1
00:00:06,040 --> 00:00:10,920
SERIAL NETFLIX
2
00:00:20,640 --> 00:00:22,360
O co chodzi z tymi zdjęciami?
3
00:00:27,880 --> 00:00:29,440
Miren, to poważna sprawa.
4
00:00:30,440 --> 00:00:34,160
Dlaczego Foster
miał twoje zdjęcia w sejfie?
5
00:00:34,840 --> 00:00:37,480
Twój fotograf został sfajczony.
6
00:00:40,120 --> 00:00:41,560
Myślicie, że go zabiłam?
7
00:00:43,200 --> 00:00:44,200
Jego i Luque’a?
8
00:00:44,280 --> 00:00:48,080
- Chcę wiedzieć, co się dzieje.
- To nie marnuj na mnie czasu.
9
00:00:48,160 --> 00:00:51,280
- Zacznij szukać Amayi.
- Możesz przestać kłamać?
10
00:00:51,360 --> 00:00:52,880
Nie kłamię.
11
00:00:55,160 --> 00:00:57,680
Luque był w więzieniu tylko dziewięć lat.
12
00:00:58,160 --> 00:00:59,800
To nie jest sprawiedliwość.
13
00:00:59,880 --> 00:01:02,160
Służby więzienne mówiły,
14
00:01:02,240 --> 00:01:05,000
że poza prawnikami miał jednego gościa.
15
00:01:05,080 --> 00:01:06,560
Tylko jednego gościa.
16
00:01:08,120 --> 00:01:10,880
- Byłam u niego trzy lata temu.
- Po co?
17
00:01:13,760 --> 00:01:14,800
Dla historii.
18
00:01:15,880 --> 00:01:17,880
O tym, co robił. O gwałtach.
19
00:01:18,600 --> 00:01:20,320
Nic mi nie powiedział.
20
00:01:23,520 --> 00:01:25,520
Oskarżasz mnie o coś czy mogę iść?
21
00:01:44,840 --> 00:01:45,680
Miren.
22
00:01:49,200 --> 00:01:52,400
Miren, co się stało?
Dostałem telefon z gazety.
23
00:01:53,800 --> 00:01:55,720
Proszę, zabierz mnie do domu.
24
00:02:06,080 --> 00:02:10,280
Luque wyszedł z więzienia
kilka miesięcy temu. Skąd znał Fostera?
25
00:02:11,920 --> 00:02:14,600
Obaj są podejrzani
w sprawie zniknięcia Amayi.
26
00:02:14,680 --> 00:02:17,120
Obaj są skazanymi pedofilami.
27
00:02:17,200 --> 00:02:19,480
Obaj znają reporterkę Miren Rojo.
28
00:02:19,560 --> 00:02:21,680
Znajdźmy jego historię wyszukiwania.
29
00:02:21,760 --> 00:02:23,800
Dostaliśmy raport od informatyków?
30
00:02:23,880 --> 00:02:26,200
Nie wiem, znowu mi się zawiesił.
31
00:02:27,280 --> 00:02:28,120
Zobaczmy.
32
00:02:29,880 --> 00:02:31,720
Do kogo dzwonisz? Jest późno.
33
00:02:31,800 --> 00:02:34,920
- Opieprzę informatyka.
- Nie, ja to zrobię.
34
00:02:42,880 --> 00:02:45,720
Ostatnio oglądałem program o zwierzętach.
35
00:02:46,240 --> 00:02:48,800
Żarłacz biały śpi w czasie pływania.
36
00:02:49,720 --> 00:02:51,400
A delfiny nie śpią.
37
00:02:51,480 --> 00:02:53,560
I zacząłem sobie myśleć.
38
00:02:54,200 --> 00:02:55,640
Pomyślałem o tobie.
39
00:02:56,360 --> 00:02:57,320
Dlaczego o mnie?
40
00:02:59,400 --> 00:03:00,520
Jak często sypiasz?
41
00:03:06,080 --> 00:03:06,920
Świetnie.
42
00:03:07,520 --> 00:03:10,800
Piętnaście minut temu
wysłali nam wszystkie dokumenty.
43
00:03:11,440 --> 00:03:12,560
Nie moja wina.
44
00:03:18,200 --> 00:03:19,120
Cholera jasna.
45
00:03:24,440 --> 00:03:26,640
Myślisz, że ta kobieta, Iris Molina,
46
00:03:26,720 --> 00:03:29,000
jest zamieszana w zniknięcie Amayi?
47
00:03:30,680 --> 00:03:31,880
Nie wiem.
48
00:03:32,840 --> 00:03:36,320
Sprawdziłam ją w Google,
w społecznościówkach… Nic nie ma.
49
00:03:37,280 --> 00:03:38,920
Iris Molina jest jak duch.
50
00:03:40,720 --> 00:03:42,200
Porozmawiam z nią jutro.
51
00:03:46,200 --> 00:03:49,800
Czemu nie powiedziałaś policji
prawdy o Luque’u i Fosterze?
52
00:03:49,880 --> 00:03:51,760
Nie mamy nic do ukrycia.
53
00:03:51,840 --> 00:03:54,600
Rozmawiałaś z nimi tylko o Slide, prawda?
