1 00:00:06,040 --> 00:00:10,920 SERIAL NETFLIX 2 00:00:20,640 --> 00:00:22,360 O co chodzi z tymi zdjęciami? 3 00:00:27,880 --> 00:00:29,440 Miren, to poważna sprawa. 4 00:00:30,440 --> 00:00:34,160 Dlaczego Foster miał twoje zdjęcia w sejfie? 5 00:00:34,840 --> 00:00:37,480 Twój fotograf został sfajczony. 6 00:00:40,120 --> 00:00:41,560 Myślicie, że go zabiłam? 7 00:00:43,200 --> 00:00:44,200 Jego i Luque’a? 8 00:00:44,280 --> 00:00:48,080 - Chcę wiedzieć, co się dzieje. - To nie marnuj na mnie czasu. 9 00:00:48,160 --> 00:00:51,280 - Zacznij szukać Amayi. - Możesz przestać kłamać? 10 00:00:51,360 --> 00:00:52,880 Nie kłamię. 11 00:00:55,160 --> 00:00:57,680 Luque był w więzieniu tylko dziewięć lat. 12 00:00:58,160 --> 00:00:59,800 To nie jest sprawiedliwość. 13 00:00:59,880 --> 00:01:02,160 Służby więzienne mówiły, 14 00:01:02,240 --> 00:01:05,000 że poza prawnikami miał jednego gościa. 15 00:01:05,080 --> 00:01:06,560 Tylko jednego gościa. 16 00:01:08,120 --> 00:01:10,880 - Byłam u niego trzy lata temu. - Po co? 17 00:01:13,760 --> 00:01:14,800 Dla historii. 18 00:01:15,880 --> 00:01:17,880 O tym, co robił. O gwałtach. 19 00:01:18,600 --> 00:01:20,320 Nic mi nie powiedział. 20 00:01:23,520 --> 00:01:25,520 Oskarżasz mnie o coś czy mogę iść? 21 00:01:44,840 --> 00:01:45,680 Miren. 22 00:01:49,200 --> 00:01:52,400 Miren, co się stało? Dostałem telefon z gazety. 23 00:01:53,800 --> 00:01:55,720 Proszę, zabierz mnie do domu. 24 00:02:06,080 --> 00:02:10,280 Luque wyszedł z więzienia kilka miesięcy temu. Skąd znał Fostera? 25 00:02:11,920 --> 00:02:14,600 Obaj są podejrzani w sprawie zniknięcia Amayi. 26 00:02:14,680 --> 00:02:17,120 Obaj są skazanymi pedofilami. 27 00:02:17,200 --> 00:02:19,480 Obaj znają reporterkę Miren Rojo. 28 00:02:19,560 --> 00:02:21,680 Znajdźmy jego historię wyszukiwania. 29 00:02:21,760 --> 00:02:23,800 Dostaliśmy raport od informatyków? 30 00:02:23,880 --> 00:02:26,200 Nie wiem, znowu mi się zawiesił. 31 00:02:27,280 --> 00:02:28,120 Zobaczmy. 32 00:02:29,880 --> 00:02:31,720 Do kogo dzwonisz? Jest późno. 33 00:02:31,800 --> 00:02:34,920 - Opieprzę informatyka. - Nie, ja to zrobię. 34 00:02:42,880 --> 00:02:45,720 Ostatnio oglądałem program o zwierzętach. 35 00:02:46,240 --> 00:02:48,800 Żarłacz biały śpi w czasie pływania. 36 00:02:49,720 --> 00:02:51,400 A delfiny nie śpią. 37 00:02:51,480 --> 00:02:53,560 I zacząłem sobie myśleć. 38 00:02:54,200 --> 00:02:55,640 Pomyślałem o tobie. 39 00:02:56,360 --> 00:02:57,320 Dlaczego o mnie? 40 00:02:59,400 --> 00:03:00,520 Jak często sypiasz? 41 00:03:06,080 --> 00:03:06,920 Świetnie. 42 00:03:07,520 --> 00:03:10,800 Piętnaście minut temu wysłali nam wszystkie dokumenty. 43 00:03:11,440 --> 00:03:12,560 Nie moja wina. 44 00:03:18,200 --> 00:03:19,120 Cholera jasna. 45 00:03:24,440 --> 00:03:26,640 Myślisz, że ta kobieta, Iris Molina, 46 00:03:26,720 --> 00:03:29,000 jest zamieszana w zniknięcie Amayi? 47 00:03:30,680 --> 00:03:31,880 Nie wiem. 48 00:03:32,840 --> 00:03:36,320 Sprawdziłam ją w Google, w społecznościówkach… Nic nie ma. 49 00:03:37,280 --> 00:03:38,920 Iris Molina jest jak duch. 50 00:03:40,720 --> 00:03:42,200 Porozmawiam z nią jutro. 51 00:03:46,200 --> 00:03:49,800 Czemu nie powiedziałaś policji prawdy o Luque’u i Fosterze? 52 00:03:49,880 --> 00:03:51,760 Nie mamy nic do ukrycia. 53 00:03:51,840 --> 00:03:54,600 Rozmawiałaś z nimi tylko o Slide, prawda? 