1 00:00:11,589 --> 00:00:13,464 Surprise! 2 00:00:14,255 --> 00:00:15,714 Oh, my god, look at her face! 3 00:00:16,589 --> 00:00:19,839 Seriously, Belinda, you should have your own wellness center. 4 00:00:19,923 --> 00:00:22,005 I'm someone who could make that happen. 5 00:00:22,089 --> 00:00:23,214 I got asked out. 6 00:00:23,297 --> 00:00:25,297 He's with a group from Black Lives Matter. 7 00:00:25,673 --> 00:00:27,881 Yeah, that's the Bureau of Land Management. 8 00:00:28,297 --> 00:00:29,506 Now, that makes sense. 9 00:00:29,589 --> 00:00:31,089 (HORN ECHOES) 10 00:00:31,756 --> 00:00:33,881 You work for the same assholes that stole from you. 11 00:00:33,964 --> 00:00:35,089 I gotta make a living. 12 00:00:35,756 --> 00:00:37,089 I cheated on your mother once. 13 00:00:37,422 --> 00:00:39,464 Are those the 75,000-dollar bracelets? 14 00:00:40,339 --> 00:00:41,214 (SCOFFS) 15 00:00:41,589 --> 00:00:43,589 SHANE PATTON: You put us on a boat with a crazy lady 16 00:00:43,673 --> 00:00:45,714 who's having some kind of fucking memorial service. 17 00:00:46,089 --> 00:00:47,798 She might've mentioned that, but I-- 18 00:00:47,881 --> 00:00:49,089 I want to speak to your boss. 19 00:00:49,714 --> 00:00:51,130 I wanna get you naked. 20 00:00:51,464 --> 00:00:52,631 Let's party tonight. 21 00:00:52,714 --> 00:00:53,798 Armond? 22 00:01:02,464 --> 00:01:06,798 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 23 00:02:09,506 --> 00:02:15,381 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 24 00:02:21,673 --> 00:02:27,839 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 25 00:02:45,631 --> 00:02:47,339 -KAI: Hey. -Hey. 26 00:02:47,422 --> 00:02:49,798 -KAI: What's up? -Sorry. I couldn't get away. 27 00:02:49,881 --> 00:02:51,923 KAI: Come on. I got a surprise for you. 28 00:02:56,089 --> 00:03:00,589 So, uh, I found us an empty room and, uh... 29 00:03:00,673 --> 00:03:03,214 I stole a master out of one of the housekeeper's carts. 30 00:03:03,297 --> 00:03:04,422 -Really? -Yeah. 31 00:03:05,297 --> 00:03:06,381 (LOCK BEEPS) 32 00:03:11,089 --> 00:03:14,130 (DILLON PANTING) 33 00:03:14,214 --> 00:03:15,964 (MUTTERING) God. Shit. 34 00:03:22,422 --> 00:03:23,964 Are we gonna get in trouble? 35 00:03:25,297 --> 00:03:28,047 (SIGHS) I thought I'd locked the door. Fuck. 36 00:03:29,172 --> 00:03:32,047 All right. Well, see ya on Wednesday? 37 00:03:33,339 --> 00:03:35,297 You mean tomorrow? You're on second shift. 38 00:03:36,422 --> 00:03:39,214 You said I could pick my own shifts. 39 00:03:39,297 --> 00:03:41,756 -You said a bunch of shit. -I forget what I said. 40 00:03:41,839 --> 00:03:44,130 Well, I didn't. You owe me. 41 00:03:46,422 --> 00:03:48,089 Uh, apron. 42 00:03:48,172 --> 00:03:50,297 -You'll need that. -Bye. 43 00:03:51,255 --> 00:03:52,297 (SIGHS) 44 00:03:54,339 --> 00:03:55,464 (DOOR CLOSES) 45 00:03:58,631 --> 00:04:00,130 (EXHALES) 46 00:04:19,673 --> 00:04:20,839 (GREG SNARLS) 47 00:04:20,923 --> 00:04:22,255 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 48 00:04:22,339 --> 00:04:25,130 Is that the face you make when you catch a fish? 49 00:04:25,214 --> 00:04:28,798 (LAUGHS) When I catch a good one. 50 00:04:29,381 --> 00:04:32,339 (COUGHS) 51 00:04:35,381 --> 00:04:37,506 Do you leave this weekend like you said? 52 00:04:39,297 --> 00:04:42,673 (COUGHS) 53 00:04:44,798 --> 00:04:49,047 Oh, shit. (COUGHS) It's the cigars. 54 00:04:49,130 --> 00:04:52,089 -You okay? -(COUGHS) Yeah. 55 00:04:52,172 --> 00:04:56,047 (COUGHING) Let's hang out later, okay? 56 00:04:57,547 --> 00:04:59,297 Like when, do you think? 57 00:04:59,381 --> 00:05:03,005 Uh... I'm not sure. I'll-- (CLEARS THROAT) I'll try you. 58 00:05:03,089 --> 00:05:07,214 I-- I gotta get some water. (COUGHS) 59 00:05:08,673 --> 00:05:12,172 (DOOR OPENS, CLOSES) 60 00:05:19,297 --> 00:05:21,089 (EXHALES) 61 00:05:21,172 --> 00:05:23,339 I can't believe you're leaving soon. 62 00:05:23,422 --> 00:05:25,714 I just-- I want you to stay. 63 00:05:26,422 --> 00:05:27,547 I know. 64 00:05:28,589 --> 00:05:32,798 But it's not up to me. It's my friend's family. 65 00:05:32,881 --> 00:05:35,673 Your friend... she's a jerk. 66 00:05:36,381 --> 00:05:37,381 What? 67 00:05:38,130 --> 00:05:39,255 What about her? 68 00:05:40,214 --> 00:05:42,130 -KAI: Well... -Tell me. 69 00:05:42,214 --> 00:05:45,089 After the show, she came up to me, 70 00:05:45,172 --> 00:05:46,839 and she was kind of, like, batting her eyes 71 00:05:46,923 --> 00:05:48,589 and sticking out her tits. (CHUCKLES) 72 00:05:49,923 --> 00:05:50,923 Seriously? 73 00:05:51,631 --> 00:05:53,339 Was she hitting on you? 74 00:05:53,422 --> 00:05:55,005 Well, kind of, yeah. 75 00:05:55,089 --> 00:05:58,255 But I wasn't gonna do anything, you know? 76 00:06:00,547 --> 00:06:02,089 (SIGHS) 77 00:06:02,923 --> 00:06:04,172 What's the big deal? I thought-- 78 00:06:04,255 --> 00:06:06,297 I thought you said you didn't tell her about us. 79 00:06:06,381 --> 00:06:07,464 She knows. 80 00:06:09,798 --> 00:06:12,422 -You told her? -No, but she knows. 81 00:06:13,589 --> 00:06:15,422 That's why she's hitting on you. 82 00:06:16,506 --> 00:06:18,589 That's her twisted fucking thing. 83 00:06:21,297 --> 00:06:24,839 Paula, don't stress. Come here. Look at me. 84 00:06:28,339 --> 00:06:29,631 I only want you. 85 00:06:31,547 --> 00:06:35,839 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 86 00:06:47,172 --> 00:06:48,422 I made you this. 87 00:06:55,964 --> 00:06:57,005 It's beautiful. 88 00:07:01,047 --> 00:07:03,631 -You like it? -Yeah. 89 00:07:05,506 --> 00:07:08,005 -Thank you. -Yeah. Try it on. 90 00:07:22,839 --> 00:07:25,756 I, uh, I think you should really stay. I mean... 91 00:07:25,839 --> 00:07:28,047 I know my place isn't big, but you'll fit. 92 00:07:30,881 --> 00:07:33,839 I mean, we'd have so much fun, you know? 93 00:07:35,964 --> 00:07:37,506 I-- I'm not staying. 94 00:07:41,005 --> 00:07:43,839 I have college and a whole life to get back to, and... 95 00:07:45,714 --> 00:07:50,047 honestly, Kai, I-- I doubt we'll ever see each other again. 96 00:07:51,714 --> 00:07:54,172 I-- I-- I'm just being straight with you. 97 00:07:56,089 --> 00:07:57,089 Yeah. 98 00:07:58,130 --> 00:07:59,172 Okay. 99 00:08:02,047 --> 00:08:03,089 But I... 100 00:08:04,255 --> 00:08:05,673 I really like you. 101 00:08:07,130 --> 00:08:08,547 I really do, and... 102 00:08:09,589 --> 00:08:11,255 I feel for you, and... 103 00:08:12,506 --> 00:08:14,881 your situation and your family, 104 00:08:14,964 --> 00:08:17,214 and-- and everything you told me, and... 105 00:08:19,756 --> 00:08:21,255 maybe I could help you. 106 00:08:24,130 --> 00:08:25,214 Help me? 107 00:08:27,422 --> 00:08:28,464 How? 108 00:08:30,547 --> 00:08:31,798 I could give you something. 109 00:08:34,005 --> 00:08:37,381 I-- well, I can't really give it to you, but... 110 00:08:39,255 --> 00:08:40,756 I can help you take it. 111 00:09:01,923 --> 00:09:05,964 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 112 00:09:06,047 --> 00:09:07,839 CANOEIST 1: Now lift it out there. Hold it right. 113 00:09:07,964 --> 00:09:11,339 (INDISTINCT CHATTER) 114 00:09:11,422 --> 00:09:12,756 Oh, we're running. 115 00:09:21,214 --> 00:09:22,798 CANOEIST 2: Oh, brother Quinn? What's good? 116 00:09:22,881 --> 00:09:24,964 Hey, you-- you guys headed out already? 117 00:09:25,047 --> 00:09:27,506 Fuck yeah, bro. We're training every day. 118 00:09:27,589 --> 00:09:29,381 Fuck. Whoa! That's cool. 119 00:09:29,464 --> 00:09:30,798 -It l-- it looks fun. -Oh, yeah. 120 00:09:30,881 --> 00:09:32,214 We got a space for one more guy. 121 00:09:32,297 --> 00:09:34,839 Desi's still all fucking drunk. Wanna come? Get in. 122 00:09:36,714 --> 00:09:39,172 Come on, you fucker. What you waiting for? Get in. 123 00:09:40,297 --> 00:09:41,714 I mean, I won't be any good, you know? 124 00:09:41,798 --> 00:09:43,339 I'd just slow you all down. 125 00:09:43,422 --> 00:09:46,089 We could use the dead weight. Make us stronger. 126 00:09:46,172 --> 00:09:47,381 Come on, bro. Get in. 127 00:09:47,464 --> 00:09:49,589 -CANOEIST 3: Come in, bro. -CANOEIST 4: Come on, bro. 128 00:09:49,673 --> 00:09:52,089 QUINN MOSSBACHER: Oh, get in back? Oh. 129 00:09:52,172 --> 00:09:53,923 -Here? -Yeah. 130 00:09:54,005 --> 00:09:55,756 CANOEIST 4: Man, you a slow haole. 131 00:09:55,839 --> 00:09:57,172 CANOEIST 5: Fuck it. Go around. 132 00:09:57,255 --> 00:09:59,255 -Thanks, dude. -CANOEIST 3: Here we go. 133 00:09:59,339 --> 00:10:01,964 ♪ (UPLIFTING MUSIC PLAYING) ♪ 134 00:10:30,339 --> 00:10:36,297 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 135 00:10:36,381 --> 00:10:39,339 Why did you tell the kids how much you spent on my bracelets? 136 00:10:40,923 --> 00:10:43,130 I just told Quinn. 137 00:10:43,214 --> 00:10:44,839 I don't know, I just think it makes us... 138 00:10:44,923 --> 00:10:47,506 sound kind of materialistic. 139 00:10:47,589 --> 00:10:49,506 I mean, without the context, you know, 140 00:10:49,589 --> 00:10:51,381 of why you bought them. 141 00:10:52,547 --> 00:10:54,214 Well, I gave him the context. 142 00:10:55,089 --> 00:10:56,130 What? 143 00:10:56,214 --> 00:10:58,297 I did. I gave him the context. 144 00:10:58,381 --> 00:11:02,923 We were having a conversation about sex and relationships 145 00:11:03,005 --> 00:11:05,923 and men and women, and I just wanted to be real with him. 146 00:11:08,047 --> 00:11:09,923 But we agreed to not do that. 147 00:11:12,547 --> 00:11:14,631 Well... (SIGHS) ...look, I wanna have 148 00:11:14,714 --> 00:11:17,381 an honest relationship with my son. 149 00:11:18,589 --> 00:11:19,714 Okay. 150 00:11:21,756 --> 00:11:22,881 But, Mark... 151 00:11:24,089 --> 00:11:28,130 I am very curious to hear what you said exactly. 152 00:11:30,089 --> 00:11:34,964 I said that I had an affair, and that I regretted it, 153 00:11:35,047 --> 00:11:37,923 and that it-- it was the worst period of my life. 154 00:11:38,005 --> 00:11:39,631 That's exactly what I said. 155 00:11:40,923 --> 00:11:42,631 Do you see how that's selfish, Mark? 156 00:11:43,673 --> 00:11:46,297 Well, I think he took it pretty well. 157 00:11:46,381 --> 00:11:47,923 Selfish in regards to me. 158 00:11:48,673 --> 00:11:50,506 To me. 159 00:11:50,589 --> 00:11:52,839 Because I have a relationship with him too. 160 00:11:52,923 --> 00:11:55,589 And now I'm gonna have to talk to Quinn and explain 161 00:11:55,673 --> 00:11:57,339 how I feel about it all, 162 00:11:57,422 --> 00:11:58,923 and why I never told him about it, 163 00:11:59,005 --> 00:12:02,547 and then I'm gonna have to have a similar conversation with Olivia. 164 00:12:02,631 --> 00:12:05,547 And I don't wanna have to talk about it with them. 165 00:12:05,631 --> 00:12:07,631 I don't wanna have to talk about it at all. 166 00:12:08,714 --> 00:12:09,798 I'm on vacation. 167 00:12:09,881 --> 00:12:13,839 I'm trying to unwind from the stress that is my life. 168 00:12:17,547 --> 00:12:19,047 Well, I think it can wait. 169 00:12:19,130 --> 00:12:21,506 I mean, it's not like he had a lot of follow-up questions, 170 00:12:21,589 --> 00:12:24,381 and I don't think he wants to talk about it either. 171 00:12:24,464 --> 00:12:26,339 No, yeah, yeah. N... 172 00:12:26,422 --> 00:12:29,172 Nobody wants to talk about your affair, Mark... 173 00:12:31,005 --> 00:12:33,506 which is why we agreed to not talk about it. 174 00:12:37,506 --> 00:12:40,214 'Cause I'm still in a lot of pain. 175 00:12:44,005 --> 00:12:46,506 (SNIFFLES) And it still hurts me a lot. 176 00:12:48,089 --> 00:12:49,881 And I want it to be over. 177 00:12:50,756 --> 00:12:53,005 (SOBS) And I want it to be behind us. 178 00:12:53,089 --> 00:12:56,506 And you bring it up again? Here? 179 00:12:58,589 --> 00:12:59,798 Why? 180 00:13:03,506 --> 00:13:04,547 I'm sorry. 181 00:13:07,381 --> 00:13:09,964 Mom, do you have any aspirin? Paula has a migraine. 182 00:13:10,047 --> 00:13:12,756 I have some Advil in my, um, makeup bag. 183 00:13:12,839 --> 00:13:15,756 OLIVIA MOSSBACHER: Wha-- She's allergic to Ibuprofen. 184 00:13:15,839 --> 00:13:17,547 -Of course she is. -(OLIVIA RUMMAGING) 185 00:13:19,381 --> 00:13:20,839 Don't you have anything else? 186 00:13:21,923 --> 00:13:22,923 Um... 187 00:13:24,381 --> 00:13:25,798 What's wrong? 188 00:13:25,881 --> 00:13:28,714 I have some Aleve in my purse in-- in the bar. 189 00:13:29,547 --> 00:13:34,547 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 190 00:13:51,464 --> 00:13:53,756 (INDISTINCT CHATTER) 191 00:13:55,422 --> 00:13:57,464 -Hope you enjoy your breakfast. -Thank you. 192 00:13:57,547 --> 00:13:59,172 -This is for you, sir. -Hey, thanks. 193 00:13:59,255 --> 00:14:00,881 KITTY PATTON: Shane, doesn't this remind you 194 00:14:00,964 --> 00:14:03,005 of the heritage house where we stayed in Manila? 195 00:14:03,089 --> 00:14:05,089 -SHANE PATTON: Uh... -KITTY: The open feeling? 196 00:14:05,172 --> 00:14:08,255 -SHANE: Yeah. -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 197 00:14:09,130 --> 00:14:10,255 -Aloha, Pattons. -Hi. 198 00:14:10,339 --> 00:14:13,422 -How are we this morning? -Yeah. We're good. 199 00:14:13,506 --> 00:14:16,255 -How are you? -I'm very well, thank you. 200 00:14:17,798 --> 00:14:19,422 I have some very good news for you. 201 00:14:19,506 --> 00:14:21,297 I think you'll be pleased to hear. 202 00:14:21,381 --> 00:14:23,339 Uh, the Volkmers have just checked out 203 00:14:23,422 --> 00:14:24,714 of the Pineapple Suite. 204 00:14:24,798 --> 00:14:26,339 -Oh! -ARMOND: And I have made it 205 00:14:26,422 --> 00:14:28,422 the top priority of our housekeeping team. 206 00:14:28,506 --> 00:14:30,130 So we should be able to get you in there 207 00:14:30,214 --> 00:14:32,130 -by midday today. -Great. 208 00:14:32,214 --> 00:14:34,005 Now, this is the one with the plunge pool, 209 00:14:34,089 --> 00:14:35,714 and the outdoor patio? 210 00:14:35,798 --> 00:14:37,339 -Precisely. -Oh, good. 211 00:14:37,422 --> 00:14:40,214 I'm just double-checking 'cause there's been so much confusion with the room. 212 00:14:40,297 --> 00:14:41,381 I know. 213 00:14:41,464 --> 00:14:43,381 I basically flew here just because I did the booking, 214 00:14:43,464 --> 00:14:46,589 and I felt like I had failed my only son and his new bride. 215 00:14:46,673 --> 00:14:47,631 Mom. 216 00:14:47,714 --> 00:14:49,547 Can I get a latte, please? No foam. 217 00:14:49,631 --> 00:14:51,923 -No foam latte, great. Thank you. -WAITRESS: Absolutely. 218 00:14:52,005 --> 00:14:55,422 No, it was 100 percent our mistake. 219 00:14:55,506 --> 00:14:57,381 I planned the wedding. I planned the honeymoon. 220 00:14:57,464 --> 00:14:58,631 But I've been everywhere in Hawaii. 221 00:14:58,714 --> 00:15:01,422 And of course, I have very strong opinions. 222 00:15:01,506 --> 00:15:03,339 I usually stay at the Mauna Kea, 223 00:15:03,422 --> 00:15:05,881 which is where I'm going after this very quickly 224 00:15:05,964 --> 00:15:08,214 with a great girlfriend from forever ago, 225 00:15:08,297 --> 00:15:10,631 Miss Porter's School for Girls, 226 00:15:10,714 --> 00:15:12,506 -Cathy Clements. -SHANE: Yes. 227 00:15:13,255 --> 00:15:15,881 But... I've lost my point. 228 00:15:15,964 --> 00:15:17,839 I lost my train of thought. What was I saying? 229 00:15:17,923 --> 00:15:19,881 Mom, what-- (LAUGHS) Mom, what is your point? 230 00:15:19,964 --> 00:15:24,172 My point is I read somewhere in Conde Nast 231 00:15:24,255 --> 00:15:27,089 that said this was the most romantic hotel 232 00:15:27,172 --> 00:15:29,589 in Hawaii, and I thought, "Well, that's where they need to go." 233 00:15:29,673 --> 00:15:31,631 Because my baby deserves the best. 234 00:15:31,714 --> 00:15:32,881 Thanks, Mom. 235 00:15:36,047 --> 00:15:38,172 Well, if you'd like to put your luggage together, 236 00:15:38,255 --> 00:15:39,923 I'll have the bellman move them over 237 00:15:40,005 --> 00:15:41,339 when the room is ready. 238 00:15:41,422 --> 00:15:43,339 You know, the number you gave me 239 00:15:43,422 --> 00:15:48,130 for the general manager on, uh, this card. 240 00:15:49,297 --> 00:15:50,673 no longer in service. 241 00:15:51,464 --> 00:15:52,506 -Really? -Yeah. 242 00:15:52,589 --> 00:15:54,673 -Oh, that's odd. -Is it? 243 00:15:55,673 --> 00:15:57,089 And I came by your office last night just 244 00:15:57,172 --> 00:15:59,547 to let you know the number wasn't working but, uh, 245 00:16:00,506 --> 00:16:02,339 you were occupied. 246 00:16:02,422 --> 00:16:05,089 -Well, very sorry about that. -Yeah. 247 00:16:05,172 --> 00:16:07,673 And you were really, really busy. 248 00:16:07,756 --> 00:16:09,381 And so late at night. 249 00:16:13,464 --> 00:16:16,506 -♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ -Well, enjoy your breakfast. 250 00:16:18,756 --> 00:16:20,631 -Your latte. -Thank you. 251 00:16:20,714 --> 00:16:21,756 You're welcome. 252 00:16:24,798 --> 00:16:27,089 I don't think it's the most romantic hotel 253 00:16:27,172 --> 00:16:28,964 in Hawaii, do you? 254 00:16:29,047 --> 00:16:30,798 It's perfectly fine, but are you finding it 255 00:16:30,881 --> 00:16:31,881 very romantic? 256 00:16:33,047 --> 00:16:34,506 -It's okay. -It's nice. 257 00:16:41,464 --> 00:16:42,506 Loco moco. 258 00:16:52,506 --> 00:16:54,673 So, who's the guy? 259 00:16:54,756 --> 00:16:57,756 You know, the one you've been sneaking out every night to have sex with. 260 00:16:58,714 --> 00:17:00,381 I think you know who he is. 261 00:17:09,005 --> 00:17:10,089 (EXHALES) 262 00:17:15,089 --> 00:17:17,381 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 263 00:17:18,339 --> 00:17:19,756 Where have you been? 264 00:17:19,839 --> 00:17:22,214 I was on this, um... canoe. 265 00:17:22,297 --> 00:17:26,339 Uh, these local guys, they... they were training. 266 00:17:26,422 --> 00:17:29,547 They're-- they're gonna paddle from the Big Island to Kauai. 267 00:17:29,631 --> 00:17:31,631 Honey, we were worried. 268 00:17:32,339 --> 00:17:34,005 They were really cool, so-- 269 00:17:34,089 --> 00:17:36,756 MARK MOSSBACHER: Yeah, well, you should have let us know. 270 00:17:36,839 --> 00:17:39,339 -I don't have a phone. -Right. 271 00:17:40,422 --> 00:17:41,964 Hey, you getting excited, bud? 272 00:17:42,798 --> 00:17:44,172 About what? 273 00:17:44,255 --> 00:17:47,464 Today we get outta the pool. We could actually scuba dive. 274 00:17:47,547 --> 00:17:49,547 Oh, right. 275 00:17:49,631 --> 00:17:51,714 And I asked, and they said it was okay 276 00:17:51,798 --> 00:17:54,506 if the whole family came out on the dive boat. 277 00:17:54,589 --> 00:17:56,589 What are we gonna do while you scuba? 278 00:17:57,422 --> 00:17:59,506 Enjoy being on the water. 279 00:17:59,589 --> 00:18:01,964 It's a fun excursion with the whole family. 280 00:18:02,964 --> 00:18:04,297 Yeah, Mom, you seem thrilled. 281 00:18:07,547 --> 00:18:09,881 Paula, are you feeling better? 282 00:18:09,964 --> 00:18:11,464 Your migraine? 283 00:18:11,547 --> 00:18:13,547 Yeah. Much better. Thanks. 284 00:18:13,631 --> 00:18:15,964 Is that why you couldn't stay for dinner last night? 285 00:18:16,964 --> 00:18:19,047 Paula was disturbed by the entertainment. 286 00:18:20,089 --> 00:18:21,881 The hula dancing? 287 00:18:21,964 --> 00:18:24,172 Oh, y-- you're allergic to fire? 288 00:18:25,089 --> 00:18:26,589 It bothers her to watch Hawaiians 289 00:18:26,673 --> 00:18:28,547 have to dance for a bunch of white people. 290 00:18:29,714 --> 00:18:31,464 Oh. 291 00:18:31,547 --> 00:18:35,297 I think it's just a way for them to honor their culture. 292 00:18:35,381 --> 00:18:38,047 And they seemed to be having a really good time. 293 00:18:38,130 --> 00:18:42,297 Look, obviously, imperialism was bad. 294 00:18:42,381 --> 00:18:45,714 Shouldn't kill people, steal their land, 295 00:18:45,798 --> 00:18:47,381 and then make them dance. 296 00:18:48,339 --> 00:18:49,547 Everybody knows that. 297 00:18:51,297 --> 00:18:52,547 But it's humanity. 298 00:18:54,047 --> 00:18:56,631 Welcome to history. Welcome to America. 299 00:18:56,714 --> 00:18:58,881 -(LAUGHS) -♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 300 00:18:58,964 --> 00:19:01,214 I mean, what are we gonna do, huh? Really. 301 00:19:02,339 --> 00:19:04,714 Nobody cedes their privilege. That's absurd. 302 00:19:04,798 --> 00:19:07,339 And it goes against human nature. 303 00:19:07,422 --> 00:19:11,130 We're all just trying to win the game of life. 304 00:19:11,214 --> 00:19:14,089 How are we-- how are we gonna make it right? Hmm? 305 00:19:14,172 --> 00:19:15,714 Should we give away all our money? 306 00:19:15,798 --> 00:19:18,673 Would you like that, Liv? Hmm? 307 00:19:20,339 --> 00:19:22,881 Yeah, that's what I thought. Mm-hmm. 308 00:19:22,964 --> 00:19:25,798 M-- maybe we should just feel shitty about ourselves 309 00:19:25,881 --> 00:19:27,255 all the time 310 00:19:27,339 --> 00:19:29,714 for crimes of the past? 311 00:19:29,798 --> 00:19:32,005 Wear a hair shirt and not go on vacation? 312 00:19:34,964 --> 00:19:37,422 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 313 00:19:51,255 --> 00:19:53,589 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 314 00:19:54,923 --> 00:19:55,964 The date. 315 00:19:56,839 --> 00:19:59,089 Was it not good? 316 00:20:00,047 --> 00:20:04,172 Uh... No, it was good, you know? 317 00:20:04,255 --> 00:20:08,005 He worked for the, uh, Bureau of Land Management. 318 00:20:08,089 --> 00:20:10,547 -Oh. -Not Black Lives Matter. 319 00:20:11,089 --> 00:20:12,297 Shoot. (CHUCKLES) 320 00:20:13,381 --> 00:20:15,339 TANYA MACQUOID: He stayed over. 321 00:20:15,422 --> 00:20:18,881 -Yeah? -Yeah. And then he left. 322 00:20:18,964 --> 00:20:22,339 Yeah. And he-- yeah, he seem-- he seemed like a nice guy. 323 00:20:24,798 --> 00:20:26,339 So what's the problem? 324 00:20:27,464 --> 00:20:29,589 I just know I'm gonna get hurt. 325 00:20:32,798 --> 00:20:34,631 I-- (SIGHS) 326 00:20:34,714 --> 00:20:38,381 I think you might be getting ahead of yourself a little, you know? 327 00:20:38,464 --> 00:20:43,798 -Maybe he likes you. -Yeah. He likes the first layer. 328 00:20:43,881 --> 00:20:45,964 Maybe. I don't know. You know, he-- 329 00:20:46,047 --> 00:20:48,881 But what about the second layer and the third layer? 330 00:20:48,964 --> 00:20:51,381 And then every step along the way, you know, 331 00:20:51,464 --> 00:20:53,964 I have to worry about, you know, is he gonna like 332 00:20:54,047 --> 00:20:55,547 the next layer, you know? 333 00:20:55,631 --> 00:20:57,214 And then I get all afraid, like, you know, 334 00:20:57,297 --> 00:21:00,381 how much do I wanna show him? You know, is he gonna be repulsed? 335 00:21:00,464 --> 00:21:02,172 Or is he gonna be alarmed? 336 00:21:02,255 --> 00:21:05,506 And at the core of the onion, Belinda... 337 00:21:07,005 --> 00:21:12,047 is just a straight-up alcoholic lunatic. 338 00:21:13,005 --> 00:21:14,756 That-- that's not true. 339 00:21:14,839 --> 00:21:17,714 No, it is. It is. And I just wanna show my hand. 340 00:21:17,798 --> 00:21:19,798 I don't wanna play poker anymore. I just wanna skip 341 00:21:19,881 --> 00:21:22,130 all the layers, and just go straight to the crazy, 342 00:21:22,214 --> 00:21:24,339 and just like, you know, let the chips fall 343 00:21:24,422 --> 00:21:26,422 where they may. And, you know, just show him, 344 00:21:26,506 --> 00:21:29,547 just show him the core of the onion. 345 00:21:31,714 --> 00:21:33,589 I think you... 346 00:21:33,673 --> 00:21:36,964 you just have to trust your instincts, you know? 347 00:21:38,172 --> 00:21:40,798 This is exactly the kind of deep work 348 00:21:40,881 --> 00:21:42,714 I think we can get into at the center. 349 00:21:42,798 --> 00:21:45,547 I mean, I think there's just so many women 350 00:21:45,631 --> 00:21:47,381 that feel the same as you. 351 00:21:49,589 --> 00:21:52,881 You know, I talk about some of that in the, um, 352 00:21:52,964 --> 00:21:54,839 in the proposal. And there's... 353 00:21:55,673 --> 00:21:58,589 probably too many ideas. (CHUCKLES) 354 00:21:58,673 --> 00:22:00,547 But, um, dream big, right? 355 00:22:04,798 --> 00:22:09,547 We, of course, can always, um, pull back. 356 00:22:09,631 --> 00:22:14,798 And there's no rush in, um, reading it, um, right now. 357 00:22:14,881 --> 00:22:17,005 You-- We can talk about it at dinner. 358 00:22:18,089 --> 00:22:19,381 Okay, well... 359 00:22:21,214 --> 00:22:23,255 Well, I will look at it. 360 00:22:23,339 --> 00:22:25,631 I, um, actually have to get back to the spa, 361 00:22:25,714 --> 00:22:27,422 so, um, I'll see you tonight? 362 00:22:27,506 --> 00:22:30,589 ♪ (AMBIENT MUSIC PLAYING) ♪ 363 00:22:30,673 --> 00:22:32,547 Okay. Get some rest. 364 00:22:34,339 --> 00:22:37,881 -ARMOND: Here we are. -KITTY: Hmm. Wow. 365 00:22:38,673 --> 00:22:41,297 This is a lot of pineapple. 366 00:22:42,339 --> 00:22:44,172 Not subtle with the theme. 367 00:22:44,255 --> 00:22:46,214 RACHEL PATTON: You can't really see the ocean. 368 00:22:46,297 --> 00:22:48,089 You can, actually, if you just go out on the patio 369 00:22:48,172 --> 00:22:50,881 -and peer over the volcano. -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 370 00:22:53,339 --> 00:22:55,214 -Well, Mr. Patton. -Hmm. 371 00:22:56,089 --> 00:22:59,005 Hope you'll be happy here. Um... 372 00:22:59,089 --> 00:23:02,339 And because of all the... difficulties we've had, 373 00:23:02,422 --> 00:23:05,089 I'd like to offer you the room free of charge. 374 00:23:06,297 --> 00:23:07,422 Sounds good. 375 00:23:09,422 --> 00:23:10,923 You know, I want us to be... 376 00:23:12,464 --> 00:23:13,964 copacetic. (CHUCKLES) 377 00:23:15,464 --> 00:23:17,297 Yeah. I bet. 378 00:23:18,422 --> 00:23:20,047 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 379 00:23:20,130 --> 00:23:23,047 KITTY: Odd. I'm not a fan of this AstroTurf. 380 00:23:23,130 --> 00:23:26,172 SHANE: How great is this, huh? Finally. 381 00:23:27,047 --> 00:23:28,297 KITTY: Didn't see the plunge. 382 00:23:28,381 --> 00:23:30,297 It's not as big as I though it would be. 383 00:23:31,381 --> 00:23:34,255 -SHANE: Is there a bigger one? -KITTY: Hmm. 384 00:23:45,714 --> 00:23:48,089 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 385 00:23:48,172 --> 00:23:50,005 I don't wanna take this on the boat. 386 00:23:51,756 --> 00:23:54,798 I don't wanna lose it. My grandmother gave it to me. 387 00:23:56,464 --> 00:23:58,047 Okay. Then don't. 388 00:23:58,130 --> 00:23:59,547 Can I put it in the safe? 389 00:24:00,839 --> 00:24:02,172 Is it valuable? 390 00:24:03,172 --> 00:24:04,464 It is to me. 391 00:24:05,631 --> 00:24:07,172 Okay, yeah. Sorry. 392 00:24:09,130 --> 00:24:12,089 Mark, your truth changes from minute to minute. 393 00:24:12,172 --> 00:24:14,714 You're up, you're down. One minute, you're dying. 394 00:24:14,798 --> 00:24:18,339 The next minute, y-- it's a wonderful life. 395 00:24:18,422 --> 00:24:21,631 Okay. Well, maybe I should be more like you then. 396 00:24:21,714 --> 00:24:24,714 But even if I could be some self-protective 397 00:24:24,798 --> 00:24:26,506 corporate robot out in the world, 398 00:24:26,589 --> 00:24:28,714 I still couldn't pull it off at home. 399 00:24:30,881 --> 00:24:35,005 Do you ever edit yourself at all? 400 00:24:35,089 --> 00:24:38,381 Even when you're apologizing, you're so insulting. 401 00:24:39,464 --> 00:24:40,547 Sorry. 402 00:24:41,506 --> 00:24:43,047 The clasp is kind of old. 403 00:24:44,756 --> 00:24:45,839 Yeah. 404 00:24:47,464 --> 00:24:48,506 Thanks. 405 00:24:54,714 --> 00:24:58,214 It's not healthy to be so honest all the time. 406 00:24:58,297 --> 00:25:00,547 -What's the code to the safe? -Can you knock, please? 407 00:25:00,631 --> 00:25:02,464 Why? It's not like you guys ever do. 408 00:25:02,547 --> 00:25:04,047 Paula wants to put her grandmother's locket 409 00:25:04,130 --> 00:25:05,464 in the safe. What's the code? 410 00:25:05,547 --> 00:25:07,422 -NICOLE MOSSBACHER: Ten twenty-six. -OLIVIA: Ten twenty-six? 411 00:25:07,506 --> 00:25:09,798 Aw. That's my birthday, Mom. 412 00:25:12,798 --> 00:25:17,422 ♪ ("KE 'ALA KA'U I HONI" BY LINDA DELA CRUZ PLAYING) ♪ 413 00:25:48,255 --> 00:25:51,255 (INDISTINCT CHATTER) 414 00:25:53,589 --> 00:25:55,255 I just haven't dealt with that at all. 415 00:25:58,798 --> 00:26:03,673 Because I'm on vacation. Yeah. Vacation. That's right, buddy. 416 00:26:05,297 --> 00:26:08,547 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 417 00:26:08,631 --> 00:26:09,756 Oh... 418 00:26:10,798 --> 00:26:13,756 Uh, Bob, let-- 419 00:26:13,839 --> 00:26:16,172 -let me call you back. Okay. -(GROANS) 420 00:26:16,255 --> 00:26:20,506 (SIGHS) I'm so sorry that I was eavesdropping. 421 00:26:20,589 --> 00:26:22,798 (CHUCKLES) Well, I-- I, um, 422 00:26:23,506 --> 00:26:25,130 Um... (EXHALES) 423 00:26:27,130 --> 00:26:32,673 (CHUCKLES) I'm gonna-- I'm gonna go do a few laps. 424 00:26:32,756 --> 00:26:34,506 Oh, okay. 425 00:26:34,589 --> 00:26:37,839 Well, I'm gonna just go in and lay down on my bed... 426 00:26:38,714 --> 00:26:40,255 and just wait for you to text me. 427 00:26:40,339 --> 00:26:41,673 Uh, well, I was gonna text you. 428 00:26:41,756 --> 00:26:43,381 I-- I'm just gonna go swimming first. 429 00:26:43,464 --> 00:26:45,506 We'll hang out later, for sure. 430 00:26:47,381 --> 00:26:48,964 I'll see you in a few hours. 431 00:26:50,381 --> 00:26:51,506 Okay? 432 00:26:53,047 --> 00:26:54,047 (SIGHS) 433 00:26:59,339 --> 00:27:02,714 -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ -(ELEVATOR BEEPS) 434 00:27:32,297 --> 00:27:34,381 All right. I think I'm gonna take a swim in the ocean. 435 00:27:34,464 --> 00:27:36,464 -KITTY: Oh. -Oh, I'll come with you. 436 00:27:36,547 --> 00:27:38,005 No, no. It's all right. 437 00:27:38,089 --> 00:27:40,255 I'm gonna go pretty far out. Wanna get some exercise. 438 00:27:40,339 --> 00:27:41,381 -Really? -Yeah. 439 00:27:41,464 --> 00:27:42,881 -But I... -SHANE: I'll be back. 440 00:27:47,047 --> 00:27:48,839 -Bye, Mom. -See you later, honey. 441 00:27:49,339 --> 00:27:51,005 Have a nice swim. 442 00:27:57,297 --> 00:27:59,673 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 443 00:27:59,756 --> 00:28:01,714 You're a good sport to let your mother-in-law 444 00:28:01,798 --> 00:28:03,422 crash your honeymoon. 445 00:28:03,506 --> 00:28:05,130 No, it's fine. 446 00:28:05,214 --> 00:28:07,673 Well, if it makes you feel any better, I'm leaving tomorrow morning first thing. 447 00:28:07,756 --> 00:28:10,839 It's honestly not a problem, really. 448 00:28:10,923 --> 00:28:12,798 It's ni-- it's nice. 449 00:28:12,881 --> 00:28:14,214 Well, I know you got enough of me 450 00:28:14,297 --> 00:28:15,631 in the whole lead-up to the wedding. 451 00:28:15,714 --> 00:28:18,714 But it was a big success. 452 00:28:18,798 --> 00:28:21,381 Everyone said what a beautiful bride you were. 453 00:28:21,464 --> 00:28:24,172 -Everyone was talking about it. -Thank you. 454 00:28:24,255 --> 00:28:27,464 You were so, so pretty. It is undeniable. 455 00:28:28,381 --> 00:28:29,547 Thanks. 456 00:28:32,589 --> 00:28:33,714 Yeah. 457 00:28:33,798 --> 00:28:37,464 ♪ ("KE 'ALA KA'U I HONI" BY LINDA DELA CRUZ PLAYING) ♪ 458 00:29:15,547 --> 00:29:16,631 (BREATHES HEAVILY) 459 00:29:25,547 --> 00:29:28,631 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 460 00:29:28,714 --> 00:29:30,339 Oh, my God. 461 00:29:31,214 --> 00:29:33,297 Shane's always been a catch. 462 00:29:33,381 --> 00:29:36,422 He's had so many girls just throw themselves at him 463 00:29:36,506 --> 00:29:40,255 over the years, but he chose you. 464 00:29:40,339 --> 00:29:42,506 And he seems happy. You make him very happy. 465 00:29:43,047 --> 00:29:44,798 He makes me happy. 466 00:29:44,881 --> 00:29:47,297 -That's good. -It is. 467 00:29:48,506 --> 00:29:51,464 He says, though, you haven't been very happy on the trip. 468 00:29:54,422 --> 00:29:56,381 -He said that? -He did. He just said 469 00:29:56,464 --> 00:29:58,756 you're having a little bit of an identity crisis. 470 00:29:58,839 --> 00:30:02,506 It's not a big deal. And of course, it makes sense. 471 00:30:02,589 --> 00:30:05,506 You know, when I married Don, I had my own money, 472 00:30:05,589 --> 00:30:07,464 my family money, and that gave me a, 473 00:30:07,547 --> 00:30:10,464 you know, a little more power in the relationship. 474 00:30:10,547 --> 00:30:13,089 No marriage is perfectly symmetrical, you know? 475 00:30:13,172 --> 00:30:14,172 One person might have more money, 476 00:30:14,255 --> 00:30:15,673 or is better looking, the other could have 477 00:30:15,756 --> 00:30:19,297 the bigger career, or maybe one has more friends 478 00:30:19,381 --> 00:30:21,339 or cachet. Do you know what I'm saying? 479 00:30:23,839 --> 00:30:24,881 Not really. 480 00:30:24,964 --> 00:30:27,089 I'm just saying you shouldn't feel insecure. 481 00:30:27,172 --> 00:30:29,964 A lot of great girls came and went, but you won. 482 00:30:30,047 --> 00:30:32,130 And there's a reason you're here and all those other girls 483 00:30:32,214 --> 00:30:34,130 are out of the picture, you know? 484 00:30:34,214 --> 00:30:35,714 So I just think you should feel great. 485 00:30:36,381 --> 00:30:38,297 Yeah, but what is the reason? 486 00:30:38,381 --> 00:30:42,047 Like, why am I here? What do you mean? 487 00:30:42,130 --> 00:30:46,339 Well, you're very magnetic, and you're so beautiful. 488 00:30:46,422 --> 00:30:49,464 You're making me sound like a trophy wife. 489 00:30:50,339 --> 00:30:52,089 Well, what's so wrong with that? 490 00:30:52,172 --> 00:30:55,714 A trophy shines. It's a source of pride. 491 00:30:55,798 --> 00:30:59,422 A trophy's made of gold. You know, it's not the worst. 492 00:30:59,506 --> 00:31:01,589 Yeah, but that's not what I wanna be. 493 00:31:03,839 --> 00:31:07,839 The most important thing is, Rachel, you make him happy. 494 00:31:07,923 --> 00:31:11,756 That's your secret power. So just keep making him happy. 495 00:31:12,339 --> 00:31:13,798 I know you will. 496 00:31:15,005 --> 00:31:17,839 Ladies, can I get you anything from the bar? 497 00:31:17,923 --> 00:31:21,631 Yes. Can I have an Arnold Palmer, please? 498 00:31:21,714 --> 00:31:24,881 And an extra side glass of ice, lots of ice, and two lemons. 499 00:31:24,964 --> 00:31:26,047 HUTCH: Absolutely. 500 00:31:26,130 --> 00:31:27,964 -Rachel, do you want something to drink? -Mm-mm. 501 00:31:28,047 --> 00:31:29,214 -Thank you. -Thank you. 502 00:31:29,297 --> 00:31:31,422 HUTCH: Yeah. I'll be right back with that. 503 00:31:31,506 --> 00:31:36,422 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 504 00:31:53,923 --> 00:31:55,089 -PAULA: Hi. -What's up? 505 00:31:55,172 --> 00:31:57,923 -Now is the time. -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 506 00:31:58,005 --> 00:31:59,297 Now? 507 00:31:59,381 --> 00:32:01,923 We're going on a dive boat. We leave the dock at 3:00. 508 00:32:02,005 --> 00:32:03,506 She's not gonna bring her jewelry with her 509 00:32:03,589 --> 00:32:05,589 on the boat. 510 00:32:05,673 --> 00:32:08,214 Look, I-- I don't know about this, Paula. 511 00:32:09,381 --> 00:32:11,422 Just one of those bracelets, 512 00:32:11,506 --> 00:32:15,923 just one, is worth 75,000 dollars. 513 00:32:16,005 --> 00:32:19,005 -(KAI SIGHS) -Kai, think what you can do with that. 514 00:32:19,089 --> 00:32:20,923 You know, you could finally hire a good lawyer 515 00:32:21,005 --> 00:32:22,673 to fight these fuckers. 516 00:32:25,339 --> 00:32:27,506 Oh, shit. (CHUCKLES NERVOUSLY) Paula, I-- 517 00:32:28,589 --> 00:32:30,673 You can help your brothers. 518 00:32:30,756 --> 00:32:32,881 They won't give you shit for taking this job, 519 00:32:32,964 --> 00:32:34,381 that's for sure, not after the way 520 00:32:34,464 --> 00:32:36,172 you come through for them like this. 521 00:32:37,714 --> 00:32:41,339 I just-- I don't-- I don't-- I don't steal from people, 522 00:32:41,422 --> 00:32:43,798 -you know? -They stole from you. 523 00:32:43,881 --> 00:32:46,756 They stole all of this from you. You know that. 524 00:32:46,839 --> 00:32:50,297 But it's different. It's-- It's different people. 525 00:32:50,381 --> 00:32:54,422 No, they're the same people. They're all the same people. 526 00:32:54,506 --> 00:32:56,381 Don't you see they're all the same people? 527 00:32:57,339 --> 00:32:59,255 All of these people, at some point, 528 00:32:59,339 --> 00:33:01,381 have stolen from someone like you. 529 00:33:01,464 --> 00:33:04,464 And they don't need it. They won't even miss it. 530 00:33:04,547 --> 00:33:06,422 They have all this money, and they don't even know 531 00:33:06,506 --> 00:33:07,589 what to do with it. 532 00:33:07,673 --> 00:33:09,506 And then there's someone like you who's struggling. 533 00:33:09,589 --> 00:33:12,881 -I know, but-- -That's not right. 534 00:33:12,964 --> 00:33:16,172 I agree. (STUTTERS) But I just-- Aren't these people, 535 00:33:16,255 --> 00:33:19,673 -like, your friends? Like-- -They're not my friends. 536 00:33:19,756 --> 00:33:24,422 -No, they're not my friends. -Holy shit, Paula, I don't know. 537 00:33:25,798 --> 00:33:27,839 We leave the hotel Thursday and there might not be 538 00:33:27,964 --> 00:33:29,130 a better time than now. 539 00:33:30,756 --> 00:33:32,589 You still have that master key, right? 540 00:33:33,589 --> 00:33:35,422 So it'll get you into our suite? 541 00:33:35,506 --> 00:33:37,923 (EXHALES) Yeah. 542 00:33:39,172 --> 00:33:42,631 PAULA: The code to the safe is 1026. 543 00:33:44,172 --> 00:33:45,214 It'll be easy. 544 00:33:45,297 --> 00:33:47,381 And you can finally get the money to fight 545 00:33:47,464 --> 00:33:50,756 and get back everything that was stolen from you. 546 00:33:53,089 --> 00:33:55,089 Look, you can do what you want, 547 00:33:56,089 --> 00:33:59,047 but at 3:00 p.m., the suite will be empty. 548 00:34:00,089 --> 00:34:02,422 Okay. Thanks. 549 00:34:06,214 --> 00:34:08,881 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 550 00:34:13,798 --> 00:34:15,506 (KAI EXHALING) 551 00:34:18,756 --> 00:34:21,297 -RACHEL'S MOTHER: Hello? -RACHEL: Hi, Mom. 552 00:34:21,381 --> 00:34:25,047 MOTHER: Hey, Rach, how are you? You guys having fun? 553 00:34:25,130 --> 00:34:28,130 I don't know. I'm just having-- 554 00:34:29,214 --> 00:34:30,964 Um, I don't-- 555 00:34:31,798 --> 00:34:32,923 MOTHER: What is it? 556 00:34:33,673 --> 00:34:34,923 Um-- 557 00:34:36,464 --> 00:34:39,005 I don't know. Um, I just-- I feel like-- 558 00:34:39,089 --> 00:34:42,756 I'm thinking that this isn't-- 559 00:34:42,839 --> 00:34:44,714 MOTHER: It's hard to hear you, sweetie. 560 00:34:44,798 --> 00:34:47,589 I just got to the market. Can I call you when I get home? 561 00:34:47,673 --> 00:34:49,964 Yeah. Yeah, of course. 562 00:34:50,047 --> 00:34:51,297 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 563 00:34:51,381 --> 00:34:54,339 Yeah, just call me later. Okay. I love you, Mom. 564 00:34:54,422 --> 00:34:55,798 MOTHER: Yeah, I'm gonna call you later. 565 00:34:55,881 --> 00:34:58,422 -I love you. -Okay, love you. 566 00:34:58,506 --> 00:35:00,506 -Love you. -MOTHER: I'll try you from the car. 567 00:35:01,172 --> 00:35:02,172 Bye. 568 00:35:03,172 --> 00:35:07,005 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 569 00:35:20,547 --> 00:35:23,172 -All right. Have fun up there. -Thanks for the ride. 570 00:35:31,798 --> 00:35:34,172 (INDISTINCT CHATTER) 571 00:35:43,005 --> 00:35:45,130 We had to get Paula some Dramamine. 572 00:35:45,214 --> 00:35:46,839 Uh-hmm, right, okay. 573 00:35:46,923 --> 00:35:48,923 I love how you drive us on these family outings, 574 00:35:49,005 --> 00:35:50,839 but you spend the entire time on your phone. 575 00:35:51,964 --> 00:35:53,714 It's a work e-mail, honey. 576 00:35:54,673 --> 00:35:56,756 Oh, I know it's just so pathetic having a job 577 00:35:56,839 --> 00:35:59,923 -that pays for the vacation. -(GRUNTS) God. 578 00:36:06,047 --> 00:36:08,714 NICOLE: Okay. Thank you. 579 00:36:09,506 --> 00:36:13,547 Whoops. Watch your toes. 580 00:36:16,673 --> 00:36:20,798 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 581 00:36:22,172 --> 00:36:24,589 Hey, one last thing. 582 00:36:25,589 --> 00:36:28,422 -What? -And then let's put it to bed. 583 00:36:29,673 --> 00:36:35,381 I was just realizing that the reason I-- I told Quinn 584 00:36:36,506 --> 00:36:41,673 is because if I can't give him a lot of reasons for him 585 00:36:41,756 --> 00:36:46,923 to respect me as a man, then maybe if I'm just honest 586 00:36:47,005 --> 00:36:48,589 about my failures... 587 00:36:51,255 --> 00:36:53,589 maybe he'll respect me for that. 588 00:36:56,089 --> 00:36:57,631 -Mark. -I mean... 589 00:36:59,130 --> 00:37:02,798 I just need someone in my life to respect me, you know? 590 00:37:06,130 --> 00:37:07,464 Are you serious? 591 00:37:08,673 --> 00:37:12,255 -Oh, come on. I didn't-- -"Come on," what? 592 00:37:15,589 --> 00:37:18,297 I mean, it's not like you act like you do. 593 00:37:23,964 --> 00:37:26,047 Okay, I'm gonna go. 594 00:37:26,130 --> 00:37:27,089 What? 595 00:37:27,172 --> 00:37:30,297 -I'm not in the mood anymore. -Nic, come on. 596 00:37:31,714 --> 00:37:35,297 I'm fucking over this. Thank you. 597 00:37:36,756 --> 00:37:39,005 Why am I the fucking punching bag? 598 00:37:39,964 --> 00:37:42,714 All I do is everything I possibly can. 599 00:37:42,798 --> 00:37:46,214 And just because I fucking hold everything fucking together, 600 00:37:46,297 --> 00:37:47,881 everybody gets to fucking poke? 601 00:37:47,964 --> 00:37:50,547 Mom, what's with the Tourette's? 602 00:37:50,631 --> 00:37:52,381 Whatever, Olivia. I don't need this 603 00:37:52,464 --> 00:37:54,339 from my own fucking family. 604 00:37:57,214 --> 00:38:00,381 I'm tired of being the fucking punching bag. (SOBS) 605 00:38:00,464 --> 00:38:03,839 Nic, come on, Nic. God damn it. 606 00:38:03,923 --> 00:38:05,381 What just happened? 607 00:38:05,464 --> 00:38:07,506 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 608 00:38:07,589 --> 00:38:08,673 MARK: Nic! 609 00:38:12,047 --> 00:38:14,255 -She's not coming? -No. (SIGHS) 610 00:38:14,339 --> 00:38:15,756 I got to go deal with this, 611 00:38:15,839 --> 00:38:18,089 and if-- if I don't come back in a few minutes, 612 00:38:18,172 --> 00:38:20,839 just take them all out without me, okay? 613 00:38:20,923 --> 00:38:22,673 QUINN: Dad! 614 00:38:22,756 --> 00:38:24,631 -You're not going? -What the hell? 615 00:38:24,714 --> 00:38:27,547 It's okay. There's nothing to worry about. (STUTTERS) 616 00:38:27,631 --> 00:38:28,673 Yup. 617 00:38:35,798 --> 00:38:37,923 Could you take me to my room, please? 618 00:38:38,881 --> 00:38:41,089 Yeah. Yeah, of course. 619 00:38:45,005 --> 00:38:46,172 MARK: Nic! 620 00:38:50,005 --> 00:38:53,381 (DOOR OPENS, CLOSES) 621 00:39:06,130 --> 00:39:09,923 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 622 00:39:10,547 --> 00:39:11,756 KAI: Hello? 623 00:39:14,172 --> 00:39:15,214 Bellman. 624 00:39:27,381 --> 00:39:29,047 (EXHALES HEAVILY) 625 00:39:30,547 --> 00:39:35,422 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 626 00:39:36,255 --> 00:39:41,297 (INDISTINCT CHATTER) 627 00:40:20,964 --> 00:40:24,756 -(DOOR OPENS, CLOSES) -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 628 00:40:28,714 --> 00:40:32,631 (NICOLE CRYING) 629 00:40:40,798 --> 00:40:44,631 (CRYING CONTINUES) 630 00:40:48,589 --> 00:40:52,839 (BREATHES HEAVILY) 631 00:40:53,381 --> 00:40:54,964 (GROANS) 632 00:40:57,172 --> 00:40:58,673 (GRUMBLES) 633 00:41:04,673 --> 00:41:06,339 (NICOLE BREATHING HEAVILY) 634 00:41:07,673 --> 00:41:09,673 (EXHALES, CLEARS THROAT) 635 00:41:32,881 --> 00:41:35,923 (SCREAMS, SOBS) 636 00:41:41,381 --> 00:41:42,464 (SCREAMS) 637 00:41:42,547 --> 00:41:44,631 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 638 00:41:44,714 --> 00:41:47,464 (SCREAMS) What the fuck? What the fuck? 639 00:41:47,547 --> 00:41:50,839 Get your fucking hands off me! Get your fucking hands off me! 640 00:41:50,923 --> 00:41:53,339 (SCREAMING) 641 00:41:53,422 --> 00:41:56,339 Listen, listen, listen. I'm not gonna hurt you. 642 00:41:56,422 --> 00:41:58,631 Just stay on the floor, okay? 643 00:41:58,714 --> 00:42:00,255 Okay, okay. I am, I am, I am. 644 00:42:00,339 --> 00:42:01,589 Don't do anything. Don't do anything. 645 00:42:01,673 --> 00:42:03,089 -KAI: Just count to 1000. -NICOLE: What? 646 00:42:03,172 --> 00:42:06,339 And just don't fucking move until you're done counting. 647 00:42:06,422 --> 00:42:08,589 Don't hurt me. Don't hurt me. Don't hurt me. Don't hurt me. 648 00:42:08,673 --> 00:42:11,589 Don't fucking move. Please, please. 649 00:42:11,673 --> 00:42:15,089 -(KAI GRUNTS) -Oh, my God, Mark! 650 00:42:15,839 --> 00:42:18,005 Oh, my God. Mark. 651 00:42:18,089 --> 00:42:20,673 (BOTH GRUNT) 652 00:42:20,756 --> 00:42:23,339 Don't hurt him. Don't you-- (SCREAMS) 653 00:42:23,422 --> 00:42:25,589 -(KAI GROANS) -Are you... 654 00:42:27,255 --> 00:42:30,214 What do we do? What do we do? 655 00:42:30,297 --> 00:42:32,881 -MARK: Call the police. -Okay. 656 00:42:32,964 --> 00:42:35,172 -(GRUNTS) -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 657 00:42:43,756 --> 00:42:48,172 ♪ (SOFT CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 658 00:43:52,756 --> 00:43:54,047 HOUSEKEEPER: Hey, Kai, how are you? 659 00:43:54,130 --> 00:43:55,381 Hey, auntie. All-- all good. 660 00:44:21,714 --> 00:44:27,255 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 661 00:44:30,798 --> 00:44:32,381 (PHONE RINGS) 662 00:44:33,214 --> 00:44:34,255 Front Desk. 663 00:44:36,047 --> 00:44:37,214 What? 664 00:44:40,089 --> 00:44:42,839 Yes, okay. Christie, the police are here. 665 00:44:42,923 --> 00:44:44,506 Go out, and bring them up to the Tradewinds! 666 00:44:44,589 --> 00:44:47,756 I'm gonna head up there now. Fuck me! Reggie! 667 00:44:52,214 --> 00:44:53,381 (CHUCKLES) 668 00:44:55,756 --> 00:45:01,589 ♪ (MYSTICAL MUSIC PLAYING) ♪ 669 00:45:20,839 --> 00:45:22,923 -Hey? -OLIVIA: What's going on? 670 00:45:23,005 --> 00:45:25,255 MARK: It's okay. Don't worry. Everything is, um, 671 00:45:25,339 --> 00:45:26,589 everything is gonna be okay. 672 00:45:26,673 --> 00:45:28,589 -OLIVIA: What happened to you? -We're fine. 673 00:45:29,673 --> 00:45:30,798 Okay. 674 00:45:36,381 --> 00:45:37,589 Go see your mom. 675 00:45:42,464 --> 00:45:46,673 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 676 00:45:46,756 --> 00:45:53,506 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 677 00:46:03,798 --> 00:46:06,798 (TORCHBEARERS SHOUTING IN HAWAIIAN) 678 00:46:07,381 --> 00:46:10,339 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 679 00:46:16,255 --> 00:46:19,130 So, you really didn't hear from him, huh? 680 00:46:20,172 --> 00:46:22,964 Yeah. I'd rather not talk about it. 681 00:46:24,214 --> 00:46:25,339 Sorry. (CHUCKLES) 682 00:46:31,172 --> 00:46:35,130 So, did you, um, get a chance to look at the proposal? 683 00:46:36,839 --> 00:46:38,381 I've been distracted. 684 00:46:38,464 --> 00:46:42,047 That is totally understandable. Um... 685 00:46:43,255 --> 00:46:46,172 Did you send it on to your business manager? 686 00:46:46,798 --> 00:46:48,047 I'm going to. 687 00:46:49,881 --> 00:46:52,923 Really sorry. I'm just super curious, 688 00:46:53,005 --> 00:46:54,964 you know, and eager to hear what you guys think. 689 00:46:55,047 --> 00:46:57,589 But we can talk about it another time. 690 00:47:05,589 --> 00:47:07,214 Yeah. He tells everybody he's going to the office 691 00:47:07,297 --> 00:47:09,464 every day, but really, he's just sitting in his car 692 00:47:09,547 --> 00:47:10,839 -gambling online. -What? 693 00:47:10,923 --> 00:47:12,631 Carol told me he was doing great. 694 00:47:12,714 --> 00:47:14,673 She said he got some big promotion... 695 00:47:14,756 --> 00:47:16,881 -SHANE: No. -...recently. No? 696 00:47:16,964 --> 00:47:18,047 -SHANE: Mom. -KITTY: Hmm. 697 00:47:18,130 --> 00:47:20,130 SHANE: He's about half a million dollars in debt. 698 00:47:20,214 --> 00:47:22,005 -KITTY: Hmm. -SHANE: His wife left him. 699 00:47:22,089 --> 00:47:23,172 She took the kid. 700 00:47:23,255 --> 00:47:26,172 She's living with her folks. He's dating a stripper. 701 00:47:26,255 --> 00:47:30,089 Last I heard, he's staying in an Airbnb near the airport. 702 00:47:30,172 --> 00:47:31,172 So, yeah. 703 00:47:31,255 --> 00:47:34,047 -Things are going real great. -(LAUGHS) 704 00:47:34,130 --> 00:47:38,422 KITTY: Shane, you're too much. (CHUCKLES) 705 00:47:38,506 --> 00:47:41,839 You know, what would be really exciting for me 706 00:47:41,923 --> 00:47:44,547 would be to make it a holistic experience. 707 00:47:44,631 --> 00:47:47,589 Spiritual therapies and body treatments. 708 00:47:47,673 --> 00:47:50,506 And I would love, love, love, love, love 709 00:47:50,589 --> 00:47:53,464 to make it so women from all economic backgrounds 710 00:47:53,547 --> 00:47:56,422 could benefit, you know? Not just rich women. 711 00:47:57,839 --> 00:47:59,214 Not that there's anything wrong with... 712 00:47:59,297 --> 00:48:00,673 -Excuse me. -...um, rich women. 713 00:48:00,756 --> 00:48:02,631 I just-- You know what I mean. 714 00:48:04,798 --> 00:48:06,798 Oh, my God. 715 00:48:06,881 --> 00:48:11,422 Greg is at the Kahuna Bar. And he says he's waiting for me. 716 00:48:11,506 --> 00:48:12,756 -Oh, wow. I really-- -Oh... (CHUCKLES) 717 00:48:12,839 --> 00:48:15,255 I hate to do this to you. No, and I-- I really do. 718 00:48:15,339 --> 00:48:16,589 I really wanna hear more. 719 00:48:16,673 --> 00:48:19,589 It's just, I-- I don't know how long he's gonna be in town. 720 00:48:20,297 --> 00:48:21,798 -Yeah. -TANYA: Just... 721 00:48:24,714 --> 00:48:27,005 That isn't-- It's not gonna stay. 722 00:48:27,089 --> 00:48:29,172 Okay. 723 00:48:29,255 --> 00:48:32,339 Um... Why don't you just charge all this stuff to my room? 724 00:48:32,422 --> 00:48:34,798 You can-- you can even have more if you want. 725 00:48:34,881 --> 00:48:36,798 I'll let you know what happens. Okay? 726 00:48:36,881 --> 00:48:38,798 Yeah. Please do. 727 00:48:40,089 --> 00:48:41,130 Good luck. 728 00:48:49,005 --> 00:48:50,172 (ARMOND EXHALES) 729 00:48:53,673 --> 00:48:54,839 Here we are. 730 00:49:05,089 --> 00:49:06,756 I have spoken with our general manager 731 00:49:06,839 --> 00:49:08,839 and our corporate office, and your entire stay 732 00:49:08,923 --> 00:49:10,339 -has been comped. -Thank you. 733 00:49:10,422 --> 00:49:11,798 Well, it's the least we can do. 734 00:49:11,881 --> 00:49:14,089 -Can I get a tequila? -Same. 735 00:49:14,172 --> 00:49:15,464 Of course. 736 00:49:15,547 --> 00:49:18,422 Unfortunately, your valuables are not covered by the hotel. 737 00:49:18,506 --> 00:49:21,547 -Yeah. Don Julio 1942. -Same. 738 00:49:21,923 --> 00:49:22,964 Tequila? 739 00:49:23,047 --> 00:49:24,130 -Yeah. -Same. 740 00:49:24,839 --> 00:49:26,506 Yes, right away. 741 00:49:30,881 --> 00:49:31,881 (SIGHS) 742 00:49:33,714 --> 00:49:36,005 There was always something a little off with the Cutlers. 743 00:49:36,089 --> 00:49:37,422 -Yeah. -They were always trying 744 00:49:37,506 --> 00:49:39,172 a little too hard, you know? 745 00:49:39,255 --> 00:49:41,130 It's a family we knew from the Bay Club. 746 00:49:41,214 --> 00:49:44,255 The kid's our age. His life's a total disaster. 747 00:49:44,339 --> 00:49:45,756 KITTY: You know, I knew they had money, 748 00:49:45,839 --> 00:49:48,297 but I could never figure out what the father did, Gavin. 749 00:49:48,381 --> 00:49:49,339 SHANE: Hmm. 750 00:49:49,422 --> 00:49:50,589 Then one day, I'm at the bookstore 751 00:49:50,673 --> 00:49:53,297 and I see a book written by Gavin Cutler. 752 00:49:53,381 --> 00:49:54,923 -What? -Turns out he's a writer 753 00:49:55,005 --> 00:49:58,047 of crime fiction. Isn't that insane? 754 00:49:58,130 --> 00:49:59,631 SHANE: (LAUGHING) You gotta be kidding me. 755 00:49:59,714 --> 00:50:01,881 KITTY: Everybody's got to make their money somehow. 756 00:50:03,964 --> 00:50:06,381 (INDISTINCT CHATTER) 757 00:50:24,339 --> 00:50:27,756 (INDISTINCT CHATTER) 758 00:50:29,631 --> 00:50:30,631 Hi. 759 00:50:32,047 --> 00:50:33,214 Hey, lady. 760 00:50:34,214 --> 00:50:36,214 Oh. Let's get you a drink. 761 00:50:36,297 --> 00:50:39,339 -What do you feel like? -Oh, um, I like Chardonnay. 762 00:50:39,422 --> 00:50:40,756 GREG: Chardonnay, please. 763 00:50:42,673 --> 00:50:44,756 Well. Oh, perfect. 764 00:50:46,839 --> 00:50:48,589 I thought you were gonna text me earlier. 765 00:50:48,673 --> 00:50:52,214 Oh, yeah. Well, I-- I got caught up, uh, you know, 766 00:50:52,297 --> 00:50:54,422 -watching the Nuggets. -Oh. 767 00:50:55,005 --> 00:50:56,464 GREG: You look great. 768 00:50:57,381 --> 00:50:59,631 Oh. I do? 769 00:50:59,714 --> 00:51:03,214 Uh-huh. It was fun last night. 770 00:51:03,297 --> 00:51:06,506 (INDISTINCT CHATTER) 771 00:51:07,381 --> 00:51:09,381 And we can have fun again. 772 00:51:09,464 --> 00:51:15,297 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 773 00:51:22,547 --> 00:51:27,547 So, how was, uh, scuba diving? 774 00:51:27,631 --> 00:51:29,506 Uh... I don't know. Uh... I didn't do it. 775 00:51:30,923 --> 00:51:32,172 I wanna wait for you. 776 00:51:34,506 --> 00:51:35,923 You do? 777 00:51:36,005 --> 00:51:38,339 The guy said we could go out tomorrow. 778 00:51:39,589 --> 00:51:40,631 Wow. 779 00:51:41,673 --> 00:51:43,214 It hurts to smile. (CHUCKLES) 780 00:51:44,130 --> 00:51:46,047 How bad does it look? 781 00:51:46,130 --> 00:51:47,464 It looks cool, Dad. 782 00:51:48,339 --> 00:51:49,631 You look like a badass. 783 00:51:49,714 --> 00:51:53,881 -(CHUCKLES) Yeah? -Yeah, Dad. You saved Mom. 784 00:51:54,631 --> 00:51:57,589 (CHUCKLES) You're a total stud. 785 00:51:57,673 --> 00:52:00,506 (SCOFFS) I don't know about that. 786 00:52:17,714 --> 00:52:21,089 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 787 00:52:21,172 --> 00:52:22,839 -KITTY: Goodbye. -SHANE: Yeah. 788 00:52:22,923 --> 00:52:25,798 Oh, I'm leaving super early, so you won't see me, 789 00:52:25,881 --> 00:52:27,964 but I love you guys. 790 00:52:28,047 --> 00:52:30,923 I'm so happy I got to see you. 791 00:52:31,005 --> 00:52:32,631 You're such a gorgeous couple, 792 00:52:32,714 --> 00:52:36,172 you have so much going for you, so be happy, okay? 793 00:52:36,631 --> 00:52:37,881 Just be happy. 794 00:52:38,714 --> 00:52:40,756 -I love you. -I love you, darling. 795 00:52:40,839 --> 00:52:42,089 (GRUNTS) Thanks for coming. 796 00:52:45,839 --> 00:52:47,381 Be happy, Rachel. 797 00:52:48,631 --> 00:52:49,964 Okay? 798 00:52:50,047 --> 00:52:53,756 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 799 00:52:53,839 --> 00:52:55,047 I love you, guys. 800 00:52:55,130 --> 00:52:56,714 And I'll tell Cathy you say hi! 801 00:52:56,798 --> 00:52:59,214 And enjoy Tahiti! I'm so jealous! 802 00:52:59,297 --> 00:53:00,923 Yeah. Travel safe. 803 00:53:01,005 --> 00:53:02,964 -SHANE: Love you, Mom. -That was such a nice dinner. 804 00:53:14,255 --> 00:53:15,506 (MOANS) 805 00:53:15,589 --> 00:53:19,881 (STUTTERS, GRUNTS) Greg, Greg. 806 00:53:21,047 --> 00:53:23,714 (BOTH BREATHE DEEPLY) 807 00:53:26,589 --> 00:53:30,422 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 808 00:53:30,964 --> 00:53:31,964 What? 809 00:53:35,673 --> 00:53:36,798 Greg, come on. 810 00:53:39,464 --> 00:53:40,798 You need to go. 811 00:53:41,964 --> 00:53:45,214 What? (CHUCKLES) Why? 812 00:53:45,297 --> 00:53:49,547 Well, you know, eventually, you're just gonna leave. 813 00:53:49,631 --> 00:53:52,839 So I think we should just cut to the chase. 814 00:53:52,923 --> 00:53:54,381 Okay? Let's just go. 815 00:53:54,464 --> 00:53:56,047 -(CHUCKLES) Huh? -Okay. We need to go now. 816 00:53:56,130 --> 00:53:59,464 -(CHUCKLES) What? -Yeah, I mean it. 817 00:54:02,464 --> 00:54:05,881 I'm a very needy person, 818 00:54:05,964 --> 00:54:10,130 and I am deeply, deeply insecure. 819 00:54:10,923 --> 00:54:12,172 -This is-- -Hmm. 820 00:54:12,255 --> 00:54:16,214 Both my parents mentally abused me and-- 821 00:54:16,297 --> 00:54:21,964 and-- and my mother still tortures me, and she's dead. 822 00:54:22,047 --> 00:54:26,297 And I still have her ashes. I carry them around. 823 00:54:35,089 --> 00:54:39,464 So now you see, that's the core of the onion. 824 00:54:42,673 --> 00:54:45,673 It's already-- (CRIES) 825 00:54:46,339 --> 00:54:47,464 This is it. 826 00:54:47,547 --> 00:54:51,547 This is the core of the onion, and I don't want to-- 827 00:54:51,631 --> 00:54:54,673 I want you to get out of here and save yourself 828 00:54:54,756 --> 00:54:58,130 because I'm just like a-- I'm like a dead end, you know? 829 00:54:58,214 --> 00:55:02,381 This is a trap door. And I think you should get out. 830 00:55:02,464 --> 00:55:04,297 And I want you to take these things. 831 00:55:04,381 --> 00:55:05,547 -Whoa. -I want you take 'em. 832 00:55:05,631 --> 00:55:07,839 I want you to get out of here now! (CRIES) 833 00:55:07,923 --> 00:55:09,881 The f-- I'm not gonna take your dead mother's ashes. 834 00:55:09,964 --> 00:55:11,506 TANYA: I want you to get them out of here. 835 00:55:11,589 --> 00:55:13,172 What the fuck am I supposed to do with them? 836 00:55:13,255 --> 00:55:15,130 I don't know. Put them in the trunk of your car. 837 00:55:15,214 --> 00:55:16,547 Just get them out of here. 838 00:55:16,631 --> 00:55:18,297 You can put them in a trashcan. 839 00:55:18,381 --> 00:55:20,798 -You're fucking crazy. -It's who I am. 840 00:55:20,881 --> 00:55:22,964 And I-- There's nothing I can do about it. 841 00:55:23,047 --> 00:55:28,339 (CRYING) Please get out. Please. Get out. 842 00:55:28,422 --> 00:55:31,339 Greg, I told you to get the fuck out. 843 00:55:33,214 --> 00:55:34,214 No. 844 00:55:37,214 --> 00:55:38,756 I still wanna fuck you. 845 00:55:40,589 --> 00:55:41,589 (GASPS) 846 00:55:45,089 --> 00:55:48,547 (SOBS) Really? 847 00:55:50,547 --> 00:55:51,589 Yeah. 848 00:55:53,255 --> 00:55:56,172 (GASPING) 849 00:55:56,255 --> 00:56:00,130 ♪ ("PUA ONAONA" BY THE ROSE ENSEMBLE PLAYING) ♪ 850 00:56:01,255 --> 00:56:02,547 Come here, crazy. 851 00:56:03,547 --> 00:56:05,756 -Come on. -Okay. 852 00:56:08,381 --> 00:56:12,798 ♪ (VOCALIST SINGING IN HAWAIIAN) ♪ 853 00:56:25,631 --> 00:56:27,297 You're not really cuckoo. 854 00:56:30,339 --> 00:56:35,464 ♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪ 855 00:56:38,422 --> 00:56:39,923 (MOANS) 856 00:56:46,381 --> 00:56:47,464 (SIGHS) 857 00:56:50,964 --> 00:56:55,464 -Crazy day. -Hmm. 858 00:57:06,547 --> 00:57:11,464 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 859 00:57:15,589 --> 00:57:18,464 (INDISTINCT CHATTER) 860 00:57:18,547 --> 00:57:21,756 Sometimes, just watching them eat every night 861 00:57:21,839 --> 00:57:24,547 makes me wanna gouge my eyes out. 862 00:57:28,381 --> 00:57:29,798 The Lotus-eaters. 863 00:57:36,506 --> 00:57:38,839 "Hateful is the dark-blue sky, 864 00:57:39,673 --> 00:57:42,506 vaulted o'er the dark-blue sea. 865 00:57:42,589 --> 00:57:44,798 Death is the end of life. 866 00:57:46,589 --> 00:57:49,714 Ah, why should life all labor be?" 867 00:57:55,214 --> 00:57:56,506 Yeah. (SCOFFS) 868 00:58:07,047 --> 00:58:10,339 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 869 00:58:16,547 --> 00:58:17,714 (SIGHS) 870 00:58:32,297 --> 00:58:34,547 I think I've made a terrible mistake. 871 00:58:39,547 --> 00:58:40,631 What's that? 872 00:59:00,589 --> 00:59:02,130 Sorry about your locket. 873 00:59:03,547 --> 00:59:05,297 The one your grandmother gave you. 874 00:59:09,422 --> 00:59:11,964 So weird you put it in there and then... 875 00:59:12,964 --> 00:59:14,839 like an hour later, it's stolen. 876 00:59:19,881 --> 00:59:21,464 Bad luck, I guess. Right? 877 00:59:27,798 --> 00:59:33,923 ♪ (OMINOUS MUSIC CONTINUES) ♪ 878 01:00:53,756 --> 01:00:59,255 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 879 01:01:09,839 --> 01:01:10,964 AIRLINE CUSTOMER: Did you have a good vacation? 880 01:01:11,047 --> 01:01:12,506 SHANE PATTON: It was my honeymoon. 881 01:01:12,798 --> 01:01:13,673 CUSTOMER: Where's your wife? 882 01:01:13,756 --> 01:01:15,381 ♪ (SOFT GUITAR MUSIC PLAYS) ♪ 883 01:01:16,673 --> 01:01:18,881 RACHEL: I don't want to be a plus-one my whole life. 884 01:01:19,714 --> 01:01:22,047 MARK MOSSBACHER: This is why people go on vacation. 885 01:01:22,130 --> 01:01:22,964 My hero. 886 01:01:24,964 --> 01:01:26,839 You were on fire last night. 887 01:01:26,923 --> 01:01:28,798 (COUGHS) 888 01:01:29,631 --> 01:01:30,881 QUINN MOSSBACHER: I'm not going home. 889 01:01:31,255 --> 01:01:32,589 OLIVIA MOSSBACHER: What are you doing? 890 01:01:33,673 --> 01:01:34,464 Texting. 891 01:01:34,547 --> 01:01:35,589 Texting who? 892 01:01:36,714 --> 01:01:39,464 ♪ (ISLAND MUSIC PLAYS) ♪ 893 01:01:41,255 --> 01:01:44,714 TANYA MCQUOID: I'm realizing I'm getting back into this pattern again. 894 01:01:45,005 --> 01:01:46,381 It's not healthy. 895 01:01:46,756 --> 01:01:49,089 SHANE: We are starting down a very dark road. 896 01:01:49,589 --> 01:01:52,255 Why are you ruining everything? 897 01:01:52,422 --> 01:01:53,756 (CLATTERING) 898 01:01:54,798 --> 01:01:56,589 DILLON: Is this like a kamikaze situation? 899 01:01:56,673 --> 01:01:58,047 Are you gonna take me down with you? 900 01:01:58,464 --> 01:01:59,923 ARMOND: I'm getting fired. I don't care. 901 01:02:01,714 --> 01:02:02,839 Fuck this place! 902 01:02:03,464 --> 01:02:05,798 (WAVES CRASHING)