54
00:03:58,440 --> 00:03:59,280
Tak.
55
00:04:00,320 --> 00:04:02,680
Mam iść jutro z tobą?
56
00:04:04,240 --> 00:04:05,200
Nie, Eduardo.
57
00:04:05,280 --> 00:04:06,640
Wolałabym iść sama.
58
00:04:09,440 --> 00:04:11,520
Dam ci się wyspać.
59
00:04:15,320 --> 00:04:16,160
Eduardo.
60
00:04:18,560 --> 00:04:19,880
Dzięki za wszystko.
61
00:04:43,280 --> 00:04:46,280
Luque i Foster zostali oskarżeni
o donosicielstwo.
62
00:04:46,360 --> 00:04:47,560
Dlatego zginęli.
63
00:04:48,240 --> 00:04:50,360
Nie współpracowali z nami.
64
00:04:50,440 --> 00:04:54,000
Ktokolwiek to napisał,
kłamał, bo chciał ich śmierci.
65
00:04:54,600 --> 00:04:56,280
„Kapusie na Costa del Sol”.
66
00:04:56,360 --> 00:04:57,680
O co chodzi ze Slide?
67
00:04:57,760 --> 00:04:59,920
To stara, nielegalna strona porno.
68
00:05:01,040 --> 00:05:04,400
Musimy się dowiedzieć,
który komputer wysłał wiadomość.
69
00:05:10,040 --> 00:05:11,120
Cholera!
70
00:05:21,600 --> 00:05:26,400
ÁLVARO MARTÍN I ANA NÚÑEZ,
RODZICE AMAYI PORWANEJ W 2010 ROKU
71
00:05:26,480 --> 00:05:28,400
Co czujecie po tym nagraniu?
72
00:05:31,280 --> 00:05:33,200
Nie straciliśmy nadziei.
73
00:05:34,520 --> 00:05:37,600
Dlatego oferujemy pieniądze każdemu,
kto nam pomoże.
74
00:05:38,400 --> 00:05:40,840
Za wszystko, co pomoże nam znaleźć córkę.
75
00:05:40,920 --> 00:05:44,240
Pomoc od ludzi to podstawa.
76
00:05:47,800 --> 00:05:50,280
Otrzymaliśmy wiadomość z ostatniej chwili.
77
00:05:50,960 --> 00:05:53,440
Policja potwierdziła, że w przyczepie
78
00:05:53,520 --> 00:05:56,240
koło Coín w Maladze znaleziono dwa ciała.
79
00:05:59,080 --> 00:06:01,680
To James Foster i David Luque.
80
00:06:01,760 --> 00:06:04,520
Zostali zamordowani z zimną krwią.
81
00:06:05,280 --> 00:06:06,160
Wiedzieliście?
82
00:06:08,000 --> 00:06:09,280
Nie mieliśmy pojęcia.
83
00:06:09,360 --> 00:06:14,200
Myślicie, że to ma związek
z ostatnim nagraniem?
84
00:06:14,280 --> 00:06:17,320
Przykro mi, ciężko powiedzieć.
85
00:06:17,800 --> 00:06:23,000
Dziś policja przesłuchała
reporterkę z Diario Sur jako podejrzaną.
86
00:06:23,600 --> 00:06:27,240
To Miren Rojo. To ona otrzymała nagrania.
87
00:06:28,320 --> 00:06:30,800
Myślicie, że jest zamieszana w porwanie?
88
00:06:32,640 --> 00:06:36,400
To jedna z reporterek, która od początku
śledziła sprawę Amayi.
89
00:06:36,480 --> 00:06:37,760
Kto to ujawnił?
90
00:06:37,840 --> 00:06:40,200
Nie wiadomo, czemu ją przesłuchiwano,
91
00:06:40,280 --> 00:06:43,280
ani jak jest powiązana z wydarzeniami.
92
00:06:44,560 --> 00:06:46,680
Kontaktowaliście się z nią?
93
00:06:46,760 --> 00:06:47,680
MAMA
94
00:06:47,760 --> 00:06:48,960
Cóż…
95
00:06:50,400 --> 00:06:52,080
My… No bo…
96
00:06:53,200 --> 00:06:55,880
Co powiedziała policja?
97
00:06:55,960 --> 00:06:58,680
Na razie nie mamy więcej informacji.
98
00:06:59,640 --> 00:07:03,120
Pragniemy przypomnieć naszym widzom,
99
00:07:03,200 --> 00:07:05,800
że to najnowsze nagranie Amayi.
100
00:07:07,000 --> 00:07:09,160
Jeśli ktoś ma jakieś informacje,
101
00:07:09,240 --> 00:07:11,760
prosimy o kontakt z komisariatem.
102
00:07:45,400 --> 00:07:49,200
NIEODEBRANE: EDUARDO, MAMA,
DIARIO SUR, LUCI, INSPEKTOR MILLÁN
103
00:07:54,720 --> 00:07:55,560
Wszystko gra?
104
00:07:57,360 --> 00:07:58,200
Wejdź.
105
00:08:00,520 --> 00:08:01,720
Tam, po prawej.
106
00:08:11,600 --> 00:08:14,760
Nie odbierasz od przyjaciół?
Dzwoniliśmy od rana.
