1 00:00:10,478 --> 00:00:11,912 In prison they set you up! 2 00:00:12,046 --> 00:00:13,013 Who's they? 3 00:00:13,147 --> 00:00:14,482 - Pete. - My Pete? 4 00:00:14,615 --> 00:00:15,983 ARMAND: He was afraid you'd flip. 5 00:00:16,117 --> 00:00:17,285 25 years, come on! 6 00:00:17,418 --> 00:00:18,752 Nobody does that kind of time. 7 00:00:18,886 --> 00:00:20,054 I did. 8 00:00:20,188 --> 00:00:21,355 [liquid sloshing] 9 00:00:21,489 --> 00:00:22,856 Got sugar? 10 00:00:22,990 --> 00:00:25,526 No, we have, uh-- what do you call it-- Agave. 11 00:00:25,659 --> 00:00:27,461 What the fuck's that? 12 00:00:27,595 --> 00:00:30,531 You work for me now, understand? 13 00:00:30,664 --> 00:00:32,266 Go out there and make some money. 14 00:00:32,400 --> 00:00:34,968 This is our territory. Who gave you permission to sell? 15 00:00:35,103 --> 00:00:37,505 ♪ 16 00:00:37,638 --> 00:00:39,140 Black Macadam. 17 00:00:39,273 --> 00:00:40,641 MITCH: Local biker gang. 18 00:00:40,774 --> 00:00:42,910 - They anything? - Well, they ain't nothing. 19 00:00:43,043 --> 00:00:44,145 ♪ 20 00:00:44,278 --> 00:00:45,646 Let's go, my children. 21 00:00:45,779 --> 00:00:47,515 The Art of War states that each man 22 00:00:47,648 --> 00:00:50,351 has gotta grow a set of balls. 23 00:00:50,484 --> 00:00:51,852 [phone ringing] 24 00:00:51,985 --> 00:00:53,621 - JOANNE: Hello? - DWIGHT: Jo, it's me. 25 00:00:53,754 --> 00:00:54,922 I heard you called Tina. 26 00:00:55,055 --> 00:00:58,526 Radio silence for 25 years... 27 00:00:58,659 --> 00:01:01,595 - Why now? - I don't know. 28 00:01:01,729 --> 00:01:03,631 JOANNE: He's dying, Dwight. 29 00:01:03,764 --> 00:01:06,234 Our brother Joe is dying. 30 00:01:06,367 --> 00:01:12,039 ♪ 31 00:01:12,173 --> 00:01:14,775 Fly me to the moon ♪ 32 00:01:14,908 --> 00:01:19,480 ♪ Let me play among the stars ♪ 33 00:01:19,880 --> 00:01:23,384 ♪ Let me see what spring is like ♪ 34 00:01:23,517 --> 00:01:27,355 On a Jupiter and Mars ♪ 35 00:01:27,488 --> 00:01:34,162 ♪ In other words, hold my hand ♪ 36 00:01:35,829 --> 00:01:40,468 ♪ In other words, baby, kiss me ♪ 37 00:01:40,601 --> 00:01:42,170 [footsteps] 38 00:01:42,736 --> 00:01:43,937 [crosswalk chimes] 39 00:01:44,071 --> 00:01:46,574 Fill my heart with song ♪ 40 00:01:46,707 --> 00:01:51,011 ♪ And let me sing for ever more ♪ 41 00:01:51,912 --> 00:01:54,915 You are all I long for ♪ 42 00:01:55,048 --> 00:01:58,886 All I worship and adore ♪ 43 00:01:59,920 --> 00:02:04,792 ♪ In other words, please be true ♪ 44 00:02:07,795 --> 00:02:12,466 ♪ In other words, I love you ♪ 45 00:02:12,600 --> 00:02:14,668 [song fades] 46 00:02:14,802 --> 00:02:17,271 [car engine running] 47 00:02:17,405 --> 00:02:19,640 [car door shuts] 48 00:02:19,773 --> 00:02:22,843 [car drives off] 49 00:02:22,976 --> 00:02:26,214 [theme song playing] 50 00:03:25,539 --> 00:03:28,276 [theme song fades] 51 00:03:29,076 --> 00:03:30,578 [indistinct chatter] 52 00:03:30,711 --> 00:03:32,780 [door clicks] 53 00:03:37,385 --> 00:03:38,819 [Dwight sighs] 54 00:03:38,952 --> 00:03:42,956 [indistinct chatter] 55 00:03:43,791 --> 00:03:45,293 [Joanne sobbing] 56 00:03:45,293 --> 00:03:47,295 Come here. 57 00:03:47,728 --> 00:03:49,663 - It's all right. - [Joanne sobbing] 58 00:03:49,797 --> 00:03:51,399 It's okay. 59 00:03:51,532 --> 00:03:53,334 [Joanne sniffles] 60 00:03:53,901 --> 00:03:55,403 Let me look at you. [chuckles] 61 00:03:55,536 --> 00:03:57,838 - DWIGHT: Let me look at you. - [laughs] You look great. 62 00:03:57,971 --> 00:03:59,873 DWIGHT: So do you. So do you. 63 00:04:00,308 --> 00:04:01,575 How was your flight? 64 00:04:01,709 --> 00:04:03,877 - It's good. It's good. - JOANNE: Yeah? 65 00:04:05,379 --> 00:04:06,514 Tina here? 66 00:04:06,647 --> 00:04:08,081 Yeah. 67 00:04:09,683 --> 00:04:11,319 Why don't we go see your brother first, though, 68 00:04:11,319 --> 00:04:12,786 before we start the whole imbroglio. 69 00:04:12,920 --> 00:04:14,355 - Okay. - JOANNE: Yeah. 70 00:04:14,488 --> 00:04:15,823 - Just anxious. - JOANNE: I know. 71 00:04:15,956 --> 00:04:17,558 I don't think she's ready. 72 00:04:21,729 --> 00:04:23,331 Hey Joe, look who's here. 73 00:04:23,464 --> 00:04:26,967 - My condolences, Denise. - Oh, he loved you, Dwight. 74 00:04:27,100 --> 00:04:28,836 I loved him, too. He was a great guy. 75 00:04:28,969 --> 00:04:31,439 DENISE: Yeah. It's just so sad. 76 00:04:31,572 --> 00:04:33,974 The two of you didn't speak for so many years 77 00:04:34,107 --> 00:04:35,743 and-- and now this. 78 00:04:35,876 --> 00:04:37,345 I'm sorry. 79 00:04:43,351 --> 00:04:46,253 Twenty years in a token booth... 80 00:04:47,621 --> 00:04:49,357 and for what? 81 00:04:49,857 --> 00:04:51,024 Goes fast. 82 00:04:51,158 --> 00:04:52,760 Well, it goes slow, too. 83 00:04:52,893 --> 00:04:54,362 Wanna say a prayer? 84 00:04:55,128 --> 00:04:56,564 I already did. 85 00:04:56,997 --> 00:04:58,131 JOANNE: I'm gonna go smoke. 86 00:04:58,265 --> 00:04:59,933 I'm gonna catch up with you. 87 00:05:00,067 --> 00:05:03,371 ♪ 88 00:05:11,845 --> 00:05:13,614 [Dwight sighs] 89 00:05:17,184 --> 00:05:19,019 DENISE: Thanks for coming. 90 00:05:24,157 --> 00:05:27,428 [indistinct chatter] 91 00:05:27,561 --> 00:05:33,601 ♪ 92 00:05:44,244 --> 00:05:45,779 [door clicks] 93 00:05:55,756 --> 00:05:58,058 Your daughter's a wonderful woman. 