1 00:00:11,052 --> 00:00:13,930 [Dean] I'm tired of you saying there's nothing you can do. 2 00:00:14,014 --> 00:00:16,391 [Chamberland] No, I said you got to meet me halfway. 3 00:00:16,474 --> 00:00:19,894 I'm doing my part. We're running the DNA on the first envelope now. 4 00:00:19,978 --> 00:00:21,730 We can run it on this one, too. 5 00:00:22,772 --> 00:00:24,607 I imagine it's the same person. 6 00:00:24,691 --> 00:00:28,153 We had a squad car driving by your house four times last night. 7 00:00:28,236 --> 00:00:29,529 They didn't see anything. 8 00:00:29,612 --> 00:00:31,948 You have to get those cameras set up, okay? 9 00:00:32,032 --> 00:00:36,119 But, I don't know, it's like they knew that was going to happen, 10 00:00:36,202 --> 00:00:39,831 like they sent the second letter knowing we couldn't catch them. Right? 11 00:00:39,914 --> 00:00:41,708 Who will we press charges against? 12 00:00:41,791 --> 00:00:44,586 Who do we slap with a restraining order? We don't know who did it. 13 00:00:44,669 --> 00:00:49,132 Well, I think we do know and I think it's staring us right in the face. 14 00:00:49,215 --> 00:00:52,802 It's got to be Jasper Winslow. Have you even looked into him? 15 00:00:52,886 --> 00:00:55,889 I think he got spooked by you throwing him out of your house 16 00:00:55,972 --> 00:00:57,766 and threatening to kill him. 17 00:00:57,849 --> 00:01:00,602 The sister says he hasn't left his room in five days. 18 00:01:00,685 --> 00:01:03,313 She sounded spooked too, so I think she's telling the truth. 19 00:01:03,396 --> 00:01:05,231 -She's as odd as he is. -[Dean] Yeah… 20 00:01:05,315 --> 00:01:08,234 I mean, she said something about keeping an eye on us. 21 00:01:08,318 --> 00:01:10,904 Then she says something about the 100-year-old tree, 22 00:01:10,987 --> 00:01:14,365 -which is what the letter says. -I think it's the tracksuit twins. 23 00:01:14,449 --> 00:01:15,825 -Mitch and Mo? -[Dean] Yeah. 24 00:01:15,909 --> 00:01:17,452 Those two are a hoot. 25 00:01:17,535 --> 00:01:20,371 Look. [groans] Here's what I've been thinking. 26 00:01:21,206 --> 00:01:23,708 Whoever's writing these letters wants you out of there. 27 00:01:23,792 --> 00:01:25,794 I say list the house, call their bluff. 28 00:01:25,877 --> 00:01:28,171 What? I'm not selling the house, detective. 29 00:01:28,254 --> 00:01:29,547 I didn't say sell it. 30 00:01:30,715 --> 00:01:35,303 I said list it. See who gives a bid on it, right? 31 00:01:35,386 --> 00:01:36,805 Might give us a good lead. 32 00:01:36,888 --> 00:01:39,599 But you don't want to sell the house. I get it. 33 00:01:39,682 --> 00:01:44,229 Look, I hate to say you just gotta sit tight here, but that's where we are. 34 00:01:44,312 --> 00:01:47,190 Get those cameras in and if you still don't feel safe, 35 00:01:47,273 --> 00:01:49,025 I suggest hiring private security. 36 00:01:49,109 --> 00:01:51,152 Can't have a squad car sitting there all night. 37 00:01:51,236 --> 00:01:52,362 That's taxpayer money. 38 00:01:52,445 --> 00:01:54,155 But, if you want to pay for it, 39 00:01:54,239 --> 00:01:57,033 you could have a guy with a gun in your driveway, 24/7. 40 00:01:57,117 --> 00:01:58,910 No. We already looked into that. 41 00:01:58,993 --> 00:02:03,331 -It's $7,000 a week. We can't afford that. -That money is going into the renovation. 42 00:02:04,541 --> 00:02:06,584 Well, maybe a private detective. 43 00:02:06,668 --> 00:02:09,671 It's cheaper. They can do some digging we can't. 44 00:02:09,754 --> 00:02:11,089 Might speed the process along. 45 00:02:11,172 --> 00:02:13,299 How do we find a private detective? 46 00:02:14,759 --> 00:02:16,094 I can give you some names. 47 00:02:17,512 --> 00:02:18,596 [siren blaring] 48 00:02:24,018 --> 00:02:25,937 One hundred and twenty-two cases. 49 00:02:26,020 --> 00:02:28,314 I've solved 93. 50 00:02:28,398 --> 00:02:30,400 I'm a regular goddamn Murder, She Wrote. 51 00:02:31,860 --> 00:02:33,236 So, you were a cop? 52 00:02:33,319 --> 00:02:35,488 [Theodora] A cop? Oh, dear lord, no. 53 00:02:35,572 --> 00:02:39,200 I was a jazz singer. 54 00:02:39,284 --> 00:02:40,910 [Dean] A jazz… You're kidding! 55 00:02:40,994 --> 00:02:42,162 I was good, too. 56 00:02:42,245 --> 00:02:45,540 Wow. Well, can I just ask why did you leave it? 57 00:02:45,623 --> 00:02:50,670 Well, see, as good a musician as I was, I was an even better drinker. 58 00:02:50,753 --> 00:02:51,629 [laughs] 59 00:02:51,713 --> 00:02:55,383 So at a certain point, the husband gives me an ultimatum. 60 00:02:55,466 --> 00:02:58,261 It's either me or the booze. Easy, I pick booze. 61 00:02:59,512 --> 00:03:04,309 And then I had a heart attack on stage. 62 00:03:05,101 --> 00:03:06,853 I was legally dead for ten minutes. 63 00:03:08,396 --> 00:03:10,523 It rather took the fun out of things. 64 00:03:11,107 --> 00:03:13,776 And the funniest thing happened when I got to rehab. 65 00:03:13,860 --> 00:03:16,029 My taste for alcohol just dried up. 66 00:03:16,112 --> 00:03:20,450 Instead, I got a taste for murder. 67 00:03:21,034 --> 00:03:22,368 That became my addiction. 68 00:03:22,452 --> 00:03:24,204 Watching those true crime shows. 69 00:03:24,287 --> 00:03:25,788 Cases that hadn't been solved. 70 00:03:25,872 --> 00:03:30,418 My mind would just turn them over and over and over and over. 71 00:03:30,501 --> 00:03:32,712 It was all I could think about. 72 00:03:32,795 --> 00:03:34,380 It took me over entirely. 73 00:03:35,215 --> 00:03:36,216 Until… 74 00:03:38,635 --> 00:03:42,639 one day I thought, "Fuck it!" 75 00:03:45,141 --> 00:03:47,894 "I'm going to become a private eye." 76 00:03:47,977 --> 00:03:49,354 Like you see in the movies! 77 00:03:50,104 --> 00:03:52,899 I'm going to solve some fucking crimes! 78 00:03:52,982 --> 00:03:56,069 And you can see there, I've solved all sorts of cases. 79 00:03:56,152 --> 00:03:59,864 See, I like a riddle. 80 00:04:00,490 --> 00:04:02,116 And that's why I like your case. 81 00:04:02,200 --> 00:04:05,328 Because that is quite a riddle, isn't it, hmm? 82 00:04:06,204 --> 00:04:09,499 Whoever's writing those letters is trying to scare you. Why? 83 00:04:09,582 --> 00:04:11,751 Why? What do they have to gain? 84 00:04:12,377 --> 00:04:14,128 What do they want? 85 00:04:14,212 --> 00:04:17,215 That is the question at the root of every crime. 86 00:04:17,298 --> 00:04:20,718 Those are letters from a person coveting something. 87 00:04:21,261 --> 00:04:23,346 Somebody wants the thing you have. 88 00:04:23,888 --> 00:04:25,974 Yeah, okay, fine, but who? 89 00:04:26,641 --> 00:04:28,685 For $100 an hour you can find out. 90 00:04:29,352 --> 00:04:32,021 I'll find this son of a bitch, Mr. Brannock. 91 00:04:34,148 --> 00:04:35,316 Oh, shit. 92 00:04:36,067 --> 00:04:37,443 I have to get back to work. 93 00:04:38,027 --> 00:04:40,071 Listen, thank you so much. 94 00:04:40,154 --> 00:04:44,158 I just have to talk to my wife about this but… I'll be in touch. 95 00:04:46,828 --> 00:04:47,870 I'll do it for half. 96 00:04:49,539 --> 00:04:50,623 Fifty bucks. 97 00:04:52,542 --> 00:04:54,335 And I won't charge for mileage. 98 00:05:00,925 --> 00:05:03,928 I've got cancer of the liver. [chuckles nervously] 99 00:05:04,929 --> 00:05:07,098 And I've got a daughter, who's a single mum, 100 00:05:07,181 --> 00:05:09,767 who I need to provide for for as long as I can. 101 00:05:11,561 --> 00:05:12,520 I'll be in touch. 102 00:05:17,317 --> 00:05:18,443 [door closes, chimes] 103 00:05:19,027 --> 00:05:22,196 [Nora] You think Chamberland was right? Maybe we list the house. 104 00:05:22,280 --> 00:05:25,033 [Dean] Whoa. That's not what Chamberland was saying. 105 00:05:25,116 --> 00:05:28,036 I'm going to text Theodora Birch, let her know she's hired. 106 00:05:28,911 --> 00:05:31,372 She'll have a few weeks to figure out who The Watcher is, 107 00:05:31,456 --> 00:05:34,459 but by then the renovation should be done. 108 00:05:34,542 --> 00:05:35,585 Okay, here's one. 109 00:05:36,252 --> 00:05:39,297 Ten minutes from here. It looks… It looks nice. 110 00:05:39,922 --> 00:05:40,798 It looks… [sighs] 111 00:05:42,050 --> 00:05:43,343 Okay. Well, look, I… 112 00:05:44,093 --> 00:05:45,928 I just don't feel safe sleeping here 113 00:05:46,012 --> 00:05:49,057 and the dust is going to be bad for Carter's asthma anyway. 114 00:05:49,140 --> 00:05:51,559 And if this is what we can afford, then fine. 115 00:05:51,642 --> 00:05:55,146 We stayed at Motel 6s all the time when we were growing up. 116 00:05:55,229 --> 00:05:58,191 It was fun. I don't need a suite at the Ritz-Carlton, honey. 117 00:05:58,274 --> 00:06:02,653 I know, look, I just… I'm thinking that one of us needs to be here at night. 118 00:06:02,737 --> 00:06:05,031 We've got workers getting here at the crack of dawn. 119 00:06:05,114 --> 00:06:06,949 Somebody's gotta let them in, right? 120 00:06:07,033 --> 00:06:09,369 They've got $30,000 worth of equipment laying around, 121 00:06:09,452 --> 00:06:11,245 it's like we're begging to get broken into. 122 00:06:11,329 --> 00:06:12,330 So we set the alarm. 123 00:06:12,413 --> 00:06:15,875 Now we're giving out our alarm codes and we got randos with our code. 124 00:06:15,958 --> 00:06:17,168 Then we change the code. 125 00:06:17,251 --> 00:06:18,586 Babe, we need to have some 126 00:06:19,587 --> 00:06:23,716 car in the driveway. Lights, on and off, like it's normal. 127 00:06:25,802 --> 00:06:28,679 Okay, so, you sleep here 128 00:06:28,763 --> 00:06:31,182 and me and the kids will sleep at the motel. 129 00:06:33,601 --> 00:06:35,436 Are you going to be okay with that? 130 00:06:35,520 --> 00:06:39,148 Honey. It's this place I'm scared of, not some stupid motel 131 00:06:39,232 --> 00:06:40,942 and it's just a couple weeks. 132 00:06:41,943 --> 00:06:44,487 Look, we'll eat dinner here with you every night, 133 00:06:44,570 --> 00:06:46,906 then the kids and I will sleep at the motel. 134 00:06:47,782 --> 00:06:49,867 It's going to be fine, I promise. 135 00:06:50,410 --> 00:06:52,745 The kids will love it, okay? 136 00:06:53,371 --> 00:06:54,205 Yeah. 137 00:06:58,084 --> 00:07:01,045 [receptionist] How many nights are you planning on staying here? 138 00:07:01,129 --> 00:07:04,257 -Not sure, really. Two weeks? Maybe three. -[receptionist] Hmm. 139 00:07:04,340 --> 00:07:07,593 We're having some work done on the house. Some construction… 140 00:07:07,677 --> 00:07:11,931 My son Carter's got asthma. So, you know, the dust and all that so… 141 00:07:12,014 --> 00:07:13,433 Do you take Amex? 142 00:07:13,516 --> 00:07:16,352 Are you sure that you want to stay with us? 143 00:07:16,436 --> 00:07:17,353 [sniffles, laughs] 144 00:07:17,437 --> 00:07:20,398 You're just not the kind of folks that… Our usual clientele. 145 00:07:20,481 --> 00:07:22,233 -This place is perfect. -It's fine. 146 00:07:22,316 --> 00:07:25,653 We've had our eye on it for a while. It's like a little staycation. 147 00:07:26,237 --> 00:07:27,363 Suit yourself. 148 00:07:27,447 --> 00:07:28,448 [Nora chuckles] 149 00:07:28,531 --> 00:07:31,826 Hey, guys. [clapping] Come on, it's late. Time to go to sleep. 150 00:07:32,827 --> 00:07:34,203 Hey, wait, are you leaving? 151 00:07:36,873 --> 00:07:39,500 Yeah, I'm gonna stay home tonight 152 00:07:39,584 --> 00:07:41,794 so I can let the workers in tomorrow, right? 153 00:07:41,878 --> 00:07:43,754 This is an incredible situation for you guys. 154 00:07:43,838 --> 00:07:46,090 It's like you have your own apartment. Practicing. 155 00:07:46,174 --> 00:07:48,426 Plus you got a pool, right? 156 00:07:48,926 --> 00:07:51,846 Been swimming at the house lately, you can keep up with it. 157 00:07:52,513 --> 00:07:55,099 Okay, night-night. Bye. 158 00:07:56,142 --> 00:07:57,643 -[Carter] Dad? -[Dean] What? 159 00:07:57,727 --> 00:08:00,438 What if whoever we're hiding from comes here to get us? 160 00:08:00,521 --> 00:08:04,484 Hey, nobody's coming to get you, okay? 161 00:08:04,567 --> 00:08:08,154 [exhales sharply] Yeah. Mom's right here, right? 162 00:08:08,946 --> 00:08:11,532 Gonna leave that door open, lock all these doors. 163 00:08:11,616 --> 00:08:14,118 Nobody knows that we're here. Okay? 164 00:08:14,202 --> 00:08:15,286 -Okay. -All right? 165 00:08:15,912 --> 00:08:16,996 Okay, go to sleep. 166 00:08:18,498 --> 00:08:21,459 -El, it's eleven o'clock, phone off. -[Ellie] Okay. 167 00:08:21,542 --> 00:08:23,711 Thank you. Okay? 168 00:08:23,794 --> 00:08:25,505 I love you. 169 00:08:25,588 --> 00:08:26,672 -Love you. -I love you more. 170 00:08:26,756 --> 00:08:29,675 I mean not more, just different. All right. 171 00:08:29,759 --> 00:08:32,887 You're just staying at the house so you can catch whoever's doing this, 172 00:08:32,970 --> 00:08:33,804 aren't you? 173 00:08:35,306 --> 00:08:36,182 Don't lie. 174 00:08:38,267 --> 00:08:41,562 Yeah. I'm gonna nail that son of a bitch. 175 00:08:42,104 --> 00:08:44,815 Hey, might not be a man, could be a woman. 176 00:08:44,899 --> 00:08:48,194 That's true. Night. Love you. 177 00:09:03,751 --> 00:09:04,585 [sighs wearily] 178 00:09:11,259 --> 00:09:13,803 [dramatic music playing] 179 00:09:21,894 --> 00:09:24,146 [door unlocking] 180 00:09:24,230 --> 00:09:25,773 [alarm blaring] 181 00:09:31,112 --> 00:09:31,946 [alarm disarmed] 182 00:09:58,097 --> 00:09:59,473 [sighs wearily] 183 00:10:10,651 --> 00:10:12,278 [doorbell rings] 184 00:10:19,285 --> 00:10:20,369 [dog barks distantly] 185 00:10:28,294 --> 00:10:29,712 [music playing over speaker] 186 00:10:43,267 --> 00:10:45,102 [music grows louder] 187 00:11:33,401 --> 00:11:34,694 [telephone ringing] 188 00:11:39,365 --> 00:11:40,241 [groans] 189 00:11:41,367 --> 00:11:42,201 Hello. 190 00:11:43,744 --> 00:11:45,162 [heavy breathing over phone] 191 00:11:46,205 --> 00:11:47,039 Hello? 192 00:11:49,750 --> 00:11:50,626 Who is it? 193 00:11:52,044 --> 00:11:53,045 [line disconnects] 194 00:12:00,177 --> 00:12:02,638 -Where are the kids? -They're inside, fast asleep. 195 00:12:02,722 --> 00:12:04,932 -You okay? -[Nora] Let's just go talk to her. 196 00:12:07,351 --> 00:12:09,478 I don't know what to tell you. [scoffs] 197 00:12:09,562 --> 00:12:11,814 Someone called, asked for room number five. 198 00:12:11,897 --> 00:12:13,899 I put the call through. It's not so unusual. 199 00:12:13,983 --> 00:12:17,027 -Was it a man or a woman? -I don't know. A man, I guess. 200 00:12:17,111 --> 00:12:20,281 Or maybe it was a woman. Some folks think I sound like a man. 201 00:12:20,364 --> 00:12:21,198 Yeah. 202 00:12:21,741 --> 00:12:23,159 Look, did he say anything? 203 00:12:23,242 --> 00:12:25,035 No. It was just breathing… 204 00:12:27,329 --> 00:12:29,540 -Has anyone called since? -[receptionist] No. 205 00:12:29,623 --> 00:12:31,625 -Dial star-69, please. -What? 206 00:12:31,709 --> 00:12:34,336 -Star-69. It's gonna call them right back. -Yeah. 207 00:12:37,965 --> 00:12:39,091 [dialing] 208 00:12:40,843 --> 00:12:41,844 [line ringing] 209 00:12:47,808 --> 00:12:48,934 Nobody's picking up. 210 00:12:50,811 --> 00:12:52,188 [phone ringing] 211 00:12:58,152 --> 00:12:59,737 [ringing continues] 212 00:13:03,991 --> 00:13:05,910 [Karen] I just don't have any answers. 213 00:13:05,993 --> 00:13:08,954 I found out that there was one other offer and it was, like… 214 00:13:09,872 --> 00:13:11,457 It was, like, a lowball offer 215 00:13:11,540 --> 00:13:14,919 and, uh, my guess is that they were trying to flip it. 216 00:13:15,002 --> 00:13:18,714 You know, just a flipper doing that, but it was an LLC. 217 00:13:18,798 --> 00:13:21,884 That means there doesn't have to be any names on any of the documents. 218 00:13:21,967 --> 00:13:23,677 And, as you know, my boss, Darren, 219 00:13:23,761 --> 00:13:26,972 he's a real stickler about protecting the privacy of his clients. 220 00:13:27,056 --> 00:13:29,058 That's why he's number one on the west side. 221 00:13:29,141 --> 00:13:32,102 Okay. Well, thanks for trying. 222 00:13:32,186 --> 00:13:34,146 Yeah. 223 00:13:37,191 --> 00:13:41,028 Anyway, can I just ask you something? Something really blunt? 224 00:13:41,111 --> 00:13:44,448 -Who, you? Yeah, be blunt. Come on. -[chuckles] 225 00:13:45,491 --> 00:13:47,701 What was your first instinct? 226 00:13:47,785 --> 00:13:50,704 You know, when you… when you got that first letter, 227 00:13:50,788 --> 00:13:55,376 did you just want to grab your husband and kids and get the hell out of here? 228 00:13:56,043 --> 00:13:57,711 Yeah, I guess. 229 00:13:57,795 --> 00:13:59,421 Then that's what you need to do. 230 00:13:59,505 --> 00:14:03,008 You need to sell, sell, sell. 231 00:14:03,884 --> 00:14:05,719 You do. I'll be your realtor. 232 00:14:06,428 --> 00:14:08,180 I can sell your house in a weekend. 233 00:14:08,264 --> 00:14:09,098 You think so? 234 00:14:09,181 --> 00:14:11,016 It just has to be the right price. 235 00:14:11,809 --> 00:14:15,354 You know, if it was me, I would just, 236 00:14:15,437 --> 00:14:17,815 I would take like 500k off. 237 00:14:17,898 --> 00:14:19,066 500k? 238 00:14:19,149 --> 00:14:21,360 Sweetheart, you've got two demonic letters 239 00:14:21,443 --> 00:14:23,320 threatening you and your kids' lives! 240 00:14:23,404 --> 00:14:24,822 For fuck's sake, I mean… 241 00:14:24,905 --> 00:14:27,908 Hi, we're not ready yet. And my napkin smells like vinegar. 242 00:14:29,660 --> 00:14:33,330 Seriously, sweetie, you need to sell your house immediately. 243 00:14:33,414 --> 00:14:37,293 You do. You just… You can get a cute little house nearby. 244 00:14:37,376 --> 00:14:39,253 There's a very cute one on Hollyhock. 245 00:14:39,336 --> 00:14:43,007 It's not as fancy and as grand as yours, but it's really cute. 246 00:14:43,090 --> 00:14:46,468 It's the same school district, so your kids don't have to change schools, 247 00:14:46,552 --> 00:14:49,930 and you can stay at the country club. 248 00:14:50,014 --> 00:14:51,515 I don't know. I… 249 00:14:52,349 --> 00:14:55,185 You know what? I'm… I'm starting to miss New York. 250 00:14:55,269 --> 00:14:59,023 -Not the apartment, but, yeah, the city. -Oh, my God. 251 00:15:00,399 --> 00:15:01,984 Did you know that New York City 252 00:15:02,067 --> 00:15:04,153 is going to be underwater in five years? 253 00:15:04,862 --> 00:15:05,779 Did you know that? 254 00:15:06,530 --> 00:15:09,700 And what are you gonna do anyway? Are you gonna sell your pots? 255 00:15:09,783 --> 00:15:11,535 That's what I do. 256 00:15:11,619 --> 00:15:14,622 You've got to sell that house. Got to do it. 257 00:15:14,705 --> 00:15:16,874 You just gotta finish construction 258 00:15:16,957 --> 00:15:21,170 and, uh, don't get murdered in that motel, that you're staying in, down the street. 259 00:15:21,253 --> 00:15:23,797 Because, Nora, you're exhausted. 260 00:15:23,881 --> 00:15:28,135 You're really exhausted and you're scared, but… 261 00:15:29,929 --> 00:15:31,931 but what you really should be is… 262 00:15:33,807 --> 00:15:35,476 You really should be angry. 263 00:15:37,519 --> 00:15:40,481 I got the name and number of a guy who used to live in your house. 264 00:15:40,564 --> 00:15:42,149 A talent agent of all things. 265 00:15:42,232 --> 00:15:45,277 -He's not who you bought the house from-- -I need to stop you there. 266 00:15:45,361 --> 00:15:46,320 Okay. 267 00:15:46,862 --> 00:15:48,489 My wife wants to sell the house. 268 00:15:49,907 --> 00:15:53,369 With everything that's been happening, and now this prank call thing, 269 00:15:53,953 --> 00:15:56,997 I need to be sure she feels like she's being protected by me. 270 00:15:58,499 --> 00:16:00,459 -But don't you want to know? -Know what? 271 00:16:01,543 --> 00:16:03,087 Who's doing this to you. 272 00:16:03,671 --> 00:16:05,506 Nora doesn't care about any of that. 273 00:16:06,048 --> 00:16:10,761 What she wants is to get out of that house and what she needs from me is support. 274 00:16:11,470 --> 00:16:13,555 I understand. Just hear me out, hmm? 275 00:16:15,140 --> 00:16:17,101 When I was still drinking, years ago, 276 00:16:17,184 --> 00:16:20,646 my husband was fucking around with somebody and I knew it. 277 00:16:20,729 --> 00:16:22,564 He and I weren't even talking at that point. 278 00:16:22,648 --> 00:16:25,651 So one day, finally, he'd had enough of my drinking, 279 00:16:25,734 --> 00:16:27,027 so he up and walked out. 280 00:16:28,153 --> 00:16:33,993 But after I'd had my heart attack, and quit drinking for good, I missed him. 281 00:16:34,076 --> 00:16:38,539 Begged him to take me back and he said he would on one condition. 282 00:16:39,873 --> 00:16:42,751 That I'd never ask who he'd been sleeping with. 283 00:16:43,335 --> 00:16:45,921 If I agreed to that, he'd take me back. 284 00:16:46,005 --> 00:16:48,799 Forgive me for wasting the best years of his life. 285 00:16:49,800 --> 00:16:50,801 So I said yes. 286 00:16:51,385 --> 00:16:52,511 And we were happy. 287 00:16:53,053 --> 00:16:56,265 But not knowing who this woman was… 288 00:16:56,348 --> 00:16:58,976 It ate me up. It's all I could think about. 289 00:16:59,059 --> 00:17:02,396 Smiling across the table, snuggling up on the sofa, watching TV. 290 00:17:02,479 --> 00:17:06,734 [exhales] All I could picture was this woman's face blurred out. 291 00:17:06,817 --> 00:17:08,986 This woman who took something from me. 292 00:17:09,069 --> 00:17:12,906 Although what she took was something I didn't deserve in the first place, so… 293 00:17:15,200 --> 00:17:16,201 I found out. 294 00:17:16,285 --> 00:17:17,911 Drove up to Rockland County. 295 00:17:17,995 --> 00:17:21,665 Told her if she ever spoke another word to my husband, I'd kill her. 296 00:17:23,000 --> 00:17:24,585 And my husband never found out. 297 00:17:24,668 --> 00:17:27,629 And our life was never stronger. 298 00:17:27,713 --> 00:17:29,673 I had to know. 299 00:17:30,966 --> 00:17:32,926 I didn't have a choice in the matter. 300 00:17:34,053 --> 00:17:37,514 I had to know. Couldn't get on with life until I did. 301 00:17:45,022 --> 00:17:48,734 Okay, so you just prop this under the doorknob… 302 00:17:49,568 --> 00:17:52,237 -And see, you can't even start to open it. -[door rattling] 303 00:17:52,780 --> 00:17:55,491 You could try but not even a battering ram could do it. 304 00:17:55,574 --> 00:17:58,035 Once you put this up, nobody's getting through this door. 305 00:17:58,118 --> 00:17:59,953 I mean, simple but effective. 306 00:18:00,037 --> 00:18:01,163 Thank you. 307 00:18:01,246 --> 00:18:02,831 Honestly, it's my pleasure. Um… 308 00:18:04,917 --> 00:18:07,628 I'll just put this in the kids room and you'll be all set. 309 00:18:07,711 --> 00:18:09,171 We'll be fine. Thanks. 310 00:18:09,254 --> 00:18:10,255 Okay. No problem. 311 00:18:11,090 --> 00:18:13,300 It's like my first New York apartment. 312 00:18:14,676 --> 00:18:15,803 [Nora] Hmm. 313 00:18:18,263 --> 00:18:19,098 You okay? 314 00:18:19,640 --> 00:18:22,643 -[clicks tongue] Uh… Yeah. -What is it? What? 315 00:18:22,726 --> 00:18:23,602 [Nora laughs] 316 00:18:29,733 --> 00:18:32,945 [sighs] You know how I was saying we should sell? 317 00:18:33,570 --> 00:18:34,571 Mm-hmm. 318 00:18:35,155 --> 00:18:37,616 It's like all this time, I felt the terror. 319 00:18:38,617 --> 00:18:42,287 And I don't think I've actually acknowledged how angry I am. 320 00:18:43,956 --> 00:18:45,374 Angry at me? 321 00:18:45,457 --> 00:18:47,376 At whoever's doing this to us. 322 00:18:48,377 --> 00:18:51,797 We moved out here to be inoculated from this kind of fear, right? 323 00:18:53,298 --> 00:18:55,467 And I know it's not happening just to us. 324 00:18:55,551 --> 00:18:58,178 It's happening to everyone all across the country. 325 00:18:58,262 --> 00:19:00,389 Your life can just be destroyed. 326 00:19:00,472 --> 00:19:01,723 You're targeted. 327 00:19:01,807 --> 00:19:03,725 We're not really safe anywhere. 328 00:19:03,809 --> 00:19:05,936 Is that what we should be telling our kids? 329 00:19:06,019 --> 00:19:08,522 That if somebody terrorizes us, we just let them? 330 00:19:08,605 --> 00:19:10,232 We just run? 331 00:19:13,152 --> 00:19:15,988 I don't know how we keep doing this, but… 332 00:19:18,282 --> 00:19:19,366 [exhales softly] 333 00:19:20,075 --> 00:19:22,661 I don't think we can give up yet. 334 00:19:28,125 --> 00:19:31,670 You are a fighter, baby. 335 00:19:31,753 --> 00:19:33,463 -[laughs] -You always have been. 336 00:19:36,592 --> 00:19:38,135 [both moan] 337 00:19:43,015 --> 00:19:46,935 -[Dakota clears throat] -[Nora] Oh. [chuckles nervously] 338 00:19:47,019 --> 00:19:49,104 -It's okay. -[Dakota] So I'm all finished. 339 00:19:50,022 --> 00:19:51,565 That's great. Thank you. 340 00:19:53,442 --> 00:19:57,154 You know, I was thinking, um, and don't feel obliged, 341 00:19:57,821 --> 00:20:02,951 but if you wanted me to post up at night, out there, where I can see your rooms 342 00:20:03,035 --> 00:20:05,495 and just watch for any trouble. 343 00:20:05,579 --> 00:20:07,206 You know, I'd be happy to do it. 344 00:20:08,373 --> 00:20:10,792 What do you mean? Like, all night out there? 345 00:20:10,876 --> 00:20:12,211 Well, yeah. 346 00:20:12,294 --> 00:20:15,130 That's what I used to do before I started doing alarm systems. 347 00:20:15,214 --> 00:20:19,134 Right, okay. Well, I gotta ask, how much would you charge? 348 00:20:19,218 --> 00:20:20,344 Don't know. 349 00:20:20,928 --> 00:20:22,471 Twenty bucks an hour? 350 00:20:22,554 --> 00:20:24,431 From, like, sundown to sunup? 351 00:20:25,515 --> 00:20:28,477 -Okay. Yeah. That would be so helpful. -Mm-hmm. 352 00:20:29,061 --> 00:20:30,938 Well, I'll leave you guys to it. 353 00:20:32,981 --> 00:20:34,358 [siren blaring] 354 00:20:44,660 --> 00:20:45,744 [door opens, chimes] 355 00:20:48,580 --> 00:20:49,414 [door closes] 356 00:20:59,591 --> 00:21:00,926 -Dean, right? -[Dean] Yeah. 357 00:21:01,802 --> 00:21:02,678 Andrew. 358 00:21:05,055 --> 00:21:06,056 [Dean clears throat] 359 00:21:07,057 --> 00:21:08,475 Where you coming from? 360 00:21:10,352 --> 00:21:11,186 What? 361 00:21:13,063 --> 00:21:14,690 Why are you asking me that? 362 00:21:15,274 --> 00:21:16,984 [spluttering] I'm just curious. 363 00:21:17,985 --> 00:21:20,862 Look, I don't want to be here right now. 364 00:21:21,780 --> 00:21:22,614 Okay? 365 00:21:22,698 --> 00:21:24,866 I don't like talking about what happened. 366 00:21:24,950 --> 00:21:26,827 I don't like having to relive it. 367 00:21:30,831 --> 00:21:34,584 But if you're living in that house, then I have a responsibility to help you 368 00:21:34,668 --> 00:21:36,461 because nobody helped me 369 00:21:38,005 --> 00:21:39,381 and I really wish they had. 370 00:21:45,345 --> 00:21:48,932 If you care about your family, you are going to get out of that house. 371 00:21:49,016 --> 00:21:50,183 [inhales slowly] 372 00:21:51,310 --> 00:21:53,937 Okay. Can you tell me why? 373 00:21:58,567 --> 00:22:00,652 I never wanted to move to the suburbs. 374 00:22:03,071 --> 00:22:05,115 I love the city. [laughs gently] 375 00:22:05,198 --> 00:22:06,033 Yeah. 376 00:22:06,783 --> 00:22:08,160 I was a talent agent. 377 00:22:09,870 --> 00:22:11,330 My wife Rose was a cellist. 378 00:22:12,164 --> 00:22:14,207 We met one night and then… 379 00:22:15,917 --> 00:22:16,877 we fell in love. 380 00:22:19,004 --> 00:22:20,714 Six months later, we were married. 381 00:22:22,299 --> 00:22:23,425 She gets pregnant. 382 00:22:26,386 --> 00:22:27,846 And it was a tough pregnancy. 383 00:22:29,097 --> 00:22:32,142 She had to be in bed most of the time. She couldn't play. 384 00:22:32,225 --> 00:22:36,396 And my career was taking off, right, so I couldn't be home for her. 385 00:22:38,523 --> 00:22:42,569 When Caleb was born the postpartum was endless. 386 00:22:42,652 --> 00:22:44,112 Year and a half, maybe. 387 00:22:44,196 --> 00:22:45,405 I had to hire all this help 388 00:22:45,489 --> 00:22:47,449 because she wasn't dealing with being a mom. 389 00:22:47,532 --> 00:22:51,411 She'd tell the nanny she was going to play but she still wasn't touching the cello. 390 00:22:52,496 --> 00:22:54,039 Finally I said… [laughs] 391 00:22:54,706 --> 00:22:56,124 "We gotta change this up." 392 00:22:56,208 --> 00:22:57,876 "This isn't working." 393 00:22:57,959 --> 00:23:00,587 So, we drove out to Westfield. 394 00:23:01,797 --> 00:23:03,131 And we saw the house. 395 00:23:04,007 --> 00:23:06,635 And we couldn't believe what they were asking for it. 396 00:23:07,219 --> 00:23:10,097 This was, um, 2014. 397 00:23:10,180 --> 00:23:13,100 A few years after the crash, so the prices were still good. 398 00:23:14,101 --> 00:23:15,977 And I am killing it at work, right? 399 00:23:16,061 --> 00:23:20,107 I'm repping Rosamund Pike. I'm repping Andrew Garfield. 400 00:23:21,108 --> 00:23:22,067 So we were fine. 401 00:23:22,150 --> 00:23:25,112 And the house… I mean, it was amazing. 402 00:23:25,737 --> 00:23:29,574 I was like, "Oh, shit! We can't afford not to get this." 403 00:23:30,784 --> 00:23:32,661 My son is two and a half now, three. 404 00:23:32,744 --> 00:23:35,455 Big yard for him to play in, so I'm like, "Fuck it." 405 00:23:35,539 --> 00:23:36,415 [laughs] 406 00:23:36,498 --> 00:23:38,166 We are moving to the suburbs. 407 00:23:38,959 --> 00:23:41,628 And just like that, it was like everything changed. 408 00:23:43,588 --> 00:23:45,424 Suddenly, my wife is herself again. 409 00:23:46,591 --> 00:23:48,218 She starts playing cello again… 410 00:23:55,517 --> 00:23:57,227 And then they came into our lives. 411 00:23:59,146 --> 00:23:59,980 Who? 412 00:24:00,063 --> 00:24:02,232 The weird couple in the house behind. 413 00:24:03,108 --> 00:24:05,193 Welcome to the neighborhood! 414 00:24:05,277 --> 00:24:07,487 Big Mo's famous rhubarb pie! 415 00:24:07,571 --> 00:24:09,990 And a little gift for the little one. 416 00:24:11,908 --> 00:24:14,453 [laughter] 417 00:24:14,536 --> 00:24:18,290 Their son was grown and out of the house, so they said… 418 00:24:18,373 --> 00:24:22,419 You know, if you ever need some time to practice your cello, we'll babysit. 419 00:24:22,502 --> 00:24:24,171 Give you a moment to yourself. 420 00:24:24,254 --> 00:24:25,839 Oh, that'd be wonderful. 421 00:24:27,215 --> 00:24:28,133 Boom. 422 00:24:28,717 --> 00:24:32,262 And then, my wife takes a turn, just like that. 423 00:24:32,345 --> 00:24:33,847 Wait a minute. What happened? 424 00:24:34,473 --> 00:24:37,809 She'd wake up in the middle of the night saying she heard music. 425 00:24:38,768 --> 00:24:40,770 [music playing] 426 00:24:46,985 --> 00:24:49,029 And then she started seeing things. 427 00:24:54,117 --> 00:24:55,368 [screams] 428 00:24:55,952 --> 00:24:59,206 [Andrew] We're calling the cops every other night and they search. 429 00:24:59,289 --> 00:25:00,499 Nobody's there. 430 00:25:00,582 --> 00:25:04,377 Suddenly she's given up. Fuck the cello. She doesn't want to be a stay-at-home mom. 431 00:25:04,461 --> 00:25:07,422 Here I am racing my son over to Mitch and Mo's at 6:00 a.m., 432 00:25:07,506 --> 00:25:08,965 so I can get to work on time. 433 00:25:10,050 --> 00:25:12,052 -I come home to a fight every night. -Fuck you! 434 00:25:12,969 --> 00:25:14,930 And I was losing my shit at this point. 435 00:25:15,013 --> 00:25:18,600 Rosamund drops me. Garfield drops me. 436 00:25:18,683 --> 00:25:21,853 And I don't blame them. I wasn't doing my job. 437 00:25:22,896 --> 00:25:26,483 I'm putting my son to bed one night and I asked him how his day was. 438 00:25:26,566 --> 00:25:28,944 Daddy, I need to tell you something. 439 00:25:30,320 --> 00:25:32,030 He was over at Mitch and Mo's. 440 00:25:32,113 --> 00:25:34,157 Said he was playing in their bedroom 441 00:25:34,241 --> 00:25:36,117 and he went down to the living room 442 00:25:36,785 --> 00:25:38,620 and there were all these old people, 443 00:25:39,162 --> 00:25:41,957 standing in a circle, in long red robes. 444 00:25:42,040 --> 00:25:42,874 [baby crying] 445 00:25:43,875 --> 00:25:45,001 And they're chanting. 446 00:25:46,962 --> 00:25:49,923 And in the middle of the circle… 447 00:25:53,635 --> 00:25:54,761 What? 448 00:25:54,844 --> 00:25:57,931 There is this little baby on an altar. 449 00:25:58,598 --> 00:26:00,225 They had slit its throat. 450 00:26:03,895 --> 00:26:05,647 They were drinking its blood. 451 00:26:05,730 --> 00:26:06,565 [scoffs] 452 00:26:10,151 --> 00:26:13,029 [spluttering] Sorry, and your son told you this? 453 00:26:14,948 --> 00:26:18,034 I know. I know it sounds crazy. 454 00:26:18,118 --> 00:26:20,245 Because he's three years old at the time-- 455 00:26:20,328 --> 00:26:23,456 [bangs table] I'm fucking telling you, dude, my kid was scared. 456 00:26:26,876 --> 00:26:27,711 I, uh… 457 00:26:28,295 --> 00:26:30,213 [sniffs] I take him to therapy. 458 00:26:30,297 --> 00:26:33,508 Therapist is like, "Look, he's just making this up." 459 00:26:35,260 --> 00:26:39,222 But then, I read a story two days later 460 00:26:39,306 --> 00:26:43,143 about a three month old baby in Stamford who disappears out of his crib one night. 461 00:26:43,226 --> 00:26:44,853 They never find him. 462 00:26:45,687 --> 00:26:47,355 [thunder rumbling] 463 00:26:47,439 --> 00:26:50,025 So now, I'm fucking losing my mind, right? 464 00:26:51,401 --> 00:26:53,778 I start taking pills so I can get to sleep. 465 00:26:54,696 --> 00:26:57,365 My wife, she's doing rehab as an outpatient every day, 466 00:26:57,449 --> 00:27:01,119 so I take a leave of absence from work so I can watch my son. 467 00:27:01,202 --> 00:27:02,412 [eerie music playing] 468 00:27:02,996 --> 00:27:06,916 And I am just staring at Mitch and Mo's the whole time. 469 00:27:07,500 --> 00:27:11,129 I tell the cops. They say I'm crazy. 470 00:27:13,006 --> 00:27:14,007 Then I got a letter. 471 00:27:17,260 --> 00:27:22,599 [The Watcher] Dear Mr., Mrs. Pierce. Welcome to 657 Boulevard. 472 00:27:23,767 --> 00:27:25,352 And I knew it was them. 473 00:27:30,440 --> 00:27:31,816 You wrote this, didn't you? 474 00:27:32,734 --> 00:27:34,986 -What are you talking about? -[Mitch] What did we do? 475 00:27:35,070 --> 00:27:36,863 Why can't we see little Caleb? 476 00:27:37,405 --> 00:27:39,949 You stay the fuck away from my family! 477 00:27:41,660 --> 00:27:44,537 We're the only stable part of that boy's life, you know? 478 00:27:44,621 --> 00:27:46,748 It's that wife of yours who's driving you crazy. 479 00:27:46,831 --> 00:27:48,083 You should lock her up! 480 00:27:48,166 --> 00:27:50,043 [Andrew] More letters came. 481 00:27:50,794 --> 00:27:53,505 [The Watcher] Your son, Caleb, has a beautiful smile. 482 00:27:55,340 --> 00:27:57,050 I miss your wife most days. 483 00:27:57,133 --> 00:28:00,970 And they got more… 484 00:28:01,554 --> 00:28:03,973 [The Watcher] Have you thought about just killing her? 485 00:28:04,057 --> 00:28:05,141 …violent. 486 00:28:05,684 --> 00:28:08,687 [The Watcher] Will you sacrifice your wife or son? 487 00:28:32,377 --> 00:28:33,253 But this is… 488 00:28:38,007 --> 00:28:40,260 These are just like the letters we're getting. 489 00:28:40,343 --> 00:28:42,470 They are drinking the blood of children. 490 00:28:43,096 --> 00:28:43,930 Right. 491 00:28:45,932 --> 00:28:48,852 [spluttering] I'm sorry. Why are they doing this again? 492 00:28:48,935 --> 00:28:50,937 To look younger? 493 00:28:51,020 --> 00:28:52,147 I looked it up. 494 00:28:52,856 --> 00:28:54,399 There are these cults, right, 495 00:28:54,482 --> 00:28:57,193 and there is something in the blood called adrenochrome 496 00:28:57,277 --> 00:28:59,279 that's excreted from the body by fear 497 00:28:59,362 --> 00:29:01,531 and they fucking feed off of it. 498 00:29:02,824 --> 00:29:07,078 Look. I just… I got to ask you, okay, just to be devil's advocate here… 499 00:29:07,829 --> 00:29:11,458 Uh… You… you were pretty medicated at the time, right? 500 00:29:11,541 --> 00:29:14,586 Uh-huh. I've taken every fucking pill I can get my hands on. 501 00:29:14,669 --> 00:29:17,005 I didn't know what was real and what wasn't. 502 00:29:17,088 --> 00:29:19,174 The fucking letters kept coming. 503 00:29:19,674 --> 00:29:23,011 I'm talking to detectives, I'm talking to the fucking FBI. 504 00:29:23,094 --> 00:29:24,971 Young blood. Young blood! 505 00:29:25,054 --> 00:29:27,640 You asked for a credible threat. How about that? 506 00:29:27,724 --> 00:29:29,058 Is that credible enough for you? 507 00:29:29,142 --> 00:29:31,853 One day, I come home, my wife's fucking out of her mind 508 00:29:31,936 --> 00:29:34,564 and I ask her what happened and she tells me… 509 00:29:34,647 --> 00:29:35,523 Caleb? 510 00:29:36,107 --> 00:29:38,026 …our son said he cut himself, 511 00:29:38,109 --> 00:29:41,905 and suddenly she is just there. 512 00:29:43,031 --> 00:29:44,574 Coming out of a secret tunnel. 513 00:29:48,286 --> 00:29:51,956 I looked. I couldn't find it. 514 00:29:53,041 --> 00:29:54,626 So we left that night. 515 00:29:55,585 --> 00:29:58,588 We went back to the city. We moved into a one-bedroom. 516 00:30:00,006 --> 00:30:01,883 But my wife never recovered. 517 00:30:06,221 --> 00:30:08,515 She said the visions never stopped. 518 00:30:08,598 --> 00:30:11,643 One day I was bringing my son home from a playdate. 519 00:30:13,144 --> 00:30:14,354 Go play in there, buddy. 520 00:30:17,065 --> 00:30:18,149 [keys clatter] 521 00:30:19,192 --> 00:30:20,068 [Andrew] Babe? 522 00:30:22,737 --> 00:30:23,571 Hello? 523 00:30:26,074 --> 00:30:27,408 I'm sorry. 524 00:30:27,492 --> 00:30:28,868 [Dean] No, no, it's okay. 525 00:30:30,161 --> 00:30:32,455 -Wait, no. Andrew, please. -[sobbing] What? 526 00:30:32,539 --> 00:30:33,790 Look, there's a neighbor. 527 00:30:33,873 --> 00:30:37,252 He lives with his sister. A strange guy, bald. 528 00:30:37,335 --> 00:30:39,045 -Jasper Winslow? -Yes. 529 00:30:40,588 --> 00:30:42,924 Yeah, he's a good guy. He brought me my mail, 530 00:30:43,007 --> 00:30:45,802 he was always sweet with my son… He's a good guy. 531 00:30:49,264 --> 00:30:50,932 Who did you sell the house to? 532 00:30:52,141 --> 00:30:54,185 I don't know. Some LLC. 533 00:30:56,521 --> 00:30:58,523 It's the old couple, I'm telling you. 534 00:31:00,441 --> 00:31:02,026 Get the fuck out of that house. 535 00:31:06,364 --> 00:31:08,533 [eerie music playing] 536 00:31:12,453 --> 00:31:13,580 [bell chimes] 537 00:31:40,231 --> 00:31:43,151 [music over speaker] 538 00:31:45,653 --> 00:31:46,571 [bangs on window] 539 00:31:46,654 --> 00:31:48,406 -Fuck! -[giggles] 540 00:31:48,489 --> 00:31:50,283 You scared the shit out of me. 541 00:31:50,366 --> 00:31:53,369 Some watcher you are. I snuck out and you didn't even notice. 542 00:31:53,453 --> 00:31:55,330 Damn. You're right. 543 00:31:57,582 --> 00:31:59,167 Don't get me in trouble. Okay? 544 00:32:00,710 --> 00:32:03,922 I won't tell, if you don't tell them that I went swimming. 545 00:32:09,302 --> 00:32:12,180 You know, I love night swimming. You should come with me. 546 00:32:12,263 --> 00:32:15,892 Oh, man, I don't know. It's pretty chilly out. 547 00:32:16,809 --> 00:32:18,102 Pool looks heated to me. 548 00:32:19,103 --> 00:32:21,064 You can still watch the room from here. 549 00:32:24,984 --> 00:32:26,194 [exhales sharply] 550 00:32:28,905 --> 00:32:30,615 [gate creaking] 551 00:32:39,791 --> 00:32:41,376 Oh, my God. It's perfect. 552 00:32:44,879 --> 00:32:48,174 You know, I feel a little bad for you, I got to say. 553 00:32:48,716 --> 00:32:49,592 What do you mean? 554 00:32:50,176 --> 00:32:53,763 Well, your dad… He's tough on you, isn't he? 555 00:32:53,846 --> 00:32:57,350 Yeah, but I mean, he didn't used to be that way. 556 00:32:58,101 --> 00:33:00,269 But in the last couple of months, it's like… 557 00:33:01,354 --> 00:33:03,064 I don't know, somebody flipped a switch. 558 00:33:03,147 --> 00:33:06,275 Yeah, well, I get it, you know, where he's coming from. 559 00:33:08,069 --> 00:33:10,947 He's got a beautiful daughter and he wants to protect her. 560 00:33:11,990 --> 00:33:13,408 Yeah, I'm not beautiful. 561 00:33:14,367 --> 00:33:16,494 Yeah, you are. 562 00:33:26,004 --> 00:33:27,005 Swim with me. 563 00:33:27,088 --> 00:33:29,757 -I told you, I'm not getting in. -Oh, my God. Just get in! 564 00:33:29,841 --> 00:33:31,175 I don't have a swimsuit! 565 00:33:31,259 --> 00:33:33,177 Okay, just come in in your underwear. 566 00:33:33,261 --> 00:33:35,513 I mean, they have towels. So… 567 00:33:35,596 --> 00:33:36,431 [groans] 568 00:33:37,056 --> 00:33:39,142 I can't believe you're making me do this. 569 00:33:43,646 --> 00:33:45,440 [Dakota sighs] 570 00:33:45,523 --> 00:33:46,357 [Ellie giggles] 571 00:33:53,865 --> 00:33:56,034 [Ellie] So, um, who do you think it is? 572 00:33:57,285 --> 00:33:58,119 Who? 573 00:33:58,202 --> 00:34:00,663 Whoever's writing letters? The Watcher. 574 00:34:00,747 --> 00:34:03,332 I mean, I think it's the crazy guy next door. 575 00:34:05,376 --> 00:34:07,336 Keeps coming in your house, like… 576 00:34:09,088 --> 00:34:10,423 It's gotta be him. 577 00:34:10,506 --> 00:34:13,634 But I also don't really think he's dangerous or anything. 578 00:34:15,053 --> 00:34:16,387 Can I kiss you? 579 00:34:16,471 --> 00:34:19,348 Oh, man… Uh… 580 00:34:21,059 --> 00:34:22,018 How old are you? 581 00:34:22,101 --> 00:34:23,728 -Sixteen. -[Dakota groans] 582 00:34:23,811 --> 00:34:25,063 [exhales repeatedly] 583 00:34:25,855 --> 00:34:27,148 See, I'm 19. 584 00:34:27,899 --> 00:34:30,068 You know, I could… I could get in trouble. 585 00:34:30,902 --> 00:34:35,073 Yeah, well, then that just makes it more exciting then, doesn't it? 586 00:34:36,741 --> 00:34:37,575 Yes. 587 00:34:52,048 --> 00:34:53,257 [coffee dripping] 588 00:35:10,525 --> 00:35:11,526 [birds chirping] 589 00:35:11,609 --> 00:35:12,735 [dog barking] 590 00:35:12,819 --> 00:35:14,529 [truck beeping] 591 00:35:15,279 --> 00:35:16,239 [brakes screeching] 592 00:35:16,322 --> 00:35:18,116 [engine idling] 593 00:35:22,036 --> 00:35:23,579 -[vehicle accelerating] -[Pearl sighs] 594 00:35:23,663 --> 00:35:24,789 [door closing] 595 00:35:24,872 --> 00:35:26,040 [vehicle beeping] 596 00:35:28,084 --> 00:35:31,921 It's Pearl. I know it's early but this is an emergency. 597 00:35:32,004 --> 00:35:33,714 They're tearing it apart. 598 00:35:35,591 --> 00:35:36,801 They're monsters. 599 00:35:37,343 --> 00:35:39,637 This way, be careful with the glass in the kitchen. 600 00:35:39,720 --> 00:35:42,807 -I don't need the wife on me. -[Mo] Is that a jackhammer? 601 00:35:42,890 --> 00:35:44,976 It is! Hi, Mo. [laughs] 602 00:35:45,476 --> 00:35:47,854 Uh, we're renovating the kitchen. 603 00:35:47,937 --> 00:35:50,606 Gonna be blasting out the basement, too. 604 00:35:50,690 --> 00:35:53,192 But I think these guys will be here for a while. 605 00:35:53,276 --> 00:35:56,654 You can't do that between the hours of 8:00 p.m. and 7:00 a.m. 606 00:35:56,737 --> 00:35:59,365 I do. I know that. Look at that. 7:02. 607 00:35:59,490 --> 00:36:01,576 -[jackhammer drilling] -Wow! That's loud. 608 00:36:01,659 --> 00:36:02,869 God, it's just what I need. 609 00:36:02,952 --> 00:36:06,038 My nerves are fried already and now you go pulling a stunt like this. 610 00:36:06,122 --> 00:36:07,039 I can't hear you! 611 00:36:07,123 --> 00:36:09,167 Shit like this comes around, you know. 612 00:36:09,250 --> 00:36:11,836 My husband and I are retired seniors. 613 00:36:11,919 --> 00:36:13,296 You could have given us a heads up 614 00:36:13,379 --> 00:36:15,715 and we would've fucked off to our timeshare, asshole! 615 00:36:15,798 --> 00:36:18,718 -Heard that. -Why are you fucking with the house? 616 00:36:18,801 --> 00:36:22,430 Well, I don't like Carrara marble, you know. I'm Italian! I like to cook. 617 00:36:22,513 --> 00:36:24,891 Carrara marble is Italian, you fucking moron! 618 00:36:24,974 --> 00:36:28,978 Yeah, well, you can't make red sauce on Carrara marble because it stains the… 619 00:36:29,061 --> 00:36:30,938 What am I explaining it to you for? 620 00:36:31,022 --> 00:36:33,482 It's my house, okay? I'm gonna do what I want. 621 00:36:33,566 --> 00:36:36,694 What you can do is not make it as tacky as shit. 622 00:36:36,777 --> 00:36:39,906 You're going to put naked concrete cherubs pissing everywhere 623 00:36:39,989 --> 00:36:42,366 and a goddamn foosball table in the basement. 624 00:36:42,450 --> 00:36:45,536 The house is perfect as is. You're going to ruin it. 625 00:36:45,620 --> 00:36:47,538 So you've been in the house, have you? 626 00:36:48,289 --> 00:36:50,166 -Of course I have. -Oh. 627 00:36:50,249 --> 00:36:54,253 How'd you get in? Back door? Tunnel? 628 00:36:54,795 --> 00:36:56,964 -I don't know what you're talking about. -Mm-hmm. 629 00:36:58,174 --> 00:37:00,509 Yeah. Why don't you just get off my property? 630 00:37:00,593 --> 00:37:03,512 [Mo] I'm going to be making journal entries, you hear me? 631 00:37:03,596 --> 00:37:05,640 I got a sound meter thing, okay. 632 00:37:05,723 --> 00:37:08,142 I'll make journal entries, recording every decibel. 633 00:37:08,226 --> 00:37:09,769 I'm watching you! 634 00:37:17,526 --> 00:37:18,527 You're watching me? 635 00:37:22,031 --> 00:37:24,158 I know it's you sending those letters. 636 00:37:25,201 --> 00:37:28,246 And now I'm going to be watching you. 637 00:37:30,122 --> 00:37:30,957 Ah! 638 00:37:31,791 --> 00:37:32,875 Full sun today. 639 00:37:33,876 --> 00:37:37,171 Great opportunity to get some of that vitamin D. 640 00:37:37,255 --> 00:37:39,340 I'm going to go oil up with my husband. 641 00:37:39,423 --> 00:37:43,427 Don't get too much vitamin D. Hate to see you get melanoma. 642 00:37:47,765 --> 00:37:50,434 [voice quavering] Maybe that's a battle I'm already fighting. 643 00:37:55,022 --> 00:37:55,898 Fuck her. 644 00:38:01,529 --> 00:38:03,572 [indistinct chatter] 645 00:38:11,080 --> 00:38:11,998 [whispering] Hey! 646 00:38:12,498 --> 00:38:15,293 What's going on? Is Randy getting married or something? 647 00:38:15,376 --> 00:38:16,294 You didn't hear? 648 00:38:20,798 --> 00:38:22,508 Al, let me call you right back. 649 00:38:23,175 --> 00:38:24,218 What are you doing, Jack? 650 00:38:24,302 --> 00:38:26,387 You can't barge into my office. 651 00:38:26,470 --> 00:38:29,849 You made Randy partner? Randy? 652 00:38:29,932 --> 00:38:32,393 The guy has been here for, what, a year? 653 00:38:32,476 --> 00:38:34,061 I don't think the guy's 30 years old. 654 00:38:34,145 --> 00:38:36,939 I have been at this firm for ten years, Jack. 655 00:38:37,023 --> 00:38:39,525 At the Christmas party, you said I was next. 656 00:38:39,608 --> 00:38:42,570 I told you that you could be next and it is not just up to me. 657 00:38:42,653 --> 00:38:43,779 He brings us clients. 658 00:38:43,863 --> 00:38:45,781 I brought you Lennox Hill. They're massive. 659 00:38:45,865 --> 00:38:48,826 Randy brought us Warby Parker and Instacart. 660 00:38:48,909 --> 00:38:51,329 Those are two multi-billion dollar IPOs. 661 00:38:51,912 --> 00:38:53,706 You have been off your game, pal. 662 00:38:53,789 --> 00:38:56,334 If you can't understand that, we have a bigger problem. 663 00:38:56,417 --> 00:38:57,376 Okay, look. 664 00:38:57,918 --> 00:39:00,421 I've been busy the last few months. I bought a new house. 665 00:39:00,504 --> 00:39:03,507 -I had to put the kids in a new-- -It's about the last four years. 666 00:39:03,591 --> 00:39:06,635 You used to be a killer, Dean. This place was your life. 667 00:39:06,719 --> 00:39:09,430 First person in the office, last to leave. 668 00:39:09,513 --> 00:39:10,931 It almost cost me my marriage. 669 00:39:11,015 --> 00:39:13,434 It was the filing for chapter 13 that did that. 670 00:39:13,517 --> 00:39:15,227 Okay, that's… [breath trembling] 671 00:39:17,271 --> 00:39:19,482 That's over. Okay, Jack? 672 00:39:20,066 --> 00:39:21,901 I was counting on making partner. 673 00:39:22,651 --> 00:39:26,030 -[sighs] -Jack, okay, I… I need the money. 674 00:39:26,822 --> 00:39:28,407 So, what do we do here? 675 00:39:28,491 --> 00:39:30,493 [clicks tongue] 676 00:39:30,576 --> 00:39:33,746 It might help not seeing you leave here every day at 4:30. 677 00:39:34,288 --> 00:39:36,749 -[line beeps] -Josie, get me Albert again, please? 678 00:39:38,209 --> 00:39:39,710 [alarm blaring] 679 00:39:49,053 --> 00:39:49,887 [alarm disarmed] 680 00:39:56,560 --> 00:39:57,520 [Dean] Hey. 681 00:39:57,603 --> 00:39:59,688 [Nora] Oh, hey. How was work? 682 00:39:59,772 --> 00:40:01,190 You know, it was… 683 00:40:02,691 --> 00:40:04,735 Well, actually, that's why I'm calling. 684 00:40:04,819 --> 00:40:06,862 They dumped a huge load of work on me, babe, 685 00:40:06,946 --> 00:40:09,740 and I'm not going to be able to come by tonight. 686 00:40:09,824 --> 00:40:10,991 [Nora] Oh, okay. 687 00:40:11,075 --> 00:40:12,451 [fire crackling] 688 00:40:15,704 --> 00:40:18,541 I love you so much. 689 00:40:20,209 --> 00:40:21,377 I love you too. 690 00:40:22,628 --> 00:40:24,630 Just make sure you get some rest, okay? 691 00:40:25,214 --> 00:40:26,465 Don't stay up too late. 692 00:40:26,549 --> 00:40:27,842 Yeah, I'm tired. 693 00:40:28,384 --> 00:40:29,218 Yeah. 694 00:40:30,803 --> 00:40:32,346 Have sweet dreams, yeah? 695 00:40:32,930 --> 00:40:35,850 Honey, are you okay? 696 00:40:37,852 --> 00:40:39,937 Yeah, I'm good. I'm good, babe. 697 00:40:41,397 --> 00:40:42,773 -Good night. -Love you. 698 00:40:44,024 --> 00:40:44,859 [call ends] 699 00:41:16,849 --> 00:41:19,727 -[gunshot] -[breathing heavily] 700 00:41:19,810 --> 00:41:21,020 -[gunshot] -[gasps] 701 00:41:33,908 --> 00:41:34,992 [dog barks distantly] 702 00:41:44,960 --> 00:41:45,794 [door closes] 703 00:41:45,878 --> 00:41:47,379 [Nora] Hello! Good morning! 704 00:41:48,255 --> 00:41:49,465 -Hey! -[Nora] Honey! 705 00:41:50,674 --> 00:41:52,301 -Hey! Hi buddy. -[Carter] Hey, Dad. 706 00:41:52,384 --> 00:41:54,220 -[Nora] Oh, wow. Okay. -I missed you. 707 00:41:54,303 --> 00:41:56,388 -Look at all this cool stuff. -[Nora] Looking good. 708 00:41:56,472 --> 00:41:57,932 -Hi. -[Nora] Wow. Okay. 709 00:41:59,099 --> 00:42:00,392 -[Ellie] Hey, Dad. -Hello. 710 00:42:00,476 --> 00:42:02,228 -It'll be great. -Thanks for your messages. 711 00:42:02,311 --> 00:42:04,146 -[Ellie] Okay. -It was so sweet. I'm kidding. 712 00:42:04,230 --> 00:42:05,981 She didn't contact me once. 713 00:42:06,065 --> 00:42:08,234 -[text message alerts] -But that's okay. 714 00:42:08,317 --> 00:42:09,735 Hey. How'd you sleep? 715 00:42:10,319 --> 00:42:11,445 -Amazing. -Yeah? 716 00:42:11,529 --> 00:42:14,240 -Kids slept, I slept. How about you? -Amazing. 717 00:42:14,323 --> 00:42:18,285 I had weirder dreams, man, I… Plus, I thought I heard gunshots. 718 00:42:18,369 --> 00:42:19,495 Wait, gunshots? 719 00:42:19,578 --> 00:42:21,413 No, I thought I heard gunshots. 720 00:42:21,497 --> 00:42:24,875 You know what? I had it out yesterday with Big Mo. 721 00:42:24,959 --> 00:42:26,293 -Really? What… -Yeah. 722 00:42:26,377 --> 00:42:28,170 She was all up my ass about the construction. 723 00:42:28,254 --> 00:42:29,630 -Oh, honey. -That doesn't matter. 724 00:42:29,713 --> 00:42:32,800 Point is, I found out some shit about them. 725 00:42:33,509 --> 00:42:34,343 -[laughs] -What? 726 00:42:34,969 --> 00:42:36,095 -It's them. -No. 727 00:42:36,178 --> 00:42:37,471 -Yeah. -Are you… 728 00:42:37,555 --> 00:42:38,931 -How did you-- -I'm positive. 729 00:42:39,014 --> 00:42:40,516 -[siren wails] -[Dean grunts] 730 00:42:40,599 --> 00:42:42,226 Hey. Did you hear that? 731 00:42:46,105 --> 00:42:46,939 Honey. 732 00:42:47,565 --> 00:42:49,149 [tense music playing] 733 00:43:06,792 --> 00:43:08,877 You! You threatened them, didn't you? 734 00:43:08,961 --> 00:43:10,588 What? No, I… I don't know what-- 735 00:43:10,671 --> 00:43:14,675 They fucking killed themselves. My dad shot my mom and then shot himself. 736 00:43:15,259 --> 00:43:16,343 They're your parents? 737 00:43:16,427 --> 00:43:18,721 She had cancer. She didn't have long. 738 00:43:18,804 --> 00:43:20,556 My dad didn't want to live without her. 739 00:43:20,639 --> 00:43:25,603 All they wanted was some quiet time and you go and you start construction. 740 00:43:25,686 --> 00:43:27,104 And then you threaten them? 741 00:43:27,187 --> 00:43:29,148 No, I didn't. I didn't threaten anybody. 742 00:43:29,231 --> 00:43:31,609 It's right here in this note, asshole. 743 00:43:31,692 --> 00:43:34,570 You threatened them. You did this! 744 00:43:39,241 --> 00:43:40,117 What's happening? 745 00:43:40,200 --> 00:43:43,621 Everything's fine. [sighs] Just go upstairs, please. 746 00:43:43,704 --> 00:43:44,955 Dean? 747 00:43:45,914 --> 00:43:49,168 What happened? What did you say to her? 748 00:43:49,835 --> 00:43:51,128 I didn't say anything. 749 00:43:52,171 --> 00:43:54,923 I didn't. I just told them we were doing construction. 750 00:43:55,007 --> 00:43:57,092 I didn't tell them they should kill themselves. 751 00:43:57,176 --> 00:43:58,385 Christ, Nora. 752 00:44:05,643 --> 00:44:07,728 [Carter] Why can't we stay here tonight? 753 00:44:10,439 --> 00:44:13,901 Well, we still need a few more days to finish up the kitchen. 754 00:44:13,984 --> 00:44:17,196 Plus, I got Dakota coming. He's going to put some cameras up outside. 755 00:44:17,279 --> 00:44:18,113 Okay? 756 00:44:18,197 --> 00:44:21,408 So it's like I said, we just want to be super safe. 757 00:44:21,492 --> 00:44:23,744 Although, I think we actually are safe now. 758 00:44:25,412 --> 00:44:28,123 But, it's true. We should put the cameras up. 759 00:44:28,207 --> 00:44:30,668 So Dad will stay here and we'll go back to the motel. 760 00:44:30,751 --> 00:44:32,211 Just a few more nights. 761 00:44:32,294 --> 00:44:35,673 I really like the motel. I really want to try out the pool. 762 00:44:38,509 --> 00:44:40,386 You know, you got a pool here, Ellie. 763 00:44:41,428 --> 00:44:43,055 I don't know if you forgot that. 764 00:44:55,275 --> 00:44:56,110 [moans] 765 00:44:57,778 --> 00:44:59,446 [exhales] 766 00:45:15,963 --> 00:45:16,964 [exhales deeply] 767 00:45:21,844 --> 00:45:23,220 [alarm blaring] 768 00:45:24,471 --> 00:45:25,681 What the… 769 00:45:37,192 --> 00:45:38,026 [grunts] 770 00:45:39,486 --> 00:45:40,863 What the fuck! 771 00:45:40,988 --> 00:45:42,322 [alarm continues blaring] 772 00:45:54,209 --> 00:45:55,210 [alarm disarmed] 773 00:45:58,422 --> 00:46:00,007 [breathing deeply] 774 00:46:49,765 --> 00:46:51,475 [closing theme music playing]