107
00:08:14,840 --> 00:08:16,000
Wyciszyłam telefon.
108
00:08:17,280 --> 00:08:19,040
Musimy zadać ci kilka pytań.
109
00:08:19,120 --> 00:08:20,040
Na jaki temat?
110
00:08:23,720 --> 00:08:27,480
Nie dość jej wczoraj zaszkodziliście?
111
00:08:28,400 --> 00:08:30,080
W porządku. Chcę pomóc.
112
00:08:30,160 --> 00:08:32,400
Wiesz, kto mógł ich oskarżyć?
113
00:08:33,000 --> 00:08:34,440
Kto zrobił zdjęcia?
114
00:08:35,000 --> 00:08:35,840
Nie.
115
00:08:36,360 --> 00:08:39,720
Te wiadomości zostały wysłane
z biblioteki publicznej.
116
00:08:40,720 --> 00:08:42,040
Niedaleko stąd.
117
00:08:42,760 --> 00:08:45,400
Nie wiem, kto wysłał te wiadomości.
118
00:08:45,480 --> 00:08:48,000
Ale nie szkoda mi tych drani.
119
00:08:58,560 --> 00:09:00,440
Spotkało cię coś okropnego.
120
00:09:03,160 --> 00:09:05,280
W mojej pracy często się to zdarza.
121
00:09:05,960 --> 00:09:08,200
Wiele ofiar stało się zabójcami.
122
00:09:09,040 --> 00:09:12,640
Czasem granica między zabójcą a ofiarą
jest bardzo cienka.
123
00:09:13,520 --> 00:09:15,720
Jeśli ją przekroczysz, dopadnę cię.
124
00:09:16,240 --> 00:09:18,640
Będę cię ścigać. Nie dam ci spokoju.
125
00:09:19,960 --> 00:09:21,040
Rozumiesz?
126
00:09:26,720 --> 00:09:27,560
Chodźmy.
127
00:09:32,080 --> 00:09:34,080
Co powiecie o jej aresztowaniu?
128
00:09:34,160 --> 00:09:38,120
Wyjaśniam, że Miren Rojo
nie była zatrzymana.
129
00:09:38,200 --> 00:09:41,400
Policja poprosiła ją o współpracę.
130
00:09:41,480 --> 00:09:43,680
- Dziękuję.
- Proszę. Chwileczkę.
131
00:09:48,440 --> 00:09:49,560
Tam jest moje auto.
132
00:09:51,880 --> 00:09:54,120
Daj kluczyki. Spotkamy się na deptaku.
133
00:09:55,920 --> 00:09:56,760
Dzięki.
134
00:10:00,160 --> 00:10:03,160
Wczoraj mówiono o reporterce Miren Rojo,
135
00:10:03,240 --> 00:10:07,920
dziennikarce najbardziej zaangażowanej
w sprawę Amayi Martín.
136
00:10:15,360 --> 00:10:17,120
Wczoraj policja przesłuchała…
137
00:10:17,200 --> 00:10:19,240
- Hej, Eduardo.
- Cześć, Cristino.
138
00:11:02,640 --> 00:11:04,600
Ostatnie pytanie.
139
00:11:27,000 --> 00:11:27,840
Dziękuję.
140
00:11:29,880 --> 00:11:31,000
Coś nie tak?
141
00:11:31,680 --> 00:11:32,520
Nie.
142
00:11:34,680 --> 00:11:35,520
Jadę.
143
00:11:36,800 --> 00:11:39,040
Ktoś musi szukać Amayi.
144
00:11:40,120 --> 00:11:40,960
Miren.
145
00:11:42,960 --> 00:11:44,080
Uważaj, dobrze?
146
00:12:23,880 --> 00:12:24,800
ZADZWOŃ
147
00:14:03,760 --> 00:14:06,320
Ostrożnie, w środku są pszczoły.
148
00:14:06,400 --> 00:14:08,120
Żądlą w przypadku zagrożenia.
149
00:14:11,360 --> 00:14:12,680
W czym mogę pomóc?
150
00:14:14,240 --> 00:14:15,520
Jestem Miren Rojo.
151
00:14:16,200 --> 00:14:17,320
Jestem reporterką.
152
00:14:19,280 --> 00:14:20,120
Reporterką?
153
00:14:20,880 --> 00:14:25,000
Piszę artykuł o ludziach,
którzy żyją w odosobnieniu.
154
00:14:26,080 --> 00:14:27,800
W mieście mówiono mi o pani.
155
00:14:28,760 --> 00:14:31,000
Mogę wejść i zadać pani kilka pytań?
156
00:14:31,840 --> 00:14:34,520
Dziękuję, ale nie chcę być w artykule.
157
00:14:35,080 --> 00:14:35,920
Chwileczkę.
158
00:14:38,160 --> 00:14:42,040
Szef naciska, żebym skończyła ten artykuł.
159
00:14:44,960 --> 00:14:45,960
Odmówiłam.
160
00:15:12,000 --> 00:15:13,360
Cholera.
161
00:15:33,440 --> 00:15:34,400
Przepraszam.
162
00:15:37,520 --> 00:15:39,320
Nie przywykłam do gości.
