1 00:01:08,440 --> 00:01:10,480 Mi niña… 2 00:01:42,800 --> 00:01:43,680 Ponlo otra vez. 3 00:01:45,680 --> 00:01:47,000 Ponlo otra vez. 4 00:02:14,960 --> 00:02:16,800 Sé que estáis en shock, 5 00:02:17,400 --> 00:02:20,480 pero necesito preguntaros si estáis seguros de que es Amaya. 6 00:02:22,080 --> 00:02:24,480 Hoy es su cumpleaños, ¿lo sabíais? 7 00:02:25,280 --> 00:02:27,000 Lo vi en las diligencias. 8 00:02:30,440 --> 00:02:32,440 ¿Cuánto tardaréis en encontrarla? 9 00:02:34,400 --> 00:02:36,520 Es muy pronto para sacar conclusiones. 10 00:02:36,600 --> 00:02:38,360 Bueno, pero tenéis pistas, ¿no? 11 00:02:39,280 --> 00:02:40,520 La cinta, la habitación… 12 00:02:40,600 --> 00:02:43,280 El laboratorio analiza el sobre. Buscamos también… 13 00:02:43,360 --> 00:02:46,280 Belén, ya me he perdido seis años de mi hija. 14 00:02:46,360 --> 00:02:47,520 ¿Qué es lo que quieren? 15 00:02:48,040 --> 00:02:49,280 ¿Por qué nos hacen esto? 16 00:02:50,680 --> 00:02:53,640 La persona que lo envió no se puso en contacto con vosotros. 17 00:02:53,720 --> 00:02:55,360 Tampoco os pidió dinero. 18 00:02:58,800 --> 00:03:00,600 Creemos que es una especie de… 19 00:03:02,200 --> 00:03:03,360 de prueba de vida. 20 00:03:03,440 --> 00:03:04,680 ¿Prueba de vida? 21 00:03:07,560 --> 00:03:09,440 ¿Quién usa hoy un VHS? 22 00:03:10,920 --> 00:03:12,800 Se investiga bajo secreto de sumario. 23 00:03:12,880 --> 00:03:15,480 Te pido por favor que no publiques nada. Por favor. 24 00:03:17,160 --> 00:03:18,440 No puede morir más gente. 25 00:03:22,880 --> 00:03:24,000 No fue culpa mía. 26 00:03:39,200 --> 00:03:41,880 Boletín de la hora. Noticias de Andalucía. 27 00:03:41,960 --> 00:03:45,200 El inicio del año no se libra de la violencia machista. 28 00:03:45,280 --> 00:03:48,600 Una mujer de 45 años ha muerto asfixiada de madrugada 29 00:03:48,680 --> 00:03:53,040 presuntamente a manos de su marido, de 54, en el municipio de El Cuervo. 30 00:03:53,120 --> 00:03:56,360 Se trata de la primera víctima por violencia de género del año. 31 00:03:56,440 --> 00:03:59,200 Fuentes de la Guardia Civil han informado que el suceso… 32 00:04:11,920 --> 00:04:13,240 Ahora lo veo. 33 00:04:13,880 --> 00:04:14,800 Buenos días. 34 00:04:14,880 --> 00:04:17,520 ¿Alguien sabe dónde está el mando de la tele? 35 00:04:17,600 --> 00:04:18,760 No. 36 00:04:18,840 --> 00:04:23,480 Bien, todos sabéis quién es Amaya Martín, la niña desaparecida, ¿no? 37 00:04:24,040 --> 00:04:25,440 Sí. 38 00:04:27,240 --> 00:04:29,000 Como futuros periodistas, 39 00:04:29,080 --> 00:04:32,600 os habréis fijado en cómo los medios han cubierto la noticia, ¿verdad? 40 00:04:32,680 --> 00:04:35,240 - Poniendo anuncios para forrarse. 41 00:04:35,320 --> 00:04:37,200 Sí, de algo hay que vivir. 42 00:04:37,680 --> 00:04:38,720 Pero centraos. 43 00:04:40,080 --> 00:04:42,880 ¿Quién puede decirme la hora de la desaparición? 44 00:04:43,680 --> 00:04:45,040 Durante la cabalgata. 45 00:04:45,120 --> 00:04:47,880 A las 18:45. 46 00:04:49,160 --> 00:04:51,000 Sed específicos. 47 00:04:51,080 --> 00:04:54,760 En sucesos, hay que ser específicos. A la gente le gusta. 48 00:04:54,840 --> 00:04:57,840 A ver, ¿cuál es la edad de la niña? 49 00:04:58,480 --> 00:04:59,320 Cinco años. 50 00:05:00,360 --> 00:05:02,560 Cumple seis el 25 de abril. 51 00:05:03,440 --> 00:05:04,360 Aquí está. 52 00:05:06,680 --> 00:05:11,120 Fuentes cercanas a la investigación de la desaparición de Amaya Martín 53 00:05:11,200 --> 00:05:13,400 dicen que es un amigo íntimo de la familia 54 00:05:13,480 --> 00:05:16,600 que se encuentra en estos momentos en dependencias policiales. 55 00:05:16,680 --> 00:05:18,640 Y ahora empieza el circo de verdad. 56 00:05:19,200 --> 00:05:23,640 Los padres, destrozados, han pedido al posible secuestrador 57 00:05:23,720 --> 00:05:25,680 que les devuelva a su hija. 58 00:05:32,080 --> 00:05:32,920 Gracias. 59 00:05:49,640 --> 00:05:52,800 ¿Qué relación tiene con Amaya y cuándo la vio por última vez? 60 00:05:53,960 --> 00:05:57,520 Es la hija de mi mejor amigo. Son como de la familia. 