1 00:00:16,057 --> 00:00:17,058 Ałć! 2 00:00:19,811 --> 00:00:20,895 Co jest? 3 00:00:21,312 --> 00:00:24,315 Kurwa! 4 00:00:25,025 --> 00:00:27,944 MAŁE WIELKIE HISTORIE 5 00:00:40,832 --> 00:00:41,875 {\an8}Bez jaj. 6 00:00:46,421 --> 00:00:47,422 Boże. 7 00:00:57,515 --> 00:00:58,516 Co ty taka dziwna? 8 00:00:58,516 --> 00:01:02,103 Nie, nie jestem dziwna. 9 00:01:07,859 --> 00:01:12,447 Wczoraj zostałam wezwana na łono zatrudnionych, więc... 10 00:01:13,782 --> 00:01:14,866 Dlatego się uczesałaś? 11 00:01:15,325 --> 00:01:16,409 Zawsze się czeszę. 12 00:01:17,911 --> 00:01:20,455 Jak dobrze. 13 00:01:21,372 --> 00:01:23,416 - Kto to? - Który rząd? 14 00:01:23,625 --> 00:01:25,168 Co się dzieje? 15 00:01:25,460 --> 00:01:27,796 Co tu się dzieje? Co to ma być? 16 00:01:28,546 --> 00:01:30,256 - Tata ogląda porno... - Co jest? 17 00:01:30,256 --> 00:01:31,883 ...i połączył się przez Bluetooth. 18 00:01:32,467 --> 00:01:33,468 Co? 19 00:01:34,094 --> 00:01:36,387 Boże, co ja mam za rodziców? 20 00:01:39,015 --> 00:01:40,016 Danny! 21 00:01:40,683 --> 00:01:41,935 Cholera. 22 00:01:42,060 --> 00:01:43,520 - Co ty wyprawiasz? - Ja... 23 00:01:43,895 --> 00:01:45,438 - Co robisz? - Umiesz pukać? 24 00:01:45,563 --> 00:01:47,273 - Co ty? - Biorę prysznic. 25 00:01:47,524 --> 00:01:50,401 Nieprawda. Słyszałam, co robisz. 26 00:01:50,527 --> 00:01:52,987 Twoja córka słyszała, co robisz. 27 00:01:53,279 --> 00:01:55,615 - Co? Jak? - Byłeś podłączony do głośnika. 28 00:01:57,117 --> 00:01:58,118 Nie. 29 00:01:59,285 --> 00:02:00,703 - To budowlany. - Dobra. 30 00:02:00,703 --> 00:02:02,288 Oglądasz, jak ruchają się w markecie? 31 00:02:02,288 --> 00:02:04,499 Wyjdź, proszę. 32 00:02:04,666 --> 00:02:06,167 To moglibyśmy być my. 33 00:02:06,668 --> 00:02:09,921 To moglibyśmy być my od dawna. Na żywo. 34 00:02:10,130 --> 00:02:11,631 Byłam sześć metrów stąd. 35 00:02:12,882 --> 00:02:13,883 Tak tylko mówię. 36 00:02:17,971 --> 00:02:18,972 Hej, laska! 37 00:02:20,431 --> 00:02:21,432 Potrzebujesz podwózki? 38 00:02:21,724 --> 00:02:22,809 Od ciebie? Nie. 39 00:02:24,394 --> 00:02:25,770 Możesz wsiąść? 40 00:02:27,147 --> 00:02:28,314 Proszę. 41 00:02:30,191 --> 00:02:31,192 Co? 42 00:02:31,818 --> 00:02:32,986 Fajna kurtka. 43 00:02:34,571 --> 00:02:36,156 Rae! Co ty? 44 00:02:38,074 --> 00:02:39,075 Rae! 45 00:02:40,743 --> 00:02:41,744 Siema, co tam? 46 00:02:41,744 --> 00:02:43,663 - Hej. - Wejdź. Miło cię widzieć. 47 00:02:45,123 --> 00:02:47,208 - Jesteś Kevin, tak? - Tak. 48 00:02:47,750 --> 00:02:50,003 Miłej nauki. Później mamy terapię. 49 00:02:50,587 --> 00:02:55,216 A właśnie, możemy... nie wspominać o tym, co się stało? 50 00:02:56,259 --> 00:02:57,510 Zacznę od tego. 51 00:02:57,635 --> 00:03:00,263 Co tydzień mówimy o tym, co ja złego zrobiłam. 52 00:03:00,263 --> 00:03:02,932 Nie zrobiłem nic złego ani okropnego. 53 00:03:03,057 --> 00:03:04,058 Nie? Dobra. 54 00:03:04,267 --> 00:03:05,268 - Nie lubię... - Jasne. 55 00:03:05,268 --> 00:03:06,644 ...tego całego skarżenia. 56 00:03:06,644 --> 00:03:08,479 Ja nie skarżę. 57 00:03:09,355 --> 00:03:10,857 - Przepraszam. - Co to? 58 00:03:10,982 --> 00:03:12,066 Coś ci bzyczy? 59 00:03:12,609 --> 00:03:15,278 Nie, to tylko worek. Tam są śmieci. 60 00:03:15,403 --> 00:03:17,447 - Co? Czekaj. - Chcesz grzebać w śmieciach? 61 00:03:20,950 --> 00:03:22,160 Poległ na polu walki. 62 00:03:25,622 --> 00:03:26,748 Dziękuję. 63 00:03:39,344 --> 00:03:40,345 Przepraszam. 64 00:03:43,473 --> 00:03:45,600 {\an8}MASAŻER OSOBISTY VIBRANCER 65 00:03:51,731 --> 00:03:53,900 - Oglądasz pornosy? - Co? Nie. 66 00:03:54,567 --> 00:03:55,443 Nie. 67 00:03:56,694 --> 00:03:57,695 Rany. 68 00:03:58,279 --> 00:04:00,657 Możesz się tym zająć? 69 00:04:01,366 --> 00:04:04,244 Żółwik wyleciał ci z... 70 00:04:05,370 --> 00:04:08,206 - czegoś. - Dziwne. Faktycznie. 71 00:04:09,249 --> 00:04:10,708 Poraniłam sobie moje... 72 00:04:12,252 --> 00:04:14,837 Czyli oglądałaś pornosy? 73 00:04:21,052 --> 00:04:22,512 W czym mogę ci pomóc? 74 00:04:22,804 --> 00:04:26,266 Ci kandydaci potrzebują ubezpieczenia zdrowotnego. 75 00:04:26,975 --> 00:04:27,976 Mają nadgodziny. 76 00:04:27,976 --> 00:04:30,103 Dodatki, niektórzy nie mają nadgodzin. 77 00:04:31,354 --> 00:04:33,398 Świetnie, okej. 78 00:04:34,565 --> 00:04:35,566 Cieszysz się powrotem? 79 00:04:35,984 --> 00:04:37,151 Nie. 80 00:04:37,986 --> 00:04:39,988 Ale przynajmniej mi płacą. 81 00:04:40,530 --> 00:04:43,074 Wieczorem w łóżku nie muszę kłamać na temat spłaty kredytu 82 00:04:43,074 --> 00:04:44,659 i utraty ubezpieczenia. 83 00:04:44,784 --> 00:04:46,786 To o tym gadają boomerzy w łóżku? 84 00:04:47,245 --> 00:04:48,246 To smutne. 85 00:04:50,206 --> 00:04:51,207 Pieprzone pokolenie X. 86 00:04:51,332 --> 00:04:53,459 Nikt nie chce słuchać o twoim pieprzeniu. 87 00:05:21,362 --> 00:05:22,405 Fisch mnie rzucił. 88 00:05:25,491 --> 00:05:28,244 Chłopaki dali mi czwarte miejsce na liście najseksowniejszych. 89 00:05:29,203 --> 00:05:30,788 Pieprzone czwarte miejsce. 90 00:05:31,080 --> 00:05:32,248 Przykro mi. 91 00:05:33,291 --> 00:05:36,002 Nie musisz być taka oschła. 92 00:05:37,295 --> 00:05:39,130 Twoja mama już się na mnie wyżyła. 93 00:05:41,841 --> 00:05:42,842 Boże. 94 00:05:44,552 --> 00:05:49,724 - Tak, trochę... - Ześwirowała? Tak. 95 00:05:54,020 --> 00:05:55,229 Obczaj to na dole. 96 00:06:01,444 --> 00:06:02,487 Co to? 97 00:06:03,237 --> 00:06:04,280 THC w puszce. 98 00:06:04,906 --> 00:06:06,574 Mama poleca. 99 00:06:28,221 --> 00:06:30,556 NOWY LIST DO SUGAR 100 00:06:34,143 --> 00:06:37,605 Droga Sugar, pisałam do ciebie niedawno. 101 00:06:38,356 --> 00:06:42,402 Ostatnio w moim życiu coś się wydarzyło. 102 00:06:44,195 --> 00:06:47,448 Mam chłopaka. Spotykamy się od jakiegoś czasu. 103 00:06:47,448 --> 00:06:48,533 Jakiś rok. 104 00:06:48,908 --> 00:06:52,954 I już sama nie wiem. Zwykle wszystko mi mówi. 105 00:06:53,538 --> 00:06:56,249 Ale raz wróciłam do domu wcześniej. 106 00:06:56,582 --> 00:06:57,750 I... 107 00:06:58,668 --> 00:07:00,002 otworzyłam drzwi do sypialni... 108 00:07:01,337 --> 00:07:03,172 i zastałam go w mojej bieliźnie. 109 00:07:04,340 --> 00:07:06,342 Nie wiem, co powiedzieć. 110 00:07:07,135 --> 00:07:08,136 Czy powinnam coś mówić... 111 00:07:09,095 --> 00:07:10,096 czy to zignorować? 112 00:07:11,931 --> 00:07:13,015 Bardzo go kocham. 113 00:07:15,393 --> 00:07:19,397 Nie wiem, czy nadal go kocham. Właściwie to go nienawidzę. 114 00:07:20,606 --> 00:07:21,816 Nienawidzę cię. 115 00:07:29,073 --> 00:07:30,074 Hej. 116 00:07:30,992 --> 00:07:31,993 Gotowa? 117 00:07:35,663 --> 00:07:36,789 Jak się macie? 118 00:07:36,998 --> 00:07:38,708 - Świetnie. - Dobrze. 119 00:07:38,833 --> 00:07:39,876 Dobrze? 120 00:07:41,127 --> 00:07:42,420 Lepiej niż ostatnio? 121 00:07:43,004 --> 00:07:44,630 - Tak. - To był... 122 00:07:47,675 --> 00:07:49,635 Danny włączył porno na cały regulator. 123 00:07:49,635 --> 00:07:52,388 Wibrator Clare roztopił się od nadmiernego użycia. 124 00:07:52,513 --> 00:07:54,891 Miałaś kiedyś pacjenta, który lubił oglądać, 125 00:07:55,308 --> 00:07:57,518 jak zwykli ludzie się pieprzą 126 00:07:57,518 --> 00:07:59,520 w sklepie budowlanym? 127 00:08:00,521 --> 00:08:01,731 - Brzmi nietypowo. - To... 128 00:08:01,856 --> 00:08:03,316 - Okej. - Ale... 129 00:08:03,316 --> 00:08:05,860 Kiedy myśli się o sklepie, to widzi się... 130 00:08:06,903 --> 00:08:08,696 - narzędzia i... - Clare. 131 00:08:08,821 --> 00:08:10,573 - ...kaski... - Wystarczy. 132 00:08:10,698 --> 00:08:14,035 - ...śruby, Makity, młotki. - Przestań już! 133 00:08:14,452 --> 00:08:15,495 - Danny. - Odbiło ci? 134 00:08:16,412 --> 00:08:17,788 - Danny. - Musisz tutaj? 135 00:08:18,498 --> 00:08:19,916 Nie ma się czego wstydzić. 136 00:08:20,416 --> 00:08:21,626 Zostań z nami. 137 00:08:24,420 --> 00:08:25,421 Okej. 138 00:08:26,672 --> 00:08:27,673 Okej. 139 00:08:31,344 --> 00:08:32,345 Więc... 140 00:08:33,804 --> 00:08:37,058 oboje macie pewne doświadczenia. 141 00:08:38,935 --> 00:08:39,936 Chyba tak. 142 00:08:40,811 --> 00:08:44,440 Wiem, że to trudne, ale może porozmawiajmy o tym, 143 00:08:44,440 --> 00:08:45,733 dlaczego... 144 00:08:46,651 --> 00:08:49,195 nie uprawiacie ze sobą seksu. 145 00:08:53,115 --> 00:08:57,036 Ostatnio wiele rzeczy nas stresuje. 146 00:08:58,913 --> 00:09:00,331 To odbiera ochotę. 147 00:09:01,123 --> 00:09:04,627 - Jakich? - Wróciłam do pracy. 148 00:09:06,170 --> 00:09:07,380 To ta instytucja... 149 00:09:08,798 --> 00:09:11,676 która daje nam ubezpieczenie i opłaca składki. 150 00:09:12,510 --> 00:09:15,429 A twój brat milczy na temat spłaty. Co za niespodzianka. 151 00:09:15,638 --> 00:09:18,849 Znowu chcesz o tym rozmawiać? I znów się o to kłócić? 152 00:09:18,975 --> 00:09:20,393 - To ciekawe? - Przepraszam. 153 00:09:20,393 --> 00:09:22,353 - Co w tym ciekawego? Czy to pomaga? - Wybacz. 154 00:09:22,478 --> 00:09:24,438 Moje marzenie o ślubach 155 00:09:24,438 --> 00:09:27,275 i uczeniu dzieci gry na puzonie 156 00:09:27,275 --> 00:09:28,734 nie opłaci mi emerytury. 157 00:09:28,734 --> 00:09:32,363 To są pieniądze, które zarobiłem, 158 00:09:32,363 --> 00:09:33,447 a ty je oddałaś. 159 00:09:33,864 --> 00:09:36,284 Clare, masz żal do pracy, 160 00:09:36,409 --> 00:09:39,078 która opłaca ci ubezpieczenie i składki? 161 00:09:39,328 --> 00:09:42,582 Czy może masz żal do Danny’ego, że zarabia mniej niż ty? 162 00:09:42,582 --> 00:09:45,585 Nie, wspólnie tak zdecydowaliśmy. 163 00:09:46,669 --> 00:09:49,297 Dawno temu. Nie zmuszałem jej do... 164 00:09:49,297 --> 00:09:50,464 A i tak to zrobiłam. 165 00:09:52,717 --> 00:09:53,718 I tak. 166 00:09:54,218 --> 00:09:56,304 Zrobiłam to, żebyś robił to, co kochasz. 167 00:09:58,514 --> 00:10:00,308 I co? 168 00:10:02,768 --> 00:10:04,687 Więc skoro zarabiasz więcej, to znaczy, 169 00:10:04,687 --> 00:10:06,606 że możesz robić, co chcesz i je oddać? 170 00:10:07,106 --> 00:10:08,107 Moja mama... 171 00:10:08,691 --> 00:10:11,944 zbudowała ten dom jako schronienie... 172 00:10:12,862 --> 00:10:14,113 przed naszym ojcem 173 00:10:14,947 --> 00:10:16,240 To tam... 174 00:10:20,411 --> 00:10:21,996 On wie, ile to dla mnie znaczy. 175 00:10:24,040 --> 00:10:25,041 Wiesz to. 176 00:10:25,958 --> 00:10:26,959 Wiesz. 177 00:10:28,753 --> 00:10:31,213 Dam wam zadanie. 178 00:10:33,215 --> 00:10:35,259 Musicie uprawiać seks. 179 00:10:39,722 --> 00:10:40,723 Z kim? 180 00:10:41,932 --> 00:10:42,933 Ze sobą. 181 00:10:44,310 --> 00:10:45,895 Znajdźcie jakieś miejsce. 182 00:10:47,063 --> 00:10:48,564 Gdzieś poza domem. 183 00:10:51,567 --> 00:10:52,610 Sklep budowlany. 184 00:11:03,746 --> 00:11:06,874 Mój tata odpalił dziś pornosa na głośniku Bluetooth. 185 00:11:07,750 --> 00:11:08,751 Ohyda. 186 00:11:12,463 --> 00:11:14,882 Kiedyś przyłapałam ojca na waleniu konia. 187 00:11:15,716 --> 00:11:19,136 Wyglądał jak smutny goryl w słuchawkach. 188 00:11:21,263 --> 00:11:22,264 Serio. 189 00:11:25,142 --> 00:11:26,435 Faceci są obrzydliwi. 190 00:11:34,151 --> 00:11:35,528 Powiedz mi coś o sobie... 191 00:11:36,570 --> 00:11:37,655 czego nikt nie wie. 192 00:11:39,782 --> 00:11:40,991 - Pasuję. - No weź. 193 00:11:41,283 --> 00:11:44,036 Znów chcesz mnie upokorzyć na Instagramie? 194 00:11:44,620 --> 00:11:45,621 Nie, dzięki. 195 00:11:49,166 --> 00:11:51,419 Ty mi powiedz o sobie coś, czego nikt o tobie nie wie. 196 00:11:53,170 --> 00:11:54,171 Jestem dziewicą. 197 00:11:54,964 --> 00:11:57,466 Co? A co z Fischem? 198 00:11:57,717 --> 00:12:01,470 Rozmawialiśmy o tym i robiliśmy inne rzeczy. 199 00:12:03,097 --> 00:12:04,348 Ale mnie rzucił. 200 00:12:04,724 --> 00:12:07,768 Nie zachowujesz się jak dziewica. 201 00:12:09,770 --> 00:12:11,313 To znaczy jak ty? 202 00:12:13,733 --> 00:12:15,985 Nie jestem dziewicą. 203 00:12:16,861 --> 00:12:17,903 Nie gadaj. 204 00:12:19,029 --> 00:12:20,114 Z kim spałaś? 205 00:12:20,781 --> 00:12:22,074 Ze Steph Johnson. 206 00:12:22,533 --> 00:12:24,201 Bramkarką z niebieskimi włosami? 207 00:12:25,870 --> 00:12:27,037 I... 208 00:12:28,122 --> 00:12:29,290 Sofią Soreno. 209 00:12:31,167 --> 00:12:32,168 Trochę. 210 00:12:32,668 --> 00:12:34,587 Czemu o tym nie wiedziałam? 211 00:12:36,213 --> 00:12:38,048 - Bo nie pytałaś. - Cóż... 212 00:12:38,758 --> 00:12:42,219 Jak było? Skąd wiedziałaś, co robić? 213 00:12:42,887 --> 00:12:43,971 Cóż... 214 00:12:44,513 --> 00:12:47,600 mam ciało i wiem, co sprawia przyjemność. 215 00:12:48,726 --> 00:12:49,727 Więc tak. 216 00:12:54,940 --> 00:12:57,651 IDZIEMY Z TATĄ NA RANDKĘ NIE WRÓCIMY ZA PÓŹNO 217 00:12:57,651 --> 00:13:00,196 - To twoja kochanka? - Nie. 218 00:13:01,822 --> 00:13:03,157 To mama. 219 00:13:04,116 --> 00:13:05,993 Chyba idą z tatą na randkę. 220 00:13:06,619 --> 00:13:09,163 Więc masz wolną chatę? 221 00:13:10,039 --> 00:13:12,875 Możemy iść do ciebie... 222 00:13:13,876 --> 00:13:14,877 coś porobić. 223 00:13:21,717 --> 00:13:23,469 Więc musisz je zdjąć. 224 00:13:28,682 --> 00:13:32,645 Najtańszy pokój jest za 200 dolców. 225 00:13:33,437 --> 00:13:34,480 - Co? - Tak. 226 00:13:36,023 --> 00:13:38,484 Super, nie stać nas nawet na seks. 227 00:13:40,986 --> 00:13:41,987 Okej. 228 00:13:42,196 --> 00:13:44,448 Przynajmniej dotarliśmy do hotelu, więc... 229 00:13:44,990 --> 00:13:47,034 technicznie połowa zadania zaliczona. 230 00:13:47,368 --> 00:13:49,453 Racja. 231 00:13:57,878 --> 00:13:59,004 Sprzątanie! 232 00:13:59,255 --> 00:14:00,965 Czemu nie chcesz ze mną spać? 233 00:14:02,258 --> 00:14:04,093 Nie wiem, wydawało mi się... 234 00:14:05,803 --> 00:14:08,222 że nie byłaś chętna, żeby uprawiać ze mną seks. 235 00:14:08,472 --> 00:14:10,558 Mam wrażenie, że mnie nienawidzisz... 236 00:14:13,269 --> 00:14:15,187 przez te pieniądze, bo... 237 00:14:15,396 --> 00:14:17,231 Pewnie myślisz, że jestem... 238 00:14:18,858 --> 00:14:19,984 szaloną matką. 239 00:14:21,277 --> 00:14:25,072 Nie czuję nienawiści. 240 00:14:25,739 --> 00:14:28,868 Czuję, że się oddaliliśmy. 241 00:14:31,287 --> 00:14:33,455 Ostatnio czuję, że jesteśmy od siebie daleko. 242 00:14:38,669 --> 00:14:40,921 Nad czym pracujesz? Słyszałem, że piszesz. 243 00:14:41,922 --> 00:14:43,299 Znów pracujesz nad książką? 244 00:14:45,968 --> 00:14:48,429 Nie, to tylko... 245 00:14:53,642 --> 00:14:54,852 Nie. 246 00:14:56,270 --> 00:14:57,938 - Nie wiem, czy... - Mam cię. 247 00:15:05,487 --> 00:15:06,864 Co to było dziś rano? 248 00:15:10,826 --> 00:15:12,703 To jakaś... 249 00:15:14,204 --> 00:15:16,665 J.Lo na telebimie czy... 250 00:15:17,625 --> 00:15:18,876 jakiś mecz? 251 00:15:28,218 --> 00:15:29,303 Igrzyska. 252 00:15:32,306 --> 00:15:35,142 Myślisz, że Mel z nas zdziera? 253 00:15:36,018 --> 00:15:39,647 Minęła połowa sesji, zanim powiedziała, żebyśmy uprawiali seks. 254 00:15:44,151 --> 00:15:45,152 Nie wiem. 255 00:15:52,660 --> 00:15:55,621 Chcesz iść do sklepu budowlanego? 256 00:15:59,124 --> 00:16:00,209 Trzeba kupić żarówki. 257 00:16:07,967 --> 00:16:10,177 Kto by pomyślał, że we wtorek są takie tłumy. 258 00:16:11,303 --> 00:16:14,807 SKLEP BUDOWLANY 259 00:16:19,395 --> 00:16:20,562 Możemy też... 260 00:16:22,106 --> 00:16:23,899 Pójść na drinka do Don Juana. 261 00:16:24,066 --> 00:16:26,360 - I nachosy. - Tak. 262 00:16:27,486 --> 00:16:28,946 I tak zgłodniałam. 263 00:16:29,697 --> 00:16:31,448 Na głodnego i tak się nie uda. 264 00:16:35,327 --> 00:16:38,122 Czemu mi nie mówiłaś o swoich gorących romansach? 265 00:16:40,666 --> 00:16:45,170 Nie wiem, ludzie są dziwni. Steph nie chciała, żebym komuś mówiła. 266 00:16:49,049 --> 00:16:51,760 To znaczy, że o nas też nikomu nie powiesz? 267 00:16:54,096 --> 00:16:55,597 Zależy, jak gorąco będzie. 268 00:17:12,573 --> 00:17:13,574 Myślę... 269 00:17:16,452 --> 00:17:18,412 że powinnyśmy to zachować w tajemnicy. 270 00:17:21,165 --> 00:17:22,166 Tak jest seksownie. 271 00:17:32,843 --> 00:17:35,012 - Naprawdę chcę wiedzieć. - Nie. 272 00:17:35,012 --> 00:17:36,805 - Chcę to zrozumieć. - Nie. 273 00:17:36,805 --> 00:17:40,517 Chodzi o to, że są ludzie? Czy o to, że mogą przyłapać parę? 274 00:17:41,685 --> 00:17:42,895 - Powiedz. - Nie wiem. 275 00:17:43,062 --> 00:17:45,439 Może lubię... 276 00:17:48,609 --> 00:17:49,651 popsute rzeczy. 277 00:17:50,903 --> 00:17:51,904 I lubię... 278 00:17:54,198 --> 00:17:55,199 je naprawiać. 279 00:17:56,325 --> 00:17:58,660 - Jestem popsuta? - Nie powinienem tego mówić. 280 00:17:58,660 --> 00:18:00,496 Nie, w porządku. 281 00:18:00,704 --> 00:18:03,874 - Powiedz coś o meczu. - Mam taką fantazję. 282 00:18:06,168 --> 00:18:09,963 Wchodzę do kuchni i mam buty na obcasie. 283 00:18:11,340 --> 00:18:13,884 - Czerwona szminka. - To będzie dobre. 284 00:18:14,551 --> 00:18:15,761 Jest kilku chłopaków. 285 00:18:16,845 --> 00:18:18,972 Wszyscy mnie pragną. 286 00:18:19,306 --> 00:18:20,599 Patrzą na mnie. 287 00:18:20,724 --> 00:18:24,061 I... jest tam mój tata. 288 00:18:26,897 --> 00:18:27,898 Kurde. 289 00:18:29,817 --> 00:18:31,235 Wiem. 290 00:18:32,820 --> 00:18:33,821 Ta. 291 00:18:34,655 --> 00:18:36,824 - Powalone. - Nie, to... 292 00:18:36,990 --> 00:18:38,700 - Powalone. - Nie powalone. 293 00:18:38,700 --> 00:18:40,410 To on... 294 00:18:41,578 --> 00:18:44,206 terroryzował mnie całe życie. 295 00:18:44,331 --> 00:18:47,000 Infiltrował. 296 00:18:47,960 --> 00:18:50,879 To naprawdę powalone. 297 00:18:52,047 --> 00:18:54,591 Wracając do popsutych rzeczy. 298 00:18:55,926 --> 00:18:56,927 Nie... 299 00:18:57,761 --> 00:18:59,763 W fantazjach seksualnych... 300 00:19:02,432 --> 00:19:04,726 nie chodzi tylko o seks. 301 00:19:05,978 --> 00:19:07,479 To w końcu twój tata. 302 00:19:08,063 --> 00:19:12,526 Chcesz, żeby cię chciał, bo nigdy tego nie robił. To ma sens. 303 00:19:22,077 --> 00:19:24,037 To cud, że cię spotkałam. 304 00:19:26,456 --> 00:19:27,708 Ja też spotkałem cud. 305 00:19:32,212 --> 00:19:34,423 Dzięki Bogu, że poszłam wtedy na koncert. 306 00:19:38,719 --> 00:19:39,845 To był niezły show. 307 00:19:41,513 --> 00:19:42,514 Tak. 308 00:19:43,849 --> 00:19:44,850 Tęsknisz za tym? 309 00:19:47,060 --> 00:19:48,103 Za zespołem? 310 00:19:50,189 --> 00:19:51,231 Tak, czasami. 311 00:20:00,616 --> 00:20:01,658 Odpuściłem. 312 00:20:02,576 --> 00:20:04,453 Ty mnie wspierałaś. 313 00:20:04,453 --> 00:20:06,496 Poszłaś do stałej pracy, żebym mógł grać. 314 00:20:06,747 --> 00:20:09,625 Trasy koncertowe, albumy, muzyka. Odpuściłem. 315 00:20:09,750 --> 00:20:10,751 Wiem, że... 316 00:20:11,668 --> 00:20:14,421 uczę ludzi gry na puzonie we własnym pieprzonym ogródku. 317 00:20:15,172 --> 00:20:16,924 - Nadal możesz to robić. - Nie. 318 00:20:17,174 --> 00:20:18,508 - Tak. - Nie mogę. 319 00:20:19,551 --> 00:20:20,594 Nie mogę. 320 00:20:22,262 --> 00:20:23,263 Danny... 321 00:20:24,389 --> 00:20:25,515 nadal jesteś sobą. 322 00:20:26,058 --> 00:20:30,145 Ja nadal jestem sobą. Nadal jesteśmy tamtymi ludźmi. 323 00:20:32,814 --> 00:20:34,149 Bądźmy tamtymi ludźmi. 324 00:20:37,903 --> 00:20:39,571 Dokąd idziesz? 325 00:20:41,615 --> 00:20:42,950 - Chodźmy. - Co? 326 00:20:45,077 --> 00:20:46,161 Co ty robisz? 327 00:20:59,299 --> 00:21:00,300 - Okej. - Chodźmy. 328 00:21:29,705 --> 00:21:32,666 - Zaraz wrócę. - Okej. 329 00:21:38,255 --> 00:21:39,423 Mogę w czymś pomóc? 330 00:21:44,970 --> 00:21:47,139 To dom Clare Pierce? 331 00:21:47,723 --> 00:21:48,724 Tak. 332 00:21:51,310 --> 00:21:52,894 Mama jest zajęta. 333 00:21:54,146 --> 00:21:55,355 Mogę jakoś pomóc. 334 00:21:56,773 --> 00:21:57,816 Twoja mama. 335 00:22:02,195 --> 00:22:03,572 Więc ty jesteś Frankie Rae? 336 00:22:05,699 --> 00:22:06,742 Kim pan jest? 337 00:22:09,494 --> 00:22:10,495 Jestem... 338 00:22:13,623 --> 00:22:14,916 Ty... 339 00:22:17,127 --> 00:22:19,421 Daj jej to i powiedz, że to od Lucasa. 340 00:22:21,131 --> 00:22:22,299 Skąd zna pan Lucasa? 341 00:22:22,799 --> 00:22:25,469 Powiedz mamie, że rodzina dba o siebie. 342 00:22:27,596 --> 00:22:28,597 Dobranoc. 343 00:22:35,103 --> 00:22:37,606 PRZEKAZ DLA: CLARE PIERCE 344 00:22:37,606 --> 00:22:39,441 KWOTA: 15000 345 00:22:53,455 --> 00:22:56,875 Nie uwierzysz, jaki Fisch jest żałosny. 346 00:23:02,422 --> 00:23:03,465 Powinnaś już iść. 347 00:23:04,800 --> 00:23:05,801 Co? 348 00:23:07,469 --> 00:23:08,470 Co się stało? 349 00:23:12,724 --> 00:23:13,725 Idź już. 350 00:23:16,603 --> 00:23:18,688 Nikt nie musi znosić poniżania. 351 00:23:31,284 --> 00:23:32,786 A moja mama nie ześwirowała. 352 00:23:53,223 --> 00:23:55,225 Droga Współdzieląca Bieliznę. 353 00:23:55,725 --> 00:23:59,146 Zastałaś chłopaka w sytuacji, 354 00:23:59,438 --> 00:24:01,940 we wstydliwej dla niego sytuacji. 355 00:24:02,441 --> 00:24:04,234 Zboczeniec w damskiej bieliźnie. 356 00:24:05,152 --> 00:24:09,281 Zobaczyłaś jego sekretną stronę, zanim ci o niej powiedział. 357 00:24:10,031 --> 00:24:13,368 A to poniżyło go w nieopisany sposób. 358 00:24:14,578 --> 00:24:17,873 Nieważne, jak bardzo lubi eksperymentować, 359 00:24:18,039 --> 00:24:20,125 jego życie nie jest eksperymentem. 360 00:24:20,250 --> 00:24:22,127 W ogóle życie nim nie jest. 361 00:24:22,919 --> 00:24:27,924 Jego życie jest jak twoje i moje. I wszystkich innych ludzi, 362 00:24:27,924 --> 00:24:29,759 którzy czytają te słowa. 363 00:24:29,885 --> 00:24:32,220 Chyba nie powinniśmy teraz prowadzić, 364 00:24:32,471 --> 00:24:35,140 - Masz rację. - Nie będę ryzykować. 365 00:24:35,765 --> 00:24:41,605 To mieszanka strachu, potrzeby, wstydu i głodu. 366 00:24:42,564 --> 00:24:43,982 Jesteśmy głodni miłości, 367 00:24:44,149 --> 00:24:47,861 zwłaszcza za nasze cechy, których boimy się pokazać innym. 368 00:24:49,613 --> 00:24:53,825 Ale gdy już dobrze kogoś poznasz, nie ma odwrotu. 369 00:24:55,619 --> 00:24:56,620 Cześć wam. 370 00:24:58,997 --> 00:24:59,998 Cześć. 371 00:25:02,209 --> 00:25:03,210 Cześć. 372 00:25:03,335 --> 00:25:06,588 Albo wasz związek się pogłębi i będzie oparty na szczerości... 373 00:25:08,423 --> 00:25:10,509 Znacie się? 374 00:25:11,134 --> 00:25:12,135 Nie. 375 00:25:14,596 --> 00:25:17,098 Chyba jechałem z tobą kilka miesięcy temu. 376 00:25:18,099 --> 00:25:19,100 Nie? 377 00:25:20,477 --> 00:25:22,979 Chyba nie. 378 00:25:23,188 --> 00:25:25,065 ...albo wasz związek się skończy. 379 00:25:26,316 --> 00:25:28,485 Nawet jeśli nadal będziecie udawać. 380 00:25:28,818 --> 00:25:30,028 Może coś włączę? 381 00:25:30,987 --> 00:25:32,405 Może być Steely Dan? 382 00:25:33,198 --> 00:25:36,076 Ale nie udawajcie. Oboje zasługujecie na coś lepszego. 383 00:25:38,995 --> 00:25:40,539 Twoja Sugar. 384 00:26:46,479 --> 00:26:48,440 Napisy: Joanna Ziółkowska