94 00:05:59,593 --> 00:06:02,896 Got a degree in horticulture, owns her own business. 95 00:06:03,030 --> 00:06:04,231 DWIGHT: Hmm. 96 00:06:04,432 --> 00:06:07,435 This husband, Emory, he's okay? 97 00:06:07,535 --> 00:06:09,169 He's a nice guy. He adores her. 98 00:06:09,302 --> 00:06:11,271 He's in, uh, finance or something. 99 00:06:11,439 --> 00:06:12,840 Is he taking care of her? 100 00:06:12,973 --> 00:06:15,643 Their condo is bigger than the house we grew up in. 101 00:06:15,776 --> 00:06:17,310 Tell me about my grandchildren. 102 00:06:17,445 --> 00:06:19,112 They're great. [laughs] 103 00:06:19,246 --> 00:06:21,682 They're adorable. Twins. 104 00:06:22,182 --> 00:06:23,917 - Come on. Seriously? - JOANNE: Yeah. 105 00:06:24,051 --> 00:06:25,686 Cody and Ryan. 106 00:06:26,820 --> 00:06:29,723 They're five, uh, maybe six. 107 00:06:32,159 --> 00:06:34,194 [sighs] They know about me? 108 00:06:35,095 --> 00:06:36,797 You know what? I don't wanna do this anymore. 109 00:06:36,930 --> 00:06:39,567 - I don't. I-- - I don't wanna do it either. 110 00:06:40,300 --> 00:06:41,802 [Dwight exhales] 111 00:06:43,370 --> 00:06:46,339 - I gotta go back inside. - Yeah, I gotta go too. 112 00:06:47,475 --> 00:06:50,110 [siren in distance] 113 00:06:50,243 --> 00:06:52,212 You're coming to the mass tomorrow? 114 00:06:58,519 --> 00:07:00,754 I'd like to say something at the mass. 115 00:07:00,888 --> 00:07:03,356 No, I don't think that's a good idea. 116 00:07:09,062 --> 00:07:11,565 [footsteps receding] 117 00:07:13,567 --> 00:07:15,669 PIKE: Hell of a hiccup over at the festival. 118 00:07:16,203 --> 00:07:17,505 Territorial dispute. 119 00:07:17,638 --> 00:07:19,640 A couple of boys had their inventory took. 120 00:07:19,773 --> 00:07:22,109 I'm talking nitrous oxide. You two follow? 121 00:07:22,643 --> 00:07:24,678 - A lot of money. - Yeah. 122 00:07:25,212 --> 00:07:26,880 We cannot have that. 123 00:07:27,014 --> 00:07:28,381 As you can imagine, 124 00:07:28,516 --> 00:07:30,050 I'm getting some pressure from the top dog... 125 00:07:31,384 --> 00:07:33,320 to respond, if you will. 126 00:07:34,387 --> 00:07:36,824 rapidly and resoundingly. 127 00:07:37,925 --> 00:07:40,528 - What do you want from us? - Did you hear what I just said? 128 00:07:41,261 --> 00:07:43,130 The big man's not happy. 129 00:07:43,831 --> 00:07:45,533 He'd like your attention on this. 130 00:07:46,199 --> 00:07:47,535 Pronto. 131 00:07:49,537 --> 00:07:50,938 License plate number. 132 00:07:51,338 --> 00:07:52,740 One of the guys we're looking for. 133 00:07:52,873 --> 00:07:55,743 [suspenseful music playing] 134 00:08:01,281 --> 00:08:02,816 [phone ringing] 135 00:08:04,351 --> 00:08:05,686 Yeah. 136 00:08:05,819 --> 00:08:07,988 I gotta hear from strangers you're back. 137 00:08:08,121 --> 00:08:09,322 What's going on? 138 00:08:09,456 --> 00:08:10,991 You know, it looks bad 139 00:08:11,124 --> 00:08:12,726 you sneak into town and I'm not aware. 140 00:08:13,093 --> 00:08:16,129 My brother died, but you probably already heard that. 141 00:08:16,597 --> 00:08:18,265 This is family. 142 00:08:18,398 --> 00:08:20,568 - You understand? - It's my brother. 143 00:08:20,701 --> 00:08:21,835 PETE: "Token Joe," buonanima. 144 00:08:21,969 --> 00:08:24,772 - But my dad... - What about him? 145 00:08:24,905 --> 00:08:27,775 Just get your ass to New York Memorial in the morning. 146 00:08:28,308 --> 00:08:30,811 It's my brother's funeral. I have obligations. 147 00:08:30,944 --> 00:08:33,747 Remember your first and highest obligation. 148 00:08:34,414 --> 00:08:35,983 My father was a brother to you too. 149 00:08:36,116 --> 00:08:38,418 Don't you fucking forget that. 150 00:08:40,988 --> 00:08:43,624 - [phone beeps] - Was I? 151 00:08:48,662 --> 00:08:50,998 [hip hop song playing over car stereo] 152 00:08:51,131 --> 00:08:52,700 [phone calling tone] 153 00:08:52,833 --> 00:08:54,602 CHARICE: Woodvale Salon. This is Charice. 154 00:08:54,735 --> 00:08:58,305 Hi. Yes. My-- my name is Tyson Mitchell. 155 00:08:58,438 --> 00:09:01,241 And I'm-- I'm with the Acme Big Booty Service. 156 00:09:01,374 --> 00:09:02,943 CHARICE: Oh, my God. He returns. 157 00:09:03,076 --> 00:09:04,978 [laughs] What's going on, baby girl? You good? 158 00:09:05,112 --> 00:09:06,780 CHARICE: Better now. Where the hell have you been? 159 00:09:06,914 --> 00:09:08,515 Ripping and running busy, you know? 160 00:09:08,649 --> 00:09:10,150 Hey, I got my own place now, so, 161 00:09:10,283 --> 00:09:11,919 you know, I'm grounded. [chuckles] 162 00:09:12,052 --> 00:09:14,287 - [police siren] - Shit! 163 00:09:14,888 --> 00:09:16,389 - [police siren] - [Tyson sighs] 164 00:09:16,523 --> 00:09:18,225 Here we go with this shit, man. 165 00:09:19,392 --> 00:09:21,762 Hey, hey. Lemme-- lemme call you back, all right? 166 00:09:27,635 --> 00:09:29,002 [car doors slam shut] 167 00:09:31,872 --> 00:09:33,306 Your license and registration. 168 00:09:35,008 --> 00:09:36,644 Hands where I can see 'em. 169 00:09:37,444 --> 00:09:38,946 Registration is in the glove. 170 00:09:45,653 --> 00:09:47,755 Who's this Dwight Manfredi? 171 00:09:47,888 --> 00:09:49,657 - He's my boss. - Oh, yeah? 172 00:09:51,424 --> 00:09:53,661 Why don't you step outta the car for me? 173 00:09:58,131 --> 00:10:01,268 No, you're not under arrest, but for my protection, 174 00:10:01,401 --> 00:10:03,270 I am gonna cuff you and give you a good toss. 175 00:10:03,403 --> 00:10:05,673 - You wearing a body camera? - Why? You wanna be a movie star? 176 00:10:05,806 --> 00:10:07,340 - Some bullshit, man. - WEATHERWAX: Duly noted. 