1
00:00:11,000 --> 00:00:13,040
-[tense music playing]
-[panting]
2
00:00:14,520 --> 00:00:16,080
[grunts]
3
00:00:44,120 --> 00:00:46,120
[menacing music playing]
4
00:01:00,920 --> 00:01:03,400
[Kara in Russian]
You're making a mistake, Belova.
5
00:01:05,240 --> 00:01:07,520
[Belova] Someone poisoned the head of MI6.
6
00:01:08,360 --> 00:01:10,320
Russia is the prime suspect.
7
00:01:11,480 --> 00:01:13,880
Is there something
you want to tell me, Kara?
8
00:01:14,480 --> 00:01:17,200
What makes you think
it's got anything to do with me?
9
00:01:17,840 --> 00:01:20,920
I'm retired. You threw me out, remember?
10
00:01:24,960 --> 00:01:26,880
Then what are you doing in London, Kara?
11
00:01:43,320 --> 00:01:45,640
These men were on your team in Baku,
12
00:01:46,760 --> 00:01:48,800
where you first met Adam Lawrence.
13
00:01:55,280 --> 00:01:56,400
[in English] You were lovers.
14
00:02:01,440 --> 00:02:03,240
Do you still have feelings for him?
15
00:02:07,160 --> 00:02:09,160
[in Russian] Stay away from him, Kara.
16
00:02:11,840 --> 00:02:15,240
If you do anything
that the British can lay at our door,
17
00:02:15,320 --> 00:02:18,120
we'll make sure
you disappear without a trace.
18
00:02:21,480 --> 00:02:23,800
It's not as if anyone will miss you.
19
00:02:26,920 --> 00:02:29,360
[upbeat music playing on radio]
20
00:02:56,320 --> 00:02:58,880
-[Adam in English] I love you so much.
-[Ella] I love you too.
21
00:03:00,040 --> 00:03:02,040
[somber music playing]
22
00:03:04,400 --> 00:03:05,240
[knock on door]
23
00:03:07,960 --> 00:03:08,920
Hey.
24
00:03:11,720 --> 00:03:13,960
Um, where were you last night?
25
00:03:14,040 --> 00:03:17,480
Oh, I was, uh, briefing Rosanno.
Just tying up some loose ends.
26
00:03:18,000 --> 00:03:19,080
You okay?
27
00:03:21,480 --> 00:03:24,480
Um, Ella woke up
screaming for you last night.
28
00:03:24,560 --> 00:03:27,600
She said she felt like
they were taking her all over again.
29
00:03:29,200 --> 00:03:31,320
She's putting on a brave face for you.
30
00:03:33,720 --> 00:03:35,120
What else did she say?
31
00:03:35,760 --> 00:03:38,160
That it was a woman who found her.
32
00:03:39,280 --> 00:03:41,440
Yeah, I told you.
One of my undercover agents.
33
00:03:42,480 --> 00:03:44,080
How long have you been running her?
34
00:03:44,600 --> 00:03:45,480
Maddy…
35
00:03:47,920 --> 00:03:50,440
Long enough to trust her
with our daughter's life, I suppose?
36
00:03:51,960 --> 00:03:54,280
We got her back. It's over.
37
00:03:55,760 --> 00:03:56,600
Is it?
38
00:04:00,520 --> 00:04:04,360
What do you feel about
taking off for a few days, the four of us?
39
00:04:05,840 --> 00:04:09,760
We need some time together.
And I feel like you and I have to talk.
40
00:04:10,280 --> 00:04:13,360
-There might be things to say.
-What kind of things?
41
00:04:15,720 --> 00:04:17,000
I'm gonna resign, Maddy.
42
00:04:19,240 --> 00:04:20,960
We got so lucky getting Ella back.
43
00:04:21,040 --> 00:04:23,600
I just can't take that chance again
with any of you.
44
00:04:25,360 --> 00:04:26,760
You and the kids are…
45
00:04:27,560 --> 00:04:29,160
God, I'm nothing without you three.
46
00:04:35,480 --> 00:04:37,160
Why don't we just go now?
47
00:04:37,760 --> 00:04:40,320
Listen, I need to
take care of some things first.
48
00:04:40,840 --> 00:04:45,000
When we're away, I'll explain everything.
Just let me make things right, okay?
49
00:04:45,800 --> 00:04:48,480
[bittersweet music playing]
50
00:04:54,000 --> 00:04:56,800
Thank you for coming, Minister.
I would have met you at your office.
51
00:04:56,880 --> 00:04:59,480
It's all right.
I was on my way back from a hustings.
52
00:05:00,120 --> 00:05:03,920
Good news about your daughter, C.
I hear it was down to your team.
53
00:05:04,000 --> 00:05:04,880
[Adam] Thank you.
54
00:05:04,960 --> 00:05:07,680
Right. I'm on LBC in 30 minutes
for my sins.
55
00:05:07,760 --> 00:05:11,480
So, why did you want to see me?
Is there a break in the Angelis case?
56
00:05:12,080 --> 00:05:13,800
We've uncovered a blackmail plot.
57
00:05:13,880 --> 00:05:16,600
-I'm afraid you're the target, Minister.
-What do they have on me?
58
00:05:17,520 --> 00:05:19,800
Evidence from last September
regarding your mother.
59
00:05:22,160 --> 00:05:25,200
You used a government plane
to fly in a palliative care doctor.
60
00:05:29,200 --> 00:05:30,400
She begged me.
61
00:05:33,840 --> 00:05:34,920
It's inhuman.
62
00:05:36,360 --> 00:05:39,000
To see someone you love
suffering like that.
63
00:05:40,160 --> 00:05:41,760
You can understand that, can't you,
64
00:05:41,840 --> 00:05:44,320
after everything
you went through with your first wife?
65
00:05:44,960 --> 00:05:46,200
It is. I know.
66
00:05:46,960 --> 00:05:50,080
Sir Martin assured me this had gone away.
67
00:05:50,160 --> 00:05:51,400
You spoke to him about it?
68
00:05:51,480 --> 00:05:53,520
He promised to contain it.
69
00:05:53,600 --> 00:05:55,280
What did he ask for in return?
70
00:05:55,960 --> 00:05:57,160
Nothing.
71
00:05:57,880 --> 00:05:59,200
He's been a good friend to me.
72
00:05:59,280 --> 00:06:02,400
He's been a loyal supporter
while I've been foreign secretary.
73
00:06:03,960 --> 00:06:07,920
I mean, how did this intel
leak in the first place?
