 --> 00:00:56,120
-Ζίνια.
-Πέρασε το κακό.
7
00:00:56,720 --> 00:00:58,360
Τι κάνει αυτός εδώ;
8
00:00:58,960 --> 00:01:02,760
Ο πατέρας σου κι εγώ συζητήσαμε.
Θα μείνεις μαζί του λίγο καιρό.
9
00:01:02,760 --> 00:01:05,160
-Μέχρι να αναρρώσεις.
-Δεν πάτε καλά.
10
00:01:06,000 --> 00:01:07,600
Έχεις ξεφύγει, Σίλβια.
11
00:01:07,600 --> 00:01:10,200
Μόνο ένα αντρικό χέρι θα σε στρώσει.
12
00:01:11,280 --> 00:01:15,200
Πίστεψέ με
και για εμένα είναι πολύ δύσκολο.
13
00:01:15,800 --> 00:01:18,040
-Είσαι κι εσύ...
-Όντως.
14
00:01:19,640 --> 00:01:20,640
Το κέρατό μου.
15
00:01:22,640 --> 00:01:26,120
ΚΑΛΗ ΨΑΡΙΑ
16
00:01:29,880 --> 00:01:33,440
Εξαιρετικά τα ζυμαρικά αλά πιπόνι.
Καλύτερα κι από Coca-Cola.
17
00:01:35,200 --> 00:01:36,720
Θα μας λείψεις.
18
00:01:37,640 --> 00:01:39,360
Θα μεταφερθείς στη Λισαβόνα.
19
00:01:39,360 --> 00:01:41,000
Στη Λισαβόνα; Γιατί;
20
00:01:41,000 --> 00:01:43,560
Οι πρωτευουσιάνοι θέλουν να σε εκδώσουν.
21
00:01:45,600 --> 00:01:46,600
Είσαι σίγουρος;
22
00:01:47,800 --> 00:01:48,800
Απολύτως.
23
00:02:00,840 --> 00:02:02,880
Φτάνει, μη βάζεις τόσο πολύ.
24
00:02:02,880 --> 00:02:04,400
Λίγο ακόμα.
25
00:02:04,400 --> 00:02:08,120
-Βάλε και στη Ζίνια λίγο.
-Η κόρη σου έχει εκλεπτυσμένο γούστο.
26
00:02:14,160 --> 00:02:15,080
Ξέχνα το.
27
00:02:15,080 --> 00:02:18,000
Όσο ζεις στο σπίτι μου,
αυτό δεν το αγγίζεις.
28
00:02:18,000 --> 00:02:20,040
Δεν θέλουμε τέτοια προβλήματα.
29
00:02:21,920 --> 00:02:23,040
Δεν είναι κοκαΐνη.
30
00:02:25,160 --> 00:02:28,120
Ζίνια, το κρασί είναι κοκαΐνη.
Και η μπίρα το ίδιο.
31
00:02:28,120 --> 00:02:32,560
Τα πάντα γύρω σου είναι κοκαΐνη.
Για εσένα όλα είναι κοκαΐνη.
32
00:02:32,560 --> 00:02:35,120
Αν το πάρεις χαμπάρι, δεν θα τα σκατώνεις.
33
00:02:40,000 --> 00:02:42,840
Ακόμα και το κωλοκινητό είναι κοκαΐνη.
34
00:02:53,520 --> 00:02:55,600
Άκουσα ότι μπορείς να με βοηθήσεις.
35
00:03:01,760 --> 00:03:04,720
Ότι εσύ μπορείς να με βγάλεις
από αυτήν την τρύπα.
36
00:03:05,640 --> 00:03:08,920
Αν μου δώσεις τη συνταγή
για τα ζυμαρικά αλά πιπόνι.
37
00:03:10,560 --> 00:03:13,200
Ναι, μα αυτή η συνταγή είναι μυστική.
38
00:03:13,200 --> 00:03:15,880
Ιταλιάνε, θα ανταλλάξουμε συνταγές.
39
00:03:16,600 --> 00:03:18,520
Εντάξει, σε δύσκολους καιρούς,
40
00:03:19,800 --> 00:03:21,480
δύσκολες αποφάσεις.
41
00:03:22,920 --> 00:03:24,560
Πώς θα φύγω από εδώ;
42
00:03:26,600 --> 00:03:27,840
Βλέπεις τον τοίχο;
43
00:03:30,080 --> 00:03:31,360
-Αυτόν εκεί;
-Ναι.
44
00:03:34,080 --> 00:03:36,400
Αρκεί να πηδήξεις μόνο.
45
00:03:40,480 --> 00:03:43,360
Αν αρκεί μόνο να πηδήξεις,
εσύ γιατί είσαι εδώ;
46
00:03:44,280 --> 00:03:46,520
Τα πράγματα έξω είναι χειρότερα.
