1 00:00:20,880 --> 00:00:24,440 Δεν θα κλάψω 2 00:00:27,280 --> 00:00:31,360 Αυτή η ζωή δεν ήταν για μένα 3 00:00:32,440 --> 00:00:35,760 Δεν θα κλάψω 4 00:00:38,920 --> 00:00:43,960 Αυτή η ζωή δεν ήταν για μένα 5 00:00:51,200 --> 00:00:53,280 Ησύχασε, Σίλβια, ησύχασε. 6 00:00:53,280 --> 00:00:56,120 -Ζίνια. -Πέρασε το κακό. 7 00:00:56,720 --> 00:00:58,360 Τι κάνει αυτός εδώ; 8 00:00:58,960 --> 00:01:02,760 Ο πατέρας σου κι εγώ συζητήσαμε. Θα μείνεις μαζί του λίγο καιρό. 9 00:01:02,760 --> 00:01:05,160 -Μέχρι να αναρρώσεις. -Δεν πάτε καλά. 10 00:01:06,000 --> 00:01:07,600 Έχεις ξεφύγει, Σίλβια. 11 00:01:07,600 --> 00:01:10,200 Μόνο ένα αντρικό χέρι θα σε στρώσει. 12 00:01:11,280 --> 00:01:15,200 Πίστεψέ με και για εμένα είναι πολύ δύσκολο. 13 00:01:15,800 --> 00:01:18,040 -Είσαι κι εσύ... -Όντως. 14 00:01:19,640 --> 00:01:20,640 Το κέρατό μου. 15 00:01:22,640 --> 00:01:26,120 ΚΑΛΗ ΨΑΡΙΑ 16 00:01:29,880 --> 00:01:33,440 Εξαιρετικά τα ζυμαρικά αλά πιπόνι. Καλύτερα κι από Coca-Cola. 17 00:01:35,200 --> 00:01:36,720 Θα μας λείψεις. 18 00:01:37,640 --> 00:01:39,360 Θα μεταφερθείς στη Λισαβόνα. 19 00:01:39,360 --> 00:01:41,000 Στη Λισαβόνα; Γιατί; 20 00:01:41,000 --> 00:01:43,560 Οι πρωτευουσιάνοι θέλουν να σε εκδώσουν. 21 00:01:45,600 --> 00:01:46,600 Είσαι σίγουρος; 22 00:01:47,800 --> 00:01:48,800 Απολύτως. 23 00:02:00,840 --> 00:02:02,880 Φτάνει, μη βάζεις τόσο πολύ. 24 00:02:02,880 --> 00:02:04,400 Λίγο ακόμα. 25 00:02:04,400 --> 00:02:08,120 -Βάλε και στη Ζίνια λίγο. -Η κόρη σου έχει εκλεπτυσμένο γούστο. 26 00:02:14,160 --> 00:02:15,080 Ξέχνα το. 27 00:02:15,080 --> 00:02:18,000 Όσο ζεις στο σπίτι μου, αυτό δεν το αγγίζεις. 28 00:02:18,000 --> 00:02:20,040 Δεν θέλουμε τέτοια προβλήματα. 29 00:02:21,920 --> 00:02:23,040 Δεν είναι κοκαΐνη. 30 00:02:25,160 --> 00:02:28,120 Ζίνια, το κρασί είναι κοκαΐνη. Και η μπίρα το ίδιο. 31 00:02:28,120 --> 00:02:32,560 Τα πάντα γύρω σου είναι κοκαΐνη. Για εσένα όλα είναι κοκαΐνη. 32 00:02:32,560 --> 00:02:35,120 Αν το πάρεις χαμπάρι, δεν θα τα σκατώνεις. 33 00:02:40,000 --> 00:02:42,840 Ακόμα και το κωλοκινητό είναι κοκαΐνη. 34 00:02:53,520 --> 00:02:55,600 Άκουσα ότι μπορείς να με βοηθήσεις. 35 00:03:01,760 --> 00:03:04,720 Ότι εσύ μπορείς να με βγάλεις από αυτήν την τρύπα. 36 00:03:05,640 --> 00:03:08,920 Αν μου δώσεις τη συνταγή για τα ζυμαρικά αλά πιπόνι. 37 00:03:10,560 --> 00:03:13,200 Ναι, μα αυτή η συνταγή είναι μυστική. 38 00:03:13,200 --> 00:03:15,880 Ιταλιάνε, θα ανταλλάξουμε συνταγές. 39 00:03:16,600 --> 00:03:18,520 Εντάξει, σε δύσκολους καιρούς, 40 00:03:19,800 --> 00:03:21,480 δύσκολες αποφάσεις. 41 00:03:22,920 --> 00:03:24,560 Πώς θα φύγω από εδώ; 42 00:03:26,600 --> 00:03:27,840 Βλέπεις τον τοίχο; 43 00:03:30,080 --> 00:03:31,360 -Αυτόν εκεί; -Ναι. 44 00:03:34,080 --> 00:03:36,400 Αρκεί να πηδήξεις μόνο. 45 00:03:40,480 --> 00:03:43,360 Αν αρκεί μόνο να πηδήξεις, εσύ γιατί είσαι εδώ; 46 00:03:44,280 --> 00:03:46,520 Τα πράγματα έξω είναι χειρότερα. 