1 00:00:24,774 --> 00:00:25,859 Här är det. 2 00:00:26,818 --> 00:00:27,819 Jag känner det på mig. 3 00:00:34,409 --> 00:00:35,577 Varsågod, gumman. 4 00:00:36,119 --> 00:00:40,040 - Herregud! - Du vet vad du ska göra. Dags att gräva. 5 00:00:40,498 --> 00:00:45,045 Jag är trött på den jävla spaden! Jag tänker inte gräva din jävla grav! 6 00:00:45,045 --> 00:00:49,466 Det är bara ett litet hål. Bara en halv meter... 7 00:00:50,300 --> 00:00:51,301 ...för min aska. 8 00:00:53,136 --> 00:00:55,764 - Nej! - Sluta streta emot, Clare. 9 00:00:56,598 --> 00:01:02,395 - Jag ber dig om en enda enkel sak. - Nej, jag tänker inte göra det! 10 00:01:02,854 --> 00:01:05,565 Jag tänker varken döda eller begrava dig. 11 00:01:05,982 --> 00:01:08,109 Visst, jag gör det själv. 12 00:01:11,029 --> 00:01:12,530 Grattis på din jävla födelsedag. 13 00:01:14,741 --> 00:01:15,742 Mamma! 14 00:01:23,124 --> 00:01:26,753 {\an8}Kära Sugar, mitt 20-åriga äktenskap är över. 15 00:01:30,507 --> 00:01:35,261 {\an8}Vems fel? Mitt? Min frus? Samhällets? Jag vet inte. 16 00:01:36,096 --> 00:01:39,099 {\an8}Men nu har jag träffat en kvinna som jag klickar bra med 17 00:01:39,265 --> 00:01:41,810 och jag är rädd för att säga att jag älskar henne. 18 00:01:45,063 --> 00:01:46,481 Så jag undrar... 19 00:01:47,315 --> 00:01:49,359 ...när är det rätt att säga "jag älskar dig"? 20 00:01:52,529 --> 00:01:54,280 Och vad betyder det att älska nån? 21 00:01:56,825 --> 00:01:58,076 Hälsningar, Johnny. 22 00:01:58,493 --> 00:02:01,204 SUGAR HAR FÅTT ETT NYTT MEJL 23 00:02:01,204 --> 00:02:03,623 - Mamma? - Gud. Förlåt, Rae. 24 00:02:04,457 --> 00:02:07,293 - Du skrämde mig. - Varför är du här nere igen? 25 00:02:08,753 --> 00:02:11,047 - Vems tröja är det? - Ingens. 26 00:02:13,800 --> 00:02:15,176 Varför står du bara där? 27 00:02:17,762 --> 00:02:19,180 Jag måste berätta nåt. 28 00:02:20,598 --> 00:02:21,599 Okej. 29 00:02:23,726 --> 00:02:26,271 Morbror Lucas vän kom inte... 30 00:02:27,272 --> 00:02:28,481 ...med pengarna. 31 00:02:35,488 --> 00:02:39,200 Din pappa kom med pengarna. 32 00:02:48,418 --> 00:02:50,753 Ge mig en flaska, Clare-Bear. 33 00:03:43,473 --> 00:03:46,976 Inkorgen är full och kan inte ta emot meddelanden i nuläget. 34 00:03:52,732 --> 00:03:55,485 Varför var pappa här? Frågetecken. 35 00:03:56,236 --> 00:03:59,239 Varför gav han mig pengarna? Frågetecken. 36 00:04:00,823 --> 00:04:04,786 Vad fan har du gjort, Lucas? Jävla frågetecken. 37 00:04:08,706 --> 00:04:10,333 HEM 38 00:04:12,543 --> 00:04:13,920 Kom igen. 39 00:04:17,173 --> 00:04:18,174 Hallå? 40 00:04:22,053 --> 00:04:23,054 Hallå? 41 00:04:24,639 --> 00:04:27,308 Vem var det? Mamma? 42 00:04:29,060 --> 00:04:31,729 - Mamma? - Herregud. 43 00:04:32,981 --> 00:04:34,732 "Framför allt fanns det förståelse. 44 00:04:35,566 --> 00:04:38,778 "Hon kände att en dimma skingrades framför ögonen. 