54 00:03:58,440 --> 00:03:59,280 Tak. 55 00:04:00,320 --> 00:04:02,680 Mam iść jutro z tobą? 56 00:04:04,240 --> 00:04:05,200 Nie, Eduardo. 57 00:04:05,280 --> 00:04:06,640 Wolałabym iść sama. 58 00:04:09,440 --> 00:04:11,520 Dam ci się wyspać. 59 00:04:15,320 --> 00:04:16,160 Eduardo. 60 00:04:18,560 --> 00:04:19,880 Dzięki za wszystko. 61 00:04:43,280 --> 00:04:46,280 Luque i Foster zostali oskarżeni o donosicielstwo. 62 00:04:46,360 --> 00:04:47,560 Dlatego zginęli. 63 00:04:48,240 --> 00:04:50,360 Nie współpracowali z nami. 64 00:04:50,440 --> 00:04:54,000 Ktokolwiek to napisał, kłamał, bo chciał ich śmierci. 65 00:04:54,600 --> 00:04:56,280 „Kapusie na Costa del Sol”. 66 00:04:56,360 --> 00:04:57,680 O co chodzi ze Slide? 67 00:04:57,760 --> 00:04:59,920 To stara, nielegalna strona porno. 68 00:05:01,040 --> 00:05:04,400 Musimy się dowiedzieć, który komputer wysłał wiadomość. 69 00:05:10,040 --> 00:05:11,120 Cholera! 70 00:05:21,600 --> 00:05:26,400 ÁLVARO MARTÍN I ANA NÚÑEZ, RODZICE AMAYI PORWANEJ W 2010 ROKU 71 00:05:26,480 --> 00:05:28,400 Co czujecie po tym nagraniu? 72 00:05:31,280 --> 00:05:33,200 Nie straciliśmy nadziei. 73 00:05:34,520 --> 00:05:37,600 Dlatego oferujemy pieniądze każdemu, kto nam pomoże. 74 00:05:38,400 --> 00:05:40,840 Za wszystko, co pomoże nam znaleźć córkę. 75 00:05:40,920 --> 00:05:44,240 Pomoc od ludzi to podstawa. 76 00:05:47,800 --> 00:05:50,280 Otrzymaliśmy wiadomość z ostatniej chwili. 77 00:05:50,960 --> 00:05:53,440 Policja potwierdziła, że w przyczepie 78 00:05:53,520 --> 00:05:56,240 koło Coín w Maladze znaleziono dwa ciała. 79 00:05:59,080 --> 00:06:01,680 To James Foster i David Luque. 80 00:06:01,760 --> 00:06:04,520 Zostali zamordowani z zimną krwią. 81 00:06:05,280 --> 00:06:06,160 Wiedzieliście? 82 00:06:08,000 --> 00:06:09,280 Nie mieliśmy pojęcia. 83 00:06:09,360 --> 00:06:14,200 Myślicie, że to ma związek z ostatnim nagraniem? 84 00:06:14,280 --> 00:06:17,320 Przykro mi, ciężko powiedzieć. 85 00:06:17,800 --> 00:06:23,000 Dziś policja przesłuchała reporterkę z Diario Sur jako podejrzaną. 86 00:06:23,600 --> 00:06:27,240 To Miren Rojo. To ona otrzymała nagrania. 87 00:06:28,320 --> 00:06:30,800 Myślicie, że jest zamieszana w porwanie? 88 00:06:32,640 --> 00:06:36,400 To jedna z reporterek, która od początku śledziła sprawę Amayi. 89 00:06:36,480 --> 00:06:37,760 Kto to ujawnił? 90 00:06:37,840 --> 00:06:40,200 Nie wiadomo, czemu ją przesłuchiwano, 91 00:06:40,280 --> 00:06:43,280 ani jak jest powiązana z wydarzeniami. 92 00:06:44,560 --> 00:06:46,680 Kontaktowaliście się z nią? 93 00:06:46,760 --> 00:06:47,680 MAMA 94 00:06:47,760 --> 00:06:48,960 Cóż… 95 00:06:50,400 --> 00:06:52,080 My… No bo… 96 00:06:53,200 --> 00:06:55,880 Co powiedziała policja? 97 00:06:55,960 --> 00:06:58,680 Na razie nie mamy więcej informacji. 98 00:06:59,640 --> 00:07:03,120 Pragniemy przypomnieć naszym widzom, 99 00:07:03,200 --> 00:07:05,800 że to najnowsze nagranie Amayi. 100 00:07:07,000 --> 00:07:09,160 Jeśli ktoś ma jakieś informacje, 101 00:07:09,240 --> 00:07:11,760 prosimy o kontakt z komisariatem. 102 00:07:45,400 --> 00:07:49,200 NIEODEBRANE: EDUARDO, MAMA, DIARIO SUR, LUCI, INSPEKTOR MILLÁN 103 00:07:54,720 --> 00:07:55,560 Wszystko gra? 104 00:07:57,360 --> 00:07:58,200 Wejdź. 105 00:08:00,520 --> 00:08:01,720 Tam, po prawej. 