47 00:03:47,440 --> 00:03:50,080 Λογαριασμοί, υποχρεώσεις, 48 00:03:50,080 --> 00:03:52,680 ξυπνητήρια, χαρτούρα. 49 00:03:53,720 --> 00:03:57,400 Τρελός είμαι να θέλω να φύγω; 50 00:04:02,000 --> 00:04:03,840 Καλά! Φοβερό! 51 00:04:07,280 --> 00:04:08,240 Όμορφη Ζίνια! 52 00:04:08,760 --> 00:04:11,000 Η γυναίκα πρέπει να ξέρει να αμύνεται. 53 00:04:15,920 --> 00:04:16,920 Ορίστε. 54 00:04:18,520 --> 00:04:20,240 Ευχαριστώ για το δώρο. 55 00:04:22,480 --> 00:04:25,840 Και που θυμήθηκες τα γενέθλιά μου. Μόνο εσύ τα θυμήθηκες. 56 00:04:27,760 --> 00:04:29,560 Τι 'ναι; 57 00:04:30,760 --> 00:04:31,840 Τι συμβαίνει; 58 00:04:37,600 --> 00:04:39,240 Δεν έχω νέα απ' τον Ραφαέλ. 59 00:04:41,120 --> 00:04:42,600 Έχει κλειστό το κινητό. 60 00:04:43,320 --> 00:04:45,160 Κανείς δεν ξέρει πού βρίσκεται. 61 00:04:46,600 --> 00:04:48,560 Μερικές φορές αυτό είναι καλό. 62 00:04:48,560 --> 00:04:52,960 Μαθαίνουμε ποιοι είναι αληθινοί φίλοι, όταν συμβαίνουν τέτοιες μαλακίες. 63 00:04:55,720 --> 00:04:57,800 Ο Ραφαέλ είναι η σχέση μου. 64 00:04:57,800 --> 00:05:00,400 Και τι έκανε όταν πήγες στο νοσοκομείο; 65 00:05:00,400 --> 00:05:03,480 Το έβαλε στα πόδια σαν ποντικός. Ενώ ποιος έμεινε; 66 00:05:03,480 --> 00:05:06,120 Η οικογένειά σου, που δεν σε εγκατέλειψε ποτέ. 67 00:05:14,040 --> 00:05:16,280 Έχεις θράσος να μιλάς για εγκατάλειψη. 68 00:05:30,960 --> 00:05:33,320 Άρπα τη! 69 00:05:34,880 --> 00:05:38,000 Στα δύσκολα οι άνθρωποι δείχνουν ποιοι είναι. 70 00:05:38,000 --> 00:05:39,280 Σωστά; 71 00:05:42,240 --> 00:05:43,880 -Μπορώ; -Φυσικά. 72 00:05:45,880 --> 00:05:47,640 Κανείς δεν πρέπει να τρώει μόνος. 73 00:05:48,560 --> 00:05:50,480 Είσαι αισιόδοξος, Φρανσίσκο. 74 00:05:51,800 --> 00:05:54,320 Αλλά όταν η ζωή αρχίζει με ένα καλό πρωινό, 75 00:05:54,320 --> 00:05:56,360 τελειώνει με ένα απαίσιο βραδινό. 76 00:05:56,360 --> 00:05:59,120 Αυτός είναι ο τίτλος της αυτοβιογραφίας σας; 77 00:06:00,040 --> 00:06:01,720 Αυτό ίσως σας ευθυμήσει. 78 00:06:01,720 --> 00:06:04,160 Λίστα με όσους πήραν υπερβολική δόση. 79 00:06:04,160 --> 00:06:05,360 Υπάρχει μια κοπέλα. 80 00:06:07,040 --> 00:06:09,520 -Απ' το Ράμπο ντο Πέισε; -Ντόπια, ναι. 81 00:06:09,520 --> 00:06:12,480 Σίλβια Αχούδα, κοπέλα του Ραφαέλ Μεντέιρος. 82 00:06:15,800 --> 00:06:18,240 Νόμιζα ότι η λευκή σκόνη ήταν για ημικρανίες. 83 00:06:18,240 --> 00:06:20,200 Περιμένεις να το πιστέψω; 84 00:06:20,200 --> 00:06:22,160 Το κεφάλι μου πήγαινε να σπάσει. 85 00:06:22,160 --> 00:06:25,080 -Ποιος σου έδωσε τη σκόνη; -Δεν θυμάμαι. 86 00:06:26,040 --> 00:06:28,640 Επικρατούσε χαμός. Με τη φασαρία και τα φώτα. 87 00:06:29,840 --> 00:06:34,440 -Ήρθαν πολλοί άγνωστοι στη συναυλία. -Και παίρνεις φάρμακα από αγνώστους; 88 00:06:34,440 --> 00:06:36,320 Ναι, όταν εμπιστευόμουν κόσμο. 