1 00:00:06,040 --> 00:00:10,920 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:20,640 --> 00:00:22,280 ‎사진은 어떻게 된 거죠? 3 00:00:27,880 --> 00:00:29,440 ‎미렌, 사안이 심각해요 4 00:00:30,440 --> 00:00:33,960 ‎왜 포스터 금고에서 ‎당신 사진이 나왔을까요? 5 00:00:34,840 --> 00:00:37,480 ‎사진을 찍은 놈은 바비큐가 됐어요 6 00:00:40,120 --> 00:00:41,480 ‎내가 죽였다고 생각해요? 7 00:00:43,200 --> 00:00:44,200 ‎그자랑 루케를요? 8 00:00:44,280 --> 00:00:46,200 ‎무슨 일인지 알아야겠어요 9 00:00:46,280 --> 00:00:49,080 ‎나한테 쏟을 시간에 ‎아마야나 찾아요 10 00:00:49,160 --> 00:00:51,280 ‎시치미 떼지 말죠? 11 00:00:51,360 --> 00:00:52,880 ‎거짓말 아니에요 12 00:00:55,160 --> 00:00:57,640 ‎루케는 감옥에서 9년 썪었는데 13 00:00:58,160 --> 00:00:59,800 ‎그런 게 무슨 정의겠어요? 14 00:00:59,880 --> 00:01:02,160 ‎교도소 관계자한테 들으니 15 00:01:02,240 --> 00:01:05,000 ‎변호사 이외에 ‎면회는 한 번뿐이었어요 16 00:01:05,080 --> 00:01:06,560 ‎딱 한 명만 만났다고요 17 00:01:08,120 --> 00:01:09,520 ‎3년 전에 면회를 갔어요 18 00:01:09,600 --> 00:01:10,880 ‎무슨 일로요? 19 00:01:13,760 --> 00:01:14,800 ‎기사를 쓰려고요 20 00:01:15,880 --> 00:01:17,880 ‎그자가 한 짓과 강간 관련해서요 21 00:01:18,600 --> 00:01:20,080 ‎입을 안 열더군요 22 00:01:23,520 --> 00:01:25,320 ‎혐의 제기가 아니라면 가도 돼요? 23 00:01:44,840 --> 00:01:45,680 ‎미렌 24 00:01:49,200 --> 00:01:52,400 ‎미렌, 무슨 일이야? ‎신문사에서 연락받았어 25 00:01:53,800 --> 00:01:55,720 ‎집에 좀 데려다주세요 26 00:02:06,080 --> 00:02:10,400 ‎루케는 출소한 지 몇 달 만에 ‎포스터랑 어떻게 알았을까? 27 00:02:12,080 --> 00:02:14,520 ‎둘은 아마야 실종 사건 용의자였고 28 00:02:14,600 --> 00:02:17,120 ‎소아 성애자라고 자백했어 29 00:02:17,200 --> 00:02:19,480 ‎둘 다 미렌 로호 기자를 알고요 30 00:02:19,560 --> 00:02:21,680 ‎인터넷 사용 기록을 조사해 보자 31 00:02:21,760 --> 00:02:23,800 ‎국제전기통신연합 최근 보고서는? 32 00:02:23,880 --> 00:02:26,200 ‎모르겠어요, 또 먹통이에요 33 00:02:27,280 --> 00:02:28,120 ‎어디 보자 34 00:02:29,880 --> 00:02:31,720 ‎늦었는데 누구한테 전화해? 35 00:02:31,800 --> 00:02:34,920 ‎- 이놈의 컴퓨터 좀 손볼 기술자요 ‎- 아니, 내가 할게 36 00:02:42,880 --> 00:02:45,560 ‎며칠 전에 잠이 안 와서 ‎동물 다큐멘터리를 봤어요 37 00:02:46,240 --> 00:02:48,800 ‎백상아리는 이동하면서 잠을 자고 38 00:02:49,720 --> 00:02:51,400 ‎돌고래는 잠도 안 자더라고요 39 00:02:51,480 --> 00:02:53,560 ‎머릿속에 계속 맴돌더니 40 00:02:54,200 --> 00:02:55,640 ‎선배 생각이 났어요 41 00:02:56,360 --> 00:02:57,320 ‎왜? 42 00:02:59,400 --> 00:03:00,760 ‎잠은 얼마나 자요? 43 00:03:06,080 --> 00:03:06,920 ‎됐다 44 00:03:07,520 --> 00:03:10,800 ‎15분 전에 서류를 ‎이메일로 다 보냈대 45 00:03:11,440 --> 00:03:12,560 ‎내 잘못은 아니죠? 46 00:03:18,200 --> 00:03:19,120 ‎젠장 47 00:03:24,440 --> 00:03:26,640 ‎이리스 몰리나라는 여자가 48 00:03:26,720 --> 00:03:29,000 ‎아마야 실종에 연루됐다고 보나? 49 00:03:30,600 --> 00:03:31,440 ‎글쎄요 50 00:03:32,840 --> 00:03:36,320 ‎구글과 SNS를 봤는데 ‎아무것도 안 나왔어요 51 00:03:37,280 --> 00:03:38,920 ‎이리스 몰리나는 마치 유령 같아요 52 00:03:40,720 --> 00:03:42,440 ‎내일 가서 얘기해 보려고요 53 00:03:46,200 --> 00:03:49,800 ‎루케와 포스터 얘기를 ‎왜 경찰한테 안 털어놨어? 54 00:03:49,880 --> 00:03:51,760 ‎숨길 게 뭐 있다고 그래? 55 00:03:51,840 --> 00:03:54,560 ‎슬라이드 사건만 취재한 거 맞지? 56 00:03:58,440 --> 00:03:59,280 ‎네 57 