1
00:00:16,057 --> 00:00:17,058
Ałć!
2
00:00:19,811 --> 00:00:20,895
Co jest?
3
00:00:21,312 --> 00:00:24,315
Kurwa!
4
00:00:25,025 --> 00:00:27,944
MAŁE WIELKIE HISTORIE
5
00:00:40,832 --> 00:00:41,875
{\an8}Bez jaj.
6
00:00:46,421 --> 00:00:47,422
Boże.
7
00:00:57,515 --> 00:00:58,516
Co ty taka dziwna?
8
00:00:58,516 --> 00:01:02,103
Nie, nie jestem dziwna.
9
00:01:07,859 --> 00:01:12,447
Wczoraj zostałam wezwana
na łono zatrudnionych, więc...
10
00:01:13,782 --> 00:01:14,866
Dlatego się uczesałaś?
11
00:01:15,325 --> 00:01:16,409
Zawsze się czeszę.
12
00:01:17,911 --> 00:01:20,455
Jak dobrze.
13
00:01:21,372 --> 00:01:23,416
- Kto to?
- Który rząd?
14
00:01:23,625 --> 00:01:25,168
Co się dzieje?
15
00:01:25,460 --> 00:01:27,796
Co tu się dzieje? Co to ma być?
16
00:01:28,546 --> 00:01:30,256
- Tata ogląda porno...
- Co jest?
17
00:01:30,256 --> 00:01:31,883
...i połączył się przez Bluetooth.
18
00:01:32,467 --> 00:01:33,468
Co?
19
00:01:34,094 --> 00:01:36,387
Boże, co ja mam za rodziców?
20
00:01:39,015 --> 00:01:40,016
Danny!
21
00:01:40,683 --> 00:01:41,935
Cholera.
22
00:01:42,060 --> 00:01:43,520
- Co ty wyprawiasz?
- Ja...
23
00:01:43,895 --> 00:01:45,438
- Co robisz?
- Umiesz pukać?
24
00:01:45,563 --> 00:01:47,273
- Co ty?
- Biorę prysznic.
25
00:01:47,524 --> 00:01:50,401
Nieprawda. Słyszałam, co robisz.
26
00:01:50,527 --> 00:01:52,987
Twoja córka słyszała, co robisz.
27
00:01:53,279 --> 00:01:55,615
- Co? Jak?
- Byłeś podłączony do głośnika.
28
00:01:57,117 --> 00:01:58,118
Nie.
29
00:01:59,285 --> 00:02:00,703
- To budowlany.
- Dobra.
30
00:02:00,703 --> 00:02:02,288
Oglądasz, jak ruchają się w markecie?
31
00:02:02,288 --> 00:02:04,499
Wyjdź, proszę.
32
00:02:04,666 --> 00:02:06,167
To moglibyśmy być my.
33
00:02:06,668 --> 00:02:09,921
To moglibyśmy być my od dawna. Na żywo.
34
00:02:10,130 --> 00:02:11,631
Byłam sześć metrów stąd.
35
00:02:12,882 --> 00:02:13,883
Tak tylko mówię.
36
00:02:17,971 --> 00:02:18,972
Hej, laska!
37
00:02:20,431 --> 00:02:21,432
Potrzebujesz podwózki?
38
00:02:21,724 --> 00:02:22,809
Od ciebie? Nie.
39
00:02:24,394 --> 00:02:25,770
Możesz wsiąść?
40
00:02:27,147 --> 00:02:28,314
Proszę.
41
00:02:30,191 --> 00:02:31,192
Co?
42
00:02:31,818 --> 00:02:32,986
Fajna kurtka.
43
00:02:34,571 --> 00:02:36,156
Rae! Co ty?
44
00:02:38,074 --> 00:02:39,075
Rae!
45
00:02:40,743 --> 00:02:41,744
Siema, co tam?
46
00:02:41,744 --> 00:02:43,663
- Hej.
- Wejdź. Miło cię widzieć.
47
00:02:45,123 --> 00:02:47,208
- Jesteś Kevin, tak?
- Tak.
48
00:02:47,750 --> 00:02:50,003
Miłej nauki. Później mamy terapię.
49
00:02:50,587 --> 00:02:55,216
A właśnie, możemy...
nie wspominać o tym, co się stało?
50
00:02:56,259 --> 00:02:57,510
Zacznę od tego.
51
00:02:57,635 --> 00:03:00,263
Co tydzień mówimy o tym,
co ja złego zrobiłam.
52
00:03:00,263 --> 00:03:02,932
Nie zrobiłem nic złego ani okropnego.
53
00:03:03,057 --> 00:03:04,058
Nie? Dobra.
54
00:03:04,267 --> 00:03:05,268
- Nie lubię...
- Jasne.
55
00:03:05,268 --> 00:03:06,644
...tego całego skarżenia.
56
00:03:06,644 --> 00:03:08,479
Ja nie skarżę.
57
00:03:09,355 --> 00:03:10,857
- Przepraszam.
- Co to?
58
00:03:10,982 --> 00:03:12,066
Coś ci bzyczy?
59
00:03:12,609 --> 00:03:15,278
Nie, to tylko worek. Tam są śmieci.
60
00:03:15,403 --> 00:03:17,447
- Co? Czekaj.
- Chcesz grzebać w śmieciach?
61
00:03:20,950 --> 00:03:22,160
Poległ na polu walki.
62
00:03:25,622 --> 00:03:26,748
Dziękuję.
63
00:03:39,344 --> 00:03:40,345
Przepraszam.
64
00:03:43,473 --> 00:03:45,600
{\an8}MASAŻER OSOBISTY VIBRANCER
65
00:03:51,731 --> 00:03:53,900
- Oglądasz pornosy?
- Co? Nie.
66
00:03:54,567 --> 00:03:55,443
Nie.
67
00:03:56,694 --> 00:03:57,695
Rany.
68
00:03:58,279 --> 00:04:00,657
Możesz się tym zająć?
69
00:04:01,366 --> 00:04:04,244
Żółwik wyleciał ci z...
70
00:04:05,370 --> 00:04:08,206
- czegoś.
- Dziwne. Faktycznie.
71
00:04:09,249 --> 00:04:10,708
Poraniłam sobie moje...
72
00:04:12,252 --> 00:04:14,837
Czyli oglądałaś pornosy?
73
00:04:21,052 --> 00:04:22,512
W czym mogę ci pomóc?
74
00:04:22,804 --> 00:04:26,266
Ci kandydaci potrzebują
ubezpieczenia zdrowotnego.
75
00:04:26,975 --> 00:04:27,976
Mają nadgodziny.
76
00:04:27,976 --> 00:04:30,103
Dodatki, niektórzy nie mają nadgodzin.
77
00:04:31,354 --> 00:04:33,398
Świetnie, okej.
78
00:04:34,565 --> 00:04:35,566
Cieszysz się powrotem?
79
00:04:35,984 --> 00:04:37,151
Nie.
80
00:04:37,986 --> 00:04:39,988
Ale przynajmniej mi płacą.
81
00:04:40,530 --> 00:04:43,074
Wieczorem w łóżku
nie muszę kłamać na temat spłaty kredytu
82
00:04:43,074 --> 00:04:44,659
i utraty ubezpieczenia.
83
00:04:44,784 --> 00:04:46,786
To o tym gadają boomerzy w łóżku?
84
00:04:47,245 --> 00:04:48,246
To smutne.
85
00:04:50,206 --> 00:04:51,207
Pieprzone pokolenie X.
86
00:04:51,332 --> 00:04:53,459
Nikt nie chce słuchać o twoim pieprzeniu.
87
00:05:21,362 --> 00:05:22,405
Fisch mnie rzucił.
88
00:05:25,491 --> 00:05:28,244
Chłopaki dali mi czwarte miejsce
na liście najseksowniejszych.
89
00:05:29,203 --> 00:05:30,788
Pieprzone czwarte miejsce.
90
00:05:31,080 --> 00:05:32,248
Przykro mi.
91
00:05:33,291 --> 00:05:36,002
Nie musisz być taka oschła.
92
00:05:37,295 --> 00:05:39,130
Twoja mama już się na mnie wyżyła.
93
00:05:41,841 --> 00:05:42,842
Boże.
94
00:05:44,552 --> 00:05:49,724
- Tak, trochę...
- Ześwirowała? Tak.
95
00:05:54,020 --> 00:05:55,229
Obczaj to na dole.
96
00:06:01,444 --> 00:06:02,487
Co to?
97
00:06:03,237 --> 00:06:04,280
THC w puszce.
98
00:06:04,906 --> 00:06:06,574
Mama poleca.
99
00:06:28,221 --> 00:06:30,556
NOWY LIST DO SUGAR
100
00:06:34,143 --> 00:06:37,605
Droga Sugar, pisałam do ciebie niedawno.
101
00:06:38,356 --> 00:06:42,402
Ostatnio w moim życiu coś się wydarzyło.
102
00:06:44,195 --> 00:06:47,448
Mam chłopaka.
Spotykamy się od jakiegoś czasu.
103
00:06:47,448 --> 00:06:48,533
Jakiś rok.
104
00:06:48,908 --> 00:06:52,954
I już sama nie wiem.
Zwykle wszystko mi mówi.
105
00:06:53,538 --> 00:06:56,249
Ale raz wróciłam do domu wcześniej.
106
00:06:56,582 --> 00:06:57,750
I...
107
00:06:58,668 --> 00:07:00,002
otworzyłam drzwi do sypialni...
108
00:07:01,337 --> 00:07:03,172
i zastałam go w mojej bieliźnie.
109
00:07:04,340 --> 00:07:06,342
Nie wiem, co powiedzieć.
110
00:07:07,135 --> 00:07:08,136
Czy powinnam coś mówić...
111
00:07:09,095 --> 00:07:10,096
czy to zignorować?
112
00:07:11,931 --> 00:07:13,015
Bardzo go kocham.
113
00:07:15,393 --> 00:07:19,397
Nie wiem, czy nadal go kocham.
Właściwie to go nienawidzę.
114
00:07:20,606 --> 00:07:21,816
Nienawidzę cię.
115
00:07:29,073 --> 00:07:30,074
Hej.
116
00:07:30,992 --> 00:07:31,993
Gotowa?
117
00:07:35,663 --> 00:07:36,789
Jak się macie?
118
00:07:36,998 --> 00:07:38,708
- Świetnie.
- Dobrze.
119
00:07:38,833 --> 00:07:39,876
Dobrze?
120
00:07:41,127 --> 00:07:42,420
Lepiej niż ostatnio?
121
00:07:43,004 --> 00:07:44,630
- Tak.
- To był...
122
00:07:47,675 --> 00:07:49,635
Danny włączył porno na cały regulator.
123
00:07:49,635 --> 00:07:52,388
Wibrator Clare roztopił się
od nadmiernego użycia.
124
00:07:52,513 --> 00:07:54,891
Miałaś kiedyś pacjenta,
który lubił oglądać,
125
00:07:55,308 --> 00:07:57,518
jak zwykli ludzie się pieprzą
126
00:07:57,518 --> 00:07:59,520
w sklepie budowlanym?
127
00:08:00,521 --> 00:08:01,731
- Brzmi nietypowo.
- To...
128
00:08:01,856 --> 00:08:03,316
- Okej.
- Ale...
129
00:08:03,316 --> 00:08:05,860
Kiedy myśli się o sklepie, to widzi się...
130
00:08:06,903 --> 00:08:08,696
- narzędzia i...
- Clare.
131
00:08:08,821 --> 00:08:10,573
- ...kaski...
- Wystarczy.
132
00:08:10,698 --> 00:08:14,035
- ...śruby, Makity, młotki.
- Przestań już!
133
00:08:14,452 --> 00:08:15,495
- Danny.
- Odbiło ci?
134
00:08:16,412 --> 00:08:17,788
- Danny.
- Musisz tutaj?
135
00:08:18,498 --> 00:08:19,916
Nie ma się czego wstydzić.
136
00:08:20,416 --> 00:08:21,626
Zostań z nami.
137
00:08:24,420 --> 00:08:25,421
Okej.
138
00:08:26,672 --> 00:08:27,673
Okej.
139
00:08:31,344 --> 00:08:32,345
Więc...
140
00:08:33,804 --> 00:08:37,058
oboje macie pewne doświadczenia.
141
00:08:38,935 --> 00:08:39,936
Chyba tak.
142
00:08:40,811 --> 00:08:44,440
Wiem, że to trudne,
ale może porozmawiajmy o tym,
143
00:08:44,440 --> 00:08:45,733
dlaczego...
144
00:08:46,651 --> 00:08:49,195
nie uprawiacie ze sobą seksu.
145
00:08:53,115 --> 00:08:57,036
Ostatnio wiele rzeczy nas stresuje.
146
00:08:58,913 --> 00:09:00,331
To odbiera ochotę.
147
00:09:01,123 --> 00:09:04,627
- Jakich?
- Wróciłam do pracy.
148
00:09:06,170 --> 00:09:07,380
To ta instytucja...
149
00:09:08,798 --> 00:09:11,676
która daje nam ubezpieczenie
i opłaca składki.
150
00:09:12,510 --> 00:09:15,429
A twój brat milczy na temat spłaty.
Co za niespodzianka.
151
00:09:15,638 --> 00:09:18,849
Znowu chcesz o tym rozmawiać?
I znów się o to kłócić?
152
00:09:18,975 --> 00:09:20,393
- To ciekawe?
- Przepraszam.
153
00:09:20,393 --> 00:09:22,353
- Co w tym ciekawego? Czy to pomaga?
- Wybacz.
154
00:09:22,478 --> 00:09:24,438
Moje marzenie o ślubach
155
00:09:24,438 --> 00:09:27,275
i uczeniu dzieci gry na puzonie
156
00:09:27,275 --> 00:09:28,734
nie opłaci mi emerytury.
157
00:09:28,734 --> 00:09:32,363
To są pieniądze, które zarobiłem,
158
00:09:32,363 --> 00:09:33,447
a ty je oddałaś.
159
00:09:33,864 --> 00:09:36,284
Clare, masz żal do pracy,
160
00:09:36,409 --> 00:09:39,078
która opłaca ci ubezpieczenie i składki?
161
00:09:39,328 --> 00:09:42,582
Czy może masz żal do Danny’ego,
że zarabia mniej niż ty?
162
00:09:42,582 --> 00:09:45,585
Nie, wspólnie tak zdecydowaliśmy.
163
00:09:46,669 --> 00:09:49,297
Dawno temu. Nie zmuszałem jej do...
164
00:09:49,297 --> 00:09:50,464
A i tak to zrobiłam.
165
00:09:52,717 --> 00:09:53,718
I tak.
166
00:09:54,218 --> 00:09:56,304
Zrobiłam to, żebyś robił to, co kochasz.
167
00:09:58,514 --> 00:10:00,308
I co?
168
00:10:02,768 --> 00:10:04,687
Więc skoro zarabiasz więcej, to znaczy,
169
00:10:04,687 --> 00:10:06,606
że możesz robić, co chcesz i je oddać?
170
00:10:07,106 --> 00:10:08,107
Moja mama...
171
00:10:08,691 --> 00:10:11,944
zbudowała ten dom jako schronienie...
172
00:10:12,862 --> 00:10:14,113
przed naszym ojcem
173
00:10:14,947 --> 00:10:16,240
To tam...
174
00:10:20,411 --> 00:10:21,996
On wie, ile to dla mnie znaczy.
175
00:10:24,040 --> 00:10:25,041
Wiesz to.
176
00:10:25,958 --> 00:10:26,959
Wiesz.
177
00:10:28,753 --> 00:10:31,213
Dam wam zadanie.
178
00:10:33,215 --> 00:10:35,259
Musicie uprawiać seks.
179
00:10:39,722 --> 00:10:40,723
Z kim?
180
00:10:41,932 --> 00:10:42,933
Ze sobą.
181
00:10:44,310 --> 00:10:45,895
Znajdźcie jakieś miejsce.
182
00:10:47,063 --> 00:10:48,564
Gdzieś poza domem.
183
00:10:51,567 --> 00:10:52,610
Sklep budowlany.
184
00:11:03,746 --> 00:11:06,874
Mój tata odpalił dziś pornosa
na głośniku Bluetooth.
185
00:11:07,750 --> 00:11:08,751
Ohyda.
186
00:11:12,463 --> 00:11:14,882
Kiedyś przyłapałam ojca na waleniu konia.
187
00:11:15,716 --> 00:11:19,136
Wyglądał jak smutny goryl w słuchawkach.
188
00:11:21,263 --> 00:11:22,264
Serio.
189
00:11:25,142 --> 00:11:26,435
Faceci są obrzydliwi.
190
00:11:34,151 --> 00:11:35,528
Powiedz mi coś o sobie...
191
00:11:36,570 --> 00:11:37,655
czego nikt nie wie.
192
00:11:39,782 --> 00:11:40,991
- Pasuję.
- No weź.
193
00:11:41,283 --> 00:11:44,036
Znów chcesz mnie upokorzyć na Instagramie?
194
00:11:44,620 --> 00:11:45,621
Nie, dzięki.
195
00:11:49,166 --> 00:11:51,419
Ty mi powiedz o sobie coś,
czego nikt o tobie nie wie.
196
00:11:53,170 --> 00:11:54,171
Jestem dziewicą.
197
00:11:54,964 --> 00:11:57,466
Co? A co z Fischem?
198
00:11:57,717 --> 00:12:01,470
Rozmawialiśmy o tym
i robiliśmy inne rzeczy.
199
00:12:03,097 --> 00:12:04,348
Ale mnie rzucił.
200
00:12:04,724 --> 00:12:07,768
Nie zachowujesz się jak dziewica.
201
00:12:09,770 --> 00:12:11,313
To znaczy jak ty?
202
00:12:13,733 --> 00:12:15,985
Nie jestem dziewicą.
203
00:12:16,861 --> 00:12:17,903
Nie gadaj.
204
00:12:19,029 --> 00:12:20,114
Z kim spałaś?
205
00:12:20,781 --> 00:12:22,074
Ze Steph Johnson.
206
00:12:22,533 --> 00:12:24,201
Bramkarką z niebieskimi włosami?
207
00:12:25,870 --> 00:12:27,037
I...
208
00:12:28,122 --> 00:12:29,290
Sofią Soreno.
209
00:12:31,167 --> 00:12:32,168
Trochę.
210
00:12:32,668 --> 00:12:34,587
Czemu o tym nie wiedziałam?
211
00:12:36,213 --> 00:12:38,048
- Bo nie pytałaś.
- Cóż...
212
00:12:38,758 --> 00:12:42,219
Jak było? Skąd wiedziałaś, co robić?
213
00:12:42,887 --> 00:12:43,971
Cóż...
214
00:12:44,513 --> 00:12:47,600
mam ciało i wiem, co sprawia przyjemność.
215
00:12:48,726 --> 00:12:49,727
Więc tak.
216
00:12:54,940 --> 00:12:57,651
IDZIEMY Z TATĄ NA RANDKĘ
NIE WRÓCIMY ZA PÓŹNO
217
00:12:57,651 --> 00:13:00,196
- To twoja kochanka?
- Nie.
218
00:13:01,822 --> 00:13:03,157
To mama.
219
00:13:04,116 --> 00:13:05,993
Chyba idą z tatą na randkę.
220
00:13:06,619 --> 00:13:09,163
Więc masz wolną chatę?
221
00:13:10,039 --> 00:13:12,875
Możemy iść do ciebie...
222
00:13:13,876 --> 00:13:14,877
coś porobić.
223
00:13:21,717 --> 00:13:23,469
Więc musisz je zdjąć.
224
00:13:28,682 --> 00:13:32,645
Najtańszy pokój jest za 200 dolców.
225
00:13:33,437 --> 00:13:34,480
- Co?
- Tak.
226
00:13:36,023 --> 00:13:38,484
Super, nie stać nas nawet na seks.
227
00:13:40,986 --> 00:13:41,987
Okej.
228
00:13:42,196 --> 00:13:44,448
Przynajmniej dotarliśmy do hotelu, więc...
229
00:13:44,990 --> 00:13:47,034
technicznie połowa zadania zaliczona.
230
00:13:47,368 --> 00:13:49,453
Racja.
231
00:13:57,878 --> 00:13:59,004
Sprzątanie!
232
00:13:59,255 --> 00:14:00,965
Czemu nie chcesz ze mną spać?
233
00:14:02,258 --> 00:14:04,093
Nie wiem, wydawało mi się...
234
00:14:05,803 --> 00:14:08,222
że nie byłaś chętna,
żeby uprawiać ze mną seks.
235
00:14:08,472 --> 00:14:10,558
Mam wrażenie, że mnie nienawidzisz...
236
00:14:13,269 --> 00:14:15,187
przez te pieniądze, bo...
237
00:14:15,396 --> 00:14:17,231
Pewnie myślisz, że jestem...
238
00:14:18,858 --> 00:14:19,984
szaloną matką.
239
00:14:21,277 --> 00:14:25,072
Nie czuję nienawiści.
240
00:14:25,739 --> 00:14:28,868
Czuję, że się oddaliliśmy.
241
00:14:31,287 --> 00:14:33,455
Ostatnio czuję,
że jesteśmy od siebie daleko.
242
00:14:38,669 --> 00:14:40,921
Nad czym pracujesz?
Słyszałem, że piszesz.
243
00:14:41,922 --> 00:14:43,299
Znów pracujesz nad książką?
244
00:14:45,968 --> 00:14:48,429
Nie, to tylko...
245
00:14:53,642 --> 00:14:54,852
Nie.
246
00:14:56,270 --> 00:14:57,938
- Nie wiem, czy...
- Mam cię.
247
00:15:05,487 --> 00:15:06,864
Co to było dziś rano?
248
00:15:10,826 --> 00:15:12,703
To jakaś...
249
00:15:14,204 --> 00:15:16,665
J.Lo na telebimie czy...
250
00:15:17,625 --> 00:15:18,876
jakiś mecz?
251
00:15:28,218 --> 00:15:29,303
Igrzyska.
252
00:15:32,306 --> 00:15:35,142
Myślisz, że Mel z nas zdziera?
253
00:15:36,018 --> 00:15:39,647
Minęła połowa sesji,
zanim powiedziała, żebyśmy uprawiali seks.
254
00:15:44,151 --> 00:15:45,152
Nie wiem.
255
00:15:52,660 --> 00:15:55,621
Chcesz iść do sklepu budowlanego?
256
00:15:59,124 --> 00:16:00,209
Trzeba kupić żarówki.
257
00:16:07,967 --> 00:16:10,177
Kto by pomyślał,
że we wtorek są takie tłumy.
258
00:16:11,303 --> 00:16:14,807
SKLEP BUDOWLANY
259
00:16:19,395 --> 00:16:20,562
Możemy też...
260
00:16:22,106 --> 00:16:23,899
Pójść na drinka do Don Juana.
261
00:16:24,066 --> 00:16:26,360
- I nachosy.
- Tak.
262
00:16:27,486 --> 00:16:28,946
I tak zgłodniałam.
263
00:16:29,697 --> 00:16:31,448
Na głodnego i tak się nie uda.
264
00:16:35,327 --> 00:16:38,122
Czemu mi nie mówiłaś
o swoich gorących romansach?
265
00:16:40,666 --> 00:16:45,170
Nie wiem, ludzie są dziwni.
Steph nie chciała, żebym komuś mówiła.
266
00:16:49,049 --> 00:16:51,760
To znaczy, że o nas
też nikomu nie powiesz?
267
00:16:54,096 --> 00:16:55,597
Zależy, jak gorąco będzie.
268
00:17:12,573 --> 00:17:13,574
Myślę...
269
00:17:16,452 --> 00:17:18,412
że powinnyśmy to zachować w tajemnicy.
270
00:17:21,165 --> 00:17:22,166
Tak jest seksownie.
271
00:17:32,843 --> 00:17:35,012
- Naprawdę chcę wiedzieć.
- Nie.
272
00:17:35,012 --> 00:17:36,805
- Chcę to zrozumieć.
- Nie.
273
00:17:36,805 --> 00:17:40,517
Chodzi o to, że są ludzie?
Czy o to, że mogą przyłapać parę?
274
00:17:41,685 --> 00:17:42,895
- Powiedz.
- Nie wiem.
275
00:17:43,062 --> 00:17:45,439
Może lubię...
276
00:17:48,609 --> 00:17:49,651
popsute rzeczy.
277
00:17:50,903 --> 00:17:51,904
I lubię...
278
00:17:54,198 --> 00:17:55,199
je naprawiać.
279
00:17:56,325 --> 00:17:58,660
- Jestem popsuta?
- Nie powinienem tego mówić.
280
00:17:58,660 --> 00:18:00,496
Nie, w porządku.
281
00:18:00,704 --> 00:18:03,874
- Powiedz coś o meczu.
- Mam taką fantazję.
282
00:18:06,168 --> 00:18:09,963
Wchodzę do kuchni i mam buty na obcasie.
283
00:18:11,340 --> 00:18:13,884
- Czerwona szminka.
- To będzie dobre.
284
00:18:14,551 --> 00:18:15,761
Jest kilku chłopaków.
285
00:18:16,845 --> 00:18:18,972
Wszyscy mnie pragną.
286
00:18:19,306 --> 00:18:20,599
Patrzą na mnie.
287
00:18:20,724 --> 00:18:24,061
I... jest tam mój tata.
288
00:18:26,897 --> 00:18:27,898
Kurde.
289
00:18:29,817 --> 00:18:31,235
Wiem.
290
00:18:32,820 --> 00:18:33,821
Ta.
291
00:18:34,655 --> 00:18:36,824
- Powalone.
- Nie, to...
292
00:18:36,990 --> 00:18:38,700
- Powalone.
- Nie powalone.
293
00:18:38,700 --> 00:18:40,410
To on...
294
00:18:41,578 --> 00:18:44,206
terroryzował mnie całe życie.
295
00:18:44,331 --> 00:18:47,000
Infiltrował.
296
00:18:47,960 --> 00:18:50,879
To naprawdę powalone.
297
00:18:52,047 --> 00:18:54,591
Wracając do popsutych rzeczy.
298
00:18:55,926 --> 00:18:56,927
Nie...
299
00:18:57,761 --> 00:18:59,763
W fantazjach seksualnych...
300
00:19:02,432 --> 00:19:04,726
nie chodzi tylko o seks.
301
00:19:05,978 --> 00:19:07,479
To w końcu twój tata.
302
00:19:08,063 --> 00:19:12,526
Chcesz, żeby cię chciał,
bo nigdy tego nie robił. To ma sens.
303
00:19:22,077 --> 00:19:24,037
To cud, że cię spotkałam.
304
00:19:26,456 --> 00:19:27,708
Ja też spotkałem cud.
305
00:19:32,212 --> 00:19:34,423
Dzięki Bogu, że poszłam wtedy na koncert.
306
00:19:38,719 --> 00:19:39,845
To był niezły show.
307
00:19:41,513 --> 00:19:42,514
Tak.
308
00:19:43,849 --> 00:19:44,850
Tęsknisz za tym?
309
00:19:47,060 --> 00:19:48,103
Za zespołem?
310
00:19:50,189 --> 00:19:51,231
Tak, czasami.
311
00:20:00,616 --> 00:20:01,658
Odpuściłem.
312
00:20:02,576 --> 00:20:04,453
Ty mnie wspierałaś.
313
00:20:04,453 --> 00:20:06,496
Poszłaś do stałej pracy, żebym mógł grać.
314
00:20:06,747 --> 00:20:09,625
Trasy koncertowe, albumy, muzyka. Odpuściłem.
315
00:20:09,750 --> 00:20:10,751
Wiem, że...
316
00:20:11,668 --> 00:20:14,421
uczę ludzi gry na puzonie
we własnym pieprzonym ogródku.
317
00:20:15,172 --> 00:20:16,924
- Nadal możesz to robić.
- Nie.
318
00:20:17,174 --> 00:20:18,508
- Tak.
- Nie mogę.
319
00:20:19,551 --> 00:20:20,594
Nie mogę.
320
00:20:22,262 --> 00:20:23,263
Danny...
321
00:20:24,389 --> 00:20:25,515
nadal jesteś sobą.
322
00:20:26,058 --> 00:20:30,145
Ja nadal jestem sobą.
Nadal jesteśmy tamtymi ludźmi.
323
00:20:32,814 --> 00:20:34,149
Bądźmy tamtymi ludźmi.
324
00:20:37,903 --> 00:20:39,571
Dokąd idziesz?
325
00:20:41,615 --> 00:20:42,950
- Chodźmy.
- Co?
326
00:20:45,077 --> 00:20:46,161
Co ty robisz?
327
00:20:59,299 --> 00:21:00,300
- Okej.
- Chodźmy.
328
00:21:29,705 --> 00:21:32,666
- Zaraz wrócę.
- Okej.
329
00:21:38,255 --> 00:21:39,423
Mogę w czymś pomóc?
330
00:21:44,970 --> 00:21:47,139
To dom Clare Pierce?
331
00:21:47,723 --> 00:21:48,724
Tak.
332
00:21:51,310 --> 00:21:52,894
Mama jest zajęta.
333
00:21:54,146 --> 00:21:55,355
Mogę jakoś pomóc.
334
00:21:56,773 --> 00:21:57,816
Twoja mama.
335
00:22:02,195 --> 00:22:03,572
Więc ty jesteś Frankie Rae?
336
00:22:05,699 --> 00:22:06,742
Kim pan jest?
337
00:22:09,494 --> 00:22:10,495
Jestem...
338
00:22:13,623 --> 00:22:14,916
Ty...
339
00:22:17,127 --> 00:22:19,421
Daj jej to i powiedz, że to od Lucasa.
340
00:22:21,131 --> 00:22:22,299
Skąd zna pan Lucasa?
341
00:22:22,799 --> 00:22:25,469
Powiedz mamie, że rodzina dba o siebie.
342
00:22:27,596 --> 00:22:28,597
Dobranoc.
343
00:22:35,103 --> 00:22:37,606
PRZEKAZ DLA: CLARE PIERCE
344
00:22:37,606 --> 00:22:39,441
KWOTA: 15000
345
00:22:53,455 --> 00:22:56,875
Nie uwierzysz, jaki Fisch jest żałosny.
346
00:23:02,422 --> 00:23:03,465
Powinnaś już iść.
347
00:23:04,800 --> 00:23:05,801
Co?
348
00:23:07,469 --> 00:23:08,470
Co się stało?
349
00:23:12,724 --> 00:23:13,725
Idź już.
350
00:23:16,603 --> 00:23:18,688
Nikt nie musi znosić poniżania.
351
00:23:31,284 --> 00:23:32,786
A moja mama nie ześwirowała.
352
00:23:53,223 --> 00:23:55,225
Droga Współdzieląca Bieliznę.
353
00:23:55,725 --> 00:23:59,146
Zastałaś chłopaka w sytuacji,
354
00:23:59,438 --> 00:24:01,940
we wstydliwej dla niego sytuacji.
355
00:24:02,441 --> 00:24:04,234
Zboczeniec w damskiej bieliźnie.
356
00:24:05,152 --> 00:24:09,281
Zobaczyłaś jego sekretną stronę,
zanim ci o niej powiedział.
357
00:24:10,031 --> 00:24:13,368
A to poniżyło go w nieopisany sposób.
358
00:24:14,578 --> 00:24:17,873
Nieważne, jak bardzo lubi eksperymentować,
359
00:24:18,039 --> 00:24:20,125
jego życie nie jest eksperymentem.
360
00:24:20,250 --> 00:24:22,127
W ogóle życie nim nie jest.
361
00:24:22,919 --> 00:24:27,924
Jego życie jest jak twoje i moje.
I wszystkich innych ludzi,
362
00:24:27,924 --> 00:24:29,759
którzy czytają te słowa.
363
00:24:29,885 --> 00:24:32,220
Chyba nie powinniśmy teraz prowadzić,
364
00:24:32,471 --> 00:24:35,140
- Masz rację.
- Nie będę ryzykować.
365
00:24:35,765 --> 00:24:41,605
To mieszanka strachu, potrzeby,
wstydu i głodu.
366
00:24:42,564 --> 00:24:43,982
Jesteśmy głodni miłości,
367
00:24:44,149 --> 00:24:47,861
zwłaszcza za nasze cechy,
których boimy się pokazać innym.
368
00:24:49,613 --> 00:24:53,825
Ale gdy już dobrze kogoś poznasz,
nie ma odwrotu.
369
00:24:55,619 --> 00:24:56,620
Cześć wam.
370
00:24:58,997 --> 00:24:59,998
Cześć.
371
00:25:02,209 --> 00:25:03,210
Cześć.
372
00:25:03,335 --> 00:25:06,588
Albo wasz związek się pogłębi
i będzie oparty na szczerości...
373
00:25:08,423 --> 00:25:10,509
Znacie się?
374
00:25:11,134 --> 00:25:12,135
Nie.
375
00:25:14,596 --> 00:25:17,098
Chyba jechałem z tobą kilka miesięcy temu.
376
00:25:18,099 --> 00:25:19,100
Nie?
377
00:25:20,477 --> 00:25:22,979
Chyba nie.
378
00:25:23,188 --> 00:25:25,065
...albo wasz związek się skończy.
379
00:25:26,316 --> 00:25:28,485
Nawet jeśli nadal będziecie udawać.
380
00:25:28,818 --> 00:25:30,028
Może coś włączę?
381
00:25:30,987 --> 00:25:32,405
Może być Steely Dan?
382
00:25:33,198 --> 00:25:36,076
Ale nie udawajcie.
Oboje zasługujecie na coś lepszego.
383
00:25:38,995 --> 00:25:40,539
Twoja Sugar.
384
00:26:46,479 --> 00:26:48,440
Napisy: Joanna Ziółkowska