106 00:08:11,600 --> 00:08:14,760 Nie odbierasz od przyjaciół? Dzwoniliśmy od rana. 107 00:08:14,840 --> 00:08:16,000 Wyciszyłam telefon. 108 00:08:17,280 --> 00:08:19,040 Musimy zadać ci kilka pytań. 109 00:08:19,120 --> 00:08:20,040 Na jaki temat? 110 00:08:23,720 --> 00:08:27,480 Nie dość jej wczoraj zaszkodziliście? 111 00:08:28,400 --> 00:08:30,080 W porządku. Chcę pomóc. 112 00:08:30,160 --> 00:08:32,400 Wiesz, kto mógł ich oskarżyć? 113 00:08:33,000 --> 00:08:34,440 Kto zrobił zdjęcia? 114 00:08:35,000 --> 00:08:35,840 Nie. 115 00:08:36,360 --> 00:08:39,720 Te wiadomości zostały wysłane z biblioteki publicznej. 116 00:08:40,720 --> 00:08:42,040 Niedaleko stąd. 117 00:08:42,760 --> 00:08:45,400 Nie wiem, kto wysłał te wiadomości. 118 00:08:45,480 --> 00:08:48,000 Ale nie szkoda mi tych drani. 119 00:08:58,560 --> 00:09:00,440 Spotkało cię coś okropnego. 120 00:09:03,160 --> 00:09:05,280 W mojej pracy często się to zdarza. 121 00:09:05,960 --> 00:09:08,200 Wiele ofiar stało się zabójcami. 122 00:09:09,040 --> 00:09:12,640 Czasem granica między zabójcą a ofiarą jest bardzo cienka. 123 00:09:13,520 --> 00:09:15,720 Jeśli ją przekroczysz, dopadnę cię. 124 00:09:16,240 --> 00:09:18,640 Będę cię ścigać. Nie dam ci spokoju. 125 00:09:19,960 --> 00:09:21,040 Rozumiesz? 126 00:09:26,720 --> 00:09:27,560 Chodźmy. 127 00:09:32,080 --> 00:09:34,080 Co powiecie o jej aresztowaniu? 128 00:09:34,160 --> 00:09:38,120 Wyjaśniam, że Miren Rojo nie była zatrzymana. 129 00:09:38,200 --> 00:09:41,400 Policja poprosiła ją o współpracę. 130 00:09:41,480 --> 00:09:43,680 - Dziękuję. - Proszę. Chwileczkę. 131 00:09:48,440 --> 00:09:49,560 Tam jest moje auto. 132 00:09:51,880 --> 00:09:54,120 Daj kluczyki. Spotkamy się na deptaku. 133 00:09:55,920 --> 00:09:56,760 Dzięki. 134 00:10:00,160 --> 00:10:03,160 Wczoraj mówiono o reporterce Miren Rojo, 135 00:10:03,240 --> 00:10:07,920 dziennikarce najbardziej zaangażowanej w sprawę Amayi Martín. 136 00:10:15,360 --> 00:10:17,120 Wczoraj policja przesłuchała… 137 00:10:17,200 --> 00:10:19,240 - Hej, Eduardo. - Cześć, Cristino. 138 00:11:02,640 --> 00:11:04,600 Ostatnie pytanie. 139 00:11:27,000 --> 00:11:27,840 Dziękuję. 140 00:11:29,880 --> 00:11:31,000 Coś nie tak? 141 00:11:31,680 --> 00:11:32,520 Nie. 142 00:11:34,680 --> 00:11:35,520 Jadę. 143 00:11:36,800 --> 00:11:39,040 Ktoś musi szukać Amayi. 144 00:11:40,120 --> 00:11:40,960 Miren. 145 00:11:42,960 --> 00:11:44,080 Uważaj, dobrze? 146 00:12:23,880 --> 00:12:24,800 ZADZWOŃ 147 00:14:03,760 --> 00:14:06,320 Ostrożnie, w środku są pszczoły. 148 00:14:06,400 --> 00:14:08,120 Żądlą w przypadku zagrożenia. 149 00:14:11,360 --> 00:14:12,680 W czym mogę pomóc? 150 00:14:14,240 --> 00:14:15,520 Jestem Miren Rojo. 151 00:14:16,200 --> 00:14:17,320 Jestem reporterką. 152 00:14:19,280 --> 00:14:20,120 Reporterką? 153 00:14:20,880 --> 00:14:25,000 Piszę artykuł o ludziach, którzy żyją w odosobnieniu. 154 00:14:26,080 --> 00:14:27,800 W mieście mówiono mi o pani. 155 00:14:28,760 --> 00:14:31,000 Mogę wejść i zadać pani kilka pytań? 156 00:14:31,840 --> 00:14:34,520 Dziękuję, ale nie chcę być w artykule. 157 00:14:35,080 --> 00:14:35,920 Chwileczkę. 158 00:14:38,160 --> 00:14:42,040 Szef naciska, żebym skończyła ten artykuł. 159 00:14:44,960 --> 00:14:45,960 Odmówiłam. 160 00:15:12,000 --> 00:15:13,360 Cholera. 161 00:15:33,440 --> 00:15:34,400 Przepraszam. 162 00:15:37,520 --> 00:15:39,320 Nie przywykłam do gości. 