45 00:04:39,028 --> 00:04:42,991 "Det gjorde att hon kunde ta in och förstå livets betydelse. 46 00:04:43,616 --> 00:04:47,662 "Det monster som består av skönhet och grymhet." 47 00:04:47,662 --> 00:04:49,122 Glad Saint Patrick's Day. 48 00:04:50,915 --> 00:04:53,793 Var är läkaren? Klockan är nästan sex. Ingen har varit här hela dagen. 49 00:04:54,294 --> 00:04:55,628 Jag såg honom vid hissen. 50 00:04:58,256 --> 00:05:00,300 Gud. Var fan är de... 51 00:05:02,051 --> 00:05:05,388 - Var är bilnycklarna? - Du kör inte. 52 00:05:06,681 --> 00:05:08,224 - Var är de? - Vad händer? 53 00:05:08,391 --> 00:05:09,392 Jag vet inte. 54 00:05:09,517 --> 00:05:12,937 Vem ställer ett durkslag i kylen med en druva inuti? 55 00:05:13,479 --> 00:05:16,149 Seriöst, en druva? Var är de jävla nycklarna? 56 00:05:16,482 --> 00:05:18,484 Vad har hänt, Clare? 57 00:05:19,152 --> 00:05:20,361 - Clare? - Här. 58 00:05:21,821 --> 00:05:24,198 Du kör. 59 00:05:24,574 --> 00:05:27,285 - Va? Jag har inget körkort. - Du säger alltid att du måste öva. 60 00:05:27,410 --> 00:05:28,661 Clare, vad händer? 61 00:05:28,953 --> 00:05:31,456 - Ska vi prata? - Nej, du och jag ska inte göra nåt. 62 00:05:31,873 --> 00:05:34,417 Du hade rätt angående Lucas. Jag borde inte ha litat på honom. 63 00:05:34,625 --> 00:05:37,128 -Är du nöjd? - Jag är inte... 64 00:05:37,628 --> 00:05:38,629 Kom. 65 00:05:39,005 --> 00:05:41,632 Vänta! Ursäkta. Hej. 66 00:05:41,758 --> 00:05:45,053 Min mamma, Frances Pierce i 316... 67 00:05:45,178 --> 00:05:47,764 Hon behöver mer morfin och ingen hjälper oss. 68 00:05:47,972 --> 00:05:52,685 - Din mamma får morfin var 12:e timme. - Ge det tidigare. Hon behöver hjälp. 69 00:05:52,935 --> 00:05:55,813 Men du hjälper så klart inte eftersom du inte ville behandla henne. 70 00:05:56,064 --> 00:05:58,566 Jag sa att din mammas cancer är obotlig. 71 00:05:58,566 --> 00:06:02,570 Nej, du sa att hon hade ett år och det har gått sju veckor. 72 00:06:03,237 --> 00:06:04,781 Det är omöjligt att förutspå. 73 00:06:06,157 --> 00:06:08,034 - Det finns för många variabler. - Skit i dem. 74 00:06:08,159 --> 00:06:09,994 Hon är en väldigt viktig person. 75 00:06:11,913 --> 00:06:13,456 Hon är en väldigt viktig person. 76 00:06:17,043 --> 00:06:20,129 Hennes kropp börjar ge upp. Det är en del av processen. 77 00:06:21,005 --> 00:06:24,592 Om det finns nån mer som vill säga adjö borde de komma. 78 00:06:25,426 --> 00:06:27,470 Hellre förr än senare. 79 00:06:28,554 --> 00:06:29,555 Va? 80 00:06:31,099 --> 00:06:33,684 Hon har ungefär... två veckor. 81 00:06:35,937 --> 00:06:36,938 Jag är ledsen. 82 00:06:52,787 --> 00:06:53,788 Kom igen. 83 00:06:58,501 --> 00:07:00,294 Kom igen. Snälla, svara. 84 00:07:02,964 --> 00:07:04,132 Kom igen, Lucas. 85 00:07:14,267 --> 00:07:15,768 Kom in, gumman. 86 00:07:18,271 --> 00:07:19,355 Det går bra. 87 00:07:30,241 --> 00:07:32,952 Jag hämtar Lucas. Han borde vara här. 88 00:07:38,666 --> 00:07:39,750 Nej, gumman. 