163
00:15:41,000 --> 00:15:45,360
Czasem bywam niegrzeczna, ale…
164
00:15:46,120 --> 00:15:48,360
Jeśli to tylko kilka pytań, to proszę.
165
00:15:50,040 --> 00:15:51,280
Dziękuję bardzo.
166
00:15:58,520 --> 00:16:01,760
Trudno było znaleźć to miejsce,
kilka razy się zgubiłam.
167
00:16:01,840 --> 00:16:03,160
Pani z daleka?
168
00:16:03,720 --> 00:16:04,680
Z dość daleka.
169
00:16:05,280 --> 00:16:06,760
Proszę usiąść.
170
00:16:10,240 --> 00:16:12,120
Bałabym się mieszkać tu sama.
171
00:16:13,680 --> 00:16:17,640
Wciąż się przyzwyczajam.
Mój mąż zmarł kilka miesięcy temu.
172
00:16:18,960 --> 00:16:20,040
Bardzo mi przykro.
173
00:16:21,920 --> 00:16:23,760
W jakiej gazecie pani pracuje?
174
00:16:28,040 --> 00:16:29,760
W Diario Sur.
175
00:16:29,840 --> 00:16:34,120
Przepraszam, nic nie zaproponowałam.
Może wody albo kawy?
176
00:16:37,360 --> 00:16:39,080
Poproszę kawę, jeśli można.
177
00:16:39,160 --> 00:16:40,480
To zrobię kawę.
178
00:16:42,040 --> 00:16:43,720
Mogę nagrać rozmowę?
179
00:16:45,720 --> 00:16:46,720
Śmiało.
180
00:16:52,800 --> 00:16:55,080
Od dawna pracuje pani w gazecie?
181
00:16:57,640 --> 00:16:58,800
Wygląda pani młodo.
182
00:16:59,960 --> 00:17:01,480
Kilka lat.
183
00:17:04,280 --> 00:17:06,080
Co pani uprawia na polu?
184
00:17:06,160 --> 00:17:10,640
Mamy mały ogródek. I drzewa owocowe, ule.
185
00:17:10,720 --> 00:17:13,320
Mój mąż sprzedawał miód spółdzielniom.
186
00:17:35,640 --> 00:17:36,840
Czy to pani mąż?
187
00:17:38,360 --> 00:17:39,240
Santiago.
188
00:17:40,960 --> 00:17:43,080
Santiago Vallejo, najlepszy facet świata.
189
00:17:43,160 --> 00:17:45,160
- Mogę zdjęcie?
- Tak, przepraszam.
190
00:17:49,720 --> 00:17:51,200
Nie mieliście dzieci?
191
00:17:54,520 --> 00:17:56,200
To ważne dla artykułu?
192
00:17:57,440 --> 00:17:58,560
Chodzi o kontekst.
193
00:18:00,560 --> 00:18:01,400
Nie.
194
00:18:02,320 --> 00:18:03,640
Nie mieliśmy dzieci.
195
00:18:17,040 --> 00:18:18,080
Chispa!
196
00:18:19,160 --> 00:18:20,320
Chispa, chodź tu.
197
00:18:20,400 --> 00:18:21,440
Chispa, chodź.
198
00:18:27,920 --> 00:18:28,960
Często…
199
00:18:29,960 --> 00:18:31,440
bywa pani w mieście?
200
00:18:32,520 --> 00:18:33,360
Chispa, chodź!
201
00:18:40,160 --> 00:18:41,040
Wszystko gra?
202
00:18:42,120 --> 00:18:43,720
Przepraszam, zagapiłam się.
203
00:18:43,800 --> 00:18:45,800
Chyba skądś panią znam.
204
00:18:45,880 --> 00:18:48,040
Tak, skądś panią znam.
205
00:18:48,120 --> 00:18:51,440
Jest pani reporterką,
która śledziła sprawę tej…
206
00:18:51,960 --> 00:18:54,240
zaginionej dziewczyny, jak jej tam?
207
00:18:58,280 --> 00:18:59,280
Amaya Martín.
208
00:18:59,360 --> 00:19:00,240
Właśnie.
209
00:19:00,840 --> 00:19:01,800
Amaya Martín.
210
00:19:02,640 --> 00:19:03,800
Biedna dziewczynka.
211
00:19:04,880 --> 00:19:06,720
I oczywiście biedni rodzice.
212
00:19:12,840 --> 00:19:13,680
Chispa.
213
00:19:15,920 --> 00:19:17,040
Chispa, chodź tu.
214
00:19:17,120 --> 00:19:18,800
Chispa, przestań. Chispa.
215
00:19:29,200 --> 00:19:30,120
To mój pies.
216
00:19:31,160 --> 00:19:34,680
Zamknęłam ją, szaleje przy gościach.
217
00:19:44,000 --> 00:19:44,840
Zamknij się!
218
00:19:49,080 --> 00:19:49,920
Ależ
219
00:19:50,840 --> 00:19:52,080
to żaden problem.
220
00:19:53,360 --> 00:19:56,320
Może ją pani wypuścić. Kocham zwierzęta.
221
00:19:57,560 --> 00:19:59,240
- Naprawdę?
- Jasne.
222
00:19:59,320 --> 00:20:00,360
Dobrze.