163 00:15:41,000 --> 00:15:45,360 Czasem bywam niegrzeczna, ale… 164 00:15:46,120 --> 00:15:48,360 Jeśli to tylko kilka pytań, to proszę. 165 00:15:50,040 --> 00:15:51,280 Dziękuję bardzo. 166 00:15:58,520 --> 00:16:01,760 Trudno było znaleźć to miejsce, kilka razy się zgubiłam. 167 00:16:01,840 --> 00:16:03,160 Pani z daleka? 168 00:16:03,720 --> 00:16:04,680 Z dość daleka. 169 00:16:05,280 --> 00:16:06,760 Proszę usiąść. 170 00:16:10,240 --> 00:16:12,120 Bałabym się mieszkać tu sama. 171 00:16:13,680 --> 00:16:17,640 Wciąż się przyzwyczajam. Mój mąż zmarł kilka miesięcy temu. 172 00:16:18,960 --> 00:16:20,040 Bardzo mi przykro. 173 00:16:21,920 --> 00:16:23,760 W jakiej gazecie pani pracuje? 174 00:16:28,040 --> 00:16:29,760 W Diario Sur. 175 00:16:29,840 --> 00:16:34,120 Przepraszam, nic nie zaproponowałam. Może wody albo kawy? 176 00:16:37,360 --> 00:16:39,080 Poproszę kawę, jeśli można. 177 00:16:39,160 --> 00:16:40,480 To zrobię kawę. 178 00:16:42,040 --> 00:16:43,720 Mogę nagrać rozmowę? 179 00:16:45,720 --> 00:16:46,720 Śmiało. 180 00:16:52,800 --> 00:16:55,080 Od dawna pracuje pani w gazecie? 181 00:16:57,640 --> 00:16:58,800 Wygląda pani młodo. 182 00:16:59,960 --> 00:17:01,480 Kilka lat. 183 00:17:04,280 --> 00:17:06,080 Co pani uprawia na polu? 184 00:17:06,160 --> 00:17:10,640 Mamy mały ogródek. I drzewa owocowe, ule. 185 00:17:10,720 --> 00:17:13,320 Mój mąż sprzedawał miód spółdzielniom. 186 00:17:35,640 --> 00:17:36,840 Czy to pani mąż? 187 00:17:38,360 --> 00:17:39,240 Santiago. 188 00:17:40,960 --> 00:17:43,080 Santiago Vallejo, najlepszy facet świata. 189 00:17:43,160 --> 00:17:45,160 - Mogę zdjęcie? - Tak, przepraszam. 190 00:17:49,720 --> 00:17:51,200 Nie mieliście dzieci? 191 00:17:54,520 --> 00:17:56,200 To ważne dla artykułu? 192 00:17:57,440 --> 00:17:58,560 Chodzi o kontekst. 193 00:18:00,560 --> 00:18:01,400 Nie. 194 00:18:02,320 --> 00:18:03,640 Nie mieliśmy dzieci. 195 00:18:17,040 --> 00:18:18,080 Chispa! 196 00:18:19,160 --> 00:18:20,320 Chispa, chodź tu. 197 00:18:20,400 --> 00:18:21,440 Chispa, chodź. 198 00:18:27,920 --> 00:18:28,960 Często… 199 00:18:29,960 --> 00:18:31,440 bywa pani w mieście? 200 00:18:32,520 --> 00:18:33,360 Chispa, chodź! 201 00:18:40,160 --> 00:18:41,040 Wszystko gra? 202 00:18:42,120 --> 00:18:43,720 Przepraszam, zagapiłam się. 203 00:18:43,800 --> 00:18:45,800 Chyba skądś panią znam. 204 00:18:45,880 --> 00:18:48,040 Tak, skądś panią znam. 205 00:18:48,120 --> 00:18:51,440 Jest pani reporterką, która śledziła sprawę tej… 206 00:18:51,960 --> 00:18:54,240 zaginionej dziewczyny, jak jej tam? 207 00:18:58,280 --> 00:18:59,280 Amaya Martín. 208 00:18:59,360 --> 00:19:00,240 Właśnie. 209 00:19:00,840 --> 00:19:01,800 Amaya Martín. 210 00:19:02,640 --> 00:19:03,800 Biedna dziewczynka. 211 00:19:04,880 --> 00:19:06,720 I oczywiście biedni rodzice. 212 00:19:12,840 --> 00:19:13,680 Chispa. 213 00:19:15,920 --> 00:19:17,040 Chispa, chodź tu. 214 00:19:17,120 --> 00:19:18,800 Chispa, przestań. Chispa. 215 00:19:29,200 --> 00:19:30,120 To mój pies. 216 00:19:31,160 --> 00:19:34,680 Zamknęłam ją, szaleje przy gościach. 217 00:19:44,000 --> 00:19:44,840 Zamknij się! 218 00:19:49,080 --> 00:19:49,920 Ależ 219 00:19:50,840 --> 00:19:52,080 to żaden problem. 220 00:19:53,360 --> 00:19:56,320 Może ją pani wypuścić. Kocham zwierzęta. 221 00:19:57,560 --> 00:19:59,240 - Naprawdę? - Jasne. 