89 00:06:38,080 --> 00:06:39,880 Αλλά το έμαθα το μάθημά μου. 90 00:06:42,640 --> 00:06:43,760 Μπορείς να φύγεις. 91 00:06:45,560 --> 00:06:48,080 Αν επανέλθει η μνήμη σου, θα ξαναμιλήσουμε. 92 00:06:49,680 --> 00:06:51,560 Ενίοτε καλύτερα να ξεχνάς. 93 00:07:06,320 --> 00:07:09,120 Ο μαλάκας ο Αχούδα έχει αλλεργία στους μπάτσους. 94 00:07:11,720 --> 00:07:13,440 Είπε ότι θα μου πλήρωνε ταξί. 95 00:07:16,760 --> 00:07:18,200 Έχει δίκιο πάντως. 96 00:07:19,480 --> 00:07:22,400 Τέτοιες στιγμές μαθαίνουμε ποιοι είναι φίλοι μας. 97 00:07:23,080 --> 00:07:24,240 Μην το λες αυτό. 98 00:07:25,880 --> 00:07:29,400 Θα δεις, αύριο μεθαύριο ο Ραφαέλ θα γυρίσει με χανγκόβερ 99 00:07:29,400 --> 00:07:31,560 και θα ζητάει συγγνώμη σαν σκυλάκι. 100 00:07:32,800 --> 00:07:34,360 Δεν μιλάω για τον Ραφαέλ. 101 00:07:37,680 --> 00:07:38,800 Για τον Εντουάρντο. 102 00:07:41,960 --> 00:07:43,480 Αυτός μας έμπλεξε. 103 00:07:44,640 --> 00:07:46,680 Όλο λόγια και υποσχέσεις. 104 00:07:47,280 --> 00:07:48,920 Και εξαφανίστηκε αμέσως. 105 00:07:48,920 --> 00:07:50,320 Κάτι πρέπει να συνέβη. 106 00:07:51,960 --> 00:07:53,760 Ο Εντουάρντο δεν θα μας άφηνε. 107 00:07:59,040 --> 00:08:00,440 Πάντως εγώ είμαι εδώ. 108 00:08:06,680 --> 00:08:08,240 Είμαι φίλος σου για πάντα. 109 00:08:12,960 --> 00:08:18,080 Και αυτό, γλυκιά μου, δεν θα το βρεις ούτε στον Ραφαέλ και τον Εντουάρντο μαζί! 110 00:08:18,080 --> 00:08:19,280 Απόλαυσέ το! 111 00:09:09,080 --> 00:09:10,720 Τελείωσες; 112 00:09:11,400 --> 00:09:12,880 Φυσικά. Ορίστε. 113 00:09:15,080 --> 00:09:16,080 Το μαλλί; 114 00:09:19,840 --> 00:09:20,800 Ορίστε. 115 00:09:26,400 --> 00:09:27,280 Όλα καλά; 116 00:09:27,800 --> 00:09:28,680 Όλα καλά. 117 00:09:30,600 --> 00:09:34,920 Μην ξεχνάς ότι μου χρωστάς ακόμη τη συνταγή για ζυμαρικά αλά πιπόνι. 118 00:09:34,920 --> 00:09:37,040 Δεν το ξεχνάω. 119 00:09:58,600 --> 00:09:59,560 Ποιος; 120 00:10:01,560 --> 00:10:02,760 Οι Μάγκνουσον. 121 00:10:03,960 --> 00:10:06,480 Είναι Σκανδιναβοί, θα σκοτώσουν τον Ίαν. 122 00:10:07,160 --> 00:10:10,240 Και ποιος είναι αυτός ο Ίαν; 123 00:10:11,040 --> 00:10:12,840 Ο Ίαν είναι το αγόρι μου. 124 00:10:15,640 --> 00:10:18,600 Του πλήρωσαν τα ναρκωτικά και τα ναρκωτικά χάθηκαν. 125 00:10:19,880 --> 00:10:20,920 Γεια χαρά! 126 00:10:22,840 --> 00:10:24,240 Γουρούνι! 127 00:10:24,240 --> 00:10:26,640 Τώρα θα δεις! Με έστησες! 128 00:10:26,640 --> 00:10:27,720 Περίμενε. 129 00:10:28,280 --> 00:10:32,200 Ο φίλος σου πούλησε ναρκωτικά σε τύπους που λέγονται Μάγκνουσον; 130 00:10:32,200 --> 00:10:35,280 Σαν αυτόν που έπαιζε στην Μπενφίκα; 131 00:10:35,280 --> 00:10:37,080 Τον ξανθό. 132 00:10:40,600 --> 00:10:42,920 Μπρούνα, μη φοβάσαι. 133 00:10:43,520 --> 00:10:44,840 Μίλα ελεύθερα. 