89 00:07:42,545 --> 00:07:48,801 Jag vet att han älskar mig. Om han inte är här finns det ett skäl. 90 00:07:50,845 --> 00:07:52,221 Jag kommer om några timmar. 91 00:07:55,766 --> 00:07:57,101 Det gör ont. 92 00:07:59,479 --> 00:08:00,480 Jag älskar dig. 93 00:08:06,736 --> 00:08:07,862 Älskar. 94 00:08:11,741 --> 00:08:12,742 Jag kommer snart. 95 00:08:21,125 --> 00:08:22,168 Vill du äta nåt? 96 00:08:23,920 --> 00:08:26,297 Vi kan köpa en kycklingsmörgås och pommes. 97 00:08:26,297 --> 00:08:27,965 PAPPA 98 00:08:29,592 --> 00:08:32,887 Vad sa han när han gav dig pengarna? 99 00:08:32,887 --> 00:08:35,056 - Va? - Min pappa. Vad sa han? 100 00:08:35,389 --> 00:08:38,059 - Jag har redan berättat det. - Vad sa han exakt? 101 00:08:39,810 --> 00:08:42,980 Han kom bara till dörren, kallade mig Frankie och... 102 00:08:43,814 --> 00:08:45,900 ...sa att jag skulle ge kuvertet till dig. 103 00:08:46,234 --> 00:08:48,194 Är du säker på att han inte sa nåt mer? 104 00:08:48,319 --> 00:08:49,654 - Ja. - Inget annat? 105 00:08:49,779 --> 00:08:51,489 - Nej. - Ja eller nej? 106 00:08:51,489 --> 00:08:53,866 - Jag vet inte. Du stressar mig! - Jag måste veta. Vad sa han? 107 00:08:53,866 --> 00:08:55,660 Herregud, säg bara vad han sa. 108 00:08:55,660 --> 00:08:58,955 - Jag försöker köra! - Snälla, jag måste veta. Vad sa han? 109 00:08:58,955 --> 00:09:02,667 Jag vet inte. Han var gammal och verkade rasistisk. 110 00:09:04,168 --> 00:09:07,880 - Jag frågade varför Lucas inte kom. - Vad sa han? 111 00:09:10,174 --> 00:09:13,469 "Man tar hand om sin familj", tror jag? 112 00:09:17,932 --> 00:09:18,933 Sväng. 113 00:09:19,100 --> 00:09:21,352 - Va? - Kom igen. Sväng! 114 00:09:21,477 --> 00:09:22,645 - Va? Helvete... - Nu! 115 00:09:23,187 --> 00:09:24,605 Jag försöker... 116 00:09:26,357 --> 00:09:30,528 Lucas? Hej. 117 00:09:56,679 --> 00:09:58,014 Mamma? 118 00:09:58,556 --> 00:10:00,474 - Vad gör du? - Gud. Var är alla? 119 00:10:02,018 --> 00:10:03,060 Ta den! 120 00:10:03,060 --> 00:10:05,062 - Ursäkta! - Mamma! 121 00:10:05,187 --> 00:10:08,899 - Mamma! - Ursäkta? Var är spadarna? 122 00:10:10,026 --> 00:10:10,985 De vassa. 123 00:10:13,863 --> 00:10:17,950 Mamma, jag kör dig ingenstans innan du berättar vad vi håller på med. 124 00:10:17,950 --> 00:10:19,702 Mamma! 125 00:10:24,665 --> 00:10:27,043 Öppna dörren, Lucas. Kom igen! 126 00:10:27,168 --> 00:10:30,046 Jag vet att du är där inne. Väx upp och svara! 127 00:10:31,672 --> 00:10:35,092 - Ta det lugnt. Han är inte här. - Var är han? 128 00:10:35,259 --> 00:10:38,429 Kanske hos Whit. Säg till honom att han är skyldig mig pengar. 129 00:10:38,554 --> 00:10:40,931 Säg till honom att ringa mig när han dyker upp. 130 00:10:43,309 --> 00:10:44,352 Vad tråkigt med er mamma. 131 00:10:45,686 --> 00:10:46,687 Det suger. 