222 00:19:59,320 --> 00:20:00,360 Dobrze. 223 00:20:02,000 --> 00:20:03,560 Chispa to grzeczna sunia. 224 00:20:04,960 --> 00:20:07,120 Teraz mamy tylko siebie. 225 00:20:08,280 --> 00:20:10,480 Jest pani głodna? Coś przygotować? 226 00:20:11,600 --> 00:20:13,520 Nie trzeba, dziękuję. 227 00:20:25,600 --> 00:20:26,800 W porządku, skarbie. 228 00:20:41,200 --> 00:20:42,360 Chispa, chodź. 229 00:20:42,440 --> 00:20:44,120 Chispa, chodź tu. 230 00:20:45,000 --> 00:20:46,200 Dobrze. Chodź tu. 231 00:20:46,720 --> 00:20:47,560 Chodź tu. 232 00:20:56,160 --> 00:20:57,280 Zejdź na dół. 233 00:20:57,360 --> 00:20:58,720 Chodź ze mną. Chodź. 234 00:20:58,800 --> 00:21:00,120 Nie bój się, chodź. 235 00:21:06,480 --> 00:21:08,800 Przepraszam, nalałam sobie wody. 236 00:21:08,880 --> 00:21:10,080 Nie szkodzi. 237 00:21:17,400 --> 00:21:18,240 Cześć. 238 00:21:19,760 --> 00:21:22,200 - Ile ma lat? - Dość dużo. 239 00:21:22,720 --> 00:21:24,320 To już starsza pani. 240 00:21:26,400 --> 00:21:28,120 Mój mąż bardzo ją kochał. 241 00:21:30,920 --> 00:21:32,200 Zostawił mnie samą. 242 00:21:33,280 --> 00:21:36,720 Spędziłam w tym domu pół życia. Nie chcę odchodzić. 243 00:21:40,800 --> 00:21:42,480 Myśli pani o sprzedaży? 244 00:21:44,680 --> 00:21:45,720 Nie wiem. 245 00:21:47,160 --> 00:21:48,800 Powinnam sprzedać wszystko. 246 00:21:50,960 --> 00:21:51,800 Ale… 247 00:21:53,240 --> 00:21:56,800 chyba jeszcze się z nim nie pożegnałam. 248 00:22:01,040 --> 00:22:02,160 Przepraszam. 249 00:22:02,960 --> 00:22:03,800 W porządku. 250 00:22:04,480 --> 00:22:06,360 Jestem w rozsypce. Przepraszam. 251 00:22:15,680 --> 00:22:16,520 Dobrze. 252 00:22:17,640 --> 00:22:19,080 Muszę już iść. 253 00:22:20,640 --> 00:22:24,200 Chcę wrócić do Malagi o przyzwoitej godzinie. 254 00:22:24,880 --> 00:22:26,600 Nic więcej pani nie trzeba? 255 00:22:28,320 --> 00:22:29,880 Chyba mam wszystko. 256 00:22:30,880 --> 00:22:32,800 Dziękuję za życzliwość. 257 00:22:35,400 --> 00:22:39,040 Jeśli boi się pani psa, mogę ją znowu zamknąć. 258 00:22:40,400 --> 00:22:41,240 Ależ nie. 259 00:22:42,400 --> 00:22:43,800 Wszystko w porządku. 260 00:22:43,880 --> 00:22:44,800 Dziękuję. 261 00:24:24,800 --> 00:24:25,760 INSPEKTOR MILLÁN 262 00:24:28,280 --> 00:24:30,520 - Czego chcesz? - Chyba ją znalazłam. 263 00:24:30,600 --> 00:24:31,800 - Kogo? - Amayę. 264 00:24:31,880 --> 00:24:35,520 - Naprawiała magnetowid. - Uspokój się. O kim mówisz? 265 00:24:36,560 --> 00:24:38,640 To kobieta. Iris Molina. 266 00:24:38,720 --> 00:24:39,960 Miren. 267 00:24:40,040 --> 00:24:41,800 Miren, coś przerywa. 268 00:24:41,880 --> 00:24:43,880 Ma na sobie ten sam szalik. 269 00:24:43,960 --> 00:24:46,320 - Jaki szalik? - To ona, Belén. 270 00:24:46,880 --> 00:24:48,520 Porwała Amayę. 271 00:24:48,600 --> 00:24:50,360 Taśmy dostarczał mężczyzna. 272 00:24:50,440 --> 00:24:52,920 To nie ma znaczenia. To mógł być jej mąż. 273 00:24:53,000 --> 00:24:55,480 - Miał na imię San… - Coś przerywa. 274 00:24:55,560 --> 00:24:57,040 Belén, słyszysz mnie? 275 00:24:57,120 --> 00:24:58,400 Miren. 276 00:24:58,480 --> 00:25:00,480 Niech to. Gdzie jesteś? 277 00:25:02,080 --> 00:25:02,920 Belén! 278 00:25:45,080 --> 00:25:46,960 Przepraszam, mamo. Hałasowała. 279 00:25:49,440 --> 00:25:50,520 Coś nie tak, mamo? 280 00:25:52,600 --> 00:25:54,400 - Czego ona chciała? - Cholera! 