177 00:10:07,474 --> 00:10:08,909 [Tyson grunts] 178 00:10:10,811 --> 00:10:12,946 - Have a seat. - [Tyson grunts] 179 00:10:13,747 --> 00:10:15,182 Damn! 180 00:10:16,750 --> 00:10:18,618 You can't search my car without a warrant. 181 00:10:18,752 --> 00:10:21,321 - Oh yeah? Who says? - The constitution. 182 00:10:21,454 --> 00:10:23,691 Ah, look what I found. 183 00:10:25,425 --> 00:10:28,796 Now, this smells suspiciously like marijuana. 184 00:10:28,929 --> 00:10:30,230 Come on, man. That's not even mine. 185 00:10:30,363 --> 00:10:32,232 This car ain't even mine. I told you that. 186 00:10:32,365 --> 00:10:35,202 So you're saying you stole this vehicle? 187 00:10:35,803 --> 00:10:37,304 [phone calling tone] 188 00:10:37,437 --> 00:10:38,972 DWIGHT: This is Dwight. Leave a message. 189 00:10:39,106 --> 00:10:41,008 AUTOMATED VOICE: The mailbox is full 190 00:10:41,141 --> 00:10:42,710 and cannot accept any messages at this time. 191 00:10:42,843 --> 00:10:44,544 Hey, I'm gonna need another call, man. 192 00:10:44,678 --> 00:10:46,046 Well, I need a foot massage 193 00:10:46,179 --> 00:10:47,915 and it looks like we're both outta luck. 194 00:10:48,716 --> 00:10:50,117 [slams phone] 195 00:10:50,751 --> 00:10:52,185 COP: Close group one. 196 00:10:56,690 --> 00:10:58,125 [gate clanks shut] 197 00:11:04,231 --> 00:11:07,067 [harmonious instrumental plays] 198 00:11:07,801 --> 00:11:10,270 Couple bottles of Sassicaia 94. 199 00:11:10,403 --> 00:11:13,106 - Pinot Grigio. Whatever anybody else wants. - Yes, sir. 200 00:11:13,240 --> 00:11:15,843 - Just take care of them. Keep it coming. - Thank you, sir. 201 00:11:17,010 --> 00:11:18,812 Ah, it's good to be home. 202 00:11:18,946 --> 00:11:22,249 Of course, not under these circumstances. 203 00:11:23,616 --> 00:11:25,052 [sighs] 204 00:11:26,586 --> 00:11:28,621 I'm sorry, I don't remember half the people. 205 00:11:28,756 --> 00:11:30,758 Who's everybody here? [laughs] 206 00:11:30,758 --> 00:11:33,060 - This Stella. Selena. - My daughter. 207 00:11:33,193 --> 00:11:34,928 - That's Stella? - STELLA: Yeah. 208 00:11:35,062 --> 00:11:36,830 JOANNE: There's Ethan, Stella's husband, right? 209 00:11:36,964 --> 00:11:39,399 - It's nice to meet you, Ethan. - JOANNE: You know Joe Junior? 210 00:11:39,532 --> 00:11:42,870 - You I know. Of course, you look exactly like your old man. - Thank you. 211 00:11:43,003 --> 00:11:44,604 - DWIGHT: That's a good thing. - Yeah. Thanks. 212 00:11:45,172 --> 00:11:48,575 Emory, we haven't been 213 00:11:48,776 --> 00:11:50,343 formally introduced. 214 00:11:50,778 --> 00:11:51,979 Well, I'm Emory. I'm Tina's husband. 215 00:11:52,112 --> 00:11:53,981 Ah, we talked on the phone. [chuckles] 216 00:11:54,114 --> 00:11:55,515 That's right, we spoke briefly. 217 00:11:55,648 --> 00:11:57,684 There was a phone where I was too, you know? 218 00:11:58,518 --> 00:12:02,355 - I-- I don't follow. - Well, I'm just saying you could have called 219 00:12:02,489 --> 00:12:05,358 and sought my blessing, before you married my daughter. 220 00:12:05,492 --> 00:12:08,796 - The balls on you. Wow! - I'm old school. I'm sorry. 221 00:12:09,229 --> 00:12:11,331 Yeah, you were also indisposed, remember? 222 00:12:11,464 --> 00:12:13,266 - But very easy to find. - Okay. 223 00:12:13,400 --> 00:12:16,003 So you wanted this man to endure a cavity search 224 00:12:16,136 --> 00:12:18,138 just to secure your blessing? 225 00:12:19,439 --> 00:12:21,574 You're the one who stopped calling us. 226 00:12:24,544 --> 00:12:26,146 My apologies, Emory. 227 00:12:30,250 --> 00:12:32,052 - Everybody hungry? - WALTER: I don't know. 228 00:12:32,185 --> 00:12:33,921 What was wrong with Bamonte's, we had to drive 229 00:12:34,054 --> 00:12:36,189 - all the way to the city? - Stop with Bamonte's. 230 00:12:36,323 --> 00:12:38,525 - Nobody eats at Bamonte's. - Walter, this is four star. 231 00:12:38,658 --> 00:12:41,494 - Broaden your horizons. - It's very nice, Uncle Dwight. 232 00:12:41,628 --> 00:12:43,396 - Joey would've loved it. - STELLA: Thank you. Yeah. 233 00:12:43,530 --> 00:12:45,498 - Thank you. - TINA: Really, foie gras ravioli? 234 00:12:45,632 --> 00:12:47,734 I mean, come on. Uncle Joey is rolling 235 00:12:47,868 --> 00:12:49,837 - in his freshly dug grave, right now. - Oh, Tina! 236 00:12:49,970 --> 00:12:51,638 Am I wrong? Okay. 237 00:12:51,839 --> 00:12:53,974 This isn't about what Uncle Joey would like. 238 00:12:54,107 --> 00:12:55,843 This isn't even about what we would like. 239 00:12:55,843 --> 00:12:58,846 It's about what makes Dwight look like a big shot. 240 00:12:59,212 --> 00:13:03,183 It's a nice place. That's all. It's a gesture. 241 00:13:04,017 --> 00:13:05,118 Big splash, right, 242 00:13:05,252 --> 00:13:07,087 with the massive spray of flowers 243 00:13:07,220 --> 00:13:09,089 and your big fat busta. 244 00:13:09,222 --> 00:13:10,858 JOE JR: Not for nothing, Unc, but... 245 00:13:11,491 --> 00:13:13,994 you settled the tab with Mikey C at Supreme Memorials? 