132 00:10:48,022 --> 00:10:49,649 Stanna här. 133 00:11:04,789 --> 00:11:06,332 Varför ska vi inte till huset? 134 00:11:08,584 --> 00:11:10,461 Jag trodde att vi skulle träffa morbror Lucas. 135 00:12:26,954 --> 00:12:27,955 Clare? 136 00:12:32,543 --> 00:12:33,544 Var har du varit? 137 00:12:37,757 --> 00:12:38,758 Titta på mig. 138 00:12:40,801 --> 00:12:41,802 Titta på mig. 139 00:12:45,556 --> 00:12:46,640 Två veckor. 140 00:12:54,106 --> 00:12:55,483 Hon har två veckor kvar. 141 00:13:27,640 --> 00:13:29,391 Förlåt för att jag är en röra. 142 00:13:34,021 --> 00:13:35,064 Sov och nyktra till. 143 00:13:36,899 --> 00:13:38,275 Vi åker imorgon bitti. 144 00:13:42,446 --> 00:13:43,447 Ser hon annorlunda ut? 145 00:13:50,454 --> 00:13:51,789 Ja, lite. 146 00:13:53,207 --> 00:13:54,291 Är hon arg på mig? 147 00:14:00,506 --> 00:14:01,507 Nej. 148 00:14:06,846 --> 00:14:11,725 Jag kan inte se henne sån på sjukhuset. Och jag kan inte heller vara hemma. 149 00:14:12,810 --> 00:14:15,354 Jag kan inte vara här ensam. 150 00:14:18,858 --> 00:14:20,109 Varför? Är du rädd? 151 00:14:20,818 --> 00:14:22,528 - Nej. - Jo, du är rädd. 152 00:14:23,195 --> 00:14:25,030 Du är rädd att Läskige mannen kommer... 153 00:14:25,823 --> 00:14:29,285 - ...och tar dig. - Gud. Läskige mannen. 154 00:14:30,452 --> 00:14:31,912 Jag hade glömt bort honom. 155 00:14:34,957 --> 00:14:36,333 Jävla pappa... 156 00:14:40,004 --> 00:14:43,924 - Jag trodde att han skulle kidnappa oss. - Ja, men det gjorde han inte. 157 00:14:47,511 --> 00:14:48,679 Han ville inte ha oss. 158 00:14:51,307 --> 00:14:52,349 Han ville aldrig det. 159 00:14:55,227 --> 00:14:57,938 Vem ska bry sig om oss när hon är borta? 160 00:15:10,117 --> 00:15:12,620 Vänta. Mamma, vad håller du på med? 161 00:15:13,829 --> 00:15:17,625 - Jag ska gräva upp hennes aska. - Det har gått 30 år. Det finns inget där. 162 00:15:18,292 --> 00:15:21,211 - Hon får inte vara med honom. - Med vem? 163 00:15:22,212 --> 00:15:25,466 Dr Milles ombes komma till sjuksköterskorna. 164 00:15:25,799 --> 00:15:30,012 - Jag läser en som du inte läser. - Vänta... vad står framför hennes dörr? 165 00:15:34,141 --> 00:15:38,479 Nej! 166 00:15:39,772 --> 00:15:43,067 Nej! 167 00:16:01,043 --> 00:16:02,044 Mamma! 168 00:16:02,878 --> 00:16:03,879 Mamma! 169 00:16:08,717 --> 00:16:13,055 Nej! 170 00:16:20,062 --> 00:16:21,814 Rör mig inte! 171 00:16:23,899 --> 00:16:28,237 Rör mig inte, för fan! 172 00:16:28,821 --> 00:16:31,115 Jag förlåter dig aldrig för det här! 173 00:16:32,032 --> 00:16:34,326 Det kommer aldrig att vara okej! 174 00:16:38,664 --> 00:16:40,082 Vad fan har du gjort, Lucas? 175 00:16:40,916 --> 00:16:42,918 Hur är läget, Clare-Bear? Det var länge sen. 176 00:16:43,043 --> 00:16:45,337 - Gå till bilen, Rae. - Va? Nej. 177 00:16:45,504 --> 00:16:47,673 - Trevligt att se dig igen. - Prata inte med henne! 