61 00:05:58,560 --> 00:06:00,200 Y, no sé, nos vemos a menudo. 62 00:06:02,400 --> 00:06:05,400 ¿Por qué no mencionó sus antecedentes cuando hablamos? 63 00:06:06,440 --> 00:06:08,680 Joder, porque sabía que pasaría esto. 64 00:06:09,200 --> 00:06:11,760 Hace años que me persigue esa acusación. 65 00:06:11,840 --> 00:06:14,520 Vosotros sabéis la verdad, habéis visto el expediente. 66 00:06:14,600 --> 00:06:16,240 No agredí sexualmente a nadie. 67 00:06:17,280 --> 00:06:19,040 ¿Qué hizo el día 5 por la tarde? 68 00:06:19,120 --> 00:06:22,080 Pues estuve con mi familia viendo la cabalgata. 69 00:06:22,160 --> 00:06:24,440 Fuimos con la pequeña, le hacía mucha ilusión. 70 00:06:24,520 --> 00:06:28,320 - Nos vio mucha gente. Preguntad. - ¿Estuvo todo el rato con su familia? 71 00:06:28,400 --> 00:06:30,080 - ¿Qué? - Su familia. 72 00:06:30,160 --> 00:06:31,840 ¿Estuvo todo el tiempo con ellos? 73 00:06:33,440 --> 00:06:35,040 Sí, bueno… 74 00:06:35,120 --> 00:06:38,120 Cuando empezó a chispear, me fui a por un paraguas. 75 00:06:38,200 --> 00:06:40,360 - Nada más. - ¿Un paraguas? 76 00:06:40,440 --> 00:06:43,040 Sí, un paraguas. ¿Me vais a detener por eso? 77 00:06:43,120 --> 00:06:43,960 No. 78 00:06:44,920 --> 00:06:47,200 Fue a casa a por un paraguas. ¿Le vio alguien? 79 00:06:47,280 --> 00:06:50,880 No, no fui a mi casa. Fui a una tienda a buscar uno. 80 00:06:50,960 --> 00:06:53,480 ¿Cuánto tardó en ir y volver de la tienda? 81 00:06:53,560 --> 00:06:54,680 No sé. Eh… 82 00:06:55,760 --> 00:06:57,120 Veinte minutos o así. 83 00:06:57,200 --> 00:07:00,560 El centro está lleno de tiendas. ¿Tardó 20 minutos en comprarlo? 84 00:07:00,640 --> 00:07:02,320 No encontré nada abierto. 85 00:07:04,520 --> 00:07:07,040 ¿A qué hora se separó de su familia? 86 00:07:07,120 --> 00:07:09,280 Pues debían ser las… 87 00:07:10,160 --> 00:07:11,600 las 18:30 o así. 88 00:07:17,120 --> 00:07:19,760 Indique en qué sitio exacto vio la cabalgata. 89 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 Por aquí, sí. 90 00:07:28,960 --> 00:07:31,200 Justo aquí, el paseo de Santa Isabel. 91 00:07:35,920 --> 00:07:38,440 - ¿Cuándo podré irme? - ¿Dónde está David? 92 00:07:38,520 --> 00:07:40,400 - Cálmese. - ¡No! 93 00:07:40,480 --> 00:07:42,280 ¡Ese hijo de puta tiene a mi niña! 94 00:07:42,360 --> 00:07:45,040 - No puede estar aquí. - ¡La tiene! 95 00:07:45,120 --> 00:07:47,080 Vale, cálmese, por favor. 96 00:07:47,160 --> 00:07:49,560 - Deje de gritar. - ¿Dónde está? 97 00:07:49,640 --> 00:07:51,600 - No se lo repito. - ¿Qué pasa? 98 00:07:51,680 --> 00:07:53,920 Quiero hablar con él. ¿Dónde tiene a mi niña? 99 00:07:54,000 --> 00:07:55,560 - Cálmese. - ¿Le ha hecho algo? 100 00:07:55,640 --> 00:07:57,120 - ¿Eh? - Cálmese. 101 00:07:57,200 --> 00:07:58,120 ¡Rosa! 102 00:07:58,200 --> 00:07:59,480 ¡Eh, cógelo! 103 00:07:59,560 --> 00:08:01,680 - ¿David? - Llevadlo afuera. 104 00:08:01,760 --> 00:08:03,280 ¡Él tiene a mi hija! 105 00:08:03,960 --> 00:08:06,480 - ¿Queréis llevarlo afuera? - ¿Dónde está? 106 00:08:06,560 --> 00:08:08,520 - Lo entendemos. - No lo sé. 107 00:08:08,600 --> 00:08:10,080 - Él sabe algo. - No la tiene. 108 00:08:10,160 --> 00:08:11,960 - Sabes algo, Rosa. - Álvaro, por favor. 109 00:08:12,040 --> 00:08:13,880 ¡Rosa! ¡Rosa! 110 00:08:13,960 --> 00:08:15,520 - Por favor. - ¡Rosa! 111 00:08:15,600 --> 00:08:16,440 Ana… 112 00:08:18,720 --> 00:08:19,800 Sí. 113 00:08:21,400 --> 00:08:22,560 Pues te lo agradezco. 114 00:08:23,640 --> 00:08:25,720 ¿Te consigo entradas para el Málaga? 115 00:08:27,520 --> 00:08:29,800 Le digo al periódico que te lo gestione. 116 00:08:29,880 --> 00:08:32,520 Que no. Gracias a ti. Venga, hasta luego. 117 00:08:33,520 --> 00:08:36,880 Vamos a la redacción. Me acaban de dar un chivatazo desde comisaría. 118 00:08:36,960 --> 00:08:38,760 ¿David Luque estaba en la cabalgata? 119 00:08:40,720 --> 00:08:42,920 ¿Le dio tiempo a secuestrarla? 120 00:08:43,000 --> 00:08:46,240 Es posible. Está aquí con su familia viendo la cabalgata. 