1
00:00:06,040 --> 00:00:10,920
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:20,640 --> 00:00:22,400
Hvad er historien bag disse fotos?
3
00:00:27,880 --> 00:00:29,080
Miren, dette er alvorligt.
4
00:00:29,160 --> 00:00:30,480
NI ÅR EFTER AMAYAS FORSVINDEN
5
00:00:30,560 --> 00:00:34,440
Hvorfor havde Foster
fotos af dig i sin pengekasse?
6
00:00:34,920 --> 00:00:37,480
Kunstneren, der tog dem, blev brændt af.
7
00:00:40,120 --> 00:00:41,560
Tror I, jeg dræbte ham?
8
00:00:43,200 --> 00:00:44,160
Ham og Luque?
9
00:00:44,240 --> 00:00:48,080
-Jeg vil gerne forstå, hvad der foregår.
-Spild ikke tiden på mig.
10
00:00:48,160 --> 00:00:51,280
-Led efter Amaya.
-Stop nu med at lyve for fanden.
11
00:00:51,360 --> 00:00:52,880
Jeg lyver ikke.
12
00:00:55,160 --> 00:00:59,800
David Luque sad kun i fængsel i ni år.
Det er ikke retfærdigt, Miren.
13
00:00:59,880 --> 00:01:02,160
Vi har talt med fængselsvæsenet,
14
00:01:02,240 --> 00:01:06,560
og Luque havde kun én besøgende
ud over sine advokater. Kun ét besøg.
15
00:01:08,120 --> 00:01:10,880
-Jeg besøgte ham for tre år siden.
-Hvorfor?
16
00:01:13,760 --> 00:01:17,880
For at skrive en artikel.
Om det han gjorde. Voldtægterne.
17
00:01:18,600 --> 00:01:20,320
Han ville ikke sige noget.
18
00:01:23,480 --> 00:01:25,640
Er jeg anklaget for noget,
eller må jeg gå?
19
00:01:44,840 --> 00:01:45,680
Miren.
20
00:01:49,200 --> 00:01:52,400
Hvad er der sket? Avisen ringede til mig.
21
00:01:53,800 --> 00:01:55,720
Vær sød at køre mig hjem.
22
00:01:57,280 --> 00:02:02,080
SNEPIGEN
23
00:02:06,080 --> 00:02:10,640
Luque blev løsladt for nylig.
Hvordan kendte han og Foster hinanden?
24
00:02:11,920 --> 00:02:17,120
Begge er mistænkte i Amayas forsvinden.
De er begge erklærede og dømte pædofile.
25
00:02:17,200 --> 00:02:21,640
-Og begge kender journalisten Miren Rojo.
-Vi må finde hans browserhistorik.
26
00:02:21,720 --> 00:02:23,800
Sendte ITU den seneste rapport?
27
00:02:23,880 --> 00:02:28,120
Jeg ved det ikke,
serveren er nede igen. Lad os se.
28
00:02:29,880 --> 00:02:31,720
Hvem ringer du til så sent?
29
00:02:31,800 --> 00:02:34,920
-En tekniker, for at skælde ham ud.
-Nej, jeg gør det.
30
00:02:42,880 --> 00:02:45,720
Jeg kunne ikke sove forleden,
så jeg så en dokumentar om dyr,
31
00:02:46,240 --> 00:02:48,800
Hvidhajen sover altid,
mens den bevæger sig.
32
00:02:49,720 --> 00:02:53,560
Delfiner sover aldrig.
Så jeg tænkte og tænkte.
33
00:02:54,200 --> 00:02:57,320
-Og det fik mig til at tænke på dig.
-Hvorfor mig?
34
00:02:59,400 --> 00:03:00,760
Hvor meget sover du?
35
00:03:06,080 --> 00:03:10,800
Storartet. De sendte os en mail for
15 minutter siden med alle dokumenterne.
36
00:03:11,440 --> 00:03:12,560
Ikke bebrejd mig.
37
00:03:18,200 --> 00:03:19,120
Hold da kæft.
38
00:03:24,440 --> 00:03:29,000
Så du tror, at hende kvinden, Iris Molina,
er involveret i Amayas forsvinden?
39
00:03:30,680 --> 00:03:31,880
Jeg ved det ikke.
40
00:03:32,840 --> 00:03:36,320
Jeg ledte efter hende
på de sociale medier. Der er intet.
41
00:03:37,280 --> 00:03:42,440
Iris Molina er som et spøgelse.
Jeg tager hen til hende i morgen.
42
00:03:46,120 --> 00:03:49,800
Hvorfor fortalte du ikke politiet
sandheden om Luque og Foster?
43
00:03:49,880 --> 00:03:51,760
Du har intet at skjule.
44
00:03:51,840 --> 00:03:54,840
Du interviewede dem kun om Slide, ikke?
45
00:03:58,440 --> 00:03:59,280
Jo.
46
00:04:00,320 --> 00:04:02,680
Skal jeg tage med dig i morgen?
47
00:04:04,240 --> 00:04:06,640
Nej, Eduardo. Det vil jeg helst alene.
48
00:04:09,960 --> 00:04:11,880
Så lader jeg dig hvile dig.
49
00:04:15,320 --> 00:04:16,160
Eduardo.
50
00:04:18,560 --> 00:04:19,880
Tak for alt.
51
00:04:43,280 --> 00:04:48,160
De beskyldte Luque og Foster for at sladre
til politiet. Derfor blev de dræbt.
52
00:04:48,240 --> 00:04:50,360
De to ville aldrig samarbejde.
53
00:04:50,440 --> 00:04:53,960
Dem, der sendte beskeden løj,
fordi de ønskede dem dræbt.
54
00:04:54,480 --> 00:04:57,680
-"Stikkersvin ved Costa del Sol."
-Og hvad med Slide?
55
00:04:57,760 --> 00:05:00,160
Her står, at det er
en gammel, ulovlig pornoside.
56
00:05:01,040 --> 00:05:04,400
Vi må finde ud af,
hvilken computer der sendte beskeden.
57
00:05:10,040 --> 00:05:11,120
For fanden da.
58
00:05:21,600 --> 00:05:26,400
ALVARO MARTIN OG ANA NUÑEZ
FORÆLDRE TIL AMAYA, KIDNAPPET I 2010
59
00:05:26,480 --> 00:05:28,400
Hvilken følelse giver denne video jer?
60
00:05:31,280 --> 00:05:33,200
Vi har ikke mistet håbet.
61
00:05:34,520 --> 00:05:37,600
Derfor tilbyder vi penge til den,
der kan give os et tip.
62
00:05:38,480 --> 00:05:40,840
Noget, der kan hjælpe os
med at finde vores datter.
63
00:05:40,920 --> 00:05:44,240
Det er altafgørende at folk hjælper.
64
00:05:47,800 --> 00:05:50,280
Vi har netop modtaget en vigtig nyhed.
65
00:05:50,960 --> 00:05:56,240
Politiet har bekræftet, at der er fundet
to lig i en campingvogn tæt på Malaga.
66
00:05:59,080 --> 00:06:04,520
James Foster og David Luque.
Tilsyneladende blev de myrdet koldblodigt.
67
00:06:05,280 --> 00:06:06,160
Vidste I det?
68
00:06:08,000 --> 00:06:09,280
Det anede vi ikke.
69
00:06:09,360 --> 00:06:14,200
Tror I, at det kan have en sammenhæng
med det sidste bånd, I modtog?
70
00:06:14,280 --> 00:06:17,320
Beklager, det kan vi ikke være sikre på.
71
00:06:17,800 --> 00:06:23,000
I dag har politiet tilsyneladende afhørt
en journalist fra Diario Sur som mistænkt.
72
00:06:23,560 --> 00:06:27,240
Det drejer sig om journalisten,
der modtog båndene, Miren Rojo.
73
00:06:28,240 --> 00:06:30,800
Tror I, at hun er
involveret i kidnapningen?
74
00:06:32,520 --> 00:06:36,400
Hun er en af de journalister,
der har fulgt Amayas sag fra starten af.
75
00:06:36,480 --> 00:06:37,760
Hvem lækkede det?
76
00:06:37,840 --> 00:06:40,200
Grunden til afhøringen er fortsat uklar,
77
00:06:40,280 --> 00:06:43,400
såvel som Miren Rojos
mulige forbindelse til hændelsen
78
00:06:44,560 --> 00:06:46,680
Har I været kontakt med hende?
79
00:06:46,760 --> 00:06:47,680
MOR
80
00:06:47,760 --> 00:06:48,960
Altså…
81
00:06:50,400 --> 00:06:52,560
Vi…
82
00:06:53,200 --> 00:06:55,880
Hvad sagde politiet?
83
00:06:55,960 --> 00:06:58,680
Vi ved ikke andet på nuværende tidspunkt.
84
00:06:59,640 --> 00:07:05,800
Vi minder vores seere om,
at dette er den seneste video af Amaya.
85
00:07:07,000 --> 00:07:11,760
Hvis nogen har oplysninger,
så tøv ikke med at kontakte programmet.
86
00:07:45,000 --> 00:07:49,200
MISTEDE OPKALD - EDUARDO, MOR,
DIARIO SUR, LUCI, POLITIINSPEKTØR MILLAN
87
00:07:54,720 --> 00:07:55,560
Er du okay?
88
00:07:57,360 --> 00:07:58,200
Kom indenfor.
89
00:08:00,520 --> 00:08:01,720
Dér, til højre.
90
00:08:11,600 --> 00:08:14,760
Hvorfor svarer du ikke?
Vi har ringet til dig hele morgenen.
91
00:08:14,840 --> 00:08:16,280
Telefonen var på lydløs.
92
00:08:17,280 --> 00:08:20,280
-Vi vil gerne stille dig nogle spørgsmål.
-Om hvad?
93
00:08:23,720 --> 00:08:27,480
Synes I ikke,
at I ødelagde nok for hende i går aftes?
94
00:08:28,400 --> 00:08:32,400
-Det er fint. Jeg vil gerne hjælpe.
-Ved du, hvem der meldte dem?
95
00:08:33,000 --> 00:08:35,840
-Den, der tog billederne.
-Nej.
96
00:08:36,360 --> 00:08:42,040
Vidste du, at beskederne blev sendt fra
et offentligt bibliotek? Her i nærheden.
97
00:08:42,760 --> 00:08:48,000
Jeg ved ikke, hvem der sendte beskederne.
Men jeg fælder ikke en tåre over de svin.
98
00:08:58,560 --> 00:09:00,440
Det, der skete for dig, var forfærdeligt.
99
00:09:03,160 --> 00:09:08,200
Jeg har set det ofte i mit arbejde.
Jeg har set mange ofre blive til mordere.
100
00:09:09,040 --> 00:09:12,640
Nogle gange er grænsen
mellem en morder og et offer meget fin.
101
00:09:13,520 --> 00:09:18,640
Hvis du krydser den, kommer jeg efter dig.
Så lader jeg dig ikke være i fred.
102
00:09:19,960 --> 00:09:21,040
Er det forstået?
103
00:09:26,720 --> 00:09:27,560
Lad os gå.
104
00:09:32,080 --> 00:09:34,080
Hvad kan du sige,
om hendes anholdelse?
105
00:09:34,160 --> 00:09:38,120
Jeg vil gerne understrege,
at Miren Rojo ikke har været anholdt.
106
00:09:38,200 --> 00:09:41,400
Politiet bad hende om at samarbejde,
og det gjorde hun.
107
00:09:41,480 --> 00:09:43,680
-Tak.
-Vær nu sød. Bare et øjeblik.
108
00:09:48,440 --> 00:09:49,560
Min bil er der.
109
00:09:51,880 --> 00:09:54,040
Giv mig nøglerne.
Vi ses på strandpromenaden.
110
00:09:55,920 --> 00:09:56,760
Tak.
111
00:10:00,160 --> 00:10:03,160
I går blev journalisten Miren Rojo nævnt,
112
00:10:03,240 --> 00:10:07,920
journalisten som har været en af de mest
engagerede i Amaya Martins sag.
113
00:10:15,360 --> 00:10:17,120
I går afhørte politiet…
114
00:10:17,200 --> 00:10:19,240
Hej, Eduardo.
-Hej, Cristina.
115
00:11:02,640 --> 00:11:04,600
Et sidste spørgsmål.
116
00:11:27,000 --> 00:11:27,840
Tak.
117
00:11:29,880 --> 00:11:32,520
-Er der noget galt?
-Nej.
118
00:11:34,680 --> 00:11:35,520
Jeg smutter.
119
00:11:36,800 --> 00:11:39,040
Nogen er nødt til at lede efter Amaya.
120
00:11:40,120 --> 00:11:40,960
Miren.
121
00:11:42,960 --> 00:11:44,080
Pas på, okay?
122
00:12:22,720 --> 00:12:23,800
EDUARDO
123
00:12:23,880 --> 00:12:24,800
RING TIL
124
00:14:03,760 --> 00:14:08,560
Pas på med de kasser, der er bier i dem.
Hvis de tror, du er farlig, stikker de.
125
00:14:11,360 --> 00:14:12,680
Kan jeg hjælpe dig?
126
00:14:14,240 --> 00:14:17,200
Jeg hedder Miren Rojo. Jeg er journalist.
127
00:14:19,280 --> 00:14:20,120
En journalist.
128
00:14:20,880 --> 00:14:25,000
Ja, jeg skriver en artikel om folk,
der bor i afsides områder.
129
00:14:26,080 --> 00:14:31,160
I landsbyen nævnte de dig.
Må jeg stille et par spørgsmål indenfor?
130
00:14:31,840 --> 00:14:34,520
Tak, men jeg vil ikke
være med i en artikel.
131
00:14:35,080 --> 00:14:35,920
Vent.
132
00:14:38,160 --> 00:14:42,040
Min chef lægger et stort pres på mig
for at færdiggøre artiklen.
133
00:14:44,960 --> 00:14:45,960
Jeg sagde nej.
134
00:15:12,000 --> 00:15:13,360
Pis.
135
00:15:33,440 --> 00:15:34,400
Undskyld mig.
136
00:15:37,520 --> 00:15:39,320
Jeg er ikke vant til besøg.
137
00:15:41,000 --> 00:15:47,880
Jeg kan være lidt uhøflig til tider,
men er det kun et par spørgsmål, så kom.
138
00:15:50,040 --> 00:15:51,280
Mange tak.
139
00:15:58,520 --> 00:16:01,760
Stedet var svært at finde,
jeg fór vild et par gange.
140
00:16:01,840 --> 00:16:04,680
-Er du kommet langvejs fra?
-Ja, ret langt.
141
00:16:05,280 --> 00:16:06,760
Vær venlig at tage plads.
142
00:16:10,240 --> 00:16:12,400
Jeg ville ikke turde bo her alene.
143
00:16:13,680 --> 00:16:17,640
Jeg prøver at vænne mig.
Min mand døde for et par måneder siden.
144
00:16:18,960 --> 00:16:20,040
Det gør mig ondt.
145
00:16:21,920 --> 00:16:23,760
Hvilken avis arbejder du for?
146
00:16:28,040 --> 00:16:29,760
Diario Sur.
147
00:16:29,840 --> 00:16:34,120
Ej, jeg har slet ikke tilbudt dig noget.
Vil du have vand eller kaffe?
148
00:16:37,360 --> 00:16:40,480
-Lidt kaffe, hvis det er okay.
-Kaffe, ja.
149
00:16:42,040 --> 00:16:44,040
Må jeg optage samtalen?
150
00:16:45,720 --> 00:16:46,720
Som du vil.
151
00:16:52,800 --> 00:16:55,520
Har du arbejdet på avisen i lang tid?
152
00:16:57,640 --> 00:16:58,720
Du ser så ung ud.
153
00:16:59,960 --> 00:17:01,480
Ja, et par år.
154
00:17:04,280 --> 00:17:06,080
Hvad dyrker I på markerne?
155
00:17:06,160 --> 00:17:10,640
Vi har en lille køkkenhave.
Og frugttræer samt bistader.
156
00:17:10,720 --> 00:17:13,320
Min mand solgte honning
til brugsforeningerne.
157
00:17:35,640 --> 00:17:36,840
Var han din mand?
158
00:17:38,360 --> 00:17:39,240
Santiago.
159
00:17:40,960 --> 00:17:43,080
Santiago Vallejo, verdens bedste mand.
160
00:17:43,160 --> 00:17:45,160
-Må jeg få billedet?
-Ja, undskyld.
161
00:17:49,720 --> 00:17:51,200
Har I ingen børn?
162
00:17:54,520 --> 00:17:56,200
Er det vigtigt for artiklen?
163
00:17:57,440 --> 00:17:58,560
Det er jo kontekst.
164
00:18:00,560 --> 00:18:03,640
Nej. Vi fik aldrig nogen børn.
165
00:18:17,040 --> 00:18:18,080
Chispa.
166
00:18:19,160 --> 00:18:21,440
Chispa, kom her. Kom nu.
167
00:18:27,920 --> 00:18:31,440
Og… Tager du ofte ind til byen?
168
00:18:32,520 --> 00:18:33,360
Chispa, kom.
169
00:18:40,160 --> 00:18:43,720
-Er du okay?
-Undskyld, jeg stirrer på dig.
170
00:18:43,800 --> 00:18:48,040
Jeg kender dig vist
et eller andet sted fra. Ja, det gør jeg.
171
00:18:48,120 --> 00:18:51,440
Du er hende journalisten,
der var ansvarlig for sagen om
172
00:18:51,960 --> 00:18:54,240
den forsvundne pige, hvad hed hun nu?
173
00:18:58,280 --> 00:18:59,280
Amaya Martin.
174
00:18:59,360 --> 00:19:03,800
Det er derfra.
Amaya Martin. Stakkels pige.
175
00:19:04,880 --> 00:19:06,960
Og stakkels forældre, selvfølgelig.
176
00:19:12,840 --> 00:19:13,680
Chispa.
177
00:19:15,920 --> 00:19:18,800
Chispa, kom her. Stop.
178
00:19:29,200 --> 00:19:34,680
Det er min hund. Jeg låste hende inde,
hun bliver helt vild af at få besøg.
179
00:19:44,000 --> 00:19:44,840
Hold mund.
180
00:19:49,080 --> 00:19:52,400
Altså, det er helt fint for mig.
181
00:19:53,360 --> 00:19:56,320
Du kan tage den ned, hvis du vil.
Jeg elsker dyr.
182
00:19:57,560 --> 00:19:59,240
-Mener du det?
-Selvfølgelig.
183
00:19:59,320 --> 00:20:00,360
Okay.
184
00:20:02,000 --> 00:20:03,560
Chispa er en god hund.
185
00:20:04,960 --> 00:20:07,120
Nu har vi kun hinanden.
186
00:20:08,280 --> 00:20:10,480
Er du sulten? Har du lyst til noget?
187
00:20:11,600 --> 00:20:13,520
Nej, ellers tak.
188
00:20:25,680 --> 00:20:26,800
Det er okay, skat.
189
00:20:41,200 --> 00:20:44,120
Chispa, kom. Kom her.
190
00:20:45,000 --> 00:20:47,560
Godt. Kom her.
191
00:20:56,160 --> 00:21:00,120
Kom med nedenunder. Kom med mig. Kom nu.
Ikke vær bange, kom.
192
00:21:06,480 --> 00:21:10,080
-Jeg tog lidt vand. Det er okay, ikke?
-Det er helt fint.
193
00:21:17,400 --> 00:21:18,240
Hej.
194
00:21:19,760 --> 00:21:24,320
-Hvor gammel er den?
-Gammel. Hun er ved at være oppe i årene.
195
00:21:26,400 --> 00:21:28,120
Min mand elskede hende også.
196
00:21:30,920 --> 00:21:32,200
Jeg er så ensom nu.
197
00:21:33,280 --> 00:21:36,720
Jeg har tilbragt halvdelen af mit liv
i dette hus. Jeg vil ikke væk.
198
00:21:40,800 --> 00:21:42,480
Overvejer du at sælge det?
199
00:21:44,680 --> 00:21:48,640
Det ved jeg ikke.
Jeg burde sælge det hele.
200
00:21:50,960 --> 00:21:51,800
Men…
201
00:21:53,240 --> 00:21:56,800
Jeg er vist ikke færdig med
at sige farvel til ham endnu.
202
00:22:01,040 --> 00:22:02,160
Undskyld.
203
00:22:02,960 --> 00:22:06,200
-Det er okay.
-Jeg er håbløs. Undskyld.
204
00:22:15,680 --> 00:22:19,080
Nå men. Jeg bliver nødt til at køre.
205
00:22:20,640 --> 00:22:24,200
Jeg vil ikke ankomme til Malaga for sent.
206
00:22:24,880 --> 00:22:26,600
Har du ikke brug for andet?
207
00:22:28,320 --> 00:22:32,800
Jeg tror, at jeg har det hele.
Tak for din venlighed.
208
00:22:35,400 --> 00:22:39,040
Hvis du er bange for hunden,
kan jeg låse hende inde igen.
209
00:22:40,400 --> 00:22:44,800
Nej da. Alt er godt. Tak.
210
00:24:24,760 --> 00:24:25,760
POLITIINSPEKTØR MILLAN
211
00:24:28,280 --> 00:24:30,520
-Hvad så?
-Jeg har vist fundet hende.
212
00:24:30,600 --> 00:24:31,800
-Hvem?
-Amaya.
213
00:24:31,880 --> 00:24:35,520
-Hun fik repareret en VHS-afspiller.
-Rolig. Hvem taler du om?
214
00:24:36,560 --> 00:24:38,640
En kvinde. Iris Molina.
215
00:24:38,720 --> 00:24:41,800
Miren. Du falder ud.
216
00:24:41,880 --> 00:24:43,880
Hun har samme hårbånd på.
217
00:24:43,960 --> 00:24:46,320
-Hvilket hårbånd?
-Det er hende, Belen.
218
00:24:46,880 --> 00:24:50,360
-Hun kidnappede Amaya.
-Båndene blev afleveret af en mand.
219
00:24:50,440 --> 00:24:52,920
Det er lige meget.
Det var nok hendes mand.
220
00:24:53,000 --> 00:24:55,480
-Han hed San…
-Du falder ud.
221
00:24:55,560 --> 00:24:58,400
-Belen, kan du høre mig?
-Miren.
222
00:24:58,480 --> 00:25:00,480
For fanden. Hvor er du?
223
00:25:02,080 --> 00:25:02,920
Belen!
224
00:25:45,080 --> 00:25:46,960
Undskyld, mor. Hun larmede.
225
00:25:49,440 --> 00:25:50,520
Hvad er der galt?
226
00:25:52,600 --> 00:25:54,280
-Hvad ville damen?
-Pis!
227
00:25:56,600 --> 00:25:59,080
Hvem var hun? Er hun en ond person?
228
00:26:00,920 --> 00:26:03,080
Ja. Hun vil gøre os fortræd.
229
00:26:11,320 --> 00:26:13,120
Få pakket. Vi tager af sted.
230
00:26:13,800 --> 00:26:15,120
-Nu?
-Kom så!
231
00:27:48,320 --> 00:27:49,760
Jeg vil ikke væk herfra.
232
00:27:49,840 --> 00:27:52,640
-Jeg er bange.
-Du skal være modig, skat.
233
00:27:52,720 --> 00:27:55,360
-Hvad med Chispa?
-Vi henter hende senere.
234
00:27:59,320 --> 00:28:01,160
Giv mig din taske. Hop ind.
235
00:29:04,760 --> 00:29:06,480
-Hallo?
-Miren, hvor er du?
236
00:29:07,040 --> 00:29:08,240
Hun kører hende væk.
237
00:29:08,320 --> 00:29:10,520
-Hun kører Amaya væk.
-Vi er på vej.
238
00:29:10,600 --> 00:29:13,440
Iris Molinas sidste adresse
var tæt på Parauta.
239
00:29:13,520 --> 00:29:16,280
Hun er i en varevogn.
Jeg kan ikke se nummerpladen.
240
00:29:16,360 --> 00:29:19,000
-Hold afstand.
-Jeg sender dig min placering.
241
00:29:19,080 --> 00:29:20,760
-Jeg vil ikke miste hende.
-Nej!
242
00:29:29,400 --> 00:29:32,400
Undskyld. Jeg er virkelig ked af.
243
00:29:34,280 --> 00:29:35,360
Ked af hvad, mor?
244
00:29:36,720 --> 00:29:40,960
Du vil høre en masse grimme ting om mig
og om det, jeg har gjort, men…
245
00:29:42,680 --> 00:29:45,640
Det var fordi jeg elsker dig.
Det har jeg altid gjort.
246
00:29:45,720 --> 00:29:48,600
-Det ved du godt, ikke?
-Ja, mor. Stop.
247
00:29:53,520 --> 00:29:55,040
De følger efter os.
248
00:30:16,040 --> 00:30:17,680
Pis, jeg kan ikke se noget
249
00:30:21,160 --> 00:30:22,760
Hvorfor?
250
00:30:33,520 --> 00:30:37,240
Jeg vil ikke lade dem skille os ad.
Min søde skat.
251
00:30:37,840 --> 00:30:39,880
Min pige. Jeg tillader det ikke.
252
00:30:43,800 --> 00:30:49,240
Verden er et grusomt sted.
Jeg forsøgte at beskytte dig. Jeg sværger.
253
00:30:51,920 --> 00:30:54,160
Mor? Hvad laver du?
254
00:30:56,920 --> 00:31:00,000
Mor! Nej! Hvad laver du?
255
00:31:04,000 --> 00:31:04,840
Mor!
256
00:31:05,720 --> 00:31:08,680
Nej! Mor!
257
00:31:39,560 --> 00:31:41,280
Mor!
258
00:31:42,200 --> 00:31:47,120
Mor!
259
00:31:47,720 --> 00:31:51,560
Mor, vågn op! Mor, kom nu. Du skal vågne.
260
00:31:51,640 --> 00:31:54,320
Mor! Mor, vågn op.
261
00:31:55,440 --> 00:31:59,760
Må månen oplyse din nat.
Må lyset oplyse dit væsen.
262
00:31:59,840 --> 00:32:03,480
Mor, vågn op! Vågn op!
263
00:32:04,760 --> 00:32:05,720
Amaya!
264
00:32:21,640 --> 00:32:22,520
Amaya!
265
00:32:24,680 --> 00:32:25,760
Hold dig væk.
266
00:32:25,840 --> 00:32:29,200
-Hold dig væk fra min mor og fra mig!
-Tag det roligt.
267
00:32:30,560 --> 00:32:33,560
-Jeg har ledt efter dig i lang tid.
-Bliv der!
268
00:32:34,720 --> 00:32:35,760
Bliv der!
269
00:32:35,840 --> 00:32:39,880
Du er Amaya Martin.
Du blev kidnappet for ni år siden.
270
00:32:41,560 --> 00:32:47,800
Nej. Jeg hedder Julia! Du er fuld af løgn.
Du vil bare gøre mig fortræd.
271
00:32:48,520 --> 00:32:51,800
Du gjorde min mor fortræd. Min mor!
272
00:32:54,680 --> 00:32:56,000
Tag det nu roligt.
273
00:32:57,360 --> 00:32:58,480
Tag det nu roligt.
274
00:33:03,200 --> 00:33:04,760
Amaya, stol på mig.
275
00:33:08,120 --> 00:33:09,440
Jeg hedder Julia!
276
00:33:18,440 --> 00:33:19,400
Nej!
277
00:33:19,480 --> 00:33:21,960
-Slap af!
-Nej!
278
00:33:22,040 --> 00:33:24,120
-Slap af!
-Nej!
279
00:33:24,200 --> 00:33:26,360
-Slap af!
-Nej!
280
00:33:26,440 --> 00:33:28,080
Tag det roligt.
281
00:33:46,760 --> 00:33:49,200
-De får besked.
-Politiet ringede til mig.
282
00:33:49,280 --> 00:33:52,480
Jeg skulle henvende mig til dig
for at få mere at vide.
283
00:33:52,560 --> 00:33:54,120
-Bare rolig.
-Hvor er hun?
284
00:33:54,200 --> 00:33:57,240
Vi er Amaya Martins forældre.
Vi vil se vores datter.
285
00:33:57,320 --> 00:33:58,160
Ana.
286
00:34:00,480 --> 00:34:02,840
Hendes blodtype og fingeraftryk matcher.
287
00:34:03,360 --> 00:34:07,200
Vi venter på DNA-resultaterne,
men der er ingen tvivl.
288
00:34:07,280 --> 00:34:08,160
Det er Amaya.
289
00:34:09,280 --> 00:34:10,120
Hej.
290
00:34:16,240 --> 00:34:18,320
Det er bedst, hvis I ikke går ind.
291
00:34:19,280 --> 00:34:22,960
Hun har været isoleret i ti år
og skal bearbejde det, der sker.
292
00:34:25,760 --> 00:34:26,840
Skat.
293
00:34:55,360 --> 00:34:58,880
Du var heldig.
Såret på din arm er overfladisk.
294
00:34:59,800 --> 00:35:03,200
-Må jeg tage hjem?
-Når de kommer med din antibiotika.
295
00:35:04,280 --> 00:35:05,400
Jeg kommer om lidt.
296
00:35:35,400 --> 00:35:36,560
De kunne have dræbt dig.
297
00:35:39,280 --> 00:35:40,200
Hvad skete der?
298
00:35:42,360 --> 00:35:43,800
Hvorfor kidnappede de hende?
299
00:35:44,480 --> 00:35:47,800
Jeg har lige talt med politiet.
De efterforsker stadig sagen.
300
00:35:48,320 --> 00:35:51,840
De ved kun,
at Iris Molina var Amayas mors patient.
301
00:35:52,360 --> 00:35:56,360
Hun havde prøvet på
at blive gravid i årevis uden succes.
302
00:35:57,240 --> 00:35:59,080
Hun var på randen af selvmord.
303
00:35:59,880 --> 00:36:03,440
Hun var i behandling flere gange.
Det mislykkedes altid.
304
00:36:04,160 --> 00:36:07,240
Hun tog det fra sin læge,
hvad hun ikke kunne få.
305
00:36:20,120 --> 00:36:21,280
POLITI
306
00:37:26,920 --> 00:37:30,520
-Hvad så, Chaparro?
-Jeg er i Mirens bil. Gæt hvad jeg fandt.
307
00:37:30,600 --> 00:37:33,360
-Et kamera med en telelinse.
-Tænd det.
308
00:37:33,920 --> 00:37:36,680
Okay. Lad os se.
309
00:37:38,480 --> 00:37:40,640
Det må være det kamera, vi leder efter.
310
00:37:44,680 --> 00:37:47,560
-Er billederne der?
-For fanden da.
311
00:37:47,640 --> 00:37:48,760
INTET HUKOMMELSESKORT
312
00:37:48,840 --> 00:37:52,920
Der er intet hukommelseskort.
Nogen må have taget det.
313
00:38:03,920 --> 00:38:04,760
Miren.
314
00:38:08,520 --> 00:38:12,400
Jeg så dem. Jeg så billederne.
315
00:38:33,600 --> 00:38:34,440
Skal vi gå?
316
00:38:36,960 --> 00:38:37,800
Lad os det.
317
00:39:09,640 --> 00:39:12,240
Miren, vi vil vide, hvad der skete.
318
00:39:12,320 --> 00:39:17,960
Lad os venligst komme forbi. Tak. Stop nu.
319
00:39:32,760 --> 00:39:33,640
Hej, mor.
320
00:39:36,360 --> 00:39:38,800
Jeg har det godt.
Undskyld, at jeg først ringer nu.
321
00:39:41,840 --> 00:39:43,800
Bare rolig, mor. Jeg har det godt.
322
00:39:46,040 --> 00:39:47,360
Vær sød ikke at græde.
323
00:39:49,360 --> 00:39:53,200
Hvad med at jeg tilbringer
et par dage hos dig?
324
00:39:54,480 --> 00:39:56,760
De har givet mig et par uger fri.
325
00:39:58,600 --> 00:40:03,400
Vi kunne tage ud af byen sammen.
Jeg har brug for at slappe lidt af.
326
00:40:08,920 --> 00:40:10,920
Nej, jeg kommer hen til dig, okay?
327
00:40:12,120 --> 00:40:13,920
Det bliver helt sikkert godt.
328
00:40:22,960 --> 00:40:24,680
Ja, mor, jeg hører dig.
329
00:40:30,520 --> 00:40:32,040
TRO PÅ DIG SELV, SÅ ER ALT MULIGT
330
00:40:36,040 --> 00:40:36,920
Denne vej.
331
00:40:46,000 --> 00:40:48,520
Jeg lader jer være alene med hende.
332
00:40:48,600 --> 00:40:49,800
Mange tak.
333
00:40:58,640 --> 00:41:03,720
Vi har meget honning.
Min mand samler op til 50 spande om året.
334
00:41:05,120 --> 00:41:06,120
Hej, min skat.
335
00:41:06,200 --> 00:41:09,760
Børn elsker det ligesom mig.
Pas på edderkoppespindet!
336
00:41:12,440 --> 00:41:13,560
Hvad er det du ser?
337
00:41:13,640 --> 00:41:15,640
Hjælp! Hjælp mig!
338
00:41:18,760 --> 00:41:19,680
Amaya.
339
00:41:26,760 --> 00:41:27,920
Amaya, søde.
340
00:41:51,360 --> 00:41:52,200
Julia.
341
00:42:14,440 --> 00:42:16,880
Kan vi se tegnefilmen med dig?
342
00:42:23,480 --> 00:42:26,400
"Den dag, jeg blev voldtaget,
gik jeg ind i den mørkeste hule.
343
00:42:27,240 --> 00:42:31,800
Det var svært at komme ud derfra.
I et stykke tid kunne jeg ikke.
344
00:42:32,680 --> 00:42:36,760
Ingen vidste, hvor den savnede pige
Amaya Martin var."
345
00:42:36,840 --> 00:42:37,680
TO ÅR SENERE
346
00:42:37,760 --> 00:42:41,520
"Ligesom ingen vidste,
hvor Miren Rojo fra for ti år siden var.
347
00:42:41,600 --> 00:42:45,400
Pigen, der blev overfaldet.
Pigen, der blev ført ind i mørket.
348
00:42:46,760 --> 00:42:50,080
Jeg så de to bånd,
som Iris sendte til hendes forældre
349
00:42:50,160 --> 00:42:52,800
for at fortælle dem,
at deres datter var okay, mange gange.
350
00:42:53,440 --> 00:42:57,960
I slutningen af optagelsen fyldtes skærmen
altid af den uendelige hvide støj.
351
00:42:59,000 --> 00:43:01,080
Jeg så altid Amaya i den sne.
352
00:43:01,800 --> 00:43:05,280
Som om pigen, jeg ledte efter,
var blevet til sne.
353
00:43:06,000 --> 00:43:09,120
Ikke den slags sne,
der smelter mellem dine varme fingre,
354
00:43:09,640 --> 00:43:12,080
men den slags, der er umulig at fange."
355
00:43:35,960 --> 00:43:38,520
Tak. Jeg er vild med den.
Den greb mig.
356
00:43:38,600 --> 00:43:39,680
MIREN ROJO
SNEPIGEN
357
00:43:39,760 --> 00:43:41,200
Mange tak.
358
00:43:43,200 --> 00:43:44,760
Undskyld mig.
359
00:43:50,440 --> 00:43:53,720
-Skal vi spise middag?
-Du bestemmer. Du er stjernen.
360
00:43:56,960 --> 00:43:59,360
-Farvel, mange tak.
-Miren, øjeblik
361
00:44:00,040 --> 00:44:03,640
-Denne blev efterladt her på bordet.
-Til mig? Fra hvem?
362
00:44:03,720 --> 00:44:04,760
Det ved jeg ikke.
363
00:44:07,840 --> 00:44:08,680
TIL MIREN ROJO
364
00:44:09,480 --> 00:44:12,440
VIL DU LEGE?
365
00:44:43,480 --> 00:44:46,040
MONTAÑA BOGHANDEL
366
00:46:25,080 --> 00:46:28,600
Tekster af: Kathrine Bastías-Bech