246 00:13:14,494 --> 00:13:17,564 We appreciate it, but nobody asked you to do that. 247 00:13:17,697 --> 00:13:19,599 Denise, you didn't have to ask. 248 00:13:19,732 --> 00:13:22,335 JOANNE: All right. So he was just trying to help. 249 00:13:22,469 --> 00:13:24,371 TINA: Right. Because whenever I needed help, 250 00:13:24,504 --> 00:13:26,173 first person I thought of, was my dad. 251 00:13:26,306 --> 00:13:28,275 - [crockery and cutlery clinking] - A toast... 252 00:13:31,578 --> 00:13:32,712 to Joe. 253 00:13:32,880 --> 00:13:34,414 May he rest in peace. 254 00:13:39,552 --> 00:13:41,054 And to... 255 00:13:42,255 --> 00:13:44,224 wiping out the past... 256 00:13:45,358 --> 00:13:48,929 and everybody just enjoying 257 00:13:49,062 --> 00:13:51,664 the here and now, while we can. 258 00:13:52,299 --> 00:13:53,466 Salut. 259 00:13:53,600 --> 00:13:55,468 ALL: Salut. 260 00:14:00,007 --> 00:14:04,211 - My deepest condolences, auntie. I love you. - JOANNE: Tina. 261 00:14:04,344 --> 00:14:06,446 It's okay-- you guys enjoy dinner, okay? 262 00:14:10,050 --> 00:14:13,686 - I'll call you tomorrow. Come on. Good night, uncle. - WALTER: Good night, sweetheart. 263 00:14:30,570 --> 00:14:33,073 [farm din] 264 00:14:35,208 --> 00:14:37,444 [horse whinnies] 265 00:14:37,577 --> 00:14:39,679 - So, what did you like at Remington? - MAN: Nothing. 266 00:14:40,948 --> 00:14:42,782 Get that horse cooled down, Richie. 267 00:14:46,586 --> 00:14:49,356 Hey there. Heard you've been moonlighting as a tough guy. 268 00:14:50,423 --> 00:14:51,858 MANNY: What? 269 00:14:52,225 --> 00:14:53,460 Tussle at the festival? 270 00:14:54,027 --> 00:14:56,964 Seminoles, Seniors and stoners. Quite a gang you run with. 271 00:14:57,064 --> 00:14:59,699 - MANNY: You a fucking smartass? - Easy, jefe! 272 00:14:59,832 --> 00:15:01,034 Just a word to the wise. 273 00:15:01,168 --> 00:15:02,769 [horse whinnies] 274 00:15:08,308 --> 00:15:10,510 - Goodie, come on. Fucking go already, would you? - Relax. 275 00:15:10,643 --> 00:15:13,280 Quit your hemming and hawing. We know you ain't got shit. 276 00:15:13,413 --> 00:15:16,049 - Hey, what you don't know could fill a book. - Too bad he couldn't read it. 277 00:15:16,183 --> 00:15:18,118 - I'll give youse all a fucking schiaff'. - LINDA: Language. 278 00:15:18,251 --> 00:15:20,620 - GOODIE: All right, go ahead. - The General approaches. 279 00:15:20,753 --> 00:15:21,989 Hey, Jerry. 280 00:15:22,455 --> 00:15:24,591 - Nico, Goodie. Ladies, hi. - Dwight. 281 00:15:24,724 --> 00:15:27,860 - Dwight, how are you doing? - Good. How are you doing, Nico? 282 00:15:28,361 --> 00:15:30,330 - In town long? - In and out, why? 283 00:15:30,463 --> 00:15:32,332 - [Celia sneezes] - Here we go. That's two. 284 00:15:32,465 --> 00:15:34,801 [clears throat] Do I hear four? 285 00:15:35,002 --> 00:15:37,270 - Got a tissue? - Let me be of service. 286 00:15:39,239 --> 00:15:41,074 - CELIA: Thank you. - You're welcome. 287 00:15:41,208 --> 00:15:42,842 Now, that's a gentleman. 288 00:15:44,744 --> 00:15:47,480 - Oh, here we go. - Come on, what are you trying to do, show me up? 289 00:15:47,614 --> 00:15:49,482 - I show you up by showing up. - Oh, yeah, that's right. 290 00:15:49,616 --> 00:15:51,684 - Hey, hey. Even in the fucking hospital? - CELIA: Vince, come on. 291 00:15:51,818 --> 00:15:53,320 - Talk to him. - It's over. 292 00:15:53,453 --> 00:15:55,355 - CELIA: Vince. - Let's go. 293 00:15:55,488 --> 00:15:57,757 - Chickie, thank you. - You know, you ought to be a lifeguard, Nico. 294 00:15:57,890 --> 00:16:00,227 All right. Go ahead. I'll take more of your fucking money. 295 00:16:00,360 --> 00:16:04,031 - Vince, sit down. - You know, I learned the word in the military. 296 00:16:04,164 --> 00:16:05,598 Deference. 297 00:16:06,599 --> 00:16:08,035 It means respect. 298 00:16:10,370 --> 00:16:11,604 Military. 299 00:16:12,039 --> 00:16:14,407 You talking about Dickinson Academy? 300 00:16:14,541 --> 00:16:17,944 - Yeah. - It's a military school. 301 00:16:18,078 --> 00:16:19,946 I was a ranked cadet. 302 00:16:20,080 --> 00:16:22,049 A pair of epaulets doesn't make you George Washington. 303 00:16:22,182 --> 00:16:23,850 You know that, right? 304 00:16:24,951 --> 00:16:26,486 I'm gonna talk to your old man. 305 00:16:26,619 --> 00:16:28,055 He's asleep. 306 00:16:28,688 --> 00:16:31,458 And the next time I call, you come right away. 307 00:16:31,958 --> 00:16:33,326 You ought to get a cocker spaniel, 308 00:16:33,460 --> 00:16:35,362 they come every time. 309 00:16:44,471 --> 00:16:46,739 Sir. Excuse me, sir. 310 00:16:46,873 --> 00:16:48,875 I need to go to that bathroom, right now. 311 00:16:49,076 --> 00:16:51,444 - It's urgent. I need to go. - Who's stopping you? 312 00:16:51,578 --> 00:16:54,081 Ain't nobody stopping me, where I'm supposed to go? 313 00:16:57,084 --> 00:16:58,551 Officer, please, 314 00:16:58,685 --> 00:17:00,287 I have to go right now, for real. 315 00:17:00,753 --> 00:17:03,223 - This your phone? - Yeah, it's my phone. 316 00:17:03,990 --> 00:17:06,093 - What's your password? - Come on now-- 317 00:17:06,626 --> 00:17:08,828 Don't make me beg you, officer. 318 00:17:14,101 --> 00:17:15,535 [sighs] 319 00:17:16,669 --> 00:17:18,438 051944. 320 00:17:19,939 --> 00:17:21,541 Bingo. Show the man the head. 321 00:17:21,674 --> 00:17:23,009 COP: [drums on desk] My pleasure. 322 00:17:23,143 --> 00:17:24,711 [phone ringing] 323 00:17:27,547 --> 00:17:29,949 So what do I owe the pleasure? 