1 00:00:06,040 --> 00:00:09,840 A NETFLIX SERIES 2 00:00:21,920 --> 00:00:22,760 Hello. 3 00:00:23,600 --> 00:00:24,680 Yeah. 4 00:00:28,200 --> 00:00:29,960 All right, let's go. I'm listening. 5 00:00:33,560 --> 00:00:35,800 The videos made by David Luque 6 00:00:35,880 --> 00:00:39,880 ended up on a… a website by the name of Slide. 7 00:00:39,960 --> 00:00:41,880 -The logo of a slide? -Yes. 8 00:00:41,960 --> 00:00:44,840 It was a website for fetishists. 9 00:00:44,920 --> 00:00:47,000 You know, lovers of the forbidden. 10 00:00:47,880 --> 00:00:50,360 -Just one of many. -I have her here with me. 11 00:00:50,440 --> 00:00:51,800 Mm-hmm. Right. 12 00:00:51,880 --> 00:00:54,360 -Okay, we'll be there in a minute or two. -Mm-hmm. 13 00:00:55,600 --> 00:00:57,040 Look me in the face. 14 00:00:58,800 --> 00:01:01,400 I saw your rape video on that website. 15 00:01:09,800 --> 00:01:11,320 Sure it was me you saw? 16 00:01:14,640 --> 00:01:16,640 There were three of them. 17 00:01:16,720 --> 00:01:18,800 They raped you on the beach. 18 00:01:19,400 --> 00:01:20,560 You fought back. 19 00:01:20,640 --> 00:01:23,280 So they ended up punching you. 20 00:01:30,920 --> 00:01:31,920 Do you have the video? 21 00:01:32,520 --> 00:01:34,560 I would never keep something like that. 22 00:01:34,640 --> 00:01:36,760 But could you identify the bastards' faces? 23 00:01:36,840 --> 00:01:39,160 No. They don't appear much in the video. 24 00:01:39,240 --> 00:01:42,000 Though the truth is I wasn't paying attention to them. 25 00:01:45,760 --> 00:01:47,720 But I can do something else. 26 00:01:47,800 --> 00:01:48,640 Yeah? What? 27 00:01:49,160 --> 00:01:51,840 The page also had a forum where any of the users 28 00:01:51,920 --> 00:01:55,120 could choose to pass along some content that was very private. 29 00:01:56,160 --> 00:01:58,320 But getting access to it was expensive. 30 00:02:00,480 --> 00:02:04,040 I have a list with all the screen names of everyone in the forum. 31 00:02:05,120 --> 00:02:07,840 One of them might be the administrator. 32 00:02:08,960 --> 00:02:10,160 If you find the guy, 33 00:02:11,080 --> 00:02:12,800 you'll find your video. 34 00:02:13,920 --> 00:02:15,280 And what is it you want? 35 00:02:20,840 --> 00:02:22,120 How about ten grand? 36 00:02:35,000 --> 00:02:35,960 Okay. 37 00:04:17,560 --> 00:04:18,840 Hey. Can we meet up? 38 00:04:38,600 --> 00:04:39,440 Slide? 39 00:04:40,240 --> 00:04:41,240 Mm-hmm. 40 00:04:41,880 --> 00:04:43,480 And you're writing an article? 41 00:04:43,560 --> 00:04:46,320 I think that's where Luque posted all the videos. 42 00:04:47,600 --> 00:04:51,120 Remember the logo? I saw it on the son's laptop. 43 00:04:51,200 --> 00:04:52,040 The slide? 44 00:04:52,120 --> 00:04:53,080 Mm-hmm. 45 00:04:53,840 --> 00:04:56,120 I think it's the logo for the website. 46 00:04:56,200 --> 00:04:57,440 How did you find out? 47 00:04:58,760 --> 00:05:00,600 I have a reliable source. 48 00:05:01,080 --> 00:05:03,200 Is that source James Foster? 49 00:05:06,320 --> 00:05:08,120 After everything that happened with Luque, 50 00:05:08,200 --> 00:05:11,520 I wanted to find out about the illegal networks you mentioned to me, 51 00:05:11,600 --> 00:05:13,400 so then I… I asked around. 52 00:05:13,480 --> 00:05:14,400 What'd you find out? 53 00:05:14,480 --> 00:05:15,480 That Slide 54 00:05:16,480 --> 00:05:18,640 has graphic porn on there. Awful. 55 00:05:19,600 --> 00:05:21,840 It's sick. Sex with minors. 56 00:05:22,440 --> 00:05:23,840 Tortures. Rapes. 57 00:05:24,360 --> 00:05:26,040 It was up for a couple of years. 58 00:05:26,120 --> 00:05:28,680 I think it got shut down sometime around 2010. 59 00:05:29,280 --> 00:05:31,280 What's it got to do with Foster? 60 00:05:33,720 --> 00:05:35,920 Please stay away from Slide. I mean it. 61 00:05:36,480 --> 00:05:39,920 I hear some disgusting, though powerful people are behind it. 62 00:05:40,000 --> 00:05:42,200 Mobsters from Costa del Sol. 63 00:05:42,280 --> 00:05:44,240 There could be politicians, businessmen, too. 64 00:05:44,320 --> 00:05:45,160 Foster? 65 00:05:47,400 --> 00:05:49,520 All right, when I started looking into Slide, 66 00:05:49,600 --> 00:05:51,840 I found his name appeared all over the place. 67 00:05:52,400 --> 00:05:55,280 But he wasn't that high up. He was like middle management. 68 00:05:55,360 --> 00:05:57,680 Just like some little go-between. 69 00:06:01,920 --> 00:06:02,760 Thanks. 70 00:06:03,560 --> 00:06:05,400 Uh, Miren, be careful. 71 00:06:05,480 --> 00:06:06,880 Websites like that… 72 00:06:08,040 --> 00:06:10,160 Well, that's where monsters live, you know. 73 00:06:23,360 --> 00:06:26,880 TOTAL BALANCE AVAILABLE BALANCE 74 00:06:39,400 --> 00:06:40,840 Do you want something to eat? 75 00:06:41,880 --> 00:06:43,080 Something to drink? 76 00:06:43,760 --> 00:06:45,080 No, I don't. 77 00:06:45,960 --> 00:06:47,640 Just business then, huh? 78 00:06:57,520 --> 00:06:58,840 This envelope is too light. 79 00:06:58,920 --> 00:07:01,040 Well, that's all I've got. 80 00:07:01,600 --> 00:07:02,960 No deal. 81 00:07:03,960 --> 00:07:04,800 Bye-bye. 82 00:07:05,880 --> 00:07:07,400 I don't have the money. 83 00:07:15,360 --> 00:07:16,240 All right. 84 00:07:17,360 --> 00:07:19,760 Lucky for you, I'm a good sport, as they say. 85 00:07:21,320 --> 00:07:23,680 Come in. I'll give you what you're looking for. 86 00:07:41,960 --> 00:07:44,000 -Close the door, please. -No. 87 00:07:46,120 --> 00:07:47,800 I'm not going to hurt you. 88 00:07:47,880 --> 00:07:49,240 Where's the list? 89 00:07:49,320 --> 00:07:51,680 Just calm down. No need to rush. 90 00:07:55,440 --> 00:07:56,600 What are you doing? 91 00:07:56,680 --> 00:07:58,640 How about making a little deal? 92 00:07:59,720 --> 00:08:03,080 I know you want the list. I want to keep a bit of you, you see? 93 00:08:07,560 --> 00:08:09,880 -Bye. -I don't want to see you naked. 94 00:08:09,960 --> 00:08:11,840 I'm not that cliché. 95 00:08:12,440 --> 00:08:14,720 You pose for me in a photo or two, 96 00:08:14,800 --> 00:08:16,720 and you'll receive your list of names. 97 00:08:19,160 --> 00:08:21,320 If you want to know who raped you, 98 00:08:21,400 --> 00:08:23,200 you're going to need that list. 99 00:08:55,800 --> 00:08:57,840 You have innocence in your eyes. 100 00:08:58,400 --> 00:08:59,560 Just like a child. 101 00:09:05,600 --> 00:09:07,400 And, like a child, 102 00:09:08,000 --> 00:09:09,200 you're obedient. 103 00:10:10,640 --> 00:10:15,560 NINE YEARS AFTER AMAYA'S DISAPPEARANCE 104 00:10:46,280 --> 00:10:47,360 ALL MAIL INCOMING 105 00:10:48,560 --> 00:10:50,400 UNKNOWN SENDER TAPE OF AMAYA 106 00:10:50,480 --> 00:10:52,200 DOWNLOADING 107 00:11:38,000 --> 00:11:40,440 GOODBYE 108 00:13:27,240 --> 00:13:30,840 GOODBYE 109 00:13:34,480 --> 00:13:36,880 A kid jumps out of a window and you're there. 110 00:13:38,200 --> 00:13:41,080 Then you receive the, uh, the tape of the girl. 111 00:13:41,880 --> 00:13:43,160 Strange. 112 00:13:43,240 --> 00:13:44,920 You're all over the place, seems like. 113 00:13:47,840 --> 00:13:48,840 I have a theory. 114 00:13:50,480 --> 00:13:52,200 -Wanna hear it? -Okay. 115 00:13:53,760 --> 00:13:56,000 It's why I'm the one who received it. 116 00:14:00,200 --> 00:14:02,440 Because I care more about her than you do. 117 00:14:06,040 --> 00:14:07,120 Stay here. 118 00:14:16,680 --> 00:14:17,840 My baby. 119 00:14:19,360 --> 00:14:21,040 My baby. 120 00:14:21,120 --> 00:14:23,240 -My little girl. -What-- What are they saying? 121 00:14:23,320 --> 00:14:24,360 Huh? 122 00:14:24,440 --> 00:14:25,720 Wh-What do they mean? 123 00:14:25,800 --> 00:14:27,560 What does "goodbye" mean? What-- 124 00:14:27,640 --> 00:14:29,080 What are they saying? Huh? 125 00:14:29,160 --> 00:14:30,280 -Álvaro-- -Where's my daughter? 126 00:14:30,360 --> 00:14:32,800 -We don't know, Álvaro. -Nine years! 127 00:14:32,880 --> 00:14:34,080 What does "goodbye" mean? 128 00:14:35,000 --> 00:14:36,920 -Goodbye means they want to kill her. -No. 129 00:14:37,000 --> 00:14:39,280 -If they haven't already. -We don't know that, Ana. 130 00:14:39,360 --> 00:14:41,080 What the hell do they mean, then? 131 00:14:41,640 --> 00:14:43,400 Huh? 132 00:14:43,480 --> 00:14:45,160 If she's still alive, say that! 133 00:14:45,840 --> 00:14:46,680 Say it! 134 00:14:49,360 --> 00:14:50,840 Nobody here can be that certain, 135 00:14:50,920 --> 00:14:53,400 but I promise we won't stop looking for her. 136 00:14:54,000 --> 00:14:56,520 Well, you better find my little girl alive, Millán. 137 00:14:57,200 --> 00:14:59,160 Because if they murder her, 138 00:14:59,240 --> 00:15:01,400 if you don't find her before that monster murders her, 139 00:15:01,480 --> 00:15:03,000 you'll never get rid of me. 140 00:15:04,400 --> 00:15:06,880 You know nothing about being a mother. 141 00:15:07,640 --> 00:15:08,920 You just don't know. 142 00:15:16,640 --> 00:15:18,480 Do your fucking job, goddammit! 143 00:15:42,600 --> 00:15:43,440 Belén. 144 00:15:45,120 --> 00:15:46,640 That woman is hurting. 145 00:15:48,600 --> 00:15:50,040 She doesn't know you. 146 00:15:53,360 --> 00:15:54,400 Look at me. 147 00:16:04,000 --> 00:16:06,080 Hey, would you bring me a coffee, please? 148 00:16:27,400 --> 00:16:29,120 Honey, I'm sorry, 149 00:16:29,800 --> 00:16:33,400 but I think it's time that you accept that the girl is dead. 150 00:16:33,920 --> 00:16:35,560 I don't know that, Mom, okay? 151 00:16:35,640 --> 00:16:37,160 You know I only trust facts. 152 00:16:38,000 --> 00:16:41,200 You're obsessed with this, and it's not good for you. 153 00:16:41,280 --> 00:16:42,200 You know that. 154 00:16:44,000 --> 00:16:45,880 Uh, Mom, I have to go, okay? 155 00:16:47,880 --> 00:16:49,920 Well, well, well. 156 00:16:50,000 --> 00:16:50,840 Miren. 157 00:16:51,720 --> 00:16:53,080 The new video of Amaya 158 00:16:53,160 --> 00:16:54,760 has headlined all the news programs 159 00:16:54,840 --> 00:16:57,200 and has been the most trending topic on social media. 160 00:16:57,280 --> 00:17:00,240 Wannabe celebrities on Instagram are asking for her release right now. 161 00:17:03,520 --> 00:17:04,400 And how are you? 162 00:17:05,840 --> 00:17:06,840 Fine. 163 00:17:06,920 --> 00:17:10,000 Hey, Miren, I know it's difficult for you right now, 'cause 164 00:17:11,160 --> 00:17:12,840 you are very involved in that case. 165 00:17:12,920 --> 00:17:15,720 But if, at any moment, you don't wanna deal with it, 166 00:17:15,800 --> 00:17:17,800 if you want me to get someone else-- 167 00:17:17,880 --> 00:17:18,720 No. 168 00:17:18,800 --> 00:17:19,920 There's no way. 169 00:17:20,520 --> 00:17:22,200 I'm gonna see this to the end. 170 00:17:22,280 --> 00:17:24,800 No problem. Just wanted to check. 171 00:18:27,320 --> 00:18:31,720 FIRST OF ALL, THANK YOU ALL FOR COMING. AS YOU KNOW, TODAY… 172 00:18:38,320 --> 00:18:39,320 Are you okay? 173 00:18:46,480 --> 00:18:47,880 You back me up on this? 174 00:18:53,840 --> 00:18:54,880 You ready? 175 00:18:58,600 --> 00:19:00,640 First of all, thank you all for coming. 176 00:19:02,720 --> 00:19:04,120 I'm sure you've heard… 177 00:19:05,560 --> 00:19:08,240 …a tape was received today of Amaya. 178 00:19:10,600 --> 00:19:12,600 You all have copies of these images. 179 00:19:20,080 --> 00:19:24,440 This person has informed us that they will stop sending tapes after this. 180 00:19:29,040 --> 00:19:30,280 It said "goodbye" on it. 181 00:19:35,520 --> 00:19:38,000 No more information about her. 182 00:19:39,720 --> 00:19:43,360 No more information about our little girl. We expect the worst. 183 00:19:47,880 --> 00:19:51,400 I want this man, or whoever it is, to rethink his methods. 184 00:19:56,240 --> 00:19:57,840 You can keep my little girl… 185 00:20:00,600 --> 00:20:03,080 …but don't hurt her, whatever you do. 186 00:20:05,840 --> 00:20:08,440 Uh, we'd like to announce… 187 00:20:08,520 --> 00:20:10,800 …we're offering up a 100,000 euro reward 188 00:20:10,880 --> 00:20:12,200 to help us find her. 189 00:20:13,320 --> 00:20:15,240 Thank you, but that's it. We'll find her. 190 00:20:15,320 --> 00:20:18,040 But why would you offer a reward now after so long? 191 00:20:18,120 --> 00:20:20,520 One question. Please, just one question, Ana. 192 00:20:20,600 --> 00:20:22,360 Where did you get the money from? 193 00:20:22,440 --> 00:20:23,920 One question, Ana! 194 00:20:24,440 --> 00:20:27,240 I know I don't need to tell you that this is not good for us. 195 00:20:27,920 --> 00:20:30,440 They even mentioned the girl again today in parliament. 196 00:20:30,960 --> 00:20:33,600 They're pushing for harder stances on crimes against minors. 197 00:20:33,680 --> 00:20:36,360 So, if Amaya is really dead, we're fucked. Understand? 198 00:20:37,280 --> 00:20:39,120 That's me, and also you two. 199 00:20:40,560 --> 00:20:42,880 You think they'd kill her? Is this some threat? 200 00:20:42,960 --> 00:20:45,000 Well, the kidnapper doesn't want any money. 201 00:20:45,560 --> 00:20:47,320 He just wants to hurt them. 202 00:20:47,400 --> 00:20:49,720 We already know that. It's something personal. 203 00:20:49,800 --> 00:20:51,280 Been on this case nine years. 204 00:20:51,360 --> 00:20:54,440 Interviewed the parents a million times. And nothing. 205 00:20:55,360 --> 00:20:56,600 We just don't want to hurt them. 206 00:20:57,800 --> 00:20:59,760 What do we know about the last tape? 207 00:21:02,400 --> 00:21:04,640 They left it near the Pompidou museum. 208 00:21:04,720 --> 00:21:07,960 CCTV cameras didn't catch anything, and the lab's got nothing either. 209 00:21:08,040 --> 00:21:10,080 There are no traces on the envelope or the tape. 210 00:21:10,160 --> 00:21:12,200 What about the email to the journalist? 211 00:21:12,280 --> 00:21:14,120 They sent it from an Internet café. 212 00:21:14,200 --> 00:21:17,000 It's open to customers, but you can connect from the street too. 213 00:21:17,080 --> 00:21:20,040 The email account was only active for 20 minutes. 214 00:21:20,120 --> 00:21:21,920 So we don't know anything. 215 00:21:23,120 --> 00:21:24,000 Millán. 216 00:21:25,920 --> 00:21:27,200 -Belén. -What? 217 00:21:27,280 --> 00:21:28,680 Where'd you go? 218 00:21:28,760 --> 00:21:29,680 I, uh… 219 00:21:30,440 --> 00:21:31,720 I'm gonna need a minute. 220 00:22:14,560 --> 00:22:16,600 What's wrong? Why did you leave the meeting like that? 221 00:22:16,680 --> 00:22:18,040 Come here. Hurry. 222 00:22:19,480 --> 00:22:20,320 Look. 223 00:22:21,200 --> 00:22:22,280 See? 224 00:22:22,360 --> 00:22:23,480 Those are new toys. 225 00:22:24,360 --> 00:22:27,720 -What if they were bought recently? -Yeah, but they could be old. 226 00:22:27,800 --> 00:22:30,520 Or from the attic. We can't know when they were bought. 227 00:22:31,960 --> 00:22:33,640 Well, it's all we have. 228 00:22:33,720 --> 00:22:35,600 I know, but we already looked into everything. 229 00:22:35,680 --> 00:22:37,640 We've been to all these shops in Málaga. Nothing. 230 00:22:37,720 --> 00:22:40,080 Don't you realize that the doll house is a dead end? 231 00:22:42,240 --> 00:22:43,960 You can stay here if you want. 232 00:22:47,800 --> 00:22:49,760 The best attribute 233 00:22:49,840 --> 00:22:52,400 of an investigative journalist is 234 00:22:53,680 --> 00:22:54,760 tenacity. 235 00:22:55,280 --> 00:22:57,280 That's something you're either born with or not. 236 00:22:57,360 --> 00:22:58,920 It can't be taught. 237 00:22:59,000 --> 00:23:02,440 Curiosity is what defines us. 238 00:23:02,520 --> 00:23:04,480 The willingness to put everything in its place, 239 00:23:04,560 --> 00:23:06,920 no matter how hard it might seem. 240 00:23:07,000 --> 00:23:11,200 This is the only thing that is worth learning. 241 00:23:11,280 --> 00:23:12,800 This line of work 242 00:23:13,320 --> 00:23:15,680 requires more passion than talent. 243 00:23:15,760 --> 00:23:19,280 More perseverance, as well as more effort, than just brilliance. 244 00:23:21,200 --> 00:23:22,480 THE ROLE OF THE JOURNALIST 245 00:23:22,560 --> 00:23:24,280 Obviously, use what you got. 246 00:23:25,040 --> 00:23:28,520 But if you have just enough passion to really pursue an issue, 247 00:23:28,600 --> 00:23:32,400 it's impossible to let go of it until you find the truth. 248 00:23:36,120 --> 00:23:37,840 All right, that's all for today. 249 00:23:37,920 --> 00:23:40,200 And remember that you have exams coming up next week. 250 00:23:48,080 --> 00:23:50,600 It's the same speech you gave ten years ago. 251 00:23:50,680 --> 00:23:52,640 It's the same beginning of the year speech I give. 252 00:23:52,720 --> 00:23:53,840 Motivation, you know? 253 00:23:53,920 --> 00:23:55,160 But then they forget. 254 00:23:58,680 --> 00:24:01,840 So, the note that you got only said "goodbye." Is that so? 255 00:24:01,920 --> 00:24:02,920 Mm-hmm. 256 00:24:03,640 --> 00:24:05,320 Have you already found a specialist? 257 00:24:05,400 --> 00:24:06,560 What do you think? 258 00:24:08,120 --> 00:24:08,960 Come on. 259 00:24:09,880 --> 00:24:13,000 Rocío's head of the technology department. She's brilliant with these things. 260 00:24:13,080 --> 00:24:14,880 She's trustworthy. 261 00:24:14,960 --> 00:24:17,240 Why don't you tell me exactly what you want to know. 262 00:24:17,960 --> 00:24:21,040 All right, mm… So, both videos look the same. 263 00:24:21,800 --> 00:24:24,480 The angle in both videos is the same, same room, 264 00:24:24,560 --> 00:24:26,040 and the light is pretty similar. 265 00:24:26,120 --> 00:24:28,000 But there are differences. 266 00:24:28,080 --> 00:24:29,680 Some interferences here. 267 00:24:29,760 --> 00:24:31,640 Yeah, they were very common with VHS. 268 00:24:31,720 --> 00:24:34,480 Yeah. It's the first tape from 2016. 269 00:24:34,560 --> 00:24:38,880 But compared to the video from 2019, the image is much clearer. 270 00:24:42,040 --> 00:24:43,600 They must have changed heads. 271 00:24:44,640 --> 00:24:46,880 The marks you pointed out are magnetic markings 272 00:24:46,960 --> 00:24:48,960 left by the head when recording, 273 00:24:49,040 --> 00:24:52,880 but this last video has been recorded with a different head. 274 00:24:52,960 --> 00:24:54,600 That's why there are no marks. 275 00:24:57,080 --> 00:24:59,840 Not sure. The old one could have broken so they changed it out? 276 00:25:01,840 --> 00:25:03,880 Are these parts easily available now? 277 00:25:04,960 --> 00:25:06,280 They were in the '90s. 278 00:25:06,920 --> 00:25:07,920 But not now. 279 00:25:29,000 --> 00:25:30,200 You're still here? 280 00:25:32,440 --> 00:25:33,520 Everyone's gone. 281 00:25:37,920 --> 00:25:39,560 I didn't want you to be alone. 282 00:25:39,640 --> 00:25:41,640 If you don't want me here, though, I can go. 283 00:25:44,360 --> 00:25:46,040 What if we don't see her again? 284 00:25:49,360 --> 00:25:51,560 What if we never find out if she's dead or alive? 285 00:25:51,640 --> 00:25:52,880 Hey. 286 00:25:52,960 --> 00:25:54,120 Shh. 287 00:25:54,920 --> 00:25:56,520 Don't worry now about that. 288 00:26:02,200 --> 00:26:04,360 I have to know if our little girl is dead 289 00:26:04,440 --> 00:26:08,200 because I wanna have her here. I wanna have a funeral. 290 00:26:08,280 --> 00:26:09,480 I know. Me too. 291 00:26:09,560 --> 00:26:10,760 Look at me. 292 00:26:10,840 --> 00:26:12,520 Let's not think about that yet, okay? 293 00:26:12,600 --> 00:26:14,480 Álvaro. 294 00:26:14,560 --> 00:26:17,800 If he murders her, I'm gonna find that guy and kill him. 295 00:26:18,640 --> 00:26:20,800 I'll never stop looking for him. 296 00:26:20,880 --> 00:26:21,960 I'm gonna kill him. 297 00:26:34,880 --> 00:26:37,840 -Do you recognize these toys? -Not really, no. I'm sorry. 298 00:26:37,920 --> 00:26:39,120 Are you sure? 299 00:26:39,200 --> 00:26:40,640 Okay. Thank you. 300 00:26:43,520 --> 00:26:45,680 Hi. How are you? We're investigating a case. 301 00:26:45,760 --> 00:26:48,760 Could you have a look and tell us if you've ever seen this toy before? 302 00:26:49,320 --> 00:26:51,120 -Sorry. I haven't. -Are you sure? 303 00:26:58,400 --> 00:27:01,080 -Hi, good afternoon. -Good afternoon. How can I help you? 304 00:27:01,840 --> 00:27:04,320 We have some questions for you about a doll house. 305 00:27:04,400 --> 00:27:07,760 Well, actually, we came three years ago, but we're updating our information. 306 00:27:07,840 --> 00:27:11,080 Oh, well, I wasn't here three years ago. I took over the shop a month ago. 307 00:27:11,160 --> 00:27:13,320 Could we speak with the previous owner? 308 00:27:13,400 --> 00:27:15,040 Speak with me. It's a family business. 309 00:27:17,320 --> 00:27:19,160 Could you have a look at these photos? 310 00:27:24,600 --> 00:27:26,560 Is that a picture of the girl who went missing? 311 00:27:29,080 --> 00:27:30,840 Does that doll house look familiar? 312 00:27:33,360 --> 00:27:36,480 Mmm, I don't know if we ever sold a house like that. 313 00:27:36,560 --> 00:27:38,520 But the furniture looks like my dad's. 314 00:27:40,640 --> 00:27:43,480 -Oh, yeah? Which ones? -Uh, the clock and the divan. 315 00:27:43,560 --> 00:27:46,720 My dad makes miniatures like those and paints them. 316 00:27:48,240 --> 00:27:49,960 But I'm not sure if these were his. 317 00:27:50,040 --> 00:27:51,440 And where's your father now? 318 00:27:52,080 --> 00:27:56,040 Uh, he's in the back right now, but it would be better if I go with you. 319 00:27:58,040 --> 00:27:58,880 This way. 320 00:27:58,960 --> 00:27:59,800 Thank you. 321 00:28:03,440 --> 00:28:05,600 -Dad. -This maze is broken. 322 00:28:06,200 --> 00:28:08,560 -It's broken. -That toy is just fine. 323 00:28:08,640 --> 00:28:11,120 No. No, no. It's broken. There's no way out. 324 00:28:11,200 --> 00:28:13,880 All right, Dad. The police are here. They want to talk to you. 325 00:28:13,960 --> 00:28:15,520 -Hello. -Hello. Good afternoon. 326 00:28:15,600 --> 00:28:18,520 We're investigating the disappearance of a girl. 327 00:28:19,160 --> 00:28:21,520 This is her. Her name is Amaya. 328 00:28:22,960 --> 00:28:26,080 Your daughter says that maybe some of these miniatures were made by you. 329 00:28:28,160 --> 00:28:29,160 Hmm… 330 00:28:34,280 --> 00:28:35,480 Are they yours? 331 00:28:39,680 --> 00:28:42,000 Please, Dad. Have a look and try to remember, okay? 332 00:28:42,080 --> 00:28:43,200 It is very important. 333 00:28:49,280 --> 00:28:51,200 I'm sorry. No, I… 334 00:28:51,280 --> 00:28:53,440 I can't. I don't know. I don't know. 335 00:28:53,520 --> 00:28:54,640 Don't worry, Dad. 336 00:29:01,720 --> 00:29:03,320 Some days are good, and some days aren't. 337 00:29:03,400 --> 00:29:05,440 If he remembers anything, please call us. 338 00:29:05,520 --> 00:29:07,240 -It's important. -Yeah, of course. 339 00:29:07,320 --> 00:29:08,160 Thank you. 340 00:29:08,640 --> 00:29:10,080 -Thank you. -No problem. Yeah. 341 00:29:10,160 --> 00:29:11,080 Bye now. 342 00:29:14,480 --> 00:29:15,640 You answer. 343 00:29:15,720 --> 00:29:16,880 Hello? 344 00:29:16,960 --> 00:29:18,000 Yeah, she's here. 345 00:29:18,600 --> 00:29:19,680 Okay, we're coming. 346 00:29:21,160 --> 00:29:22,640 -Let's go. -What happened? 347 00:29:23,560 --> 00:29:24,400 Foster. 348 00:29:27,560 --> 00:29:28,600 What's up, Rafa? 349 00:29:29,200 --> 00:29:30,800 Here we are. Not bad. 350 00:29:30,880 --> 00:29:31,960 That's good. 351 00:29:32,040 --> 00:29:35,160 -Are you sure one of the bodies is Foster? -Yes, the owner of the RV. 352 00:29:35,240 --> 00:29:38,040 -And the other? -Some guy's still unidentified. 353 00:29:38,640 --> 00:29:40,080 How were they killed? 354 00:29:40,160 --> 00:29:41,960 Shot to the forehead. Very clean. 355 00:29:42,040 --> 00:29:45,480 -The killers knew what they were doing. -They barbecued them to erase any clues. 356 00:29:45,560 --> 00:29:47,400 Just on the day the tape appears. 357 00:29:47,480 --> 00:29:49,080 -Detective. -What is it? 358 00:29:49,160 --> 00:29:51,680 We found something. It looks like a safe. 359 00:29:59,880 --> 00:30:02,440 REPAIR SHOPS 360 00:30:02,520 --> 00:30:04,960 S.A.T. ELECTRONICS 361 00:30:11,120 --> 00:30:16,360 S.A.T. ELECTRONICS 362 00:30:17,680 --> 00:30:18,520 Hello. 363 00:30:19,240 --> 00:30:20,080 Hi there. 364 00:30:20,960 --> 00:30:22,800 I need a repair on a VCR. 365 00:30:23,920 --> 00:30:27,160 I've looked on the Internet to find anyone who could do it. 366 00:30:27,240 --> 00:30:28,680 I've asked everybody, but-- 367 00:30:28,760 --> 00:30:30,520 Well, you're lucky I'm here. 368 00:30:30,600 --> 00:30:33,080 They call me the Bill Gates of the city of Málaga. 369 00:30:33,160 --> 00:30:35,040 But I'm the poor version. 370 00:30:36,520 --> 00:30:38,920 I wanna get it fixed for my parents, so… 371 00:30:40,600 --> 00:30:43,480 Okay. All right, the details, please. The brand and the model. 372 00:30:44,080 --> 00:30:46,720 The parts usually take a bit to get here, but I'll let you know. 373 00:30:46,800 --> 00:30:50,000 Well, it's a Sanyo VCR, '85 model. 374 00:30:53,960 --> 00:30:55,360 What's wrong? 375 00:30:55,440 --> 00:30:56,360 Oh, it's nothing. 376 00:30:57,200 --> 00:30:58,600 Someone else brought one of these in 377 00:30:58,680 --> 00:31:00,800 to get repaired just a couple of weeks ago. 378 00:31:02,240 --> 00:31:03,960 -Same make and model? -Yeah. 379 00:31:06,720 --> 00:31:08,400 Did it need new heads? 380 00:31:10,120 --> 00:31:11,360 How'd you know all that? 381 00:31:14,720 --> 00:31:16,040 I'm a reporter for Sur. 382 00:31:16,120 --> 00:31:18,200 I'm writing an article. 383 00:31:19,120 --> 00:31:21,360 You remember the customer's name? 384 00:31:21,440 --> 00:31:23,720 Did they pay with cash, or did they use a credit card? 385 00:31:23,800 --> 00:31:25,440 I'm not saying anything. 386 00:31:25,520 --> 00:31:27,120 I don't want press or anything. 387 00:31:27,200 --> 00:31:29,240 Have you heard about the case of Amaya Martín? 388 00:31:29,320 --> 00:31:30,520 Yeah, the girl on the videos. 389 00:31:30,600 --> 00:31:32,800 I'm investigating her disappearance. 390 00:31:34,920 --> 00:31:36,680 I've got my own problems. 391 00:31:37,240 --> 00:31:38,680 Go now. Get out. 392 00:31:39,400 --> 00:31:40,360 Get out. 393 00:31:49,080 --> 00:31:50,680 Hey, how are you doing? 394 00:31:50,760 --> 00:31:52,960 Hi. I'm here to pick up a stereo I brought in. 395 00:31:54,080 --> 00:31:56,040 You sent me a message and said it was fixed. 396 00:31:56,120 --> 00:31:58,640 -Ah, yeah, it's ready. Give me a minute. -Okay. 397 00:32:09,400 --> 00:32:10,480 Hey! 398 00:32:15,320 --> 00:32:16,160 What the hell? 399 00:32:17,080 --> 00:32:18,760 You little bitch! 400 00:32:18,840 --> 00:32:20,840 What are you doing? You bitch! 401 00:32:23,880 --> 00:32:25,040 Hey, you! 402 00:32:30,480 --> 00:32:31,720 People like us… 403 00:32:31,800 --> 00:32:33,360 SIX YEARS AFTER AMAYA'S DISAPPEARANCE 404 00:32:33,440 --> 00:32:36,720 …all of us women who have been hurt, 405 00:32:36,800 --> 00:32:38,720 who have been abused, and raped… 406 00:32:40,720 --> 00:32:44,960 All of us here, we all know what a monster looks like. 407 00:32:48,840 --> 00:32:51,800 There's always that cute look, pretty eyes. 408 00:32:52,560 --> 00:32:54,880 But all of us know what's hiding, right? 409 00:32:54,960 --> 00:32:57,120 You know what I'm talking about, right? 410 00:32:58,400 --> 00:33:00,720 You all recognize this kind of guy. 411 00:33:01,600 --> 00:33:03,920 Behind every impeccable reputation, 412 00:33:05,200 --> 00:33:06,280 there they are. 413 00:33:08,200 --> 00:33:10,760 Nobody else can see them. Nobody. 414 00:33:11,560 --> 00:33:13,560 But we know that they're there. 415 00:33:15,560 --> 00:33:16,680 They scare us. 416 00:33:18,920 --> 00:33:21,160 They terrify us. 417 00:33:22,640 --> 00:33:24,760 But we need to stop running away. 418 00:33:24,840 --> 00:33:27,320 We need to stop running away. 419 00:33:30,040 --> 00:33:31,720 We have to look at them 420 00:33:31,800 --> 00:33:36,320 in the eyes, standing our ground, and say to them, 421 00:33:38,160 --> 00:33:40,520 "I am going to confront you." 422 00:34:21,200 --> 00:34:22,320 What do you want? 423 00:34:23,360 --> 00:34:25,440 To ask you some questions. 424 00:34:28,720 --> 00:34:30,840 How many articles are you gonna write? 425 00:34:34,240 --> 00:34:37,280 How many times have you written articles stating that I'm a rapist? 426 00:34:39,800 --> 00:34:41,360 You are a rapist. 427 00:34:46,680 --> 00:34:49,360 I haven't seen my only daughter in years. 428 00:34:52,320 --> 00:34:54,400 They had to leave the country because of it. 429 00:34:56,000 --> 00:34:57,400 They couldn't live here. 430 00:34:58,480 --> 00:35:00,120 Not with reporters like you. 431 00:35:02,800 --> 00:35:04,040 Tell me about Slide. 432 00:35:05,680 --> 00:35:07,640 -Don't know what that is. -You don't? 433 00:35:09,520 --> 00:35:12,480 Don't remember the website where you posted the rape videos? 434 00:35:14,680 --> 00:35:17,040 It shut down shortly after you were put in jail. 435 00:35:29,280 --> 00:35:31,960 This is a list of all the users of that website. 436 00:35:33,200 --> 00:35:34,840 I need to know who they are. 437 00:35:37,560 --> 00:35:38,880 Do you know who they are? 438 00:35:42,360 --> 00:35:44,240 Even if I knew, I wouldn't tell you that. 439 00:35:48,960 --> 00:35:50,840 But I can give you a piece of advice. 440 00:35:52,040 --> 00:35:53,000 Forget it. 441 00:35:56,280 --> 00:35:58,280 You're not fighting against people here. 442 00:36:00,080 --> 00:36:02,040 You're fighting against reality. 443 00:36:05,320 --> 00:36:06,880 I'm in jail. Locked up. 444 00:36:09,400 --> 00:36:11,000 Did rape numbers go down? 445 00:36:12,880 --> 00:36:14,800 The amount of child pornography? 446 00:36:17,640 --> 00:36:20,040 It wouldn't matter even if you locked us all up. 447 00:36:21,200 --> 00:36:23,840 There will always be people doing the same thing. 448 00:36:25,240 --> 00:36:26,840 There's no one in charge. 449 00:36:28,080 --> 00:36:29,240 It's the system. 450 00:36:31,280 --> 00:36:33,640 The reality is it's just how things work. 451 00:36:35,000 --> 00:36:36,320 There are no bad guys. 452 00:36:37,720 --> 00:36:39,440 That's just the way the world is. 453 00:36:41,400 --> 00:36:42,760 And it will destroy you. 454 00:36:44,800 --> 00:36:47,120 Regardless of what you do, it doesn't matter. 455 00:36:52,240 --> 00:36:53,600 You've already lost. 456 00:37:07,280 --> 00:37:11,920 NINE YEARS AFTER AMAYA'S DISAPPEARANCE 457 00:37:14,120 --> 00:37:15,080 Yeah. 458 00:37:15,760 --> 00:37:17,920 I'll call you later. Sorry. I'm sorry. 459 00:37:18,000 --> 00:37:19,640 -How did it go? -I think I have something. 460 00:37:19,720 --> 00:37:20,640 What is it? 461 00:37:20,720 --> 00:37:24,080 Someone else fixed this exact same model of VCR a few months ago. 462 00:37:24,680 --> 00:37:26,880 Got it here. Her name's Iris Molina. 463 00:37:26,960 --> 00:37:27,800 A woman? 464 00:37:27,880 --> 00:37:28,920 Hmm. 465 00:37:29,000 --> 00:37:32,000 I have her address. She lives in the mountains near Parauta. 466 00:37:32,080 --> 00:37:33,560 -You going to see her? -Yes. 467 00:37:33,640 --> 00:37:36,800 If someone comes asking for this notebook, tell him I'm sorry. 468 00:37:36,880 --> 00:37:38,800 What are you sorry for? Miren! 469 00:37:47,200 --> 00:37:49,520 What are you doing here? 470 00:37:50,480 --> 00:37:52,160 We have some more to discuss. 471 00:37:52,240 --> 00:37:53,640 What? 472 00:37:53,720 --> 00:37:55,880 We just found two bodies, Miren. 473 00:37:55,960 --> 00:37:57,200 In an RV in Coín. 474 00:37:58,240 --> 00:38:00,520 One's Foster. The other is David Luque. 475 00:38:01,680 --> 00:38:02,560 And? 476 00:38:04,640 --> 00:38:07,080 Both were suspects in the disappearance of Amaya. 477 00:38:11,080 --> 00:38:12,760 We found this as well. 478 00:38:12,840 --> 00:38:14,920 In a safe inside the RV. 479 00:38:19,720 --> 00:38:20,880 Can you explain this? 480 00:38:53,880 --> 00:38:54,720 Julia. 481 00:39:04,080 --> 00:39:04,920 Julia. 482 00:39:09,080 --> 00:39:09,920 Julia. 483 00:39:10,960 --> 00:39:12,760 Pick what you're taking with you. 484 00:39:15,200 --> 00:39:16,440 Julia, are you listening? 485 00:39:18,200 --> 00:39:19,920 You need to start packing. 486 00:39:21,920 --> 00:39:23,760 We'll leave everything else. 487 00:39:27,880 --> 00:39:28,840 Yes, Mom, I will.