00:04:00,320 --> 00:04:02,240 ‎내일 같이 갈까? 58 00:04:04,240 --> 00:04:05,200 ‎아뇨, 에두아르도 59 00:04:05,280 --> 00:04:06,640 ‎혼자 가는 게 좋겠어요 60 00:04:09,960 --> 00:04:11,880 ‎난 이만 갈 테니 좀 쉬어 61 00:04:15,320 --> 00:04:16,160 ‎에두아르도 62 00:04:18,560 --> 00:04:19,880 ‎여러모로 고마워요 63 00:04:43,280 --> 00:04:47,600 ‎루케와 포스터는 ‎경찰에 밀고했다고 살해됐어 64 00:04:48,240 --> 00:04:50,360 ‎둘이 손잡을 리는 없잖아요 65 00:04:50,440 --> 00:04:53,960 ‎메시지를 보낸 자가 ‎그자들을 죽이려고 꾸민 거야 66 00:04:54,600 --> 00:04:56,280 ‎'코스타델솔의 쥐' 67 00:04:56,360 --> 00:04:57,680 ‎슬라이드가 어쨌다는 거야? 68 00:04:57,760 --> 00:05:00,120 ‎오래된 불법 포르노 사이트예요 69 00:05:01,040 --> 00:05:04,400 ‎어느 컴퓨터로 ‎메시지를 보냈는지 캐 봐야죠 70 00:05:10,040 --> 00:05:11,120 ‎젠장 71 00:05:21,600 --> 00:05:26,400 ‎"알바로 마르틴과 아나 누녜스 ‎2010년 실종 여아 아마야의 부모" 72 00:05:26,480 --> 00:05:28,400 ‎이 영상을 본 심정은 어떠신가요? 73 00:05:31,280 --> 00:05:33,200 ‎희망의 끈을 놓지 않습니다 74 00:05:34,520 --> 00:05:37,600 ‎단서를 제보하는 분께 ‎보상금을 드리겠습니다 75 00:05:38,480 --> 00:05:40,840 ‎딸을 찾는 데 도움이 된다면요 76 00:05:40,920 --> 00:05:44,240 ‎여러분의 도움이 절실합니다 77 00:05:47,800 --> 00:05:50,280 ‎방금 들어온 뉴스 속보입니다 78 00:05:50,960 --> 00:05:52,280 ‎경찰에 따르면 79 00:05:52,360 --> 00:05:56,240 ‎말라가 코인 근처 캠핑카에서 ‎시신 두 구가 발견됐다고 합니다 80 00:05:59,080 --> 00:06:01,680 ‎제임스 포스터와 데이비드 루케는 81 00:06:01,760 --> 00:06:04,520 ‎무참히 살해된 듯합니다 82 00:06:05,280 --> 00:06:06,160 ‎알고 계셨습니까? 83 00:06:08,000 --> 00:06:09,280 ‎몰랐어요 84 00:06:09,360 --> 00:06:14,200 ‎지난번에 받은 ‎테이프와 관련 있을까요? 85 00:06:14,280 --> 00:06:17,320 ‎아뇨, 안타깝게도 잘 모릅니다 86 00:06:17,800 --> 00:06:23,000 ‎오늘 경찰은 '수르 신문' ‎기자를 용의자로 신문했습니다 87 00:06:23,600 --> 00:06:27,240 ‎테이프 수신인은 ‎미렌 로호 기자입니다 88 00:06:28,320 --> 00:06:30,800 ‎그 기자가 유괴에 연루됐을까요? 89 00:06:32,640 --> 00:06:36,400 ‎아마야 사건을 ‎처음부터 취재한 기자였죠 90 00:06:36,480 --> 00:06:37,760 ‎누가 흘린 거지? 91 00:06:37,840 --> 00:06:40,200 ‎미렌 로호를 신문한 동기와 92 00:06:40,280 --> 00:06:43,280 ‎사건 연루 가능성은 불분명합니다 93 00:06:44,560 --> 00:06:46,680 ‎기자와 연락해 보셨습니까? 94 00:06:46,760 --> 00:06:47,680 ‎"엄마" 95 00:06:47,760 --> 00:06:48,960 ‎글쎄요 96 00:06:50,400 --> 00:06:51,520 ‎우린… 97 00:06:53,200 --> 00:06:55,880 ‎경찰은 뭐라던가요? 98 00:06:55,960 --> 00:06:58,680 ‎우리가 아는 정보는 ‎여기까지입니다 99 00:06:59,640 --> 00:07:03,120 ‎시청자분들께 다시 알려 드립니다 100 00:07:03,200 --> 00:07:05,800 ‎이번 입수 영상은 ‎아마야의 최근 모습입니다 101 00:07:07,000 --> 00:07:09,160 ‎제보할 내용이 있으신 분은 102 00:07:09,240 --> 00:07:11,760 ‎방송사로 연락 부탁드립니다 103 00:07:45,400 --> 00:07:49,200 ‎"부재중 전화" 104 00:07:54,720 --> 00:07:55,560 ‎괜찮아? 105 00:07:57,360 --> 00:07:58,200 ‎들어오세요 106 00:08:00,520 --> 00:08:01,720 ‎저기 오른쪽이야 107 00:08:11,600 --> 00:08:14,760 ‎친구 전화도 안 받아요? ‎아침 내내 연락했어요 108 00:08:14,840 --> 00:08:16,080 ‎무음으로 해 놨어요 109 00:08:17,360 --> 00:08:18,560 ‎물어볼 게 있어요 110 00:08:19,120 --> 00:08:20,040 ‎뭘요? 111 00:08:23,720 --> 00:08:27,480 ‎어젯밤에 들볶은 걸로 모자라요? 112 00:08:28,400 --> 00:08:30,080 ‎괜찮아요, 저도 돕고 싶어요 113 00:08:30,160 --> 00:08:32,400 ‎누가 꾸민 일인지 알겠어요? 114 00:08:33,000 --> 00:08:34,240 ‎사진을 찍은 사람일 텐데요 115 00:08:35,000 --> 00:08:35,840 ‎아니요 116 00:08:36,360 --> 00:08:39,720 ‎메시지 출처가 ‎공공 도서관이란 거 알았어요? 117 00:08:40,720 --> 00:08:42,040 ‎근처에 하나 있더라고요 118 00:08:42,760 --> 00:08:44,960 ‎메시지를 누가 보냈는지는 몰라도 119 00:08:45,480 --> 00:08:48,000 ‎그 자식들한텐 ‎눈물 한 방울도 아까워요 120 00:08:58,560 --> 00:09:00,440 ‎끔찍한 일을 당했단 건 알아요 121 00:09:03,160 --> 00:09:05,280 ‎일하면서 이런 경우를 많이 봤는데 122 00:09:05,960 --> 00:09:08,200 ‎피해자들이 살인자가 되기도 하죠 123 00:09:09,120 --> 00:09:12,200 ‎살인자와 피해자는 ‎종이 한 장 차이예요 124 00:09:13,520 --> 00:09:15,720 ‎그 선을 넘으면 내가 쫓아갈게요 125 00:09:16,240 --> 00:09:18,520 ‎내가 함께할 거고 ‎혼자 두지 않겠습니다 126 00:09:19,960 --> 00:09:21,040 ‎알았죠? 127 00:09:26,720 --> 00:09:27,560 ‎가요 128 00:09:32,080 --> 00:09:34,080 ‎기자 체포는 어떻게 된 건가요? 129 00:09:34,160 --> 00:09:38,120 ‎분명히 말씀드리지만 ‎미렌 로호는 구금되지 않았고 130 00:09:38,200 --> 00:09:41,400 ‎경찰 협조 요청을 ‎즉각 받아들였습니다 131 00:09:41,480 --> 00:09:43,680 ‎- 고맙습니다 ‎- 잠깐만요 132 00:09:48,440 --> 00:09:49,560 ‎제 차가 저기 있어요 133 00:09:51,960 --> 00:09:53,960 ‎열쇠 줘, 해변 산책로에서 보지 134 00:09:55,920 --> 00:09:56,760 ‎고마워요 135 00:10:00,160 --> 00:10:03,160 ‎어제 미렌 로호 기자 ‎기사를 전달해 드렸습니다 136 00:10:03,240 --> 00:10:07,920 ‎아마야 마르틴 사건에 ‎가장 심혈을 기울인 기자죠 137 00:10:15,360 --> 00:10:17,120 ‎어제 경찰이 신문했는데… 138 00:10:17,200 --> 00:10:19,240 ‎- 안녕하세요, 에두아르도 ‎- 안녕, 크리스티나 139 00:11:02,640 --> 00:11:04,600 ‎마지막으로 하나만 더 여쭐게요 140 00:11:27,000 --> 00:11:27,840 ‎고마워요 141 00:11:29,880 --> 00:11:31,000 ‎왜 그러세요? 142 00:11:31,680 --> 00:11:32,520 ‎아무것도 아냐 143 00:11:34,680 --> 00:11:35,520 ‎갈게요 144 00:11:36,800 --> 00:11:39,040 ‎누군가는 아마야를 계속 찾아야죠 145 00:11:40,120 --> 00:11:40,960 ‎미렌 146 00:11:42,960 --> 00:11:44,080 ‎조심해, 알았지? 147 00:12:22,720 --> 00:12:23,800 ‎"에두아르도" 148 00:12:23,880 --> 00:12:24,800 ‎"연결 중" 149 00:14:03,760 --> 00:14:05,920 ‎상자 조심해요 ‎안에 벌이 있거든요 150 00:14:06,400 --> 00:14:08,080 ‎위험하다고 여기면 쏘니까요 151 00:14:11,360 --> 00:14:12,680 ‎무슨 일이시죠? 152 00:14:14,240 --> 00:14:15,520 ‎미렌 로호라고 합니다 153 00:14:16,200 --> 00:14:17,200 ‎기자예요 154 00:14:19,280 --> 00:14:20,120 ‎기자라고요? 155 00:14:20,880 --> 00:14:25,000 ‎소외된 곳에 사는 분들 ‎이야기를 쓰고 있습니다 156 00:14:26,080 --> 00:14:27,840 ‎마을에서 여사님 얘기를 들었는데 157 00:14:28,880 --> 00:14:30,960 ‎들어가서 좀 여쭤봐도 될까요? 158 00:14:31,880 --> 00:14:34,520 ‎고맙지만 기사에 실리는 건 싫어요 159 00:14:35,080 --> 00:14:35,920 ‎잠시만요 160 00:14:38,160 --> 00:14:42,040 ‎기사를 마무리하라고 ‎상사가 하도 들볶아서요 161 00:14:44,960 --> 00:14:45,960 ‎싫다니까요? 162 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 ‎젠장 163 00:15:33,440 --> 00:15:34,400 ‎저기요 164 00:15:37,520 --> 00:15:39,440 ‎내가 손님 대하는 게 서툴러요 165 00:15:41,000 --> 00:15:45,360 ‎가끔 퉁명스러울 때도 있지만 166 00:15:46,120 --> 00:15:48,040 ‎몇 가지 질문이라면 들어오세요 167 00:15:50,040 --> 00:15:51,280 ‎정말 고맙습니다 168 00:15:58,520 --> 00:16:01,760 ‎이곳 찾기가 힘들어서 ‎길을 여러 번 헤맸어요 169 00:16:01,840 --> 00:16:03,160 ‎멀리서 오셨어요? 170 00:16:03,720 --> 00:16:04,680 ‎네, 꽤 멀리서요 171 00:16:05,280 --> 00:16:06,760 ‎앉으세요 172 00:16:10,240 --> 00:16:12,240 ‎여기서 혼자 살면 무섭겠어요 173 00:16:13,680 --> 00:16:15,320 ‎저도 적응 중이에요 174 00:16:15,400 --> 00:16:17,640 ‎남편이 몇 달 전에 세상을 떴어요 175 00:16:18,960 --> 00:16:20,160 ‎상심이 크시겠어요 176 00:16:22,000 --> 00:16:23,760 ‎어느 신문사에서 일해요? 177 00:16:28,040 --> 00:16:29,760 ‎'수르 신문'에서요 178 00:16:29,840 --> 00:16:32,640 ‎죄송해요, 아무것도 안 드렸네요 179 00:16:32,720 --> 00:16:34,120 ‎물이나 커피 어떠세요? 180 00:16:37,480 --> 00:16:39,080 ‎커피로 부탁드려요 181 00:16:39,680 --> 00:16:40,640 ‎커피요 182 00:16:42,120 --> 00:16:43,920 ‎대화를 녹음해도 될까요? 183 00:16:45,800 --> 00:16:46,800 ‎그러세요 184 00:16:52,800 --> 00:16:55,360 ‎신문사에서 오래 일하셨어요? 185 00:16:57,640 --> 00:16:58,720 ‎정말 어려 보이셔서요 186 00:16:59,960 --> 00:17:01,480 ‎네, 몇 년 됐어요 187 00:17:04,280 --> 00:17:06,080 ‎농장에서는 무슨 일을 하세요? 188 00:17:06,160 --> 00:17:10,640 ‎작은 과수원에 ‎과일나무랑 벌집이 있어요 189 00:17:10,720 --> 00:17:12,720 ‎남편이 협동조합에 꿀을 팔았죠 190 00:17:35,640 --> 00:17:36,840 ‎이분이 남편분이세요? 191 00:17:38,360 --> 00:17:39,240 ‎산티아고예요 192 00:17:40,960 --> 00:17:43,080 ‎산티아고 바예호요 ‎아주 멋진 남자였죠 193 00:17:43,160 --> 00:17:45,160 ‎- 사진은 이리 줄래요? ‎- 네, 죄송해요 194 00:17:49,720 --> 00:17:51,200 ‎아이는 없었어요? 195 00:17:54,640 --> 00:17:56,200 ‎그게 기사랑 상관있나요? 196 00:17:57,440 --> 00:17:58,560 ‎상황에 따라서는요 197 00:18:00,560 --> 00:18:01,400 ‎아니요 198 00:18:02,320 --> 00:18:03,640 ‎아이는 없었어요 199 00:18:17,040 --> 00:18:18,080 ‎치스파 200 00:18:19,160 --> 00:18:20,320 ‎치스파, 이리 와 201 00:18:20,400 --> 00:18:21,440 ‎치스파, 그만해 202 00:18:27,920 --> 00:18:28,960 ‎그런데… 203 00:18:29,960 --> 00:18:31,440 ‎마을엔 자주 가시나요? 204 00:18:32,520 --> 00:18:33,360 ‎치스파, 이리 와! 205 00:18:40,160 --> 00:18:41,040 ‎괜찮으세요? 206 00:18:42,120 --> 00:18:43,720 ‎미안해요, 너무 빤히 봤죠? 207 00:18:43,800 --> 00:18:45,200 ‎당신을 어디서 본 것 같아서요 208 00:18:45,880 --> 00:18:48,040 ‎맞아요, 낯이 익더라니 209 00:18:48,120 --> 00:18:52,800 ‎실종 여아 사건을 ‎취재하던 그 기자분이죠 210 00:18:52,880 --> 00:18:54,240 ‎아이 이름이 뭐였죠? 211 00:18:58,280 --> 00:18:59,280 ‎아마야 마르틴요 212 00:18:59,360 --> 00:19:00,240 ‎그렇죠 213 00:19:00,840 --> 00:19:01,880 ‎아마야 마르틴 214 00:19:02,640 --> 00:19:03,800 ‎아이가 참 안됐어요 215 00:19:04,880 --> 00:19:06,720 ‎물론 부모도 그렇고요 216 00:19:12,840 --> 00:19:13,680 ‎치스파 217 00:19:15,920 --> 00:19:17,040 ‎치스파, 이리 와 218 00:19:17,120 --> 00:19:18,800 ‎치스파, 그만해 219 00:19:29,200 --> 00:19:30,120 ‎강아지 소리예요 220 00:19:31,160 --> 00:19:34,680 ‎손님이 오면 ‎못되게 굴어서 가뒀거든요 221 00:19:44,000 --> 00:19:44,840 ‎조용히 해 222 00:19:49,080 --> 00:19:49,920 ‎전… 223 00:19:50,840 --> 00:19:52,400 ‎상관없어요 224 00:19:53,360 --> 00:19:56,320 ‎데려와도 괜찮아요 ‎전 동물 좋아해요 225 00:19:57,560 --> 00:19:59,240 ‎- 그래요? ‎- 네, 그럼요 226 00:19:59,320 --> 00:20:00,360 ‎알았어요 227 00:20:02,000 --> 00:20:03,560 ‎치파는 아주 착해요 228 00:20:04,960 --> 00:20:07,120 ‎이젠 우리 둘뿐이네요 229 00:20:08,280 --> 00:20:10,480 ‎안 출출해요? 좀 만들어 드릴까요? 230 00:20:11,600 --> 00:20:13,520 ‎괜찮아요, 고맙습니다 231 00:20:25,680 --> 00:20:26,800 ‎괜찮아, 우리 딸 232 00:20:41,200 --> 00:20:42,360 ‎치스파, 이리 와 233 00:20:42,440 --> 00:20:44,120 ‎치스파, 이쪽이야 234 00:20:45,000 --> 00:20:46,200 ‎좋아, 가자 235 00:20:46,720 --> 00:20:47,560 ‎이리 와 236 00:20:56,160 --> 00:20:57,280 ‎아래층으로 가자 237 00:20:57,360 --> 00:20:58,720 ‎같이 가 238 00:20:58,800 --> 00:21:00,120 ‎겁먹지 말고 이리 와 239 00:21:06,480 --> 00:21:08,800 ‎물 좀 마셨는데 괜찮죠? 240 00:21:08,880 --> 00:21:10,080 ‎네, 그럼요 241 00:21:17,400 --> 00:21:18,240 ‎안녕 242 00:21:19,760 --> 00:21:22,200 ‎- 몇 살이에요? ‎- 나이가 많아요 243 00:21:22,720 --> 00:21:24,320 ‎이제 할머니거든요 244 00:21:26,400 --> 00:21:28,120 ‎남편이 많이 아꼈죠 245 00:21:30,920 --> 00:21:32,200 ‎그이는 날 혼자 두고 갔어요 246 00:21:33,280 --> 00:21:36,720 ‎인생 절반을 여기서 살았는데 ‎이제 떠나기 아쉽네요 247 00:21:40,880 --> 00:21:42,480 ‎집을 내놓으시게요? 248 00:21:44,680 --> 00:21:45,720 ‎모르겠어요 249 00:21:47,160 --> 00:21:48,640 ‎다 팔아야겠죠 250 00:21:50,960 --> 00:21:51,800 ‎그런데… 251 00:21:53,240 --> 00:21:56,960 ‎아직 그이와 ‎작별할 엄두를 못 내겠어요 252 00:22:01,040 --> 00:22:02,160 ‎미안해요 253 00:22:02,960 --> 00:22:03,800 ‎괜찮아요 254 00:22:04,480 --> 00:22:06,200 ‎주책이네요, 죄송해요 255 00:22:15,680 --> 00:22:16,520 ‎그래요 256 00:22:17,640 --> 00:22:19,080 ‎이제 가 봐야겠어요 257 00:22:20,640 --> 00:22:24,200 ‎말라가에 늦지 않게 도착하려면요 258 00:22:24,960 --> 00:22:26,600 ‎더 필요한 건 없어요? 259 00:22:28,320 --> 00:22:29,880 ‎이 정도면 됐어요 260 00:22:30,880 --> 00:22:32,800 ‎시간 내주셔서 고맙습니다 261 00:22:35,400 --> 00:22:38,440 ‎개가 무서우면 ‎방에 다시 넣어 둘게요 262 00:22:40,400 --> 00:22:41,240 ‎아니에요 263 00:22:42,400 --> 00:22:43,400 ‎괜찮습니다 264 00:22:43,960 --> 00:22:44,800 ‎고마워요 265 00:24:24,800 --> 00:24:25,760 ‎"밀란 경위" 266 00:24:28,280 --> 00:24:30,520 ‎- 무슨 일이에요? ‎- 찾은 것 같아요 267 00:24:30,600 --> 00:24:31,800 ‎- 뭘요? ‎- 아마야요 268 00:24:31,880 --> 00:24:33,760 ‎그 여자가 VHS를 고쳤어요 269 00:24:33,840 --> 00:24:35,520 ‎진정하고 누구 얘기예요? 270 00:24:36,560 --> 00:24:38,640 ‎이리스 몰리나라는 여자요 271 00:24:38,720 --> 00:24:39,960 ‎미렌 272 00:24:40,040 --> 00:24:41,800 ‎미렌, 잘 안 들려요 273 00:24:41,880 --> 00:24:43,880 ‎같은 스카프를 두르고 있었어요 274 00:24:43,960 --> 00:24:46,320 ‎- 무슨 스카프? ‎- 저 여자예요, 벨렌 275 00:24:46,880 --> 00:24:48,520 ‎저 여자가 아마야를 납치했어요 276 00:24:48,600 --> 00:24:50,360 ‎테이프를 보낸 자는 남자였어요 277 00:24:50,440 --> 00:24:52,920 ‎그건 상관없어요 ‎남편도 가담했겠죠 278 00:24:53,000 --> 00:24:55,480 ‎- 남자 이름은 산… ‎- 잘 안 들려요 279 00:24:55,560 --> 00:24:57,040 ‎벨렌, 들려요? 280 00:24:57,120 --> 00:24:58,400 ‎미렌 281 00:24:58,480 --> 00:25:00,480 ‎젠장, 미렌, 거기 어디예요? 282 00:25:02,080 --> 00:25:02,920 ‎벨렌 283 00:25:45,080 --> 00:25:46,960 ‎시끄럽게 해서 죄송해요 284 00:25:49,440 --> 00:25:50,520 ‎왜 그래요, 엄마? 285 00:25:52,600 --> 00:25:54,280 ‎- 그 여자가 뭐랬길래요? ‎- 돌겠네! 286 00:25:56,600 --> 00:25:57,800 ‎누군데요? 287 00:25:57,880 --> 00:25:59,080 ‎나쁜 사람이에요? 288 00:26:00,920 --> 00:26:03,080 ‎응, 우릴 해치려고 해 289 00:26:11,320 --> 00:26:12,800 ‎짐 싸서 떠나자 290 00:26:13,800 --> 00:26:15,120 ‎- 지금요? ‎- 당장! 291 00:27:48,360 --> 00:27:49,760 ‎난 가기 싫어요 292 00:27:49,840 --> 00:27:52,640 ‎- 무서워요 ‎- 씩씩해야지, 우리 딸 293 00:27:52,720 --> 00:27:53,840 ‎치스파는요? 294 00:27:53,920 --> 00:27:55,120 ‎나중에 다시 오자 295 00:27:59,320 --> 00:28:01,160 ‎자, 가방 이리 주고 타 296 00:29:04,760 --> 00:29:06,480 ‎- 여보세요? ‎- 미렌, 어디예요? 297 00:29:07,080 --> 00:29:08,240 ‎여자가 아이를 데려가요 298 00:29:08,320 --> 00:29:10,520 ‎- 아마야를 데려간다고요 ‎- 우리도 가는 길이에요 299 00:29:10,600 --> 00:29:13,520 ‎이리스의 마지막 주소는 ‎파라우타 근처예요 300 00:29:13,600 --> 00:29:16,280 ‎밴에 탔는데 번호판은 안 보여요 301 00:29:16,360 --> 00:29:18,040 ‎- 가까이는 가지 마요 ‎- 내 위치를 보낼게요 302 00:29:18,120 --> 00:29:19,000 ‎미렌! 303 00:29:19,080 --> 00:29:20,760 ‎- 놓칠 순 없죠 ‎- 미렌, 안 돼요 304 00:29:29,400 --> 00:29:30,440 ‎미안하다 305 00:29:31,400 --> 00:29:32,400 ‎엄마가 정말 미안해 306 00:29:34,280 --> 00:29:35,360 ‎뭐가 미안해요? 307 00:29:36,720 --> 00:29:40,960 ‎엄마가 한 짓과 관련해서 ‎안 좋은 소릴 듣게 될 거야 308 00:29:42,680 --> 00:29:45,640 ‎사랑해서 그랬고 ‎난 언제나 널 사랑했어 309 00:29:45,720 --> 00:29:47,480 ‎너도 알지? 310 00:29:47,560 --> 00:29:48,600 ‎네, 엄마, 그만해요 311 00:29:53,520 --> 00:29:54,440 ‎우릴 따라오고 있어 312 00:30:16,040 --> 00:30:17,680 ‎젠장, 안 보이잖아 313 00:30:21,160 --> 00:30:22,760 ‎왜? 314 00:30:33,520 --> 00:30:35,240 ‎우릴 갈라놓을 순 없어 315 00:30:36,040 --> 00:30:37,240 ‎우리 딸 316 00:30:37,840 --> 00:30:39,880 ‎아가, 내가 그렇게 두지 않아 317 00:30:43,800 --> 00:30:46,000 ‎이 세상은 너무나 잔혹해서 318 00:30:46,600 --> 00:30:49,240 ‎엄만 널 지키려고 했어, 정말이야 319 00:30:51,920 --> 00:30:54,160 ‎엄마, 왜 그래요? 320 00:30:56,920 --> 00:30:58,080 ‎엄마! 321 00:30:58,160 --> 00:31:00,000 ‎안 돼요, 뭐 하는 거예요? 322 00:31:04,000 --> 00:31:04,840 ‎엄마! 323 00:31:05,720 --> 00:31:07,120 ‎안 돼요, 엄마! 324 00:31:07,200 --> 00:31:08,680 ‎엄마! 325 00:31:39,560 --> 00:31:41,280 ‎엄마! 326 00:31:42,200 --> 00:31:43,080 ‎엄마 327 00:31:43,680 --> 00:31:45,640 ‎엄마! 328 00:31:45,720 --> 00:31:47,120 ‎엄마 329 00:31:47,720 --> 00:31:48,800 ‎엄마, 일어나요! 330 00:31:49,320 --> 00:31:51,560 ‎제발 정신 좀 차려요 331 00:31:51,640 --> 00:31:53,040 ‎엄마 332 00:31:53,120 --> 00:31:54,320 ‎일어나요 333 00:31:55,440 --> 00:31:59,760 ‎달이 밤을 밝혀 주고 ‎빛이 환하게 비추길 334 00:31:59,840 --> 00:32:01,360 ‎엄마, 일어나요! 335 00:32:02,160 --> 00:32:03,480 ‎눈 좀 떠요! 336 00:32:04,760 --> 00:32:05,720 ‎아마야 337 00:32:21,640 --> 00:32:22,520 ‎아마야 338 00:32:24,680 --> 00:32:25,760 ‎가까이 오지 마세요 339 00:32:25,840 --> 00:32:28,280 ‎엄마한테 오지 마요, 저리 가요! 340 00:32:28,360 --> 00:32:29,200 ‎진정해 341 00:32:30,560 --> 00:32:31,880 ‎널 한참 찾았어 342 00:32:32,440 --> 00:32:33,560 ‎저리 가요! 343 00:32:34,720 --> 00:32:35,760 ‎물러서라고요 344 00:32:35,840 --> 00:32:37,280 ‎넌 아마야 마르틴이야 345 00:32:38,280 --> 00:32:39,880 ‎9년 전에 유괴됐어 346 00:32:41,560 --> 00:32:43,920 ‎아뇨, 내 이름은 훌리아예요! 347 00:32:44,000 --> 00:32:45,800 ‎거짓말하지 마요 348 00:32:46,320 --> 00:32:47,800 ‎날 해치려는 거잖아요 349 00:32:48,520 --> 00:32:50,760 ‎엄마도 다치게 했고요 350 00:32:50,840 --> 00:32:51,800 ‎우리 엄마를요! 351 00:32:54,760 --> 00:32:56,000 ‎흥분하지 말고 352 00:32:57,360 --> 00:32:58,480 ‎진정해 353 00:33:03,200 --> 00:33:04,760 ‎아마야, 제발 날 믿어 354 00:33:08,120 --> 00:33:09,440 ‎내 이름은 훌리아예요! 355 00:33:18,440 --> 00:33:19,400 ‎싫어! 356 00:33:19,480 --> 00:33:21,960 ‎- 정신 차려 ‎- 안 돼! 357 00:33:22,040 --> 00:33:24,120 ‎- 진정해 ‎- 싫어! 358 00:33:24,200 --> 00:33:26,360 ‎- 이러지 마 ‎- 싫다고! 359 00:33:26,440 --> 00:33:28,080 ‎진정해! 360 00:33:46,760 --> 00:33:49,240 ‎- 곧 말씀드릴 겁니다 ‎- 경찰한테 연락받았어요 361 00:33:49,320 --> 00:33:52,480 ‎선생님한테 바로 오면 ‎알 수 있댔습니다 362 00:33:52,560 --> 00:33:54,160 ‎- 걱정하지 마세요 ‎- 아이는 어디 있죠? 363 00:33:54,240 --> 00:33:57,240 ‎우린 아마의 부모예요 ‎딸을 보고 싶다고요 364 00:33:57,320 --> 00:33:58,160 ‎아나 365 00:34:00,480 --> 00:34:02,440 ‎혈액형과 지문은 일치해요 366 00:34:03,360 --> 00:34:05,360 ‎DNA 결과를 기다리고 있지만 367 00:34:05,960 --> 00:34:08,160 ‎틀림없이 아마야예요 368 00:34:09,280 --> 00:34:10,120 ‎안녕하세요 369 00:34:16,240 --> 00:34:17,920 ‎아직은 안 들어가는 게 좋겠어요 370 00:34:19,280 --> 00:34:22,640 ‎10년간 고립됐는데 ‎그 진상을 파악해 봐야죠 371 00:34:25,760 --> 00:34:26,840 ‎여보 372 00:34:55,360 --> 00:34:56,400 ‎운이 좋았어요 373 00:34:56,960 --> 00:34:58,880 ‎팔에 난 상처는 가벼운 편이에요 374 00:34:59,800 --> 00:35:00,760 ‎가도 되나요? 375 00:35:01,320 --> 00:35:03,000 ‎항생제는 받아 가세요 376 00:35:04,280 --> 00:35:05,240 ‎금방 올게요 377 00:35:35,400 --> 00:35:36,560 ‎죽을 수도 있었어 378 00:35:39,280 --> 00:35:40,200 ‎어떻게 된 거예요? 379 00:35:42,360 --> 00:35:43,680 ‎아이를 왜 유괴했대요? 380 00:35:44,480 --> 00:35:47,400 ‎경찰이랑 얘기했는데 ‎아직 수사 중이라더군 381 00:35:48,320 --> 00:35:51,840 ‎이리스가 아마야 엄마의 ‎환자였다는 것만 밝혀졌어 382 00:35:52,360 --> 00:35:55,160 ‎수년간 임신하려고 애썼지만 383 00:35:55,240 --> 00:35:56,360 ‎성공하지 못했고 384 00:35:57,360 --> 00:35:59,080 ‎자살 시도까지 했대 385 00:35:59,880 --> 00:36:02,360 ‎시술을 여러 번 받았지만 386 00:36:02,440 --> 00:36:03,440 ‎매번 실패했다더군 387 00:36:04,160 --> 00:36:06,680 ‎자신이 가질 수 없는 걸 ‎의사에게서 빼앗은 거지 388 00:36:20,000 --> 00:36:22,120 ‎"경찰" 389 00:37:26,920 --> 00:37:27,840 ‎뭐 좀 나왔어, 차파로? 390 00:37:27,920 --> 00:37:30,520 ‎지금 미렌 차예요 ‎뭐가 나왔는지 알아요? 391 00:37:31,120 --> 00:37:32,600 ‎망원 렌즈가 달린 카메라예요 392 00:37:32,680 --> 00:37:34,440 ‎- 켜 봐 ‎- 네 393 00:37:35,840 --> 00:37:36,680 ‎어디 보자 394 00:37:38,680 --> 00:37:40,240 ‎우리가 찾는 카메라 같군요 395 00:37:44,800 --> 00:37:46,160 ‎사진은 보여? 396 00:37:46,240 --> 00:37:47,560 ‎환장하겠군요 397 00:37:48,800 --> 00:37:50,280 ‎메모리 카드가 없어요 398 00:37:51,320 --> 00:37:52,920 ‎누가 가져갔나 봐요 399 00:38:03,920 --> 00:38:04,760 ‎미렌 400 00:38:08,520 --> 00:38:09,360 ‎이걸 봤어 401 00:38:11,160 --> 00:38:12,400 ‎사진을 봤네 402 00:38:33,600 --> 00:38:34,440 ‎갈까요? 403 00:38:36,960 --> 00:38:37,800 ‎그러지 404 00:39:09,640 --> 00:39:12,240 ‎미렌, 무슨 일인지 알려 주십시오 405 00:39:12,320 --> 00:39:14,560 ‎좀 지나가겠습니다 406 00:39:14,640 --> 00:39:15,960 ‎부탁드립니다 407 00:39:16,960 --> 00:39:17,960 ‎비켜 주세요 408 00:39:32,760 --> 00:39:33,640 ‎여보세요, 엄마 409 00:39:36,360 --> 00:39:38,800 ‎괜찮아요 ‎진작 전화 못 해서 죄송해요 410 00:39:41,840 --> 00:39:43,800 ‎엄마, 정말 괜찮아요 411 00:39:46,040 --> 00:39:47,360 ‎울지 마세요 412 00:39:49,360 --> 00:39:53,200 ‎엄마랑 며칠 ‎같이 있으면 어떨까요? 413 00:39:54,480 --> 00:39:56,760 ‎2주 휴가를 받았거든요 414 00:39:56,840 --> 00:39:58,520 ‎"말라가" 415 00:39:58,600 --> 00:40:00,600 ‎도시를 좀 벗어나서 416 00:40:02,080 --> 00:40:03,400 ‎쉬어야겠어요 417 00:40:08,920 --> 00:40:10,920 ‎아뇨, 내가 갈게요 418 00:40:12,120 --> 00:40:13,720 ‎괜찮을 거예요 419 00:40:22,960 --> 00:40:24,680 ‎네, 엄마, 듣고 있어요 420 00:40:36,040 --> 00:40:36,920 ‎이쪽이에요 421 00:40:46,000 --> 00:40:48,520 ‎전 이만 가 볼게요 422 00:40:48,600 --> 00:40:49,800 ‎감사합니다 423 00:40:58,640 --> 00:41:00,600 ‎꿀이 엄청 많아 424 00:41:00,680 --> 00:41:03,720 ‎1년에 50통은 나오거든 425 00:41:05,120 --> 00:41:06,120 ‎안녕, 아가 426 00:41:06,200 --> 00:41:07,520 ‎아이들도 나만큼 좋아한단다 427 00:41:07,600 --> 00:41:09,760 ‎거미줄 조심해! 428 00:41:12,440 --> 00:41:13,560 ‎뭘 보고 있니? 429 00:41:13,640 --> 00:41:15,640 ‎좀 도와줘! 430 00:41:18,760 --> 00:41:19,680 ‎아마야 431 00:41:26,760 --> 00:41:27,920 ‎아마야, 우리 딸 432 00:41:51,360 --> 00:41:52,200 ‎훌리아 433 00:42:14,440 --> 00:42:16,440 ‎만화를 같이 봐도 될까? 434 00:42:23,480 --> 00:42:26,400 ‎'강간당하던 날 ‎어두운 동굴로 들어갔습니다' 435 00:42:27,240 --> 00:42:28,840 ‎'빠져나오느라 애를 먹었죠' 436 00:42:30,000 --> 00:42:31,800 ‎'한동안 벗어날 수 없었어요' 437 00:42:32,680 --> 00:42:36,760 ‎'실종 여아 아마야 마르틴의 ‎행방을 아무도 몰랐어요' 438 00:42:36,840 --> 00:42:37,680 ‎"2년 후" 439 00:42:37,760 --> 00:42:40,600 ‎'10년 전 미렌 로호가 ‎어디 있는지 몰랐던 것처럼요' 440 00:42:41,600 --> 00:42:45,080 ‎'폭행을 당하고 ‎어둠 속으로 끌려간 여자였죠' 441 00:42:46,760 --> 00:42:50,080 ‎'이리스가 부모에게 보낸 ‎테이프 두 개를 여러 번 봤어요' 442 00:42:50,160 --> 00:42:52,520 ‎'딸이 무사하단 걸 알려주더군요' 443 00:42:53,520 --> 00:42:55,280 ‎'녹화가 끝날 때마다' 444 00:42:55,360 --> 00:42:57,840 ‎'끝없는 백색 소음이 ‎화면을 메웠고' 445 00:42:59,000 --> 00:43:01,160 ‎'눈 속에 있는 아마야를 봤어요' 446 00:43:01,800 --> 00:43:05,280 ‎'내가 찾던 소녀가 ‎눈으로 변한 것처럼요' 447 00:43:06,080 --> 00:43:08,880 ‎'따뜻한 손가락 사이에서 ‎녹아내리는 눈이 아니라' 448 00:43:09,640 --> 00:43:11,800 ‎'잡을 수도 없었죠' 449 00:43:35,960 --> 00:43:38,800 ‎수고하셨어요 ‎정말 좋고 감동이에요 450 00:43:39,720 --> 00:43:41,160 ‎고맙습니다 451 00:43:43,200 --> 00:43:44,760 ‎실례하겠습니다 452 00:43:50,440 --> 00:43:51,640 ‎저녁 드실래요? 453 00:43:51,720 --> 00:43:53,720 ‎여부가 있겠나, 이제 스타인데 454 00:43:56,960 --> 00:43:59,360 ‎- 갈게요, 수고하셨어요 ‎- 미렌, 잠시만요 455 00:44:00,040 --> 00:44:01,720 ‎누군가 탁자에 이걸 놓고 갔어요 456 00:44:02,240 --> 00:44:03,240 ‎나한테 누가요? 457 00:44:03,720 --> 00:44:04,560 ‎글쎄요 458 00:44:07,840 --> 00:44:08,680 ‎"미렌 로호에게" 459 00:44:10,160 --> 00:44:12,440 ‎"한번 맡아 볼래요?" 460 00:44:26,680 --> 00:44:27,920 ‎"라우라 발디비아, 2012년" 461 00:44:43,480 --> 00:44:46,040 ‎"몬타냐 서점" 462 00:46:25,080 --> 00:46:28,600 ‎자막: 홍주현