1
00:00:24,774 --> 00:00:25,859
Här är det.
2
00:00:26,818 --> 00:00:27,819
Jag känner det på mig.
3
00:00:34,409 --> 00:00:35,577
Varsågod, gumman.
4
00:00:36,119 --> 00:00:40,040
- Herregud!
- Du vet vad du ska göra. Dags att gräva.
5
00:00:40,498 --> 00:00:45,045
Jag är trött på den jävla spaden!
Jag tänker inte gräva din jävla grav!
6
00:00:45,045 --> 00:00:49,466
Det är bara ett litet hål.
Bara en halv meter...
7
00:00:50,300 --> 00:00:51,301
...för min aska.
8
00:00:53,136 --> 00:00:55,764
- Nej!
- Sluta streta emot, Clare.
9
00:00:56,598 --> 00:01:02,395
- Jag ber dig om en enda enkel sak.
- Nej, jag tänker inte göra det!
10
00:01:02,854 --> 00:01:05,565
Jag tänker varken döda eller begrava dig.
11
00:01:05,982 --> 00:01:08,109
Visst, jag gör det själv.
12
00:01:11,029 --> 00:01:12,530
Grattis på din jävla födelsedag.
13
00:01:14,741 --> 00:01:15,742
Mamma!
14
00:01:23,124 --> 00:01:26,753
{\an8}Kära Sugar,
mitt 20-åriga äktenskap är över.
15
00:01:30,507 --> 00:01:35,261
{\an8}Vems fel? Mitt? Min frus? Samhällets?
Jag vet inte.
16
00:01:36,096 --> 00:01:39,099
{\an8}Men nu har jag träffat en kvinna
som jag klickar bra med
17
00:01:39,265 --> 00:01:41,810
och jag är rädd för att säga
att jag älskar henne.
18
00:01:45,063 --> 00:01:46,481
Så jag undrar...
19
00:01:47,315 --> 00:01:49,359
...när är det rätt
att säga "jag älskar dig"?
20
00:01:52,529 --> 00:01:54,280
Och vad betyder det att älska nån?
21
00:01:56,825 --> 00:01:58,076
Hälsningar, Johnny.
22
00:01:58,493 --> 00:02:01,204
SUGAR HAR FÅTT ETT NYTT MEJL
23
00:02:01,204 --> 00:02:03,623
- Mamma?
- Gud. Förlåt, Rae.
24
00:02:04,457 --> 00:02:07,293
- Du skrämde mig.
- Varför är du här nere igen?
25
00:02:08,753 --> 00:02:11,047
- Vems tröja är det?
- Ingens.
26
00:02:13,800 --> 00:02:15,176
Varför står du bara där?
27
00:02:17,762 --> 00:02:19,180
Jag måste berätta nåt.
28
00:02:20,598 --> 00:02:21,599
Okej.
29
00:02:23,726 --> 00:02:26,271
Morbror Lucas vän kom inte...
30
00:02:27,272 --> 00:02:28,481
...med pengarna.
31
00:02:35,488 --> 00:02:39,200
Din pappa kom med pengarna.
32
00:02:48,418 --> 00:02:50,753
Ge mig en flaska, Clare-Bear.
33
00:03:43,473 --> 00:03:46,976
Inkorgen är full och kan inte
ta emot meddelanden i nuläget.
34
00:03:52,732 --> 00:03:55,485
Varför var pappa här? Frågetecken.
35
00:03:56,236 --> 00:03:59,239
Varför gav han mig pengarna? Frågetecken.
36
00:04:00,823 --> 00:04:04,786
Vad fan har du gjort, Lucas?
Jävla frågetecken.
37
00:04:08,706 --> 00:04:10,333
HEM
38
00:04:12,543 --> 00:04:13,920
Kom igen.
39
00:04:17,173 --> 00:04:18,174
Hallå?
40
00:04:22,053 --> 00:04:23,054
Hallå?
41
00:04:24,639 --> 00:04:27,308
Vem var det? Mamma?
42
00:04:29,060 --> 00:04:31,729
- Mamma?
- Herregud.
43
00:04:32,981 --> 00:04:34,732
"Framför allt fanns det förståelse.
44
00:04:35,566 --> 00:04:38,778
"Hon kände att en dimma skingrades
framför ögonen.
45
00:04:39,028 --> 00:04:42,991
"Det gjorde att hon kunde ta in
och förstå livets betydelse.
46
00:04:43,616 --> 00:04:47,662
"Det monster som består av skönhet
och grymhet."
47
00:04:47,662 --> 00:04:49,122
Glad Saint Patrick's Day.
48
00:04:50,915 --> 00:04:53,793
Var är läkaren? Klockan är nästan sex.
Ingen har varit här hela dagen.
49
00:04:54,294 --> 00:04:55,628
Jag såg honom vid hissen.
50
00:04:58,256 --> 00:05:00,300
Gud. Var fan är de...
51
00:05:02,051 --> 00:05:05,388
- Var är bilnycklarna?
- Du kör inte.
52
00:05:06,681 --> 00:05:08,224
- Var är de?
- Vad händer?
53
00:05:08,391 --> 00:05:09,392
Jag vet inte.
54
00:05:09,517 --> 00:05:12,937
Vem ställer ett durkslag i kylen
med en druva inuti?
55
00:05:13,479 --> 00:05:16,149
Seriöst, en druva?
Var är de jävla nycklarna?
56
00:05:16,482 --> 00:05:18,484
Vad har hänt, Clare?
57
00:05:19,152 --> 00:05:20,361
- Clare?
- Här.
58
00:05:21,821 --> 00:05:24,198
Du kör.
59
00:05:24,574 --> 00:05:27,285
- Va? Jag har inget körkort.
- Du säger alltid att du måste öva.
60
00:05:27,410 --> 00:05:28,661
Clare, vad händer?
61
00:05:28,953 --> 00:05:31,456
- Ska vi prata?
- Nej, du och jag ska inte göra nåt.
62
00:05:31,873 --> 00:05:34,417
Du hade rätt angående Lucas.
Jag borde inte ha litat på honom.
63
00:05:34,625 --> 00:05:37,128
-Är du nöjd?
- Jag är inte...
64
00:05:37,628 --> 00:05:38,629
Kom.
65
00:05:39,005 --> 00:05:41,632
Vänta! Ursäkta. Hej.
66
00:05:41,758 --> 00:05:45,053
Min mamma, Frances Pierce i 316...
67
00:05:45,178 --> 00:05:47,764
Hon behöver mer morfin
och ingen hjälper oss.
68
00:05:47,972 --> 00:05:52,685
- Din mamma får morfin var 12:e timme.
- Ge det tidigare. Hon behöver hjälp.
69
00:05:52,935 --> 00:05:55,813
Men du hjälper så klart inte
eftersom du inte ville behandla henne.
70
00:05:56,064 --> 00:05:58,566
Jag sa att din mammas cancer är obotlig.
71
00:05:58,566 --> 00:06:02,570
Nej, du sa att hon hade ett år
och det har gått sju veckor.
72
00:06:03,237 --> 00:06:04,781
Det är omöjligt att förutspå.
73
00:06:06,157 --> 00:06:08,034
- Det finns för många variabler.
- Skit i dem.
74
00:06:08,159 --> 00:06:09,994
Hon är en väldigt viktig person.
75
00:06:11,913 --> 00:06:13,456
Hon är en väldigt viktig person.
76
00:06:17,043 --> 00:06:20,129
Hennes kropp börjar ge upp.
Det är en del av processen.
77
00:06:21,005 --> 00:06:24,592
Om det finns nån mer som vill säga adjö
borde de komma.
78
00:06:25,426 --> 00:06:27,470
Hellre förr än senare.
79
00:06:28,554 --> 00:06:29,555
Va?
80
00:06:31,099 --> 00:06:33,684
Hon har ungefär... två veckor.
81
00:06:35,937 --> 00:06:36,938
Jag är ledsen.
82
00:06:52,787 --> 00:06:53,788
Kom igen.
83
00:06:58,501 --> 00:07:00,294
Kom igen. Snälla, svara.
84
00:07:02,964 --> 00:07:04,132
Kom igen, Lucas.
85
00:07:14,267 --> 00:07:15,768
Kom in, gumman.
86
00:07:18,271 --> 00:07:19,355
Det går bra.
87
00:07:30,241 --> 00:07:32,952
Jag hämtar Lucas. Han borde vara här.
88
00:07:38,666 --> 00:07:39,750
Nej, gumman.
89
00:07:42,545 --> 00:07:48,801
Jag vet att han älskar mig.
Om han inte är här finns det ett skäl.
90
00:07:50,845 --> 00:07:52,221
Jag kommer om några timmar.
91
00:07:55,766 --> 00:07:57,101
Det gör ont.
92
00:07:59,479 --> 00:08:00,480
Jag älskar dig.
93
00:08:06,736 --> 00:08:07,862
Älskar.
94
00:08:11,741 --> 00:08:12,742
Jag kommer snart.
95
00:08:21,125 --> 00:08:22,168
Vill du äta nåt?
96
00:08:23,920 --> 00:08:26,297
Vi kan köpa en kycklingsmörgås
och pommes.
97
00:08:26,297 --> 00:08:27,965
PAPPA
98
00:08:29,592 --> 00:08:32,887
Vad sa han när han gav dig pengarna?
99
00:08:32,887 --> 00:08:35,056
- Va?
- Min pappa. Vad sa han?
100
00:08:35,389 --> 00:08:38,059
- Jag har redan berättat det.
- Vad sa han exakt?
101
00:08:39,810 --> 00:08:42,980
Han kom bara till dörren,
kallade mig Frankie och...
102
00:08:43,814 --> 00:08:45,900
...sa att jag skulle ge kuvertet till dig.
103
00:08:46,234 --> 00:08:48,194
Är du säker på att han inte sa nåt mer?
104
00:08:48,319 --> 00:08:49,654
- Ja.
- Inget annat?
105
00:08:49,779 --> 00:08:51,489
- Nej.
- Ja eller nej?
106
00:08:51,489 --> 00:08:53,866
- Jag vet inte. Du stressar mig!
- Jag måste veta. Vad sa han?
107
00:08:53,866 --> 00:08:55,660
Herregud, säg bara vad han sa.
108
00:08:55,660 --> 00:08:58,955
- Jag försöker köra!
- Snälla, jag måste veta. Vad sa han?
109
00:08:58,955 --> 00:09:02,667
Jag vet inte.
Han var gammal och verkade rasistisk.
110
00:09:04,168 --> 00:09:07,880
- Jag frågade varför Lucas inte kom.
- Vad sa han?
111
00:09:10,174 --> 00:09:13,469
"Man tar hand om sin familj", tror jag?
112
00:09:17,932 --> 00:09:18,933
Sväng.
113
00:09:19,100 --> 00:09:21,352
- Va?
- Kom igen. Sväng!
114
00:09:21,477 --> 00:09:22,645
- Va? Helvete...
- Nu!
115
00:09:23,187 --> 00:09:24,605
Jag försöker...
116
00:09:26,357 --> 00:09:30,528
Lucas? Hej.
117
00:09:56,679 --> 00:09:58,014
Mamma?
118
00:09:58,556 --> 00:10:00,474
- Vad gör du?
- Gud. Var är alla?
119
00:10:02,018 --> 00:10:03,060
Ta den!
120
00:10:03,060 --> 00:10:05,062
- Ursäkta!
- Mamma!
121
00:10:05,187 --> 00:10:08,899
- Mamma!
- Ursäkta? Var är spadarna?
122
00:10:10,026 --> 00:10:10,985
De vassa.
123
00:10:13,863 --> 00:10:17,950
Mamma, jag kör dig ingenstans
innan du berättar vad vi håller på med.
124
00:10:17,950 --> 00:10:19,702
Mamma!
125
00:10:24,665 --> 00:10:27,043
Öppna dörren, Lucas. Kom igen!
126
00:10:27,168 --> 00:10:30,046
Jag vet att du är där inne.
Väx upp och svara!
127
00:10:31,672 --> 00:10:35,092
- Ta det lugnt. Han är inte här.
- Var är han?
128
00:10:35,259 --> 00:10:38,429
Kanske hos Whit. Säg till honom
att han är skyldig mig pengar.
129
00:10:38,554 --> 00:10:40,931
Säg till honom att ringa mig
när han dyker upp.
130
00:10:43,309 --> 00:10:44,352
Vad tråkigt med er mamma.
131
00:10:45,686 --> 00:10:46,687
Det suger.
132
00:10:48,022 --> 00:10:49,649
Stanna här.
133
00:11:04,789 --> 00:11:06,332
Varför ska vi inte till huset?
134
00:11:08,584 --> 00:11:10,461
Jag trodde
att vi skulle träffa morbror Lucas.
135
00:12:26,954 --> 00:12:27,955
Clare?
136
00:12:32,543 --> 00:12:33,544
Var har du varit?
137
00:12:37,757 --> 00:12:38,758
Titta på mig.
138
00:12:40,801 --> 00:12:41,802
Titta på mig.
139
00:12:45,556 --> 00:12:46,640
Två veckor.
140
00:12:54,106 --> 00:12:55,483
Hon har två veckor kvar.
141
00:13:27,640 --> 00:13:29,391
Förlåt för att jag är en röra.
142
00:13:34,021 --> 00:13:35,064
Sov och nyktra till.
143
00:13:36,899 --> 00:13:38,275
Vi åker imorgon bitti.
144
00:13:42,446 --> 00:13:43,447
Ser hon annorlunda ut?
145
00:13:50,454 --> 00:13:51,789
Ja, lite.
146
00:13:53,207 --> 00:13:54,291
Är hon arg på mig?
147
00:14:00,506 --> 00:14:01,507
Nej.
148
00:14:06,846 --> 00:14:11,725
Jag kan inte se henne sån på sjukhuset.
Och jag kan inte heller vara hemma.
149
00:14:12,810 --> 00:14:15,354
Jag kan inte vara här ensam.
150
00:14:18,858 --> 00:14:20,109
Varför? Är du rädd?
151
00:14:20,818 --> 00:14:22,528
- Nej.
- Jo, du är rädd.
152
00:14:23,195 --> 00:14:25,030
Du är rädd
att Läskige mannen kommer...
153
00:14:25,823 --> 00:14:29,285
- ...och tar dig.
- Gud. Läskige mannen.
154
00:14:30,452 --> 00:14:31,912
Jag hade glömt bort honom.
155
00:14:34,957 --> 00:14:36,333
Jävla pappa...
156
00:14:40,004 --> 00:14:43,924
- Jag trodde att han skulle kidnappa oss.
- Ja, men det gjorde han inte.
157
00:14:47,511 --> 00:14:48,679
Han ville inte ha oss.
158
00:14:51,307 --> 00:14:52,349
Han ville aldrig det.
159
00:14:55,227 --> 00:14:57,938
Vem ska bry sig om oss när hon är borta?
160
00:15:10,117 --> 00:15:12,620
Vänta. Mamma, vad håller du på med?
161
00:15:13,829 --> 00:15:17,625
- Jag ska gräva upp hennes aska.
- Det har gått 30 år. Det finns inget där.
162
00:15:18,292 --> 00:15:21,211
- Hon får inte vara med honom.
- Med vem?
163
00:15:22,212 --> 00:15:25,466
Dr Milles ombes komma
till sjuksköterskorna.
164
00:15:25,799 --> 00:15:30,012
- Jag läser en som du inte läser.
- Vänta... vad står framför hennes dörr?
165
00:15:34,141 --> 00:15:38,479
Nej!
166
00:15:39,772 --> 00:15:43,067
Nej!
167
00:16:01,043 --> 00:16:02,044
Mamma!
168
00:16:02,878 --> 00:16:03,879
Mamma!
169
00:16:08,717 --> 00:16:13,055
Nej!
170
00:16:20,062 --> 00:16:21,814
Rör mig inte!
171
00:16:23,899 --> 00:16:28,237
Rör mig inte, för fan!
172
00:16:28,821 --> 00:16:31,115
Jag förlåter dig aldrig för det här!
173
00:16:32,032 --> 00:16:34,326
Det kommer aldrig att vara okej!
174
00:16:38,664 --> 00:16:40,082
Vad fan har du gjort, Lucas?
175
00:16:40,916 --> 00:16:42,918
Hur är läget, Clare-Bear?
Det var länge sen.
176
00:16:43,043 --> 00:16:45,337
- Gå till bilen, Rae.
- Va? Nej.
177
00:16:45,504 --> 00:16:47,673
- Trevligt att se dig igen.
- Prata inte med henne!
178
00:16:47,840 --> 00:16:48,841
Det är inte så.
179
00:16:50,259 --> 00:16:53,053
- Han är annorlunda.
- Jaså? Skitsnack.
180
00:16:53,345 --> 00:16:56,390
- Han har förändrats. Han är nykter.
- Sa han det till dig?
181
00:16:56,598 --> 00:16:57,683
Och du trodde på honom?
182
00:16:59,435 --> 00:17:02,396
- Jävla idiot.
- Vi kan väl gå till huset?
183
00:17:02,396 --> 00:17:05,649
- Och prata där.
- Vad gör du här? Det här är inte ditt hem.
184
00:17:05,649 --> 00:17:07,359
Du är inte välkommen här.
185
00:17:08,861 --> 00:17:10,029
- Det är det.
- Vad?
186
00:17:10,154 --> 00:17:12,531
- Det är hans.
- Va? Jag hör dig inte, Lucas.
187
00:17:12,531 --> 00:17:14,908
Jag har köpt huset.
Det är vårt, jag köpte det av Luke.
188
00:17:16,243 --> 00:17:19,121
Du är välkommen när du vill,
ta med familjen.
189
00:17:19,329 --> 00:17:21,957
Har du sålt mammas hem
till hennes misshandlare?
190
00:17:22,082 --> 00:17:24,209
- Han är vår pappa.
- Tror du att jag är en misshandlare?
191
00:17:24,209 --> 00:17:27,463
- Ja, jag vet det. Jag var där.
- Du var ett barn.
192
00:17:27,463 --> 00:17:28,714
Du minns inte vad som hände.
193
00:17:28,839 --> 00:17:33,552
Du drog mamma i håret och släpade henne
ur sängen. Du bröt hennes lillfinger.
194
00:17:33,552 --> 00:17:37,264
Du slog sönder hennes tallrikar
för att du inte gillade hennes spaghetti.
195
00:17:37,264 --> 00:17:40,392
Han räddade mammas hus.
Det hade utmätts annars.
196
00:17:40,392 --> 00:17:43,145
Jag gav dig hennes collegepengar.
197
00:17:43,145 --> 00:17:46,440
Det räckte inte! Du beter dig
som om du gjorde mig en tjänst
198
00:17:46,774 --> 00:17:49,818
- när du gav mig huset.
- Han älskar dig inte, Lucas.
199
00:17:49,818 --> 00:17:51,653
- Det vet du väl?
- Det räcker.
200
00:17:51,653 --> 00:17:53,447
- Han älskar dig inte.
- Det vet du inte.
201
00:17:53,447 --> 00:17:56,742
- Jo. Tror du att han kan älska nåt?
- Lägg av.
202
00:17:56,742 --> 00:17:59,161
- Tror du att han kan älska?
- Det räcker.
203
00:17:59,161 --> 00:18:02,372
- Han vet inte hur man älskar.
- Lägg av!
204
00:18:03,290 --> 00:18:07,044
Mamma sa till oss att förlåta,
att människor kan förändras.
205
00:18:07,211 --> 00:18:09,254
- Tror du att hon menade honom?
- Innan hon dog...
206
00:18:09,254 --> 00:18:11,340
Prata inte om innan hon dog!
207
00:18:11,340 --> 00:18:14,093
- Du var inte där, för fan!
- Sluta klandra mig för det!
208
00:18:15,385 --> 00:18:18,680
Du var inte nåt helgon precis,
och inte mamma heller.
209
00:18:18,806 --> 00:18:20,057
Vad snackar du om?
210
00:18:20,182 --> 00:18:21,767
Du har satt henne på piedestal...
211
00:18:21,767 --> 00:18:24,019
- Varför säger du så om henne?
- ...som om hon var perfekt.
212
00:18:24,019 --> 00:18:25,646
- Sluta.
- Det finns mer än din sida
213
00:18:25,646 --> 00:18:27,523
- av berättelsen.
- Sluta prata, för helvete!
214
00:18:27,648 --> 00:18:34,196
Sluta prata, båda två. Det är färdigt.
VI löser inget ikväll. Vi sover på saken.
215
00:18:36,698 --> 00:18:38,909
Jag borde ha vetat.
216
00:18:40,452 --> 00:18:41,912
Jag borde aldrig ha gett dig nåt.
217
00:18:42,329 --> 00:18:43,705
- Nånsin.
- Dra åt helvete.
218
00:18:43,705 --> 00:18:44,998
Du kan dra åt helvete!
219
00:18:46,041 --> 00:18:48,210
- Mitt äktenskap är över på grund av dig.
- Va?
220
00:18:48,210 --> 00:18:50,003
Jag var inte med mamma när hon dog
221
00:18:50,003 --> 00:18:53,382
- på grund av dig!
- Nej! Du var inte där på grund av dig.
222
00:18:54,174 --> 00:18:55,759
Det var ditt jävla val!
223
00:18:56,009 --> 00:19:01,014
Ingen bad dig att komma och hämta mig.
Varken jag eller mamma. Det var ditt val.
224
00:19:02,391 --> 00:19:03,600
Rae, gå till bilen.
225
00:19:03,976 --> 00:19:06,145
- Nej.
- Gå bara till bilen, Rae!
226
00:19:13,485 --> 00:19:16,238
Det här är inte över.
227
00:19:21,743 --> 00:19:24,163
Är det inte sjukt
hur 50 år har flugit förbi?
228
00:19:28,959 --> 00:19:32,045
Jag kommer fortfarande ihåg
dagen du föddes, Clare.
229
00:19:35,465 --> 00:19:36,925
Du har inte förändrats ett dugg.
230
00:19:41,263 --> 00:19:42,472
Det är inte ditt hus.
231
00:19:46,268 --> 00:19:48,312
Sårar du honom dödar jag dig.
232
00:19:55,027 --> 00:19:56,028
Kom.
233
00:20:13,212 --> 00:20:14,296
Gumman.
234
00:20:16,715 --> 00:20:22,846
Gumman, stanna.
235
00:20:32,189 --> 00:20:34,566
Jag är jätteledsen. Du borde inte ha hört
236
00:20:34,816 --> 00:20:37,402
- ett enda ord.
- Allt är mitt fel.
237
00:20:37,986 --> 00:20:41,490
- Vad säger du?
- Jag berättade om pengarna för Lucas.
238
00:20:41,823 --> 00:20:45,994
Jag berättade om collegefonden.
Förlåt, jag...
239
00:20:46,912 --> 00:20:49,665
Vi sms:ade bara och det slank ur.
240
00:20:49,665 --> 00:20:53,168
Jag trodde inte att det var en stor grej,
men sen bad han dig om pengarna.
241
00:20:53,293 --> 00:20:58,215
Och pappa blev jättearg och du åkte och...
242
00:20:58,215 --> 00:21:01,468
- Nej, Rae...
- Ni bråkade och jag ville inte...
243
00:21:05,347 --> 00:21:09,101
- Ska du och pappa skiljas?
- Nej.
244
00:21:11,478 --> 00:21:12,479
Jag menar...
245
00:21:14,690 --> 00:21:18,443
Det finns saker vi måste lösa.
246
00:21:18,777 --> 00:21:22,197
Men... Du, det är inte dina saker.
247
00:21:23,282 --> 00:21:28,870
Inget av det här är ditt fel.
Din pappa och jag älskar dig jättemycket.
248
00:21:29,746 --> 00:21:31,540
Vad du än tror att du gjorde...
249
00:21:32,916 --> 00:21:34,960
...gjorde du av kärlek.
250
00:21:36,336 --> 00:21:37,379
Eller hur?
251
00:21:39,256 --> 00:21:40,299
Okej?
252
00:21:48,598 --> 00:21:54,688
Kära Johnny, det sista ordet
min mamma sa till mig var "älskar".
253
00:21:56,231 --> 00:22:01,570
Hon var så sjuk, svag och borta
att hon inte kunde säga "jag" eller "dig".
254
00:22:02,946 --> 00:22:08,327
Det spelade ingen roll. Det lilla ordet
är starkt nog att stå på egna ben.
255
00:22:09,786 --> 00:22:13,457
Jag var inte med mamma när hon dog.
Ingen var med henne.
256
00:22:14,249 --> 00:22:16,501
Än idag plågar det mig.
257
00:22:16,960 --> 00:22:20,922
Jag kommer aldrig
att ha varit med min mamma när hon dog.
258
00:22:22,883 --> 00:22:25,969
Du tänker säkert att det inte har nåt
att göra med din fråga, Johnny.
259
00:22:25,969 --> 00:22:29,181
Men det har allt att göra med mitt svar.
260
00:22:29,514 --> 00:22:34,519
Det har allt att göra med varje svar
jag har gett som Sugar.
261
00:22:35,604 --> 00:22:42,027
Kärlek.
Det ringer inom mig som en järnklocka.
262
00:22:43,278 --> 00:22:46,239
Kärlek är Sugars skapelseberättelse.
263
00:22:49,868 --> 00:22:55,499
Den kan vara romantisk, platonisk,
flyktig eller familjekärlek.
264
00:22:58,794 --> 00:23:04,758
Nersmutsad av misshandel,
genomsyrad av sorg, förvriden av svek.
265
00:23:05,092 --> 00:23:06,259
Vänta.
266
00:23:40,627 --> 00:23:42,337
- Varför gör jag det här?
- Du...
267
00:23:44,256 --> 00:23:46,425
Fortsätt hålla för ögonen.
268
00:23:54,266 --> 00:23:55,434
Öppna.
269
00:24:10,532 --> 00:24:11,575
Herregud.
270
00:24:14,744 --> 00:24:16,538
Gå och klappa dem.
271
00:24:22,669 --> 00:24:25,797
Det bästa du kan göra med livet
272
00:24:26,214 --> 00:24:29,718
är att älska skiten ur det.
273
00:24:40,061 --> 00:24:45,317
- Hej.
- Hej. Tack för att du ringde.
274
00:24:45,734 --> 00:24:47,694
- Förlåt, jag borde inte ha...
- Sluta.
275
00:24:49,488 --> 00:24:51,573
Du tog ett stort steg.
276
00:24:53,492 --> 00:24:58,538
Det du skickade till mig, Sugar-grejen.
Det hjälpte.
277
00:25:06,963 --> 00:25:07,964
Stig på.
278
00:25:14,471 --> 00:25:15,889
Det var bra att du var där...
279
00:25:19,226 --> 00:25:20,393
...med morbror Lucas.
280
00:25:22,437 --> 00:25:23,563
I stället för med din mamma.
281
00:25:29,277 --> 00:25:31,530
Vi kanske hamnar där vi ska vara.
282
00:25:45,001 --> 00:25:46,211
Jag älskar dig så jävla mycket.
283
00:25:49,089 --> 00:25:50,549
Jag älskar också dig så jävla mycket.
284
00:25:54,886 --> 00:25:55,887
Så...
285
00:25:57,055 --> 00:25:58,265
...sötnos.
286
00:25:59,724 --> 00:26:00,725
Jag säger så här.
287
00:26:01,810 --> 00:26:04,729
Var modig och autentisk.
288
00:26:06,022 --> 00:26:07,107
Förlåt dig själv.
289
00:26:08,400 --> 00:26:12,028
Och öva på att säga ordet "älska"
till människorna du älskar.
290
00:26:13,488 --> 00:26:16,324
Så att du säger det
när det är som viktigast.
291
00:27:19,346 --> 00:27:20,347
Älskar.
292
00:27:26,853 --> 00:27:27,854
Älskar.
293
00:27:31,524 --> 00:27:32,567
Det är dags.
294
00:27:45,413 --> 00:27:46,873
Vi alla kommer att dö, Johnny.
295
00:27:47,666 --> 00:27:49,876
Så ring i klockan
som om det är dags för middag.
296
00:27:53,421 --> 00:27:54,422
Kärlek...
297
00:27:56,049 --> 00:27:57,050
Sugar.
298
00:29:06,786 --> 00:29:08,788
Undertexter: Milica Brzakovic