223
00:20:02,000 --> 00:20:03,560
Chispa to grzeczna sunia.
224
00:20:04,960 --> 00:20:07,120
Teraz mamy tylko siebie.
225
00:20:08,280 --> 00:20:10,480
Jest pani głodna? Coś przygotować?
226
00:20:11,600 --> 00:20:13,520
Nie trzeba, dziękuję.
227
00:20:25,600 --> 00:20:26,800
W porządku, skarbie.
228
00:20:41,200 --> 00:20:42,360
Chispa, chodź.
229
00:20:42,440 --> 00:20:44,120
Chispa, chodź tu.
230
00:20:45,000 --> 00:20:46,200
Dobrze. Chodź tu.
231
00:20:46,720 --> 00:20:47,560
Chodź tu.
232
00:20:56,160 --> 00:20:57,280
Zejdź na dół.
233
00:20:57,360 --> 00:20:58,720
Chodź ze mną. Chodź.
234
00:20:58,800 --> 00:21:00,120
Nie bój się, chodź.
235
00:21:06,480 --> 00:21:08,800
Przepraszam, nalałam sobie wody.
236
00:21:08,880 --> 00:21:10,080
Nie szkodzi.
237
00:21:17,400 --> 00:21:18,240
Cześć.
238
00:21:19,760 --> 00:21:22,200
- Ile ma lat?
- Dość dużo.
239
00:21:22,720 --> 00:21:24,320
To już starsza pani.
240
00:21:26,400 --> 00:21:28,120
Mój mąż bardzo ją kochał.
241
00:21:30,920 --> 00:21:32,200
Zostawił mnie samą.
242
00:21:33,280 --> 00:21:36,720
Spędziłam w tym domu pół życia.
Nie chcę odchodzić.
243
00:21:40,800 --> 00:21:42,480
Myśli pani o sprzedaży?
244
00:21:44,680 --> 00:21:45,720
Nie wiem.
245
00:21:47,160 --> 00:21:48,800
Powinnam sprzedać wszystko.
246
00:21:50,960 --> 00:21:51,800
Ale…
247
00:21:53,240 --> 00:21:56,800
chyba jeszcze się z nim nie pożegnałam.
248
00:22:01,040 --> 00:22:02,160
Przepraszam.
249
00:22:02,960 --> 00:22:03,800
W porządku.
250
00:22:04,480 --> 00:22:06,360
Jestem w rozsypce. Przepraszam.
251
00:22:15,680 --> 00:22:16,520
Dobrze.
252
00:22:17,640 --> 00:22:19,080
Muszę już iść.
253
00:22:20,640 --> 00:22:24,200
Chcę wrócić do Malagi
o przyzwoitej godzinie.
254
00:22:24,880 --> 00:22:26,600
Nic więcej pani nie trzeba?
255
00:22:28,320 --> 00:22:29,880
Chyba mam wszystko.
256
00:22:30,880 --> 00:22:32,800
Dziękuję za życzliwość.
257
00:22:35,400 --> 00:22:39,040
Jeśli boi się pani psa,
mogę ją znowu zamknąć.
258
00:22:40,400 --> 00:22:41,240
Ależ nie.
259
00:22:42,400 --> 00:22:43,800
Wszystko w porządku.
260
00:22:43,880 --> 00:22:44,800
Dziękuję.
261
00:24:24,800 --> 00:24:25,760
INSPEKTOR MILLÁN
262
00:24:28,280 --> 00:24:30,520
- Czego chcesz?
- Chyba ją znalazłam.
263
00:24:30,600 --> 00:24:31,800
- Kogo?
- Amayę.
264
00:24:31,880 --> 00:24:35,520
- Naprawiała magnetowid.
- Uspokój się. O kim mówisz?
265
00:24:36,560 --> 00:24:38,640
To kobieta. Iris Molina.
266
00:24:38,720 --> 00:24:39,960
Miren.
267
00:24:40,040 --> 00:24:41,800
Miren, coś przerywa.
268
00:24:41,880 --> 00:24:43,880
Ma na sobie ten sam szalik.
269
00:24:43,960 --> 00:24:46,320
- Jaki szalik?
- To ona, Belén.
270
00:24:46,880 --> 00:24:48,520
Porwała Amayę.
271
00:24:48,600 --> 00:24:50,360
Taśmy dostarczał mężczyzna.
272
00:24:50,440 --> 00:24:52,920
To nie ma znaczenia. To mógł być jej mąż.
273
00:24:53,000 --> 00:24:55,480
- Miał na imię San…
- Coś przerywa.
274
00:24:55,560 --> 00:24:57,040
Belén, słyszysz mnie?
275
00:24:57,120 --> 00:24:58,400
Miren.
276
00:24:58,480 --> 00:25:00,480
Niech to. Gdzie jesteś?
277
00:25:02,080 --> 00:25:02,920
Belén!
278
00:25:45,080 --> 00:25:46,960
Przepraszam, mamo. Hałasowała.
279
00:25:49,440 --> 00:25:50,520
Coś nie tak, mamo?
280
00:25:52,600 --> 00:25:54,400
- Czego ona chciała?
- Cholera!
281
00:25:56,600 --> 00:25:57,800
Kim była?
282
00:25:57,880 --> 00:25:59,080
Jest złą osobą?