178 00:16:47,840 --> 00:16:48,841 Det är inte så. 179 00:16:50,259 --> 00:16:53,053 - Han är annorlunda. - Jaså? Skitsnack. 180 00:16:53,345 --> 00:16:56,390 - Han har förändrats. Han är nykter. - Sa han det till dig? 181 00:16:56,598 --> 00:16:57,683 Och du trodde på honom? 182 00:16:59,435 --> 00:17:02,396 - Jävla idiot. - Vi kan väl gå till huset? 183 00:17:02,396 --> 00:17:05,649 - Och prata där. - Vad gör du här? Det här är inte ditt hem. 184 00:17:05,649 --> 00:17:07,359 Du är inte välkommen här. 185 00:17:08,861 --> 00:17:10,029 - Det är det. - Vad? 186 00:17:10,154 --> 00:17:12,531 - Det är hans. - Va? Jag hör dig inte, Lucas. 187 00:17:12,531 --> 00:17:14,908 Jag har köpt huset. Det är vårt, jag köpte det av Luke. 188 00:17:16,243 --> 00:17:19,121 Du är välkommen när du vill, ta med familjen. 189 00:17:19,329 --> 00:17:21,957 Har du sålt mammas hem till hennes misshandlare? 190 00:17:22,082 --> 00:17:24,209 - Han är vår pappa. - Tror du att jag är en misshandlare? 191 00:17:24,209 --> 00:17:27,463 - Ja, jag vet det. Jag var där. - Du var ett barn. 192 00:17:27,463 --> 00:17:28,714 Du minns inte vad som hände. 193 00:17:28,839 --> 00:17:33,552 Du drog mamma i håret och släpade henne ur sängen. Du bröt hennes lillfinger. 194 00:17:33,552 --> 00:17:37,264 Du slog sönder hennes tallrikar för att du inte gillade hennes spaghetti. 195 00:17:37,264 --> 00:17:40,392 Han räddade mammas hus. Det hade utmätts annars. 196 00:17:40,392 --> 00:17:43,145 Jag gav dig hennes collegepengar. 197 00:17:43,145 --> 00:17:46,440 Det räckte inte! Du beter dig som om du gjorde mig en tjänst 198 00:17:46,774 --> 00:17:49,818 - när du gav mig huset. - Han älskar dig inte, Lucas. 199 00:17:49,818 --> 00:17:51,653 - Det vet du väl? - Det räcker. 200 00:17:51,653 --> 00:17:53,447 - Han älskar dig inte. - Det vet du inte. 201 00:17:53,447 --> 00:17:56,742 - Jo. Tror du att han kan älska nåt? - Lägg av. 202 00:17:56,742 --> 00:17:59,161 - Tror du att han kan älska? - Det räcker. 203 00:17:59,161 --> 00:18:02,372 - Han vet inte hur man älskar. - Lägg av! 204 00:18:03,290 --> 00:18:07,044 Mamma sa till oss att förlåta, att människor kan förändras. 205 00:18:07,211 --> 00:18:09,254 - Tror du att hon menade honom? - Innan hon dog... 206 00:18:09,254 --> 00:18:11,340 Prata inte om innan hon dog! 207 00:18:11,340 --> 00:18:14,093 - Du var inte där, för fan! - Sluta klandra mig för det! 208 00:18:15,385 --> 00:18:18,680 Du var inte nåt helgon precis, och inte mamma heller. 209 00:18:18,806 --> 00:18:20,057 Vad snackar du om? 210 00:18:20,182 --> 00:18:21,767 Du har satt henne på piedestal... 211 00:18:21,767 --> 00:18:24,019 - Varför säger du så om henne? - ...som om hon var perfekt. 212 00:18:24,019 --> 00:18:25,646 - Sluta. - Det finns mer än din sida 213 00:18:25,646 --> 00:18:27,523 - av berättelsen. - Sluta prata, för helvete! 214 00:18:27,648 --> 00:18:34,196 Sluta prata, båda två. Det är färdigt. VI löser inget ikväll. Vi sover på saken. 215 00:18:36,698 --> 00:18:38,909 Jag borde ha vetat. 216 00:18:40,452 --> 00:18:41,912 Jag borde aldrig ha gett dig nåt. 217 00:18:42,329 --> 00:18:43,705 - Nånsin. - Dra åt helvete. 218 00:18:43,705 --> 00:18:44,998 Du kan dra åt helvete! 219 00:18:46,041 --> 00:18:48,210 - Mitt äktenskap är över på grund av dig. - Va? 220 00:18:48,210 --> 00:18:50,003 Jag var inte med mamma när hon dog 221 00:18:50,003 --> 00:18:53,382 - på grund av dig! - Nej! Du var inte där på grund av dig. 222 00:18:54,174 --> 00:18:55,759 Det var ditt jävla val! 223 00:18:56,009 --> 00:19:01,014 Ingen bad dig att komma och hämta mig. Varken jag eller mamma. Det var ditt val. 224 00:19:02,391 --> 00:19:03,600 Rae, gå till bilen. 225 00:19:03,976 --> 00:19:06,145 - Nej. - Gå bara till bilen, Rae! 226 00:19:13,485 --> 00:19:16,238 Det här är inte över. 227 00:19:21,743 --> 00:19:24,163 Är det inte sjukt hur 50 år har flugit förbi? 228 00:19:28,959 --> 00:19:32,045 Jag kommer fortfarande ihåg dagen du föddes, Clare. 229 00:19:35,465 --> 00:19:36,925 Du har inte förändrats ett dugg. 230 00:19:41,263 --> 00:19:42,472 Det är inte ditt hus. 231 00:19:46,268 --> 00:19:48,312 Sårar du honom dödar jag dig. 232 00:19:55,027 --> 00:19:56,028 Kom. 233 00:20:13,212 --> 00:20:14,296 Gumman. 234 00:20:16,715 --> 00:20:22,846 Gumman, stanna. 235 00:20:32,189 --> 00:20:34,566 Jag är jätteledsen. Du borde inte ha hört 236 00:20:34,816 --> 00:20:37,402 - ett enda ord. - Allt är mitt fel. 237 00:20:37,986 --> 00:20:41,490 - Vad säger du? - Jag berättade om pengarna för Lucas. 238 00:20:41,823 --> 00:20:45,994 Jag berättade om collegefonden. Förlåt, jag... 239 00:20:46,912 --> 00:20:49,665 Vi sms:ade bara och det slank ur. 240 00:20:49,665 --> 00:20:53,168 Jag trodde inte att det var en stor grej, men sen bad han dig om pengarna. 241 00:20:53,293 --> 00:20:58,215 Och pappa blev jättearg och du åkte och... 242 00:20:58,215 --> 00:21:01,468 - Nej, Rae... - Ni bråkade och jag ville inte... 243 00:21:05,347 --> 00:21:09,101 - Ska du och pappa skiljas? - Nej. 244 00:21:11,478 --> 00:21:12,479 Jag menar... 245 00:21:14,690 --> 00:21:18,443 Det finns saker vi måste lösa. 246 00:21:18,777 --> 00:21:22,197 Men... Du, det är inte dina saker. 247 00:21:23,282 --> 00:21:28,870 Inget av det här är ditt fel. Din pappa och jag älskar dig jättemycket. 248 00:21:29,746 --> 00:21:31,540 Vad du än tror att du gjorde... 249 00:21:32,916 --> 00:21:34,960 ...gjorde du av kärlek. 250 00:21:36,336 --> 00:21:37,379 Eller hur? 251 00:21:39,256 --> 00:21:40,299 Okej? 252 00:21:48,598 --> 00:21:54,688 Kära Johnny, det sista ordet min mamma sa till mig var "älskar". 253 00:21:56,231 --> 00:22:01,570 Hon var så sjuk, svag och borta att hon inte kunde säga "jag" eller "dig". 