74
00:06:08,440 --> 00:06:09,280
[clears throat]
75
00:06:09,800 --> 00:06:15,600
We are trying to ascertain the specifics,
but, uh, it is out there for now.
76
00:06:17,240 --> 00:06:18,440
Will you help me?
77
00:06:19,200 --> 00:06:21,800
I would need to know
who would want to blackmail you.
78
00:06:21,880 --> 00:06:22,920
Oh, take your pick.
79
00:06:23,000 --> 00:06:25,960
There's plenty of people
who don't want me in Number 10.
80
00:06:26,040 --> 00:06:29,080
But if I were you,
I'd start with my leadership rival.
81
00:06:29,160 --> 00:06:31,320
-[whistle blowing]
-[players clamoring]
82
00:06:31,400 --> 00:06:33,120
[cameras clicking]
83
00:06:41,120 --> 00:06:43,440
-[whistle blowing]
-[players cheering]
84
00:06:48,160 --> 00:06:49,920
Lord Melnikov, a few words?
85
00:06:50,000 --> 00:06:54,880
This new initiative uses sport
to encourage greater social mobility.
86
00:06:55,400 --> 00:06:58,480
And that's what Robert Kirby's
here to support today.
87
00:06:59,040 --> 00:07:01,880
He gets what it takes
to unlock people's potential.
88
00:07:01,960 --> 00:07:03,720
And as our next prime minister,
89
00:07:03,800 --> 00:07:07,240
I know he's best placed
to unlock this country's potential.
90
00:07:07,320 --> 00:07:08,240
[Kirby] Thank you.
91
00:07:08,320 --> 00:07:09,880
-Thanks very much.
-[man] Thank you.
92
00:07:09,960 --> 00:07:11,560
[Kirby] That's very kind. Thank you.
93
00:07:14,040 --> 00:07:15,880
If you have any questions, please.
94
00:07:15,960 --> 00:07:18,200
[reporter] Mr. Kirby,
what's your position on the NHS?
95
00:07:18,280 --> 00:07:20,280
[tense music playing]
96
00:07:27,000 --> 00:07:29,200
-[in Russian] Where's the file?
-In my bag.
97
00:07:29,840 --> 00:07:31,520
-You've checked it out?
-Yes.
98
00:07:32,280 --> 00:07:35,720
It's pretty damning.
Gives you all the leverage you need.
99
00:07:35,800 --> 00:07:37,120
Keep it.
100
00:07:37,840 --> 00:07:40,680
You need to make the approach to Gratz.
101
00:07:41,720 --> 00:07:44,720
No. The SVR threatened me.
They sent Belova.
102
00:07:45,240 --> 00:07:48,760
I got what you asked for.
Now I need to complete my own mission.
103
00:07:48,840 --> 00:07:50,480
Don't be like that, Little Bee.
104
00:07:51,880 --> 00:07:54,160
It's not much good to me
unless you finish the job.
105
00:07:55,160 --> 00:07:58,600
I can buy you more time with Belova,
but you have to do this for me.
106
00:08:00,440 --> 00:08:02,120
Make sure Gratz gets it today.
107
00:08:04,080 --> 00:08:05,000
Hey.
108
00:08:08,320 --> 00:08:10,840
[in English] Yes, I'm delighted
by the result today
109
00:08:10,920 --> 00:08:14,920
and humbled and honored by the faith
my fellow MPs have shown in me.
110
00:08:20,880 --> 00:08:23,640
-Hey, you wanted to see me?
-Tell me about Robert Kirby.
111
00:08:23,720 --> 00:08:25,920
Jesus, buy a girl a drink, why don't you?
112
00:08:29,360 --> 00:08:32,160
No small talk. All right, nope. Okay, um…
113
00:08:32,640 --> 00:08:35,640
Well, he was a late starter.
He's only been in the Common seven years.
114
00:08:35,720 --> 00:08:39,400
Business background.
He is a darling of the libertarian right.
115
00:08:39,480 --> 00:08:41,720
-Who's funding his campaign?
-Anton Melnikov.
116
00:08:42,520 --> 00:08:45,880
Made his fortune acquiring former
state properties at bargain-bucket prices.
117
00:08:45,960 --> 00:08:46,840
The usual story.
118
00:08:46,920 --> 00:08:49,440
He was lucky not to be sanctioned
over the invasion of Ukraine.
119
00:08:49,520 --> 00:08:50,680
How'd he get away with that?
120
00:08:50,760 --> 00:08:52,160
He severed all ties with Russia
121
00:08:52,240 --> 00:08:54,520
and doubled down
on his philanthropic agendas.
122
00:08:54,600 --> 00:08:58,400
Housing developments, food banks,
and a mental health charity.
123
00:09:02,640 --> 00:09:04,560
Your Five Eyes meeting
starts in three minutes.
124
00:09:04,640 --> 00:09:07,160
I need to see Anton Melnikov.
Call his office immediately.
125
00:09:07,240 --> 00:09:09,520
-What about your two o'clock?
-Patty can deputize.
126
00:09:12,600 --> 00:09:13,800
Yes, sir.
127
00:09:15,200 --> 00:09:18,000
-Why are you looking into Anton Melnikov?
-I can't tell you that.
128
00:09:18,640 --> 00:09:22,080
Really? Jesus, Adam, Russia is my desk.
If you're about to do something--
129
00:09:22,160 --> 00:09:24,440
It might be your desk, but it's my agency.
130
00:09:24,520 --> 00:09:27,560
I can't tell you because
I can't trust anyone with this right now.
131
00:09:30,640 --> 00:09:31,760
Not even me.
132
00:09:32,400 --> 00:09:34,600
After 20 years of friendship.
133
00:09:37,920 --> 00:09:38,920
[Patrick scoffs]
134
00:09:40,000 --> 00:09:41,160
You are a bloody idiot.
135
00:09:41,240 --> 00:09:43,880
I'm the only one
trying to help you navigate this shit.
136
00:09:43,960 --> 00:09:46,240
Everyone else thinks
you can't handle the pressure.
137
00:09:46,320 --> 00:09:48,440
I don't know. Maybe they're right.
138
00:09:49,360 --> 00:09:52,440
But if you won't let me help you,
then maybe I'm done too.
139
00:09:54,560 --> 00:09:56,000
You wanna handle this alone?
140
00:09:57,200 --> 00:09:58,240
It's all yours.
141
00:10:00,320 --> 00:10:01,200
Sir.
142
00:10:07,320 --> 00:10:09,320
[menacing music playing]
143
00:10:16,960 --> 00:10:18,280
[officer] Arms up, please.
144
00:10:23,520 --> 00:10:24,360
Thank you.
145
00:10:29,240 --> 00:10:31,400
-[woman] Address?
-6 Benton Drive.
146
00:10:34,560 --> 00:10:36,960
-[indistinct chatter]
-[woman] Lovely, please take a seat.
147
00:10:38,520 --> 00:10:40,400
-[man] Thank you.
-[Audrey] Thank you.
148
00:10:42,560 --> 00:10:44,880
Ms. Seymour, you're welcome to come up.
149
00:10:47,520 --> 00:10:48,480
Take a seat.
150
00:10:49,640 --> 00:10:52,600
Ms. Seymour, how can I help you?
151
00:10:53,280 --> 00:10:54,680
It's a little delicate.
152
00:10:54,760 --> 00:10:57,680
I hope you don't mind, but I brought
some paperwork with me to help.
153
00:10:57,760 --> 00:10:58,640
Oh. Sure.
154
00:10:58,720 --> 00:11:01,440
[Kara] It's about my mother, you see.
She's not been well.
155
00:11:01,520 --> 00:11:06,600
I just wanna help her, but it's so hard
to know what to do for the best.
156
00:11:07,320 --> 00:11:08,880
You can understand that.
157
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
[sinister music playing]
158
00:11:21,080 --> 00:11:22,360
Where did you get this?
159
00:11:25,280 --> 00:11:28,360
Pull out of the race or we go public.
160
00:11:33,720 --> 00:11:37,560
People hate it when politicians act
like there's one rule for them
161
00:11:37,640 --> 00:11:39,800
and another for the rest of us.
162
00:11:41,920 --> 00:11:42,880
Have a good day.
163
00:11:46,640 --> 00:11:48,400
[woman] Miss, this way. Come on up.
164
00:12:00,080 --> 00:12:01,360
Mr. Lawrence.
165
00:12:02,080 --> 00:12:03,880
-Lord Melnikov.
-Oh, Anton, please.
166
00:12:06,800 --> 00:12:11,240
They stopped serving, but I asked them
to keep the kitchen open if you're hungry.
167
00:12:11,320 --> 00:12:13,560
-That's very kind of them.
-Not really.
168
00:12:14,920 --> 00:12:16,040
I own the place.
169
00:12:20,120 --> 00:12:21,320
I'm fine, thank you.
170
00:12:21,840 --> 00:12:24,520
As soon as your office called,
I cleared my afternoon.
171
00:12:24,600 --> 00:12:27,240
So whatever you need,
I'm your humble servant.
172
00:12:27,320 --> 00:12:28,520
I'm very grateful.
173
00:12:28,600 --> 00:12:30,960
No, I'm the grateful one.
174
00:12:31,800 --> 00:12:33,600
I feel a debt to this country.
175
00:12:33,680 --> 00:12:36,600
The kindness I've been shown
is overwhelming.
176
00:12:36,680 --> 00:12:40,080
And it doesn't hurt when you have
an asset portfolio like yours.
177
00:12:40,160 --> 00:12:42,520
I'm not talking about
the political classes.
178
00:12:42,600 --> 00:12:45,320
I mean the ordinary people
I meet through my charities.
179
00:12:46,760 --> 00:12:48,840
-They are the real heartbeat.
-Mm.
180
00:12:50,160 --> 00:12:53,000
Anton, we've received intelligence
concerning a blackmail plot
181
00:12:53,080 --> 00:12:54,640
against a senior minister.
182
00:12:55,680 --> 00:12:57,280
Well, that's very worrying.
183
00:12:57,360 --> 00:13:00,080
I need to warn you to be
on the lookout for similar approaches.
184
00:13:02,400 --> 00:13:04,080
I'm grateful for your protection.
185
00:13:06,960 --> 00:13:08,480
Are you telling every peer,
186
00:13:09,000 --> 00:13:12,760
or do you have reason to believe
that I might somehow be a target?
187
00:13:13,400 --> 00:13:14,720
Your name has come up.
188
00:13:15,680 --> 00:13:18,560
Now, I can't say too much
for obvious reasons, but, uh,
189
00:13:19,120 --> 00:13:21,760
a former associate of yours
might be involved.
190
00:13:22,960 --> 00:13:24,240
Kara Yusova.
191
00:13:26,040 --> 00:13:28,240
Kara Yusova? I don't recall.
192
00:13:28,320 --> 00:13:31,000
She was your personal protection officer
eight years ago.
193
00:13:31,600 --> 00:13:33,520
Oh, those people tend to come and go.
194
00:13:33,600 --> 00:13:35,040
Well, if she makes contact,
195
00:13:35,120 --> 00:13:37,320
you need to report it
to the police immediately.
196
00:13:40,120 --> 00:13:43,120
We'll find who's behind this threat
and expose them.
197
00:13:44,360 --> 00:13:46,560
The police, the security services,
198
00:13:47,280 --> 00:13:48,920
they're gonna come down hard.
199
00:13:49,880 --> 00:13:52,080
I'm sure the victim
of this blackmail attempt
200
00:13:52,160 --> 00:13:54,040
would be very reassured to know that.
201
00:13:56,160 --> 00:13:58,080
[phone vibrating]
202
00:14:01,360 --> 00:14:03,360
-Would you excuse me?
-Absolutely.
203
00:14:06,400 --> 00:14:07,640
[Adam] Adam Lawrence.
204
00:14:09,240 --> 00:14:12,320
There was a woman. She threatened me.
205
00:14:12,920 --> 00:14:13,920
Minister?
206
00:14:14,640 --> 00:14:16,200
-Which woman?
-[Audrey] She has proof.
207
00:14:16,280 --> 00:14:18,160
She has copies of original documents.
208
00:14:18,240 --> 00:14:21,880
She said if I don't drop out
of the leadership race, it'll leak.
209
00:14:22,480 --> 00:14:24,720
Who the fuck are these people, Adam?
210
00:14:24,800 --> 00:14:27,240
Don't drop out. If you do that, they win.
211
00:14:27,840 --> 00:14:29,680
How did they get hold of this information?
212
00:14:30,440 --> 00:14:33,640
You can weather this, Audrey.
Ask the PM to support you.
213
00:14:33,720 --> 00:14:37,080
[laughing] Are you kidding?
He'll run a mile. He's a fucking coward.
214
00:14:38,440 --> 00:14:39,400
What am I gonna do?
215
00:14:41,200 --> 00:14:42,280
I've gotta go.
216
00:14:42,360 --> 00:14:43,560
[line drops]
217
00:14:45,360 --> 00:14:47,360
[grave music playing]
218
00:15:02,840 --> 00:15:04,040
[lock buzzing]
219
00:15:04,120 --> 00:15:05,720
[door opening and closing]
220
00:15:21,160 --> 00:15:22,000
[Dede] Hey.
221
00:15:24,200 --> 00:15:25,400
Where is this place?
222
00:15:28,280 --> 00:15:29,280
Come with me.
223
00:15:35,160 --> 00:15:37,160
[intriguing music playing]
224
00:15:44,080 --> 00:15:45,200
Guys, I need the room.
225
00:15:55,600 --> 00:15:56,640
Okay, so show me.
226
00:16:00,360 --> 00:16:03,440
The Maddy I remember
would've got some proof of them together.
227
00:16:18,400 --> 00:16:21,920
I can't make out her face.
Is this the best you've got?
228
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
It was dark.
229
00:16:24,680 --> 00:16:26,920
-[Dede] What is he giving her?
-I don't know.
230
00:16:30,960 --> 00:16:33,480
I'm glad last night
changed your mind about him.
231
00:16:33,560 --> 00:16:34,440
It didn't.
232
00:16:37,160 --> 00:16:38,160
It's over.
233
00:16:38,760 --> 00:16:42,080
He's resigning.
That's what I came here to tell you.
234
00:16:42,160 --> 00:16:44,160
-You can leave us alone now.
-What?
235
00:16:44,240 --> 00:16:45,960
He wants to do the right thing.
236
00:16:46,720 --> 00:16:49,120
Maddy, if this started in Baku,
237
00:16:49,200 --> 00:16:52,720
then this woman has spent 15 years
getting him into position.
238
00:16:52,800 --> 00:16:55,720
She's stolen intel
from every agency on the globe
239
00:16:55,800 --> 00:16:58,040
to make him Angelis's deputy.
240
00:16:58,120 --> 00:16:59,680
That has to be for a reason.
241
00:17:00,320 --> 00:17:03,360
I'm here to bring her in and find out why.
242
00:17:03,440 --> 00:17:05,880
We'll leave Adam out of it.
We won't touch him.
243
00:17:06,800 --> 00:17:10,240
-I don't believe you.
-We just need him to lead us to Kara.
244
00:17:10,320 --> 00:17:12,680
How will you even know when they meet?
245
00:17:14,560 --> 00:17:18,400
We can't track his phone,
but you can help us trace his movements.
246
00:17:20,560 --> 00:17:21,400
No.
247
00:17:23,600 --> 00:17:26,240
It's the only way
you keep him out of prison.
248
00:17:27,840 --> 00:17:29,400
This started with Kara.
249
00:17:30,640 --> 00:17:31,800
Once I have her,
250
00:17:33,200 --> 00:17:34,080
it's over.
251
00:17:36,680 --> 00:17:37,680
[elevator dings]
252
00:17:39,320 --> 00:17:41,680
[automated voice] Elevator C going down.
253
00:17:43,880 --> 00:17:44,920
[knife rustles]
254
00:17:56,080 --> 00:17:57,240
[indistinct clatter]
255
00:18:08,400 --> 00:18:11,520
[Anton in Russian] You said
you delivered the message to Gratz.
256
00:18:12,400 --> 00:18:13,880
[in Russian] Of course I delivered it.
257
00:18:14,520 --> 00:18:16,440
Then you must be losing your touch.
258
00:18:16,520 --> 00:18:20,200
She hasn't pulled out of the race.
I need you to talk to her again.
259
00:18:20,280 --> 00:18:21,880
I did what you asked.
260
00:18:22,400 --> 00:18:25,560
If you want Gratz out of the running,
261
00:18:25,640 --> 00:18:27,480
then take this to a journalist.
262
00:18:27,560 --> 00:18:29,240
I'm sure you know a few hundred.
263
00:18:29,760 --> 00:18:31,120
Did you talk to Belova?
264
00:18:32,960 --> 00:18:34,320
Lawrence has connected us.
265
00:18:34,400 --> 00:18:36,600
He came to see me, asking about you.
266
00:18:37,240 --> 00:18:39,920
He told me to call the police
if you approached me.
267
00:18:42,200 --> 00:18:43,880
[scoffs] He's warning you off.
268
00:18:43,960 --> 00:18:46,680
If he had anything concrete on us--
269
00:18:46,760 --> 00:18:50,240
You don't understand, Kara.
This has to work.
270
00:18:51,440 --> 00:18:54,240
And I can't make it happen
if I'm getting heat from MI6.
271
00:18:54,320 --> 00:18:55,920
What are you talking about?
272
00:18:56,560 --> 00:18:57,600
What is this?
273
00:19:00,680 --> 00:19:01,880
You're full of shit.
274
00:19:02,520 --> 00:19:05,040
You don't have any sway in Moscow, do you?
275
00:19:17,880 --> 00:19:19,320
My money is frozen.
276
00:19:19,400 --> 00:19:21,320
I'm persona non grata in Russia.
277
00:19:23,720 --> 00:19:26,800
Once Kirby is prime minister,
then I'll gift wrap him to the Kremlin.
278
00:19:26,880 --> 00:19:28,520
When this succeeds,
279
00:19:29,440 --> 00:19:31,280
all is forgiven.
280
00:19:31,360 --> 00:19:33,720
No more looking over our shoulders, Kara.
281
00:19:34,480 --> 00:19:35,800
You used me.
282
00:19:36,360 --> 00:19:37,960
I can't help you, Anton.
283
00:19:40,720 --> 00:19:42,400
Then you leave me no choice.
284
00:19:42,920 --> 00:19:46,320
I'll have to turn you in for
the attempted murder of Martin Angelis.
285
00:19:49,280 --> 00:19:50,880
But I'm not done yet.
286
00:19:53,640 --> 00:19:54,800
Yes, you are, Kara.
287
00:19:54,880 --> 00:19:56,880
[dramatic music playing]
288
00:20:03,080 --> 00:20:04,400
[in English] Am I dead?
289
00:20:04,480 --> 00:20:05,520
Very.
290
00:20:05,600 --> 00:20:07,240
You can't be very dead, Cal.
291
00:20:07,320 --> 00:20:10,000
[Adam chuckling] Okay. Very dead.
292
00:20:10,080 --> 00:20:13,280
-Did I live in this country?
-You lived in Egypt.
293
00:20:13,360 --> 00:20:15,760
-You can't tell him that.
-[Adam] Egypt.
294
00:20:15,840 --> 00:20:18,200
[laughing] I love
playing this game with Cal.
295
00:20:18,280 --> 00:20:20,200
Okay, um…
296
00:20:22,560 --> 00:20:26,680
Ah! Ah, I see you trying to read it
on the reflection of the TV.
297
00:20:26,760 --> 00:20:28,320
-What?
-Cheater!
298
00:20:28,400 --> 00:20:30,760
-Dad!
-That is an outrageous accusation!
299
00:20:30,840 --> 00:20:33,320
How dare you?
I promise you I'm not cheating.
300
00:20:33,400 --> 00:20:36,160
Okay, um, first question.
301
00:20:36,240 --> 00:20:37,720
Um, am I fictional?
302
00:20:38,680 --> 00:20:40,600
-Maybe.
-You can't say maybe.
303
00:20:40,680 --> 00:20:43,040
-[phone vibrating]
-It's yes or no answers only.
304
00:20:44,200 --> 00:20:46,920
[Ella] Okay. Am I…
305
00:20:48,800 --> 00:20:51,360
[menacing music playing]
306
00:20:52,920 --> 00:20:53,800
Dad?
307
00:20:53,880 --> 00:20:56,480
Yeah, just, uh… I won't be long.
You take my go.
308
00:21:05,920 --> 00:21:06,760
[Kara] Hello.
309
00:21:06,840 --> 00:21:08,480
[Adam] I know
you're working with Melnikov.
310
00:21:08,560 --> 00:21:10,760
I don't want anything
to do with you anymore.
311
00:21:10,840 --> 00:21:12,440
[Kara] This isn't just about us.
312
00:21:12,520 --> 00:21:14,800
It's more serious than you think.
313
00:21:16,080 --> 00:21:18,040
You don't have the whole picture.
314
00:21:19,840 --> 00:21:20,840
[phone chiming]
315
00:21:25,840 --> 00:21:27,320
[doorbell ringing]
316
00:21:29,680 --> 00:21:30,840
[door opens and closes]
317
00:21:33,040 --> 00:21:34,960
-Popcorn?
-Uh, I'll pass, thanks.
318
00:21:35,040 --> 00:21:36,720
-This just came for you.
-Oh.
319
00:21:37,320 --> 00:21:40,520
Hope I haven't spoiled the wrapping,
but we have to be careful with packages.
320
00:21:43,880 --> 00:21:45,680
Oh! I forgot about this.
321
00:21:45,760 --> 00:21:46,760
Um…
322
00:21:47,480 --> 00:21:50,760
Yeah, got it for Adam. It's a surprise.
It's not very imaginative.
323
00:21:50,840 --> 00:21:53,960
-But it's the thought that counts.
-That's what I tell my wife.
324
00:21:54,040 --> 00:21:56,280
[tense music playing]
325
00:21:56,360 --> 00:21:57,760
[dog barking in distance]
326
00:21:58,320 --> 00:22:01,000
-[Kara] Adam, we need to meet.
-[laughs] What for?
327
00:22:01,080 --> 00:22:03,280
I know who had Ella kidnapped.
328
00:22:04,680 --> 00:22:07,200
Southbank Skate Park, 1:00 a.m.
329
00:22:07,280 --> 00:22:09,280
[tense music building]
330
00:22:14,440 --> 00:22:15,840
[softly] Ah, fuck.
331
00:22:19,400 --> 00:22:21,400
[suspenseful music playing]
332
00:22:31,000 --> 00:22:32,560
[door closes in distance]
333
00:22:36,520 --> 00:22:40,600
Let me guess. Ella's picked some obscure
Instagram influencer I've never heard of.
334
00:22:40,680 --> 00:22:41,760
[chuckling]
335
00:22:43,760 --> 00:22:45,800
This feels like we're normal, right?
336
00:22:46,560 --> 00:22:47,440
Yeah.
337
00:22:48,480 --> 00:22:50,720
-[Adam] Okay, how many guesses you got?
-[Callum] Nineteen.
338
00:22:58,360 --> 00:23:00,360
[phone ringing]
339
00:23:04,960 --> 00:23:05,800
Yeah.
340
00:23:05,880 --> 00:23:07,840
[Dede] He's on the move. Are you ready?
341
00:23:11,000 --> 00:23:13,520
Once you ID her, it's all over.
342
00:23:16,680 --> 00:23:17,800
Okay, I'm coming.
343
00:23:23,040 --> 00:23:25,040
[tense music playing]
344
00:23:46,680 --> 00:23:48,680
[siren wailing in distance]
345
00:24:21,080 --> 00:24:23,720
Lawrence is here. No eyes on the target.
346
00:24:24,520 --> 00:24:26,080
He's headed for the skate park.
347
00:24:26,840 --> 00:24:27,840
Stand by.
348
00:24:28,840 --> 00:24:30,840
[tense music continues]
349
00:24:42,640 --> 00:24:43,840
[knock on wall]
350
00:24:46,560 --> 00:24:47,600
[Dede] Hey.
351
00:24:54,800 --> 00:24:55,760
Here.
352
00:25:00,480 --> 00:25:01,640
Is this live?
353
00:25:01,720 --> 00:25:04,200
[Dede] We've been tracking him
for 20 minutes now.
354
00:25:13,680 --> 00:25:15,040
Any sign of the target?
355
00:25:15,600 --> 00:25:16,560
[Gore] Negative.
356
00:25:18,920 --> 00:25:20,040
Lawrence is alone.
357
00:25:24,360 --> 00:25:25,920
[tense music continues]
358
00:25:33,960 --> 00:25:37,560
-I need a feed from that north side.
-[Tao] North side is a blind spot.
359
00:25:38,080 --> 00:25:39,320
This is all we have.
360
00:25:40,080 --> 00:25:40,920
Okay.
361
00:25:41,000 --> 00:25:43,880
Get me audio. Anything. We're blind here.
362
00:25:43,960 --> 00:25:45,720
-[Gore] Ears are on.
-[device beeps]
363
00:26:02,680 --> 00:26:06,360
[Adam] Did Melnikov take my daughter
to force my hand over the Gratz file?
364
00:26:07,400 --> 00:26:08,920
[Kara on radio] It wasn't him.
365
00:26:09,000 --> 00:26:11,320
He just took advantage of the situation.
366
00:26:14,360 --> 00:26:15,840
He wants to go home.
367
00:26:16,680 --> 00:26:18,120
But he knows he's a dead man
368
00:26:18,200 --> 00:26:20,560
if he sets his foot
back in Moscow with nothing.
369
00:26:20,640 --> 00:26:22,280
That's her. That's her voice.
370
00:26:22,360 --> 00:26:24,640
[Kara] He's trying
to get Kirby into Number 10
371
00:26:25,240 --> 00:26:27,120
so he can flip him back to the Kremlin.
372
00:26:29,080 --> 00:26:30,480
It's his ticket back.
373
00:26:31,400 --> 00:26:33,520
Then tell me who took my daughter
if it wasn't Melnikov.
374
00:26:33,600 --> 00:26:36,320
Only once you help me find out
what happened in Baku.
375
00:26:37,880 --> 00:26:40,160
I had five local men working for me.
376
00:26:40,240 --> 00:26:42,720
Interpreters, drivers, an ex-cop.
377
00:26:44,560 --> 00:26:46,240
I guaranteed their safety.
378
00:26:48,480 --> 00:26:49,680
They were tortured.
379
00:26:50,720 --> 00:26:53,680
Strung up on the street
where their own kids could see them.
380
00:26:53,760 --> 00:26:55,640
You wanna know who killed them?
381
00:26:55,720 --> 00:26:57,840
[Kara] I made a promise to their families.
382
00:26:58,720 --> 00:27:02,280
-The truth is in MI6, somewhere.
-I looked!
383
00:27:02,360 --> 00:27:04,480
I told you,
there's nothing about your men.
384
00:27:04,560 --> 00:27:08,360
[Kara] You said the same about Gratz.
Where did you get the file on her?
385
00:27:08,880 --> 00:27:10,240
[Adam] At Angelis's house.
386
00:27:11,280 --> 00:27:13,520
Then he might have a file on Baku too.
387
00:27:15,440 --> 00:27:16,440
Adam, you…
388
00:27:17,080 --> 00:27:20,600
-You have to help me get it.
-First, you have to tell me who took Ella.
389
00:27:21,600 --> 00:27:24,840
[Kara] When I found your daughter,
I saw a blood pressure cuff.
390
00:27:25,640 --> 00:27:27,680
[Adam] They were monitoring
Ella's blood pressure?
391
00:27:27,760 --> 00:27:29,000
Jesus.
392
00:27:29,520 --> 00:27:32,320
That's standard US procedure
post-Guantanamo.
393
00:27:33,080 --> 00:27:34,920
[Kara] The CIA took your daughter.
394
00:27:36,680 --> 00:27:37,960
[Adam] What do they want?
395
00:27:39,760 --> 00:27:40,840
[Kara] I don't know,
396
00:27:40,920 --> 00:27:44,000
but if they're willing to kidnap Ella
to try and flush us out,
397
00:27:44,720 --> 00:27:46,600
they're capable of anything.
398
00:27:48,760 --> 00:27:51,080
Look at me, Kara. Walk away.
399
00:27:52,240 --> 00:27:54,560
If the CIA find you, they will take you,
400
00:27:54,640 --> 00:27:57,400
and your government
won't lift a finger to get you back.
401
00:27:58,200 --> 00:27:59,160
Ugh.
402
00:27:59,240 --> 00:28:00,240
[Adam] What?
403
00:28:02,840 --> 00:28:06,440
They're already here.
They must have followed you.
404
00:28:07,920 --> 00:28:09,600
-What's happening?
-[Adam] Go. Go.
405
00:28:10,120 --> 00:28:12,160
[suspenseful music playing]
406
00:28:12,840 --> 00:28:14,600
All units, move! Go!
407
00:28:20,200 --> 00:28:21,880
-[knife slicing]
-[Gore shrieks]
408
00:28:24,760 --> 00:28:26,200
[man on radio] Agent Gore is down.
409
00:28:26,280 --> 00:28:28,000
-We lost the target.
-[slams table]
410
00:28:28,600 --> 00:28:31,440
[Dede] Get me her body cam.
Tell me you have something.
411
00:28:31,520 --> 00:28:33,840
-[typing]
-[Gore screams on video]
412
00:28:40,200 --> 00:28:41,520
Is this the woman you saw?
413
00:28:42,880 --> 00:28:45,200
Did Adam meet her
in the market last night?
414
00:28:51,360 --> 00:28:52,200
Tell me.
415
00:29:06,600 --> 00:29:08,840
Maddy, it wasn't me.
416
00:29:08,920 --> 00:29:11,320
They went over my head! Ella's safe now!
417
00:29:11,880 --> 00:29:12,720
She wasn't--
418
00:29:14,920 --> 00:29:17,320
You're out of your mind. She's a child.
419
00:29:18,000 --> 00:29:19,600
She's my child.
420
00:29:20,280 --> 00:29:23,080
Is she the one he gave the file to?
421
00:29:26,520 --> 00:29:27,400
What?
422
00:29:28,440 --> 00:29:29,720
Answer me!
423
00:29:38,040 --> 00:29:40,240
They're not your blood, Maddy.
424
00:29:40,320 --> 00:29:43,080
What? What did you just say to me?
425
00:29:45,000 --> 00:29:47,680
I saved your life in a fucking war zone.
426
00:29:48,440 --> 00:29:51,800
It is my blood in your veins. Not theirs.
427
00:30:04,720 --> 00:30:07,160
[dramatic music playing]
428
00:30:07,240 --> 00:30:09,080
And this is what,
you trying to protect me?
429
00:30:11,360 --> 00:30:12,200
Yes.
430
00:30:15,160 --> 00:30:17,160
You are a fucking monster.
431
00:30:22,320 --> 00:30:24,320
[dramatic music continues]
432
00:30:50,080 --> 00:30:51,880
[music fading]
433
00:30:54,040 --> 00:30:56,360
[wistful music playing]
434
00:30:58,960 --> 00:31:00,160
[phone vibrating]
435
00:31:02,280 --> 00:31:03,120
Yeah?
436
00:31:03,200 --> 00:31:06,680
[Kara] Why didn't you turn me over
to the CIA when you had the chance?
437
00:31:07,520 --> 00:31:09,680
Because right now
I don't know who to trust.
438
00:31:10,440 --> 00:31:11,640
We're in this together.
439
00:31:12,560 --> 00:31:14,680
[Kara] I want
whatever Angelis has on Baku.
440
00:31:14,760 --> 00:31:16,760
And you need his intel to stop Melnikov.
441
00:31:17,640 --> 00:31:21,240
So, why are we fucking around?
We need to move now.
442
00:31:22,680 --> 00:31:23,640
Where are you?
443
00:31:24,320 --> 00:31:26,520
[Kara] I'm standing
outside Angelis's house.
444
00:31:31,280 --> 00:31:34,320
You can either help me,
or I'm going in alone.
445
00:31:34,400 --> 00:31:35,480
It's your call.
446
00:31:41,960 --> 00:31:43,000
Ella, sweetie.
447
00:31:45,120 --> 00:31:45,960
Hey.
448
00:31:46,040 --> 00:31:48,240
Can you get dressed for me, love?
We need to go.
449
00:31:49,080 --> 00:31:50,600
All right. Here, put these on.
450
00:31:50,680 --> 00:31:52,800
-I'll see you downstairs, all right?
-Okay.
451
00:31:53,520 --> 00:31:54,640
[door closes]
452
00:32:04,360 --> 00:32:05,520
[whispers] Oh, God.
453
00:32:09,760 --> 00:32:10,800
[doorbell ringing]
454
00:32:12,320 --> 00:32:14,200
[Mary] Oh, hi.
455
00:32:15,040 --> 00:32:17,360
What a nice surprise. Come through.
456
00:32:17,960 --> 00:32:20,320
-Hi, Ella. How are you?
-Yeah, I'm good, thanks.
457
00:32:20,400 --> 00:32:22,480
-Take your coats off through there.
-Okay.
458
00:32:24,160 --> 00:32:25,000
Sorry.
459
00:32:25,560 --> 00:32:28,840
-Uh, Mads and I had a nasty fight.
-Right.
460
00:32:28,920 --> 00:32:31,160
Well, Martin will
be thrilled to see you all.
461
00:32:31,240 --> 00:32:34,440
-A welcome home party.
-Oh, of course. When are you, uh…
462
00:32:35,400 --> 00:32:36,480
Any minute.
463
00:32:37,040 --> 00:32:37,880
Great!
464
00:32:46,760 --> 00:32:48,760
-[phone vibrating]
-Oh, sorry, that's me.
465
00:32:49,960 --> 00:32:51,920
Ah, that's Mads now.
466
00:32:52,000 --> 00:32:55,080
Right. Um, who can play the piano?
467
00:32:55,960 --> 00:33:00,240
-[Maddy] Adam, what the hell is going on?
-I saw you in the South Bank with Dede.
468
00:33:01,280 --> 00:33:02,280
Um…
469
00:33:04,760 --> 00:33:07,240
Come home.
We need to talk about this in person.
470
00:33:09,240 --> 00:33:11,200
Please? I need to see the kids.
471
00:33:11,280 --> 00:33:14,120
Our home isn't safe. My kids are not safe.
472
00:33:14,200 --> 00:33:18,040
-Not now. How am I to trust you again?
-[Maddy] Trust?
473
00:33:18,120 --> 00:33:20,640
You wanna talk to me about trust?
Who is she, Adam?
474
00:33:20,720 --> 00:33:22,400
How come you've never talked about her?
475
00:33:22,480 --> 00:33:24,000
-I have to go.
-[Maddy] Adam!
476
00:33:24,080 --> 00:33:25,280
[line drops]
477
00:33:27,200 --> 00:33:29,240
-Angelis is on his way home. You gotta go.
-No.
478
00:33:29,320 --> 00:33:31,240
It's our last chance to get the files.
479
00:33:32,680 --> 00:33:33,880
[exhales deeply]
480
00:33:38,520 --> 00:33:40,280
[simple piano melody playing]
481
00:33:46,240 --> 00:33:48,440
-[clapping]
-That's it. That's all I've got.
482
00:33:49,120 --> 00:33:50,560
-Can you teach me?
-Sure!
483
00:33:52,800 --> 00:33:57,400
So, two fingers, six beats here.
Then six beats on the next one there.
484
00:33:58,520 --> 00:34:01,360
[piano melody playing]
485
00:34:04,840 --> 00:34:06,280
[Mary] Yep, brilliant.
486
00:34:06,360 --> 00:34:08,520
[Adam] You have to go
all the way around this corridor,
487
00:34:08,600 --> 00:34:10,240
but there's another door beyond this one.
488
00:34:10,320 --> 00:34:12,200
It's a wine rack.
It slides to the right, okay?
489
00:34:12,280 --> 00:34:14,560
You take whatever you want on Baku.
Melnikov file is mine.
490
00:34:14,640 --> 00:34:15,480
Okay.
491
00:34:17,960 --> 00:34:19,000
[door opens]
492
00:34:21,920 --> 00:34:23,920
[grave music playing]
493
00:34:31,360 --> 00:34:32,240
Go on.
494
00:34:38,160 --> 00:34:41,680
-Dad, what's she doing here?
-There's something down here I need, okay?
495
00:34:42,360 --> 00:34:43,360
You're stealing it?
496
00:34:43,440 --> 00:34:45,840
I have to, Ella, and no one can know.
497
00:34:45,920 --> 00:34:49,040
That's why we came?
This isn't right. Mary was Mom's friend.
498
00:34:49,120 --> 00:34:51,400
I understand.
It's more complicated than that.
499
00:34:51,480 --> 00:34:52,800
Can you keep this a secret?
500
00:34:55,760 --> 00:34:57,280
-Okay.
-Thank you. Let's go.
501
00:35:04,280 --> 00:35:06,280
[playing piano tune]
502
00:35:09,240 --> 00:35:11,520
-[Adam] Well done, Cal.
-[Mary] Brilliant, that was amazing.
503
00:35:11,600 --> 00:35:12,600
[door opens]
504
00:35:15,480 --> 00:35:16,720
He's here.
505
00:35:26,320 --> 00:35:27,440
[phone vibrates]
506
00:35:32,480 --> 00:35:35,240
[tense music playing]
507
00:35:42,960 --> 00:35:44,560
-[Martin] Thank you, Frank.
-Morning, sir.
508
00:35:47,120 --> 00:35:48,440
Hello, darling.
509
00:35:52,440 --> 00:35:53,440
Adam's here.
510
00:35:53,520 --> 00:35:56,560
[tense music continues]
511
00:36:09,880 --> 00:36:10,920
[phone vibrates]
512
00:36:13,440 --> 00:36:15,160
[car door closes and alarm chirps]
513
00:36:18,840 --> 00:36:21,680
[Martin in distance]
Well, this is a nice surprise.
514
00:36:22,280 --> 00:36:25,520
I'd hardly recognize you two.
Honey, look at Callum.
515
00:36:26,040 --> 00:36:27,880
Well, hold on a moment.
516
00:36:27,960 --> 00:36:32,480
Oh, yes, I can see your old man
in those eyes.
517
00:36:37,720 --> 00:36:38,800
Welcome home, sir.
518
00:36:40,400 --> 00:36:44,840
Richebourg Grand Cru, 2009.
Do you know what that is, Cal?
519
00:36:44,920 --> 00:36:46,320
-Wine?
-[Martin chuckles]
520
00:36:46,400 --> 00:36:47,960
It's nectar, my boy.
521
00:36:49,080 --> 00:36:52,240
They're staying for lunch, I'm sure.
Open a bottle now, Mary, let it breathe.
522
00:36:52,320 --> 00:36:54,760
Oh, no, we really mustn't, sir.
Really, we mustn't.
523
00:36:54,840 --> 00:36:56,320
-Indulge an old man.
-[laughs]
524
00:36:59,880 --> 00:37:00,880
[Mary] I'll be back.
525
00:37:06,520 --> 00:37:08,160
Come on, Cal. Let's go and help.
526
00:37:23,320 --> 00:37:24,920
[footsteps clacking]
527
00:37:30,680 --> 00:37:33,640
Aunt Mary, can we see the garden?
528
00:37:34,440 --> 00:37:35,760
-[Mary] Um…
-Please?
529
00:37:36,480 --> 00:37:39,240
I haven't seen it in years,
and Callum doesn't remember.
530
00:37:40,040 --> 00:37:41,280
Okay.
531
00:37:48,440 --> 00:37:49,600
[device beeping]
532
00:38:02,000 --> 00:38:03,960
[Martin] Mary told me you dropped in.
533
00:38:05,280 --> 00:38:08,000
I understand
she showed you my wine collection.
534
00:38:09,880 --> 00:38:10,920
They're not here.
535
00:38:13,240 --> 00:38:14,360
My files.
536
00:38:14,440 --> 00:38:16,800
-You won't find them.
-That's not why I came.
537
00:38:16,880 --> 00:38:21,160
Oh, you're such a horrible liar, Adam.
538
00:38:23,320 --> 00:38:25,320
And using your kids as cover.
539
00:38:25,840 --> 00:38:27,720
What kind of father does that?
540
00:38:30,760 --> 00:38:31,960
What is it you want?
541
00:38:33,120 --> 00:38:34,560
To stop Melnikov.
542
00:38:36,880 --> 00:38:38,520
He's trying to put Kirby in Number 10.
543
00:38:39,640 --> 00:38:40,480
Hmm.
544
00:38:44,320 --> 00:38:45,160
You knew.
545
00:38:46,480 --> 00:38:49,280
After the CIA came to me
with their suspicions about you,
546
00:38:49,360 --> 00:38:50,520
I did some digging.
547
00:38:50,600 --> 00:38:52,520
I came across a transcript
548
00:38:52,600 --> 00:38:55,840
of a call we'd intercepted
between two SVR agents.
549
00:38:56,760 --> 00:39:02,280
They were talking about a British agent
that they'd used to kill five men in Baku.
550
00:39:03,040 --> 00:39:04,920
They used a code name.
551
00:39:05,680 --> 00:39:06,680
"Dorian."
552
00:39:06,760 --> 00:39:08,640
But I knew it could only be you.
553
00:39:09,920 --> 00:39:13,400
The death of those local men
provoked the uprising.
554
00:39:13,480 --> 00:39:15,640
We pulled out. You stayed.
555
00:39:16,160 --> 00:39:18,440
Saved the embassy.
Made your name with MI6.
556
00:39:19,360 --> 00:39:22,200
But you let the Russians take the city.
557
00:39:22,280 --> 00:39:24,120
I've kept you close ever since.
558
00:39:25,320 --> 00:39:27,200
So I could control this.
559
00:39:27,280 --> 00:39:29,440
Understand what you were up to.
560
00:39:30,760 --> 00:39:34,080
I am not a double agent.
561
00:39:34,920 --> 00:39:39,200
I know damn well
you gave Yusova the intel on Gratz.
562
00:39:39,280 --> 00:39:43,080
She used to work for Melnikov.
Melnikov is bankrolling Kirby.
563
00:39:43,160 --> 00:39:46,240
Now, the three of you have been
in this together since the beginning,
564
00:39:46,320 --> 00:39:48,880
and you have come here today to try
and cover up your part.
565
00:39:48,960 --> 00:39:52,400
I came here to stop Kirby
becoming prime minister.
566
00:39:52,480 --> 00:39:53,920
I'm not going to stop him.
567
00:39:54,480 --> 00:39:56,840
This country has forgotten
how much it needs us.
568
00:39:57,520 --> 00:40:01,520
As soon as Kirby is in Number 10,
I'll bring the roof in on him.
569
00:40:02,040 --> 00:40:05,200
Remind people why they need a strong MI6.
570
00:40:05,280 --> 00:40:08,560
If your transcript is correct,
then there's a double agent at MI6!
571
00:40:08,640 --> 00:40:10,160
[shouts] Give it up, will you?
572
00:40:17,520 --> 00:40:19,480
You made your choice, Adam.
573
00:40:19,560 --> 00:40:22,000
[grave music playing]
574
00:40:27,360 --> 00:40:30,920
I'll make sure the entire world
knows you're a Russian asset.
575
00:40:32,880 --> 00:40:35,120
You're going to jail for a very long time.
576
00:40:35,200 --> 00:40:36,760
And I promise you this,
577
00:40:37,640 --> 00:40:40,760
your family won't just be devastated.
578
00:40:40,840 --> 00:40:42,080
They'll be destroyed.
579
00:40:42,160 --> 00:40:46,920
Crushed by the inordinate shame
your children will have to carry
580
00:40:47,000 --> 00:40:48,720
for the rest of their lives.
581
00:40:48,800 --> 00:40:50,800
[dramatic music playing]
582
00:41:03,480 --> 00:41:05,440
[Adam] Ella! Callum! Let's go!
583
00:41:12,520 --> 00:41:14,440
[dramatic music continues]