324 00:17:30,117 --> 00:17:32,119 Just wanted to hear a friendly voice. 325 00:17:32,919 --> 00:17:36,523 You wanna meet for coffee or something? 326 00:17:36,656 --> 00:17:38,125 DWIGHT: I can't. I'm in New York. 327 00:17:38,125 --> 00:17:39,826 You just booked it outta here, 328 00:17:39,959 --> 00:17:41,594 after your run in at the music festival? 329 00:17:41,961 --> 00:17:44,397 - I saw my daughter. - STACY: How'd that go? 330 00:17:44,864 --> 00:17:49,202 - DWIGHT: It didn't. She really wouldn't let me talk. - I'm sorry. 331 00:17:49,336 --> 00:17:52,272 DWIGHT: I'd be lying if I said I was surprised. 332 00:17:52,405 --> 00:17:53,973 It's been 18 years. 333 00:17:54,141 --> 00:17:56,476 Just keep trying. She'll come around. 334 00:17:57,710 --> 00:18:00,647 - You think so? - The fuck do I know. 335 00:18:00,780 --> 00:18:02,915 [laughs] Oh, God. 336 00:18:06,653 --> 00:18:09,021 Listen, these nitrous guys, 337 00:18:09,156 --> 00:18:11,924 there's more to them than meets the eye, okay? 338 00:18:12,058 --> 00:18:15,195 - Such as? - Not over the phone. 339 00:18:15,328 --> 00:18:16,463 [phone vibrates] 340 00:18:16,596 --> 00:18:18,064 - Listen, uh-- - [phone vibrates] 341 00:18:18,198 --> 00:18:19,732 I gotta take this phone call. 342 00:18:19,866 --> 00:18:21,168 I'll call you when I get back, okay? 343 00:18:21,301 --> 00:18:24,171 - Yeah, safe travels. - [phone beeps] 344 00:18:24,771 --> 00:18:26,005 Tyson. 345 00:18:26,173 --> 00:18:28,875 Hello? Tyson, are you there? 346 00:18:29,008 --> 00:18:31,211 [ominous music plays] 347 00:18:31,344 --> 00:18:32,779 Bag him. 348 00:18:39,986 --> 00:18:42,622 Mitchell. Tyson Mitchell. 349 00:18:42,755 --> 00:18:44,191 - TYSON: That's me. - It's check-out time. 350 00:18:45,258 --> 00:18:47,794 - Enjoy your stay? - Shit, man, weak as hell. 351 00:18:47,927 --> 00:18:49,061 I'll make a note, 352 00:18:49,196 --> 00:18:50,663 and next time, we'll upgrade you 353 00:18:50,797 --> 00:18:51,998 to less comfortable accommodations. 354 00:18:52,199 --> 00:18:53,700 There will be no next time, man. 355 00:18:53,833 --> 00:18:56,369 - Where my car at? - Impound on King Street. 356 00:18:56,836 --> 00:18:59,071 And my phone too, man. Quit playing with me. 357 00:18:59,839 --> 00:19:01,808 It says here you don't have no phone. 358 00:19:01,941 --> 00:19:03,075 No money, either. 359 00:19:03,210 --> 00:19:04,877 Whoa, I came here with $1,200. 360 00:19:05,011 --> 00:19:07,347 If I were you, I'd write your congressman. 361 00:19:14,354 --> 00:19:18,391 [phone calling tone] 362 00:19:19,559 --> 00:19:22,329 TOKEN JOE: You've reached the Manfredi residence. 363 00:19:22,462 --> 00:19:24,764 - Please leave a message. - [beep] 364 00:19:24,897 --> 00:19:26,533 DWIGHT: Hey, Denise, it's Dwight. 365 00:19:26,999 --> 00:19:28,801 It's really nice hearing my brother's voice 366 00:19:28,935 --> 00:19:30,403 on the machine. 367 00:19:30,537 --> 00:19:32,372 There were some things I wanted to say-- 368 00:19:32,505 --> 00:19:34,707 should have said-- at the church, 369 00:19:34,841 --> 00:19:38,878 but I'd like to say them now, so... 370 00:19:40,713 --> 00:19:42,249 I wrote something down. 371 00:19:43,850 --> 00:19:45,252 Here it goes. 372 00:19:45,252 --> 00:19:47,754 ♪ 373 00:19:47,887 --> 00:19:50,490 "Little brother, you were a giant. 374 00:19:52,259 --> 00:19:55,662 A big man who did the little things, 375 00:19:55,795 --> 00:19:57,797 the things that really matter. 376 00:19:58,765 --> 00:20:00,467 The sympathetic ear. 377 00:20:00,967 --> 00:20:02,502 The helping hand. 378 00:20:03,503 --> 00:20:05,204 The heart of gold. 379 00:20:06,072 --> 00:20:07,774 The voice of reason. 380 00:20:08,875 --> 00:20:10,443 Steady as a rock... 381 00:20:11,678 --> 00:20:13,112 you were always there. 382 00:20:14,247 --> 00:20:16,349 Not only for your family, but... 383 00:20:17,817 --> 00:20:19,686 to do the job you loved. 384 00:20:19,819 --> 00:20:21,921 I'm not sure why you loved it... 385 00:20:22,855 --> 00:20:24,291 but you did. 386 00:20:24,924 --> 00:20:29,061 Guys like Joe are a rare and precious find. 387 00:20:29,596 --> 00:20:31,331 Generous to a fault. 388 00:20:32,765 --> 00:20:34,534 Going long, 389 00:20:34,667 --> 00:20:36,235 where others fall short. 390 00:20:37,537 --> 00:20:40,106 Made of mercy and malice. 391 00:20:40,607 --> 00:20:43,843 Full of force and foibles. 392 00:20:44,544 --> 00:20:48,047 They don't drop names, they pick up the slack. 393 00:20:48,415 --> 00:20:51,017 They don't raise their voices, 394 00:20:51,150 --> 00:20:53,320 they lower the temperature. 395 00:20:56,756 --> 00:20:58,491 They don't hold grudges. 396 00:20:59,392 --> 00:21:01,928 They unlock potential. 397 00:21:03,830 --> 00:21:05,465 They don't show off... 398 00:21:08,435 --> 00:21:09,869 they show up." 399 00:21:10,970 --> 00:21:13,205 [music fades] 400 00:21:14,341 --> 00:21:16,443 - Hey! - Manny. 401 00:21:16,576 --> 00:21:18,445 So, what the fuck were you talking about 402 00:21:18,578 --> 00:21:19,812 the other day? 403 00:21:19,946 --> 00:21:21,448 You wanna pretend like that wasn't you 404 00:21:21,581 --> 00:21:23,215 - at Ogallala-land? - No, it was me. 405 00:21:23,350 --> 00:21:24,984 I'm just asking you, like, what did you mean 406 00:21:25,117 --> 00:21:26,553 by word to the wise? 407 00:21:26,686 --> 00:21:27,820 Ever heard of Black Macadam? 408 00:21:27,954 --> 00:21:29,155 No, what is that? A band? 409 00:21:29,356 --> 00:21:31,458 Not hardly. Motorcycle gang. 410 00:21:31,591 --> 00:21:32,992 One percenters. 411 00:21:33,125 --> 00:21:34,594 My old man's sergeant at arms. 412 00:21:34,727 --> 00:21:37,063 Yeah? Kinda like leader of the pack? 413 00:21:37,196 --> 00:21:39,031 Yeah. [chuckles] Keep laughing. 414 00:21:39,165 --> 00:21:40,867 They run the nitrous game out here, 415 00:21:41,000 --> 00:21:42,435 and they're not to be fucked with. 416 00:21:42,569 --> 00:21:44,136 Meaning what? 417 00:21:44,270 --> 00:21:46,105 Meaning they'll kill anyone that gets in their way. 418 00:21:46,238 --> 00:21:48,375 Huh, you know, it's funny, 419 00:21:48,508 --> 00:21:50,977 I've actually met people like that before. 420 00:21:51,911 --> 00:21:53,380 ROXY: Why don't you Google 'em, 421 00:21:53,480 --> 00:21:55,615 and then let me know how funny you think it is. 422 00:21:55,748 --> 00:21:59,686 [eerie instrumental playing] 423 00:21:59,819 --> 00:22:02,188 [heavy breathing] 424 00:22:10,730 --> 00:22:13,032 Tyson Mitchell, tell me about him. 425 00:22:13,466 --> 00:22:15,502 I barely know him. I barely know him. 426 00:22:15,635 --> 00:22:17,404 And yet your name 427 00:22:17,537 --> 00:22:20,139 is in the frequent contacts of his cell phone? 428 00:22:20,272 --> 00:22:23,710 I do business with his boss, Dwight Manfredi. 429 00:22:23,843 --> 00:22:25,277 And he is? 430 00:22:25,978 --> 00:22:28,681 The bane of my fucking existence. 431 00:22:41,093 --> 00:22:43,663 I take it that Senor Manfredi 432 00:22:43,796 --> 00:22:46,433 is the older gentleman. 433 00:22:46,799 --> 00:22:48,234 Yeah. 434 00:22:48,868 --> 00:22:52,839 And what is the nature 435 00:22:52,972 --> 00:22:54,907 of your business together? 436 00:22:55,442 --> 00:22:57,076 I believe the term is "extortion." 437 00:22:57,209 --> 00:22:58,945 You extort people? 438 00:22:59,078 --> 00:23:00,580 He's extorting me. 439 00:23:01,548 --> 00:23:03,983 What do you have that he wants? 440 00:23:04,451 --> 00:23:06,218 What does everybody want? 441 00:23:06,352 --> 00:23:07,687 Dosh. 442 00:23:07,820 --> 00:23:10,790 Well, his mistake. 443 00:23:11,190 --> 00:23:12,925 Senor Manfredi, I mean, 444 00:23:13,059 --> 00:23:15,495 is trying to take mine. 445 00:23:15,628 --> 00:23:17,997 I'd be happy to relay that message to him. 446 00:23:18,130 --> 00:23:21,300 [laughs] And you will. 447 00:23:22,835 --> 00:23:24,136 But not quite yet. 448 00:23:24,270 --> 00:23:27,206 [eerie instrumental playing] 449 00:23:29,075 --> 00:23:30,943 ["I think I'll Just Stay Here And Drink" by Merle Haggard] 450 00:23:31,077 --> 00:23:33,145 ♪ Could be holding you tonight ♪ 451 00:23:35,181 --> 00:23:39,185 ♪ Could quit doing wrong, start doing right ♪ 452 00:23:40,887 --> 00:23:44,223 ♪ You don't care about what I think ♪ 453 00:23:46,559 --> 00:23:50,129 ♪ I think I'll just stay here and drink ♪ 454 00:23:51,063 --> 00:23:52,765 [women chuckle] 455 00:23:52,899 --> 00:23:55,635 ♪ Hey, putting you down, don't square no deal ♪ 456 00:23:57,670 --> 00:23:59,972 ♪ Least you'll know the way I feel ♪ 457 00:24:00,106 --> 00:24:02,074 Excuse me, ladies. 458 00:24:02,809 --> 00:24:04,944 ♪ Take all the money in the bank ♪ 459 00:24:05,077 --> 00:24:06,212 Help you, fellas? 460 00:24:06,345 --> 00:24:08,114 This mutt belong to you? 461 00:24:08,247 --> 00:24:10,116 It depends. He wearing a tag? 462 00:24:10,249 --> 00:24:11,518 You're Mitch, right? 463 00:24:11,651 --> 00:24:13,419 AKA Mitch the Stick? 464 00:24:13,553 --> 00:24:15,254 Hate to break up your little daisy chain, 465 00:24:15,387 --> 00:24:16,889 but we need a word. 466 00:24:17,356 --> 00:24:18,591 No, thanks. 467 00:24:19,191 --> 00:24:21,260 You under the impression that we're negotiating? 468 00:24:21,393 --> 00:24:23,696 - Get the fuck out of my joint. - Excuse me? 469 00:24:23,830 --> 00:24:25,331 You want it in fucking sign language? 470 00:24:25,532 --> 00:24:27,834 I suggest in the strongest of terms, 471 00:24:27,967 --> 00:24:29,201 you take it down a notch. 472 00:24:29,335 --> 00:24:31,203 And I suggest, since this establishment 473 00:24:31,337 --> 00:24:32,805 is situated on Cherokee land, 474 00:24:32,939 --> 00:24:34,741 where you have absolutely no authority, 475 00:24:34,874 --> 00:24:38,010 that you get your fat sorry fucking cottage cheese asses 476 00:24:38,144 --> 00:24:39,579 out of here. 477 00:24:40,947 --> 00:24:44,817 ♪ 478 00:24:54,561 --> 00:24:57,429 - See you soon. - MITCH: Looking forward to it. 479 00:24:57,897 --> 00:25:00,332 Fuck's going on? 480 00:25:00,466 --> 00:25:03,435 ♪ 481 00:25:10,376 --> 00:25:11,611 [keyboard clattering] 482 00:25:11,744 --> 00:25:15,915 [eerie instrumental playing] 483 00:25:45,612 --> 00:25:47,614 [bell tinkling] 484 00:25:48,380 --> 00:25:49,816 TINA: Sorry, we're closed. 485 00:25:51,117 --> 00:25:53,019 I could use some roses. 486 00:26:02,729 --> 00:26:04,063 What are you doing here? 487 00:26:04,196 --> 00:26:05,698 Just wanted to talk. 488 00:26:07,867 --> 00:26:09,636 Look, Tina, I know you hate me, okay? 489 00:26:09,769 --> 00:26:11,170 I don't hate you, Dwight. 490 00:26:11,704 --> 00:26:13,339 I feel bad for you. 491 00:26:14,106 --> 00:26:16,643 You have to call me by my first name? 492 00:26:17,744 --> 00:26:19,511 It's either that, or Mr. Manfredi. 493 00:26:19,646 --> 00:26:21,648 "Dad" ship kinda left port years ago. 494 00:26:21,781 --> 00:26:23,215 Dwight it is. 495 00:26:26,518 --> 00:26:28,655 And I will admit, Dwight, 496 00:26:28,655 --> 00:26:30,690 there is something inside me. 497 00:26:31,658 --> 00:26:33,525 Little flickering ember of love for you. 498 00:26:33,960 --> 00:26:35,361 But something just tells me 499 00:26:35,494 --> 00:26:37,129 to stomp it out once and for all. 500 00:26:37,664 --> 00:26:39,031 Hope you don't do that. 501 00:26:39,799 --> 00:26:41,100 You're a bad bet. 502 00:26:41,668 --> 00:26:42,935 How's that? 503 00:26:43,069 --> 00:26:44,470 Because you haven't learned anything. 504 00:26:44,671 --> 00:26:46,105 Oh, you'd be surprised. 505 00:26:46,973 --> 00:26:49,441 - I've learned a lot. - Oh, really? 506 00:26:49,575 --> 00:26:50,810 Mmm. 507 00:26:51,210 --> 00:26:53,880 Then what in God's name are you doing in Oklahoma? 508 00:26:57,383 --> 00:27:00,953 It's a little late in the game for me to find a new trade. 509 00:27:02,922 --> 00:27:05,057 Let's just end this now, Dwight. 510 00:27:05,457 --> 00:27:06,959 I wanna get home to my kids. 511 00:27:07,093 --> 00:27:08,695 Can I see them, please? 512 00:27:09,595 --> 00:27:12,398 Tina, is there any way for us 513 00:27:12,531 --> 00:27:15,101 just to-- to move past this? 514 00:27:15,234 --> 00:27:17,837 We definitely can't go back now, can we? 515 00:27:20,039 --> 00:27:21,407 You know, the day after Christmas 516 00:27:21,540 --> 00:27:23,209 was always such a relief. 517 00:27:23,342 --> 00:27:25,611 And that went for every holiday, 518 00:27:25,745 --> 00:27:27,279 every milestone. 519 00:27:27,413 --> 00:27:31,217 You learn to dread what should be happy times, 520 00:27:31,350 --> 00:27:34,987 and your life becomes topsy-turvy. 521 00:27:37,156 --> 00:27:39,458 I don't wanna talk about this. Let's talk about Uncle Joe. 522 00:27:39,591 --> 00:27:42,128 - May he rest in peace. - Yeah. 523 00:27:44,964 --> 00:27:47,199 Would you have preferred if it was me? 524 00:27:53,239 --> 00:27:54,741 No. 525 00:28:02,949 --> 00:28:04,383 But Uncle Joey... 526 00:28:06,318 --> 00:28:07,854 he was parked outside my senior prom 527 00:28:07,987 --> 00:28:09,421 at the El Caribe. 528 00:28:10,022 --> 00:28:11,958 Pounding Michelobs for three hours 529 00:28:12,091 --> 00:28:13,826 just to keep an eye on my date. 530 00:28:15,494 --> 00:28:17,129 Ma gave me her pearls. 531 00:28:18,530 --> 00:28:21,567 And Aunt Joanne got Anna B from the Style Inn 532 00:28:21,768 --> 00:28:23,269 to do my hair and makeup. 533 00:28:28,174 --> 00:28:29,408 You... 534 00:28:31,677 --> 00:28:33,112 left us nothing. 535 00:28:35,614 --> 00:28:37,049 Nothing. 536 00:28:38,584 --> 00:28:39,986 Burdens... 537 00:28:40,787 --> 00:28:43,990 - obligations that wait. - I know. 538 00:28:45,091 --> 00:28:46,492 And when you went away, 539 00:28:46,625 --> 00:28:48,494 Ma didn't have so much as a checking account. 540 00:28:52,098 --> 00:28:56,235 Nico "The Package" Bugliosi was the only one 541 00:28:56,368 --> 00:28:58,437 who'd come check in on us from time to time. 542 00:28:58,570 --> 00:29:00,472 - Do you remember The Package? - Yeah. 543 00:29:01,808 --> 00:29:04,176 I just saw him at the hospital. 544 00:29:05,544 --> 00:29:07,646 Well, let's just say one Tuesday night, 545 00:29:07,814 --> 00:29:09,181 while Ma was working a double 546 00:29:09,315 --> 00:29:12,018 I learned the hard way why he's called-- 547 00:29:15,021 --> 00:29:16,455 Why he's called what? 548 00:29:16,856 --> 00:29:18,390 Nothing. 549 00:29:19,525 --> 00:29:21,828 No, it's not. No. Wait a minute. 550 00:29:21,961 --> 00:29:24,363 I-- it's not nothing. Stop. 551 00:29:24,496 --> 00:29:25,998 Called what? 552 00:29:26,132 --> 00:29:27,666 -"The Package"? Is that-- - Forget it. 553 00:29:27,834 --> 00:29:29,735 No, I'm not-- what are you trying to tell me? 554 00:29:29,869 --> 00:29:31,203 I don't wanna talk about it. 555 00:29:31,337 --> 00:29:33,005 I don't even wanna think about it, okay? 556 00:29:33,139 --> 00:29:34,673 No, please. I'm-- I'm begging you. 557 00:29:34,841 --> 00:29:37,176 - TINA: No. No. Just-- - Tell me what happened. 558 00:29:37,309 --> 00:29:39,045 He did nothing. Just forget it. Okay? 559 00:29:39,178 --> 00:29:40,880 - DWIGHT: I can't forget it. - No, please. Just-- 560 00:29:41,013 --> 00:29:42,849 Please, Tina. Please, I'm begging. 561 00:29:42,949 --> 00:29:44,516 - TINA: No. - Just tell me. 562 00:29:44,917 --> 00:29:46,152 I'm asking you. 563 00:29:46,552 --> 00:29:49,922 Promise me you won't do anything. 564 00:29:53,592 --> 00:29:55,161 [breathing heavily] 565 00:29:57,429 --> 00:29:58,564 Thank you. 566 00:29:58,697 --> 00:30:01,934 [pensive music playing] 567 00:30:04,703 --> 00:30:06,138 [elevator dings] 568 00:30:08,507 --> 00:30:11,911 [ominous tense music playing] 569 00:30:28,094 --> 00:30:31,563 [machines beeping] 570 00:30:40,606 --> 00:30:44,076 [TV show playing in background] 571 00:30:52,718 --> 00:30:54,420 [knocking on door] 572 00:30:55,321 --> 00:30:56,688 They finally got here. 573 00:30:58,390 --> 00:31:00,326 - Hey. - DWIGHT: How you doing? 574 00:31:00,459 --> 00:31:03,729 What a sight for sore eyes. 575 00:31:05,731 --> 00:31:08,267 I'm, uh... [chuckles] 576 00:31:08,400 --> 00:31:09,936 ...hanging in there. 577 00:31:10,069 --> 00:31:11,603 That's good. 578 00:31:11,737 --> 00:31:13,139 Where's everybody? 579 00:31:13,672 --> 00:31:14,974 Chickie, Nico... 580 00:31:15,541 --> 00:31:18,610 They took off, to the club. 581 00:31:18,744 --> 00:31:20,212 Mm. 582 00:31:20,346 --> 00:31:22,514 How you doing? You good? 583 00:31:23,015 --> 00:31:25,351 Mm-hmm. I'm very good. 584 00:31:26,953 --> 00:31:30,222 I brought you this from my brother's wake. 585 00:31:30,656 --> 00:31:32,624 I'm sorry abut that happening. 586 00:31:34,326 --> 00:31:36,695 I'm sure you would've been there if you could. 587 00:31:36,828 --> 00:31:38,264 You kidding me? 588 00:31:40,166 --> 00:31:41,800 Of course. 589 00:31:44,136 --> 00:31:45,671 I was thinking the other day, Pete, 590 00:31:45,804 --> 00:31:47,339 that when I was in the joint, 591 00:31:47,473 --> 00:31:49,675 I used to think about the good old days 592 00:31:49,808 --> 00:31:52,511 and friends, family. 593 00:31:52,644 --> 00:31:53,980 Good times. 594 00:31:54,846 --> 00:31:58,250 When you finally get out, you look around... 595 00:31:59,651 --> 00:32:01,820 you realize the good old days... 596 00:32:02,989 --> 00:32:04,290 were not really that good. 597 00:32:04,423 --> 00:32:07,293 Yeah. It's an adjustment. 598 00:32:07,426 --> 00:32:09,528 Sure. It's an adjustment. 599 00:32:11,998 --> 00:32:15,634 Because now I realize what I missed. 600 00:32:16,435 --> 00:32:18,637 Seeing my daughter grow up... 601 00:32:19,505 --> 00:32:21,007 become a woman... 602 00:32:22,008 --> 00:32:23,375 get married. 603 00:32:24,610 --> 00:32:27,913 And she did all that without me protecting her. 604 00:32:29,915 --> 00:32:32,684 And that kills me. 605 00:32:35,387 --> 00:32:37,856 'Cause that's what a good father does. 606 00:32:39,458 --> 00:32:42,494 Protects the ones they're responsible for. 607 00:32:44,396 --> 00:32:45,931 The ones they love. 608 00:32:50,569 --> 00:32:53,539 And then there's... 609 00:32:54,840 --> 00:32:56,275 you. 610 00:32:56,742 --> 00:32:58,044 You swore... 611 00:32:58,810 --> 00:33:00,546 on the soul of your mother, 612 00:33:00,679 --> 00:33:04,450 you'd watch out for my wife, my kid. 613 00:33:05,251 --> 00:33:06,652 You swore that. 614 00:33:07,286 --> 00:33:09,055 And then this Nico... 615 00:33:12,258 --> 00:33:13,692 Did you know? 616 00:33:14,926 --> 00:33:16,062 Know what? 617 00:33:16,195 --> 00:33:18,964 What the fuck are you talking about? 618 00:33:19,098 --> 00:33:20,799 I'm not following you. 619 00:33:20,932 --> 00:33:22,368 [Pete grunts] 620 00:33:23,202 --> 00:33:25,237 [tense ominous music playing] 621 00:33:25,371 --> 00:33:26,805 Did... 622 00:33:28,874 --> 00:33:30,309 you... 623 00:33:31,277 --> 00:33:32,778 fucking... 624 00:33:33,912 --> 00:33:35,081 know? 625 00:33:35,181 --> 00:33:37,383 [machines beeping] 626 00:33:46,092 --> 00:33:47,659 You didn't. 627 00:33:54,266 --> 00:33:55,834 [inhales deeply] 628 00:33:57,536 --> 00:33:58,970 Know what? 629 00:34:00,206 --> 00:34:01,873 Know what? 630 00:34:02,674 --> 00:34:03,842 [sizzling] 631 00:34:03,975 --> 00:34:05,777 GOODIE: Raging Bull... 632 00:34:05,911 --> 00:34:07,946 Then he says, "I dunno whether to fuck him or fight him!" 633 00:34:08,114 --> 00:34:10,249 - Whose deal is it? - Vince. 634 00:34:10,849 --> 00:34:12,551 - I just fucking dealt. - You just dealt? 635 00:34:12,684 --> 00:34:14,253 VINCE: Yo! What are you doing here? 636 00:34:14,386 --> 00:34:16,255 - [grunting] - Get the door. 637 00:34:16,388 --> 00:34:18,657 - [glass shatters] - [Nico screams] 638 00:34:18,790 --> 00:34:20,626 My fucking daughter? 639 00:34:20,759 --> 00:34:22,461 - Dwight! - [Nico screams] 640 00:34:22,594 --> 00:34:24,563 CHICKIE: Come on! 641 00:34:25,131 --> 00:34:26,232 [sizzling] 642 00:34:26,365 --> 00:34:29,501 [Nico screams in pain] 643 00:34:30,602 --> 00:34:32,438 [glass shatters] 644 00:34:33,139 --> 00:34:35,241 CHICKIE: Enough already! You're gonna fucking kill him! 645 00:34:35,374 --> 00:34:36,508 My daughter. 646 00:34:36,642 --> 00:34:38,510 My fucking daughter. 647 00:34:38,644 --> 00:34:40,011 ["Beyond The Sea" by Bobby Darin playing] 648 00:34:40,146 --> 00:34:43,282 Will kiss, just as before ♪ 649 00:34:43,415 --> 00:34:44,950 Where are you going? 650 00:34:45,151 --> 00:34:48,320 ♪ Happy we'll be beyond the sea ♪ 651 00:34:48,454 --> 00:34:50,556 And never again-- ♪ 652 00:34:50,689 --> 00:34:52,358 [bone crunching] 653 00:34:52,491 --> 00:34:55,026 I'll go sailing ♪ 654 00:35:00,031 --> 00:35:01,300 You clean it up. 655 00:35:01,433 --> 00:35:05,737 ♪ 656 00:35:16,081 --> 00:35:18,184 I know he's your friend, pop, but Jesus... 657 00:35:18,184 --> 00:35:19,518 ♪ 658 00:35:19,651 --> 00:35:20,952 What do we do with Dwight? 659 00:35:21,086 --> 00:35:22,288 ♪ 660 00:35:22,421 --> 00:35:23,655 Mr. Manfredi... 661 00:35:23,789 --> 00:35:25,591 Sir, you're overplaying your hand. 662 00:35:25,724 --> 00:35:28,860 When I play my hand, you won't see it coming. 663 00:35:28,994 --> 00:35:31,330 That's your idea of cooling things down? 664 00:35:31,463 --> 00:35:33,699 Nobody said I was a diplomat. 665 00:35:33,832 --> 00:35:35,267 I'd like to ask you a few questions 666 00:35:35,401 --> 00:35:36,368 about a Dwight Manfredi. 667 00:35:36,502 --> 00:35:37,903 ♪ 668 00:35:38,036 --> 00:35:40,372 Whatever you're doing you gotta stop. 669 00:35:40,506 --> 00:35:43,809 ♪