283
00:26:00,920 --> 00:26:03,080
Tak. Chce nas skrzywdzić.
284
00:26:11,320 --> 00:26:13,160
Skończ się pakować. Wyjeżdżamy.
285
00:26:13,800 --> 00:26:15,120
- Teraz?
- Jazda!
286
00:27:48,360 --> 00:27:49,760
Nie chcę wyjeżdżać.
287
00:27:49,840 --> 00:27:52,640
- Boję się.
- Musisz być odważna, skarbie.
288
00:27:52,720 --> 00:27:53,840
A co z Chispą?
289
00:27:53,920 --> 00:27:55,160
Wrócimy po nią.
290
00:27:59,320 --> 00:28:01,160
Daj mi torbę. Wsiadaj.
291
00:29:04,760 --> 00:29:06,480
- Halo?
- Miren, gdzie jesteś?
292
00:29:07,080 --> 00:29:08,240
Zabiera ją.
293
00:29:08,320 --> 00:29:10,520
- Zabiera Amayę.
- Jedziemy.
294
00:29:10,600 --> 00:29:13,520
Ostatni adres Iris Moliny
jest niedaleko Parauty.
295
00:29:13,600 --> 00:29:16,280
Jest w furgonetce. Nie widzę rejestracji.
296
00:29:16,360 --> 00:29:19,000
- Nie zbliżaj się.
- Wyślę moją lokalizację.
297
00:29:19,080 --> 00:29:20,760
- Śledzę ją.
- Miren, nie.
298
00:29:29,400 --> 00:29:30,440
Przepraszam.
299
00:29:31,400 --> 00:29:32,480
Bardzo mi przykro.
300
00:29:34,280 --> 00:29:35,360
Czemu ci przykro?
301
00:29:36,720 --> 00:29:40,960
Usłyszysz okropne rzeczy o mnie
i o tym, co zrobiłam, ale…
302
00:29:42,680 --> 00:29:45,640
to dlatego, że cię kocham.
Zawsze cię kochałam.
303
00:29:45,720 --> 00:29:47,480
Wiesz o tym, prawda?
304
00:29:47,560 --> 00:29:48,760
Tak, mamo. Przestań.
305
00:29:53,520 --> 00:29:54,440
Śledzą nas.
306
00:30:16,040 --> 00:30:17,680
Kurwa, nie widzę.
307
00:30:21,160 --> 00:30:22,760
Dlaczego?
308
00:30:33,520 --> 00:30:35,320
Nie pozwolę im nas rozdzielić.
309
00:30:36,040 --> 00:30:37,240
Kochanie.
310
00:30:37,840 --> 00:30:39,880
Moje maleństwo. Nie pozwolę na to.
311
00:30:43,800 --> 00:30:46,000
Świat jest okrutny, wiesz?
312
00:30:46,600 --> 00:30:49,240
Przysięgam, próbowałam cię chronić.
313
00:30:51,920 --> 00:30:52,760
Mamo?
314
00:30:52,840 --> 00:30:54,160
Co robisz?
315
00:30:56,920 --> 00:30:58,080
Mamo!
316
00:30:58,160 --> 00:31:00,000
Nie! Co robisz?
317
00:31:04,000 --> 00:31:04,840
Mamo!
318
00:31:05,720 --> 00:31:07,120
Nie! Mamo!
319
00:31:07,200 --> 00:31:08,680
Mamo!
320
00:31:39,560 --> 00:31:41,280
Mamo!
321
00:31:42,200 --> 00:31:43,080
Mamo!
322
00:31:43,680 --> 00:31:45,640
Mamo!
323
00:31:45,720 --> 00:31:47,120
Mamo!
324
00:31:47,720 --> 00:31:48,800
Mamo, obudź się!
325
00:31:49,320 --> 00:31:51,560
Mamo, no już. Musisz się obudzić.
326
00:31:51,640 --> 00:31:53,040
Mamo!
327
00:31:53,120 --> 00:31:54,320
Mamo, obudź się.
328
00:31:55,440 --> 00:31:59,760
Niech księżyc oświetla twą noc.
Niech światło cię oświetla.
329
00:31:59,840 --> 00:32:01,360
Mamo, obudź się!
330
00:32:02,160 --> 00:32:03,480
Obudź się!
331
00:32:04,760 --> 00:32:05,720
Amaya!
332
00:32:21,640 --> 00:32:22,520
Amaya!
333
00:32:24,680 --> 00:32:25,760
Nie podchodź.
334
00:32:25,840 --> 00:32:28,280
Zostaw moją mamę. Zostaw mnie!
335
00:32:28,360 --> 00:32:29,200
Spokojnie.
336
00:32:30,560 --> 00:32:33,560
- Od dawna cię szukam.
- Nie zbliżaj się!
337
00:32:34,720 --> 00:32:35,760
Nie zbliżaj się!
338
00:32:35,840 --> 00:32:37,280
Jesteś Amaya Martín.
339
00:32:38,280 --> 00:32:39,880
Porwano cię dziewięć lat temu.
340
00:32:41,560 --> 00:32:43,920
Nie. Mam na imię Julia!
341
00:32:44,000 --> 00:32:45,800
Jesteś kłamczuchą.