121 00:08:46,320 --> 00:08:47,720 A las 18:30 se va. 122 00:08:47,800 --> 00:08:51,600 Amaya desaparece en la plaza de la Constitución a las 18:45. 123 00:08:52,320 --> 00:08:55,600 ¿Cuánto habrá entre un punto y otro? ¿400 metros? 124 00:08:56,120 --> 00:08:57,520 350 metros. 125 00:08:57,600 --> 00:09:00,720 Según la aplicación, David Luque tardaría cinco minutos 126 00:09:00,800 --> 00:09:04,280 en ir del pasillo de Santa Isabel hasta donde desapareció la niña. 127 00:09:05,160 --> 00:09:08,880 Añádele tres minutos, o cuatro. Estaba abarrotado de gente. 128 00:09:08,960 --> 00:09:11,000 Tardaría ocho o nueve minutos. 129 00:09:11,080 --> 00:09:13,560 ¿A qué hora se separó Luque de su familia? 130 00:09:13,640 --> 00:09:15,440 Sobre las 18:30. 131 00:09:16,600 --> 00:09:19,520 En diez minutos pudo llegar a la plaza de la Constitución 132 00:09:19,600 --> 00:09:20,440 y coger a Amaya. 133 00:09:20,520 --> 00:09:24,400 La niña se pierde de su padre y se encuentra con una cara conocida. 134 00:09:24,480 --> 00:09:25,400 Luque. 135 00:09:25,480 --> 00:09:28,440 Y se la lleva al portal y le quita el chubasquero. 136 00:09:28,520 --> 00:09:29,880 No encaja. 137 00:09:29,960 --> 00:09:35,280 Si volvió con su familia a las 19:00, solo tuvo 15 minutos para coger a la niña. 138 00:09:36,320 --> 00:09:37,200 Y luego ¿qué? 139 00:09:38,080 --> 00:09:40,960 - ¿Qué hizo con ella? - ¿La escondió en alguna parte? 140 00:09:42,280 --> 00:09:43,280 ¿Dónde? 141 00:09:44,800 --> 00:09:46,920 Ese tío tiene una empresa de transportes. 142 00:09:48,000 --> 00:09:49,960 ¿Y si la escondió en una furgoneta? 143 00:09:51,120 --> 00:09:54,600 Mira las cámaras a ver si una furgoneta de Luque estaba aparcada allí. 144 00:09:54,680 --> 00:09:58,920 Vale. Si fue él, no lo hizo solo. No le dio tiempo, es imposible. 145 00:09:59,000 --> 00:10:00,200 ¿Y la vecina del bloque? 146 00:10:00,720 --> 00:10:03,680 - ¿Qué pasa? - Vio a dos o tres personas en el portal. 147 00:10:05,560 --> 00:10:08,160 Manda a un agente con una foto, a ver si lo reconoce. 148 00:10:08,240 --> 00:10:10,360 Pide una orden de registro. Vamos a por él. 149 00:10:30,640 --> 00:10:34,280 Ya, sí, apagar y reiniciar. Ahí llego, cariño. 150 00:10:34,360 --> 00:10:35,560 Venga, hasta ahora. 151 00:10:40,400 --> 00:10:41,960 Tú te llamabas Miren, ¿verdad? 152 00:10:42,800 --> 00:10:43,640 Sí. 153 00:10:43,720 --> 00:10:45,840 Siento mucho lo que pasó ayer, de verdad. 154 00:10:45,920 --> 00:10:47,440 Una cosa clara, Miren. 155 00:10:47,520 --> 00:10:49,320 Aquí mando yo y se me obedece. 156 00:10:50,000 --> 00:10:52,240 Al que no le guste, puerta, ¿estamos? 157 00:10:55,640 --> 00:10:57,960 Casi llamo a la facultad para que no volvieras, 158 00:10:58,040 --> 00:10:59,360 pero Eduardo me convenció. 159 00:10:59,440 --> 00:11:01,800 Y parece que te enzarzaste con el tipo adecuado. 160 00:11:02,320 --> 00:11:04,640 - Tienes olfato, sí. - Supongo que gracias. 161 00:11:05,360 --> 00:11:07,680 Ayuda a Eduardo en el caso de la niña. 162 00:11:08,720 --> 00:11:11,360 Eduardo, como la vuelva a liar, la culpa será tuya 163 00:11:11,440 --> 00:11:13,560 y esta no pisa una redacción en su vida. 164 00:11:13,640 --> 00:11:15,640 - ¿Queda claro? - Que sí, Paco. 165 00:11:16,960 --> 00:11:18,800 ¿Qué tienes de David Luque? 166 00:11:18,880 --> 00:11:22,600 Mi contacto en comisaría me dice que lo condenaron en el 83 167 00:11:22,680 --> 00:11:24,960 por agresión sexual a una menor. 168 00:11:25,040 --> 00:11:26,880 - ¿Cómo de menor? - Trece años. 169 00:11:27,960 --> 00:11:28,800 Joder. 170 00:11:32,720 --> 00:11:34,040 ¿Crees que se la llevó? 171 00:11:39,000 --> 00:11:42,280 Quizá. Tuvo tiempo de secuestrarla y esconderla. 172 00:11:42,360 --> 00:11:43,640 Pero ¿crees que lo hizo? 173 00:11:44,160 --> 00:11:45,080 Puede. 174 00:11:45,160 --> 00:11:47,480 Pero no me termina de cuadrar del todo. 175 00:11:48,560 --> 00:11:50,160 Vi que se preocupaba por ella. 176 00:11:51,120 --> 00:11:51,960 De verdad. 177 00:11:53,080 --> 00:11:54,760 Hay cosas que no pueden fingirse. 178 00:11:56,240 --> 00:11:58,160 Quiero un perfil de David Luque 179 00:11:58,240 --> 00:12:01,080 para la actualización de la web de las 15:00, ¿vale? 180 00:12:01,160 --> 00:12:04,000 Que la gente sepa con pelos y señales quién es este tipo. 181 00:12:10,320 --> 00:12:12,560 - ¿Por dónde empezamos? - Por el principio. 182 00:12:13,200 --> 00:12:16,520 Conozco a alguien en la Ciudad de la Justicia que me debe un favor. 183 00:12:16,600 --> 00:12:18,680 Tiene información sobre el caso de Luque. 184 00:12:45,520 --> 00:12:46,760 Ey. 185 00:12:46,840 --> 00:12:47,920 ¿Qué pasa, enana? 186 00:12:48,000 --> 00:12:50,560 Tranquila, ¿eh? No pasa nada. Venga, vete con mamá. 187 00:12:50,640 --> 00:12:51,920 Así, venga. 188 00:12:52,400 --> 00:12:54,960 - Los dormitorios. - Vale. 189 00:12:55,040 --> 00:12:55,920 Bien. 190 00:13:06,760 --> 00:13:09,520 La policía se centra en la casa de David Luque 191 00:13:09,600 --> 00:13:11,040 y en su negocio de mudanzas. 192 00:13:11,120 --> 00:13:14,440 - Quiere determinar si Amaya fue retenida… Laura. 193 00:13:14,520 --> 00:13:16,240 - Sí. - Habla con el encargado. 194 00:13:16,320 --> 00:13:19,960 Cada minuto que pasa aumenta la desesperación de sus padres, 195 00:13:20,040 --> 00:13:22,040 que esperan ansiosos que el operativo… 196 00:13:51,400 --> 00:13:53,200 - ¿Qué pasa, Mario? - Aquí estamos. 197 00:14:14,120 --> 00:14:15,040 Chaparro. 198 00:14:15,120 --> 00:14:17,840 - ¿Qué tal por ahí? - No hay rastro de la niña. 199 00:14:17,920 --> 00:14:20,640 Han llamado los que vigilan al globero y hay algo raro. 200 00:14:38,120 --> 00:14:41,800 - Dime, mamá, estoy trabajando. - Hola, Miren. No te distraigo. 201 00:14:41,880 --> 00:14:44,160 - Solo quería ver cómo te iba. - Bien. 202 00:14:45,040 --> 00:14:47,760 Ayer hice un artículo sobre la desaparición de la niña. 203 00:14:47,840 --> 00:14:48,680 ¿En serio? 204 00:14:49,720 --> 00:14:51,880 Hija, haz el favor de hablar con tus jefes 205 00:14:51,960 --> 00:14:54,240 y pide que no te pongan cosas tan escabrosas. 206 00:14:55,360 --> 00:14:57,480 Bastante tienes con lo tuyo, ¿no te parece? 207 00:14:58,560 --> 00:14:59,560 ¿Fuiste ayer a eso? 208 00:15:05,840 --> 00:15:06,680 Sí. 209 00:15:07,400 --> 00:15:08,320 ¿Todo bien? 210 00:15:09,000 --> 00:15:12,080 Sí, mamá, no te preocupes. Estoy bien, de verdad. 211 00:15:12,920 --> 00:15:15,520 Si ves que lo del periódico es demasiado, paras, ¿eh? 212 00:15:15,600 --> 00:15:16,720 Por favor. 213 00:15:16,800 --> 00:15:19,680 Lo sé, pero quiero centrarme en la niña desaparecida. 214 00:15:20,400 --> 00:15:22,760 - Necesito hacerlo. - Vale, hija. 215 00:15:23,280 --> 00:15:24,440 Pero ten cuidado. 216 00:15:24,520 --> 00:15:26,120 ¿Nos vamos sentando? 217 00:15:30,960 --> 00:15:33,240 ¿Has hablado con la inspectora Millán? 218 00:15:36,920 --> 00:15:39,000 No, mamá. Tengo que trabajar, ¿vale? 219 00:15:39,640 --> 00:15:40,760 Te llamo cuando pueda. 220 00:15:46,040 --> 00:15:47,080 ¡Miren! 221 00:15:52,560 --> 00:15:54,680 - ¿De quién es el número? - De Pedro López. 222 00:15:54,760 --> 00:15:57,480 El inspector que llevó el caso de David Luque en el 83. 223 00:17:03,960 --> 00:17:05,520 ¿Inspector Pedro López? 224 00:17:06,360 --> 00:17:07,800 Exinspector. 225 00:17:11,000 --> 00:17:12,000 ¿Traéis el dinero? 226 00:17:12,080 --> 00:17:14,520 Claro. ¿Y usted tiene la información? 227 00:17:18,680 --> 00:17:19,720 Venga. 228 00:17:20,600 --> 00:17:23,000 Lo de Luque fue hace casi 30 años. 229 00:17:24,000 --> 00:17:26,880 ¿Y le han dejado sacar el expediente de los archivos? 230 00:17:26,960 --> 00:17:29,880 Guardo una copia de todos mis casos. De recuerdo. 231 00:17:35,800 --> 00:17:36,640 ¿Tu novia? 232 00:17:37,880 --> 00:17:39,320 Eh… Mi alumna. 233 00:17:42,760 --> 00:17:45,000 Pídete algo, guapa, que te invito. 234 00:17:45,840 --> 00:17:46,680 No. 235 00:17:49,520 --> 00:17:50,880 "El acusado, David Luque…". 236 00:17:50,960 --> 00:17:52,800 Fue cosa del padre de la chica, 237 00:17:53,800 --> 00:17:54,840 de la vecinita. 238 00:17:55,920 --> 00:17:57,080 No veas cómo se puso 239 00:17:57,160 --> 00:18:00,600 cuando se enteró de que a su hija se la había cepillado medio barrio. 240 00:18:00,680 --> 00:18:03,240 Esa niña… sabía latín. 241 00:18:03,760 --> 00:18:05,360 Menuda putita. 242 00:18:10,880 --> 00:18:12,120 Tenía tu mirada. 243 00:18:18,920 --> 00:18:21,360 - ¿De qué coño vas? - ¿De qué coño vas tú? 244 00:18:22,520 --> 00:18:24,320 Nos vamos ya. Nos vamos ya. 245 00:18:24,400 --> 00:18:25,960 - Nos vamos ya. - Ya te pillaré. 246 00:18:26,040 --> 00:18:28,160 - Quieta. - ¡De esta no te libras! 247 00:18:28,240 --> 00:18:29,480 ¿Tú qué? 248 00:18:32,240 --> 00:18:34,080 Sé por qué te retiraron. 249 00:18:34,920 --> 00:18:39,280 Sacaste la reglamentaria en un puticlub y pediste barra libre por tus huevos. 250 00:18:40,560 --> 00:18:43,560 Solo respira cerca de esa chica y te hago famoso. 251 00:18:43,640 --> 00:18:46,600 ¿Es eso lo que quieres? No, ¿verdad? 252 00:18:49,640 --> 00:18:50,640 Muchas gracias. 253 00:18:53,240 --> 00:18:54,080 Venga. 254 00:18:56,760 --> 00:18:58,480 No mires. Tranquila. 255 00:18:59,080 --> 00:18:59,920 Toma. 256 00:19:01,080 --> 00:19:02,840 No necesito que nadie me defienda. 257 00:19:21,440 --> 00:19:23,320 Cerrad la puerta, que nos congelamos. 258 00:19:24,240 --> 00:19:25,720 ¿Para qué nos habéis llamado? 259 00:19:26,520 --> 00:19:28,040 Vigilando al de los globos. 260 00:19:28,720 --> 00:19:31,440 Le prestaron una furgoneta, pero no ha salido de casa. 261 00:19:31,520 --> 00:19:33,480 - ¿Vive solo? - Eso parece. 262 00:19:34,400 --> 00:19:37,480 - ¿No dijo que tenía una niña? - ¿Queréis ganchitos? 263 00:19:37,560 --> 00:19:38,800 Toca esperar. 264 00:19:38,880 --> 00:19:42,200 Y te traigo una Fanta, cenamos y jugamos a las cartas. 265 00:19:57,200 --> 00:19:58,360 ¿Y la caja? 266 00:20:02,320 --> 00:20:03,480 - ¿Vamos o no? - Espera. 267 00:20:12,560 --> 00:20:13,560 Vamos. 268 00:20:21,240 --> 00:20:22,680 ¡Juancho! 269 00:20:22,760 --> 00:20:24,480 - Estate quieto. - ¡Alto! 270 00:20:24,560 --> 00:20:25,880 ¡Estate quieto! 271 00:20:29,320 --> 00:20:30,280 ¡Soltadme! 272 00:20:30,360 --> 00:20:31,800 Soltadme, no he hecho nada. 273 00:20:31,880 --> 00:20:33,600 No he hecho nada, te lo juro. 274 00:20:33,680 --> 00:20:36,400 - ¿Adónde ibas con tanta prisa? - No he hecho nada. 275 00:20:36,480 --> 00:20:38,400 - Te lo juro. - ¿Qué tienes ahí dentro? 276 00:20:38,480 --> 00:20:41,120 Yo nada más que lo he transportado, te lo juro. 277 00:20:41,200 --> 00:20:43,000 Necesitaba el dinero. 278 00:20:43,640 --> 00:20:45,320 Por favor, inspectora. 279 00:20:45,400 --> 00:20:47,560 Que yo no he hecho nada, te lo juro. 280 00:20:57,680 --> 00:20:59,160 - ¡Joder! - ¡Ay! 281 00:20:59,240 --> 00:21:01,800 Qué hijo de puta. Me cago en tus… 282 00:21:03,520 --> 00:21:05,680 - ¿Qué coño es eso? - Contesta. 283 00:21:05,760 --> 00:21:06,960 ¿Dónde tienes a la niña? 284 00:21:07,040 --> 00:21:11,560 Yo no sé nada de ninguna niña, inspectora, lo juro, no sé nada. 285 00:21:14,960 --> 00:21:16,440 Llevadlo a comisaría. 286 00:21:19,400 --> 00:21:21,320 Me cago en tu puta madre. 287 00:21:46,920 --> 00:21:48,000 ¿Por qué? 288 00:21:52,240 --> 00:21:53,560 ¿Por qué la soltaste? 289 00:22:05,840 --> 00:22:07,160 ¿Por qué la soltaste? 290 00:22:08,920 --> 00:22:09,880 No puedo. 291 00:22:12,960 --> 00:22:14,520 Dime por qué la soltaste. 292 00:22:15,400 --> 00:22:16,520 Álvaro. 293 00:22:16,600 --> 00:22:17,440 Álvaro. 294 00:22:18,600 --> 00:22:20,360 ¿Qué era tan importante? 295 00:22:21,680 --> 00:22:24,000 ¿Qué era tan importante para que la soltaras? 296 00:22:24,080 --> 00:22:26,320 - ¿Me lo puedes explicar? - Por favor, Ana. 297 00:22:27,560 --> 00:22:30,640 Había muchísima gente. Álvaro, ¿en qué cabeza cabe? 298 00:22:30,720 --> 00:22:34,160 ¿A quién se le ocurre soltar a la niña en un momento como ese? 299 00:22:34,240 --> 00:22:35,560 Tú nunca estás, Ana. 300 00:22:39,440 --> 00:22:40,280 ¿Cómo? 301 00:22:41,720 --> 00:22:42,760 Tú nunca estás. 302 00:22:44,720 --> 00:22:45,880 Nunca. 303 00:22:45,960 --> 00:22:48,960 De la casa, de Amaya, me encargo yo. 304 00:22:49,680 --> 00:22:52,680 - Por ahí no vayas. - No, yo me encargo. 305 00:22:52,760 --> 00:22:54,720 Tú solo piensas en el trabajo. 306 00:22:54,800 --> 00:22:57,600 - Que solo pienso en el trabajo. - Esa es tu prioridad. 307 00:22:57,680 --> 00:23:00,200 No, mi prioridad sois mi hija y tú. 308 00:23:04,240 --> 00:23:06,280 ¿Qué dibujos le gusta ver por la mañana? 309 00:23:08,160 --> 00:23:10,360 - ¿Eh? En serio, ¿cuáles son? - ¿De verdad? 310 00:23:11,560 --> 00:23:13,400 ¿Cuáles son sus cereales preferidos? 311 00:23:14,000 --> 00:23:14,840 Dímelo. 312 00:23:15,920 --> 00:23:18,800 - Ana, dime cuáles son sus cereales. - Ya lo… 313 00:23:18,880 --> 00:23:21,560 - Ya lo sé. - Lo sabes. ¿Y su canción favorita? 314 00:23:21,640 --> 00:23:23,560 ¿Eh? Su canción favorita, ¿cuál es? 315 00:23:23,640 --> 00:23:26,600 La cantamos todos los días cuando vamos al cole en el coche. 316 00:23:26,680 --> 00:23:29,040 Tres canciones tenemos, pero una es su favorita. 317 00:23:29,120 --> 00:23:31,600 - ¿Cuál es su canción favorita? - ¡Vale ya! 318 00:23:31,680 --> 00:23:32,760 Vale ya. 319 00:23:43,200 --> 00:23:44,840 Lo siento, Ana. 320 00:23:46,680 --> 00:23:47,520 Lo siento. 321 00:23:49,240 --> 00:23:50,720 Perdóname. 322 00:23:50,800 --> 00:23:52,280 Lo siento. 323 00:23:52,360 --> 00:23:53,920 Perdón. Te quiero. 324 00:23:58,880 --> 00:23:59,800 Lo siento. 325 00:24:00,520 --> 00:24:01,880 Perdóname, ¿vale? 326 00:24:20,320 --> 00:24:21,520 Él tenía 18. 327 00:24:22,160 --> 00:24:23,040 Ella, 13. 328 00:24:23,760 --> 00:24:25,080 Cinco años de diferencia. 329 00:24:28,800 --> 00:24:32,000 Una cosa es acostarte con tu vecina cuando eres casi un crío 330 00:24:32,080 --> 00:24:33,600 y otra, secuestrar a una niña. 331 00:24:34,240 --> 00:24:35,720 ¿Te parece el mismo perfil? 332 00:24:35,800 --> 00:24:39,440 Ni me parece ni me deja de parecer. Es lo que pone en el expediente. 333 00:24:39,520 --> 00:24:42,720 ¿Cómo se llamaba la chica? La del 83. 334 00:24:43,800 --> 00:24:46,160 - Era menor, no lo pone. - Sí lo pone. 335 00:24:46,240 --> 00:24:48,440 Mira en el parte médico, al final. 336 00:24:52,720 --> 00:24:54,000 Rosa Márquez. 337 00:24:55,800 --> 00:24:56,640 Me suena. 338 00:24:58,960 --> 00:25:02,040 - ¿De qué me suena? - La mujer de Luque. La conocí ayer. 339 00:25:03,600 --> 00:25:04,720 Acabaron juntos. 340 00:25:04,800 --> 00:25:06,800 Llevan casi 30 años juntos. 341 00:25:07,320 --> 00:25:09,400 ¿Se casó con su violador? No me cuadra. 342 00:25:09,480 --> 00:25:13,080 Miren, en cualquier caso, eso no demuestra nada, no sabemos nada. 343 00:25:13,600 --> 00:25:16,000 Solo lo que pone aquí. Trabajamos con datos. 344 00:25:16,560 --> 00:25:18,760 Tenemos que entrevistar a la mujer de Luque. 345 00:25:18,840 --> 00:25:22,280 No. Con esto tenemos de sobra para un artículo. 346 00:25:22,360 --> 00:25:24,400 - Vamos a ver… - Yo me encargo. 347 00:25:35,160 --> 00:25:36,000 Eduardo. 348 00:25:37,320 --> 00:25:38,520 ¿Y si Luque es inocente? 349 00:25:39,200 --> 00:25:42,360 ¿Si la policía pierde el tiempo con él en vez de buscar a Amaya? 350 00:25:46,240 --> 00:25:47,840 Recojo y voy para allá. 351 00:25:49,200 --> 00:25:50,680 Mierda, Sergio. 352 00:25:51,200 --> 00:25:52,920 Se me ha olvidado completamente. 353 00:25:54,200 --> 00:25:55,040 Ya. 354 00:25:55,520 --> 00:25:57,680 Sé que hace mucho que no vemos a tu hermana, 355 00:25:57,760 --> 00:25:59,920 pero no me apetece, no tengo el día. 356 00:26:02,400 --> 00:26:03,240 Sí. 357 00:26:05,160 --> 00:26:07,880 Te prometo que me animo para salir más, pero hoy no. 358 00:26:09,960 --> 00:26:11,760 Ve tú si quieres. 359 00:26:11,840 --> 00:26:12,720 ¿Seguro? 360 00:26:14,120 --> 00:26:14,960 Vale. 361 00:26:15,560 --> 00:26:19,440 Pues pedimos un japo y nos vemos una peli en casa tranquilamente. 362 00:26:21,200 --> 00:26:24,200 Pues no, fíjate, hoy me he tomado solo el café de la mañana. 363 00:26:27,040 --> 00:26:29,280 - Besos de Chaparro. - Sergi… 364 00:26:29,840 --> 00:26:32,080 Un beso de Sergio y que a ver esa cerveza. 365 00:26:32,720 --> 00:26:35,040 Vale, recojo y te veo ahora. Un besito. 366 00:26:44,000 --> 00:26:46,760 Juancho no tiene nada que ver con la niña. 367 00:26:46,840 --> 00:26:49,520 Se puso nervioso porque no solo vende hachís y globos. 368 00:26:49,600 --> 00:26:52,680 Ahora le ha dado por traficar con animales exóticos al idiota. 369 00:26:54,080 --> 00:26:55,800 - ¿Algo más? - Sí. 370 00:26:55,880 --> 00:26:58,760 A David Luque hay que soltarlo porque no tenemos pruebas. 371 00:27:00,520 --> 00:27:02,680 Una orden directa, ¿qué quieres que te diga? 372 00:27:09,760 --> 00:27:11,080 Llámalo tú y… 373 00:27:14,920 --> 00:27:17,040 ¿Cuánto cobrará el abogado ese? 374 00:27:17,640 --> 00:27:18,880 Con la pinta que tiene, 375 00:27:20,240 --> 00:27:22,040 tiene que cobrar más que nosotros. 376 00:27:24,360 --> 00:27:26,560 Es de uno de los mejores bufetes de Madrid. 377 00:27:26,640 --> 00:27:29,720 Ha viajado para defender al dueño de una empresa de mudanzas. 378 00:27:29,800 --> 00:27:31,400 Un poquito raro, ¿no, Chaparro? 379 00:27:33,040 --> 00:27:34,880 ¿Tienes las cuentas de David Luque? 380 00:27:34,960 --> 00:27:36,920 Tiene pagada la casa. 381 00:27:37,000 --> 00:27:39,400 Terminó de pagar la hipoteca hace un par de años. 382 00:27:42,240 --> 00:27:45,280 - No veas el yate que se compró el amigo. - Para que veas. 383 00:27:45,360 --> 00:27:48,000 Lo vendió después de la crisis. Y la nave es suya. 384 00:27:48,080 --> 00:27:50,000 ¿Y este tío de dónde saca el dinero? 385 00:27:51,200 --> 00:27:54,920 Su mujer no trabaja y una empresa de mudanzas no da tantos beneficios. 386 00:27:55,000 --> 00:27:57,360 - Pero tienen un piso en alquiler. - ¿Cómo? 387 00:27:57,440 --> 00:27:59,640 La mujer tiene un piso y lo alquilaban. 388 00:28:00,120 --> 00:28:01,440 ¿Y ahora está vacío? 389 00:28:01,520 --> 00:28:03,440 ¿Por qué coño no lo hemos registrado? 390 00:28:03,520 --> 00:28:05,800 Porque no está a nombre de David Luque. 391 00:28:20,080 --> 00:28:20,960 Hola. 392 00:28:21,600 --> 00:28:22,520 ¿Está tu madre? 393 00:28:23,880 --> 00:28:25,560 Estabas en la pegada de carteles. 394 00:28:27,040 --> 00:28:28,560 Casi le pegas a mi padre. 395 00:28:29,120 --> 00:28:30,560 Bueno, fue un malentendido. 396 00:28:32,240 --> 00:28:35,760 - Lo siento, no te puedo atender. - Solo quiero hacerte unas preguntas. 397 00:28:37,480 --> 00:28:39,640 No publicaré nada que no quieras, de verdad. 398 00:28:44,560 --> 00:28:46,880 El abogado dice que no hablemos con la prensa. 399 00:28:48,720 --> 00:28:50,240 Creo que tu padre es inocente. 400 00:28:52,160 --> 00:28:54,280 Ayúdame a demostrarlo, por favor. 401 00:29:03,880 --> 00:29:05,400 Pasa. Aquí no se puede hablar. 402 00:29:14,640 --> 00:29:17,440 Lo peor después de una agresión sexual 403 00:29:19,320 --> 00:29:20,760 es el miedo. 404 00:29:22,240 --> 00:29:23,320 Al principio, 405 00:29:24,040 --> 00:29:26,520 es miedo a estar a solas con un hombre. 406 00:29:28,040 --> 00:29:29,680 Luego, miedo a las multitudes, 407 00:29:31,960 --> 00:29:33,200 a salir de casa, 408 00:29:34,240 --> 00:29:35,200 a conducir. 409 00:29:37,480 --> 00:29:39,160 Lo peor de todo es el miedo. 410 00:30:13,080 --> 00:30:15,160 No me importa enseñarles la casa. 411 00:30:16,200 --> 00:30:18,800 Estoy cansada ya. No tenemos nada que ocultar. 412 00:30:19,360 --> 00:30:20,880 Se lo agradecemos. 413 00:30:22,600 --> 00:30:25,440 Lo teníamos alquilado, pero por la crisis ya no da dinero 414 00:30:25,520 --> 00:30:27,440 y lo queríamos vender. 415 00:30:28,600 --> 00:30:32,440 En los ratos libres viene mi marido a pintarlo para adecentarlo un poco. 416 00:30:32,520 --> 00:30:34,040 Quédese aquí, por favor. 417 00:30:49,680 --> 00:30:51,240 Eva, echa un vistazo por aquí. 418 00:31:31,920 --> 00:31:34,200 Mi padre no le ha hecho nada a Amaya. 419 00:31:35,360 --> 00:31:36,920 La quiere como a una sobrina, 420 00:31:38,200 --> 00:31:39,480 como a una hija. 421 00:31:41,080 --> 00:31:43,560 Además, es incapaz de hacerle daño a nadie. 422 00:31:43,640 --> 00:31:45,400 Se lo están inventando todo, joder. 423 00:31:46,560 --> 00:31:48,840 ¿Tu padre se dedica solo a las mudanzas? 424 00:31:52,200 --> 00:31:56,480 De vez en cuando le sale algún negocio. ¿Qué tiene que ver con Amaya? 425 00:31:57,760 --> 00:31:59,320 No, nada, tranquilo. 426 00:32:01,040 --> 00:32:03,000 Voy a enseñarte algo. 427 00:32:32,760 --> 00:32:36,200 Está drogadísima, papá. Creo que te has pasado. 428 00:32:38,720 --> 00:32:40,120 Quítale la ropa. 429 00:32:42,280 --> 00:32:44,120 Tranquila. 430 00:32:45,040 --> 00:32:45,880 Así. 431 00:32:47,400 --> 00:32:49,720 Date prisa. El sujetador también. 432 00:32:51,920 --> 00:32:53,000 Tranquila. 433 00:32:58,720 --> 00:32:59,560 ¿Eso qué es? 434 00:33:01,000 --> 00:33:03,480 - Por favor. - ¿Ese es mi hijo, Samuel? 435 00:33:03,560 --> 00:33:05,440 - Por favor. - ¿David? 436 00:33:05,520 --> 00:33:06,360 ¿Qué? 437 00:33:12,200 --> 00:33:13,880 Inspectora, tiene que ver esto. 438 00:33:18,840 --> 00:33:20,360 Tiene que estar aquí. 439 00:33:22,880 --> 00:33:26,520 - Lo vas a escribir todo, ¿no? - Claro. Te lo prometo. 440 00:33:35,640 --> 00:33:40,120 Amaya se ha pasado la vida con nosotros. Se ha tirado horas jugando con mi hermana. 441 00:33:41,840 --> 00:33:44,080 Esto es una puta pesadilla. 442 00:33:53,400 --> 00:33:56,640 Arturo, llama al juzgado. Que venga la científica ya. 443 00:33:56,720 --> 00:33:57,560 Voy. 444 00:33:59,840 --> 00:34:01,400 Menudo hijo de puta. 445 00:34:20,200 --> 00:34:21,480 ¿Sí? - ¿Samuel? 446 00:34:22,040 --> 00:34:23,200 Mamá, ¿qué pasa? 447 00:34:23,800 --> 00:34:26,120 Pero ¿por qué? No lo entiendo. 448 00:34:26,640 --> 00:34:29,040 ¿Por qué qué, mamá? Tranquila, tranquilízate. 449 00:34:29,120 --> 00:34:31,080 ¿Qué habéis hecho, Samuel? 450 00:34:31,160 --> 00:34:33,000 ¿Qué habéis hecho, por favor? 451 00:34:33,080 --> 00:34:34,400 Pero ¿de qué hablas, mamá? 452 00:34:34,480 --> 00:34:38,960 Hijo, estoy en casa de la yaya con la policía. 453 00:34:39,040 --> 00:34:40,760 Dime que no es verdad, por favor. 454 00:34:40,840 --> 00:34:42,240 Dime que no es verdad. 455 00:34:42,920 --> 00:34:44,640 ¿Qué habéis hecho, Samuel? 456 00:34:44,720 --> 00:34:47,240 Dime que no le habéis hecho nada a Amaya. 457 00:34:47,760 --> 00:34:49,760 Por favor, dímelo. 458 00:34:56,400 --> 00:34:57,400 ¿Todo bien? 459 00:35:09,080 --> 00:35:10,200 Samuel, ¿qué pasa? 460 00:35:12,400 --> 00:35:14,400 - Samuel, no sé qué… - ¡Cállate! 461 00:35:18,000 --> 00:35:19,880 Mierda, lo sabía. 462 00:35:19,960 --> 00:35:20,800 Samuel. 463 00:35:21,560 --> 00:35:23,400 - Lo sabía. - Samuel. 464 00:35:23,480 --> 00:35:25,720 - Mierda, lo sabía. - Tranquilízate. ¡Samuel! 465 00:35:25,800 --> 00:35:27,280 Samuel, habla conmigo. 466 00:35:27,360 --> 00:35:28,920 Habla conmigo, tranquilo. 467 00:35:29,000 --> 00:35:29,920 Tranquilo. 468 00:35:32,280 --> 00:35:33,960 - Samuel, tranquilo. 469 00:35:35,840 --> 00:35:37,960 A Amaya no le hicimos nada, te lo prometo. 470 00:35:41,200 --> 00:35:42,040 ¡No! 471 00:35:43,560 --> 00:35:44,800 ¡No! 472 00:36:09,040 --> 00:36:12,400 - ¡Llamad a una ambulancia! 473 00:36:14,320 --> 00:36:15,600 ¡Para! ¡Para! 474 00:36:17,680 --> 00:36:19,440 ¡Llama a una ambulancia! 475 00:36:21,600 --> 00:36:22,720 He llamado. 476 00:37:01,400 --> 00:37:02,720 Ana, espera. 477 00:37:07,520 --> 00:37:08,640 Es que no lo entiendo. 478 00:37:10,400 --> 00:37:12,280 ¿Por qué nos han mandado ese vídeo? 479 00:37:13,120 --> 00:37:14,240 ¿Por qué ahora? 480 00:37:15,600 --> 00:37:17,240 No lo sé, pero me da igual. 481 00:37:18,320 --> 00:37:19,440 Amaya está viva. 482 00:37:23,640 --> 00:37:24,920 Eso es lo importante, sí. 483 00:37:27,080 --> 00:37:28,000 ¿Tú cómo estás? 484 00:37:30,680 --> 00:37:32,040 Hace mucho que no sé de ti. 485 00:37:35,600 --> 00:37:37,120 Me dijeron que te ascendieron. 486 00:37:37,880 --> 00:37:38,840 Me alegro mucho. 487 00:37:43,880 --> 00:37:45,440 Álvaro, esto no cambia nada. 488 00:37:47,480 --> 00:37:49,400 Tú y yo no tenemos nada de que hablar.