281 00:25:56,600 --> 00:25:57,800 Kim była? 282 00:25:57,880 --> 00:25:59,080 Jest złą osobą? 283 00:26:00,920 --> 00:26:03,080 Tak. Chce nas skrzywdzić. 284 00:26:11,320 --> 00:26:13,160 Skończ się pakować. Wyjeżdżamy. 285 00:26:13,800 --> 00:26:15,120 - Teraz? - Jazda! 286 00:27:48,360 --> 00:27:49,760 Nie chcę wyjeżdżać. 287 00:27:49,840 --> 00:27:52,640 - Boję się. - Musisz być odważna, skarbie. 288 00:27:52,720 --> 00:27:53,840 A co z Chispą? 289 00:27:53,920 --> 00:27:55,160 Wrócimy po nią. 290 00:27:59,320 --> 00:28:01,160 Daj mi torbę. Wsiadaj. 291 00:29:04,760 --> 00:29:06,480 - Halo? - Miren, gdzie jesteś? 292 00:29:07,080 --> 00:29:08,240 Zabiera ją. 293 00:29:08,320 --> 00:29:10,520 - Zabiera Amayę. - Jedziemy. 294 00:29:10,600 --> 00:29:13,520 Ostatni adres Iris Moliny jest niedaleko Parauty. 295 00:29:13,600 --> 00:29:16,280 Jest w furgonetce. Nie widzę rejestracji. 296 00:29:16,360 --> 00:29:19,000 - Nie zbliżaj się. - Wyślę moją lokalizację. 297 00:29:19,080 --> 00:29:20,760 - Śledzę ją. - Miren, nie. 298 00:29:29,400 --> 00:29:30,440 Przepraszam. 299 00:29:31,400 --> 00:29:32,480 Bardzo mi przykro. 300 00:29:34,280 --> 00:29:35,360 Czemu ci przykro? 301 00:29:36,720 --> 00:29:40,960 Usłyszysz okropne rzeczy o mnie i o tym, co zrobiłam, ale… 302 00:29:42,680 --> 00:29:45,640 to dlatego, że cię kocham. Zawsze cię kochałam. 303 00:29:45,720 --> 00:29:47,480 Wiesz o tym, prawda? 304 00:29:47,560 --> 00:29:48,760 Tak, mamo. Przestań. 305 00:29:53,520 --> 00:29:54,440 Śledzą nas. 306 00:30:16,040 --> 00:30:17,680 Kurwa, nie widzę. 307 00:30:21,160 --> 00:30:22,760 Dlaczego? 308 00:30:33,520 --> 00:30:35,320 Nie pozwolę im nas rozdzielić. 309 00:30:36,040 --> 00:30:37,240 Kochanie. 310 00:30:37,840 --> 00:30:39,880 Moje maleństwo. Nie pozwolę na to. 311 00:30:43,800 --> 00:30:46,000 Świat jest okrutny, wiesz? 312 00:30:46,600 --> 00:30:49,240 Przysięgam, próbowałam cię chronić. 313 00:30:51,920 --> 00:30:52,760 Mamo? 314 00:30:52,840 --> 00:30:54,160 Co robisz? 315 00:30:56,920 --> 00:30:58,080 Mamo! 316 00:30:58,160 --> 00:31:00,000 Nie! Co robisz? 317 00:31:04,000 --> 00:31:04,840 Mamo! 318 00:31:05,720 --> 00:31:07,120 Nie! Mamo! 319 00:31:07,200 --> 00:31:08,680 Mamo! 320 00:31:39,560 --> 00:31:41,280 Mamo! 321 00:31:42,200 --> 00:31:43,080 Mamo! 322 00:31:43,680 --> 00:31:45,640 Mamo! 323 00:31:45,720 --> 00:31:47,120 Mamo! 324 00:31:47,720 --> 00:31:48,800 Mamo, obudź się! 325 00:31:49,320 --> 00:31:51,560 Mamo, no już. Musisz się obudzić. 326 00:31:51,640 --> 00:31:53,040 Mamo! 327 00:31:53,120 --> 00:31:54,320 Mamo, obudź się. 328 00:31:55,440 --> 00:31:59,760 Niech księżyc oświetla twą noc. Niech światło cię oświetla. 329 00:31:59,840 --> 00:32:01,360 Mamo, obudź się! 330 00:32:02,160 --> 00:32:03,480 Obudź się! 331 00:32:04,760 --> 00:32:05,720 Amaya! 332 00:32:21,640 --> 00:32:22,520 Amaya! 333 00:32:24,680 --> 00:32:25,760 Nie podchodź. 334 00:32:25,840 --> 00:32:28,280 Zostaw moją mamę. Zostaw mnie! 335 00:32:28,360 --> 00:32:29,200 Spokojnie. 336 00:32:30,560 --> 00:32:33,560 - Od dawna cię szukam. - Nie zbliżaj się! 337 00:32:34,720 --> 00:32:35,760 Nie zbliżaj się! 338 00:32:35,840 --> 00:32:37,280 Jesteś Amaya Martín. 339 00:32:38,280 --> 00:32:39,880 Porwano cię dziewięć lat temu. 340 00:32:41,560 --> 00:32:43,920 Nie. Mam na imię Julia! 341 00:32:44,000 --> 00:32:45,800 Jesteś kłamczuchą. 