1 00:00:06,040 --> 00:00:10,920 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:20,640 --> 00:00:22,400 Hvad er historien bag disse fotos? 3 00:00:27,880 --> 00:00:29,080 Miren, dette er alvorligt. 4 00:00:29,160 --> 00:00:30,480 NI ÅR EFTER AMAYAS FORSVINDEN 5 00:00:30,560 --> 00:00:34,440 Hvorfor havde Foster fotos af dig i sin pengekasse? 6 00:00:34,920 --> 00:00:37,480 Kunstneren, der tog dem, blev brændt af. 7 00:00:40,120 --> 00:00:41,560 Tror I, jeg dræbte ham? 8 00:00:43,200 --> 00:00:44,160 Ham og Luque? 9 00:00:44,240 --> 00:00:48,080 -Jeg vil gerne forstå, hvad der foregår. -Spild ikke tiden på mig. 10 00:00:48,160 --> 00:00:51,280 -Led efter Amaya. -Stop nu med at lyve for fanden. 11 00:00:51,360 --> 00:00:52,880 Jeg lyver ikke. 12 00:00:55,160 --> 00:00:59,800 David Luque sad kun i fængsel i ni år. Det er ikke retfærdigt, Miren. 13 00:00:59,880 --> 00:01:02,160 Vi har talt med fængselsvæsenet, 14 00:01:02,240 --> 00:01:06,560 og Luque havde kun én besøgende ud over sine advokater. Kun ét besøg. 15 00:01:08,120 --> 00:01:10,880 -Jeg besøgte ham for tre år siden. -Hvorfor? 16 00:01:13,760 --> 00:01:17,880 For at skrive en artikel. Om det han gjorde. Voldtægterne. 17 00:01:18,600 --> 00:01:20,320 Han ville ikke sige noget. 18 00:01:23,480 --> 00:01:25,640 Er jeg anklaget for noget, eller må jeg gå? 19 00:01:44,840 --> 00:01:45,680 Miren. 20 00:01:49,200 --> 00:01:52,400 Hvad er der sket? Avisen ringede til mig. 21 00:01:53,800 --> 00:01:55,720 Vær sød at køre mig hjem. 22 00:01:57,280 --> 00:02:02,080 SNEPIGEN 23 00:02:06,080 --> 00:02:10,640 Luque blev løsladt for nylig. Hvordan kendte han og Foster hinanden? 24 00:02:11,920 --> 00:02:17,120 Begge er mistænkte i Amayas forsvinden. De er begge erklærede og dømte pædofile. 25 00:02:17,200 --> 00:02:21,640 -Og begge kender journalisten Miren Rojo. -Vi må finde hans browserhistorik. 26 00:02:21,720 --> 00:02:23,800 Sendte ITU den seneste rapport? 27 00:02:23,880 --> 00:02:28,120 Jeg ved det ikke, serveren er nede igen. Lad os se. 28 00:02:29,880 --> 00:02:31,720 Hvem ringer du til så sent? 29 00:02:31,800 --> 00:02:34,920 -En tekniker, for at skælde ham ud. -Nej, jeg gør det. 30 00:02:42,880 --> 00:02:45,720 Jeg kunne ikke sove forleden, så jeg så en dokumentar om dyr, 31 00:02:46,240 --> 00:02:48,800 Hvidhajen sover altid, mens den bevæger sig. 32 00:02:49,720 --> 00:02:53,560 Delfiner sover aldrig. Så jeg tænkte og tænkte. 33 00:02:54,200 --> 00:02:57,320 -Og det fik mig til at tænke på dig. -Hvorfor mig? 34 00:02:59,400 --> 00:03:00,760 Hvor meget sover du? 35 00:03:06,080 --> 00:03:10,800 Storartet. De sendte os en mail for 15 minutter siden med alle dokumenterne. 36 00:03:11,440 --> 00:03:12,560 Ikke bebrejd mig. 37 00:03:18,200 --> 00:03:19,120 Hold da kæft. 38 00:03:24,440 --> 00:03:29,000 Så du tror, at hende kvinden, Iris Molina, er involveret i Amayas forsvinden? 39 00:03:30,680 --> 00:03:31,880 Jeg ved det ikke. 40 00:03:32,840 --> 00:03:36,320 Jeg ledte efter hende på de sociale medier. Der er intet. 41 00:03:37,280 --> 00:03:42,440 Iris Molina er som et spøgelse. Jeg tager hen til hende i morgen. 42 00:03:46,120 --> 00:03:49,800 Hvorfor fortalte du ikke politiet sandheden om Luque og Foster? 43 00:03:49,880 --> 00:03:51,760 Du har intet at skjule. 44 00:03:51,840 --> 00:03:54,840 Du interviewede dem kun om Slide, ikke? 45 00:03:58,440 --> 00:03:59,280 Jo. 46 00:04:00,320 --> 00:04:02,680 Skal jeg tage med dig i morgen? 47 00:04:04,240 --> 00:04:06,640 Nej, Eduardo. Det vil jeg helst alene. 48 00:04:09,960 --> 00:04:11,880 Så lader jeg dig hvile dig. 49 00:04:15,320 --> 00:04:16,160 Eduardo. 50 00:04:18,560 --> 00:04:19,880 Tak for alt. 51 00:04:43,280 --> 00:04:48,160 De beskyldte Luque og Foster for at sladre til politiet. Derfor blev de dræbt. 52 00:04:48,240 --> 00:04:50,360 De to ville aldrig samarbejde. 53 00:04:50,440 --> 00:04:53,960 Dem, der sendte beskeden løj, fordi de ønskede dem dræbt. 54 00:04:54,480 --> 00:04:57,680 -"Stikkersvin ved Costa del Sol." -Og hvad med Slide? 55 00:04:57,760 --> 00:05:00,160 Her står, at det er en gammel, ulovlig pornoside. 56 00:05:01,040 --> 00:05:04,400 Vi må finde ud af, hvilken computer der sendte beskeden. 57 00:05:10,040 --> 00:05:11,120 For fanden da. 58 00:05:21,600 --> 00:05:26,400 ALVARO MARTIN OG ANA NUÑEZ FORÆLDRE TIL AMAYA, KIDNAPPET I 2010 59 00:05:26,480 --> 00:05:28,400 Hvilken følelse giver denne video jer? 60 00:05:31,280 --> 00:05:33,200 Vi har ikke mistet håbet. 61 00:05:34,520 --> 00:05:37,600 Derfor tilbyder vi penge til den, der kan give os et tip. 62 00:05:38,480 --> 00:05:40,840 Noget, der kan hjælpe os med at finde vores datter. 63 00:05:40,920 --> 00:05:44,240 Det er altafgørende at folk hjælper. 64 00:05:47,800 --> 00:05:50,280 Vi har netop modtaget en vigtig nyhed. 65 00:05:50,960 --> 00:05:56,240 Politiet har bekræftet, at der er fundet to lig i en campingvogn tæt på Malaga. 66 00:05:59,080 --> 00:06:04,520 James Foster og David Luque. Tilsyneladende blev de myrdet koldblodigt. 67 00:06:05,280 --> 00:06:06,160 Vidste I det? 68 00:06:08,000 --> 00:06:09,280 Det anede vi ikke. 69 00:06:09,360 --> 00:06:14,200 Tror I, at det kan have en sammenhæng med det sidste bånd, I modtog? 70 00:06:14,280 --> 00:06:17,320 Beklager, det kan vi ikke være sikre på. 71 00:06:17,800 --> 00:06:23,000 I dag har politiet tilsyneladende afhørt en journalist fra Diario Sur som mistænkt. 72 00:06:23,560 --> 00:06:27,240 Det drejer sig om journalisten, der modtog båndene, Miren Rojo. 73 00:06:28,240 --> 00:06:30,800 Tror I, at hun er involveret i kidnapningen? 74 00:06:32,520 --> 00:06:36,400 Hun er en af de journalister, der har fulgt Amayas sag fra starten af. 75 00:06:36,480 --> 00:06:37,760 Hvem lækkede det? 76 00:06:37,840 --> 00:06:40,200 Grunden til afhøringen er fortsat uklar, 77 00:06:40,280 --> 00:06:43,400 såvel som Miren Rojos mulige forbindelse til hændelsen 78 00:06:44,560 --> 00:06:46,680 Har I været kontakt med hende? 79 00:06:46,760 --> 00:06:47,680 MOR 80 00:06:47,760 --> 00:06:48,960 Altså… 81 00:06:50,400 --> 00:06:52,560 Vi… 82 00:06:53,200 --> 00:06:55,880 Hvad sagde politiet? 83 00:06:55,960 --> 00:06:58,680 Vi ved ikke andet på nuværende tidspunkt. 84 00:06:59,640 --> 00:07:05,800 Vi minder vores seere om, at dette er den seneste video af Amaya. 85 00:07:07,000 --> 00:07:11,760 Hvis nogen har oplysninger, så tøv ikke med at kontakte programmet. 86 00:07:45,000 --> 00:07:49,200 MISTEDE OPKALD - EDUARDO, MOR, DIARIO SUR, LUCI, POLITIINSPEKTØR MILLAN 87 00:07:54,720 --> 00:07:55,560 Er du okay? 88 00:07:57,360 --> 00:07:58,200 Kom indenfor. 89 00:08:00,520 --> 00:08:01,720 Dér, til højre. 90 00:08:11,600 --> 00:08:14,760 Hvorfor svarer du ikke? Vi har ringet til dig hele morgenen. 91 00:08:14,840 --> 00:08:16,280 Telefonen var på lydløs. 92 00:08:17,280 --> 00:08:20,280 -Vi vil gerne stille dig nogle spørgsmål. -Om hvad? 93 00:08:23,720 --> 00:08:27,480 Synes I ikke, at I ødelagde nok for hende i går aftes? 94 00:08:28,400 --> 00:08:32,400 -Det er fint. Jeg vil gerne hjælpe. -Ved du, hvem der meldte dem? 95 00:08:33,000 --> 00:08:35,840 -Den, der tog billederne. -Nej. 96 00:08:36,360 --> 00:08:42,040 Vidste du, at beskederne blev sendt fra et offentligt bibliotek? Her i nærheden. 97 00:08:42,760 --> 00:08:48,000 Jeg ved ikke, hvem der sendte beskederne. Men jeg fælder ikke en tåre over de svin. 98 00:08:58,560 --> 00:09:00,440 Det, der skete for dig, var forfærdeligt. 99 00:09:03,160 --> 00:09:08,200 Jeg har set det ofte i mit arbejde. Jeg har set mange ofre blive til mordere. 100 00:09:09,040 --> 00:09:12,640 Nogle gange er grænsen mellem en morder og et offer meget fin. 101 00:09:13,520 --> 00:09:18,640 Hvis du krydser den, kommer jeg efter dig. Så lader jeg dig ikke være i fred. 102 00:09:19,960 --> 00:09:21,040 Er det forstået? 103 00:09:26,720 --> 00:09:27,560 Lad os gå. 104 00:09:32,080 --> 00:09:34,080 Hvad kan du sige, om hendes anholdelse? 105 00:09:34,160 --> 00:09:38,120 Jeg vil gerne understrege, at Miren Rojo ikke har været anholdt. 106 00:09:38,200 --> 00:09:41,400 Politiet bad hende om at samarbejde, og det gjorde hun. 107 00:09:41,480 --> 00:09:43,680 -Tak. -Vær nu sød. Bare et øjeblik. 108 00:09:48,440 --> 00:09:49,560 Min bil er der. 109 00:09:51,880 --> 00:09:54,040 Giv mig nøglerne. Vi ses på strandpromenaden. 110 00:09:55,920 --> 00:09:56,760 Tak. 111 00:10:00,160 --> 00:10:03,160 I går blev journalisten Miren Rojo nævnt, 112 00:10:03,240 --> 00:10:07,920 journalisten som har været en af de mest engagerede i Amaya Martins sag. 113 00:10:15,360 --> 00:10:17,120 I går afhørte politiet… 114 00:10:17,200 --> 00:10:19,240 Hej, Eduardo. -Hej, Cristina. 115 00:11:02,640 --> 00:11:04,600 Et sidste spørgsmål. 116 00:11:27,000 --> 00:11:27,840 Tak. 117 00:11:29,880 --> 00:11:32,520 -Er der noget galt? -Nej. 118 00:11:34,680 --> 00:11:35,520 Jeg smutter. 119 00:11:36,800 --> 00:11:39,040 Nogen er nødt til at lede efter Amaya. 120 00:11:40,120 --> 00:11:40,960 Miren. 121 00:11:42,960 --> 00:11:44,080 Pas på, okay? 122 00:12:22,720 --> 00:12:23,800 EDUARDO 123 00:12:23,880 --> 00:12:24,800 RING TIL 124 00:14:03,760 --> 00:14:08,560 Pas på med de kasser, der er bier i dem. Hvis de tror, du er farlig, stikker de. 125 00:14:11,360 --> 00:14:12,680 Kan jeg hjælpe dig? 126 00:14:14,240 --> 00:14:17,200 Jeg hedder Miren Rojo. Jeg er journalist. 127 00:14:19,280 --> 00:14:20,120 En journalist. 128 00:14:20,880 --> 00:14:25,000 Ja, jeg skriver en artikel om folk, der bor i afsides områder. 129 00:14:26,080 --> 00:14:31,160 I landsbyen nævnte de dig. Må jeg stille et par spørgsmål indenfor? 130 00:14:31,840 --> 00:14:34,520 Tak, men jeg vil ikke være med i en artikel. 131 00:14:35,080 --> 00:14:35,920 Vent. 132 00:14:38,160 --> 00:14:42,040 Min chef lægger et stort pres på mig for at færdiggøre artiklen. 133 00:14:44,960 --> 00:14:45,960 Jeg sagde nej. 134 00:15:12,000 --> 00:15:13,360 Pis. 135 00:15:33,440 --> 00:15:34,400 Undskyld mig. 136 00:15:37,520 --> 00:15:39,320 Jeg er ikke vant til besøg. 137 00:15:41,000 --> 00:15:47,880 Jeg kan være lidt uhøflig til tider, men er det kun et par spørgsmål, så kom. 138 00:15:50,040 --> 00:15:51,280 Mange tak. 139 00:15:58,520 --> 00:16:01,760 Stedet var svært at finde, jeg fór vild et par gange. 140 00:16:01,840 --> 00:16:04,680 -Er du kommet langvejs fra? -Ja, ret langt. 141 00:16:05,280 --> 00:16:06,760 Vær venlig at tage plads. 142 00:16:10,240 --> 00:16:12,400 Jeg ville ikke turde bo her alene. 143 00:16:13,680 --> 00:16:17,640 Jeg prøver at vænne mig. Min mand døde for et par måneder siden. 144 00:16:18,960 --> 00:16:20,040 Det gør mig ondt. 145 00:16:21,920 --> 00:16:23,760 Hvilken avis arbejder du for? 146 00:16:28,040 --> 00:16:29,760 Diario Sur. 147 00:16:29,840 --> 00:16:34,120 Ej, jeg har slet ikke tilbudt dig noget. Vil du have vand eller kaffe? 148 00:16:37,360 --> 00:16:40,480 -Lidt kaffe, hvis det er okay. -Kaffe, ja. 149 00:16:42,040 --> 00:16:44,040 Må jeg optage samtalen? 150 00:16:45,720 --> 00:16:46,720 Som du vil. 151 00:16:52,800 --> 00:16:55,520 Har du arbejdet på avisen i lang tid? 152 00:16:57,640 --> 00:16:58,720 Du ser så ung ud. 153 00:16:59,960 --> 00:17:01,480 Ja, et par år. 154 00:17:04,280 --> 00:17:06,080 Hvad dyrker I på markerne? 155 00:17:06,160 --> 00:17:10,640 Vi har en lille køkkenhave. Og frugttræer samt bistader. 156 00:17:10,720 --> 00:17:13,320 Min mand solgte honning til brugsforeningerne. 157 00:17:35,640 --> 00:17:36,840 Var han din mand? 158 00:17:38,360 --> 00:17:39,240 Santiago. 159 00:17:40,960 --> 00:17:43,080 Santiago Vallejo, verdens bedste mand. 160 00:17:43,160 --> 00:17:45,160 -Må jeg få billedet? -Ja, undskyld. 161 00:17:49,720 --> 00:17:51,200 Har I ingen børn? 162 00:17:54,520 --> 00:17:56,200 Er det vigtigt for artiklen? 163 00:17:57,440 --> 00:17:58,560 Det er jo kontekst. 164 00:18:00,560 --> 00:18:03,640 Nej. Vi fik aldrig nogen børn. 165 00:18:17,040 --> 00:18:18,080 Chispa. 166 00:18:19,160 --> 00:18:21,440 Chispa, kom her. Kom nu. 167 00:18:27,920 --> 00:18:31,440 Og… Tager du ofte ind til byen? 168 00:18:32,520 --> 00:18:33,360 Chispa, kom. 169 00:18:40,160 --> 00:18:43,720 -Er du okay? -Undskyld, jeg stirrer på dig. 170 00:18:43,800 --> 00:18:48,040 Jeg kender dig vist et eller andet sted fra. Ja, det gør jeg. 171 00:18:48,120 --> 00:18:51,440 Du er hende journalisten, der var ansvarlig for sagen om 172 00:18:51,960 --> 00:18:54,240 den forsvundne pige, hvad hed hun nu? 173 00:18:58,280 --> 00:18:59,280 Amaya Martin. 174 00:18:59,360 --> 00:19:03,800 Det er derfra. Amaya Martin. Stakkels pige. 175 00:19:04,880 --> 00:19:06,960 Og stakkels forældre, selvfølgelig. 176 00:19:12,840 --> 00:19:13,680 Chispa. 177 00:19:15,920 --> 00:19:18,800 Chispa, kom her. Stop. 178 00:19:29,200 --> 00:19:34,680 Det er min hund. Jeg låste hende inde, hun bliver helt vild af at få besøg. 179 00:19:44,000 --> 00:19:44,840 Hold mund. 180 00:19:49,080 --> 00:19:52,400 Altså, det er helt fint for mig. 181 00:19:53,360 --> 00:19:56,320 Du kan tage den ned, hvis du vil. Jeg elsker dyr. 182 00:19:57,560 --> 00:19:59,240 -Mener du det? -Selvfølgelig. 183 00:19:59,320 --> 00:20:00,360 Okay. 184 00:20:02,000 --> 00:20:03,560 Chispa er en god hund. 185 00:20:04,960 --> 00:20:07,120 Nu har vi kun hinanden. 186 00:20:08,280 --> 00:20:10,480 Er du sulten? Har du lyst til noget? 187 00:20:11,600 --> 00:20:13,520 Nej, ellers tak. 188 00:20:25,680 --> 00:20:26,800 Det er okay, skat. 189 00:20:41,200 --> 00:20:44,120 Chispa, kom. Kom her. 190 00:20:45,000 --> 00:20:47,560 Godt. Kom her. 191 00:20:56,160 --> 00:21:00,120 Kom med nedenunder. Kom med mig. Kom nu. Ikke vær bange, kom. 192 00:21:06,480 --> 00:21:10,080 -Jeg tog lidt vand. Det er okay, ikke? -Det er helt fint. 193 00:21:17,400 --> 00:21:18,240 Hej. 194 00:21:19,760 --> 00:21:24,320 -Hvor gammel er den? -Gammel. Hun er ved at være oppe i årene. 195 00:21:26,400 --> 00:21:28,120 Min mand elskede hende også. 196 00:21:30,920 --> 00:21:32,200 Jeg er så ensom nu. 197 00:21:33,280 --> 00:21:36,720 Jeg har tilbragt halvdelen af mit liv i dette hus. Jeg vil ikke væk. 198 00:21:40,800 --> 00:21:42,480 Overvejer du at sælge det? 199 00:21:44,680 --> 00:21:48,640 Det ved jeg ikke. Jeg burde sælge det hele. 200 00:21:50,960 --> 00:21:51,800 Men… 201 00:21:53,240 --> 00:21:56,800 Jeg er vist ikke færdig med at sige farvel til ham endnu. 202 00:22:01,040 --> 00:22:02,160 Undskyld. 203 00:22:02,960 --> 00:22:06,200 -Det er okay. -Jeg er håbløs. Undskyld. 204 00:22:15,680 --> 00:22:19,080 Nå men. Jeg bliver nødt til at køre. 205 00:22:20,640 --> 00:22:24,200 Jeg vil ikke ankomme til Malaga for sent. 206 00:22:24,880 --> 00:22:26,600 Har du ikke brug for andet? 207 00:22:28,320 --> 00:22:32,800 Jeg tror, at jeg har det hele. Tak for din venlighed. 208 00:22:35,400 --> 00:22:39,040 Hvis du er bange for hunden, kan jeg låse hende inde igen. 209 00:22:40,400 --> 00:22:44,800 Nej da. Alt er godt. Tak. 210 00:24:24,760 --> 00:24:25,760 POLITIINSPEKTØR MILLAN 211 00:24:28,280 --> 00:24:30,520 -Hvad så? -Jeg har vist fundet hende. 212 00:24:30,600 --> 00:24:31,800 -Hvem? -Amaya. 213 00:24:31,880 --> 00:24:35,520 -Hun fik repareret en VHS-afspiller. -Rolig. Hvem taler du om? 214 00:24:36,560 --> 00:24:38,640 En kvinde. Iris Molina. 215 00:24:38,720 --> 00:24:41,800 Miren. Du falder ud. 216 00:24:41,880 --> 00:24:43,880 Hun har samme hårbånd på. 217 00:24:43,960 --> 00:24:46,320 -Hvilket hårbånd? -Det er hende, Belen. 218 00:24:46,880 --> 00:24:50,360 -Hun kidnappede Amaya. -Båndene blev afleveret af en mand. 219 00:24:50,440 --> 00:24:52,920 Det er lige meget. Det var nok hendes mand. 220 00:24:53,000 --> 00:24:55,480 -Han hed San… -Du falder ud. 221 00:24:55,560 --> 00:24:58,400 -Belen, kan du høre mig? -Miren. 222 00:24:58,480 --> 00:25:00,480 For fanden. Hvor er du? 223 00:25:02,080 --> 00:25:02,920 Belen! 224 00:25:45,080 --> 00:25:46,960 Undskyld, mor. Hun larmede. 225 00:25:49,440 --> 00:25:50,520 Hvad er der galt? 226 00:25:52,600 --> 00:25:54,280 -Hvad ville damen? -Pis! 227 00:25:56,600 --> 00:25:59,080 Hvem var hun? Er hun en ond person? 228 00:26:00,920 --> 00:26:03,080 Ja. Hun vil gøre os fortræd. 229 00:26:11,320 --> 00:26:13,120 Få pakket. Vi tager af sted. 230 00:26:13,800 --> 00:26:15,120 -Nu? -Kom så! 231 00:27:48,320 --> 00:27:49,760 Jeg vil ikke væk herfra. 232 00:27:49,840 --> 00:27:52,640 -Jeg er bange. -Du skal være modig, skat. 233 00:27:52,720 --> 00:27:55,360 -Hvad med Chispa? -Vi henter hende senere. 234 00:27:59,320 --> 00:28:01,160 Giv mig din taske. Hop ind. 235 00:29:04,760 --> 00:29:06,480 -Hallo? -Miren, hvor er du? 236 00:29:07,040 --> 00:29:08,240 Hun kører hende væk. 237 00:29:08,320 --> 00:29:10,520 -Hun kører Amaya væk. -Vi er på vej. 238 00:29:10,600 --> 00:29:13,440 Iris Molinas sidste adresse var tæt på Parauta. 239 00:29:13,520 --> 00:29:16,280 Hun er i en varevogn. Jeg kan ikke se nummerpladen. 240 00:29:16,360 --> 00:29:19,000 -Hold afstand. -Jeg sender dig min placering. 241 00:29:19,080 --> 00:29:20,760 -Jeg vil ikke miste hende. -Nej! 242 00:29:29,400 --> 00:29:32,400 Undskyld. Jeg er virkelig ked af. 243 00:29:34,280 --> 00:29:35,360 Ked af hvad, mor? 244 00:29:36,720 --> 00:29:40,960 Du vil høre en masse grimme ting om mig og om det, jeg har gjort, men… 245 00:29:42,680 --> 00:29:45,640 Det var fordi jeg elsker dig. Det har jeg altid gjort. 246 00:29:45,720 --> 00:29:48,600 -Det ved du godt, ikke? -Ja, mor. Stop. 247 00:29:53,520 --> 00:29:55,040 De følger efter os. 248 00:30:16,040 --> 00:30:17,680 Pis, jeg kan ikke se noget 249 00:30:21,160 --> 00:30:22,760 Hvorfor? 250 00:30:33,520 --> 00:30:37,240 Jeg vil ikke lade dem skille os ad. Min søde skat. 251 00:30:37,840 --> 00:30:39,880 Min pige. Jeg tillader det ikke. 252 00:30:43,800 --> 00:30:49,240 Verden er et grusomt sted. Jeg forsøgte at beskytte dig. Jeg sværger. 253 00:30:51,920 --> 00:30:54,160 Mor? Hvad laver du? 254 00:30:56,920 --> 00:31:00,000 Mor! Nej! Hvad laver du? 255 00:31:04,000 --> 00:31:04,840 Mor! 256 00:31:05,720 --> 00:31:08,680 Nej! Mor! 257 00:31:39,560 --> 00:31:41,280 Mor! 258 00:31:42,200 --> 00:31:47,120 Mor! 259 00:31:47,720 --> 00:31:51,560 Mor, vågn op! Mor, kom nu. Du skal vågne. 260 00:31:51,640 --> 00:31:54,320 Mor! Mor, vågn op. 261 00:31:55,440 --> 00:31:59,760 Må månen oplyse din nat. Må lyset oplyse dit væsen. 262 00:31:59,840 --> 00:32:03,480 Mor, vågn op! Vågn op! 263 00:32:04,760 --> 00:32:05,720 Amaya! 264 00:32:21,640 --> 00:32:22,520 Amaya! 265 00:32:24,680 --> 00:32:25,760 Hold dig væk. 266 00:32:25,840 --> 00:32:29,200 -Hold dig væk fra min mor og fra mig! -Tag det roligt. 267 00:32:30,560 --> 00:32:33,560 -Jeg har ledt efter dig i lang tid. -Bliv der! 268 00:32:34,720 --> 00:32:35,760 Bliv der! 269 00:32:35,840 --> 00:32:39,880 Du er Amaya Martin. Du blev kidnappet for ni år siden. 270 00:32:41,560 --> 00:32:47,800 Nej. Jeg hedder Julia! Du er fuld af løgn. Du vil bare gøre mig fortræd. 271 00:32:48,520 --> 00:32:51,800 Du gjorde min mor fortræd. Min mor! 272 00:32:54,680 --> 00:32:56,000 Tag det nu roligt. 273 00:32:57,360 --> 00:32:58,480 Tag det nu roligt. 274 00:33:03,200 --> 00:33:04,760 Amaya, stol på mig. 275 00:33:08,120 --> 00:33:09,440 Jeg hedder Julia! 276 00:33:18,440 --> 00:33:19,400 Nej! 277 00:33:19,480 --> 00:33:21,960 -Slap af! -Nej! 278 00:33:22,040 --> 00:33:24,120 -Slap af! -Nej! 279 00:33:24,200 --> 00:33:26,360 -Slap af! -Nej! 280 00:33:26,440 --> 00:33:28,080 Tag det roligt. 281 00:33:46,760 --> 00:33:49,200 -De får besked. -Politiet ringede til mig. 282 00:33:49,280 --> 00:33:52,480 Jeg skulle henvende mig til dig for at få mere at vide. 283 00:33:52,560 --> 00:33:54,120 -Bare rolig. -Hvor er hun? 284 00:33:54,200 --> 00:33:57,240 Vi er Amaya Martins forældre. Vi vil se vores datter. 285 00:33:57,320 --> 00:33:58,160 Ana. 286 00:34:00,480 --> 00:34:02,840 Hendes blodtype og fingeraftryk matcher. 287 00:34:03,360 --> 00:34:07,200 Vi venter på DNA-resultaterne, men der er ingen tvivl. 288 00:34:07,280 --> 00:34:08,160 Det er Amaya. 289 00:34:09,280 --> 00:34:10,120 Hej. 290 00:34:16,240 --> 00:34:18,320 Det er bedst, hvis I ikke går ind. 291 00:34:19,280 --> 00:34:22,960 Hun har været isoleret i ti år og skal bearbejde det, der sker. 292 00:34:25,760 --> 00:34:26,840 Skat. 293 00:34:55,360 --> 00:34:58,880 Du var heldig. Såret på din arm er overfladisk. 294 00:34:59,800 --> 00:35:03,200 -Må jeg tage hjem? -Når de kommer med din antibiotika. 295 00:35:04,280 --> 00:35:05,400 Jeg kommer om lidt. 296 00:35:35,400 --> 00:35:36,560 De kunne have dræbt dig. 297 00:35:39,280 --> 00:35:40,200 Hvad skete der? 298 00:35:42,360 --> 00:35:43,800 Hvorfor kidnappede de hende? 299 00:35:44,480 --> 00:35:47,800 Jeg har lige talt med politiet. De efterforsker stadig sagen. 300 00:35:48,320 --> 00:35:51,840 De ved kun, at Iris Molina var Amayas mors patient. 301 00:35:52,360 --> 00:35:56,360 Hun havde prøvet på at blive gravid i årevis uden succes. 302 00:35:57,240 --> 00:35:59,080 Hun var på randen af selvmord. 303 00:35:59,880 --> 00:36:03,440 Hun var i behandling flere gange. Det mislykkedes altid. 304 00:36:04,160 --> 00:36:07,240 Hun tog det fra sin læge, hvad hun ikke kunne få. 305 00:36:20,120 --> 00:36:21,280 POLITI 306 00:37:26,920 --> 00:37:30,520 -Hvad så, Chaparro? -Jeg er i Mirens bil. Gæt hvad jeg fandt. 307 00:37:30,600 --> 00:37:33,360 -Et kamera med en telelinse. -Tænd det. 308 00:37:33,920 --> 00:37:36,680 Okay. Lad os se. 309 00:37:38,480 --> 00:37:40,640 Det må være det kamera, vi leder efter. 310 00:37:44,680 --> 00:37:47,560 -Er billederne der? -For fanden da. 311 00:37:47,640 --> 00:37:48,760 INTET HUKOMMELSESKORT 312 00:37:48,840 --> 00:37:52,920 Der er intet hukommelseskort. Nogen må have taget det. 313 00:38:03,920 --> 00:38:04,760 Miren. 314 00:38:08,520 --> 00:38:12,400 Jeg så dem. Jeg så billederne. 315 00:38:33,600 --> 00:38:34,440 Skal vi gå? 316 00:38:36,960 --> 00:38:37,800 Lad os det. 317 00:39:09,640 --> 00:39:12,240 Miren, vi vil vide, hvad der skete. 318 00:39:12,320 --> 00:39:17,960 Lad os venligst komme forbi. Tak. Stop nu. 319 00:39:32,760 --> 00:39:33,640 Hej, mor. 320 00:39:36,360 --> 00:39:38,800 Jeg har det godt. Undskyld, at jeg først ringer nu. 321 00:39:41,840 --> 00:39:43,800 Bare rolig, mor. Jeg har det godt. 322 00:39:46,040 --> 00:39:47,360 Vær sød ikke at græde. 323 00:39:49,360 --> 00:39:53,200 Hvad med at jeg tilbringer et par dage hos dig? 324 00:39:54,480 --> 00:39:56,760 De har givet mig et par uger fri. 325 00:39:58,600 --> 00:40:03,400 Vi kunne tage ud af byen sammen. Jeg har brug for at slappe lidt af. 326 00:40:08,920 --> 00:40:10,920 Nej, jeg kommer hen til dig, okay? 327 00:40:12,120 --> 00:40:13,920 Det bliver helt sikkert godt. 328 00:40:22,960 --> 00:40:24,680 Ja, mor, jeg hører dig. 329 00:40:30,520 --> 00:40:32,040 TRO PÅ DIG SELV, SÅ ER ALT MULIGT 330 00:40:36,040 --> 00:40:36,920 Denne vej. 331 00:40:46,000 --> 00:40:48,520 Jeg lader jer være alene med hende. 332 00:40:48,600 --> 00:40:49,800 Mange tak. 333 00:40:58,640 --> 00:41:03,720 Vi har meget honning. Min mand samler op til 50 spande om året. 334 00:41:05,120 --> 00:41:06,120 Hej, min skat. 335 00:41:06,200 --> 00:41:09,760 Børn elsker det ligesom mig. Pas på edderkoppespindet! 336 00:41:12,440 --> 00:41:13,560 Hvad er det du ser? 337 00:41:13,640 --> 00:41:15,640 Hjælp! Hjælp mig! 338 00:41:18,760 --> 00:41:19,680 Amaya. 339 00:41:26,760 --> 00:41:27,920 Amaya, søde. 340 00:41:51,360 --> 00:41:52,200 Julia. 341 00:42:14,440 --> 00:42:16,880 Kan vi se tegnefilmen med dig? 342 00:42:23,480 --> 00:42:26,400 "Den dag, jeg blev voldtaget, gik jeg ind i den mørkeste hule. 343 00:42:27,240 --> 00:42:31,800 Det var svært at komme ud derfra. I et stykke tid kunne jeg ikke. 344 00:42:32,680 --> 00:42:36,760 Ingen vidste, hvor den savnede pige Amaya Martin var." 345 00:42:36,840 --> 00:42:37,680 TO ÅR SENERE 346 00:42:37,760 --> 00:42:41,520 "Ligesom ingen vidste, hvor Miren Rojo fra for ti år siden var. 347 00:42:41,600 --> 00:42:45,400 Pigen, der blev overfaldet. Pigen, der blev ført ind i mørket. 348 00:42:46,760 --> 00:42:50,080 Jeg så de to bånd, som Iris sendte til hendes forældre 349 00:42:50,160 --> 00:42:52,800 for at fortælle dem, at deres datter var okay, mange gange. 350 00:42:53,440 --> 00:42:57,960 I slutningen af optagelsen fyldtes skærmen altid af den uendelige hvide støj. 351 00:42:59,000 --> 00:43:01,080 Jeg så altid Amaya i den sne. 352 00:43:01,800 --> 00:43:05,280 Som om pigen, jeg ledte efter, var blevet til sne. 353 00:43:06,000 --> 00:43:09,120 Ikke den slags sne, der smelter mellem dine varme fingre, 354 00:43:09,640 --> 00:43:12,080 men den slags, der er umulig at fange." 355 00:43:35,960 --> 00:43:38,520 Tak. Jeg er vild med den. Den greb mig. 356 00:43:38,600 --> 00:43:39,680 MIREN ROJO SNEPIGEN 357 00:43:39,760 --> 00:43:41,200 Mange tak. 358 00:43:43,200 --> 00:43:44,760 Undskyld mig. 359 00:43:50,440 --> 00:43:53,720 -Skal vi spise middag? -Du bestemmer. Du er stjernen. 360 00:43:56,960 --> 00:43:59,360 -Farvel, mange tak. -Miren, øjeblik 361 00:44:00,040 --> 00:44:03,640 -Denne blev efterladt her på bordet. -Til mig? Fra hvem? 362 00:44:03,720 --> 00:44:04,760 Det ved jeg ikke. 363 00:44:07,840 --> 00:44:08,680 TIL MIREN ROJO 364 00:44:09,480 --> 00:44:12,440 VIL DU LEGE? 365 00:44:43,480 --> 00:44:46,040 MONTAÑA BOGHANDEL 366 00:46:25,080 --> 00:46:28,600 Tekster af: Kathrine Bastías-Bech