1 00:00:06,040 --> 00:00:09,840 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:28,200 --> 00:00:29,880 ‎你對我的遭遇知道些什麼? 3 00:00:33,520 --> 00:00:35,800 ‎大衛盧克的影片 4 00:00:35,880 --> 00:00:39,880 ‎都會發佈在一個叫滑梯的網站上 5 00:00:39,960 --> 00:00:41,680 ‎-標誌是滑梯嗎? ‎-對 6 00:00:41,760 --> 00:00:44,440 ‎那是一個為戀物癖者而設的網站 7 00:00:44,920 --> 00:00:47,080 ‎禁忌愛好者 8 00:00:47,800 --> 00:00:49,040 ‎眾多網站的其中一個 9 00:00:54,680 --> 00:00:55,520 ‎喂! 10 00:00:55,600 --> 00:00:56,760 ‎看著我 11 00:00:58,880 --> 00:01:01,400 ‎我在那網站看過妳被強姦的影片 12 00:01:09,920 --> 00:01:11,200 ‎你怎麼知道是我? 13 00:01:14,640 --> 00:01:15,840 ‎他們有三個人 14 00:01:16,680 --> 00:01:18,360 ‎妳在沙灘上被強暴 15 00:01:18,880 --> 00:01:20,560 ‎妳還擊 16 00:01:20,640 --> 00:01:22,800 ‎他們得出手打妳 17 00:01:30,880 --> 00:01:31,920 ‎你有那影片嗎? 18 00:01:32,000 --> 00:01:34,160 ‎我絕不會保存這種東西 19 00:01:34,640 --> 00:01:36,560 ‎你能認出強暴我的人嗎? 20 00:01:37,040 --> 00:01:38,720 ‎他們在影片中沒有怎麼亮相 21 00:01:39,240 --> 00:01:42,000 ‎而且我注意的也不是他們 22 00:01:45,760 --> 00:01:47,320 ‎但我有一個辦法 23 00:01:47,800 --> 00:01:48,640 ‎什麼? 24 00:01:49,160 --> 00:01:55,120 ‎網站有一個論壇 ‎讓用戶分享私人的內容 25 00:01:55,920 --> 00:01:58,840 ‎但登入的費用高昂 26 00:02:00,560 --> 00:02:03,880 ‎我有一份論壇用戶暱稱的名單 27 00:02:05,080 --> 00:02:07,840 ‎其中一人可能是網站的管理員 28 00:02:08,440 --> 00:02:10,160 ‎如果妳找到他 29 00:02:10,960 --> 00:02:12,400 ‎就會找到妳的影片 30 00:02:13,760 --> 00:02:14,840 ‎你想用什麼交換? 31 00:02:20,760 --> 00:02:21,960 ‎一萬歐元 32 00:02:34,320 --> 00:02:35,480 ‎謝謝 33 00:04:17,400 --> 00:04:18,840 ‎嗨,我們可以見面嗎? 34 00:04:38,560 --> 00:04:39,400 ‎滑梯 35 00:04:41,720 --> 00:04:43,080 ‎妳在寫一篇報導嗎? 36 00:04:43,560 --> 00:04:46,000 ‎這應該是大衛盧克發佈影片的網站 37 00:04:47,600 --> 00:04:50,720 ‎記得我在他兒子電腦看到的圖示嗎? 38 00:04:51,200 --> 00:04:52,040 ‎滑梯 39 00:04:53,840 --> 00:04:55,680 ‎應該就是網站的標誌 40 00:04:56,200 --> 00:04:57,320 ‎妳是怎麼知道的? 41 00:04:58,680 --> 00:05:00,320 ‎我有很可靠的消息來源 42 00:05:01,120 --> 00:05:02,800 ‎消息來源是詹姆斯福斯特嗎? 43 00:05:06,280 --> 00:05:07,920 ‎我在大衛盧克出事後 44 00:05:08,000 --> 00:05:11,520 ‎調查過妳提到的非法色情網路 45 00:05:11,600 --> 00:05:12,920 ‎我四處打聽過 46 00:05:13,440 --> 00:05:14,400 ‎你找到什麼? 47 00:05:14,480 --> 00:05:15,480 ‎滑梯 48 00:05:16,480 --> 00:05:18,560 ‎裡面有非常露骨的色情內容 49 00:05:19,600 --> 00:05:21,840 ‎非法色情片、與未成年人做愛 50 00:05:22,440 --> 00:05:23,840 ‎虐待、強姦 51 00:05:24,360 --> 00:05:28,680 ‎網站只維持了幾年 ‎應該在2010年就收掉了 52 00:05:28,760 --> 00:05:30,800 ‎這跟福斯特有什麼關係? 53 00:05:33,680 --> 00:05:35,920 ‎別碰滑梯,美倫 54 00:05:36,480 --> 00:05:39,800 ‎有傳網站的幕後黑手是有勢力人士 55 00:05:39,880 --> 00:05:41,800 ‎太陽海岸的黑幫成員 56 00:05:42,280 --> 00:05:45,120 ‎-可能還有商人和政客 ‎-我說福斯特 57 00:05:47,520 --> 00:05:51,560 ‎好吧,我調查滑梯的時候 ‎他的名字老是出現 58 00:05:52,360 --> 00:05:54,880 ‎他是那網路的人,但不是重要人物 59 00:05:55,360 --> 00:05:57,280 ‎他只是個跟班,幫人跑腿 60 00:06:01,880 --> 00:06:02,720 ‎謝謝 61 00:06:03,400 --> 00:06:05,000 ‎美倫,妳要小心 62 00:06:05,480 --> 00:06:06,840 ‎這種網站 63 00:06:07,920 --> 00:06:09,640 ‎都是怪物生活的地方 64 00:06:23,360 --> 00:06:26,880 ‎(總餘額:6700.51歐元 ‎可用金額:6700.51歐元) 65 00:06:39,480 --> 00:06:40,840 ‎要吃點東西嗎? 66 00:06:41,760 --> 00:06:43,080 ‎還是想喝什麼? 67 00:06:43,760 --> 00:06:44,960 ‎我什麼都不要 68 00:06:45,920 --> 00:06:47,440 ‎那就只是公事而已 69 00:06:57,520 --> 00:06:58,840 ‎這裡沒有一萬歐元 70 00:06:58,920 --> 00:06:59,960 ‎對 71 00:07:00,040 --> 00:07:01,040 ‎只有六千塊 72 00:07:02,120 --> 00:07:02,960 ‎不行 73 00:07:03,960 --> 00:07:04,800 ‎掰掰 74 00:07:05,920 --> 00:07:07,040 ‎我沒有那麼多錢 75 00:07:15,400 --> 00:07:16,240 ‎好吧 76 00:07:17,280 --> 00:07:19,760 ‎大家都說我這個人超好 77 00:07:21,320 --> 00:07:23,440 ‎進來吧,我把妳要的東西給妳 78 00:07:41,760 --> 00:07:44,000 ‎-請關上門 ‎-不 79 00:07:46,000 --> 00:07:47,440 ‎我不會傷害妳 80 00:07:47,920 --> 00:07:51,120 ‎-名單在哪裡? ‎-不用急 81 00:07:55,360 --> 00:07:56,200 ‎你在做什麼? 82 00:07:56,680 --> 00:07:58,640 ‎我們可以談個條件 83 00:07:59,800 --> 00:08:03,200 ‎妳想要名單,我想跟妳拿一點紀念品 84 00:08:07,480 --> 00:08:09,760 ‎-再見 ‎-我不想看妳裸體 85 00:08:10,240 --> 00:08:11,440 ‎我不會那麼沒創意 86 00:08:11,920 --> 00:08:13,840 ‎讓我拍幾張照片 87 00:08:13,920 --> 00:08:16,240 ‎包含所有名字的名單就屬於妳了 88 00:08:19,160 --> 00:08:20,920 ‎如果妳想知道是誰強姦妳 89 00:08:21,400 --> 00:08:23,120 ‎就需要這份名單 90 00:08:55,440 --> 00:08:57,840 ‎妳的眼神很天真無邪 91 00:08:58,400 --> 00:08:59,560 ‎就像小孩一樣 92 00:09:05,400 --> 00:09:07,000 ‎妳很聽話 93 00:09:08,000 --> 00:09:09,080 ‎就像小孩一樣 94 00:10:08,640 --> 00:10:10,760 ‎(2019年) 95 00:10:10,840 --> 00:10:15,560 ‎(阿瑪雅失蹤九年後) 96 00:10:46,280 --> 00:10:47,400 ‎(所有郵件,收件匣) 97 00:10:48,560 --> 00:10:50,400 ‎(未知寄件者,阿瑪雅影帶) 98 00:10:50,480 --> 00:10:52,200 ‎(下載) 99 00:11:37,840 --> 00:11:40,440 ‎(再見) 100 00:12:11,640 --> 00:12:13,640 ‎(播放) 101 00:13:27,240 --> 00:13:30,840 ‎(再見) 102 00:13:34,480 --> 00:13:36,480 ‎有個孩子跳樓時,妳在場 103 00:13:38,200 --> 00:13:41,000 ‎現在又有個瘋子 ‎將被綁架小孩的影帶寄給妳 104 00:13:41,960 --> 00:13:44,920 ‎很奇怪吧?妳無所不在,像鬼魂一樣 105 00:13:47,840 --> 00:13:48,840 ‎我有個理論 106 00:13:50,440 --> 00:13:52,200 ‎-你想聽嗎? ‎-好 107 00:13:53,760 --> 00:13:55,720 ‎你知道他為什麼把影帶寄給我嗎? 108 00:14:00,160 --> 00:14:02,480 ‎因為我對那女孩的關心遠超你們 109 00:14:05,960 --> 00:14:06,840 ‎留在這裡 110 00:14:14,440 --> 00:14:15,280 ‎寶貝 111 00:14:16,920 --> 00:14:17,800 ‎寶貝 112 00:14:21,120 --> 00:14:23,120 ‎-我的女兒 ‎-他們是什麼意思? 113 00:14:24,440 --> 00:14:25,480 ‎他們是什麼意思? 114 00:14:25,560 --> 00:14:27,520 ‎他們說“再見”是什麼意思? 115 00:14:27,600 --> 00:14:29,680 ‎-什麼意思? ‎-我們不知道 116 00:14:29,760 --> 00:14:31,120 ‎-我女兒在哪? ‎-我們不知道 117 00:14:31,200 --> 00:14:34,080 ‎九年了!他們說“再見”是什麼意思? 118 00:14:35,040 --> 00:14:36,880 ‎-他們的意思是要殺了她… ‎-不是 119 00:14:36,960 --> 00:14:39,160 ‎-如果他們還沒殺的話 ‎-我們不知道 120 00:14:39,240 --> 00:14:40,920 ‎那他們是什麼意思? 121 00:14:43,520 --> 00:14:45,040 ‎說妳相信她還活著! 122 00:14:45,720 --> 00:14:46,680 ‎說吧! 123 00:14:49,280 --> 00:14:52,800 ‎我不能說因為我不知道 ‎但我會繼續找她 124 00:14:54,120 --> 00:14:56,240 ‎妳最好在我女兒還活著時找到她 125 00:14:57,320 --> 00:14:58,560 ‎因為如果她死了… 126 00:14:59,360 --> 00:15:02,640 ‎如果妳不能及時找到她 ‎她死了就是妳的錯,妳會很麻煩 127 00:15:04,760 --> 00:15:06,440 ‎妳不知道當媽媽是什麼感覺! 128 00:15:07,640 --> 00:15:08,600 ‎妳根本不知道 129 00:15:16,640 --> 00:15:18,080 ‎他媽快去做妳的工作 130 00:15:42,560 --> 00:15:43,400 ‎貝倫 131 00:15:45,080 --> 00:15:46,320 ‎那個女人的話很傷人 132 00:15:48,600 --> 00:15:49,880 ‎她對你一無所知 133 00:15:53,160 --> 00:15:54,000 ‎看著我 134 00:16:03,880 --> 00:16:05,480 ‎可以給我一杯咖啡嗎? 135 00:16:27,400 --> 00:16:29,040 ‎寶貝,我很抱歉 136 00:16:29,800 --> 00:16:33,440 ‎但妳該接受那個女孩已經死了 137 00:16:33,920 --> 00:16:35,080 ‎我不確定,媽 138 00:16:35,720 --> 00:16:37,080 ‎我只相信事實 139 00:16:38,000 --> 00:16:42,120 ‎你太執著這件事 ‎對妳沒好處,妳也知道 140 00:16:44,480 --> 00:16:45,960 ‎媽,我得掛電話了,好嗎? 141 00:16:47,880 --> 00:16:49,360 ‎嗯… 142 00:16:49,960 --> 00:16:50,800 ‎美倫 143 00:16:51,720 --> 00:16:53,080 ‎阿瑪雅的新影片 144 00:16:53,160 --> 00:16:56,680 ‎成為新聞節目的頭條新聞 ‎和社交媒體的熱門話題 145 00:16:56,760 --> 00:17:00,240 ‎那些所謂網紅都發佈影片要求釋放她 146 00:17:03,520 --> 00:17:04,400 ‎妳沒事吧? 147 00:17:05,600 --> 00:17:06,440 ‎我沒事 148 00:17:06,920 --> 00:17:10,000 ‎美倫,我知道這對妳來說很艱難… 149 00:17:11,040 --> 00:17:12,640 ‎妳對這案件全情投入 150 00:17:12,720 --> 00:17:15,640 ‎但如果妳覺得不能繼續下去 151 00:17:15,720 --> 00:17:17,960 ‎或是妳想找別人來接手… 152 00:17:18,040 --> 00:17:19,840 ‎不,他媽不行 153 00:17:20,520 --> 00:17:21,640 ‎我會堅持到最後 154 00:17:22,280 --> 00:17:24,800 ‎妳要明白,我必須問妳 155 00:18:27,320 --> 00:18:31,720 ‎(首先,感謝你們到來 ‎你們都知道,今天…) 156 00:18:38,320 --> 00:18:39,320 ‎妳還好嗎? 157 00:18:46,440 --> 00:18:47,680 ‎我們共同面對嗎? 158 00:18:53,840 --> 00:18:54,720 ‎準備好就開始 159 00:18:58,520 --> 00:19:00,560 ‎首先,感謝你們到來 160 00:19:02,680 --> 00:19:03,560 ‎你們都知道 161 00:19:05,520 --> 00:19:07,680 ‎今天我們收到阿瑪雅的另一盒錄影帶 162 00:19:10,400 --> 00:19:12,600 ‎你們手上都有那些畫面 163 00:19:19,960 --> 00:19:24,000 ‎綁匪告訴我們這是最後一盒錄影帶 164 00:19:29,160 --> 00:19:30,280 ‎對方說了再見 165 00:19:35,400 --> 00:19:37,360 ‎我們不知道阿瑪雅在哪裡,我們不… 166 00:19:39,600 --> 00:19:43,080 ‎我們不知道她會發生什麼事 ‎也怕最壞的事情會發生 167 00:19:48,040 --> 00:19:51,240 ‎所以我請求綁匪重新考慮 168 00:19:56,280 --> 00:19:58,240 ‎如果你想的話,你可以留住我女兒 169 00:20:00,360 --> 00:20:02,400 ‎但請千萬別傷害她 170 00:20:06,520 --> 00:20:07,560 ‎我們要宣佈 171 00:20:08,520 --> 00:20:09,720 ‎我們會懸賞十萬歐元 172 00:20:09,800 --> 00:20:12,000 ‎給任何提供線索 ‎讓我們找到阿瑪雅的人 173 00:20:12,960 --> 00:20:14,080 ‎走吧,謝謝 174 00:20:14,880 --> 00:20:17,680 ‎但為什麼在這麼久之後才懸賞? 175 00:20:17,760 --> 00:20:19,800 ‎安娜!麻煩妳,我有個問題 176 00:20:19,880 --> 00:20:22,360 ‎-麻煩妳 ‎-妳哪來的錢? 177 00:20:22,440 --> 00:20:23,480 ‎求求妳,安娜 178 00:20:24,080 --> 00:20:26,960 ‎我不用多說 ‎你們也知道這害慘我們了吧? 179 00:20:28,000 --> 00:20:30,080 ‎今天國會也提到阿瑪雅的事 180 00:20:31,000 --> 00:20:33,600 ‎反對黨要求嚴懲傷害兒童的罪犯 181 00:20:33,680 --> 00:20:35,760 ‎如果那女孩死了,我們就完蛋了 182 00:20:37,280 --> 00:20:39,160 ‎我完蛋,你們也一樣 183 00:20:40,520 --> 00:20:42,840 ‎你們覺得這是恐嚇嗎? ‎那個人會殺了她嗎? 184 00:20:42,920 --> 00:20:44,920 ‎綁匪不想要錢 185 00:20:45,560 --> 00:20:46,720 ‎只是想傷害她的父母 186 00:20:47,440 --> 00:20:49,000 ‎我們已知道綁架是基於個人原因 187 00:20:49,760 --> 00:20:51,280 ‎我調查九年了 188 00:20:51,360 --> 00:20:54,240 ‎我們仔細訊問過她父母,但一無所獲 189 00:20:55,400 --> 00:20:56,600 ‎沒人想要傷害他們 190 00:20:57,720 --> 00:20:59,400 ‎最新的錄影帶我們掌握什麼線索? 191 00:21:02,400 --> 00:21:04,320 ‎有人把它放在龐畢度藝術中心 192 00:21:04,880 --> 00:21:07,520 ‎監視器沒拍到東西,實驗室也一樣 193 00:21:08,040 --> 00:21:09,720 ‎信封或錄影帶上也沒有任何痕跡 194 00:21:10,280 --> 00:21:14,080 ‎-發給那記者的電子郵件呢? ‎-對方用咖啡廳的無線網路傳送 195 00:21:14,160 --> 00:21:16,520 ‎客人可以用無線網路 ‎但任何人也可以從店外連接 196 00:21:17,040 --> 00:21:19,240 ‎電郵帳戶只開了20分鐘 197 00:21:19,840 --> 00:21:21,440 ‎所以我們什麼都不知道 198 00:21:23,080 --> 00:21:24,000 ‎米蘭 199 00:21:25,920 --> 00:21:27,200 ‎-貝倫 ‎-什麼? 200 00:21:27,280 --> 00:21:28,320 ‎妳有聽我們講話嗎? 201 00:21:28,800 --> 00:21:29,680 ‎有 202 00:21:30,400 --> 00:21:31,800 ‎我可以離開一下嗎? 203 00:22:14,640 --> 00:22:17,840 ‎-妳怎麼突然離開會議? ‎-過來,快點 204 00:22:19,360 --> 00:22:20,200 ‎你看 205 00:22:21,080 --> 00:22:21,920 ‎看到了嗎? 206 00:22:22,400 --> 00:22:23,360 ‎新玩具 207 00:22:24,360 --> 00:22:27,440 ‎-如果是最近買的呢? ‎-對,但也可能是舊玩具 208 00:22:27,920 --> 00:22:30,320 ‎或是從閣樓的箱子拿出來 ‎不確定是不是綁匪買 209 00:22:31,960 --> 00:22:32,880 ‎我們只有這些資料 210 00:22:33,800 --> 00:22:35,040 ‎我們都調查過了 211 00:22:35,120 --> 00:22:37,640 ‎我們到過市內每家店都毫無發現 212 00:22:37,720 --> 00:22:39,760 ‎娃娃屋根本是個死胡同 213 00:22:42,160 --> 00:22:43,560 ‎如果你想留在這裡,無所謂 214 00:22:47,840 --> 00:22:48,880 ‎調查記者 215 00:22:49,680 --> 00:22:52,400 ‎最好的特質是 216 00:22:53,520 --> 00:22:54,760 ‎堅持 217 00:22:55,280 --> 00:22:58,280 ‎這種特質是天生的,是學不來的 218 00:22:58,920 --> 00:23:01,800 ‎好奇心是界定我們的東西 219 00:23:02,480 --> 00:23:06,920 ‎如果你有好奇心,無論事情有多困難 ‎你都渴望找出一切答案 220 00:23:07,000 --> 00:23:11,200 ‎這是從中唯一值得學習的東西 221 00:23:11,280 --> 00:23:12,800 ‎做這份工作 222 00:23:13,320 --> 00:23:15,280 ‎熱誠比才華重要 223 00:23:15,760 --> 00:23:19,280 ‎毅力和努力比才華更重要 224 00:23:21,200 --> 00:23:22,480 ‎(記者的角色) 225 00:23:22,560 --> 00:23:23,800 ‎當然一切特質都是有用的 226 00:23:25,040 --> 00:23:27,960 ‎但如果你對一件事有足夠熱誠 227 00:23:28,600 --> 00:23:32,080 ‎你在找到真相前是絕不會放手 228 00:23:36,080 --> 00:23:40,200 ‎今天就到此為止 ‎你們記得下禮拜要考試 229 00:23:48,000 --> 00:23:50,600 ‎你這段話已經講了十年 230 00:23:50,680 --> 00:23:53,840 ‎我每年一開始都會這樣激勵大家 231 00:23:53,920 --> 00:23:55,160 ‎但之後他們都忘記了 232 00:23:58,680 --> 00:24:01,840 ‎所以紙條上只寫了“再見”嗎? 233 00:24:03,640 --> 00:24:05,320 ‎你找到專家了嗎? 234 00:24:05,400 --> 00:24:06,560 ‎妳覺得呢? 235 00:24:08,120 --> 00:24:08,960 ‎來吧 236 00:24:09,800 --> 00:24:13,240 ‎羅西奧是技術部門主管,她很厲害 237 00:24:13,320 --> 00:24:14,280 ‎我們可以信任她 238 00:24:14,960 --> 00:24:17,240 ‎告訴我妳想知道什麼吧 239 00:24:17,960 --> 00:24:20,920 ‎兩段影片看起來是一模一樣 240 00:24:21,800 --> 00:24:24,160 ‎角度一樣,房間一樣 241 00:24:24,640 --> 00:24:26,040 ‎燈光也一樣 242 00:24:26,120 --> 00:24:27,600 ‎但有一點不一樣 243 00:24:28,160 --> 00:24:31,640 ‎-妳看到這些干擾嗎? ‎-在錄影帶中很常見 244 00:24:31,720 --> 00:24:34,040 ‎對,這是2016年的錄影帶 245 00:24:34,560 --> 00:24:38,640 ‎但在2019年的影片裡,影像清楚很多 246 00:24:42,040 --> 00:24:43,640 ‎綁匪一定是換了磁頭 247 00:24:44,720 --> 00:24:46,880 ‎妳說的這些標記是有磁性的 248 00:24:46,960 --> 00:24:48,960 ‎是錄影時磁頭留下的 249 00:24:49,040 --> 00:24:50,960 ‎但最新的影片 250 00:24:51,040 --> 00:24:54,440 ‎是用不同的磁頭錄影,所以沒有標記 251 00:24:56,960 --> 00:24:59,840 ‎可能舊的磁頭壞掉,綁匪換了 252 00:25:01,840 --> 00:25:03,880 ‎這些零件容易找到嗎? 253 00:25:04,880 --> 00:25:06,000 ‎是90年代零件 254 00:25:07,080 --> 00:25:07,920 ‎不是現在的零件 255 00:25:29,080 --> 00:25:30,080 ‎你還在這裡? 256 00:25:32,360 --> 00:25:33,520 ‎所有人都離開了 257 00:25:37,920 --> 00:25:42,080 ‎我不想丟下妳一個人 ‎但如果妳想我走,我可以回家 258 00:25:44,200 --> 00:25:45,960 ‎如果我們再也見不到她怎麼辨? 259 00:25:49,200 --> 00:25:51,960 ‎如果我們永遠不知道 ‎她是死是活怎麼辦? 260 00:25:54,920 --> 00:25:56,280 ‎現在別想這些東西了 261 00:26:02,280 --> 00:26:05,600 ‎如果阿瑪雅死了,我必須知道 262 00:26:05,680 --> 00:26:08,200 ‎我想埋葬她,讓她跟我在一起 263 00:26:08,280 --> 00:26:09,120 ‎我也是 264 00:26:09,600 --> 00:26:12,320 ‎我也是,但現在就別想了,好嗎? 265 00:26:12,400 --> 00:26:13,520 ‎阿爾瓦羅 266 00:26:14,320 --> 00:26:17,640 ‎如果他殺了我們女兒 ‎我一定要找到他才罷休 267 00:26:18,440 --> 00:26:20,320 ‎等我找到那狗雜種 268 00:26:20,800 --> 00:26:21,680 ‎我會殺了他 269 00:26:35,000 --> 00:26:38,080 ‎-妳認得這些玩具嗎? ‎-不認得,對不起 270 00:26:39,760 --> 00:26:40,640 ‎謝謝 271 00:26:45,120 --> 00:26:48,440 ‎你看過這些玩具嗎? 272 00:26:50,160 --> 00:26:51,120 ‎你確定? 273 00:26:58,680 --> 00:27:01,080 ‎-嗨,午安 ‎-請問有什麼事嗎? 274 00:27:01,880 --> 00:27:04,320 ‎我們有些關於娃娃屋的問題 275 00:27:04,400 --> 00:27:07,400 ‎我們三年前來過 ‎但我們要查問最新的資料 276 00:27:07,880 --> 00:27:11,080 ‎我那時候不在這裡工作 ‎我上月才接手這家店 277 00:27:11,160 --> 00:27:12,800 ‎我們可以跟前任老闆談談嗎? 278 00:27:12,880 --> 00:27:15,040 ‎這是家族生意,你們可以跟我說 279 00:27:17,240 --> 00:27:18,760 ‎看看這些照片 280 00:27:24,600 --> 00:27:26,560 ‎這個是失蹤的女孩 281 00:27:29,160 --> 00:27:30,600 ‎娃娃屋有讓妳想起什麼嗎? 282 00:27:33,360 --> 00:27:37,920 ‎我不知道娃娃屋是不是我們賣的 ‎但家具是我爸的 283 00:27:40,640 --> 00:27:43,480 ‎-什麼意思? ‎-時鐘和沙發 284 00:27:43,560 --> 00:27:46,520 ‎我爸製作這種微型家具 ‎為它們刷油漆 285 00:27:48,240 --> 00:27:49,960 ‎但我不能百分百肯定 286 00:27:50,040 --> 00:27:51,440 ‎可以跟他談談嗎? 287 00:27:52,720 --> 00:27:56,040 ‎他在後面的房間 ‎我跟你們進去比較好 288 00:27:58,040 --> 00:27:58,880 ‎這邊 289 00:27:58,960 --> 00:27:59,800 ‎謝謝 290 00:28:03,360 --> 00:28:04,200 ‎爸 291 00:28:04,280 --> 00:28:05,600 ‎這個迷宮壞了 292 00:28:06,240 --> 00:28:08,560 ‎-壞了 ‎-這玩具沒問題 293 00:28:08,640 --> 00:28:11,120 ‎不,壞掉了,迷宮沒有出路了 294 00:28:11,200 --> 00:28:13,880 ‎這兩位警官想跟你談談 295 00:28:13,960 --> 00:28:15,640 ‎-嗨 ‎-嗨,午安 296 00:28:15,720 --> 00:28:17,960 ‎我們正在調查一個女孩的失蹤案 297 00:28:19,160 --> 00:28:21,000 ‎這就是失蹤女孩,她叫阿瑪雅 298 00:28:23,040 --> 00:28:25,760 ‎你女兒說你可能做過這些微型家具 299 00:28:34,280 --> 00:28:35,480 ‎是你做的嗎? 300 00:28:39,640 --> 00:28:43,000 ‎加油,你試試看 ‎試著記一下,這事情很重要 301 00:28:49,400 --> 00:28:50,920 ‎對不起,我… 302 00:28:51,520 --> 00:28:53,040 ‎不行,我不知道 303 00:28:53,520 --> 00:28:54,360 ‎沒關係 304 00:29:01,640 --> 00:29:03,320 ‎他的記憶力時好時壞 305 00:29:03,400 --> 00:29:05,440 ‎如果他想起什麼就打給我們 306 00:29:05,520 --> 00:29:07,240 ‎-這事情很重要 ‎-沒問題 307 00:29:07,320 --> 00:29:08,160 ‎謝謝 308 00:29:08,640 --> 00:29:10,760 ‎-非常感謝 ‎-不客氣,再見 309 00:29:14,440 --> 00:29:15,280 ‎接吧 310 00:29:15,760 --> 00:29:16,720 ‎喂? 311 00:29:16,800 --> 00:29:17,800 ‎對,她跟我在一起 312 00:29:18,520 --> 00:29:19,400 ‎我們馬上過去 313 00:29:21,160 --> 00:29:22,480 ‎-走吧 ‎-怎麼回事? 314 00:29:23,520 --> 00:29:24,360 ‎福斯特 315 00:29:27,560 --> 00:29:28,520 ‎怎麼了,拉法? 316 00:29:29,400 --> 00:29:31,440 ‎-在工作耶 ‎-很好 317 00:29:31,520 --> 00:29:35,240 ‎-你確定其中一具屍體是福斯特嗎? ‎-對,露營車車主 318 00:29:35,320 --> 00:29:37,800 ‎-另一個死者呢? ‎-一個身份不明的男人 319 00:29:38,640 --> 00:29:41,960 ‎-他們是怎麼被殺的? ‎-前額中槍 320 00:29:42,040 --> 00:29:45,480 ‎-兇手很清楚自己在做什麼 ‎-放火燒屍來毀滅線索 321 00:29:45,560 --> 00:29:47,360 ‎在錄影帶出現的同一天 322 00:29:47,440 --> 00:29:48,480 ‎督察 323 00:29:48,560 --> 00:29:51,520 ‎-什麼事? ‎-我們找到東西,好像是個保險箱 324 00:29:59,880 --> 00:30:02,440 ‎(維修店) 325 00:30:02,520 --> 00:30:04,960 ‎(S.A.T.電子產品店) 326 00:30:11,120 --> 00:30:16,360 ‎(S.A.T.電子產品店) 327 00:30:17,680 --> 00:30:18,520 ‎嗨 328 00:30:19,160 --> 00:30:20,000 ‎妳好 329 00:30:20,840 --> 00:30:22,800 ‎我想修理一台錄影機 330 00:30:23,400 --> 00:30:27,080 ‎我一直在網路上搜尋 ‎看看哪裡能修理這垃圾機器 331 00:30:27,160 --> 00:30:30,480 ‎-我問了一整天 ‎-算妳走運 332 00:30:30,560 --> 00:30:33,880 ‎我是馬拉加比爾蓋茲,不過是窮人版 333 00:30:36,760 --> 00:30:38,560 ‎這是給我父母的禮物 334 00:30:40,640 --> 00:30:43,480 ‎將妳的聯絡資料、品牌和型號告訴我 335 00:30:44,040 --> 00:30:46,720 ‎找這些零件需要點時間 ‎到貨後我會通知妳 336 00:30:47,280 --> 00:30:50,000 ‎是1985年的三洋錄影機 337 00:30:53,880 --> 00:30:54,720 ‎怎麼了? 338 00:30:55,360 --> 00:30:56,200 ‎沒事 339 00:30:57,200 --> 00:31:00,480 ‎有人幾週前拿過一台來修理 340 00:31:02,160 --> 00:31:03,920 ‎-同款嗎? ‎-對 341 00:31:06,720 --> 00:31:08,400 ‎磁頭壞了嗎? 342 00:31:10,080 --> 00:31:11,360 ‎妳怎麼知道? 343 00:31:14,720 --> 00:31:16,040 ‎我是《南方日報》記者 344 00:31:16,120 --> 00:31:18,040 ‎-呃 ‎-我在寫一篇報導 345 00:31:19,120 --> 00:31:20,920 ‎你記得那客人的名字嗎? 346 00:31:21,520 --> 00:31:23,120 ‎對方付現金還是刷卡? 347 00:31:23,200 --> 00:31:27,120 ‎聽著,我不會說,我不想上新聞… 348 00:31:27,200 --> 00:31:30,520 ‎-你聽過阿瑪雅馬丁嗎? ‎-聽過,影片裡的女孩 349 00:31:30,600 --> 00:31:32,400 ‎我在調查她的失蹤案 350 00:31:34,920 --> 00:31:36,360 ‎我有自己的難處,明白嗎? 351 00:31:37,200 --> 00:31:38,680 ‎出去,妳走吧 352 00:31:39,880 --> 00:31:40,720 ‎走吧 353 00:31:49,160 --> 00:31:50,240 ‎嗨,午安 354 00:31:50,840 --> 00:31:56,040 ‎我來拿我的立體聲音響 ‎修好了吧?我收到你的訊息 355 00:31:56,120 --> 00:31:58,640 ‎-對,修好了,等我一下 ‎-好 356 00:32:07,280 --> 00:32:08,120 ‎喂! 357 00:32:09,160 --> 00:32:10,000 ‎喂! 358 00:32:15,320 --> 00:32:16,160 ‎妳這臭婆娘! 359 00:32:17,080 --> 00:32:18,120 ‎賤人! 360 00:32:20,120 --> 00:32:20,960 ‎賤人! 361 00:32:23,880 --> 00:32:24,760 ‎停車! 362 00:32:29,960 --> 00:32:30,840 ‎(2016年) 363 00:32:30,920 --> 00:32:31,880 ‎像我們這種人 364 00:32:31,960 --> 00:32:33,360 ‎(阿瑪雅失蹤六年後) 365 00:32:33,440 --> 00:32:36,320 ‎我們所有遭受傷害 366 00:32:36,400 --> 00:32:38,360 ‎虐待和強姦的女性… 367 00:32:40,800 --> 00:32:44,440 ‎我們都知道怪物是什麼模樣 368 00:32:48,880 --> 00:32:51,680 ‎在每個可愛的笑容背後 369 00:32:52,560 --> 00:32:54,360 ‎每句純真的說話背後… 370 00:32:54,960 --> 00:32:57,280 ‎妳們知道我在講什麼,對不對? 371 00:32:58,320 --> 00:33:00,440 ‎妳們認得那個笑容吧? 372 00:33:01,560 --> 00:33:03,760 ‎在完美的名聲背後… 373 00:33:05,200 --> 00:33:06,160 ‎他們就在那裡 374 00:33:08,240 --> 00:33:10,800 ‎其他人看不到他們,沒有人 375 00:33:11,560 --> 00:33:13,560 ‎但我們知道他們在那裡 376 00:33:15,520 --> 00:33:16,600 ‎他們嚇怕我們 377 00:33:19,240 --> 00:33:20,280 ‎他們嚇死我們 378 00:33:22,640 --> 00:33:24,720 ‎但我們要停止逃跑 379 00:33:24,800 --> 00:33:27,160 ‎我們要停止逃跑 380 00:33:30,040 --> 00:33:31,320 ‎我們必須 381 00:33:31,800 --> 00:33:32,960 ‎直視他們的眼睛 382 00:33:33,600 --> 00:33:36,320 ‎我們要堅持到底並對他們說 383 00:33:38,240 --> 00:33:40,520 ‎“我要跟你對質” 384 00:34:21,320 --> 00:34:22,200 ‎妳想怎樣? 385 00:34:23,440 --> 00:34:24,920 ‎問你一些問題 386 00:34:28,720 --> 00:34:30,480 ‎妳寫了多少篇關於我的報導? 387 00:34:34,240 --> 00:34:36,960 ‎妳寫過多少次說我是強姦犯? 388 00:34:40,040 --> 00:34:41,200 ‎你是強姦犯 389 00:34:46,680 --> 00:34:49,360 ‎我好幾年沒見過我僅存的女兒了 390 00:34:52,240 --> 00:34:54,160 ‎她和蘿莎不得不離開這國家 391 00:34:55,920 --> 00:34:57,000 ‎她們不能住在這裡 392 00:34:58,440 --> 00:34:59,880 ‎不能跟妳這種記者在一起 393 00:35:02,800 --> 00:35:04,040 ‎告訴我滑梯的事 394 00:35:05,680 --> 00:35:07,560 ‎-我不知道是什麼 ‎-你不知道嗎? 395 00:35:09,520 --> 00:35:12,440 ‎就是你發佈強姦影片的網站 396 00:35:14,720 --> 00:35:16,640 ‎你被關進監獄後不久就收掉了 397 00:35:29,280 --> 00:35:31,600 ‎這是該網站所有用戶的名單 398 00:35:33,200 --> 00:35:34,760 ‎我要知道他們是誰 399 00:35:37,560 --> 00:35:38,760 ‎你知道他們是誰嗎? 400 00:35:42,360 --> 00:35:43,840 ‎我知道也不會告訴妳 401 00:35:48,920 --> 00:35:50,560 ‎但我可以給妳一些建議 402 00:35:52,040 --> 00:35:53,000 ‎算了 403 00:35:56,200 --> 00:35:58,040 ‎妳對抗的不是人 404 00:36:00,040 --> 00:36:02,040 ‎妳對抗的是現實 405 00:36:05,280 --> 00:36:06,880 ‎我在這裡,被關起來 406 00:36:09,400 --> 00:36:10,880 ‎再沒有強姦了嗎? 407 00:36:12,880 --> 00:36:14,560 ‎兒童色情少了嗎? 408 00:36:17,560 --> 00:36:19,640 ‎妳把我們都關起來也沒關係 409 00:36:21,240 --> 00:36:23,440 ‎總會有其他人做同樣的事 410 00:36:25,280 --> 00:36:26,560 ‎我們根本沒有老闆 411 00:36:28,040 --> 00:36:29,280 ‎是制度 412 00:36:31,240 --> 00:36:33,680 ‎事情就是這麼運作 413 00:36:35,000 --> 00:36:36,120 ‎根本沒有壞蛋 414 00:36:37,720 --> 00:36:39,320 ‎世界就是這樣 415 00:36:41,320 --> 00:36:42,640 ‎而且它會毀滅妳 416 00:36:44,960 --> 00:36:47,040 ‎不管妳做什麼都不重要 417 00:36:52,280 --> 00:36:53,560 ‎因為妳已經輸了 418 00:37:05,360 --> 00:37:07,200 ‎(2019年) 419 00:37:07,280 --> 00:37:11,920 ‎(阿瑪雅失蹤後九年) 420 00:37:14,240 --> 00:37:15,080 ‎對 421 00:37:15,840 --> 00:37:17,480 ‎我再回你電話,對不起 422 00:37:18,040 --> 00:37:19,640 ‎-情況怎麼樣? ‎-我拿到一樣東西 423 00:37:19,720 --> 00:37:20,560 ‎是什麼? 424 00:37:20,640 --> 00:37:23,680 ‎幾個月前有人修理過同款的錄影機 425 00:37:24,160 --> 00:37:25,240 ‎我有對方的地址 426 00:37:25,320 --> 00:37:26,480 ‎她叫愛莉絲莫利納 427 00:37:26,960 --> 00:37:27,800 ‎是女人? 428 00:37:28,920 --> 00:37:31,560 ‎她住在山裡 ‎靠近一條叫帛琉塔的村莊 429 00:37:32,040 --> 00:37:33,560 ‎-妳要去找她嗎? ‎-對 430 00:37:33,640 --> 00:37:36,800 ‎如果有人來拿這本筆記本 ‎告訴他我很抱歉 431 00:37:36,880 --> 00:37:38,600 ‎妳抱歉什麼?美倫! 432 00:37:47,840 --> 00:37:48,800 ‎妳來這裡做什麼? 433 00:37:50,480 --> 00:37:51,760 ‎妳一定要去警局一趟 434 00:37:52,240 --> 00:37:53,240 ‎為什麼? 435 00:37:53,760 --> 00:37:55,360 ‎美倫,我們在科因一輛露營車 436 00:37:56,040 --> 00:37:57,200 ‎發現兩具屍體 437 00:37:58,200 --> 00:38:00,120 ‎一個是詹姆斯福斯特 ‎另一個是大衛盧克 438 00:38:01,680 --> 00:38:02,560 ‎所以呢? 439 00:38:04,600 --> 00:38:07,080 ‎兩人都是阿瑪雅失蹤的嫌犯 440 00:38:11,040 --> 00:38:12,360 ‎我們還找到這東西 441 00:38:12,840 --> 00:38:13,720 ‎在車上的保險箱 442 00:38:13,800 --> 00:38:14,920 ‎(美倫羅霍,2016年) 443 00:38:19,720 --> 00:38:20,760 ‎到底是怎麼回事? 444 00:38:36,280 --> 00:38:41,320 ‎(三洋錄影機,愛莉絲莫利納 ‎卡米諾德爾埃雷羅路,帛琉塔) 445 00:38:53,800 --> 00:38:54,640 ‎茱莉亞 446 00:39:04,080 --> 00:39:04,920 ‎茱莉亞 447 00:39:09,080 --> 00:39:09,920 ‎茱莉亞 448 00:39:10,960 --> 00:39:12,400 ‎妳要決定帶什麼離開 449 00:39:15,200 --> 00:39:16,480 ‎茱莉亞,妳有聽到嗎? 450 00:39:18,240 --> 00:39:19,640 ‎妳要開始收拾行李了 451 00:39:22,400 --> 00:39:23,760 ‎其他東西都留在這裡 452 00:39:27,920 --> 00:39:28,760 ‎好的,媽媽 453 00:41:02,320 --> 00:41:05,840 ‎字幕翻譯:李恒聰