134 00:10:46,400 --> 00:10:47,960 Ο πατέρας μου τα ξέρει όλα. 135 00:10:51,840 --> 00:10:54,280 Συμμετείχαν κι ο Εντουάρντο και ο Ραφαέλ. 136 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 Κι εξαφανίστηκαν. 137 00:10:56,000 --> 00:10:57,680 Δεν καταλαβαίνεις σουηδικά; 138 00:10:57,680 --> 00:10:59,400 Τα ναρκωτικά δεν ήρθαν ποτέ. 139 00:11:01,560 --> 00:11:04,160 Ίσως έφυγαν επειδή δεν τα είχαν. 140 00:11:04,160 --> 00:11:06,200 Οι Μάγκνουσον πήγαν σπίτι του Ίαν. 141 00:11:06,200 --> 00:11:07,560 Όχι το λαμπατέρ. 142 00:11:07,560 --> 00:11:09,200 Είναι ωραίο ντιζάιν. 143 00:11:09,800 --> 00:11:11,120 Θα τον σκοτώσουν. 144 00:11:15,200 --> 00:11:17,800 Έδωσαν μία βδομάδα να παραδώσουμε το φορτίο. 145 00:11:20,800 --> 00:11:22,400 Μπορείς να βοηθήσεις, έτσι; 146 00:11:30,280 --> 00:11:33,440 -Δεν έχω καμία ανάμιξη, γλυκιά μου. -Έχω εγώ, όμως. 147 00:11:39,040 --> 00:11:40,480 Η Μπρούνα είναι φίλη. 148 00:11:42,760 --> 00:11:44,560 Με βοήθησε όταν τη χρειάστηκα. 149 00:12:02,960 --> 00:12:04,600 Το κέρατό μου. 150 00:12:04,600 --> 00:12:06,160 Πήγα να φέρω βοήθεια. 151 00:12:06,160 --> 00:12:08,240 Γιατί; Δεν χρειάζομαι βοήθεια. 152 00:12:10,480 --> 00:12:11,920 Ρε γαμώτο! 153 00:12:13,280 --> 00:12:15,000 Κάνατε παρτάκι; 154 00:12:19,000 --> 00:12:21,400 Κάτσε, μωρή λουλού. 155 00:12:25,320 --> 00:12:27,320 Μου μιλάς έτσι μες στο σπίτι μου; 156 00:12:29,280 --> 00:12:30,680 Θα καθίσεις; 157 00:12:31,640 --> 00:12:33,840 Ή θες να σου σπάσω κάνα χέρι; Κάτσε. 158 00:12:40,240 --> 00:12:42,600 Πλεϊμπόι! Έχεις σκύλο; 159 00:12:42,600 --> 00:12:46,040 Ναι, έχω σκύλο, αλλά πήγε να πάρει χαρτάκια για καπνό. 160 00:12:46,040 --> 00:12:47,280 Θα γυρίσει αμέσως. 161 00:12:48,480 --> 00:12:51,200 Είναι και χιουμορίστας. 162 00:12:51,200 --> 00:12:52,680 Για πες μου. 163 00:12:52,680 --> 00:12:55,040 Πόσα χρωστάς στους Σκανδιναβούς; 164 00:12:55,040 --> 00:12:56,600 Εξήντα χιλιάδες. 165 00:12:56,600 --> 00:12:58,280 Τι εξήντα χιλιάδες; Εσκούδα; 166 00:13:00,040 --> 00:13:01,120 Σοβαρά; 167 00:13:03,480 --> 00:13:05,440 Δεν πουλάω σιρόπι βήχα. 168 00:13:07,160 --> 00:13:09,760 -Εξήντα χιλιάδες ευρώ. -Εξήντα χιλιάδες ευρώ; 169 00:13:09,760 --> 00:13:12,240 Πόσα κιλά υποσχέθηκες; 170 00:13:13,760 --> 00:13:17,160 Δύο κιλά για 60.000 ευρώ. Γαμώτο. 171 00:13:20,520 --> 00:13:21,840 Πάρε μου μια πίπα. 172 00:13:25,000 --> 00:13:26,040 Θα σου εξηγήσω. 173 00:13:29,280 --> 00:13:31,520 Γνώρισα αυτούς τους τύπους, 174 00:13:32,920 --> 00:13:34,240 όταν ζούσα Κοπεγχάγη. 175 00:13:35,080 --> 00:13:37,560 -Είναι... -Δώσε μου ποπκόρν. Στο στόμα. 176 00:13:40,560 --> 00:13:41,680 Πάρε. 177 00:13:50,920 --> 00:13:52,920 Τριάντα χιλιάδες ευρώ το κιλό; 178 00:13:54,440 --> 00:13:55,680 Είναι επιχειρηματίες. 179 00:13:57,440 --> 00:13:59,520 Τριάντα χιλιάδες ευρώ το κιλό; 180 00:14:00,400 --> 00:14:01,640 Θα πληρώσουν κι άλλα. 181 00:14:02,880 --> 00:14:04,480 Αν θέλω, πληρώνουν κι άλλα. 182 00:14:06,240 --> 00:14:07,640 Είναι αξιόπιστοι. 183 00:14:08,960 --> 00:14:10,960 Ήρθαν τρέχοντας όταν τους το είπα. 184 00:14:11,960 --> 00:14:13,520 Και σου διέλυσαν το σπίτι; 185 00:14:18,120 --> 00:14:20,040 Άλλο το ένα, άλλο το άλλο. 186 00:14:21,640 --> 00:14:23,960 -Κάτσε κάτω, ρε! -Άσε με! 187 00:14:23,960 --> 00:14:26,160 -Κάτσε! -Άσε με! 188 00:14:26,160 --> 00:14:27,200 Άφησέ με! 189 00:14:29,440 --> 00:14:30,880 Παλιοκαριόλη. 190 00:14:32,520 --> 00:14:35,440 Πόσα κιλά πιστεύεις ότι θα πάρουν; 191 00:14:40,800 --> 00:14:42,680 Θες να σε ξαναρωτήσω, μαλάκα; 192 00:14:43,360 --> 00:14:44,880 Όσα θέλουμε να πουλήσουμε. 193 00:14:46,720 --> 00:14:48,040 Εδώ πέρα 194 00:14:49,640 --> 00:14:51,440 έχουμε τα ντόλαρς, καριόληδες. 195 00:14:52,840 --> 00:14:54,040 Κουνηθείτε. 196 00:15:12,200 --> 00:15:13,960 -Θέλεις; -Όχι, ευχαριστώ. Έχω. 197 00:15:41,680 --> 00:15:42,680 Φύγαμε. 198 00:15:49,240 --> 00:15:50,120 Πάμε! 199 00:15:51,040 --> 00:15:51,920 Φύγαμε! 200 00:16:40,720 --> 00:16:42,440 Μεγάλη μέρα σήμερα, πλεϊμπόι! 201 00:16:52,400 --> 00:16:53,440 Άκρη! 202 00:16:58,800 --> 00:16:59,920 Άκρη! 203 00:17:08,440 --> 00:17:09,800 Πιο γρήγορα! 204 00:17:14,160 --> 00:17:16,640 Δεν βλέπω το φορτηγό. Πού πήγε ο μαλάκας; 205 00:17:18,960 --> 00:17:20,120 Εντάξει, τους βλέπω. 206 00:17:23,880 --> 00:17:26,840 Ντόλαρς, καριόληδες. 207 00:17:27,840 --> 00:17:29,480 Ντόλαρς, καριόληδες. 208 00:17:29,480 --> 00:17:31,520 Ντόλαρς, το κέρατό μου! 209 00:18:17,360 --> 00:18:18,800 -Πάμε. -Είναι οπλισμένοι. 210 00:18:19,640 --> 00:18:21,000 Κι εμείς το ίδιο. 211 00:19:09,360 --> 00:19:12,080 Αλεύρι και ζάχαρη! 212 00:19:12,080 --> 00:19:14,160 Μας τη φέρατε, καριόλη! 213 00:19:14,160 --> 00:19:16,280 Ήρεμα, ήρεμα! 214 00:19:23,160 --> 00:19:24,040 Μαγεία. 215 00:19:24,760 --> 00:19:27,680 Δεν μετράει το πώς, αλλά το πότε. 216 00:19:28,200 --> 00:19:30,920 Ενώ όλοι κοιτούσαν προς λάθος κατεύθυνση, 217 00:19:30,920 --> 00:19:33,360 ο Εντουάρντο έκανε τα μαγικά του. 218 00:19:37,360 --> 00:19:41,440 -Πρέπει να φύγεις από εδώ. -Όχι, μπαμπά, δεν θα σε αφήσω μόνο. 219 00:19:42,000 --> 00:19:45,360 Δεν έχω ανάγκη. Ο Ιταλός θα πάρει το φορτίο πάση θυσία. 220 00:19:46,120 --> 00:19:48,440 Εδώ θα πεθάνεις. Μάζεψε τα πράγματά σου. 221 00:20:02,560 --> 00:20:03,600 Θέλω βοήθεια. 222 00:20:06,000 --> 00:20:07,640 Όχι. Το εννοώ. 223 00:20:09,280 --> 00:20:10,600 Είσαι πιο ήρεμος τώρα; 224 00:20:15,120 --> 00:20:16,760 Μανία με το κωλόσκυλο! 225 00:20:17,440 --> 00:20:18,680 Αυτό είναι το σχέδιο. 226 00:20:19,720 --> 00:20:20,960 Πρέπει να βοηθήσουμε. 227 00:20:23,440 --> 00:20:24,800 Ίαν, θα πάρεις μερίδιο. 228 00:20:26,720 --> 00:20:27,560 Αλήθεια; 229 00:20:28,440 --> 00:20:32,200 Εφόσον πάρω μερίδιο, κατασκήνωσε και στο σαλόνι μου αν θες. 230 00:20:33,320 --> 00:20:36,000 Χέσε με την πόρτα ανοιχτή, ό,τι γουστάρεις. 231 00:20:42,240 --> 00:20:44,440 -Έλα εδώ. -Δεν θέλω. 232 00:20:44,440 --> 00:20:46,200 Λες και ξέρεις τι θέλεις. Έλα. 233 00:21:01,360 --> 00:21:02,280 Εντουάρντο. 234 00:21:02,280 --> 00:21:03,440 Είσαι καλά; 235 00:21:03,440 --> 00:21:06,360 Δεν έχουμε χρόνο. Είμαι στο σπίτι του μπαμπά μου. 236 00:21:07,600 --> 00:21:08,440 Ο Ραφαέλ; 237 00:21:09,720 --> 00:21:13,040 Είδα τον Ραφαέλ με τον πατέρα σου και τον Ζε στο καΐκι. 238 00:21:14,600 --> 00:21:15,960 Πήραν όλα τα ναρκωτικά. 239 00:21:18,440 --> 00:21:19,440 Άκουσέ με. 240 00:21:20,880 --> 00:21:22,000 Έχω σχέδιο. 241 00:21:26,760 --> 00:21:28,680 Ναι, κατάλαβα. 242 00:21:29,720 --> 00:21:30,800 Να προσέχεις. 243 00:21:31,760 --> 00:21:33,160 Κλείνω. Γεια. 244 00:21:35,720 --> 00:21:37,680 Ζίνια μου; Πώς είσαι; 245 00:21:38,520 --> 00:21:40,200 Ένα βήμα τη φορά. 246 00:21:46,440 --> 00:21:48,640 Αυτή η απάτη έχει τρία βήματα. 247 00:21:50,400 --> 00:21:51,520 Σχεδιασμός, 248 00:21:52,520 --> 00:21:53,520 εκτέλεση, 249 00:21:54,200 --> 00:21:55,360 και το σημαντικό, 250 00:21:56,920 --> 00:21:57,760 διαφυγή. 251 00:21:57,760 --> 00:22:01,240 -Πού τα έμαθες όλα αυτά; -Θα πάρουμε πίσω ό,τι μας ανήκει. 252 00:22:05,960 --> 00:22:07,160 Πας καλά, ρε; 253 00:22:08,840 --> 00:22:09,800 Πάψε. 254 00:22:14,920 --> 00:22:16,760 Ψεύτικο είναι. Για ταινίες. 255 00:22:17,600 --> 00:22:18,680 Στην παράστασή μας 256 00:22:19,720 --> 00:22:21,560 χρειαζόμαστε καλή σκηνογραφία. 257 00:22:21,560 --> 00:22:22,640 Σωστά, Καρλίνιος; 258 00:22:26,160 --> 00:22:28,280 Σίγουρα θα πετύχει; 259 00:22:28,880 --> 00:22:30,080 Έχουμε σχέδιο. 260 00:22:30,080 --> 00:22:31,440 Αφού έχουμε σχέδιο, 261 00:22:33,120 --> 00:22:34,480 πάμε να το εκτελέσουμε. 262 00:22:59,000 --> 00:23:00,120 Έχω κάτι για εσένα. 263 00:23:17,080 --> 00:23:18,400 Για να παίζεις φιδάκι. 264 00:23:29,440 --> 00:23:30,320 Ζε. 265 00:23:32,040 --> 00:23:34,640 Ήσουν στο καΐκι με τον μπαμπά και τον Ραφαέλ. 266 00:23:38,120 --> 00:23:40,440 Πρέπει να μάθω τι συνέβη στον Ραφαέλ. 267 00:23:44,720 --> 00:23:46,920 Θεωρείς τον μπαμπά μου καλό αφεντικό. 268 00:23:48,600 --> 00:23:51,400 Αλλά αυτό δεν είναι καλοσύνη, είναι εξουσία. 269 00:23:55,400 --> 00:23:56,760 Ό,τι κάνει για εμάς 270 00:23:58,360 --> 00:23:59,920 το κάνει για να μας ελέγχει. 271 00:24:05,360 --> 00:24:06,720 Δεν έχω μέλλον. 272 00:24:08,960 --> 00:24:10,480 Δεν θα γίνω ποτέ αφεντικό. 273 00:24:16,480 --> 00:24:18,040 Πρέπει να με εμπιστευτείς. 274 00:24:21,200 --> 00:24:22,960 Δεν είμαι σαν τον μπαμπά μου. 275 00:24:30,960 --> 00:24:33,200 Ο πατέρας σου σκότωσε τον Ραφαέλ. 276 00:24:39,160 --> 00:24:40,200 Ο πατέρας σου. 277 00:24:41,760 --> 00:24:43,720 Ο πατέρας σου σκότωσε τον Ραφαέλ. 