342
00:32:46,320 --> 00:32:47,800
Chcesz mnie skrzywdzić.
343
00:32:48,520 --> 00:32:50,760
Skrzywdziłaś moją matkę.
344
00:32:50,840 --> 00:32:51,800
Moją matkę!
345
00:32:54,680 --> 00:32:56,000
Proszę, uspokój się.
346
00:32:57,360 --> 00:32:58,480
Uspokój się.
347
00:33:03,200 --> 00:33:04,760
Amayo, proszę, zaufaj mi.
348
00:33:08,120 --> 00:33:09,440
Mam na imię Julia!
349
00:33:18,440 --> 00:33:19,400
Nie!
350
00:33:19,480 --> 00:33:21,960
- Uspokój się!
- Nie!
351
00:33:22,040 --> 00:33:24,120
- Uspokój się!
- Nie!
352
00:33:24,200 --> 00:33:26,360
- Uspokój się!
- Nie!
353
00:33:26,440 --> 00:33:28,080
Uspokój się!
354
00:33:46,760 --> 00:33:49,240
- Poinformują pana.
- Wezwała mnie policja.
355
00:33:49,320 --> 00:33:52,480
Kazali mi przyjść do pana po informacje.
356
00:33:52,560 --> 00:33:54,160
- Spokojnie.
- Gdzie jest?
357
00:33:54,240 --> 00:33:57,240
Jesteśmy rodzicami Amayi Martín.
Chcemy zobaczyć córkę.
358
00:33:57,320 --> 00:33:58,160
Ano.
359
00:33:59,960 --> 00:34:02,560
Jej grupa krwi
i odciski palców się zgadzają.
360
00:34:03,360 --> 00:34:05,360
Czekamy na wyniki badań DNA,
361
00:34:05,960 --> 00:34:07,200
ale to pewne.
362
00:34:07,280 --> 00:34:08,160
To Amaya.
363
00:34:09,280 --> 00:34:10,120
Cześć.
364
00:34:16,240 --> 00:34:18,320
Lepiej jeszcze nie wchodźcie.
365
00:34:19,280 --> 00:34:22,720
Dziesięć lat była w odosobnieniu
i musi wszystko zrozumieć.
366
00:34:25,760 --> 00:34:26,840
Skarbie.
367
00:34:55,360 --> 00:34:56,400
Miałaś szczęście.
368
00:34:56,960 --> 00:34:58,520
To powierzchowna rana.
369
00:34:59,800 --> 00:35:00,760
Mogę iść?
370
00:35:01,320 --> 00:35:03,040
Kiedy przyniosą antybiotyki.
371
00:35:04,280 --> 00:35:05,400
Zaraz wrócę.
372
00:35:35,400 --> 00:35:36,560
Mogłaś zginąć.
373
00:35:39,280 --> 00:35:40,200
Co się stało?
374
00:35:42,360 --> 00:35:43,800
Dlaczego ją porwali?
375
00:35:44,480 --> 00:35:47,480
Rozmawiałem z policją.
Wciąż prowadzą śledztwo.
376
00:35:48,320 --> 00:35:51,840
Wiedzą tylko, że Iris Molina
była pacjentką mamy Amayi.
377
00:35:52,360 --> 00:35:55,160
Od lat bezskutecznie próbowała
378
00:35:55,240 --> 00:35:56,360
zajść w ciążę.
379
00:35:57,240 --> 00:35:59,080
Była o krok od samobójstwa.
380
00:35:59,880 --> 00:36:02,360
Kilka razy przechodziła terapię.
381
00:36:02,440 --> 00:36:03,440
Bez skutku.
382
00:36:04,160 --> 00:36:07,240
Odebrała lekarce to,
czego sama nie mogła mieć.
383
00:36:20,120 --> 00:36:21,280
POLICJA
384
00:37:26,880 --> 00:37:29,360
- Co tam, Chaparro?
- Jestem w aucie Miren.
385
00:37:29,440 --> 00:37:30,520
Wiesz, co tu mam?
386
00:37:30,600 --> 00:37:33,360
- Aparat z teleobiektywem.
- Włącz go.
387
00:37:33,920 --> 00:37:35,080
Dobra.
388
00:37:35,840 --> 00:37:36,680
Zobaczmy.
389
00:37:38,480 --> 00:37:40,640
To musi być aparat, którego szukamy.
390
00:37:44,680 --> 00:37:47,560
- Widzisz zdjęcia?
- A niech to cholera.
391
00:37:48,800 --> 00:37:50,280
Nie ma karty pamięci.
392
00:37:51,320 --> 00:37:52,920
Ktoś musiał ją zabrać.
393
00:38:03,920 --> 00:38:04,760
Miren.
394
00:38:08,520 --> 00:38:09,360
Widziałem.
395
00:38:11,160 --> 00:38:12,400
Widziałem zdjęcia.
396
00:38:33,600 --> 00:38:34,440
Idziemy?
397
00:38:36,960 --> 00:38:37,800
Idziemy.
398
00:39:09,640 --> 00:39:12,240
Miren, chcemy wiedzieć, co się stało.
399
00:39:12,320 --> 00:39:14,560
Proszę nas przepuścić. Proszę.
400
00:39:14,640 --> 00:39:15,960
Proszę.
401
00:39:16,960 --> 00:39:17,960
Proszę.
402
00:39:32,760 --> 00:39:33,640
Cześć, mamo.
403
00:39:36,320 --> 00:39:38,800
Nic mi nie jest. Wybacz, że nie dzwoniłam.
404
00:39:41,840 --> 00:39:43,840
W porządku, mamo. Nic mi nie jest.
405
00:39:46,040 --> 00:39:47,360
Proszę, nie płacz.
406
00:39:49,360 --> 00:39:53,200
Może spędzimy razem kilka dni?
407
00:39:54,480 --> 00:39:56,760
Dali mi parę tygodni wolnego w pracy.
408
00:39:56,840 --> 00:39:58,520
MALAGA
409
00:39:58,600 --> 00:40:00,600
Mogłybyśmy razem iść na miasto.
410
00:40:02,080 --> 00:40:03,400
Muszę odpocząć.
411
00:40:08,920 --> 00:40:10,920
Przyjadę, dobrze?
412
00:40:12,120 --> 00:40:13,720
Będzie super.
413
00:40:22,960 --> 00:40:24,680
Tak, mamo, słucham.
414
00:40:30,520 --> 00:40:32,040
UWIERZ W SIEBIE
415
00:40:36,040 --> 00:40:36,920
Tędy.
416
00:40:46,000 --> 00:40:48,520
Zostawię was z nią samą.
417
00:40:48,600 --> 00:40:49,800
Dziękuję.
418
00:40:58,640 --> 00:41:00,600
Mamy dużo miodu.
419
00:41:00,680 --> 00:41:03,720
Mój mąż zbiera do 50 wiader rocznie.
420
00:41:05,120 --> 00:41:06,120
Cześć, skarbie.
421
00:41:06,200 --> 00:41:09,760
Dzieci uwielbiają go tak samo jak ja.
Uważaj na pajęczynę!
422
00:41:12,440 --> 00:41:13,560
Co oglądasz?
423
00:41:13,640 --> 00:41:15,640
Na pomoc! Ratunku!
424
00:41:18,760 --> 00:41:19,680
Amayo.
425
00:41:26,760 --> 00:41:27,920
Amayo, kochanie.
426
00:41:51,360 --> 00:41:52,200
Julio.
427
00:42:14,440 --> 00:42:16,880
Możemy pooglądać kreskówki z tobą?
428
00:42:23,480 --> 00:42:26,720
„W dniu, w którym zostałam zgwałcona,
wpadłam w otchłań.
429
00:42:27,240 --> 00:42:28,840
Ciężko z niej wyjść.
430
00:42:30,000 --> 00:42:31,800
Przez jakiś czas nie mogłam.
431
00:42:32,680 --> 00:42:35,240
Nikt nie wiedział, gdzie znaleźć zaginioną
432
00:42:35,880 --> 00:42:36,760
Amayę Martín.
433
00:42:37,440 --> 00:42:40,920
I nikt nie wiedział,
gdzie jest Miren Rojo sprzed dekady.
434
00:42:41,600 --> 00:42:44,960
Dziewczyna, która została napadnięta.
Dziewczyna w mroku.
435
00:42:46,760 --> 00:42:50,080
Wiele razy oglądałam taśmy,
które Iris wysłała rodzicom,
436
00:42:50,160 --> 00:42:52,560
by wiedzieli, że ich córce nic nie jest.
437
00:42:53,440 --> 00:42:55,280
Na końcu każdego nagrania
438
00:42:55,360 --> 00:42:57,960
ekran wypełniał się
wiecznym białym szumem.
439
00:42:59,000 --> 00:43:01,160
Zawsze widziałam Amayę w tym śniegu.
440
00:43:01,800 --> 00:43:05,280
Jakby dziewczynka, której szukałam,
zamieniła się w śnieg.
441
00:43:06,000 --> 00:43:09,120
Nie taki, który rozpływa się
w ciepłych palcach,
442
00:43:09,640 --> 00:43:12,080
ale taki, którego nie da się złapać”.
443
00:43:35,960 --> 00:43:38,800
Dziękuję. To było świetne. Poruszyło mnie.
444
00:43:39,720 --> 00:43:41,200
Dziękuję bardzo.
445
00:43:43,200 --> 00:43:44,760
Przepraszam.
446
00:43:50,440 --> 00:43:51,640
Zjemy kolację?
447
00:43:51,720 --> 00:43:53,720
Jak sobie życzysz. Jesteś gwiazdą.
448
00:43:56,960 --> 00:43:59,360
- Do widzenia, dziękuję.
- Miren, czekaj.
449
00:44:00,040 --> 00:44:01,720
Ktoś to dla ciebie zostawił.
450
00:44:02,240 --> 00:44:03,240
Dla mnie? Kto?
451
00:44:03,720 --> 00:44:04,560
Nie wiem.
452
00:44:07,840 --> 00:44:08,680
DO MIREN ROJO
453
00:44:10,160 --> 00:44:12,440
POBAWIMY SIĘ?
454
00:44:43,480 --> 00:44:46,040
KSIĘGARNIA
455
00:46:23,600 --> 00:46:28,600
Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz