1 00:01:00,920 --> 00:01:03,400 You're making a mistake, Belova. 2 00:01:05,240 --> 00:01:07,520 Someone poisoned the head of MI6. 3 00:01:08,360 --> 00:01:10,320 Russia is the prime suspect. 4 00:01:11,480 --> 00:01:13,880 Is there something you want to tell me, Kara? 5 00:01:14,480 --> 00:01:17,200 What makes you think it's got anything to do with me? 6 00:01:17,840 --> 00:01:20,920 I'm retired. You threw me out, remember? 7 00:01:24,960 --> 00:01:26,880 Then what are you doing in London, Kara? 8 00:01:43,320 --> 00:01:45,640 These men were on your team in Baku, 9 00:01:46,760 --> 00:01:48,800 where you first met Adam Lawrence. 10 00:02:07,160 --> 00:02:09,160 Stay away from him, Kara. 11 00:02:11,840 --> 00:02:15,240 If you do anything that the British can lay at our door, 12 00:02:15,320 --> 00:02:18,120 we'll make sure you disappear without a trace. 13 00:02:21,480 --> 00:02:23,800 It's not as if anyone will miss you. 14 00:07:27,000 --> 00:07:29,200 - Where's the file? -In my bag. 15 00:07:29,840 --> 00:07:31,520 -You've checked it out? -Yes. 16 00:07:32,280 --> 00:07:35,720 It's pretty damning. Gives you all the leverage you need. 17 00:07:35,800 --> 00:07:37,120 Keep it. 18 00:07:37,840 --> 00:07:40,680 You need to make the approach to Gratz. 19 00:07:41,720 --> 00:07:44,720 No. The SVR threatened me. They sent Belova. 20 00:07:45,240 --> 00:07:48,760 I got what you asked for. Now I need to complete my own mission. 21 00:07:48,840 --> 00:07:50,480 Don't be like that, Little Bee. 22 00:07:51,880 --> 00:07:54,160 It's not much good to me unless you finish the job. 23 00:07:55,160 --> 00:07:58,600 I can buy you more time with Belova, but you have to do this for me. 24 00:08:00,440 --> 00:08:02,120 Make sure Gratz gets it today. 25 00:18:08,400 --> 00:18:11,520 You said you delivered the message to Gratz. 26 00:18:12,400 --> 00:18:13,880 Of course I delivered it. 27 00:18:14,520 --> 00:18:16,440 Then you must be losing your touch. 28 00:18:16,520 --> 00:18:20,200 She hasn't pulled out of the race. I need you to talk to her again. 29 00:18:20,280 --> 00:18:21,880 I did what you asked. 30 00:18:22,400 --> 00:18:25,560 If you want Gratz out of the running, 31 00:18:25,640 --> 00:18:27,480 then take this to a journalist. 32 00:18:27,560 --> 00:18:29,240 I'm sure you know a few hundred. 33 00:18:29,760 --> 00:18:31,120 Did you talk to Belova? 34 00:18:32,960 --> 00:18:34,320 Lawrence has connected us. 35 00:18:34,400 --> 00:18:36,600 He came to see me, asking about you. 36 00:18:37,240 --> 00:18:39,920 He told me to call the police if you approached me. 37 00:18:42,200 --> 00:18:43,880 He's warning you off. 38 00:18:43,960 --> 00:18:46,680 If he had anything concrete on us-- 39 00:18:46,760 --> 00:18:50,240 You don't understand, Kara. This has to work. 40 00:18:51,440 --> 00:18:54,240 And I can't make it happen if I'm getting heat from MI6. 41 00:18:54,320 --> 00:18:55,920 What are you talking about? 42 00:18:56,560 --> 00:18:57,600 What is this? 43 00:19:00,680 --> 00:19:01,880 You're full of shit. 44 00:19:02,520 --> 00:19:05,040 You don't have any sway in Moscow, do you? 45 00:19:17,880 --> 00:19:19,320 My money is frozen. 46 00:19:19,400 --> 00:19:21,320 I'm persona non grata in Russia. 47 00:19:23,720 --> 00:19:26,800 Once Kirby is prime minister, then I'll gift wrap him to the Kremlin. 48 00:19:26,880 --> 00:19:28,520 When this succeeds, 49 00:19:29,440 --> 00:19:31,280 all is forgiven. 50 00:19:31,360 --> 00:19:33,720 No more looking over our shoulders, Kara. 51 00:19:34,480 --> 00:19:35,800 You used me. 52 00:19:36,360 --> 00:19:37,960 I can't help you, Anton. 53 00:19:40,720 --> 00:19:42,400 Then you leave me no choice. 54 00:19:42,920 --> 00:19:46,320 I'll have to turn you in for the attempted murder of Martin Angelis. 55 00:19:49,280 --> 00:19:50,880 But I'm not done yet. 56 00:19:53,640 --> 00:19:54,800 Yes, you are, Kara.