278 00:24:46,800 --> 00:24:48,480 Τον πρόδωσε. 279 00:24:54,840 --> 00:24:56,480 Δεν είχε κάνει τίποτα! 280 00:25:08,680 --> 00:25:09,760 Ζε. 281 00:25:12,360 --> 00:25:13,400 Σίλβια; 282 00:25:13,400 --> 00:25:18,480 Κι αν σου έδινα την ευκαιρία να πάρεις εκδίκηση για όσα σου 'χει κάνει; 283 00:25:47,120 --> 00:25:48,800 Ζίνια, είσαι καλά; 284 00:26:15,040 --> 00:26:17,480 Συμμετείχαν κι ο Εντουάρντο και ο Ραφαέλ. 285 00:26:19,040 --> 00:26:23,000 Οι Μάγκνουσον πήγαν σπίτι του Ίαν. Απείλησαν να τον σκοτώσουν. 286 00:26:56,680 --> 00:26:58,440 Το κέρατό μου. 287 00:26:58,440 --> 00:27:00,480 Πήγα να φέρω βοήθεια. 288 00:27:00,480 --> 00:27:02,360 Γιατί; Δεν χρειάζομαι βοήθεια. 289 00:27:05,280 --> 00:27:06,840 Ρε γαμώτο! 290 00:27:08,000 --> 00:27:09,800 Κάνατε παρτάκι; 291 00:27:12,200 --> 00:27:14,480 Κάτσε, μωρή λουλού. 292 00:27:19,920 --> 00:27:22,240 Πλεϊμπόι! Έχεις σκύλο; 293 00:27:22,240 --> 00:27:26,120 Ναι, έχω σκύλο, αλλά πήγε να πάρει χαρτάκια για καπνό. 294 00:27:29,000 --> 00:27:31,840 Άντε, συνεχίστε, μη σταματάτε. 295 00:27:31,840 --> 00:27:32,920 Ανακατέψτε καλά. 296 00:27:40,600 --> 00:27:43,680 Τρένο πάμε, δεν μας σταματάει τίποτα. 297 00:27:44,520 --> 00:27:46,800 Έλα, γρήγορα. 298 00:27:47,800 --> 00:27:50,240 Άντε, φέρ' το. Ευχαριστώ. 299 00:27:50,240 --> 00:27:52,000 Βρε δύναμη! 300 00:28:13,200 --> 00:28:14,400 Άντε! 301 00:28:40,760 --> 00:28:41,720 Ζε! 302 00:28:43,080 --> 00:28:44,920 Σε περιμένει βαρκάκι στον φάρο. 303 00:28:49,120 --> 00:28:50,720 Έλα, Ζε. Πάμε. 304 00:28:56,040 --> 00:28:58,080 Ζε! Σ' ευχαριστώ. 305 00:29:09,840 --> 00:29:12,320 Δεν βλέπω το φορτηγό. Πού πήγε ο μαλάκας; 306 00:29:14,520 --> 00:29:15,960 Εντάξει, τους βλέπω. 307 00:29:18,200 --> 00:29:20,160 Η ζωή είναι άδικη. 308 00:29:20,160 --> 00:29:23,000 Λίγοι καριόληδες έχουν δεύτερη ευκαιρία. 309 00:29:23,720 --> 00:29:25,760 Ο Ραφαέλ δεν θα παίξει στην Μπενφίκα. 310 00:29:26,480 --> 00:29:29,600 Ο Ζε δεν θα φτάσει στο βαρκάκι που θα τον έσωζε. 311 00:29:29,600 --> 00:29:33,400 Και οι Μάγκνουσον δεν θα δοκιμάσουν ποτέ την κοκαΐνη που αγόρασαν. 312 00:29:33,400 --> 00:29:35,600 Αλεύρι και ζάχαρη είναι! 313 00:29:36,560 --> 00:29:38,720 Μας την έφερες, καριόλη! 314 00:29:45,560 --> 00:29:46,960 Γαμώτο! 315 00:29:46,960 --> 00:29:48,040 Σκατά! 316 00:29:49,760 --> 00:29:50,640 Γαμώτο! 317 00:29:55,360 --> 00:29:56,800 Τον καριόλη! 318 00:30:01,840 --> 00:30:03,760 -Τι στον διάολο συμβαίνει; - Mjöl. 319 00:30:03,760 --> 00:30:05,960 -Τι σκατά; -Λέει ότι είναι αλεύρι! 320 00:30:05,960 --> 00:30:07,640 Παλιοκαριόλη! 321 00:30:17,840 --> 00:30:18,960 Γαμώτο μου! 322 00:30:21,160 --> 00:30:22,640 Χρησιμοποίησέ το! 323 00:30:22,640 --> 00:30:23,760 Δώσ' το μου! 324 00:30:42,760 --> 00:30:43,880 Γάμα το. 325 00:30:57,280 --> 00:30:59,440 Παλιοκαριόλη. 326 00:31:08,040 --> 00:31:09,320 Μαλάκα. 327 00:31:19,960 --> 00:31:21,600 Βλακείες! 328 00:31:31,400 --> 00:31:33,280 Πού στον διάολο πήγαινες; Πού; 329 00:31:33,960 --> 00:31:35,880 -Δεν είδα τίποτα. -Πού πήγαινες; 330 00:31:35,880 --> 00:31:37,440 Έχεις τρεις επιλογές. 331 00:31:38,240 --> 00:31:40,600 Με σκοτώνεις, τινάζεις τα μυαλά σου στον αέρα 332 00:31:40,600 --> 00:31:42,440 ή μου λες ποιος μου την έφερε! 333 00:31:42,440 --> 00:31:43,440 Δεν ξέρω! 334 00:31:43,440 --> 00:31:46,960 Βάλε το δάχτυλο στη σκανδάλη και πάτα τη, δειλέ! 335 00:31:46,960 --> 00:31:47,880 Άντε! 336 00:31:47,880 --> 00:31:51,160 Αν θες να με σκοτώσεις, ρίξε μου. Είμαι ήδη νεκρός. 337 00:31:51,160 --> 00:31:52,400 Είσαι ήδη νεκρός; 338 00:31:52,400 --> 00:31:55,160 Άρα κανείς δεν βλέπει την ασχημόφατσά σου! 339 00:31:55,160 --> 00:31:57,920 -Ποιος το έκανε; -Ρίξε μου! 340 00:31:57,920 --> 00:32:00,360 -Ποιος σκατά το έκανε; -Η κόρη σου! 341 00:32:02,120 --> 00:32:03,720 Η Σίλβια το έκανε. 342 00:32:05,120 --> 00:32:07,840 -Μου λες ότι το έκανε η κόρη μου; -Η Σίλβια. 343 00:32:07,840 --> 00:32:08,960 Αυτή; 344 00:32:49,880 --> 00:32:51,400 Το σύμπαν δεν σε κρίνει. 345 00:32:52,640 --> 00:32:53,720 Δεν δίνει βραβεία. 346 00:32:54,440 --> 00:32:56,400 Επικρατεί απάθεια και τυχαιότητα. 347 00:32:57,320 --> 00:33:00,240 Αν σταθείς τυχερός και σου δοθεί δεύτερη ευκαιρία, 348 00:33:00,800 --> 00:33:03,440 πρέπει να την αρπάξεις με νύχια και με δόντια. 349 00:33:04,800 --> 00:33:05,760 Εντάξει; 350 00:33:33,320 --> 00:33:35,040 Ο Ραφαέλ θα το λάτρευε αυτό. 351 00:34:26,000 --> 00:34:27,160 Πού πηγαίνουμε; 352 00:34:30,640 --> 00:34:32,440 Κάπου όπου δεν θα μας βρίσκουν. 353 00:34:33,120 --> 00:34:34,800 Με αυτήν τη σακαράκα; 354 00:34:38,240 --> 00:34:39,520 Έτσι νομίζω. 355 00:35:21,720 --> 00:35:22,920 Ήρθε η ώρα. Έλα. 356 00:35:29,720 --> 00:35:32,920 Είπαμε, το νερό δροσερό, το κρασί καλό, το μουνί σφιχτό... 357 00:35:32,920 --> 00:35:34,640 -Κι η πούτσα καυλωμένη. -Έτσι. 358 00:35:49,600 --> 00:35:53,080 ΑΖΟΡΕΣ ΡΑΦΑΕΛ 359 00:36:49,480 --> 00:36:51,760 Ο Ιταλιάνος πλήρωσε τη συνδρομή σου. 360 00:36:51,760 --> 00:36:53,160 Και η συνταγή; 361 00:36:56,800 --> 00:36:57,800 Εδώ είναι; 362 00:37:04,720 --> 00:37:07,200 {\an8}ΣΥΝΤΑΓΗ ΓΙΑ ΖΥΜΑΡΙΚΑ ΑΛΑ ΠΙΠΟΝΙ 363 00:37:16,440 --> 00:37:18,320 -Γρήγορα! -Άντε! 364 00:37:18,320 --> 00:37:19,880 Φόρα αυτό πρώτα. 365 00:37:19,880 --> 00:37:21,040 Πας καλά; 366 00:37:21,040 --> 00:37:22,960 Φόρα το πρώτα, άντε! 367 00:37:22,960 --> 00:37:24,520 Βάλε μπροστά, πάμε. 368 00:37:24,520 --> 00:37:27,120 Βάλε μπροστά, γαμώτο, πάμε! 369 00:38:09,760 --> 00:38:11,000 Γάμησέ με. 370 00:38:16,560 --> 00:38:17,560 Θείε Τζο; 371 00:38:22,600 --> 00:38:23,600 Γεια σου, μικρέ. 372 00:40:24,920 --> 00:40:26,520 Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη