1 00:00:08,008 --> 00:00:10,010 ♪ ♪ 2 00:00:14,306 --> 00:00:16,517 In the Book of Judges, 3 00:00:16,600 --> 00:00:21,313 Gideon asks God how to choose his men for battle. 4 00:00:23,482 --> 00:00:26,902 The Lord told Gideon to take his men down to the river 5 00:00:26,986 --> 00:00:29,238 and have them drink. 6 00:00:29,321 --> 00:00:32,241 The men who flopped on their bellies 7 00:00:32,324 --> 00:00:36,537 and drank like dogs were no good to him. 8 00:00:36,620 --> 00:00:40,583 Gideon watched as some men knelt 9 00:00:40,666 --> 00:00:44,170 and drank with their eyes watching the horizon... 10 00:00:44,253 --> 00:00:45,880 spears in hand. 11 00:00:48,758 --> 00:00:52,136 Though they were few, 12 00:00:52,219 --> 00:00:54,638 those were the men he needed. 13 00:00:56,098 --> 00:00:58,017 Port arms. 14 00:00:59,018 --> 00:01:01,061 Ready. Aim. 15 00:01:01,145 --> 00:01:02,646 - Fire. 16 00:01:04,106 --> 00:01:07,693 - Back. Rack. 17 00:01:07,777 --> 00:01:10,613 Ready. Aim. Fire. 18 00:01:15,701 --> 00:01:17,661 Alpha, bring it in. 19 00:01:24,084 --> 00:01:26,462 We got the green light to move on Chemical Kahani. 20 00:01:26,545 --> 00:01:28,255 - Oh, fuck yes. 21 00:01:29,298 --> 00:01:30,883 He's back in Syria. 22 00:01:30,966 --> 00:01:33,844 Intel confirms another attack is imminent. 23 00:01:33,928 --> 00:01:35,888 - Wait, where's Donny? - I got him hooked up to an IV 24 00:01:35,971 --> 00:01:38,557 - in medical. He's got a headache. - A headache? 25 00:01:38,641 --> 00:01:40,100 He's just dehydrated from the run this morning. 26 00:01:40,184 --> 00:01:41,602 Not the run. 27 00:01:41,685 --> 00:01:43,020 I'm pumping him full of electrolytes. 28 00:01:43,103 --> 00:01:44,688 - He'll be good. - He's just freaking out 29 00:01:44,772 --> 00:01:46,440 'cause his wife's about to give birth 30 00:01:46,524 --> 00:01:48,108 - to Boozer's baby. 31 00:01:48,192 --> 00:01:50,194 Yeah, yeah, fuck you, Lecrone. 32 00:01:50,277 --> 00:01:52,238 It would be an honor to have a little baby Boozer. 33 00:01:52,321 --> 00:01:54,323 - Thanks, bro. - Even if he tapped out at five foot two. 34 00:01:54,406 --> 00:01:56,450 You're a dick. Five foot three. 35 00:01:56,534 --> 00:01:58,160 Hey, guys, let's lock it up. 36 00:01:58,244 --> 00:01:59,662 Donny, how you feeling? 37 00:01:59,745 --> 00:02:02,623 Like a fucking pit bull, sir. 38 00:02:02,706 --> 00:02:04,208 All right. 39 00:02:04,291 --> 00:02:07,211 - Then let's eat. - All right, boys. 40 00:02:07,294 --> 00:02:09,046 We're gonna enter via indig fishing trawler, 41 00:02:09,129 --> 00:02:10,714 800 meters off the coast. 42 00:02:10,798 --> 00:02:13,175 We'll be swimming east to our target. 43 00:02:13,259 --> 00:02:16,262 We got a high tide 0232. It's gonna be a dark one. 44 00:02:16,345 --> 00:02:18,722 Moonlight will be at 14%. 45 00:02:28,524 --> 00:02:30,568 So, kind of like these tunnels, 46 00:02:30,651 --> 00:02:33,571 we're gonna be under 20 or 30 feet of solid limestone. 47 00:02:33,654 --> 00:02:35,781 So, if I was a betting man, I'd say intersquad comms, 48 00:02:35,865 --> 00:02:37,700 it's gonna be a no-go. 49 00:02:37,783 --> 00:02:39,702 The best way to pass word is gonna be to drop relays off 50 00:02:39,785 --> 00:02:43,622 at the entry point and any forks along the way. 51 00:02:43,706 --> 00:02:46,041 We should get comms back up and running 52 00:02:46,125 --> 00:02:48,252 once we hit the access point here in the crypt. 53 00:02:48,335 --> 00:02:50,588 Yeah, we can trust these tunnel maps, sir? 54 00:02:50,671 --> 00:02:52,464 Syrian Democratic Forces gave us a local trooper 55 00:02:52,548 --> 00:02:54,925 who grew up playing in the tunnels beneath the compound. 56 00:02:56,051 --> 00:02:57,553 It's personal for this kid. 57 00:02:57,636 --> 00:02:58,971 Kahani gassed his whole family. 58 00:02:59,054 --> 00:03:00,556 He'll be accompanying us on the op. 59 00:03:00,639 --> 00:03:04,351 Roger. Five klicks out, sir. 60 00:03:06,604 --> 00:03:09,106 Fellas, let's get ready to take it topside. 61 00:03:12,776 --> 00:03:14,945 Infield's good. Chief, your assessment? 62 00:03:15,029 --> 00:03:17,156 Kahani's in under the radar, 63 00:03:17,239 --> 00:03:18,449 so it makes me think that the compound's 64 00:03:18,532 --> 00:03:20,159 probably gonna be lightly guarded. 65 00:03:20,242 --> 00:03:21,577 In the event that shit goes south, 66 00:03:21,660 --> 00:03:24,747 we got Rangers ten mikes out on QRF. 67 00:03:24,830 --> 00:03:26,040 It feels solid, sir. 68 00:03:27,499 --> 00:03:28,834 Agreed. 69 00:03:28,918 --> 00:03:32,046 We keep it quiet. In and out. 70 00:03:32,129 --> 00:03:34,048 No one's gonna even know we're there. 71 00:03:40,721 --> 00:03:42,723 ♪ ♪ 72 00:04:05,162 --> 00:04:07,289 Bravo platoon has just touched down, as you know. 73 00:04:07,373 --> 00:04:09,541 Cox has given us the option to stand down 74 00:04:09,625 --> 00:04:12,544 and hand this off as part of the turnover. 75 00:04:12,628 --> 00:04:15,464 I told him that we did not come here to coast, 76 00:04:15,547 --> 00:04:16,799 and this motherfucker is ours. 77 00:04:16,882 --> 00:04:19,009 We are Alpha. 78 00:04:21,303 --> 00:04:23,389 Good. 79 00:04:23,472 --> 00:04:25,933 Eyes on the horizon, boys. 80 00:04:26,016 --> 00:04:27,768 Let's make it count. 81 00:04:47,454 --> 00:04:48,706 Let's roll. 82 00:05:35,794 --> 00:05:39,423 Lecrone, Fletcher, maintain comms. 83 00:05:39,506 --> 00:05:41,800 - Copy. - Good copy. 84 00:05:59,068 --> 00:06:01,070 ♪ ♪ 85 00:06:23,967 --> 00:06:27,054 Access point, 60 feet. 86 00:06:40,484 --> 00:06:42,986 - Sir, Zeke's flagging. 87 00:06:43,070 --> 00:06:44,530 Hold. 88 00:06:44,613 --> 00:06:47,157 EOD up. No comms. 89 00:06:56,542 --> 00:06:58,210 We're going white light. 90 00:07:20,107 --> 00:07:22,025 It's a fucking landslide, sir. 91 00:07:23,068 --> 00:07:24,820 This whole crypt is rigged to blow. 92 00:07:24,903 --> 00:07:26,530 Stay comms external. 93 00:07:26,613 --> 00:07:28,198 Let them know we're negative on the access point. 94 00:07:33,871 --> 00:07:35,289 Contact! 95 00:07:35,372 --> 00:07:36,790 Contact, entry point! 96 00:07:38,292 --> 00:07:39,835 - What do we got? - We've got heavy contact. 97 00:07:39,918 --> 00:07:41,044 Rear. They need backup. 98 00:07:41,128 --> 00:07:42,629 Chief, I'm putting a fireteam together 99 00:07:42,713 --> 00:07:44,548 - and moving to the post position. - Roger that. 100 00:07:44,631 --> 00:07:45,966 Move it! 101 00:07:46,049 --> 00:07:48,552 Lecrone, what do you got? 102 00:07:48,635 --> 00:07:50,762 Go! Watch your back! 103 00:07:55,976 --> 00:07:58,312 - Fuck! Lecrone's hit. - Move, move, move. 104 00:08:01,857 --> 00:08:03,066 Roll it, roll it, roll it! Move! 105 00:08:04,735 --> 00:08:06,695 Hold! 106 00:08:08,488 --> 00:08:09,448 Frag out! 107 00:08:09,531 --> 00:08:11,825 Frag out! 108 00:08:13,869 --> 00:08:15,746 Let's kill that motherfucker! 109 00:08:17,789 --> 00:08:18,916 Fuck him up! 110 00:08:24,213 --> 00:08:25,172 Clear! 111 00:08:25,255 --> 00:08:26,882 Get these men! 112 00:08:26,965 --> 00:08:28,091 Get them out now! 113 00:08:28,175 --> 00:08:29,343 Coming in! 114 00:08:32,012 --> 00:08:34,264 Fall back to the crypt, now! 115 00:08:34,348 --> 00:08:35,641 Moving! 116 00:08:38,060 --> 00:08:38,894 Set! 117 00:08:47,319 --> 00:08:49,363 On your back, on your back! 118 00:08:49,446 --> 00:08:52,324 - Go left. CCP's on the left! - Go, go, go. 119 00:08:53,325 --> 00:08:55,369 Moving! 120 00:09:00,040 --> 00:09:02,125 Forward, clean it up! 121 00:09:07,130 --> 00:09:09,258 - Come on! 122 00:09:09,341 --> 00:09:11,635 I got you, brother. I got you! 123 00:09:14,388 --> 00:09:16,932 - Last man! - Last man! 124 00:09:17,015 --> 00:09:18,600 Give him to me. 125 00:09:18,684 --> 00:09:19,726 Come on! 126 00:09:29,611 --> 00:09:31,863 Sir, you need to spin up that QRF now! 127 00:09:31,947 --> 00:09:34,616 Hey, calm your man down. 128 00:09:34,700 --> 00:09:35,659 What's our casualty status, Ram? 129 00:09:35,742 --> 00:09:37,577 We got two guys K.I.A. 130 00:09:37,661 --> 00:09:38,787 - Barnes is barely breathing. 131 00:09:38,870 --> 00:09:41,039 - Hey, hey, hey, hey. 132 00:09:41,123 --> 00:09:43,417 Hey! Listen to me. 133 00:09:43,500 --> 00:09:44,668 I'll get you out of here. 134 00:09:44,751 --> 00:09:46,795 I got you, brother. I got you. 135 00:09:48,714 --> 00:09:50,966 - Mallory's hit! 136 00:09:51,049 --> 00:09:52,551 They keep coming, boss! 137 00:09:56,596 --> 00:09:58,390 Boozer, on me! 138 00:09:58,473 --> 00:10:00,392 Got to make comms, got to get QRF spun up. 139 00:10:00,475 --> 00:10:01,768 Let's go! 140 00:10:01,852 --> 00:10:04,104 Charlie, get us to the access point. Move. 141 00:10:04,187 --> 00:10:05,856 Go! 142 00:10:07,774 --> 00:10:09,109 Trip wire! 143 00:10:09,192 --> 00:10:10,235 - Right here. - Careful! 144 00:10:10,319 --> 00:10:11,695 - Where is it?! - Careful! 145 00:10:11,778 --> 00:10:13,989 - Where the fuck is it? - Trip wire. Watch your feet! 146 00:10:14,072 --> 00:10:15,282 Crowley, get eyes on that trigger. 147 00:10:15,365 --> 00:10:16,450 I want to know what we're dealing with, now! 148 00:10:16,533 --> 00:10:17,784 Yes, sir, I'm on it. 149 00:10:20,620 --> 00:10:21,997 What do we got, Boozer? 150 00:10:22,080 --> 00:10:23,582 I have an out! 151 00:10:23,665 --> 00:10:26,335 Get those comms up there, spin QRF now! 152 00:10:32,049 --> 00:10:34,926 Troops in contact. Multiple eagles down. 153 00:10:37,054 --> 00:10:38,055 Whoa! 154 00:10:38,138 --> 00:10:40,057 - No, no, get back! - No! 155 00:10:40,140 --> 00:10:41,641 Get back, Trooper! 156 00:11:16,093 --> 00:11:19,262 Hey, Picasso, you gonna let me see what you're drawing? 157 00:11:33,068 --> 00:11:35,070 What was that? 158 00:11:56,842 --> 00:11:59,803 Is she gonna be okay, Daddy? 159 00:12:05,600 --> 00:12:07,102 Daddy? 160 00:12:08,687 --> 00:12:10,689 ♪ ♪ 161 00:12:21,074 --> 00:12:22,993 Lucy! 162 00:12:45,390 --> 00:12:47,684 Donny, you good? 163 00:12:47,767 --> 00:12:49,394 Donny? 164 00:12:53,315 --> 00:12:54,941 Get up, Chief! Move! 165 00:12:58,111 --> 00:13:00,947 Reece! Reece, move! 166 00:13:02,991 --> 00:13:05,243 Come on, man! Get up! 167 00:13:08,413 --> 00:13:11,374 Cortese, I'm moving to you! 168 00:13:16,379 --> 00:13:18,632 Cortese! 169 00:13:20,800 --> 00:13:22,761 On me. 170 00:13:25,972 --> 00:13:28,558 Check fire! Check fire! 171 00:13:28,642 --> 00:13:30,060 - Move, move, move! - Commander Reece! 172 00:13:30,143 --> 00:13:32,562 Talk to me, Cortese. Hey, brother, what you got? 173 00:13:44,533 --> 00:13:47,994 All right, come on, man. Let's go. Let's go. 174 00:13:53,208 --> 00:13:55,835 Move it, move it, move it! Let's go! 175 00:13:55,919 --> 00:13:57,504 Let me know an ETA on that helo! 176 00:14:03,635 --> 00:14:06,096 Hey! Light that chopper up. 177 00:14:20,193 --> 00:14:21,611 Commander, I have a helo coming in! 178 00:14:21,695 --> 00:14:22,946 I need you on it! 179 00:14:23,029 --> 00:14:24,364 Hey, give me two! Give me two! 180 00:14:24,447 --> 00:14:27,117 Cortese, let's go! Up! Up! 181 00:14:27,200 --> 00:14:29,327 - Get him up! Come on! - We got to get you out! 182 00:14:29,411 --> 00:14:31,329 Go! 183 00:14:31,413 --> 00:14:33,373 Hurry up! Move it, move it, move! 184 00:14:34,916 --> 00:14:36,710 Return their fire! 185 00:14:36,793 --> 00:14:39,254 Let's go! Let's go get some support! 186 00:14:44,175 --> 00:14:46,094 Sir, I need to get you on this first! 187 00:14:46,177 --> 00:14:47,887 I need a head count on my men! 188 00:14:47,971 --> 00:14:49,639 I understand, but I need to get you off this sand! 189 00:14:49,723 --> 00:14:51,182 Get my boys off this beach! 190 00:14:51,266 --> 00:14:53,018 Sir, you are the last man! 191 00:14:53,101 --> 00:14:55,312 I promise you, I promise you! 192 00:14:56,938 --> 00:14:58,440 - How you feeling on that leg? - Good, good. 193 00:14:58,523 --> 00:15:00,483 I have no pulse. 194 00:15:03,820 --> 00:15:06,573 Cortese, eyes on me. Look at me! 195 00:15:06,656 --> 00:15:09,492 Cortese, open your eyes! 196 00:15:09,576 --> 00:15:11,995 Stay with me, brother. Stay with me. 197 00:15:12,078 --> 00:15:13,663 - Control the bleeding. - S-Stay with me. 198 00:15:13,747 --> 00:15:14,873 - More pressure! More pressure! - Come on, come on. 199 00:15:14,956 --> 00:15:16,458 Come on. 200 00:15:17,542 --> 00:15:19,544 ♪ ♪ 201 00:15:49,157 --> 00:15:50,533 Hello? 202 00:15:51,743 --> 00:15:53,703 - Mrs. Reece? 203 00:15:53,787 --> 00:15:56,206 Your service member is waiting to speak with you. 204 00:15:58,750 --> 00:16:01,711 James? 205 00:16:01,795 --> 00:16:03,755 - Lauren? Lauren? - James? Thank God. 206 00:16:03,838 --> 00:16:05,590 Is that you? 207 00:16:05,674 --> 00:16:07,926 They've been calling the families all night. 208 00:16:12,138 --> 00:16:15,684 What happened? Talk to me. 209 00:16:19,229 --> 00:16:21,856 It's not good. They're, uh... 210 00:16:24,109 --> 00:16:25,777 Everybody's gone. They're all gone. 211 00:16:27,612 --> 00:16:30,115 Me and Boozer, that's it. 212 00:16:30,198 --> 00:16:32,659 Everybody else is... 213 00:16:32,742 --> 00:16:35,036 Everybody else didn't make it out. 214 00:16:37,664 --> 00:16:39,749 It's a bad one. 215 00:16:39,833 --> 00:16:41,167 Okay. 216 00:16:44,546 --> 00:16:46,506 I love you. 217 00:16:46,589 --> 00:16:48,591 Just, just come home. 218 00:16:48,675 --> 00:16:50,218 I... 219 00:16:50,301 --> 00:16:52,429 I'm here for you. 220 00:17:01,020 --> 00:17:04,190 This is Special Agent Robert Bridger, NCIS. 221 00:17:04,274 --> 00:17:06,359 I'm here at Incirlik Air Force Base 222 00:17:06,443 --> 00:17:08,236 with Special Agent Daniel Stubbs 223 00:17:08,319 --> 00:17:11,740 to interview Lieutenant Commander James Reece, 224 00:17:11,823 --> 00:17:16,786 SEAL Team 7, regarding mission number- Odin's Sword. 225 00:17:16,870 --> 00:17:20,498 Commander, can you outline the details of your mission? 226 00:17:20,582 --> 00:17:22,167 We were tasked with supporting SDF 227 00:17:22,250 --> 00:17:24,544 in apprehending Dr. Jahan Kahani and any intel 228 00:17:24,627 --> 00:17:26,421 related to his chemical weapons program. 229 00:17:26,504 --> 00:17:29,424 - Tip came in two weeks ago. - Tip from whom? 230 00:17:29,507 --> 00:17:32,886 Tabari Moussa. Arms dealer outside of Aleppo. 231 00:17:32,969 --> 00:17:34,596 Our top SDF source. 232 00:17:37,182 --> 00:17:39,642 You red-teamed this operation with... 233 00:17:39,726 --> 00:17:41,853 Commander William Cox. 234 00:17:41,936 --> 00:17:43,688 Any flags? 235 00:17:43,772 --> 00:17:46,399 No. No. Moussa's intel has been pretty solid. 236 00:17:46,483 --> 00:17:48,485 Gave us two clear shots at Kahani in the last two years. 237 00:17:48,568 --> 00:17:51,362 I'm sorry, did QRF find any sign of Kahani at the compound? 238 00:17:51,446 --> 00:17:53,281 Negative. 239 00:17:53,364 --> 00:17:55,742 According to audio logs, you went dark on comms 240 00:17:55,825 --> 00:17:57,869 roughly four mikes in. 241 00:17:57,952 --> 00:17:59,537 Why? 242 00:17:59,621 --> 00:18:01,790 We encountered countermeasures, IEDs, near the access points. 243 00:18:01,873 --> 00:18:03,416 Comms down is S.O.P. 244 00:18:03,500 --> 00:18:05,335 Was there any sign that he had even been to the compound? 245 00:18:05,418 --> 00:18:07,378 Can you point to the area with the IEDs? 246 00:18:07,462 --> 00:18:08,880 QRF found a mobile lab. 247 00:18:08,963 --> 00:18:10,632 Let's stick with the op. 248 00:18:10,715 --> 00:18:13,134 Where were the IEDs located? 249 00:18:19,098 --> 00:18:20,433 Right here. 250 00:18:20,517 --> 00:18:22,018 If it was just IEDs, 251 00:18:22,101 --> 00:18:23,478 it'd be nothing out of the ordinary, 252 00:18:23,561 --> 00:18:25,563 but there were armed loyalists waiting to ambush us. 253 00:18:25,647 --> 00:18:27,398 They knew we were coming. 254 00:18:27,482 --> 00:18:29,442 Commander, at what point of the operation 255 00:18:29,526 --> 00:18:33,279 did you notice that Special Warfare Operator 2nd Class 256 00:18:33,363 --> 00:18:35,532 Donny Mitchell was unwell? 257 00:18:41,788 --> 00:18:43,498 Excuse me, what? 258 00:18:44,958 --> 00:18:48,044 SO2 Mitchell, the youngest member of your troop, 259 00:18:48,127 --> 00:18:50,255 experienced some sort of "episode" during the operation, 260 00:18:50,338 --> 00:18:52,674 shortly before he set off the explosion. 261 00:18:55,385 --> 00:18:57,971 Gentlemen, 262 00:18:58,054 --> 00:19:00,640 you need to understand something. 263 00:19:00,723 --> 00:19:03,184 I have 12 men flying home in caskets right now, 264 00:19:03,268 --> 00:19:07,105 and you want to ask me questions about Donny Mitchell? 265 00:19:08,690 --> 00:19:12,026 It was the SDF trooper who panicked, not Donny. 266 00:19:12,110 --> 00:19:13,444 Our mission logs say it was Donny Mitchell. 267 00:19:13,528 --> 00:19:15,655 No, it wasn't, okay? I was there. 268 00:19:15,738 --> 00:19:17,532 - It wasn't Donny. - Easy, Commander. 269 00:19:17,615 --> 00:19:19,284 We're just telling you what we know. 270 00:19:27,750 --> 00:19:30,128 It's too loud, Boozer! It's too fucking loud! 271 00:19:30,211 --> 00:19:31,880 Ramirez, Donny needs help! 272 00:19:31,963 --> 00:19:33,882 Donny, chill the fuck out! 273 00:19:33,965 --> 00:19:35,550 - Where the fuck is... - Hey, Donny, what's going on? 274 00:19:52,150 --> 00:19:53,985 That's not how it went down. 275 00:19:55,987 --> 00:19:58,239 I never said any of those things. 276 00:20:00,950 --> 00:20:02,660 Maybe this interview is too soon. 277 00:20:02,744 --> 00:20:04,746 - The Navy wanted us... - All right, listen, don't say Navy. 278 00:20:04,829 --> 00:20:06,372 All right? You're not Navy. 279 00:20:06,456 --> 00:20:08,416 You're fucking wannabe cops. 280 00:20:09,834 --> 00:20:11,669 I know how it went down. 281 00:20:11,753 --> 00:20:13,963 The place was packed with explosives and armed loyalists, 282 00:20:14,047 --> 00:20:16,466 and our SDF trooper lost his shit. 283 00:20:20,637 --> 00:20:22,305 It's too fucking loud, Ramirez. 284 00:20:22,388 --> 00:20:24,140 - It's too fucking loud. - Calm down, Donny. 285 00:20:24,223 --> 00:20:26,059 - Calm down! - It's too fucking loud, Ramirez. 286 00:20:26,142 --> 00:20:27,101 Donny, look at me. 287 00:20:27,185 --> 00:20:28,311 I'll get you out of here, brother. 288 00:20:28,394 --> 00:20:30,563 I got you. I got you. 289 00:20:33,274 --> 00:20:35,193 All of the audio indicates it was Mitchell 290 00:20:35,276 --> 00:20:38,154 that triggered the explosion. 291 00:20:38,237 --> 00:20:41,783 Please, take a moment, review the logs. 292 00:20:41,866 --> 00:20:44,410 Then let us know if you want to amend your statement. 293 00:20:45,620 --> 00:20:47,997 You're in good shape, Commander, 294 00:20:48,081 --> 00:20:49,666 all things considered. 295 00:20:49,749 --> 00:20:52,794 Course he is, Doc. Look at him. 296 00:20:52,877 --> 00:20:55,964 My men are built to take a kick to the head. 297 00:20:56,047 --> 00:20:59,342 How are you feeling, Commander, generally? 298 00:20:59,425 --> 00:21:03,554 Any blurry vision, headaches, memory loss? 299 00:21:03,638 --> 00:21:05,431 Memory loss? 300 00:21:05,515 --> 00:21:08,351 With brain trauma, physical injuries can heal quickly, 301 00:21:08,434 --> 00:21:10,645 neural pathways may take more time. 302 00:21:10,728 --> 00:21:12,689 Add in the stress of grief and loss... 303 00:21:12,772 --> 00:21:15,149 You experiencing symptoms, Reece? 304 00:21:16,943 --> 00:21:19,320 No, sir. No. 305 00:21:20,822 --> 00:21:22,782 There are a few more tests we can run. 306 00:21:22,865 --> 00:21:25,410 I'd really like to get those done at Balboa, if I can. 307 00:21:25,493 --> 00:21:27,620 - I'd prefer to give you an MRI here. - Yeah. 308 00:21:27,704 --> 00:21:30,832 Well, my men already flew home. 309 00:21:30,915 --> 00:21:32,917 I'd like to get back to their families. 310 00:21:34,919 --> 00:21:38,756 Unless you're grounding him, I'm okay with Reece flying. 311 00:21:38,840 --> 00:21:41,801 WARCOM can coordinate once he's stateside. 312 00:21:43,803 --> 00:21:46,305 Okay, Commander. 313 00:21:46,389 --> 00:21:50,059 But until your follow-up, take it easy. 314 00:21:50,143 --> 00:21:52,061 Plenty of rest. 315 00:21:52,145 --> 00:21:53,521 No alcohol. 316 00:22:03,656 --> 00:22:05,199 We're gonna find Kahani. 317 00:22:10,872 --> 00:22:12,790 And when we do, we're gonna scalp him. 318 00:22:12,874 --> 00:22:14,751 Fuckin' A. 319 00:22:18,963 --> 00:22:20,882 That's what Donny would've done. 320 00:22:20,965 --> 00:22:23,509 23-year-old kid was a fucking savage. 321 00:22:31,559 --> 00:22:32,810 For Donny. 322 00:22:32,894 --> 00:22:35,438 Long live the brotherhood. 323 00:22:45,031 --> 00:22:47,200 Can I get a whiskey? Neat. 324 00:22:54,624 --> 00:22:56,292 Who we drinking to? 325 00:23:02,840 --> 00:23:04,675 You a contractor or a reporter? 326 00:23:06,052 --> 00:23:07,595 The Zirvede nightclub stamp on your wrist. 327 00:23:07,678 --> 00:23:09,263 They don't let service members in there. 328 00:23:09,347 --> 00:23:10,973 You never broke a fucking rule? 329 00:23:12,266 --> 00:23:14,393 I mean, I was there with an airman. 330 00:23:14,477 --> 00:23:15,812 He told me about a transport 331 00:23:15,895 --> 00:23:19,524 that flew out last night carrying 12 SEALs. 332 00:23:19,607 --> 00:23:22,527 No color guard, no ramp ceremony. 333 00:23:22,610 --> 00:23:24,654 Oh, good, you're press. 334 00:23:24,737 --> 00:23:25,905 Katie Buranek, VoltStreem News. 335 00:23:25,988 --> 00:23:27,907 Hey, let me buy the next round, Commander. 336 00:23:27,990 --> 00:23:29,992 No. I buy my own drinks, thank you. 337 00:23:30,076 --> 00:23:31,744 I write about team guys. 338 00:23:31,828 --> 00:23:34,247 I did a whole series about our overreliance 339 00:23:34,330 --> 00:23:36,290 - on spec ops. - Yeah, I read it. 340 00:23:36,374 --> 00:23:37,500 Commander, people still give a shit 341 00:23:37,583 --> 00:23:38,876 about what goes on over here. 342 00:23:38,960 --> 00:23:40,294 12 SEALs lost and no one 343 00:23:40,378 --> 00:23:42,421 in command even issues a statement? 344 00:23:42,505 --> 00:23:44,048 What are they hiding? 345 00:23:46,092 --> 00:23:48,010 I don't know what you're fishing for, 346 00:23:48,094 --> 00:23:49,762 but you're not gonna get it from me or from Boozer. 347 00:23:49,846 --> 00:23:51,597 Who's Boozer? 348 00:23:57,145 --> 00:23:59,147 ♪ ♪ 349 00:24:02,525 --> 00:24:04,610 I don't leak stories, Ms. Buranek. 350 00:24:06,612 --> 00:24:08,698 And certainly not to people who criticize our work. 351 00:24:08,781 --> 00:24:10,324 I don't criticize your work. 352 00:24:10,408 --> 00:24:12,743 I question your assignments. 353 00:24:18,833 --> 00:24:20,751 A Hooten Young on me. 354 00:24:22,461 --> 00:24:24,297 For your efforts. 355 00:24:28,467 --> 00:24:30,469 ♪ ♪ 356 00:24:59,707 --> 00:25:03,294 Smooth and steady, boss. Smooth and steady. 357 00:25:14,138 --> 00:25:16,140 ♪ ♪ 358 00:25:20,061 --> 00:25:22,772 - Reece! Get up! 359 00:25:22,855 --> 00:25:25,691 Come on, man, get up! 360 00:25:25,775 --> 00:25:27,401 Reece! 361 00:25:27,485 --> 00:25:28,486 - Wake up! - Commander. 362 00:25:29,946 --> 00:25:31,530 Everyone off-loaded, sir. 363 00:25:32,573 --> 00:25:34,575 Tried to wake you up a few times. 364 00:25:44,085 --> 00:25:46,087 ♪ ♪ 365 00:26:08,693 --> 00:26:12,071 ♪ ♪ 366 00:26:12,154 --> 00:26:14,865 Don't tell me you're calling a fucking Uber. 367 00:26:17,827 --> 00:26:19,787 Heard a rumor you were flying in tonight, 368 00:26:19,870 --> 00:26:22,331 so I figured... 369 00:26:26,961 --> 00:26:29,463 Oh, man. 370 00:26:35,469 --> 00:26:37,054 Thanks, Ben. 371 00:26:39,056 --> 00:26:40,599 - Let's get you home, brother. - Yeah. 372 00:26:47,231 --> 00:26:50,443 Maybe we could just drive a little bit? Clear my head. 373 00:27:04,332 --> 00:27:07,918 - Want to tell me what happened? - How much do you know? 374 00:27:08,002 --> 00:27:10,880 - Figured the Agency read you in. - The Agency said shit. 375 00:27:10,963 --> 00:27:12,840 I mean, that's pulling teeth over there. 376 00:27:12,923 --> 00:27:14,342 You know that. 377 00:27:17,178 --> 00:27:19,096 - It was a setup. - Wait, 378 00:27:19,180 --> 00:27:21,140 - what do you mean? - Somebody fed us 379 00:27:21,223 --> 00:27:23,642 bad intel on Kahani to draw us in. 380 00:27:25,227 --> 00:27:26,645 Iranians. 381 00:27:28,230 --> 00:27:29,857 Probably. Maybe the Russians. 382 00:27:29,940 --> 00:27:33,152 - Could be Assad. - Shit. 383 00:27:33,235 --> 00:27:35,446 Who has the capability to alter our signals? 384 00:27:35,529 --> 00:27:37,198 What do you mean? Like disruption? 385 00:27:37,281 --> 00:27:39,116 Change our digital record. 386 00:27:39,200 --> 00:27:42,119 Alter voices. Deepfake. 387 00:27:42,203 --> 00:27:44,538 Brother, that is... 388 00:27:44,622 --> 00:27:47,958 that is a fucking high-level E.W. capability. 389 00:27:49,001 --> 00:27:52,004 That's God's hand kind of shit. 390 00:27:56,425 --> 00:27:58,594 Listen, I mean, I know some guys in Persia House. 391 00:27:58,677 --> 00:28:01,013 I can make some calls, see if there's anything worth seeing. 392 00:28:01,097 --> 00:28:03,099 We'll start there. 393 00:28:04,934 --> 00:28:06,936 ♪ ♪ 394 00:29:04,076 --> 00:29:06,078 ♪ ♪ 395 00:29:11,292 --> 00:29:13,210 All right, that's enough, sweetheart. 396 00:29:13,294 --> 00:29:15,880 - I'm not done. - It's way past your bedtime. 397 00:29:21,427 --> 00:29:23,012 Hello? 398 00:29:23,095 --> 00:29:24,180 Daddy! 399 00:29:25,473 --> 00:29:28,058 Hey, bug. 400 00:29:29,477 --> 00:29:32,396 - You're home. 401 00:29:32,480 --> 00:29:35,608 You betcha. I'm home. 402 00:29:35,691 --> 00:29:38,068 Mommy said you wouldn't be home until tomorrow, 403 00:29:38,152 --> 00:29:39,445 but I knew it was gonna be today. 404 00:29:39,528 --> 00:29:41,322 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 405 00:29:41,405 --> 00:29:44,366 Look at you. Look how tall you are. 406 00:29:44,450 --> 00:29:47,369 I have some new pillows and stuffed animals in my room. 407 00:29:47,453 --> 00:29:50,331 - I really want to show you. - Oh, okay. 408 00:29:50,414 --> 00:29:51,707 I also had a really good idea. 409 00:29:51,790 --> 00:29:53,292 I really wanted 410 00:29:53,375 --> 00:29:54,627 - to get a dog. - Okay. 411 00:29:54,710 --> 00:29:56,504 Lucy, why don't you go lay in bed, 412 00:29:56,587 --> 00:29:59,131 and then Daddy can come and tuck you in in a second. 413 00:29:59,215 --> 00:30:01,217 - I'll come find you. - Come on. 414 00:30:09,558 --> 00:30:11,560 Okay, I'll see you in there. 415 00:30:25,366 --> 00:30:27,368 ♪ ♪ 416 00:30:38,128 --> 00:30:40,339 Okay, let's get you tucked in. 417 00:30:40,422 --> 00:30:42,383 I'm glad you waited up for me. Thank you. 418 00:30:46,554 --> 00:30:47,930 Are you okay? 419 00:30:48,013 --> 00:30:50,057 Oh, um, yeah, 420 00:30:50,140 --> 00:30:52,017 - I'm fine. - Does it hurt? 421 00:30:52,101 --> 00:30:53,602 No. 422 00:30:53,686 --> 00:30:55,271 It's nothing. 423 00:30:55,354 --> 00:30:56,897 - You sure? 424 00:30:56,981 --> 00:30:58,732 Yeah, I am sure. 425 00:30:58,816 --> 00:31:00,693 I'm all right. 426 00:31:00,776 --> 00:31:02,486 What you been reading since I've been gone? 427 00:31:02,570 --> 00:31:04,071 The Girl Who Drank the Moon. 428 00:31:04,154 --> 00:31:06,615 It's about magic powers. 429 00:31:06,699 --> 00:31:08,492 You want to read some? 430 00:31:08,576 --> 00:31:10,619 Daddy's really tired, 431 00:31:10,703 --> 00:31:12,413 so he's gonna go to bed, okay? 432 00:31:12,496 --> 00:31:13,872 And he needs to take a shower 433 00:31:13,956 --> 00:31:15,541 because he smells really bad. 434 00:31:19,211 --> 00:31:21,046 All right. 435 00:31:23,549 --> 00:31:25,175 What's that over there, a new drawing? 436 00:31:25,259 --> 00:31:28,554 Gosh, you are getting good, kid. 437 00:31:28,637 --> 00:31:30,598 Look at this. You drew this? 438 00:31:30,681 --> 00:31:32,891 I drew that before you left, Daddy. 439 00:31:32,975 --> 00:31:34,893 I've never seen this before. 440 00:31:34,977 --> 00:31:36,770 I showed it to you. 441 00:31:37,771 --> 00:31:39,273 You liked it. 442 00:31:42,318 --> 00:31:43,736 You're funny. 443 00:31:43,819 --> 00:31:45,654 - I am being funny. 444 00:31:45,738 --> 00:31:47,781 I am always being funny. 445 00:31:47,865 --> 00:31:50,868 Anything to make my little girl smile, huh? 446 00:31:52,578 --> 00:31:54,163 - Good night. - I love you. 447 00:31:54,246 --> 00:31:56,749 I love you. 448 00:32:03,047 --> 00:32:04,965 All right. 449 00:32:08,636 --> 00:32:10,638 I would have come to pick you up. 450 00:32:16,226 --> 00:32:17,978 It's okay. 451 00:32:18,062 --> 00:32:19,605 Ben was there. 452 00:32:23,067 --> 00:32:24,693 You know, the only thing they've told me 453 00:32:24,777 --> 00:32:26,153 is that you had a concussion and... 454 00:32:27,196 --> 00:32:29,031 ...and that you have to lay low. 455 00:32:30,616 --> 00:32:32,284 You should get checked out, James. 456 00:32:32,368 --> 00:32:34,870 I can... I can make you an appointment. 457 00:32:34,953 --> 00:32:36,538 I'm all right. 458 00:33:14,535 --> 00:33:16,912 Ramirez, hold. Moving to you. 459 00:33:19,248 --> 00:33:21,208 - Come on, man, get up! 460 00:33:24,461 --> 00:33:26,630 What do you think, Daddy? 461 00:33:26,714 --> 00:33:27,798 Daddy? 462 00:33:29,091 --> 00:33:31,510 - James. - Huh? 463 00:33:31,593 --> 00:33:33,971 Oh. What? 464 00:33:34,054 --> 00:33:35,389 I was saying 465 00:33:35,472 --> 00:33:38,350 that Mommy and I already planned your first day home. 466 00:33:38,434 --> 00:33:40,561 Why don't you start by telling Daddy 467 00:33:40,644 --> 00:33:43,272 about the new activity we've been doing? 468 00:33:43,355 --> 00:33:45,274 While you were gone, Mommy and I 469 00:33:45,357 --> 00:33:46,942 started stand-up paddleboarding. 470 00:33:47,025 --> 00:33:49,027 It's like surfing and sea kayaking combined. 471 00:33:49,111 --> 00:33:51,363 It's super fun. 472 00:33:51,447 --> 00:33:54,908 And maybe we can ask Daddy 473 00:33:54,992 --> 00:33:56,910 - if he wants to come with us. - You wanna come, Daddy? 474 00:33:56,994 --> 00:33:57,911 I know you'll like it. 475 00:33:57,995 --> 00:33:59,997 Last time I did surfing, uh... 476 00:34:01,373 --> 00:34:03,333 It was a bit of a disaster, remember? 477 00:34:03,417 --> 00:34:06,128 It's easy. 478 00:34:06,211 --> 00:34:07,921 We'll start off at La Jolla Cove 479 00:34:08,005 --> 00:34:10,549 really early in the morning 'cause then are no waves, 480 00:34:10,632 --> 00:34:13,218 - so we can get out to the flat water. - Sounds like a plan. 481 00:34:13,302 --> 00:34:16,764 We'll go. We're gonna do some stand-up paddleboarding. 482 00:34:16,847 --> 00:34:19,558 Okay. That'll be fun. 483 00:34:19,641 --> 00:34:21,894 - Mm-hmm. - Okay. 484 00:34:21,977 --> 00:34:24,646 World-famous cinnamon rolls. 485 00:34:24,730 --> 00:34:26,482 - What do you think, should we eat these? - Babe, that's... 486 00:34:26,565 --> 00:34:27,775 - Put that... That's hot. - Aah! 487 00:34:27,858 --> 00:34:29,860 - Ah, shit! - Jesus Christ. 488 00:34:31,695 --> 00:34:34,698 - You okay? - I'm okay. Sorry. 489 00:34:38,118 --> 00:34:41,205 - Tell me about your... 490 00:34:42,956 --> 00:34:44,583 It's WARCOM. 491 00:34:47,044 --> 00:34:48,629 This is Reece. 492 00:34:50,631 --> 00:34:51,965 No. 493 00:34:52,049 --> 00:34:54,051 No, sir. That's impossible. 494 00:34:56,970 --> 00:34:58,889 Yes, sir. I'll be right there. 495 00:34:58,972 --> 00:35:00,974 ♪ ♪ 496 00:35:06,355 --> 00:35:08,649 Put it on my desk today. Not tomorrow. Today. 497 00:35:08,732 --> 00:35:10,651 - I have to go. Reece. - Captain Howard, 498 00:35:10,734 --> 00:35:11,902 - where is Boozer? - I'm sorry. 499 00:35:11,985 --> 00:35:13,153 The coroner just took the body. 500 00:35:13,237 --> 00:35:14,404 We're standing by for a meeting. 501 00:35:14,488 --> 00:35:15,739 It's gonna be in about 30 minutes. 502 00:35:15,823 --> 00:35:17,241 Reece, I'll be right by your side. 503 00:35:17,324 --> 00:35:18,367 - Reece. - Commander Reece, 504 00:35:18,450 --> 00:35:20,911 Special Agent Holder, NCIS. Excuse me. 505 00:35:20,994 --> 00:35:22,496 - Sir? - Move. 506 00:35:31,129 --> 00:35:32,923 I have a few questions I need to ask you 507 00:35:33,006 --> 00:35:35,884 regarding Petty Officer Vickers'... 508 00:35:35,968 --> 00:35:37,970 mental state. 509 00:35:42,224 --> 00:35:45,352 I was with this man yesterday, and he was fine. 510 00:35:46,603 --> 00:35:48,814 No fucking way he would've shot himself. 511 00:35:50,232 --> 00:35:52,484 - Sorry, yesterday? - Yeah. 512 00:35:52,568 --> 00:35:54,862 Flew home from Incirlik together, 513 00:35:54,945 --> 00:35:56,947 and he was fine. 514 00:35:57,948 --> 00:36:00,284 Uh, Commander, 515 00:36:00,367 --> 00:36:03,245 that's not... that's not possible. 516 00:36:03,328 --> 00:36:06,123 - Vickers shot himself two days ago. - No, I'm sorry. 517 00:36:06,206 --> 00:36:07,666 You're fucking wrong. 518 00:36:07,749 --> 00:36:09,751 - Hey, you know what? - Tell him. 519 00:36:09,835 --> 00:36:11,211 Take a breath. 520 00:36:11,295 --> 00:36:12,421 The commander just returned 521 00:36:12,504 --> 00:36:13,755 - from combat. - Right, yeah. 522 00:36:13,839 --> 00:36:15,424 With Vickers. Yesterday. 523 00:36:16,842 --> 00:36:18,343 Okay. 524 00:36:18,427 --> 00:36:21,763 PO1 Vickers flew home with the bodies of your men 525 00:36:21,847 --> 00:36:23,599 two days ago. 526 00:36:23,682 --> 00:36:26,560 Later that night, he took his own life. 527 00:36:26,643 --> 00:36:28,645 Neighbors found him this morning. 528 00:36:28,729 --> 00:36:31,648 Coronado Police were the first ones on the scene. 529 00:36:31,732 --> 00:36:34,067 I'm really sorry, Commander. 530 00:36:34,151 --> 00:36:36,695 Smooth and steady, boss. 531 00:36:36,778 --> 00:36:38,697 Smooth and steady. 532 00:36:38,780 --> 00:36:40,782 ♪ ♪ 533 00:36:43,160 --> 00:36:45,120 Come on, push it! 534 00:36:45,203 --> 00:36:46,747 Push it! 535 00:36:50,042 --> 00:36:52,127 There's no shame in quitting. You want to quit? 536 00:36:52,210 --> 00:36:54,671 - Ring the bell. 537 00:36:54,755 --> 00:36:56,673 Reece. 538 00:36:56,757 --> 00:37:00,093 We don't have to do this today. You could take some time. 539 00:37:00,177 --> 00:37:02,012 I would if I thought it could wait. 540 00:37:02,095 --> 00:37:04,723 Okay. We stick with your concerns 541 00:37:04,806 --> 00:37:07,726 about the operational intelligence. Come on. 542 00:37:07,809 --> 00:37:09,978 - Push-ups. Ready? - Ready! 543 00:37:10,062 --> 00:37:12,814 - Down! Down! - One. Two. 544 00:37:12,898 --> 00:37:14,942 Sir, it is my belief that this was a targeted attack 545 00:37:15,025 --> 00:37:16,693 on Alpha Platoon. 546 00:37:16,777 --> 00:37:19,696 My troop's been pursuing Kahani since 2018, 547 00:37:19,780 --> 00:37:22,908 killing two of his Quds Force lieutenants in that time. 548 00:37:22,991 --> 00:37:26,411 Somebody fed bad intel to my man in Aleppo. 549 00:37:26,495 --> 00:37:29,665 - This was a trap. - SOCOM and CIA 550 00:37:29,748 --> 00:37:30,749 are tracking down Moussa, 551 00:37:30,832 --> 00:37:34,461 and operations in Syria are on hold. 552 00:37:34,544 --> 00:37:38,632 But what I want to know is what happened on the op itself. 553 00:37:40,092 --> 00:37:41,426 Sir? 554 00:37:41,510 --> 00:37:43,553 Well, you're the only eyewitness left, 555 00:37:43,637 --> 00:37:47,432 but nothing in this file adds up. 556 00:37:50,811 --> 00:37:52,813 That file adds up. 557 00:37:52,896 --> 00:37:55,273 It makes perfect sense once you realize 558 00:37:55,357 --> 00:37:57,651 somebody has manipulated our audio record. 559 00:37:57,734 --> 00:37:59,987 To clarify, that is your belief 560 00:38:00,070 --> 00:38:02,906 that an SDF trooper panicked 561 00:38:02,990 --> 00:38:06,034 and detonated an IED, not SO2 Mitchell? 562 00:38:06,118 --> 00:38:07,911 Yes. Yes, sir. 563 00:38:07,995 --> 00:38:09,913 I... I stand by my statement. 564 00:38:09,997 --> 00:38:11,248 And if I'm right, 565 00:38:11,331 --> 00:38:12,874 we cannot let our men operate in that theater. 566 00:38:12,958 --> 00:38:16,044 Not until we figure out who has that technology, 567 00:38:16,128 --> 00:38:17,879 who has the capability to do such a thing 568 00:38:17,963 --> 00:38:20,048 and who would set us up. 569 00:38:21,508 --> 00:38:23,802 Tell me, uh... 570 00:38:23,885 --> 00:38:26,471 what happened at Petty Officer Vickers'. 571 00:38:26,555 --> 00:38:28,515 According to NCIS, 572 00:38:28,598 --> 00:38:30,684 you question the timeline 573 00:38:30,767 --> 00:38:32,185 of Vickers' death. 574 00:38:34,062 --> 00:38:35,981 I questioned, sir, 575 00:38:36,064 --> 00:38:39,067 why Boozer would shoot himself. 576 00:38:40,485 --> 00:38:43,530 But, yes, my timeline is a little fuzzy. 577 00:38:43,613 --> 00:38:46,199 The commander suffered a significant concussion 578 00:38:46,283 --> 00:38:48,243 on mission. He's... 579 00:38:48,326 --> 00:38:51,121 He's dealing with some repercussions. 580 00:38:51,204 --> 00:38:54,374 And might these repercussions 581 00:38:54,458 --> 00:38:58,295 be affecting your memory of the operation? 582 00:38:58,378 --> 00:39:00,505 You don't forget an op like that, sir. 583 00:39:00,589 --> 00:39:02,591 No, sir. 584 00:39:08,680 --> 00:39:11,141 Look, Reece, 585 00:39:11,224 --> 00:39:14,936 I admire your commitment. 586 00:39:15,020 --> 00:39:19,524 Moving up from enlisted sniper to troop commander 587 00:39:19,608 --> 00:39:21,068 is no small feat, and at 40, 588 00:39:21,151 --> 00:39:23,737 you're still the tip of the spear. 589 00:39:25,155 --> 00:39:27,574 But you need to get yourself right. 590 00:39:32,162 --> 00:39:35,499 Lose the five-o'clock shadow when you're in garrison. 591 00:39:35,582 --> 00:39:38,877 People look to us to set a tone. 592 00:39:38,960 --> 00:39:41,379 Especially now. 593 00:39:42,964 --> 00:39:44,466 Yes, sir. 594 00:39:44,549 --> 00:39:45,675 That's it! 595 00:39:45,759 --> 00:39:46,885 - Follow his lead! - We've been informed 596 00:39:46,968 --> 00:39:48,136 every SEAL in the platoon 597 00:39:48,220 --> 00:39:49,721 will receive a posthumous Silver Star, 598 00:39:49,805 --> 00:39:51,515 - including Vickers. - Come on, ladies... 599 00:39:51,598 --> 00:39:54,810 Secretary of defense herself is flying out for the funerals. 600 00:39:54,893 --> 00:39:57,312 Sure the families will appreciate it. 601 00:39:57,395 --> 00:39:59,731 Was it confirmed, sir? 602 00:39:59,815 --> 00:40:02,984 - What, the medals? - Boozer's cause of death. 603 00:40:03,068 --> 00:40:05,445 I double-checked with the coroner. 604 00:40:05,529 --> 00:40:07,864 They confirmed a self-inflicted wound. 605 00:40:07,948 --> 00:40:09,366 Nine millimeter. 606 00:40:10,992 --> 00:40:13,078 Sir. Sorry, sir. 607 00:40:13,161 --> 00:40:15,789 He shot himself with his team pistol? 608 00:40:15,872 --> 00:40:17,833 It was his own SIG. 609 00:40:17,916 --> 00:40:21,128 I believe it was a platoon gift. 610 00:40:23,130 --> 00:40:27,259 Reece, are you sure you're okay to go to these funerals? 611 00:40:27,342 --> 00:40:29,136 We could generate a reason 612 00:40:29,219 --> 00:40:31,805 - for your absence. - I'll be there, sir. 613 00:40:37,310 --> 00:40:39,354 ♪ ♪ 614 00:40:47,320 --> 00:40:50,031 Storm's rolling in. 615 00:40:51,074 --> 00:40:52,951 If you don't want to chat, you can, 616 00:40:53,034 --> 00:40:55,829 you know, just sit there and watch me set the sail. 617 00:40:55,912 --> 00:40:58,623 That's cool, too. 618 00:41:00,417 --> 00:41:02,544 See anything wrong with this bullet? 619 00:41:12,596 --> 00:41:14,598 Like what? 620 00:41:16,183 --> 00:41:17,851 The caliber. 621 00:41:18,852 --> 00:41:20,061 I love my SIG. 622 00:41:20,145 --> 00:41:21,771 Boozer, 623 00:41:21,855 --> 00:41:25,066 his favorite pistol was his custom 1911 .45. 624 00:41:27,110 --> 00:41:29,446 He hated the team nine millimeters. 625 00:41:29,529 --> 00:41:31,114 Hated 'em. 626 00:41:33,200 --> 00:41:36,411 We would always debate the virtues. 627 00:41:36,494 --> 00:41:39,581 Nine millimeter versus 45. 628 00:41:39,664 --> 00:41:41,666 Want a higher capacity magazine, 629 00:41:41,750 --> 00:41:43,877 or you want more lead to throw downfield? 630 00:41:43,960 --> 00:41:46,129 Downrange, he always wanted the .45. 631 00:41:46,213 --> 00:41:48,882 He said if you're gonna destroy something, destroy it. 632 00:41:48,965 --> 00:41:50,675 Don't poke a bunch of holes in it. Don't bring a penknife 633 00:41:50,759 --> 00:41:52,677 to a sword fight. 634 00:41:53,970 --> 00:41:55,889 I don't buy it, man. 635 00:41:55,972 --> 00:41:58,558 There's no fucking way Boozer offs himself 636 00:41:58,642 --> 00:42:01,478 with this SIG. No way. 637 00:42:02,520 --> 00:42:04,105 Whoever set us up... 638 00:42:07,108 --> 00:42:09,319 They might be able to fake evidence. 639 00:42:09,402 --> 00:42:10,946 They can't fake Boozer. 640 00:42:12,989 --> 00:42:15,909 Quds have assets killing SEALs 641 00:42:15,992 --> 00:42:18,036 in Coronado? 642 00:42:19,037 --> 00:42:20,538 That's what you're telling me? 643 00:42:20,622 --> 00:42:22,207 Someone does. 644 00:42:25,210 --> 00:42:27,379 May I? 645 00:42:33,009 --> 00:42:35,095 Long live the brotherhood. 646 00:42:35,178 --> 00:42:37,097 Fucking A. 647 00:42:37,180 --> 00:42:39,432 I miss the teams, man. 648 00:42:42,727 --> 00:42:46,273 Maybe Boozer chose the team gun to send a message. 649 00:42:46,356 --> 00:42:48,566 His way to say goodbye. 650 00:42:52,195 --> 00:42:53,613 Maybe. 651 00:43:02,205 --> 00:43:04,165 You know, why don't you, Laur and Luce 652 00:43:04,249 --> 00:43:07,043 take the boat for a weekend. 653 00:43:07,127 --> 00:43:10,964 Head for the horizon. Kon-fucking-Tiki style. 654 00:43:11,047 --> 00:43:14,342 Sail down to Marco's ranch. 655 00:43:14,426 --> 00:43:16,886 Take a breath. 656 00:43:19,931 --> 00:43:21,933 You think I'm losing my mind? 657 00:43:25,520 --> 00:43:26,855 No. 658 00:43:30,525 --> 00:43:31,818 I think you got your deck 659 00:43:31,901 --> 00:43:33,987 shuffled pretty fucking good, though. 660 00:43:36,031 --> 00:43:39,117 That being said, I am your brother. 661 00:43:39,200 --> 00:43:40,618 And if you feel 662 00:43:40,702 --> 00:43:43,872 anything is off, anything, 663 00:43:43,955 --> 00:43:46,374 call me. 664 00:43:47,417 --> 00:43:49,002 I know that. 665 00:43:49,085 --> 00:43:50,670 Good. 666 00:43:50,754 --> 00:43:52,756 All right. One more beer. 667 00:43:55,258 --> 00:43:57,260 ♪ ♪ 668 00:44:04,851 --> 00:44:06,853 ♪ ♪ 669 00:44:35,882 --> 00:44:37,675 ♪ ♪ 670 00:45:03,451 --> 00:45:06,371 I know it's unfair what we ask of you, 671 00:45:06,454 --> 00:45:08,248 and I appreciate 672 00:45:08,331 --> 00:45:11,167 the sacrifice you all have made. 673 00:45:11,251 --> 00:45:14,003 Today, a nation mourns with you 674 00:45:14,087 --> 00:45:15,588 and thanks you 675 00:45:15,672 --> 00:45:18,758 as we honor a cherished member of this community, 676 00:45:18,842 --> 00:45:22,512 Silver Star recipient 677 00:45:22,595 --> 00:45:25,640 Petty Officer First Class Victor Ramirez. 678 00:45:25,723 --> 00:45:27,976 Ready? Face. 679 00:45:29,018 --> 00:45:32,147 - Port arms. 680 00:45:33,189 --> 00:45:35,024 Ready. Aim. 681 00:45:35,108 --> 00:45:36,985 - Fire. 682 00:45:38,278 --> 00:45:41,197 - Back. Rack. 683 00:45:42,240 --> 00:45:43,741 Ready. 684 00:45:43,825 --> 00:45:45,034 Aim. Fire. 685 00:45:46,327 --> 00:45:48,329 ♪ ♪ 686 00:46:01,342 --> 00:46:03,261 Today, a nation 687 00:46:03,344 --> 00:46:06,389 mourns with you and thanks you 688 00:46:06,473 --> 00:46:10,435 as we honor a cherished member of this community, 689 00:46:10,518 --> 00:46:12,979 Silver Star recipient 690 00:46:13,062 --> 00:46:17,400 Special Warfare Operator Second Class 691 00:46:17,484 --> 00:46:20,069 - Donald Mitchell. - Ready. 692 00:46:20,153 --> 00:46:21,362 Aim. Fire. 693 00:46:22,947 --> 00:46:25,492 ♪ ♪ 694 00:46:33,082 --> 00:46:37,086 I know it's unfair what we ask of you, 695 00:46:37,170 --> 00:46:40,548 and I appreciate the sacrifice you all have made. 696 00:46:41,591 --> 00:46:42,884 Today, 697 00:46:42,967 --> 00:46:45,970 we honor the loss of Silver Star recipient 698 00:46:46,054 --> 00:46:49,891 Petty Officer Ernest "Boozer" Vickers. 699 00:46:57,273 --> 00:46:59,442 - Commander Reece? - Ma'am? 700 00:47:01,444 --> 00:47:03,530 Mrs. Reece, the admiral's wife 701 00:47:03,613 --> 00:47:05,240 told me all about you. 702 00:47:05,323 --> 00:47:08,701 Said you beat most of these boys in the local races. 703 00:47:08,785 --> 00:47:10,495 I'd pay good money to see that. 704 00:47:10,578 --> 00:47:12,497 Thank you, Madam Secretary. 705 00:47:14,207 --> 00:47:16,209 May I borrow your husband? 706 00:47:16,292 --> 00:47:17,502 Of course. 707 00:47:24,092 --> 00:47:26,135 I'm not much of a politician. 708 00:47:26,219 --> 00:47:28,680 I speak my mind, and I do what I want, 709 00:47:28,763 --> 00:47:31,641 - press and public be damned. - Yes, ma'am. 710 00:47:31,724 --> 00:47:34,185 So you know when I say 711 00:47:34,269 --> 00:47:36,980 that whatever you and these families need 712 00:47:37,063 --> 00:47:40,692 to get back on your feet, it will be provided. 713 00:47:40,775 --> 00:47:42,777 Thank you, ma'am. 714 00:47:46,364 --> 00:47:48,449 I'm putting you in for the Navy Cross. 715 00:47:48,533 --> 00:47:51,452 - No, I don't deserve that. - Yeah, you do. 716 00:47:52,453 --> 00:47:54,956 Rangers said they couldn't drag you out of those tunnels. 717 00:47:55,039 --> 00:47:57,709 You insisted on helping your men. 718 00:47:59,294 --> 00:48:01,337 And it shows the SEALs 719 00:48:01,421 --> 00:48:03,047 who are heading back out into the theater 720 00:48:03,131 --> 00:48:05,466 that we stand by our operators no matter what. 721 00:48:05,550 --> 00:48:08,970 Ma'am, SEALs are deploying? 722 00:48:10,138 --> 00:48:11,723 See, I was told operations were on hold 723 00:48:11,806 --> 00:48:13,558 while we chase the intelligence failure. 724 00:48:13,641 --> 00:48:16,227 We found your man Moussa. He had a hole in his head 725 00:48:16,311 --> 00:48:19,105 and Quds Force money in his pocket. 726 00:48:20,148 --> 00:48:21,566 Ah. 727 00:48:22,984 --> 00:48:25,111 I've been focusing my research on Kahani's 728 00:48:25,194 --> 00:48:27,614 next move. I'd like to be there when... 729 00:48:27,697 --> 00:48:29,949 when we find him. 730 00:48:30,033 --> 00:48:33,369 When Kahani's dead, you'll be the first to know. 731 00:48:40,251 --> 00:48:42,712 Do you have any 20s on you? 732 00:48:44,172 --> 00:48:46,257 James? 733 00:48:46,341 --> 00:48:48,635 Do you have any cash for the babysitter? 734 00:48:51,929 --> 00:48:53,389 I guess we could... 735 00:48:53,473 --> 00:48:55,183 - We could just Venmo her. - That funeral was empty. 736 00:48:55,266 --> 00:48:58,770 Mallory's wife didn't even show up. I mean... 737 00:48:58,853 --> 00:49:01,606 Boozer deserved more than that. 738 00:49:05,610 --> 00:49:07,111 Did you call the clinic 739 00:49:07,195 --> 00:49:09,197 to schedule the MRI? 740 00:49:09,280 --> 00:49:11,157 James? 741 00:49:11,240 --> 00:49:12,784 I feel better. 742 00:49:13,785 --> 00:49:15,495 ♪ ♪ 743 00:49:58,079 --> 00:49:59,664 James. 744 00:50:07,630 --> 00:50:10,049 We're gonna get through this, okay? 745 00:50:15,430 --> 00:50:16,639 - I promise. - I'm fine, honey. 746 00:50:16,723 --> 00:50:18,641 I'm all right. I'm okay. 747 00:50:18,725 --> 00:50:20,268 I'm okay. 748 00:50:34,532 --> 00:50:37,535 - What? What? - You see that gray car right there? 749 00:50:37,618 --> 00:50:40,913 Right there. Just parked. 750 00:50:40,997 --> 00:50:43,750 It was at the funeral. It followed us here. 751 00:50:45,793 --> 00:50:48,379 - Are you sure? - I'm sure. 752 00:50:48,463 --> 00:50:51,382 Go inside. Get Lucy. 753 00:50:58,514 --> 00:51:00,516 ♪ ♪ 754 00:51:15,156 --> 00:51:17,158 ♪ ♪ 755 00:51:27,877 --> 00:51:30,630 - Hands! - Jesus Christ. 756 00:51:30,713 --> 00:51:33,591 I'm sorry, Commander. 757 00:51:34,634 --> 00:51:38,221 I just needed to meet you away from the teams. 758 00:51:44,227 --> 00:51:46,145 Can I get you a tea 759 00:51:46,229 --> 00:51:48,064 - or something? - Uh... 760 00:51:48,147 --> 00:51:50,233 You got anything stronger? 761 00:51:50,316 --> 00:51:52,360 - I think we-we have a bottle open. - It's okay. 762 00:51:52,443 --> 00:51:53,945 - This'll be quick. - Yeah. You know what? 763 00:51:54,028 --> 00:51:55,696 I'm okay. Um, thank you. 764 00:51:55,780 --> 00:51:57,698 And I-I'm sorry about earlier. 765 00:51:59,158 --> 00:52:02,829 - I'm gonna put Lucy to bed. - Yeah. 766 00:52:08,417 --> 00:52:11,629 Well, that was something. 767 00:52:11,712 --> 00:52:14,757 I've spent the last 18 months between bases and outposts, 768 00:52:14,841 --> 00:52:17,593 but I never had a gun in my face. 769 00:52:19,053 --> 00:52:22,139 Still, I'm-I'm glad you reached out to me. 770 00:52:22,223 --> 00:52:24,058 So, for the past two years, 771 00:52:24,141 --> 00:52:26,811 your troop has alternated between six months of deployment 772 00:52:26,894 --> 00:52:28,729 and six months of training. 773 00:52:28,813 --> 00:52:30,857 That's 67% less downtime than a normal... 774 00:52:30,940 --> 00:52:32,650 I didn't reach out to you to talk OPTEMPO ratios. 775 00:52:32,733 --> 00:52:35,361 I asked you who I was with when we met in Incirlik. 776 00:52:35,444 --> 00:52:37,572 No, that's not what you asked me, though, is it? 777 00:52:37,655 --> 00:52:39,991 I mean, not exactly. 778 00:52:40,992 --> 00:52:42,285 I looked into your friend's death. 779 00:52:42,368 --> 00:52:44,120 PO1 Vickers. "Boozer," right? 780 00:52:44,203 --> 00:52:47,290 Tracked down a copy of the police report. 781 00:52:47,373 --> 00:52:49,542 This is his death certificate. 782 00:52:51,961 --> 00:52:53,379 Look at the date. 783 00:53:00,344 --> 00:53:03,139 He was already dead here in Coronado the day 784 00:53:03,222 --> 00:53:04,682 I met you in Incirlik. 785 00:53:04,765 --> 00:53:07,018 I brought up your troops' deployment pattern 786 00:53:07,101 --> 00:53:09,562 because if overwork and exhaustion played a part 787 00:53:09,645 --> 00:53:12,231 in your men's death, I don't think that's your fault. 788 00:53:12,315 --> 00:53:14,233 But there are people who need to be held responsible 789 00:53:14,317 --> 00:53:16,027 - for that. - Okay, it's time for you to go. 790 00:53:16,110 --> 00:53:17,653 Listen, I know you think I'm the enemy, 791 00:53:17,737 --> 00:53:19,280 but all I care about is the truth. 792 00:53:19,363 --> 00:53:21,115 And if a broken system 793 00:53:21,198 --> 00:53:22,742 put you and your men into shitty situations... 794 00:53:22,825 --> 00:53:25,411 Thank you for your time, Ms. Buranek. 795 00:53:25,494 --> 00:53:27,788 I appreciate you stopping by. 796 00:53:31,208 --> 00:53:33,127 All right. Well... 797 00:53:33,210 --> 00:53:35,004 I'm in town for the next week, 798 00:53:35,087 --> 00:53:37,924 so if you change your mind... 799 00:53:42,720 --> 00:53:44,138 Thanks. 800 00:54:02,740 --> 00:54:05,534 We're gonna find Kahani. 801 00:54:06,786 --> 00:54:08,829 When we do, we're gonna scalp him. 802 00:54:08,913 --> 00:54:11,332 Long live the brotherhood. 803 00:54:12,375 --> 00:54:13,834 Long live the brotherhood. 804 00:54:16,337 --> 00:54:18,339 ♪ ♪ 805 00:54:58,254 --> 00:55:00,840 I think something happened to me on that op. 806 00:55:05,845 --> 00:55:07,847 I need to call the clinic. 807 00:55:13,686 --> 00:55:15,688 ♪ ♪ 808 00:55:25,114 --> 00:55:27,283 - You know what an engram is? - No, I don't. 809 00:55:27,366 --> 00:55:29,827 It's kind of the Holy Grail of brain research. 810 00:55:29,910 --> 00:55:32,496 A physical pathway for the encoding of memories. 811 00:55:32,580 --> 00:55:34,832 This is a visualization 812 00:55:34,915 --> 00:55:37,501 of healthy recall. Each memory a distinct map. 813 00:55:37,585 --> 00:55:40,713 But when our memory pathways get disrupted, 814 00:55:40,796 --> 00:55:42,548 it can lead to things like conflation. 815 00:55:42,631 --> 00:55:45,384 Old memories overlap with new ones. 816 00:55:46,427 --> 00:55:48,054 So a memory from a year ago 817 00:55:48,137 --> 00:55:50,056 feels like it happened yesterday. 818 00:55:50,139 --> 00:55:51,557 Your brain can't tell the difference. 819 00:55:51,640 --> 00:55:54,935 - That can be caused by a concussion? - It could. 820 00:55:55,019 --> 00:55:57,438 With your permission, we'll take a closer look. 821 00:56:01,192 --> 00:56:03,736 The scan gives us a detailed map of your brain. 822 00:56:03,819 --> 00:56:05,237 Whole thing takes less than an hour. 823 00:56:05,321 --> 00:56:07,323 We'll come get you once it's over. 824 00:56:25,216 --> 00:56:27,551 Almost ready to begin, James. 825 00:56:27,635 --> 00:56:29,220 Copy. 826 00:56:51,283 --> 00:56:52,618 You're doing great, James. 827 00:56:52,701 --> 00:56:55,496 Just relax. The next and longest phase of the scan 828 00:56:55,579 --> 00:56:56,747 is about to begin. 829 00:57:15,724 --> 00:57:18,269 Ramirez, Mitchell needs help. 830 00:57:18,352 --> 00:57:21,147 - It's too fucking loud! 831 00:57:21,230 --> 00:57:24,191 - Donny... 832 00:57:33,784 --> 00:57:35,119 - Donny! 833 00:57:54,263 --> 00:57:56,265 We good, Doc? 834 00:58:02,521 --> 00:58:04,732 ♪ ♪ 835 00:58:34,261 --> 00:58:36,263 ♪ ♪ 836 00:58:45,231 --> 00:58:47,816 Is this how you killed Boozer? 837 00:58:49,235 --> 00:58:51,237 Coward's way? 838 00:59:00,871 --> 00:59:02,539 ♪ ♪ 839 00:59:32,361 --> 00:59:34,071 ♪ ♪ 840 01:00:18,574 --> 01:00:20,576 ♪ ♪ 841 01:00:55,110 --> 01:00:56,820 Hi, you've reached Lauren Reece. 842 01:00:56,904 --> 01:00:59,656 Please leave a message after the beep. 843 01:00:59,740 --> 01:01:02,493 Laur, it's-it's me. It's real. 844 01:01:02,576 --> 01:01:04,661 They just tried to kill me. They had my gun. 845 01:01:04,745 --> 01:01:06,497 Take Lucy and get her out of the house now. 846 01:01:06,580 --> 01:01:07,790 Call me when you're safe. 847 01:01:14,463 --> 01:01:15,589 - Come on, move! 848 01:01:16,965 --> 01:01:19,134 911. What's the address of your emergency? 849 01:01:19,218 --> 01:01:20,386 This is Lieutenant Commander James Reece. 850 01:01:20,469 --> 01:01:22,137 You need to send patrol units 851 01:01:22,221 --> 01:01:23,639 to 423 Cayman Street. 852 01:01:23,722 --> 01:01:26,642 Repeat, 423 Cayman Street. 853 01:01:38,570 --> 01:01:40,572 ♪ ♪ 854 01:02:10,602 --> 01:02:12,604 ♪ ♪ 855 01:02:40,549 --> 01:02:42,301 No, no, no. 856 01:02:46,597 --> 01:02:48,599 ♪ ♪ 857 01:03:16,418 --> 01:03:18,545 I'm sorry. 858 01:03:29,598 --> 01:03:31,600 ♪ ♪ 859 01:04:00,629 --> 01:04:02,631 ♪ ♪ 860 01:04:31,702 --> 01:04:33,704 ♪ ♪ 861 01:05:02,733 --> 01:05:04,735 ♪ ♪