254 00:22:02,946 --> 00:22:08,327 Det spelade ingen roll. Det lilla ordet är starkt nog att stå på egna ben. 255 00:22:09,786 --> 00:22:13,457 Jag var inte med mamma när hon dog. Ingen var med henne. 256 00:22:14,249 --> 00:22:16,501 Än idag plågar det mig. 257 00:22:16,960 --> 00:22:20,922 Jag kommer aldrig att ha varit med min mamma när hon dog. 258 00:22:22,883 --> 00:22:25,969 Du tänker säkert att det inte har nåt att göra med din fråga, Johnny. 259 00:22:25,969 --> 00:22:29,181 Men det har allt att göra med mitt svar. 260 00:22:29,514 --> 00:22:34,519 Det har allt att göra med varje svar jag har gett som Sugar. 261 00:22:35,604 --> 00:22:42,027 Kärlek. Det ringer inom mig som en järnklocka. 262 00:22:43,278 --> 00:22:46,239 Kärlek är Sugars skapelseberättelse. 263 00:22:49,868 --> 00:22:55,499 Den kan vara romantisk, platonisk, flyktig eller familjekärlek. 264 00:22:58,794 --> 00:23:04,758 Nersmutsad av misshandel, genomsyrad av sorg, förvriden av svek. 265 00:23:05,092 --> 00:23:06,259 Vänta. 266 00:23:40,627 --> 00:23:42,337 - Varför gör jag det här? - Du... 267 00:23:44,256 --> 00:23:46,425 Fortsätt hålla för ögonen. 268 00:23:54,266 --> 00:23:55,434 Öppna. 269 00:24:10,532 --> 00:24:11,575 Herregud. 270 00:24:14,744 --> 00:24:16,538 Gå och klappa dem. 271 00:24:22,669 --> 00:24:25,797 Det bästa du kan göra med livet 272 00:24:26,214 --> 00:24:29,718 är att älska skiten ur det. 273 00:24:40,061 --> 00:24:45,317 - Hej. - Hej. Tack för att du ringde. 274 00:24:45,734 --> 00:24:47,694 - Förlåt, jag borde inte ha... - Sluta. 275 00:24:49,488 --> 00:24:51,573 Du tog ett stort steg. 276 00:24:53,492 --> 00:24:58,538 Det du skickade till mig, Sugar-grejen. Det hjälpte. 277 00:25:06,963 --> 00:25:07,964 Stig på. 278 00:25:14,471 --> 00:25:15,889 Det var bra att du var där... 279 00:25:19,226 --> 00:25:20,393 ...med morbror Lucas. 280 00:25:22,437 --> 00:25:23,563 I stället för med din mamma. 281 00:25:29,277 --> 00:25:31,530 Vi kanske hamnar där vi ska vara. 282 00:25:45,001 --> 00:25:46,211 Jag älskar dig så jävla mycket. 283 00:25:49,089 --> 00:25:50,549 Jag älskar också dig så jävla mycket. 284 00:25:54,886 --> 00:25:55,887 Så... 285 00:25:57,055 --> 00:25:58,265 ...sötnos. 286 00:25:59,724 --> 00:26:00,725 Jag säger så här. 287 00:26:01,810 --> 00:26:04,729 Var modig och autentisk. 288 00:26:06,022 --> 00:26:07,107 Förlåt dig själv. 289 00:26:08,400 --> 00:26:12,028 Och öva på att säga ordet "älska" till människorna du älskar. 290 00:26:13,488 --> 00:26:16,324 Så att du säger det när det är som viktigast. 291 00:27:19,346 --> 00:27:20,347 Älskar. 292 00:27:26,853 --> 00:27:27,854 Älskar. 293 00:27:31,524 --> 00:27:32,567 Det är dags. 294 00:27:45,413 --> 00:27:46,873 Vi alla kommer att dö, Johnny. 295 00:27:47,666 --> 00:27:49,876 Så ring i klockan som om det är dags för middag. 296 00:27:53,421 --> 00:27:54,422 Kärlek... 297 00:27:56,049 --> 00:27:57,050 Sugar. 298 00:29:06,786 --> 00:29:08,788 Undertexter: Milica Brzakovic