47
00:03:47,440 --> 00:03:50,080
Λογαριασμοί, υποχρεώσεις,
48
00:03:50,080 --> 00:03:52,680
ξυπνητήρια, χαρτούρα.
49
00:03:53,720 --> 00:03:57,400
Τρελός είμαι να θέλω να φύγω;
50
00:04:02,000 --> 00:04:03,840
Καλά! Φοβερό!
51
00:04:07,280 --> 00:04:08,240
Όμορφη Ζίνια!
52
00:04:08,760 --> 00:04:11,000
Η γυναίκα πρέπει να ξέρει να αμύνεται.
53
00:04:15,920 --> 00:04:16,920
Ορίστε.
54
00:04:18,520 --> 00:04:20,240
Ευχαριστώ για το δώρο.
55
00:04:22,480 --> 00:04:25,840
Και που θυμήθηκες τα γενέθλιά μου.
Μόνο εσύ τα θυμήθηκες.
56
00:04:27,760 --> 00:04:29,560
Τι 'ναι;
57
00:04:30,760 --> 00:04:31,840
Τι συμβαίνει;
58
00:04:37,600 --> 00:04:39,240
Δεν έχω νέα απ' τον Ραφαέλ.
59
00:04:41,120 --> 00:04:42,600
Έχει κλειστό το κινητό.
60
00:04:43,320 --> 00:04:45,160
Κανείς δεν ξέρει πού βρίσκεται.
61
00:04:46,600 --> 00:04:48,560
Μερικές φορές αυτό είναι καλό.
62
00:04:48,560 --> 00:04:52,960
Μαθαίνουμε ποιοι είναι αληθινοί φίλοι,
όταν συμβαίνουν τέτοιες μαλακίες.
63
00:04:55,720 --> 00:04:57,800
Ο Ραφαέλ είναι η σχέση μου.
64
00:04:57,800 --> 00:05:00,400
Και τι έκανε όταν πήγες στο νοσοκομείο;
65
00:05:00,400 --> 00:05:03,480
Το έβαλε στα πόδια σαν ποντικός.
Ενώ ποιος έμεινε;
66
00:05:03,480 --> 00:05:06,120
Η οικογένειά σου,
που δεν σε εγκατέλειψε ποτέ.
67
00:05:14,040 --> 00:05:16,280
Έχεις θράσος να μιλάς για εγκατάλειψη.
68
00:05:30,960 --> 00:05:33,320
Άρπα τη!
69
00:05:34,880 --> 00:05:38,000
Στα δύσκολα
οι άνθρωποι δείχνουν ποιοι είναι.
70
00:05:38,000 --> 00:05:39,280
Σωστά;
71
00:05:42,240 --> 00:05:43,880
-Μπορώ;
-Φυσικά.
72
00:05:45,880 --> 00:05:47,640
Κανείς δεν πρέπει να τρώει μόνος.
73
00:05:48,560 --> 00:05:50,480
Είσαι αισιόδοξος, Φρανσίσκο.
74
00:05:51,800 --> 00:05:54,320
Αλλά όταν η ζωή αρχίζει
με ένα καλό πρωινό,
75
00:05:54,320 --> 00:05:56,360
τελειώνει με ένα απαίσιο βραδινό.
76
00:05:56,360 --> 00:05:59,120
Αυτός είναι
ο τίτλος της αυτοβιογραφίας σας;
77
00:06:00,040 --> 00:06:01,720
Αυτό ίσως σας ευθυμήσει.
78
00:06:01,720 --> 00:06:04,160
Λίστα με όσους πήραν υπερβολική δόση.
79
00:06:04,160 --> 00:06:05,360
Υπάρχει μια κοπέλα.
80
00:06:07,040 --> 00:06:09,520
-Απ' το Ράμπο ντο Πέισε;
-Ντόπια, ναι.
81
00:06:09,520 --> 00:06:12,480
Σίλβια Αχούδα,
κοπέλα του Ραφαέλ Μεντέιρος.
82
00:06:15,800 --> 00:06:18,240
Νόμιζα ότι η λευκή σκόνη
ήταν για ημικρανίες.
83
00:06:18,240 --> 00:06:20,200
Περιμένεις να το πιστέψω;
84
00:06:20,200 --> 00:06:22,160
Το κεφάλι μου πήγαινε να σπάσει.
85
00:06:22,160 --> 00:06:25,080
-Ποιος σου έδωσε τη σκόνη;
-Δεν θυμάμαι.
86
00:06:26,040 --> 00:06:28,640
Επικρατούσε χαμός.
Με τη φασαρία και τα φώτα.
87
00:06:29,840 --> 00:06:34,440
-Ήρθαν πολλοί άγνωστοι στη συναυλία.
-Και παίρνεις φάρμακα από αγνώστους;
88
00:06:34,440 --> 00:06:36,320
Ναι, όταν εμπιστευόμουν κόσμο.
89
00:06:38,080 --> 00:06:39,880
Αλλά το έμαθα το μάθημά μου.
90
00:06:42,640 --> 00:06:43,760
Μπορείς να φύγεις.
91
00:06:45,560 --> 00:06:48,080
Αν επανέλθει η μνήμη σου,
θα ξαναμιλήσουμε.
92
00:06:49,680 --> 00:06:51,560
Ενίοτε καλύτερα να ξεχνάς.
93
00:07:06,320 --> 00:07:09,120
Ο μαλάκας ο Αχούδα
έχει αλλεργία στους μπάτσους.
94
00:07:11,720 --> 00:07:13,440
Είπε ότι θα μου πλήρωνε ταξί.
95
00:07:16,760 --> 00:07:18,200
Έχει δίκιο πάντως.
96
00:07:19,480 --> 00:07:22,400
Τέτοιες στιγμές
μαθαίνουμε ποιοι είναι φίλοι μας.
97
00:07:23,080 --> 00:07:24,240
Μην το λες αυτό.
98
00:07:25,880 --> 00:07:29,400
Θα δεις, αύριο μεθαύριο
ο Ραφαέλ θα γυρίσει με χανγκόβερ
99
00:07:29,400 --> 00:07:31,560
και θα ζητάει συγγνώμη σαν σκυλάκι.
100
00:07:32,800 --> 00:07:34,360
Δεν μιλάω για τον Ραφαέλ.
101
00:07:37,680 --> 00:07:38,800
Για τον Εντουάρντο.
102
00:07:41,960 --> 00:07:43,480
Αυτός μας έμπλεξε.
103
00:07:44,640 --> 00:07:46,680
Όλο λόγια και υποσχέσεις.
104
00:07:47,280 --> 00:07:48,920
Και εξαφανίστηκε αμέσως.
105
00:07:48,920 --> 00:07:50,320
Κάτι πρέπει να συνέβη.
106
00:07:51,960 --> 00:07:53,760
Ο Εντουάρντο δεν θα μας άφηνε.
107
00:07:59,040 --> 00:08:00,440
Πάντως εγώ είμαι εδώ.
108
00:08:06,680 --> 00:08:08,240
Είμαι φίλος σου για πάντα.
109
00:08:12,960 --> 00:08:18,080
Και αυτό, γλυκιά μου, δεν θα το βρεις
ούτε στον Ραφαέλ και τον Εντουάρντο μαζί!
110
00:08:18,080 --> 00:08:19,280
Απόλαυσέ το!
111
00:09:09,080 --> 00:09:10,720
Τελείωσες;
112
00:09:11,400 --> 00:09:12,880
Φυσικά. Ορίστε.
113
00:09:15,080 --> 00:09:16,080
Το μαλλί;
114
00:09:19,840 --> 00:09:20,800
Ορίστε.
115
00:09:26,400 --> 00:09:27,280
Όλα καλά;
116
00:09:27,800 --> 00:09:28,680
Όλα καλά.
117
00:09:30,600 --> 00:09:34,920
Μην ξεχνάς ότι μου χρωστάς ακόμη
τη συνταγή για ζυμαρικά αλά πιπόνι.
118
00:09:34,920 --> 00:09:37,040
Δεν το ξεχνάω.
119
00:09:58,600 --> 00:09:59,560
Ποιος;
120
00:10:01,560 --> 00:10:02,760
Οι Μάγκνουσον.
121
00:10:03,960 --> 00:10:06,480
Είναι Σκανδιναβοί, θα σκοτώσουν τον Ίαν.
122
00:10:07,160 --> 00:10:10,240
Και ποιος είναι αυτός ο Ίαν;
123
00:10:11,040 --> 00:10:12,840
Ο Ίαν είναι το αγόρι μου.
124
00:10:15,640 --> 00:10:18,600
Του πλήρωσαν τα ναρκωτικά
και τα ναρκωτικά χάθηκαν.
125
00:10:19,880 --> 00:10:20,920
Γεια χαρά!
126
00:10:22,840 --> 00:10:24,240
Γουρούνι!
127
00:10:24,240 --> 00:10:26,640
Τώρα θα δεις! Με έστησες!
128
00:10:26,640 --> 00:10:27,720
Περίμενε.
129
00:10:28,280 --> 00:10:32,200
Ο φίλος σου πούλησε ναρκωτικά
σε τύπους που λέγονται Μάγκνουσον;
130
00:10:32,200 --> 00:10:35,280
Σαν αυτόν που έπαιζε στην Μπενφίκα;
131
00:10:35,280 --> 00:10:37,080
Τον ξανθό.
132
00:10:40,600 --> 00:10:42,920
Μπρούνα, μη φοβάσαι.
133
00:10:43,520 --> 00:10:44,840
Μίλα ελεύθερα.
134
00:10:46,400 --> 00:10:47,960
Ο πατέρας μου τα ξέρει όλα.
135
00:10:51,840 --> 00:10:54,280
Συμμετείχαν κι ο Εντουάρντο και ο Ραφαέλ.
136
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
Κι εξαφανίστηκαν.
137
00:10:56,000 --> 00:10:57,680
Δεν καταλαβαίνεις σουηδικά;
138
00:10:57,680 --> 00:10:59,400
Τα ναρκωτικά δεν ήρθαν ποτέ.
139
00:11:01,560 --> 00:11:04,160
Ίσως έφυγαν επειδή δεν τα είχαν.
140
00:11:04,160 --> 00:11:06,200
Οι Μάγκνουσον πήγαν σπίτι του Ίαν.
141
00:11:06,200 --> 00:11:07,560
Όχι το λαμπατέρ.
142
00:11:07,560 --> 00:11:09,200
Είναι ωραίο ντιζάιν.
143
00:11:09,800 --> 00:11:11,120
Θα τον σκοτώσουν.
144
00:11:15,200 --> 00:11:17,800
Έδωσαν μία βδομάδα
να παραδώσουμε το φορτίο.
145
00:11:20,800 --> 00:11:22,400
Μπορείς να βοηθήσεις, έτσι;
146
00:11:30,280 --> 00:11:33,440
-Δεν έχω καμία ανάμιξη, γλυκιά μου.
-Έχω εγώ, όμως.
147
00:11:39,040 --> 00:11:40,480
Η Μπρούνα είναι φίλη.
148
00:11:42,760 --> 00:11:44,560
Με βοήθησε όταν τη χρειάστηκα.
149
00:12:02,960 --> 00:12:04,600
Το κέρατό μου.
150
00:12:04,600 --> 00:12:06,160
Πήγα να φέρω βοήθεια.
151
00:12:06,160 --> 00:12:08,240
Γιατί; Δεν χρειάζομαι βοήθεια.
152
00:12:10,480 --> 00:12:11,920
Ρε γαμώτο!
153
00:12:13,280 --> 00:12:15,000
Κάνατε παρτάκι;
154
00:12:19,000 --> 00:12:21,400
Κάτσε, μωρή λουλού.
155
00:12:25,320 --> 00:12:27,320
Μου μιλάς έτσι μες στο σπίτι μου;
156
00:12:29,280 --> 00:12:30,680
Θα καθίσεις;
157
00:12:31,640 --> 00:12:33,840
Ή θες να σου σπάσω κάνα χέρι; Κάτσε.
158
00:12:40,240 --> 00:12:42,600
Πλεϊμπόι! Έχεις σκύλο;
159
00:12:42,600 --> 00:12:46,040
Ναι, έχω σκύλο, αλλά πήγε
να πάρει χαρτάκια για καπνό.
160
00:12:46,040 --> 00:12:47,280
Θα γυρίσει αμέσως.
161
00:12:48,480 --> 00:12:51,200
Είναι και χιουμορίστας.
162
00:12:51,200 --> 00:12:52,680
Για πες μου.
163
00:12:52,680 --> 00:12:55,040
Πόσα χρωστάς στους Σκανδιναβούς;
164
00:12:55,040 --> 00:12:56,600
Εξήντα χιλιάδες.
165
00:12:56,600 --> 00:12:58,280
Τι εξήντα χιλιάδες; Εσκούδα;
166
00:13:00,040 --> 00:13:01,120
Σοβαρά;
167
00:13:03,480 --> 00:13:05,440
Δεν πουλάω σιρόπι βήχα.
168
00:13:07,160 --> 00:13:09,760
-Εξήντα χιλιάδες ευρώ.
-Εξήντα χιλιάδες ευρώ;
169
00:13:09,760 --> 00:13:12,240
Πόσα κιλά υποσχέθηκες;
170
00:13:13,760 --> 00:13:17,160
Δύο κιλά για 60.000 ευρώ. Γαμώτο.
171
00:13:20,520 --> 00:13:21,840
Πάρε μου μια πίπα.
172
00:13:25,000 --> 00:13:26,040
Θα σου εξηγήσω.
173
00:13:29,280 --> 00:13:31,520
Γνώρισα αυτούς τους τύπους,
174
00:13:32,920 --> 00:13:34,240
όταν ζούσα Κοπεγχάγη.
175
00:13:35,080 --> 00:13:37,560
-Είναι...
-Δώσε μου ποπκόρν. Στο στόμα.
176
00:13:40,560 --> 00:13:41,680
Πάρε.
177
00:13:50,920 --> 00:13:52,920
Τριάντα χιλιάδες ευρώ το κιλό;
178
00:13:54,440 --> 00:13:55,680
Είναι επιχειρηματίες.
179
00:13:57,440 --> 00:13:59,520
Τριάντα χιλιάδες ευρώ το κιλό;
180
00:14:00,400 --> 00:14:01,640
Θα πληρώσουν κι άλλα.
181
00:14:02,880 --> 00:14:04,480
Αν θέλω, πληρώνουν κι άλλα.
182
00:14:06,240 --> 00:14:07,640
Είναι αξιόπιστοι.
183
00:14:08,960 --> 00:14:10,960
Ήρθαν τρέχοντας όταν τους το είπα.
184
00:14:11,960 --> 00:14:13,520
Και σου διέλυσαν το σπίτι;
185
00:14:18,120 --> 00:14:20,040
Άλλο το ένα, άλλο το άλλο.
186
00:14:21,640 --> 00:14:23,960
-Κάτσε κάτω, ρε!
-Άσε με!
187
00:14:23,960 --> 00:14:26,160
-Κάτσε!
-Άσε με!
188
00:14:26,160 --> 00:14:27,200
Άφησέ με!
189
00:14:29,440 --> 00:14:30,880
Παλιοκαριόλη.
190
00:14:32,520 --> 00:14:35,440
Πόσα κιλά πιστεύεις ότι θα πάρουν;
191
00:14:40,800 --> 00:14:42,680
Θες να σε ξαναρωτήσω, μαλάκα;
192
00:14:43,360 --> 00:14:44,880
Όσα θέλουμε να πουλήσουμε.
193
00:14:46,720 --> 00:14:48,040
Εδώ πέρα
194
00:14:49,640 --> 00:14:51,440
έχουμε τα ντόλαρς, καριόληδες.
195
00:14:52,840 --> 00:14:54,040
Κουνηθείτε.
196
00:15:12,200 --> 00:15:13,960
-Θέλεις;
-Όχι, ευχαριστώ. Έχω.
197
00:15:41,680 --> 00:15:42,680
Φύγαμε.
198
00:15:49,240 --> 00:15:50,120
Πάμε!
199
00:15:51,040 --> 00:15:51,920
Φύγαμε!
200
00:16:40,720 --> 00:16:42,440
Μεγάλη μέρα σήμερα, πλεϊμπόι!
201
00:16:52,400 --> 00:16:53,440
Άκρη!
202
00:16:58,800 --> 00:16:59,920
Άκρη!
203
00:17:08,440 --> 00:17:09,800
Πιο γρήγορα!
204
00:17:14,160 --> 00:17:16,640
Δεν βλέπω το φορτηγό. Πού πήγε ο μαλάκας;
205
00:17:18,960 --> 00:17:20,120
Εντάξει, τους βλέπω.
206
00:17:23,880 --> 00:17:26,840
Ντόλαρς, καριόληδες.
207
00:17:27,840 --> 00:17:29,480
Ντόλαρς, καριόληδες.
208
00:17:29,480 --> 00:17:31,520
Ντόλαρς, το κέρατό μου!
209
00:18:17,360 --> 00:18:18,800
-Πάμε.
-Είναι οπλισμένοι.
210
00:18:19,640 --> 00:18:21,000
Κι εμείς το ίδιο.
211
00:19:09,360 --> 00:19:12,080
Αλεύρι και ζάχαρη!
212
00:19:12,080 --> 00:19:14,160
Μας τη φέρατε, καριόλη!
213
00:19:14,160 --> 00:19:16,280
Ήρεμα, ήρεμα!
214
00:19:23,160 --> 00:19:24,040
Μαγεία.
215
00:19:24,760 --> 00:19:27,680
Δεν μετράει το πώς, αλλά το πότε.
216
00:19:28,200 --> 00:19:30,920
Ενώ όλοι κοιτούσαν προς λάθος κατεύθυνση,
217
00:19:30,920 --> 00:19:33,360
ο Εντουάρντο έκανε τα μαγικά του.
218
00:19:37,360 --> 00:19:41,440
-Πρέπει να φύγεις από εδώ.
-Όχι, μπαμπά, δεν θα σε αφήσω μόνο.
219
00:19:42,000 --> 00:19:45,360
Δεν έχω ανάγκη.
Ο Ιταλός θα πάρει το φορτίο πάση θυσία.
220
00:19:46,120 --> 00:19:48,440
Εδώ θα πεθάνεις. Μάζεψε τα πράγματά σου.
221
00:20:02,560 --> 00:20:03,600
Θέλω βοήθεια.
222
00:20:06,000 --> 00:20:07,640
Όχι. Το εννοώ.
223
00:20:09,280 --> 00:20:10,600
Είσαι πιο ήρεμος τώρα;
224
00:20:15,120 --> 00:20:16,760
Μανία με το κωλόσκυλο!
225
00:20:17,440 --> 00:20:18,680
Αυτό είναι το σχέδιο.
226
00:20:19,720 --> 00:20:20,960
Πρέπει να βοηθήσουμε.
227
00:20:23,440 --> 00:20:24,800
Ίαν, θα πάρεις μερίδιο.
228
00:20:26,720 --> 00:20:27,560
Αλήθεια;
229
00:20:28,440 --> 00:20:32,200
Εφόσον πάρω μερίδιο,
κατασκήνωσε και στο σαλόνι μου αν θες.
230
00:20:33,320 --> 00:20:36,000
Χέσε με την πόρτα ανοιχτή,
ό,τι γουστάρεις.
231
00:20:42,240 --> 00:20:44,440
-Έλα εδώ.
-Δεν θέλω.
232
00:20:44,440 --> 00:20:46,200
Λες και ξέρεις τι θέλεις. Έλα.
233
00:21:01,360 --> 00:21:02,280
Εντουάρντο.
234
00:21:02,280 --> 00:21:03,440
Είσαι καλά;
235
00:21:03,440 --> 00:21:06,360
Δεν έχουμε χρόνο.
Είμαι στο σπίτι του μπαμπά μου.
236
00:21:07,600 --> 00:21:08,440
Ο Ραφαέλ;
237
00:21:09,720 --> 00:21:13,040
Είδα τον Ραφαέλ
με τον πατέρα σου και τον Ζε στο καΐκι.
238
00:21:14,600 --> 00:21:15,960
Πήραν όλα τα ναρκωτικά.
239
00:21:18,440 --> 00:21:19,440
Άκουσέ με.
240
00:21:20,880 --> 00:21:22,000
Έχω σχέδιο.
241
00:21:26,760 --> 00:21:28,680
Ναι, κατάλαβα.
242
00:21:29,720 --> 00:21:30,800
Να προσέχεις.
243
00:21:31,760 --> 00:21:33,160
Κλείνω. Γεια.
244
00:21:35,720 --> 00:21:37,680
Ζίνια μου; Πώς είσαι;
245
00:21:38,520 --> 00:21:40,200
Ένα βήμα τη φορά.
246
00:21:46,440 --> 00:21:48,640
Αυτή η απάτη έχει τρία βήματα.
247
00:21:50,400 --> 00:21:51,520
Σχεδιασμός,
248
00:21:52,520 --> 00:21:53,520
εκτέλεση,
249
00:21:54,200 --> 00:21:55,360
και το σημαντικό,
250
00:21:56,920 --> 00:21:57,760
διαφυγή.
251
00:21:57,760 --> 00:22:01,240
-Πού τα έμαθες όλα αυτά;
-Θα πάρουμε πίσω ό,τι μας ανήκει.
252
00:22:05,960 --> 00:22:07,160
Πας καλά, ρε;
253
00:22:08,840 --> 00:22:09,800
Πάψε.
254
00:22:14,920 --> 00:22:16,760
Ψεύτικο είναι. Για ταινίες.
255
00:22:17,600 --> 00:22:18,680
Στην παράστασή μας
256
00:22:19,720 --> 00:22:21,560
χρειαζόμαστε καλή σκηνογραφία.
257
00:22:21,560 --> 00:22:22,640
Σωστά, Καρλίνιος;
258
00:22:26,160 --> 00:22:28,280
Σίγουρα θα πετύχει;
259
00:22:28,880 --> 00:22:30,080
Έχουμε σχέδιο.
260
00:22:30,080 --> 00:22:31,440
Αφού έχουμε σχέδιο,
261
00:22:33,120 --> 00:22:34,480
πάμε να το εκτελέσουμε.
262
00:22:59,000 --> 00:23:00,120
Έχω κάτι για εσένα.
263
00:23:17,080 --> 00:23:18,400
Για να παίζεις φιδάκι.
264
00:23:29,440 --> 00:23:30,320
Ζε.
265
00:23:32,040 --> 00:23:34,640
Ήσουν στο καΐκι με τον μπαμπά
και τον Ραφαέλ.
266
00:23:38,120 --> 00:23:40,440
Πρέπει να μάθω τι συνέβη στον Ραφαέλ.
267
00:23:44,720 --> 00:23:46,920
Θεωρείς τον μπαμπά μου καλό αφεντικό.
268
00:23:48,600 --> 00:23:51,400
Αλλά αυτό δεν είναι καλοσύνη,
είναι εξουσία.
269
00:23:55,400 --> 00:23:56,760
Ό,τι κάνει για εμάς
270
00:23:58,360 --> 00:23:59,920
το κάνει για να μας ελέγχει.
271
00:24:05,360 --> 00:24:06,720
Δεν έχω μέλλον.
272
00:24:08,960 --> 00:24:10,480
Δεν θα γίνω ποτέ αφεντικό.
273
00:24:16,480 --> 00:24:18,040
Πρέπει να με εμπιστευτείς.
274
00:24:21,200 --> 00:24:22,960
Δεν είμαι σαν τον μπαμπά μου.
275
00:24:30,960 --> 00:24:33,200
Ο πατέρας σου σκότωσε τον Ραφαέλ.
276
00:24:39,160 --> 00:24:40,200
Ο πατέρας σου.
277
00:24:41,760 --> 00:24:43,720
Ο πατέρας σου σκότωσε τον Ραφαέλ.
278
00:24:46,800 --> 00:24:48,480
Τον πρόδωσε.
279
00:24:54,840 --> 00:24:56,480
Δεν είχε κάνει τίποτα!
280
00:25:08,680 --> 00:25:09,760
Ζε.
281
00:25:12,360 --> 00:25:13,400
Σίλβια;
282
00:25:13,400 --> 00:25:18,480
Κι αν σου έδινα την ευκαιρία
να πάρεις εκδίκηση για όσα σου 'χει κάνει;
283
00:25:47,120 --> 00:25:48,800
Ζίνια, είσαι καλά;
284
00:26:15,040 --> 00:26:17,480
Συμμετείχαν κι ο Εντουάρντο και ο Ραφαέλ.
285
00:26:19,040 --> 00:26:23,000
Οι Μάγκνουσον πήγαν σπίτι του Ίαν.
Απείλησαν να τον σκοτώσουν.
286
00:26:56,680 --> 00:26:58,440
Το κέρατό μου.
287
00:26:58,440 --> 00:27:00,480
Πήγα να φέρω βοήθεια.
288
00:27:00,480 --> 00:27:02,360
Γιατί; Δεν χρειάζομαι βοήθεια.
289
00:27:05,280 --> 00:27:06,840
Ρε γαμώτο!
290
00:27:08,000 --> 00:27:09,800
Κάνατε παρτάκι;
291
00:27:12,200 --> 00:27:14,480
Κάτσε, μωρή λουλού.
292
00:27:19,920 --> 00:27:22,240
Πλεϊμπόι! Έχεις σκύλο;
293
00:27:22,240 --> 00:27:26,120
Ναι, έχω σκύλο, αλλά πήγε
να πάρει χαρτάκια για καπνό.
294
00:27:29,000 --> 00:27:31,840
Άντε, συνεχίστε, μη σταματάτε.
295
00:27:31,840 --> 00:27:32,920
Ανακατέψτε καλά.
296
00:27:40,600 --> 00:27:43,680
Τρένο πάμε, δεν μας σταματάει τίποτα.
297
00:27:44,520 --> 00:27:46,800
Έλα, γρήγορα.
298
00:27:47,800 --> 00:27:50,240
Άντε, φέρ' το. Ευχαριστώ.
299
00:27:50,240 --> 00:27:52,000
Βρε δύναμη!
300
00:28:13,200 --> 00:28:14,400
Άντε!
301
00:28:40,760 --> 00:28:41,720
Ζε!
302
00:28:43,080 --> 00:28:44,920
Σε περιμένει βαρκάκι στον φάρο.
303
00:28:49,120 --> 00:28:50,720
Έλα, Ζε. Πάμε.
304
00:28:56,040 --> 00:28:58,080
Ζε! Σ' ευχαριστώ.
305
00:29:09,840 --> 00:29:12,320
Δεν βλέπω το φορτηγό. Πού πήγε ο μαλάκας;
306
00:29:14,520 --> 00:29:15,960
Εντάξει, τους βλέπω.
307
00:29:18,200 --> 00:29:20,160
Η ζωή είναι άδικη.
308
00:29:20,160 --> 00:29:23,000
Λίγοι καριόληδες έχουν δεύτερη ευκαιρία.
309
00:29:23,720 --> 00:29:25,760
Ο Ραφαέλ δεν θα παίξει στην Μπενφίκα.
310
00:29:26,480 --> 00:29:29,600
Ο Ζε δεν θα φτάσει στο βαρκάκι
που θα τον έσωζε.
311
00:29:29,600 --> 00:29:33,400
Και οι Μάγκνουσον δεν θα δοκιμάσουν ποτέ
την κοκαΐνη που αγόρασαν.
312
00:29:33,400 --> 00:29:35,600
Αλεύρι και ζάχαρη είναι!
313
00:29:36,560 --> 00:29:38,720
Μας την έφερες, καριόλη!
314
00:29:45,560 --> 00:29:46,960
Γαμώτο!
315
00:29:46,960 --> 00:29:48,040
Σκατά!
316
00:29:49,760 --> 00:29:50,640
Γαμώτο!
317
00:29:55,360 --> 00:29:56,800
Τον καριόλη!
318
00:30:01,840 --> 00:30:03,760
-Τι στον διάολο συμβαίνει;
- Mjöl.
319
00:30:03,760 --> 00:30:05,960
-Τι σκατά;
-Λέει ότι είναι αλεύρι!
320
00:30:05,960 --> 00:30:07,640
Παλιοκαριόλη!
321
00:30:17,840 --> 00:30:18,960
Γαμώτο μου!
322
00:30:21,160 --> 00:30:22,640
Χρησιμοποίησέ το!
323
00:30:22,640 --> 00:30:23,760
Δώσ' το μου!
324
00:30:42,760 --> 00:30:43,880
Γάμα το.
325
00:30:57,280 --> 00:30:59,440
Παλιοκαριόλη.
326
00:31:08,040 --> 00:31:09,320
Μαλάκα.
327
00:31:19,960 --> 00:31:21,600
Βλακείες!
328
00:31:31,400 --> 00:31:33,280
Πού στον διάολο πήγαινες; Πού;
329
00:31:33,960 --> 00:31:35,880
-Δεν είδα τίποτα.
-Πού πήγαινες;
330
00:31:35,880 --> 00:31:37,440
Έχεις τρεις επιλογές.
331
00:31:38,240 --> 00:31:40,600
Με σκοτώνεις,
τινάζεις τα μυαλά σου στον αέρα
332
00:31:40,600 --> 00:31:42,440
ή μου λες ποιος μου την έφερε!
333
00:31:42,440 --> 00:31:43,440
Δεν ξέρω!
334
00:31:43,440 --> 00:31:46,960
Βάλε το δάχτυλο στη σκανδάλη
και πάτα τη, δειλέ!
335
00:31:46,960 --> 00:31:47,880
Άντε!
336
00:31:47,880 --> 00:31:51,160
Αν θες να με σκοτώσεις, ρίξε μου.
Είμαι ήδη νεκρός.
337
00:31:51,160 --> 00:31:52,400
Είσαι ήδη νεκρός;
338
00:31:52,400 --> 00:31:55,160
Άρα κανείς δεν βλέπει την ασχημόφατσά σου!
339
00:31:55,160 --> 00:31:57,920
-Ποιος το έκανε;
-Ρίξε μου!
340
00:31:57,920 --> 00:32:00,360
-Ποιος σκατά το έκανε;
-Η κόρη σου!
341
00:32:02,120 --> 00:32:03,720
Η Σίλβια το έκανε.
342
00:32:05,120 --> 00:32:07,840
-Μου λες ότι το έκανε η κόρη μου;
-Η Σίλβια.
343
00:32:07,840 --> 00:32:08,960
Αυτή;
344
00:32:49,880 --> 00:32:51,400
Το σύμπαν δεν σε κρίνει.
345
00:32:52,640 --> 00:32:53,720
Δεν δίνει βραβεία.
346
00:32:54,440 --> 00:32:56,400
Επικρατεί απάθεια και τυχαιότητα.
347
00:32:57,320 --> 00:33:00,240
Αν σταθείς τυχερός
και σου δοθεί δεύτερη ευκαιρία,
348
00:33:00,800 --> 00:33:03,440
πρέπει να την αρπάξεις
με νύχια και με δόντια.
349
00:33:04,800 --> 00:33:05,760
Εντάξει;
350
00:33:33,320 --> 00:33:35,040
Ο Ραφαέλ θα το λάτρευε αυτό.
351
00:34:26,000 --> 00:34:27,160
Πού πηγαίνουμε;
352
00:34:30,640 --> 00:34:32,440
Κάπου όπου δεν θα μας βρίσκουν.
353
00:34:33,120 --> 00:34:34,800
Με αυτήν τη σακαράκα;
354
00:34:38,240 --> 00:34:39,520
Έτσι νομίζω.
355
00:35:21,720 --> 00:35:22,920
Ήρθε η ώρα. Έλα.
356
00:35:29,720 --> 00:35:32,920
Είπαμε, το νερό δροσερό,
το κρασί καλό, το μουνί σφιχτό...
357
00:35:32,920 --> 00:35:34,640
-Κι η πούτσα καυλωμένη.
-Έτσι.
358
00:35:49,600 --> 00:35:53,080
ΑΖΟΡΕΣ
ΡΑΦΑΕΛ
359
00:36:49,480 --> 00:36:51,760
Ο Ιταλιάνος πλήρωσε τη συνδρομή σου.
360
00:36:51,760 --> 00:36:53,160
Και η συνταγή;
361
00:36:56,800 --> 00:36:57,800
Εδώ είναι;
362
00:37:04,720 --> 00:37:07,200
{\an8}ΣΥΝΤΑΓΗ ΓΙΑ ΖΥΜΑΡΙΚΑ ΑΛΑ ΠΙΠΟΝΙ
363
00:37:16,440 --> 00:37:18,320
-Γρήγορα!
-Άντε!
364
00:37:18,320 --> 00:37:19,880
Φόρα αυτό πρώτα.
365
00:37:19,880 --> 00:37:21,040
Πας καλά;
366
00:37:21,040 --> 00:37:22,960
Φόρα το πρώτα, άντε!
367
00:37:22,960 --> 00:37:24,520
Βάλε μπροστά, πάμε.
368
00:37:24,520 --> 00:37:27,120
Βάλε μπροστά, γαμώτο, πάμε!
369
00:38:09,760 --> 00:38:11,000
Γάμησέ με.
370
00:38:16,560 --> 00:38:17,560
Θείε Τζο;
371
00:38:22,600 --> 00:38:23,600
Γεια σου, μικρέ.
372
00:40:24,920 --> 00:40:26,520
Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη