1 00:00:06,040 --> 00:00:09,840 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:28,120 --> 00:00:30,200 なぜ私の過去を? 3 00:00:33,520 --> 00:00:35,800 ダビド・ルケの動画は 4 00:00:35,880 --> 00:00:39,800 〝滑り台〞(スライド)という サイトにアップされてた 5 00:00:39,880 --> 00:00:41,280 ‎滑り台のロゴね 6 00:00:41,360 --> 00:00:44,840 ‎ああ ‎フェチの集まるサイトだ 7 00:00:44,920 --> 00:00:47,280 ‎裏サイトってやつさ 8 00:00:47,800 --> 00:00:49,360 ‎氷山の一角だ 9 00:00:54,680 --> 00:00:57,000 ‎ちょっと こっちを見て 10 00:00:58,800 --> 00:01:01,400 ‎君のレイプ動画もあった 11 00:01:09,920 --> 00:01:11,480 ‎なぜ私だと? 12 00:01:14,640 --> 00:01:16,120 ‎君はビーチで 13 00:01:16,680 --> 00:01:18,360 ‎3人に犯されてた 14 00:01:18,880 --> 00:01:20,560 ‎反撃したら― 15 00:01:20,640 --> 00:01:22,800 ‎殴られてた‎ね 16 00:01:30,800 --> 00:01:31,920 ‎見せて 17 00:01:32,000 --> 00:01:34,560 ‎保存なんてしない 18 00:01:34,640 --> 00:01:36,880 ‎3人の顔は見た? 19 00:01:36,960 --> 00:01:42,000 ‎よく映ってないし ‎奴らには興味ない 20 00:01:45,760 --> 00:01:47,720 ‎だが特定できるかも 21 00:01:47,800 --> 00:01:48,640 ‎なぜ? 22 00:01:49,160 --> 00:01:53,080 ‎そのサイトには ‎コンテンツをシェアできる― 23 00:01:53,160 --> 00:01:55,120 ‎掲示板があった 24 00:01:55,920 --> 00:01:58,840 ‎高額な有料掲示板だ 25 00:02:00,480 --> 00:02:04,080 ‎その会員の ‎匿名リストを持ってる 26 00:02:05,080 --> 00:02:07,920 ‎その中に管理人がいるだろう 27 00:02:08,440 --> 00:02:12,800 ‎管理人なら ‎君の動画を持ってる 28 00:02:13,720 --> 00:02:15,280 ‎条件は? 29 00:02:20,760 --> 00:02:22,160 ‎1万ユーロ 30 00:02:34,280 --> 00:02:35,560 ‎ありがとう 31 00:04:17,360 --> 00:04:18,920 ‎会えない? 32 00:04:38,520 --> 00:04:39,520 滑り台(スライド) 33 00:04:41,720 --> 00:04:43,400 ‎記事にするのか? 34 00:04:43,480 --> 00:04:46,400 ‎ルケが動画を ‎投稿してたサイト名 35 00:04:47,560 --> 00:04:52,040 ‎彼の息子のパソコンで ‎見たアイコンを覚えてる? 36 00:04:53,840 --> 00:04:55,720 ‎多分サイトのロゴよ 37 00:04:56,200 --> 00:04:57,560 ‎なぜ分かる? 38 00:04:58,640 --> 00:05:00,480 ‎有力な情報源から 39 00:05:00,960 --> 00:05:03,200 ‎ジェームズ・フォスター? 40 00:05:06,280 --> 00:05:07,920 ‎ルケの事件後 41 00:05:08,000 --> 00:05:13,240 ‎違法ポルノの ‎闇取引について色々調べた 42 00:05:13,320 --> 00:05:14,400 ‎それで? 43 00:05:14,480 --> 00:05:18,800 ‎スライドを知った ‎違法ポルノを扱ってる 44 00:05:19,560 --> 00:05:23,880 ‎未成年とのセックスや ‎拷問やレイプ 45 00:05:24,360 --> 00:05:28,680 ‎サイトは数年しか存在せず ‎2010年に閉じてる 46 00:05:28,760 --> 00:05:31,280 ‎なぜフォスターの名を? 47 00:05:33,680 --> 00:05:35,920 ‎スライドに関わるな 48 00:05:36,480 --> 00:05:41,760 ‎噂では あのサイトは ‎マフィアも関わってる 49 00:05:42,240 --> 00:05:44,080 ‎政治家や財界人も 50 00:05:44,160 --> 00:05:45,320 ‎質問に答えて 51 00:05:47,400 --> 00:05:51,800 ‎スライドを調べたら ‎奴の名が随所に出てきた 52 00:05:52,280 --> 00:05:55,240 ‎だが あの男は黒幕じゃない 53 00:05:55,320 --> 00:05:57,680 ‎ただの使い走りだ 54 00:06:01,880 --> 00:06:02,880 ‎ありがとう 55 00:06:03,400 --> 00:06:05,400 ‎気をつけろ 56 00:06:05,480 --> 00:06:09,720 ‎ああいうサイトは ‎ケダモノの巣窟だ 57 00:06:23,360 --> 00:06:26,880 ‎“口座残高 6700.51ユーロ” 58 00:06:39,400 --> 00:06:40,840 ‎何か食べる? 59 00:06:41,760 --> 00:06:43,160 ‎酒がいい? 60 00:06:43,760 --> 00:06:45,040 ‎結構よ 61 00:06:45,840 --> 00:06:47,600 ‎では仕事の話を 62 00:06:57,400 --> 00:06:58,840 ‎足りないな 63 00:06:58,920 --> 00:07:01,040 ‎6000ユーロでお願い 64 00:07:02,120 --> 00:07:02,960 ‎断る 65 00:07:03,960 --> 00:07:04,800 ‎バイバイ 66 00:07:05,800 --> 00:07:07,440 ‎私の全財産よ 67 00:07:15,320 --> 00:07:16,320 ‎いいだろう 68 00:07:17,280 --> 00:07:19,760 ‎俺は情け深い男だ 69 00:07:21,280 --> 00:07:23,680 ‎入りな 例の物を渡す 70 00:07:41,640 --> 00:07:43,400 ‎ドアを閉めて 71 00:07:43,480 --> 00:07:44,000 ‎嫌よ 72 00:07:45,920 --> 00:07:47,800 ‎襲ったりしない 73 00:07:47,880 --> 00:07:49,080 ‎リストは? 74 00:07:49,160 --> 00:07:51,200 ‎そう急かすな 75 00:07:55,400 --> 00:07:56,600 ‎何のマネ? 76 00:07:56,680 --> 00:07:59,000 ‎リストと引き換えに 77 00:07:59,760 --> 00:08:03,280 ‎君の写真を撮らせてほしい 78 00:08:07,400 --> 00:08:08,000 ‎帰る 79 00:08:08,080 --> 00:08:10,040 ‎勘違いしないで 80 00:08:10,120 --> 00:08:11,840 ‎服は着たままだ 81 00:08:11,920 --> 00:08:16,520 ‎2~3枚撮らせてくれたら ‎リストを渡す 82 00:08:19,160 --> 00:08:23,520 ‎リストがあれば ‎君を襲った犯人が分かる 83 00:08:55,440 --> 00:08:57,840 ‎君の瞳は純粋だ 84 00:08:58,320 --> 00:08:59,840 ‎子供のようにね 85 00:09:05,400 --> 00:09:07,400 ‎それに従順 86 00:09:08,000 --> 00:09:09,440 ‎子供のように 87 00:10:08,640 --> 00:10:10,760 2019年 88 00:10:10,840 --> 00:10:15,560 アマヤの失踪から9年 89 00:10:46,280 --> 00:10:47,360 ‎“メールBOX” 90 00:10:47,440 --> 00:10:50,400 ‎“送信者不明 ‎アマヤのビデオ” 91 00:10:50,480 --> 00:10:52,200 ‎“ダウンロード” 92 00:11:38,320 --> 00:11:40,440 ‎“さようなら” 93 00:12:11,640 --> 00:12:13,640 ‎“再生” 94 00:13:27,240 --> 00:13:30,840 ‎“さようなら” 95 00:13:34,320 --> 00:13:36,880 ‎ガキが身投げした時も 96 00:13:38,200 --> 00:13:41,360 ‎テープが届く時も ‎君が出てくる 97 00:13:41,840 --> 00:13:44,920 ‎亡霊のようにね 不思議だ 98 00:13:47,800 --> 00:13:49,080 ‎理由はある 99 00:13:50,240 --> 00:13:51,640 ‎知りたい? 100 00:13:51,720 --> 00:13:52,320 ‎ああ 101 00:13:53,760 --> 00:13:56,080 ‎私にテープが届くのは― 102 00:14:00,080 --> 00:14:02,880 ‎私が警察より真剣だからよ 103 00:14:05,920 --> 00:14:07,040 ‎ここにいろ 104 00:14:14,440 --> 00:14:15,640 ‎私のアマヤ 105 00:14:16,920 --> 00:14:18,200 ‎アマヤ 106 00:14:20,640 --> 00:14:21,640 ‎私の子が 107 00:14:21,720 --> 00:14:23,360 ‎どういうことだ? 108 00:14:24,440 --> 00:14:28,920 ‎“さようなら”って ‎どういう意味なんだ? 109 00:14:29,000 --> 00:14:29,600 ‎まだ… 110 00:14:29,680 --> 00:14:30,280 ‎娘は? 111 00:14:30,360 --> 00:14:31,160 ‎まだ何も 112 00:14:31,240 --> 00:14:34,080 ‎9年だぞ! ‎何も分からないのか 113 00:14:34,960 --> 00:14:36,360 ‎殺す気だわ 114 00:14:36,440 --> 00:14:36,960 ‎違う 115 00:14:37,040 --> 00:14:38,040 ‎手遅れかも 116 00:14:38,120 --> 00:14:39,160 ‎分からない 117 00:14:39,240 --> 00:14:41,320 ‎じゃあ どういう意味? 118 00:14:43,400 --> 00:14:45,520 ‎娘は生きてると言って 119 00:14:45,600 --> 00:14:46,680 ‎言って! 120 00:14:49,120 --> 00:14:53,400 ‎不確実なことは言えませんが ‎捜し続けます 121 00:14:54,080 --> 00:14:56,240 ‎娘が生きてるうちに 122 00:14:57,240 --> 00:14:59,080 ‎一刻も早く見つけて 123 00:14:59,160 --> 00:15:03,000 ‎もし手遅れになったら ‎あなたを許さない 124 00:15:04,720 --> 00:15:06,880 ‎母親の気も知らないで 125 00:15:07,560 --> 00:15:08,840 ‎他人事ね 126 00:15:16,560 --> 00:15:18,480 ‎真剣にやってくれ 127 00:15:42,560 --> 00:15:43,400 ‎ベレン 128 00:15:45,000 --> 00:15:46,640 ‎彼女は傷ついてる 129 00:15:48,600 --> 00:15:50,280 ‎何も知らない 130 00:15:53,280 --> 00:15:54,400 ‎俺を見ろ 131 00:16:03,800 --> 00:16:05,920 ‎コーヒーをお願い 132 00:16:27,400 --> 00:16:29,280 ‎残念だけど 133 00:16:29,800 --> 00:16:33,840 ‎あの子は死んでると ‎受け入れる頃だわ 134 00:16:33,920 --> 00:16:37,400 ‎ママ 私は真実しか信じない 135 00:16:38,000 --> 00:16:42,320 ‎この事件にこだわりすぎよ ‎良くないわ 136 00:16:44,200 --> 00:16:45,880 ‎ごめん 切るね 137 00:16:47,880 --> 00:16:49,360 ‎さてと… 138 00:16:49,960 --> 00:16:50,800 ‎ミレン 139 00:16:51,720 --> 00:16:56,680 ‎新たなアマヤの動画は ‎テレビやSNSで話題の的だ 140 00:16:56,760 --> 00:17:00,240 ‎少女の解放を ‎訴える投稿もある 141 00:17:03,520 --> 00:17:04,600 ‎元気かい? 142 00:17:05,720 --> 00:17:06,440 ‎ええ 143 00:17:06,920 --> 00:17:10,280 ‎君にとって ‎特に辛い事件だろう 144 00:17:10,960 --> 00:17:12,880 ‎長期戦だしな 145 00:17:12,960 --> 00:17:15,640 ‎もしキツくなったり 146 00:17:15,720 --> 00:17:17,960 ‎担当を外れたければ… 147 00:17:18,040 --> 00:17:19,840 ‎いいえ まさか 148 00:17:20,480 --> 00:17:22,200 ‎最後までやります 149 00:17:22,280 --> 00:17:24,800 ‎だよな 念のためだ 150 00:18:27,320 --> 00:18:31,720 ‎“本日はお集り頂き ‎ありがとうございます” 151 00:18:38,320 --> 00:18:39,320 ‎大丈夫? 152 00:18:46,400 --> 00:18:47,920 ‎一緒に出る? 153 00:18:53,760 --> 00:18:55,160 ‎始めようか 154 00:18:58,480 --> 00:19:01,080 ‎本日は ‎ありがとうございます 155 00:19:02,640 --> 00:19:03,880 ‎今日また― 156 00:19:05,400 --> 00:19:08,240 ‎アマヤのテープが届きました 157 00:19:10,320 --> 00:19:12,880 ‎ご覧になったと思います 158 00:19:19,920 --> 00:19:24,000 ‎差出人は ‎これが最後のテープだと 159 00:19:29,040 --> 00:19:30,520 ‎“さようなら”と 160 00:19:35,360 --> 00:19:37,840 ‎居場所は分かりません 161 00:19:39,560 --> 00:19:43,360 ‎私たちは最悪の事態を ‎恐れています 162 00:19:48,000 --> 00:19:51,480 ‎犯人に考えを ‎改めてほしいのです 163 00:19:56,200 --> 00:19:58,440 ‎娘を返せとは言いません 164 00:20:00,320 --> 00:20:02,640 ‎ただ傷つけないで下さい 165 00:20:06,440 --> 00:20:07,560 ‎それと― 166 00:20:08,400 --> 00:20:12,360 ‎有力な情報提供者に ‎10万ユーロ差し上げます 167 00:20:13,560 --> 00:20:14,080 ‎では 168 00:20:14,880 --> 00:20:17,680 ‎なぜ今になって報奨金を? 169 00:20:17,760 --> 00:20:20,360 ‎アナ! 質問させて下さい 170 00:20:20,440 --> 00:20:22,360 ‎お金はどこから? 171 00:20:22,440 --> 00:20:23,480 ‎アナ! 172 00:20:24,000 --> 00:20:27,280 ‎我々がマズい状況なのは ‎承知だな? 173 00:20:27,960 --> 00:20:30,760 ‎国会でも野党が吠えてる 174 00:20:30,840 --> 00:20:33,600 ‎“子供への犯罪の ‎厳罰化を”と 175 00:20:33,680 --> 00:20:36,160 ‎少女が死んでたら大問題だ 176 00:20:37,240 --> 00:20:39,120 ‎私も 君もね 177 00:20:40,440 --> 00:20:42,800 ‎犯人は本当に殺す気か? 178 00:20:42,880 --> 00:20:47,280 ‎目的はカネでなく ‎両親を困惑させること 179 00:20:47,360 --> 00:20:49,160 ‎個人的な恨みだろ 180 00:20:49,640 --> 00:20:51,280 ‎これまで両親には 181 00:20:51,360 --> 00:20:54,600 ‎散々聴き取りをしてきました 182 00:20:55,200 --> 00:20:56,600 ‎恨みはないかと 183 00:20:57,720 --> 00:20:59,640 ‎テープはどこで? 184 00:21:02,280 --> 00:21:04,640 ‎ポンピドゥーセンターです 185 00:21:04,720 --> 00:21:07,960 ‎防犯カメラは ‎特に何も映っておらず 186 00:21:08,040 --> 00:21:10,200 ‎指紋もDNAもゼロ 187 00:21:10,280 --> 00:21:12,080 ‎記者へのメールは? 188 00:21:12,160 --> 00:21:14,240 ‎カフェのWi-Fi経由です 189 00:21:14,320 --> 00:21:17,000 ‎店外からもアクセスできます 190 00:21:17,080 --> 00:21:19,880 ‎メールアカウントは ‎20分で削除 191 00:21:19,960 --> 00:21:22,120 ‎痕跡を完全に消してます 192 00:21:23,040 --> 00:21:24,000 ‎ミラン 193 00:21:25,840 --> 00:21:26,600 ‎ベレン 194 00:21:26,680 --> 00:21:27,200 ‎はい 195 00:21:27,280 --> 00:21:28,680 ‎聞いてるのか 196 00:21:28,760 --> 00:21:29,680 ‎はい 197 00:21:30,360 --> 00:21:31,960 ‎失礼します 198 00:22:14,600 --> 00:22:16,400 ‎どうしたんだよ 199 00:22:16,480 --> 00:22:18,000 ‎来て 早く 200 00:22:19,360 --> 00:22:20,200 ‎これ 201 00:22:21,120 --> 00:22:23,560 ‎見て 新しいおもちゃ 202 00:22:24,280 --> 00:22:25,800 ‎最近 買ったかも 203 00:22:25,880 --> 00:22:27,720 ‎そうとは限らない 204 00:22:27,800 --> 00:22:30,960 ‎もともと 家にあったのかも 205 00:22:31,960 --> 00:22:32,880 ‎調べよう 206 00:22:33,800 --> 00:22:35,200 ‎散々調べたぜ 207 00:22:35,280 --> 00:22:37,640 ‎街中の店を回ったんだ 208 00:22:37,720 --> 00:22:40,160 ‎人形の家からは何も出ない 209 00:22:42,120 --> 00:22:43,960 ‎なら 来なくて結構 210 00:22:47,800 --> 00:22:52,400 ‎調査記者の最大の特徴 ‎それは… 211 00:22:53,520 --> 00:22:54,800 ‎粘り強さだ 212 00:22:55,280 --> 00:22:58,840 ‎これはべんきょう ‎得るものではない 213 00:22:58,920 --> 00:23:01,920 ‎好奇心こそが記者の命 214 00:23:02,400 --> 00:23:06,920 ‎どんなに困難でも ‎正義を追求する熱意だ 215 00:23:07,000 --> 00:23:11,200 ‎私の授業で ‎これだけは覚えてほしい 216 00:23:11,280 --> 00:23:15,680 ‎この仕事は 才能よりも熱意 217 00:23:15,760 --> 00:23:19,520 ‎技術より ‎根気や勤勉さが大事 218 00:23:21,200 --> 00:23:22,480 〝ジャーナリストの 役割〞 219 00:23:22,480 --> 00:23:24,280 〝ジャーナリストの 役割〞 ‎才能も役立つがね 220 00:23:25,000 --> 00:23:27,960 ‎だが 熱意がある記者は 221 00:23:28,480 --> 00:23:32,480 ‎真実を突き止めるまで ‎決して諦めない 222 00:23:36,080 --> 00:23:40,200 ‎今日はここまで ‎来週はテストだぞ 223 00:23:48,000 --> 00:23:50,600 ‎10年前と同じスピーチね 224 00:23:50,680 --> 00:23:53,840 ‎授業の初回で ‎やる気を鼓舞してる 225 00:23:53,920 --> 00:23:55,280 ‎長続きしないが 226 00:23:58,640 --> 00:24:01,840 ‎犯人は ‎“さようなら”とだけ? 227 00:24:03,560 --> 00:24:05,320 ‎専門家はいた? 228 00:24:05,400 --> 00:24:06,840 ‎どう思う? 229 00:24:08,120 --> 00:24:08,960 ‎おいで 230 00:24:09,800 --> 00:24:13,160 ‎ロシオは技術の ‎エキスパートだ 231 00:24:13,240 --> 00:24:14,280 ‎頼れるよ 232 00:24:14,880 --> 00:24:17,240 ‎具体的に何を知りたい? 233 00:24:17,920 --> 00:24:21,320 ‎この2つは ‎同じビデオに見える 234 00:24:21,800 --> 00:24:24,480 ‎角度も同じ 部屋も同じ 235 00:24:24,560 --> 00:24:26,040 ‎照明もね 236 00:24:26,120 --> 00:24:27,920 ‎でも何かが違う 237 00:24:28,000 --> 00:24:29,640 ‎ここにノイズが 238 00:24:29,720 --> 00:24:31,640 ‎VHSではよくある 239 00:24:31,720 --> 00:24:34,400 ‎こっちは2016年のテープ 240 00:24:34,480 --> 00:24:39,040 でも2019年の方は 映像がクリアになってる 241 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 ‎ヘッドを交換したのね 242 00:24:44,640 --> 00:24:48,960 このノイズは ヘッドの 影響で現れたもの 243 00:24:49,040 --> 00:24:50,960 最近の方は 244 00:24:51,040 --> 00:24:54,600 別のヘッドを使ったから 出てこない 245 00:24:56,880 --> 00:24:59,840 ‎壊れたヘッドを ‎交換したのかも 246 00:25:01,800 --> 00:25:03,960 ‎簡単に手に入る? 247 00:25:04,840 --> 00:25:06,280 ‎90年代ならね 248 00:25:07,040 --> 00:25:08,080 ‎今は難しい 249 00:25:29,000 --> 00:25:30,360 ‎まだ いたの? 250 00:25:32,360 --> 00:25:33,680 ‎みんな帰った 251 00:25:37,840 --> 00:25:42,080 ‎僕は君が心配でね ‎でも帰ろうか? 252 00:25:44,120 --> 00:25:46,080 ‎もう娘に会えないの? 253 00:25:49,120 --> 00:25:52,120 ‎生きてるかも ‎分からないまま 254 00:25:54,840 --> 00:25:56,600 ‎そんなこと考えるな 255 00:26:02,200 --> 00:26:05,600 ‎死んだなら ‎ちゃんと知りたい 256 00:26:05,680 --> 00:26:08,200 ‎この手で埋葬しなきゃ 257 00:26:08,280 --> 00:26:09,400 ‎そう思うよ 258 00:26:09,480 --> 00:26:12,320 ‎でも今は ‎考えないようにしよう 259 00:26:12,400 --> 00:26:13,520 ‎アルバロ 260 00:26:14,440 --> 00:26:17,760 ‎もしあの子が殺されたら 261 00:26:18,440 --> 00:26:21,680 ‎犯人を見つけて 殺してやる 262 00:26:34,880 --> 00:26:36,560 ‎これに見覚えは? 263 00:26:36,640 --> 00:26:38,080 ‎ないわね 264 00:26:39,760 --> 00:26:40,640 ‎どうも 265 00:26:45,240 --> 00:26:48,440 ‎このおもちゃを ‎見たことあります? 266 00:26:50,160 --> 00:26:51,120 ‎本当に? 267 00:26:58,640 --> 00:26:59,360 ‎どうも 268 00:26:59,440 --> 00:27:01,080 ‎何かお探しで? 269 00:27:01,840 --> 00:27:04,320 ‎3年前にも来ましたが 270 00:27:04,400 --> 00:27:07,680 ‎新たに質問がありまして 271 00:27:07,760 --> 00:27:11,080 ‎店を引き継いだ ‎ばかりなもので 272 00:27:11,160 --> 00:27:12,800 ‎前のオーナーは? 273 00:27:12,880 --> 00:27:15,040 ‎私の父です 274 00:27:17,200 --> 00:27:19,160 ‎写真を見て下さい 275 00:27:24,600 --> 00:27:26,560 ‎行方不明の子ね 276 00:27:29,080 --> 00:27:31,040 ‎人形の家に見覚えは? 277 00:27:33,360 --> 00:27:37,920 ‎さあ でも家具は父のですね 278 00:27:40,600 --> 00:27:41,800 ‎つまり? 279 00:27:41,880 --> 00:27:43,480 ‎職人なんです 280 00:27:43,560 --> 00:27:46,840 ‎時計とイスは ‎父が作った物かと 281 00:27:48,160 --> 00:27:49,960 ‎多分ですけど 282 00:27:50,040 --> 00:27:51,720 ‎彼と話せます? 283 00:27:52,720 --> 00:27:56,040 ‎奥にいます ‎私も行きましょう 284 00:27:58,040 --> 00:27:58,880 ‎どうぞ 285 00:27:58,960 --> 00:28:00,000 ‎ありがとう 286 00:28:03,360 --> 00:28:04,200 ‎父さん 287 00:28:04,280 --> 00:28:07,000 ‎この迷路 壊れてるな 288 00:28:07,080 --> 00:28:08,560 ‎壊れてないわ 289 00:28:08,640 --> 00:28:11,120 ‎壊れてる 出口がない 290 00:28:11,200 --> 00:28:13,880 ‎警察の方が話したいって 291 00:28:13,960 --> 00:28:14,560 ‎どうも 292 00:28:14,640 --> 00:28:15,640 ‎こんにちは 293 00:28:15,720 --> 00:28:18,520 ‎この少女を捜しています 294 00:28:19,160 --> 00:28:21,520 ‎名前はアマヤです 295 00:28:22,960 --> 00:28:26,000 ‎これは ‎あなたが作りました? 296 00:28:34,280 --> 00:28:35,600 ‎どうです? 297 00:28:39,560 --> 00:28:43,000 ‎大事なことなの 思い出して 298 00:28:49,400 --> 00:28:51,000 ‎すまないが… 299 00:28:51,520 --> 00:28:53,440 ‎思い出せない 300 00:28:53,520 --> 00:28:54,520 ‎大丈夫よ 301 00:29:01,520 --> 00:29:03,280 ‎記憶に波があるので 302 00:29:03,360 --> 00:29:06,080 ‎思い出したら ‎お電話ください 303 00:29:06,160 --> 00:29:07,200 ‎もちろん 304 00:29:07,280 --> 00:29:08,080 ‎どうも 305 00:29:08,520 --> 00:29:09,320 ‎お手数を 306 00:29:09,400 --> 00:29:10,920 ‎とんでもない 307 00:29:14,440 --> 00:29:15,560 ‎出て 308 00:29:15,640 --> 00:29:16,720 ‎もしもし 309 00:29:16,800 --> 00:29:18,000 ‎俺と一緒だ 310 00:29:18,520 --> 00:29:19,520 ‎すぐ行く 311 00:29:21,120 --> 00:29:21,760 ‎行こう 312 00:29:21,840 --> 00:29:22,640 ‎何? 313 00:29:23,440 --> 00:29:24,440 ‎フォスター 314 00:29:27,480 --> 00:29:28,680 ‎調子どう? 315 00:29:29,400 --> 00:29:30,520 ‎働き詰めだ 316 00:29:30,600 --> 00:29:31,400 ‎お疲れ 317 00:29:31,480 --> 00:29:33,560 ‎本当にフォスター? 318 00:29:33,640 --> 00:29:35,040 ‎ああ 1人はね 319 00:29:35,120 --> 00:29:36,280 ‎もう1人は? 320 00:29:36,360 --> 00:29:38,040 ‎身元を確認中 321 00:29:38,640 --> 00:29:39,960 ‎殺害手口は? 322 00:29:40,040 --> 00:29:43,440 ‎頭部を一発撃たれてる ‎プロだな 323 00:29:43,520 --> 00:29:45,480 ‎丸焼きにして証拠隠滅 324 00:29:45,560 --> 00:29:47,360 ‎テープが届いた日よ 325 00:29:47,440 --> 00:29:48,280 ‎警部 326 00:29:48,360 --> 00:29:49,160 ‎どうした 327 00:29:49,240 --> 00:29:51,800 ‎金庫らしき物がありました 328 00:29:59,880 --> 00:30:02,440 ‎“修理店” 329 00:30:02,520 --> 00:30:04,960 ‎“SAT電気” 330 00:30:11,120 --> 00:30:16,360 ‎“SAT電気” 331 00:30:17,680 --> 00:30:18,520 ‎ハイ 332 00:30:19,120 --> 00:30:20,240 ‎こんにちは 333 00:30:20,800 --> 00:30:23,320 ‎VHSデッキを修理したくて 334 00:30:23,400 --> 00:30:28,680 ‎どこで直せるか ‎あちこち聞き回ってるんです 335 00:30:28,760 --> 00:30:30,480 ‎君はラッキーだ 336 00:30:30,560 --> 00:30:33,880 ‎マラガのビル・ゲイツに ‎行き着くとは 337 00:30:36,720 --> 00:30:38,960 ‎両親へのプレゼントです 338 00:30:40,480 --> 00:30:43,480 ‎連絡先とブランドとモデルを 339 00:30:43,560 --> 00:30:46,720 ‎時間はかかるが ‎追って連絡するよ 340 00:30:46,800 --> 00:30:50,120 ‎1985年製のサンヨーVCR 341 00:30:53,880 --> 00:30:54,880 ‎何か? 342 00:30:55,360 --> 00:30:56,480 ‎何でもない 343 00:30:57,200 --> 00:31:00,920 ‎2週間前に ‎同じ型の修理を受けたもんで 344 00:31:02,080 --> 00:31:03,280 ‎同じモデル? 345 00:31:03,360 --> 00:31:03,880 ‎ああ 346 00:31:06,680 --> 00:31:08,400 ‎ヘッドの交換? 347 00:31:10,040 --> 00:31:11,360 ‎なぜそれを? 348 00:31:14,600 --> 00:31:18,360 ‎私は記者で ‎ある事件を取材してるんです 349 00:31:19,120 --> 00:31:21,360 ‎その顧客の名前は? 350 00:31:21,440 --> 00:31:23,200 ‎カード払いですか? 351 00:31:23,280 --> 00:31:27,080 ‎悪いがマスコミには話せない 352 00:31:27,160 --> 00:31:29,080 ‎アマヤという子を? 353 00:31:29,160 --> 00:31:30,520 ‎ビデオの子だろ 354 00:31:30,600 --> 00:31:32,800 ‎行方を追ってます 355 00:31:34,880 --> 00:31:36,680 ‎こっちも商売でね 356 00:31:37,200 --> 00:31:38,840 ‎帰ってくれ 357 00:31:39,400 --> 00:31:40,360 ‎さあ 358 00:31:49,080 --> 00:31:50,240 ‎こんにちは 359 00:31:50,760 --> 00:31:56,040 ‎頼んでたステレオの ‎修理は済んだかい? 360 00:31:56,120 --> 00:31:57,960 ‎はい お待ちを 361 00:31:58,040 --> 00:31:58,840 ‎オーケー 362 00:32:07,280 --> 00:32:08,120 ‎おい! 363 00:32:09,080 --> 00:32:09,960 ‎おい! 364 00:32:15,320 --> 00:32:16,160 ‎ガキめ 365 00:32:17,080 --> 00:32:18,120 ‎この野郎 366 00:32:19,920 --> 00:32:20,880 ‎止めろ 367 00:32:23,880 --> 00:32:25,040 ‎止まれ! 368 00:32:30,000 --> 00:32:30,360 2016年 369 00:32:30,360 --> 00:32:31,720 2016年 私たちは皆― 370 00:32:31,720 --> 00:32:31,800 私たちは皆― 371 00:32:31,800 --> 00:32:32,160 私たちは皆― アマヤの失踪から6年 372 00:32:32,160 --> 00:32:33,360 アマヤの失踪から6年 373 00:32:33,360 --> 00:32:38,600 アマヤの失踪から6年 虐待やレイプに 傷つけられてきた 374 00:32:38,600 --> 00:32:38,720 アマヤの失踪から6年 375 00:32:40,680 --> 00:32:44,520 だから奴らの 仮面を知ってる 376 00:32:48,840 --> 00:32:51,640 ‎人の良さそうな笑顔で 377 00:32:52,560 --> 00:32:54,840 ‎優しい言葉をかけてくる 378 00:32:54,920 --> 00:32:57,280 ‎分かるでしょ? 379 00:32:58,280 --> 00:33:00,720 ‎覚えがあるでしょ? 380 00:33:01,520 --> 00:33:04,080 ‎評判のいい仮面の下に 381 00:33:05,120 --> 00:33:06,480 ‎ケダモノがいる 382 00:33:08,200 --> 00:33:10,960 ‎他の人には見えないけど 383 00:33:11,520 --> 00:33:13,720 ‎私たちには見える 384 00:33:15,480 --> 00:33:16,640 ‎あの笑顔に― 385 00:33:19,200 --> 00:33:20,680 ‎恐怖を覚える 386 00:33:22,640 --> 00:33:24,640 ‎でも 私たちは決して 387 00:33:24,720 --> 00:33:27,560 ‎彼らから 逃げてはいけない 388 00:33:30,000 --> 00:33:32,960 ‎目をそらしては いけない 389 00:33:33,560 --> 00:33:36,320 ‎ひるむことなく こう言うの 390 00:33:38,160 --> 00:33:40,760 ‎“私は逃げない”と 391 00:34:21,280 --> 00:34:22,320 ‎何の用だ 392 00:34:23,360 --> 00:34:24,920 ‎質問があるの 393 00:34:28,600 --> 00:34:30,840 ‎俺の記事 いくつ書いた? 394 00:34:34,160 --> 00:34:37,200 ‎何度 俺を“レイプ魔”と? 395 00:34:40,000 --> 00:34:41,520 ‎本当のことよ 396 00:34:46,640 --> 00:34:49,520 ‎娘に何年も会ってない 397 00:34:52,160 --> 00:34:54,440 ‎ロサと娘は国を出た 398 00:34:55,840 --> 00:34:57,400 ‎ここには住めない 399 00:34:58,400 --> 00:35:00,200 ‎マスコミのせいで 400 00:35:02,680 --> 00:35:04,040 ‎スライドの話を 401 00:35:05,640 --> 00:35:06,840 ‎何のこと? 402 00:35:06,920 --> 00:35:07,920 ‎知らない? 403 00:35:09,440 --> 00:35:12,720 ‎あなたがレイプ動画を ‎投稿したサイト 404 00:35:14,600 --> 00:35:16,960 ‎あなたの逮捕後 閉鎖した 405 00:35:29,160 --> 00:35:31,960 ‎サイトのユーザーリストよ 406 00:35:33,160 --> 00:35:35,040 ‎彼らの身元を教えて 407 00:35:37,520 --> 00:35:39,320 ‎知ってるでしょ 408 00:35:42,320 --> 00:35:44,240 ‎知ってても言わない 409 00:35:48,880 --> 00:35:50,920 ‎でも助言をしよう 410 00:35:52,040 --> 00:35:53,080 ‎忘れろ 411 00:35:56,120 --> 00:35:58,240 ‎君の敵は人じゃない 412 00:36:00,040 --> 00:36:02,040 ‎現実社会だ 413 00:36:05,240 --> 00:36:07,160 ‎俺はこうして‎檻(おり)‎の中 414 00:36:09,320 --> 00:36:11,160 ‎だが世の中から― 415 00:36:12,760 --> 00:36:14,920 ‎児童ポルノは消えたか? 416 00:36:17,520 --> 00:36:20,040 ‎俺の仲間をブチ込んでも 417 00:36:21,160 --> 00:36:23,840 ‎似たような連中は現れる 418 00:36:25,240 --> 00:36:26,840 ‎黒幕はいない 419 00:36:28,000 --> 00:36:29,480 ‎システムなんだ 420 00:36:31,200 --> 00:36:33,840 ‎終わることはない 421 00:36:34,920 --> 00:36:36,280 ‎悪いのは 422 00:36:37,640 --> 00:36:39,440 ‎この世の中だ 423 00:36:41,320 --> 00:36:42,760 ‎そして君は 424 00:36:44,840 --> 00:36:47,440 ‎どう あがいても ‎崩壊していく 425 00:36:52,200 --> 00:36:53,920 ‎既に敗者なんだ 426 00:37:05,360 --> 00:37:07,200 2019年 427 00:37:07,280 --> 00:37:11,920 アマヤの失踪から9年 428 00:37:14,240 --> 00:37:14,920 ‎ああ 429 00:37:15,680 --> 00:37:17,480 ‎ごめん かけ直す 430 00:37:17,960 --> 00:37:18,600 ‎どうだ 431 00:37:18,680 --> 00:37:19,720 ‎手掛かりが 432 00:37:19,800 --> 00:37:20,640 ‎何だ? 433 00:37:20,720 --> 00:37:24,080 ‎誰かが同じ型のデッキを ‎修理してます 434 00:37:24,160 --> 00:37:26,960 ‎イリス・モリナ ‎これが住所です 435 00:37:27,040 --> 00:37:27,800 ‎女? 436 00:37:28,800 --> 00:37:31,920 ‎パラウタ村の ‎山間部に住んでます 437 00:37:32,000 --> 00:37:32,840 ‎行く気か 438 00:37:32,920 --> 00:37:36,800 ‎はい 誰かがノートを ‎捜してたら返却を 439 00:37:36,880 --> 00:37:38,840 ‎誰かって? ミレン 440 00:37:47,720 --> 00:37:49,160 ‎ここで何を? 441 00:37:50,400 --> 00:37:52,160 ‎署に来てもらう 442 00:37:52,240 --> 00:37:53,560 ‎なぜ? 443 00:37:53,640 --> 00:37:57,200 ‎2人の遺体が ‎RVで見つかった 444 00:37:57,720 --> 00:38:00,520 ‎フォスターとダビド・ルケよ 445 00:38:01,680 --> 00:38:02,560 ‎それで? 446 00:38:04,440 --> 00:38:07,080 ‎2人ともアマヤ誘拐の容疑者 447 00:38:11,000 --> 00:38:12,760 ‎RVの金庫から 448 00:38:12,840 --> 00:38:14,920 ‎こんな物が 〝ミレン・ロホ 2016年〞 449 00:38:19,680 --> 00:38:20,880 ‎説明して 450 00:38:35,920 --> 00:38:38,560 ‎“サンヨーVCR ‎イリス・モリナ” 451 00:38:38,640 --> 00:38:41,320 ‎“カミノ・デル・エレロ通り ‎KM5 パラウタ” 452 00:38:53,760 --> 00:38:54,600 ‎フリア 453 00:39:04,080 --> 00:39:04,920 ‎フリア 454 00:39:09,080 --> 00:39:09,920 ‎フリア 455 00:39:10,880 --> 00:39:12,760 ‎持ち物を決めて 456 00:39:15,200 --> 00:39:16,680 ‎聞いてる? 457 00:39:18,120 --> 00:39:19,920 ‎荷造りを始めて 458 00:39:21,920 --> 00:39:23,960 ‎残りは置いてくよ 459 00:39:27,840 --> 00:39:29,000 ‎はい ママ 460 00:41:02,320 --> 00:41:05,840 ‎日本語字幕 宇佐見 亜沙