342 00:32:46,320 --> 00:32:47,800 Chcesz mnie skrzywdzić. 343 00:32:48,520 --> 00:32:50,760 Skrzywdziłaś moją matkę. 344 00:32:50,840 --> 00:32:51,800 Moją matkę! 345 00:32:54,680 --> 00:32:56,000 Proszę, uspokój się. 346 00:32:57,360 --> 00:32:58,480 Uspokój się. 347 00:33:03,200 --> 00:33:04,760 Amayo, proszę, zaufaj mi. 348 00:33:08,120 --> 00:33:09,440 Mam na imię Julia! 349 00:33:18,440 --> 00:33:19,400 Nie! 350 00:33:19,480 --> 00:33:21,960 - Uspokój się! - Nie! 351 00:33:22,040 --> 00:33:24,120 - Uspokój się! - Nie! 352 00:33:24,200 --> 00:33:26,360 - Uspokój się! - Nie! 353 00:33:26,440 --> 00:33:28,080 Uspokój się! 354 00:33:46,760 --> 00:33:49,240 - Poinformują pana. - Wezwała mnie policja. 355 00:33:49,320 --> 00:33:52,480 Kazali mi przyjść do pana po informacje. 356 00:33:52,560 --> 00:33:54,160 - Spokojnie. - Gdzie jest? 357 00:33:54,240 --> 00:33:57,240 Jesteśmy rodzicami Amayi Martín. Chcemy zobaczyć córkę. 358 00:33:57,320 --> 00:33:58,160 Ano. 359 00:33:59,960 --> 00:34:02,560 Jej grupa krwi i odciski palców się zgadzają. 360 00:34:03,360 --> 00:34:05,360 Czekamy na wyniki badań DNA, 361 00:34:05,960 --> 00:34:07,200 ale to pewne. 362 00:34:07,280 --> 00:34:08,160 To Amaya. 363 00:34:09,280 --> 00:34:10,120 Cześć. 364 00:34:16,240 --> 00:34:18,320 Lepiej jeszcze nie wchodźcie. 365 00:34:19,280 --> 00:34:22,720 Dziesięć lat była w odosobnieniu i musi wszystko zrozumieć. 366 00:34:25,760 --> 00:34:26,840 Skarbie. 367 00:34:55,360 --> 00:34:56,400 Miałaś szczęście. 368 00:34:56,960 --> 00:34:58,520 To powierzchowna rana. 369 00:34:59,800 --> 00:35:00,760 Mogę iść? 370 00:35:01,320 --> 00:35:03,040 Kiedy przyniosą antybiotyki. 371 00:35:04,280 --> 00:35:05,400 Zaraz wrócę. 372 00:35:35,400 --> 00:35:36,560 Mogłaś zginąć. 373 00:35:39,280 --> 00:35:40,200 Co się stało? 374 00:35:42,360 --> 00:35:43,800 Dlaczego ją porwali? 375 00:35:44,480 --> 00:35:47,480 Rozmawiałem z policją. Wciąż prowadzą śledztwo. 376 00:35:48,320 --> 00:35:51,840 Wiedzą tylko, że Iris Molina była pacjentką mamy Amayi. 377 00:35:52,360 --> 00:35:55,160 Od lat bezskutecznie próbowała 378 00:35:55,240 --> 00:35:56,360 zajść w ciążę. 379 00:35:57,240 --> 00:35:59,080 Była o krok od samobójstwa. 380 00:35:59,880 --> 00:36:02,360 Kilka razy przechodziła terapię. 381 00:36:02,440 --> 00:36:03,440 Bez skutku. 382 00:36:04,160 --> 00:36:07,240 Odebrała lekarce to, czego sama nie mogła mieć. 383 00:36:20,120 --> 00:36:21,280 POLICJA 384 00:37:26,880 --> 00:37:29,360 - Co tam, Chaparro? - Jestem w aucie Miren. 385 00:37:29,440 --> 00:37:30,520 Wiesz, co tu mam? 386 00:37:30,600 --> 00:37:33,360 - Aparat z teleobiektywem. - Włącz go. 387 00:37:33,920 --> 00:37:35,080 Dobra. 388 00:37:35,840 --> 00:37:36,680 Zobaczmy. 389 00:37:38,480 --> 00:37:40,640 To musi być aparat, którego szukamy. 390 00:37:44,680 --> 00:37:47,560 - Widzisz zdjęcia? - A niech to cholera. 391 00:37:48,800 --> 00:37:50,280 Nie ma karty pamięci. 392 00:37:51,320 --> 00:37:52,920 Ktoś musiał ją zabrać. 393 00:38:03,920 --> 00:38:04,760 Miren. 394 00:38:08,520 --> 00:38:09,360 Widziałem. 395 00:38:11,160 --> 00:38:12,400 Widziałem zdjęcia. 396 00:38:33,600 --> 00:38:34,440 Idziemy? 397 00:38:36,960 --> 00:38:37,800 Idziemy. 398 00:39:09,640 --> 00:39:12,240 Miren, chcemy wiedzieć, co się stało. 399 00:39:12,320 --> 00:39:14,560 Proszę nas przepuścić. Proszę. 400 00:39:14,640 --> 00:39:15,960 Proszę. 401 00:39:16,960 --> 00:39:17,960 Proszę. 402 00:39:32,760 --> 00:39:33,640 Cześć, mamo. 403 00:39:36,320 --> 00:39:38,800 Nic mi nie jest. Wybacz, że nie dzwoniłam. 404 00:39:41,840 --> 00:39:43,840 W porządku, mamo. Nic mi nie jest. 405 00:39:46,040 --> 00:39:47,360 Proszę, nie płacz. 406 00:39:49,360 --> 00:39:53,200 Może spędzimy razem kilka dni? 407 00:39:54,480 --> 00:39:56,760 Dali mi parę tygodni wolnego w pracy. 408 00:39:56,840 --> 00:39:58,520 MALAGA 409 00:39:58,600 --> 00:40:00,600 Mogłybyśmy razem iść na miasto. 410 00:40:02,080 --> 00:40:03,400 Muszę odpocząć. 411 00:40:08,920 --> 00:40:10,920 Przyjadę, dobrze? 412 00:40:12,120 --> 00:40:13,720 Będzie super. 413 00:40:22,960 --> 00:40:24,680 Tak, mamo, słucham. 414 00:40:30,520 --> 00:40:32,040 UWIERZ W SIEBIE 415 00:40:36,040 --> 00:40:36,920 Tędy. 416 00:40:46,000 --> 00:40:48,520 Zostawię was z nią samą. 417 00:40:48,600 --> 00:40:49,800 Dziękuję. 418 00:40:58,640 --> 00:41:00,600 Mamy dużo miodu. 419 00:41:00,680 --> 00:41:03,720 Mój mąż zbiera do 50 wiader rocznie. 420 00:41:05,120 --> 00:41:06,120 Cześć, skarbie. 421 00:41:06,200 --> 00:41:09,760 Dzieci uwielbiają go tak samo jak ja. Uważaj na pajęczynę! 422 00:41:12,440 --> 00:41:13,560 Co oglądasz? 423 00:41:13,640 --> 00:41:15,640 Na pomoc! Ratunku! 424 00:41:18,760 --> 00:41:19,680 Amayo. 425 00:41:26,760 --> 00:41:27,920 Amayo, kochanie. 426 00:41:51,360 --> 00:41:52,200 Julio. 427 00:42:14,440 --> 00:42:16,880 Możemy pooglądać kreskówki z tobą? 428 00:42:23,480 --> 00:42:26,720 „W dniu, w którym zostałam zgwałcona, wpadłam w otchłań. 429 00:42:27,240 --> 00:42:28,840 Ciężko z niej wyjść. 430 00:42:30,000 --> 00:42:31,800 Przez jakiś czas nie mogłam. 431 00:42:32,680 --> 00:42:35,240 Nikt nie wiedział, gdzie znaleźć zaginioną 432 00:42:35,880 --> 00:42:36,760 Amayę Martín. 433 00:42:37,440 --> 00:42:40,920 I nikt nie wiedział, gdzie jest Miren Rojo sprzed dekady. 434 00:42:41,600 --> 00:42:44,960 Dziewczyna, która została napadnięta. Dziewczyna w mroku. 435 00:42:46,760 --> 00:42:50,080 Wiele razy oglądałam taśmy, które Iris wysłała rodzicom, 436 00:42:50,160 --> 00:42:52,560 by wiedzieli, że ich córce nic nie jest. 437 00:42:53,440 --> 00:42:55,280 Na końcu każdego nagrania 438 00:42:55,360 --> 00:42:57,960 ekran wypełniał się wiecznym białym szumem. 439 00:42:59,000 --> 00:43:01,160 Zawsze widziałam Amayę w tym śniegu. 440 00:43:01,800 --> 00:43:05,280 Jakby dziewczynka, której szukałam, zamieniła się w śnieg. 441 00:43:06,000 --> 00:43:09,120 Nie taki, który rozpływa się w ciepłych palcach, 442 00:43:09,640 --> 00:43:12,080 ale taki, którego nie da się złapać”. 443 00:43:35,960 --> 00:43:38,800 Dziękuję. To było świetne. Poruszyło mnie. 444 00:43:39,720 --> 00:43:41,200 Dziękuję bardzo. 445 00:43:43,200 --> 00:43:44,760 Przepraszam. 446 00:43:50,440 --> 00:43:51,640 Zjemy kolację? 447 00:43:51,720 --> 00:43:53,720 Jak sobie życzysz. Jesteś gwiazdą. 448 00:43:56,960 --> 00:43:59,360 - Do widzenia, dziękuję. - Miren, czekaj. 449 00:44:00,040 --> 00:44:01,720 Ktoś to dla ciebie zostawił. 450 00:44:02,240 --> 00:44:03,240 Dla mnie? Kto? 451 00:44:03,720 --> 00:44:04,560 Nie wiem. 452 00:44:07,840 --> 00:44:08,680 DO MIREN ROJO 453 00:44:10,160 --> 00:44:12,440 POBAWIMY SIĘ? 454 00:44:43,480 --> 00:44:46,040 KSIĘGARNIA 455 00:46:23,600 --> 00:46:28,600 Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz