1 00:00:09,520 --> 00:00:12,840 ‎ヨーロッパで ‎最も貧しい村のひとつに 2 00:00:12,840 --> 00:00:15,320 ‎大量のコカインが ‎捨てられたら? 3 00:00:24,640 --> 00:00:26,680 ‎2001年7月 4 00:00:38,720 --> 00:00:40,960 ‎エドアルド! 5 00:00:46,480 --> 00:00:49,680 ‎俺達が浮かれてる間 ‎世界の支配者は... 6 00:00:49,680 --> 00:00:50,760 ‎ラファエル 7 00:00:50,760 --> 00:00:52,640 ‎考えすぎだぞ 8 00:00:52,640 --> 00:00:53,600 ‎映画だろ 9 00:00:53,600 --> 00:00:55,120 ‎「マトリックス」だ 10 00:00:55,120 --> 00:00:56,400 ‎エドアルド! 11 00:00:57,000 --> 00:00:59,800 ‎神父様が鼻血を出して倒れた 12 00:01:03,880 --> 00:01:05,280 ‎マジかよ 13 00:01:05,280 --> 00:01:06,880 ‎この男はエドアルド 14 00:01:07,720 --> 00:01:10,360 ‎物語の始まりは ‎ここじゃない 15 00:01:10,360 --> 00:01:12,320 ‎少し時間を戻して― 16 00:01:12,320 --> 00:01:15,040 ‎奇妙な島の話をしよう 17 00:01:15,040 --> 00:01:17,160 ‎この物語が始まった場所 18 00:01:18,120 --> 00:01:21,680 ‎ターン・オブ・ザ・タイド 19 00:01:25,720 --> 00:01:26,920 {\an8}10日前 ‎アゾレス諸島 20 00:01:26,920 --> 00:01:27,000 {\an8}10日前 21 00:01:27,000 --> 00:01:27,760 {\an8}10日前 ‎大西洋に浮かぶ9つの島 22 00:01:27,760 --> 00:01:29,120 ‎大西洋に浮かぶ9つの島 23 00:01:29,880 --> 00:01:32,360 ‎長く続く貧困と孤立 24 00:01:32,360 --> 00:01:34,600 ‎嵐と火山が襲う島 25 00:01:35,600 --> 00:01:36,560 ‎それでも― 26 00:01:37,440 --> 00:01:39,320 ‎島民は恐れに屈しない 27 00:01:39,320 --> 00:01:41,200 ‎早くしろ マヌケ 28 00:01:41,200 --> 00:01:42,880 ‎うるせえ バカ 29 00:01:43,840 --> 00:01:45,120 ‎バカじゃねえ 30 00:01:48,800 --> 00:01:49,640 ‎行こう 31 00:01:50,160 --> 00:01:51,040 ‎出発だ 32 00:01:52,080 --> 00:01:52,960 ‎いいか? 33 00:02:15,760 --> 00:02:19,120 ‎いい選手がいない ‎ベンフィカはもうダメだ 34 00:02:19,120 --> 00:02:21,200 ‎選手を手放してるからだ 35 00:02:23,320 --> 00:02:24,920 ‎見てみたいな 36 00:02:26,640 --> 00:02:30,280 ‎エサをやるマニシェと ‎網を縫うヌーノ・ゴメス 37 00:02:30,280 --> 00:02:32,680 ‎昔 ゴメスと対戦した時 38 00:02:32,680 --> 00:02:34,160 ‎シュートを防いだ 39 00:02:34,160 --> 00:02:35,840 ‎フォアードだろ? 40 00:02:35,840 --> 00:02:38,840 ‎スケート以外のことも ‎知ってるのか? 41 00:02:38,840 --> 00:02:39,840 ‎沈めるぞ 42 00:02:39,840 --> 00:02:40,960 ‎何だよ 43 00:02:40,960 --> 00:02:42,840 ‎嫌がらせはそこまで 44 00:02:42,840 --> 00:02:44,040 ‎肩を持つな 45 00:02:44,040 --> 00:02:46,000 ‎天気を心配してるんだ 46 00:02:46,000 --> 00:02:48,560 ‎エドアルドは ‎僕の守護天使だ 47 00:02:48,560 --> 00:02:49,360 ‎嫉妬? 48 00:02:49,360 --> 00:02:50,760 ‎そんなわけない 49 00:02:50,760 --> 00:02:51,440 ‎やいてる 50 00:02:51,440 --> 00:02:52,440 ‎やめろ 51 00:02:52,440 --> 00:02:54,920 ‎帰ろう 嵐が来る 52 00:02:54,920 --> 00:02:56,080 ‎ひざ次第だ 53 00:02:56,080 --> 00:02:57,120 ‎ひざ? 54 00:02:57,120 --> 00:02:59,000 ‎雨が降る前に痛む 55 00:02:59,000 --> 00:03:02,280 ‎ひざが痛むのを待ってたら ‎沈没する 56 00:03:03,200 --> 00:03:04,040 ‎行くぞ 57 00:03:06,240 --> 00:03:07,880 ‎ひざが痛むんだよ 58 00:03:07,880 --> 00:03:08,720 ‎気を付けて 59 00:03:08,720 --> 00:03:10,040 ‎嵐が来るぞ 60 00:03:44,960 --> 00:03:45,800 ‎最悪 61 00:03:55,280 --> 00:03:56,520 ‎仕事はどうだ 62 00:03:56,520 --> 00:03:57,920 ‎何匹か釣れた 63 00:03:58,680 --> 00:04:00,560 ‎夕飯の分はある 64 00:04:04,120 --> 00:04:05,120 ‎その顔は? 65 00:04:05,120 --> 00:04:07,200 ‎外出するには そらないと 66 00:04:09,320 --> 00:04:10,200 ‎待って 67 00:04:10,720 --> 00:04:11,720 ‎これを 68 00:04:12,760 --> 00:04:13,640 ‎ほら 69 00:04:14,680 --> 00:04:16,600 ‎大した傷じゃない 70 00:04:16,600 --> 00:04:17,200 ‎よし 71 00:04:19,440 --> 00:04:20,280 ‎やめろ 72 00:04:20,280 --> 00:04:21,200 ‎見せて 73 00:04:21,200 --> 00:04:22,000 ‎もういい 74 00:04:22,000 --> 00:04:22,840 {\an8}〝美人コンテスト審査〞 75 00:04:22,840 --> 00:04:24,200 {\an8}〝美人コンテスト審査〞 ‎この用紙に記入したら 76 00:04:24,200 --> 00:04:24,680 ‎この用紙に記入したら 77 00:04:24,680 --> 00:04:27,080 ‎写真と一緒に提出して 78 00:04:29,000 --> 00:04:29,840 ‎どうぞ 79 00:04:34,880 --> 00:04:35,400 {\an8}〝応募用紙〞 80 00:04:35,400 --> 00:04:36,760 {\an8}〝応募用紙〞 ‎“最初に誘うのは ‎男か女か” 81 00:04:36,760 --> 00:04:37,960 ‎“最初に誘うのは ‎男か女か” 82 00:04:38,600 --> 00:04:39,880 ‎何なの? 83 00:04:41,800 --> 00:04:43,000 ‎くだらない 84 00:04:45,680 --> 00:04:46,760 ‎どうも 85 00:04:46,760 --> 00:04:49,000 ‎お待たせ キマってるね 86 00:04:49,000 --> 00:04:50,520 ‎私は? 87 00:04:50,520 --> 00:04:52,240 ‎すごく可愛い 88 00:04:52,240 --> 00:04:53,320 ‎いい前髪 89 00:04:54,360 --> 00:04:55,240 ‎ねえ 90 00:04:56,000 --> 00:04:57,600 ‎割り込まないで 91 00:04:58,120 --> 00:05:00,400 ‎友達が合流しただけよ 92 00:05:01,560 --> 00:05:03,680 ‎私は列に並んでた 93 00:05:03,680 --> 00:05:06,120 ‎今でも並んでるでしょ 94 00:05:08,160 --> 00:05:09,000 ‎それで... 95 00:05:22,240 --> 00:05:23,880 ‎“番号札” 96 00:05:23,880 --> 00:05:27,120 ‎“番号札を取り ‎お待ちください” 97 00:05:27,120 --> 00:05:30,400 ‎メネゼス先生 ‎緊急室へお入りください 98 00:05:37,160 --> 00:05:40,560 ‎トイレに行ってくる ‎すぐ戻るよ 99 00:06:02,280 --> 00:06:04,080 {\an8}〝アメリカ大使館〞 100 00:06:16,240 --> 00:06:17,440 ‎〈残念ですが〉 101 00:06:17,440 --> 00:06:18,760 {\an8}〝却下〞 102 00:06:21,200 --> 00:06:22,920 ‎〈高卒なら―〉 103 00:06:22,920 --> 00:06:25,960 {\an8}〈ビザの承認が 下りる可能性も〉 104 00:06:25,960 --> 00:06:28,400 ‎〈今は何もできません〉 105 00:06:28,400 --> 00:06:30,400 ‎〈再度申請もできます〉 106 00:06:30,400 --> 00:06:31,800 ‎〈大丈夫です〉 107 00:06:31,800 --> 00:06:33,680 ‎移住した島民は多く 108 00:06:33,680 --> 00:06:36,320 ‎アメリカは ‎10番目の島と言われる 109 00:06:36,320 --> 00:06:37,760 ‎次 110 00:06:37,760 --> 00:06:40,960 ‎人は 島民が ‎旅好きだと思ってる 111 00:06:41,920 --> 00:06:44,480 ‎笑えるね ‎貧困から逃げたいだけだ 112 00:07:05,640 --> 00:07:06,320 {\an8}〝受付〞 113 00:07:06,320 --> 00:07:09,160 {\an8}〝受付〞 ‎ジェレミアス・メロ ‎僕の父です 114 00:07:11,600 --> 00:07:13,160 ‎目の手術を受けに 115 00:07:13,160 --> 00:07:14,360 ‎遅れましたね 116 00:07:14,360 --> 00:07:16,400 ‎少しだけだ 53番 117 00:07:16,400 --> 00:07:18,400 ‎そうじゃありません 118 00:07:18,400 --> 00:07:20,640 ‎手術の予定は昨日でした 119 00:07:22,120 --> 00:07:25,280 ‎でも手紙には6月5日と ‎今日のはず 120 00:07:25,280 --> 00:07:27,280 ‎でも記録では昨日と 121 00:07:27,280 --> 00:07:28,920 ‎でも手紙は違った 122 00:07:30,040 --> 00:07:32,720 ‎手違いかもしれません 123 00:07:32,720 --> 00:07:35,040 ‎でも僕の間違いじゃない 124 00:07:39,200 --> 00:07:40,600 ‎56番の方 125 00:07:41,320 --> 00:07:42,400 ‎分かりました 126 00:07:42,400 --> 00:07:44,080 ‎56番の方 127 00:07:50,600 --> 00:07:51,720 ‎56番の方 128 00:08:03,080 --> 00:08:05,120 ‎〈高卒だったら...〉 129 00:08:09,320 --> 00:08:11,600 ‎〈今は何もできません〉 130 00:08:19,560 --> 00:08:21,600 ‎一人で吸うつもり? 131 00:08:22,360 --> 00:08:24,240 ‎警報は鳴らしたくない 132 00:08:34,120 --> 00:08:34,960 ‎ブルーナよ 133 00:08:37,640 --> 00:08:38,440 ‎シルビア 134 00:08:38,440 --> 00:08:39,040 ‎ねえ 135 00:08:40,000 --> 00:08:41,280 ‎どうしたの? 136 00:08:46,240 --> 00:08:47,400 ‎私の写真 137 00:08:48,520 --> 00:08:49,640 ‎どれも最悪 138 00:08:50,840 --> 00:08:51,760 ‎見せて 139 00:08:56,200 --> 00:08:57,120 ‎やめてよ 140 00:08:57,120 --> 00:08:58,040 ‎本当だ 141 00:08:58,760 --> 00:09:00,240 ‎最低な出来だね 142 00:09:01,600 --> 00:09:03,000 ‎あなたが台なし 143 00:09:03,000 --> 00:09:05,840 ‎他の子よりイケてるのに 144 00:09:06,480 --> 00:09:07,600 ‎ペンある? 145 00:09:12,760 --> 00:09:15,600 ‎私の恋人を紹介する 146 00:09:16,280 --> 00:09:17,840 ‎写真家だよ 147 00:09:17,840 --> 00:09:21,400 ‎プロの写真家に払う ‎お金はない 148 00:09:21,400 --> 00:09:24,320 ‎私の名前を出せばいい 149 00:09:28,640 --> 00:09:30,840 ‎絶対に髪は切りたくない 150 00:09:30,840 --> 00:09:32,240 ‎取れない 151 00:09:32,240 --> 00:09:32,920 ‎大丈夫 152 00:09:32,920 --> 00:09:34,320 ‎痛くしないで 153 00:09:34,320 --> 00:09:36,640 ‎髪は絶対に切らないで 154 00:09:36,640 --> 00:09:38,560 ‎切らなくても大丈夫 155 00:09:38,560 --> 00:09:39,240 ‎待って 156 00:09:39,240 --> 00:09:40,400 ‎ほら 157 00:09:41,360 --> 00:09:43,480 ‎俺のせいで ごめん 158 00:09:45,320 --> 00:09:48,480 ‎手術をしなかったのも ‎神のご意志だ 159 00:09:50,160 --> 00:09:53,400 ‎状況は良くなる 大丈夫だ 160 00:09:56,080 --> 00:10:01,920 ‎“希望” 161 00:10:16,000 --> 00:10:17,920 ‎〈何だこりゃ〉 162 00:10:17,920 --> 00:10:20,440 ‎〈どうなってんだ?〉 163 00:10:22,600 --> 00:10:24,200 ‎〈ジャンルカ〉 164 00:10:32,480 --> 00:10:34,200 ‎〈ジャンルカ!〉 165 00:10:34,200 --> 00:10:36,520 ‎〈おい この野郎〉 166 00:10:38,880 --> 00:10:40,080 ‎〈何だよ〉 167 00:10:40,080 --> 00:10:42,440 ‎〈早くこっちに来い〉 168 00:10:46,400 --> 00:10:47,800 ‎〈何だこれは〉 169 00:10:47,800 --> 00:10:50,880 ‎〈かじが壊れたんだよ〉 170 00:10:54,320 --> 00:10:55,920 ‎〈ここは?〉 171 00:10:57,720 --> 00:11:00,720 ‎〈知るか 見当もつかん〉 172 00:11:05,160 --> 00:11:07,120 ‎これが全ての始まりだ 173 00:11:07,640 --> 00:11:10,680 ‎薬物を詰めた船で ‎大西洋を渡る― 174 00:11:10,680 --> 00:11:13,160 ‎2人のイタリア人マフィア 175 00:11:24,920 --> 00:11:27,640 ‎点火コイルだ ‎忠告しただろ 176 00:11:27,640 --> 00:11:29,120 ‎バスにすれば... 177 00:11:29,120 --> 00:11:30,680 ‎クソ! 何でだ 178 00:11:31,760 --> 00:11:33,280 ‎言葉を慎め 179 00:11:58,240 --> 00:12:00,320 ‎“レジ” 180 00:12:00,320 --> 00:12:05,280 ‎“ミステリー” 181 00:12:08,280 --> 00:12:11,240 ‎“新作 2本目無料” 182 00:12:28,040 --> 00:12:31,200 ‎“コメディ” 183 00:12:31,200 --> 00:12:37,280 ‎“メリカ” 184 00:12:55,720 --> 00:12:57,080 ‎新作はある? 185 00:13:02,680 --> 00:13:03,520 ‎何? 186 00:13:04,440 --> 00:13:07,440 ‎新作の入荷は? ‎代わり映えしない 187 00:13:07,440 --> 00:13:10,320 ‎いつこの島が ‎代わり映えした? 188 00:13:27,400 --> 00:13:28,800 {\an8}〝クライム〞 189 00:13:28,800 --> 00:13:30,680 ‎街はどうだった? 190 00:13:37,480 --> 00:13:40,640 ‎ハイにならなきゃ ‎我慢できない 191 00:13:40,640 --> 00:13:42,120 ‎何が起きた? 192 00:13:44,640 --> 00:13:46,360 ‎イヤな女たちよ 193 00:13:46,360 --> 00:13:47,640 ‎私のライバル 194 00:13:49,840 --> 00:13:51,040 ‎君にライバル? 195 00:14:05,240 --> 00:14:07,320 ‎貧乏人は勝てない 196 00:14:11,960 --> 00:14:13,200 ‎景品に引かれた 197 00:14:15,200 --> 00:14:19,320 ‎ボストン行きのペア旅行券 ‎ホテル付き 198 00:14:21,800 --> 00:14:23,880 ‎ここで良いことは起きない 199 00:14:28,000 --> 00:14:30,680 ‎誰と行くつもりだった? 200 00:14:30,680 --> 00:14:31,640 ‎誰も 201 00:14:32,680 --> 00:14:33,760 ‎自分一人で 202 00:14:41,360 --> 00:14:42,440 ‎これを 203 00:14:57,160 --> 00:14:58,800 ‎店を閉める 204 00:15:05,720 --> 00:15:08,200 ‎アメリカのビザの返事は? 205 00:15:08,920 --> 00:15:10,080 ‎まだだ 206 00:15:12,280 --> 00:15:13,400 ‎この方がいい 207 00:15:14,320 --> 00:15:16,480 ‎親が手術を受けるまでは 208 00:15:16,480 --> 00:15:19,280 ‎いつからビザが ‎必要になったの? 209 00:15:20,080 --> 00:15:21,040 ‎行けばいい 210 00:15:23,040 --> 00:15:24,000 ‎本当に 211 00:15:25,080 --> 00:15:25,600 ‎ここで... 212 00:15:25,600 --> 00:15:27,840 ‎いいことは起きない 213 00:15:29,080 --> 00:15:29,960 ‎だろ? 214 00:15:39,200 --> 00:15:40,680 ‎〈メーデー!〉 215 00:15:44,320 --> 00:15:46,000 ‎〈応答してくれ〉 216 00:15:48,320 --> 00:15:50,280 ‎〈メーデー!〉 217 00:15:50,280 --> 00:15:51,280 ‎〈何してる〉 218 00:15:51,280 --> 00:15:52,440 ‎〈邪魔するな〉 219 00:15:52,440 --> 00:15:56,280 ‎〈助けが来ると ‎思ってんのか?〉 220 00:15:57,760 --> 00:15:59,160 ‎〈こっちだ〉 221 00:15:59,160 --> 00:16:00,760 ‎〈くたばれ〉 222 00:16:11,320 --> 00:16:13,200 ‎〈船を泊めなきゃ〉 223 00:16:13,200 --> 00:16:14,960 ‎〈お前はバカか〉 224 00:16:14,960 --> 00:16:17,680 ‎〈薬物だらけの船だぞ〉 225 00:16:18,640 --> 00:16:20,920 ‎〈ヤクを捨てるんだ〉 226 00:16:20,920 --> 00:16:22,920 ‎〈沈没するぞ〉 227 00:16:25,800 --> 00:16:28,360 ‎〈捨てたら死ぬぞ〉 228 00:16:31,040 --> 00:16:33,000 ‎〈溺れたくない〉 229 00:16:33,600 --> 00:16:35,320 ‎〈ヤクなんか...〉 230 00:16:35,320 --> 00:16:38,600 ‎〈ここで助かっても ‎陸で殺される〉 231 00:16:38,600 --> 00:16:40,960 ‎〈分かったな?〉 232 00:16:50,280 --> 00:16:51,320 ‎〈ジャンルカ〉 233 00:16:53,160 --> 00:16:54,000 ‎〈陸地だ〉 234 00:16:54,800 --> 00:16:55,880 ‎〈陸地だぞ〉 235 00:18:43,040 --> 00:18:44,120 ‎そうだな 236 00:18:44,880 --> 00:18:47,080 ‎金があったら助けたい 237 00:18:47,600 --> 00:18:48,360 ‎でも... 238 00:18:48,360 --> 00:18:50,120 ‎車が必要なんだ 239 00:18:52,080 --> 00:18:52,920 ‎今日は漁に? 240 00:18:52,920 --> 00:18:55,480 ‎金曜日に漁はゴメンだ 241 00:18:59,320 --> 00:19:01,480 ‎荷物を届ける 来てくれ 242 00:19:01,480 --> 00:19:03,760 ‎金は二人で山分けだ 243 00:19:03,760 --> 00:19:05,080 ‎中身は? 244 00:19:05,080 --> 00:19:07,400 ‎アメリカからのラジオだ 245 00:19:08,600 --> 00:19:09,240 ‎おい 246 00:19:09,240 --> 00:19:10,920 ‎来るなら来い 247 00:19:10,920 --> 00:19:12,040 ‎お前次第だ 248 00:19:14,040 --> 00:19:15,080 ‎シルビア 249 00:19:15,720 --> 00:19:17,520 ‎運転する気か? 250 00:19:18,120 --> 00:19:19,800 ‎ほら どけよ 251 00:19:19,800 --> 00:19:22,200 ‎いいでしょ ラファエル 252 00:19:22,200 --> 00:19:23,240 ‎ほら 253 00:19:23,240 --> 00:19:23,840 ‎何よ 254 00:19:23,840 --> 00:19:25,600 ‎いい子だ 255 00:19:41,400 --> 00:19:42,880 ‎よう みんな 256 00:19:42,880 --> 00:19:46,320 ‎我らがサッカー選手の ‎ご登場だ 257 00:19:47,160 --> 00:19:50,200 ‎客のためにサインを ‎描いてくれ 258 00:19:50,200 --> 00:19:51,560 ‎ほら 頼む 259 00:19:51,560 --> 00:19:53,320 ‎中身を拝見しよう 260 00:19:53,320 --> 00:19:55,200 ‎なんて美しい 261 00:19:55,960 --> 00:19:56,840 ‎ほらよ 262 00:19:58,120 --> 00:20:00,800 ‎嗅ぐのはいいが触るなよ 263 00:20:00,800 --> 00:20:03,600 ‎いい出来だ すばらしい 264 00:20:04,800 --> 00:20:06,720 ‎飲むか? 265 00:20:06,720 --> 00:20:08,440 ‎朝食にいい 266 00:20:08,440 --> 00:20:10,120 ‎朝食はまだか? 267 00:20:10,120 --> 00:20:10,960 ‎まだだ 268 00:20:12,760 --> 00:20:16,800 ‎次は1キロだ ‎法の改正を有効活用しないと 269 00:20:18,200 --> 00:20:19,160 ‎法律? 270 00:20:20,640 --> 00:20:23,480 ‎ニュースを見てねえのか? 271 00:20:23,480 --> 00:20:25,560 ‎薬物を合法化する話だ 272 00:20:26,520 --> 00:20:28,680 ‎事業を拡大するぞ 273 00:20:31,120 --> 00:20:33,280 ‎これでヤクでも買え 274 00:20:34,640 --> 00:20:37,400 ‎これは俺の娘に 275 00:20:37,400 --> 00:20:40,480 ‎俺からだと伝えろ ‎プレゼントでも買えと 276 00:20:40,480 --> 00:20:41,520 ‎もちろん 277 00:20:43,520 --> 00:20:45,040 ‎可愛い客だ 278 00:20:45,040 --> 00:20:47,040 ‎キャトル・ドッグか 279 00:20:47,040 --> 00:20:51,040 ‎こっちへ来い 愛嬌があるな 280 00:20:51,040 --> 00:20:54,040 ‎可愛いやつめ ‎飼い主は誰だ? 281 00:20:54,040 --> 00:20:55,120 ‎俺のだ 282 00:20:55,120 --> 00:20:58,680 ‎俺は犬が好きだ 愛嬌がある 283 00:21:00,720 --> 00:21:02,400 ‎薬物は合法にならない 284 00:21:03,760 --> 00:21:05,680 ‎路上で吸うのはいいが 285 00:21:05,680 --> 00:21:08,920 ‎こんな塊を持っていたら ‎逮捕される 286 00:21:08,920 --> 00:21:10,040 ‎驚いた 287 00:21:11,040 --> 00:21:13,040 ‎弁護士のご登場だ 288 00:21:13,040 --> 00:21:15,600 ‎弁護士の犬は ‎ここにいたいそうだ 289 00:21:15,600 --> 00:21:19,360 ‎こいつが子犬をはらんだら ‎返してやる 290 00:21:19,960 --> 00:21:22,040 ‎返してやってくれ 291 00:21:22,040 --> 00:21:23,160 ‎いやだね 292 00:21:27,800 --> 00:21:29,960 ‎おい 落ち着けよ 293 00:21:30,480 --> 00:21:31,360 ‎ボス 294 00:21:31,880 --> 00:21:33,520 ‎よく聞け 295 00:21:34,880 --> 00:21:36,480 ‎この男がいなきゃ 296 00:21:37,320 --> 00:21:39,480 ‎前歯をへし折ってたぞ 297 00:21:39,480 --> 00:21:41,760 ‎殴られたくなきゃ失せろ 298 00:21:41,760 --> 00:21:44,160 ‎早くしろ 追い出せ 299 00:21:44,160 --> 00:21:45,160 ‎でも... 300 00:21:45,160 --> 00:21:48,280 ‎お前はいいが ‎そいつは気に食わねえ 301 00:21:49,040 --> 00:21:50,000 ‎でも... 302 00:21:51,840 --> 00:21:55,760 ‎楽に稼げる ‎10時間 漁する方がマシか? 303 00:21:55,760 --> 00:21:57,840 ‎犬を奪われたんだ 304 00:21:57,840 --> 00:21:59,360 ‎最悪なヤツね 305 00:21:59,360 --> 00:22:02,760 ‎その最低なヤツが ‎金をくれたんだ 306 00:22:03,400 --> 00:22:05,000 ‎父親に感謝しな 307 00:22:05,000 --> 00:22:07,560 ‎アルーダを父親と呼ばないで 308 00:22:07,560 --> 00:22:08,560 ‎まったく 309 00:22:08,560 --> 00:22:09,600 ‎父親だ 310 00:22:09,600 --> 00:22:10,360 ‎黙って 311 00:22:10,880 --> 00:22:11,760 ‎エドアルド 312 00:22:16,440 --> 00:22:18,640 ‎スカイを取り戻そう 313 00:22:20,360 --> 00:22:21,640 ‎取り戻すぞ 314 00:22:22,200 --> 00:22:22,920 ‎ウソつけ 315 00:22:22,920 --> 00:22:24,000 ‎何だよ 316 00:22:25,680 --> 00:22:27,120 ‎俺のせいか? 317 00:22:28,480 --> 00:22:31,080 ‎いたずらっ子め 318 00:22:31,080 --> 00:22:33,520 ‎手はハンドルに置きなさい 319 00:22:35,800 --> 00:22:38,200 ‎“魚の尾”の名前を持つ町 320 00:22:38,200 --> 00:22:40,280 ‎釣った魚のいい部位を売り 321 00:22:40,280 --> 00:22:44,280 ‎自分たちは尾と骨を ‎食べるほど貧困なのだ 322 00:22:45,760 --> 00:22:48,120 ‎この町がテレビに出る時は 323 00:22:48,120 --> 00:22:51,080 ‎つまらない町として映る 324 00:22:52,640 --> 00:22:55,200 ‎しかし今回は違う 325 00:22:56,840 --> 00:22:57,920 ‎大事件だ 326 00:23:30,440 --> 00:23:32,760 ‎おお 神よ 327 00:23:33,440 --> 00:23:36,160 ‎貧しい人を ‎からかわないでくれ 328 00:24:11,720 --> 00:24:12,960 ‎〈コーヒーだ〉 329 00:24:13,640 --> 00:24:15,080 ‎〈ありがとう〉 330 00:24:18,040 --> 00:24:19,560 ‎〈船は?〉 331 00:24:19,560 --> 00:24:22,280 ‎〈かじの修理を待ってる〉 332 00:24:22,280 --> 00:24:25,120 ‎〈明日 ブツを ‎回収して帰国する〉 333 00:24:36,920 --> 00:24:41,360 ‎〈コーヒーに変な物を ‎入れるヤツは捕まるべきだ〉 334 00:24:41,360 --> 00:24:45,720 ‎〈ヤクを積んだ船で ‎大西洋を渡ったんだぞ〉 335 00:24:45,720 --> 00:24:47,240 ‎〈それなのに〉 336 00:24:47,240 --> 00:24:50,400 ‎〈砂糖を入れただけで ‎怒るのか?〉 337 00:24:50,400 --> 00:24:52,920 ‎〈法律とモラルを ‎混合するな〉 338 00:24:52,920 --> 00:24:54,720 ‎〈神聖な物もある〉 339 00:24:55,240 --> 00:24:58,320 ‎〈新鮮な水とワイン ‎締まったアソコと〉 340 00:25:00,160 --> 00:25:01,840 ‎〈硬いペニス〉 341 00:25:01,840 --> 00:25:03,720 ‎〈毒なしコーヒーも〉 342 00:25:21,720 --> 00:25:23,560 ‎〈マズいぞ〉 343 00:25:24,600 --> 00:25:25,840 ‎〈何てこった〉 344 00:25:31,560 --> 00:25:33,000 ‎ナイフあるか? 345 00:25:38,480 --> 00:25:39,360 ‎ほら 346 00:25:53,320 --> 00:25:54,600 ‎コカインだ 347 00:26:07,280 --> 00:26:08,680 ‎ランチタイムだ 348 00:26:15,200 --> 00:26:16,920 ‎刑事警察です 349 00:26:21,080 --> 00:26:21,960 ‎何だって? 350 00:26:21,960 --> 00:26:23,640 ‎速報です 351 00:26:23,640 --> 00:26:27,200 ‎サンミゲル島の北海岸で 352 00:26:27,200 --> 00:26:30,560 ‎数十キロもの ‎コカインが流れ着きました 353 00:26:30,560 --> 00:26:33,560 ‎捜査中の警察によると 354 00:26:33,560 --> 00:26:36,840 ‎アゾレス諸島 ‎最大規模の押収量です 355 00:26:36,840 --> 00:26:38,320 ‎少し苦いな 356 00:26:43,080 --> 00:26:45,760 ‎薬物の話は ‎誇張される場合がある 357 00:26:46,440 --> 00:26:49,240 ‎だが これだけは言える 358 00:26:49,240 --> 00:26:52,200 ‎この諸島に ‎雪が降った‎のは初めてだ 359 00:26:53,960 --> 00:26:58,800 ‎現在 刑事警察は ‎148キロの薬物を押収 360 00:26:58,800 --> 00:27:03,520 ‎薬物の漂着先は ‎主にラーボ・デ・ペイシェです 361 00:27:05,120 --> 00:27:07,400 ‎父さん 何してるんだ 362 00:27:07,400 --> 00:27:10,000 ‎俺を呼んでと言ったのに... 363 00:27:10,000 --> 00:27:11,760 ‎トイレくらい... 364 00:27:11,760 --> 00:27:13,920 ‎大丈夫だよ ほら 365 00:27:15,360 --> 00:27:16,760 ‎風呂を沸かすよ 366 00:27:17,720 --> 00:27:18,480 ‎出てけ 367 00:27:18,480 --> 00:27:19,080 ‎風呂だ 368 00:27:19,080 --> 00:27:19,920 ‎さあな 369 00:27:19,920 --> 00:27:21,080 ‎まったく 370 00:27:21,080 --> 00:27:23,440 ‎バーニャ刑事 ‎推定価格は? 371 00:27:23,440 --> 00:27:26,320 ‎記録的な押収量です ‎価値にして― 372 00:27:26,320 --> 00:27:27,760 {\an8}900万ユーロ 〝大量の薬物を 島で押収〞 373 00:27:27,760 --> 00:27:27,840 {\an8}〝大量の薬物を 島で押収〞 374 00:27:27,840 --> 00:27:31,040 {\an8}〝大量の薬物を 島で押収〞 末端価格は 1キロ6万ユーロ 375 00:27:31,800 --> 00:27:35,080 ‎サンミゲル島では ‎異例の量です 376 00:27:35,760 --> 00:27:37,200 ‎以上です 377 00:27:37,200 --> 00:27:40,960 {\an8}お話いただいたのは バーニャ刑事でした 378 00:27:40,960 --> 00:27:45,160 {\an8}アゾレス諸島 初の事件について 379 00:27:45,160 --> 00:27:47,240 ‎引き続きお伝えします 380 00:27:51,240 --> 00:27:52,520 ‎“警察署長” 381 00:27:52,520 --> 00:27:53,120 ‎はい 382 00:27:53,120 --> 00:27:54,160 ‎ポーラ刑事 383 00:27:54,160 --> 00:27:55,000 ‎そうです 384 00:27:55,000 --> 00:27:56,600 ‎アゾレスの事件を? 385 00:27:56,600 --> 00:27:58,080 ‎ニュースを見ました 386 00:27:58,080 --> 00:28:01,440 ‎明日のフライトで ‎向かってくれ 387 00:28:34,760 --> 00:28:35,760 ‎ウソだろ 388 00:28:48,760 --> 00:28:49,280 ‎よう 389 00:28:49,280 --> 00:28:50,400 ‎シルビアは? 390 00:28:50,400 --> 00:28:51,800 ‎奥にいる 391 00:28:51,800 --> 00:28:53,000 ‎ラファエルと 392 00:29:09,960 --> 00:29:12,480 ‎その粉を吸うと ‎ペニスが縮むぞ 393 00:29:14,120 --> 00:29:15,320 ‎知ってたか? 394 00:29:16,040 --> 00:29:18,160 ‎「ブギーナイツ」を見ろ 395 00:29:18,160 --> 00:29:19,880 ‎ペニスが縮むんだ 396 00:29:19,880 --> 00:29:22,600 ‎吸うと たたなくなる 397 00:29:22,600 --> 00:29:23,440 ‎本当? 398 00:29:23,440 --> 00:29:24,360 ‎お前... 399 00:29:24,360 --> 00:29:26,360 ‎この価値が分かるか? 400 00:29:26,360 --> 00:29:28,240 ‎6万ユーロだ 401 00:29:28,240 --> 00:29:28,880 ‎6万 402 00:29:28,880 --> 00:29:29,640 ‎1キロで 403 00:29:29,640 --> 00:29:30,600 ‎エスクードなら? 404 00:29:30,600 --> 00:29:31,840 ‎1億2000万だ 405 00:29:31,840 --> 00:29:35,480 ‎1億2000万? ‎母さんに家を買える 406 00:29:35,480 --> 00:29:38,880 ‎吸わなければ ‎人生を変えられる 407 00:29:39,920 --> 00:29:41,800 ‎エドアルドじゃねえか 408 00:29:44,120 --> 00:29:45,560 ‎ハグしてくれ 409 00:29:46,960 --> 00:29:50,080 ‎仲間に加われ 一発キメよう 410 00:29:54,400 --> 00:29:56,920 ‎探せばもっとあるはずだ 411 00:29:56,920 --> 00:29:58,720 ‎波に乗ってきた 412 00:29:58,720 --> 00:30:00,760 ‎出所なんてどうでもいい 413 00:30:00,760 --> 00:30:02,640 ‎今 ここにあるんだ 414 00:30:07,200 --> 00:30:08,120 ‎そうか 415 00:30:12,080 --> 00:30:13,000 ‎どこ行った 416 00:30:13,880 --> 00:30:15,480 ‎何なんだよ 417 00:30:18,600 --> 00:30:19,520 ‎エドアルド 418 00:30:20,360 --> 00:30:21,320 ‎待ってよ 419 00:30:22,120 --> 00:30:23,000 ‎どうした? 420 00:30:27,400 --> 00:30:28,360 ‎大丈夫? 421 00:30:28,360 --> 00:30:29,400 ‎ああ 422 00:30:30,560 --> 00:30:32,920 ‎実らない恋は痛いほど... 423 00:30:32,920 --> 00:30:36,360 ‎その話はしたくない ‎やつらは関係ない 424 00:30:36,360 --> 00:30:39,160 ‎二人が幸せならそれでいい 425 00:30:39,680 --> 00:30:41,360 ‎もっと重要な事がある 426 00:30:41,360 --> 00:30:43,520 ‎僕はだまされないよ 427 00:30:55,920 --> 00:30:56,960 ‎ありがとう 428 00:31:00,400 --> 00:31:01,240 ‎よし 429 00:31:02,840 --> 00:31:05,120 ‎行くよ ‎やることがある 430 00:31:07,720 --> 00:31:08,920 ‎気を付けろよ 431 00:31:09,800 --> 00:31:11,400 ‎ペニスが縮む 432 00:31:25,120 --> 00:31:26,400 ‎大航海時代― 433 00:31:26,400 --> 00:31:28,680 ‎スペインとポルトガルが ‎世界を分けた 434 00:31:29,600 --> 00:31:31,360 ‎その際 ポルトガル王は 435 00:31:31,360 --> 00:31:33,160 ‎ある条件を要求した 436 00:31:33,160 --> 00:31:37,320 ‎分割線を西に数百キロ ‎動かしてほしいと 437 00:31:38,240 --> 00:31:39,520 ‎その6年後― 438 00:31:39,520 --> 00:31:43,080 ‎ブラジルが発見され ‎ポルトガルも領土を得た 439 00:31:43,680 --> 00:31:44,800 ‎これは偶然か? 440 00:31:48,400 --> 00:31:50,440 ‎権力が全てではない 441 00:31:50,440 --> 00:31:53,960 ‎人より先に情報を得ることが ‎重要な時もある 442 00:31:54,920 --> 00:31:56,800 ‎ベテランの船乗りは 443 00:31:56,800 --> 00:31:59,600 ‎漂着物には出所があると ‎知っている 444 00:31:59,600 --> 00:32:01,800 ‎彼は潮流を追った 445 00:33:06,200 --> 00:33:07,240 ‎犬と交換だ 446 00:33:07,760 --> 00:33:08,880 ‎何だ? 447 00:33:10,080 --> 00:33:11,680 ‎交換する物はねえ 448 00:33:11,680 --> 00:33:13,080 ‎これでいいだろ 449 00:33:16,160 --> 00:33:16,720 ‎スカイ 450 00:33:16,720 --> 00:33:18,720 ‎漂着したヤクか? 451 00:33:22,840 --> 00:33:23,800 ‎おいで 452 00:33:43,720 --> 00:33:43,920 {\an8}すげえぞ 453 00:33:43,920 --> 00:33:46,120 {\an8}すげえぞ 〝点火コイル〞 454 00:33:46,840 --> 00:33:50,440 ‎神からの最高の贈り物だ 455 00:33:52,320 --> 00:33:53,480 ‎もう行くよ 456 00:33:55,320 --> 00:33:58,920 ‎まだ用事は済んでねえ 457 00:34:04,800 --> 00:34:06,400 ‎ぶっ飛ぶぜ 458 00:34:27,000 --> 00:34:28,400 ‎カウントダウンを 459 00:34:30,720 --> 00:34:32,280 ‎いくぞ 3... 460 00:34:32,280 --> 00:34:34,560 ‎2... 1... 461 00:34:40,520 --> 00:34:41,800 ‎よし 行くぞ 462 00:35:12,760 --> 00:35:16,800 ‎〈砂糖入りのコーヒーより ‎悪い状況だ〉 463 00:35:16,800 --> 00:35:19,880 ‎〈金タマのガンより悪い〉 464 00:35:51,040 --> 00:35:52,440 ‎おい ウソだろ 465 00:35:53,040 --> 00:35:54,200 ‎驚いた 466 00:35:54,200 --> 00:35:55,560 ‎僕も 467 00:35:57,680 --> 00:35:58,880 ‎いくらだ? 468 00:36:00,040 --> 00:36:01,640 ‎これは一体... 469 00:36:01,640 --> 00:36:04,160 ‎397キロある 470 00:36:06,720 --> 00:36:10,680 ‎2382万ユーロだ 471 00:36:10,680 --> 00:36:11,720 ‎ウソ 472 00:36:12,560 --> 00:36:14,160 ‎エスクードなら? 473 00:36:14,920 --> 00:36:16,520 ‎大金だ 474 00:36:19,640 --> 00:36:20,880 ‎〈うまいな〉 475 00:36:21,640 --> 00:36:23,600 ‎〈こんな時に飯か?〉 476 00:36:25,400 --> 00:36:28,160 ‎〈落ち着くには飯が一番〉 477 00:36:28,160 --> 00:36:30,560 ‎〈空腹だと頭が回らん〉 478 00:36:30,560 --> 00:36:33,360 ‎〈マズい状況に ‎なったんだぞ〉 479 00:36:33,360 --> 00:36:35,480 ‎〈ボスに説明する〉 480 00:36:35,480 --> 00:36:38,000 ‎〈ヤツは助けてくれない〉 481 00:36:38,000 --> 00:36:41,280 ‎〈ブツを見つければ ‎早く帰れる〉 482 00:36:41,280 --> 00:36:44,640 ‎〈島民はまるで ‎餌を与えられた猿だ〉 483 00:36:44,640 --> 00:36:45,680 ‎〈なあ〉 484 00:36:46,960 --> 00:36:49,920 ‎〈俺は失うものが多い〉 485 00:36:49,920 --> 00:36:52,680 ‎〈お前は正気を失うな〉 486 00:36:52,680 --> 00:36:54,240 ‎〈落ち着くんだ〉 487 00:36:54,760 --> 00:36:58,560 ‎〈ワインでも飲んで ‎リラックスしろ〉 488 00:36:59,160 --> 00:37:00,280 ‎〈くたばれ〉 489 00:37:01,880 --> 00:37:02,920 ‎〈おい〉 490 00:37:09,760 --> 00:37:10,720 ‎ダメだ 491 00:37:14,760 --> 00:37:16,880 ‎大事件に巻き込まれるぞ 492 00:37:18,840 --> 00:37:21,480 ‎でも もうここにある 493 00:37:23,440 --> 00:37:26,560 ‎岸に流れ着いただけだ 494 00:37:26,560 --> 00:37:27,960 ‎これは... 495 00:37:27,960 --> 00:37:29,320 ‎警察に見つかる 496 00:37:29,320 --> 00:37:31,920 ‎牢屋にだけは入りたくない 497 00:37:32,880 --> 00:37:34,520 ‎誰かの所有物だろ 498 00:37:35,160 --> 00:37:37,160 ‎持ち主が探し出す 499 00:37:38,240 --> 00:37:39,520 ‎危険な人たちが 500 00:37:43,080 --> 00:37:47,800 ‎なぜ権力者が ‎全てを所有するんだ? 501 00:37:50,160 --> 00:37:51,840 ‎俺は優等生だった 502 00:37:52,680 --> 00:37:55,560 ‎でも学校を辞めて ‎漁に専念した 503 00:37:57,440 --> 00:37:58,480 ‎お前は... 504 00:37:59,640 --> 00:38:01,560 ‎サッカーの才能があった 505 00:38:01,560 --> 00:38:03,600 ‎でもひざを痛めた 506 00:38:04,800 --> 00:38:07,240 ‎今はかつての栄光に 507 00:38:07,240 --> 00:38:08,920 ‎すがりついてる 508 00:38:11,840 --> 00:38:13,160 ‎カルリーニョスも 509 00:38:15,120 --> 00:38:18,240 ‎男はあんたを求めてる 510 00:38:19,480 --> 00:38:21,600 ‎でも誰も夕飯に誘わない 511 00:38:23,200 --> 00:38:24,760 ‎映画にも 512 00:38:26,240 --> 00:38:28,920 ‎ハッピーエンドに ‎したいんだろ? 513 00:38:28,920 --> 00:38:32,120 ‎“二人は幸せに ‎暮らしました”って 514 00:38:32,680 --> 00:38:33,920 ‎違うか? 515 00:38:43,720 --> 00:38:47,400 ‎シルビアはビデオ店で ‎一生働きたいのか? 516 00:38:48,560 --> 00:38:51,480 ‎君に聞いてる ‎望みは何だ? 517 00:38:53,600 --> 00:38:55,600 ‎母親と同じ道を? 518 00:39:07,320 --> 00:39:10,040 ‎なぜ惨めな人生を ‎歩む必要が? 519 00:39:11,160 --> 00:39:13,840 ‎俺達が ‎何をしたっていうんだ! 520 00:39:14,800 --> 00:39:17,240 ‎なぜ女神が ほほ笑まない? 521 00:39:17,240 --> 00:39:20,480 ‎神の意志だって? 522 00:39:21,320 --> 00:39:23,160 ‎なら これも神の意志だ 523 00:39:24,120 --> 00:39:26,280 ‎神の導きだろ ラファエル 524 00:39:27,320 --> 00:39:29,840 ‎神は人を罰するだけか? 525 00:39:30,920 --> 00:39:33,080 ‎助けることだってある 526 00:39:34,680 --> 00:39:37,000 ‎いいことは起きないと言った 527 00:39:38,480 --> 00:39:40,080 ‎今 起きてる 528 00:39:40,080 --> 00:39:42,200 ‎これがチャンスなんだ 529 00:39:42,200 --> 00:39:44,320 ‎一生に一度の機会だ 530 00:39:44,320 --> 00:39:46,280 ‎二度と起こらない 531 00:40:02,480 --> 00:40:03,640 ‎母さんが死んだ 532 00:40:06,800 --> 00:40:08,080 ‎父さんは... 533 00:40:10,320 --> 00:40:12,760 ‎視力を失った 534 00:40:16,560 --> 00:40:19,080 ‎俺にはチャンスがなかった 535 00:40:19,880 --> 00:40:21,080 ‎何もない 536 00:40:21,080 --> 00:40:23,440 ‎ゼロだ 全くなかった 537 00:40:25,000 --> 00:40:27,280 ‎人生にうんざりしてないか? 538 00:40:29,080 --> 00:40:31,920 ‎魚に食べられる ‎ハエの役は飽きた 539 00:40:35,320 --> 00:40:36,160 ‎だろ? 540 00:40:46,520 --> 00:40:47,640 ‎そうだな 541 00:41:14,760 --> 00:41:15,800 ‎まったく 542 00:41:17,400 --> 00:41:18,960 ‎大金持ちになる 543 00:41:27,280 --> 00:41:27,960 ‎〈ボス〉 544 00:41:27,960 --> 00:41:28,680 ‎〈誰だ〉 545 00:41:28,680 --> 00:41:30,520 ‎〈ジャンルカだ〉 546 00:41:30,520 --> 00:41:31,400 ‎〈順調か〉 547 00:41:31,400 --> 00:41:34,600 ‎〈話さなきゃ ‎いけないことがある〉 548 00:41:35,320 --> 00:41:37,840 ‎この町で二番目にいいケツだ 549 00:41:37,840 --> 00:41:38,880 ‎何? 550 00:41:40,200 --> 00:41:41,120 ‎運転を? 551 00:41:41,760 --> 00:41:42,800 ‎一緒に祝おう 552 00:41:42,800 --> 00:41:44,160 ‎休みたい 553 00:41:44,160 --> 00:41:47,920 ‎明日は祝祭がある ‎お肌のために睡眠が必要 554 00:41:47,920 --> 00:41:49,640 ‎可愛いやつめ 555 00:41:49,640 --> 00:41:51,280 ‎いいケツだ 556 00:42:02,240 --> 00:42:03,840 ‎〈仲間割れか?〉 557 00:42:03,840 --> 00:42:04,600 ‎〈違う〉 558 00:42:04,600 --> 00:42:05,560 ‎〈警察と?〉 559 00:42:05,560 --> 00:42:06,400 ‎〈違う〉 560 00:42:06,920 --> 00:42:08,280 ‎〈何があった?〉 561 00:42:09,480 --> 00:42:10,680 ‎〈紛失した〉 562 00:42:13,640 --> 00:42:15,160 ‎この曲 大好き 563 00:42:27,200 --> 00:42:28,680 ‎やったぜー! 564 00:42:29,280 --> 00:42:30,280 ‎最高だ 565 00:42:38,800 --> 00:42:40,440 ‎ヤクの価値は? 566 00:42:40,440 --> 00:42:43,560 ‎2382万ユーロだ 567 00:42:44,080 --> 00:42:48,200 ‎2382万ユーロだとよ! 568 00:42:54,240 --> 00:42:55,280 ‎〈どうした〉 569 00:42:57,120 --> 00:42:58,040 ‎〈おい〉 570 00:42:59,440 --> 00:43:01,160 ‎〈一体何が...〉 571 00:43:07,480 --> 00:43:08,120 ‎ダメよ 572 00:43:08,120 --> 00:43:09,000 ‎触るな 573 00:43:09,000 --> 00:43:11,080 ‎早く車から降りろ! 574 00:43:17,080 --> 00:43:18,240 ‎死んだのか? 575 00:43:19,560 --> 00:43:20,600 ‎警察を... 576 00:43:20,600 --> 00:43:22,080 ‎呼べるわけない 577 00:43:22,080 --> 00:43:23,360 ‎事故だと言おう 578 00:43:23,360 --> 00:43:24,920 ‎警察は届けない 579 00:43:24,920 --> 00:43:27,080 ‎ヤクを吸っただろ 580 00:43:29,000 --> 00:43:32,040 ‎何をしてるの? ‎彼に触らないで 581 00:43:34,280 --> 00:43:35,760 ‎何のつもり? 582 00:43:35,760 --> 00:43:36,640 ‎イタリア人だ 583 00:43:36,640 --> 00:43:37,560 ‎警察に... 584 00:43:37,560 --> 00:43:40,760 ‎観光客を ‎殺したと言うのか? 585 00:43:40,760 --> 00:43:42,520 ‎事故だったと話す 586 00:43:42,520 --> 00:43:46,120 ‎地元民が観光客を ‎殺したと分かったら? 587 00:43:46,120 --> 00:43:47,440 ‎男を押せ 588 00:43:48,240 --> 00:43:48,880 ‎やめて 589 00:43:48,880 --> 00:43:49,920 ‎押し出せ 590 00:43:49,920 --> 00:43:52,040 ‎車から出さなきゃ 591 00:43:52,040 --> 00:43:52,760 ‎クソ 592 00:43:52,760 --> 00:43:53,800 ‎押し出せ 593 00:43:55,120 --> 00:43:56,040 ‎何で... 594 00:43:56,040 --> 00:43:58,240 ‎引くな 押すんだよ 595 00:43:58,240 --> 00:44:00,440 ‎押せって言ってんだよ 596 00:44:00,440 --> 00:44:01,840 ‎チクショー! 597 00:44:11,560 --> 00:44:13,160 ‎どうするんだ? 598 00:44:13,640 --> 00:44:14,880 ‎隠さなきゃ 599 00:44:14,880 --> 00:44:17,520 ‎どこに隠すつもり? 600 00:44:17,520 --> 00:44:19,000 ‎これを 601 00:44:41,920 --> 00:44:43,080 ‎マジかよ 602 00:46:39,640 --> 00:46:41,640 ‎日本語字幕 リネハン 智子