1
00:00:06,040 --> 00:00:10,920
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:37,480 --> 00:00:42,400
LA ȘASE ANI DUPĂ DISPARIȚIA AMAYEI
3
00:01:08,440 --> 00:01:09,480
Fetița mea.
4
00:01:42,800 --> 00:01:43,680
Mai pune-o o dată!
5
00:02:14,960 --> 00:02:16,320
Știu că sunteți șocați,
6
00:02:17,400 --> 00:02:19,880
dar trebuie să vă întreb. Sigur e Amaya?
7
00:02:22,040 --> 00:02:24,480
Azi e ziua ei. Știați asta?
8
00:02:25,320 --> 00:02:26,680
Am văzut în raport.
9
00:02:30,480 --> 00:02:32,280
Cât vă va lua s-o găsiți?
10
00:02:34,400 --> 00:02:36,520
E prea devreme să tragem concluzii.
11
00:02:36,600 --> 00:02:38,360
Dar aveți indicii, nu?
12
00:02:39,280 --> 00:02:40,520
Caseta, camera…
13
00:02:40,600 --> 00:02:43,280
Laboratorul analizează plicul, facem și…
14
00:02:43,360 --> 00:02:44,200
Belén.
15
00:02:44,280 --> 00:02:47,240
- Am pierdut deja șase ani cu ea.
- Ce vor?
16
00:02:48,040 --> 00:02:49,280
De ce fac asta?
17
00:02:50,720 --> 00:02:53,640
Persoana care a trimis-o nu v-a contactat
18
00:02:53,720 --> 00:02:55,360
și nici nu v-a cerut bani.
19
00:02:58,800 --> 00:03:00,520
Credem că e un fel de…
20
00:03:02,280 --> 00:03:03,360
dovadă că e vie.
21
00:03:03,440 --> 00:03:04,680
Dovadă că e vie?
22
00:03:07,560 --> 00:03:09,440
Cine folosește casete VHS azi?
23
00:03:10,840 --> 00:03:12,840
Ancheta e confidențială.
24
00:03:12,920 --> 00:03:15,880
Te implor.
Nu publica niciun cuvânt! Te rog.
25
00:03:17,120 --> 00:03:18,440
Nu mai pot fi morți.
26
00:03:22,880 --> 00:03:24,120
N-a fost vina mea.
27
00:03:39,200 --> 00:03:40,400
Buletin de știri.
28
00:03:40,480 --> 00:03:42,120
Știri din Andalucía.
29
00:03:42,200 --> 00:03:45,160
Noul an n-a pus capăt
violenței împotriva femeilor.
30
00:03:45,240 --> 00:03:48,600
O femeie de 45 de ani
a murit sugrumată azi-dimineață,
31
00:03:48,680 --> 00:03:53,040
aparent, de soțul ei de 54 de ani,
din municipalitatea El Cuervo.
32
00:03:53,120 --> 00:03:56,360
E prima victimă a violenței
contra femeilor de anul acesta.
33
00:03:56,440 --> 00:03:59,200
Surse din Jandarmerie spun că incidentul…
34
00:04:11,920 --> 00:04:13,360
Verific, mulțumesc.
35
00:04:13,880 --> 00:04:14,800
Bună dimineața!
36
00:04:14,880 --> 00:04:17,520
Știe cineva unde e telecomanda?
37
00:04:17,600 --> 00:04:18,760
Nu.
38
00:04:18,840 --> 00:04:23,480
Știți cu toții cine e Amaya Martin, nu?
Fetița care a dispărut.
39
00:04:24,040 --> 00:04:25,440
- Da.
- Da.
40
00:04:27,280 --> 00:04:29,000
Ca viitori jurnaliști,
41
00:04:29,080 --> 00:04:32,600
probabil că ați observat
cum presa a relatat faptele.
42
00:04:32,680 --> 00:04:34,640
Cu multe reclame ca să se îmbogățească.
43
00:04:35,400 --> 00:04:37,600
Da, trebuie să-și câștige existența.
44
00:04:37,680 --> 00:04:38,840
Dar concentrați-vă!
45
00:04:40,080 --> 00:04:42,880
Cine îmi poate spune exact
când a dispărut?
46
00:04:43,680 --> 00:04:45,040
În timpul paradei.
47
00:04:45,120 --> 00:04:47,880
La 18:45.
48
00:04:49,160 --> 00:04:51,000
Fiți preciși!
49
00:04:51,080 --> 00:04:54,760
Când relatați știri, să fiți preciși!
Oamenilor le place.
50
00:04:54,840 --> 00:04:57,840
Să vedem. Câți ani are fata?
51
00:04:58,480 --> 00:04:59,320
Cinci.
52
00:05:00,360 --> 00:05:02,560
Împlinește șase ani pe 25 aprilie.
53
00:05:03,440 --> 00:05:04,360
Iată!
54
00:05:06,680 --> 00:05:11,120
Potrivit unor surse apropiate anchetei
dispariției Amayei Martin,
55
00:05:11,200 --> 00:05:13,400
un prieten apropiat al familiei
56
00:05:13,480 --> 00:05:16,600
a fost chemat la secția de poliție.
57
00:05:16,680 --> 00:05:18,680
Acum chiar că începe circul.
58
00:05:19,200 --> 00:05:23,640
Părinții sunt distruși emoțional
și au cerut presupusului răpitor
59
00:05:23,720 --> 00:05:25,680
să le dea fiica înapoi.
60
00:05:32,080 --> 00:05:32,920
Mulțumesc.
61
00:05:49,640 --> 00:05:52,880
Ce relație aveți cu Amaya Martin
și când ați văzut-o ultima oară?
62
00:05:53,960 --> 00:05:57,520
E fiica celui mai bun prieten al meu,
îmi sunt ca o familie.
63
00:05:58,560 --> 00:06:00,520
Și ne vedem des.
64
00:06:02,360 --> 00:06:05,440
De ce nu ne-ați spus
despre antecedentele dv. ultima dată?
65
00:06:06,360 --> 00:06:08,680
Pentru că știam că asta se va întâmpla.
66
00:06:09,200 --> 00:06:11,760
Acuzația aia mă urmărește de ani de zile.
67
00:06:11,840 --> 00:06:14,520
Știți adevărul. Ați văzut dosarul.
68
00:06:14,600 --> 00:06:16,560
N-am abuzat sexual pe nimeni.
69
00:06:17,280 --> 00:06:19,160
Unde erați în seara zilei de cinci?
70
00:06:19,240 --> 00:06:22,240
Urmăream parada de Crăciun cu familia mea.
71
00:06:22,320 --> 00:06:24,440
Am dus-o pe cea mică. Era bucuroasă.
72
00:06:24,520 --> 00:06:28,320
- Mulți ne-au văzut. Întrebați!
- Ați fost tot timpul cu familia?
73
00:06:28,400 --> 00:06:30,080
- Poftim?
- Familia dv.?
74
00:06:30,160 --> 00:06:32,000
Ați fost cu ei tot timpul?
75
00:06:33,360 --> 00:06:35,040
Da. Ei bine…
76
00:06:35,120 --> 00:06:38,920
Când a început să plouă,
m-am dus să iau o umbrelă, atât.
77
00:06:39,000 --> 00:06:39,920
O umbrelă.
78
00:06:40,440 --> 00:06:43,040
Da, o umbrelă. Mă arestați pentru asta?
79
00:06:43,120 --> 00:06:43,960
Nu.
80
00:06:45,160 --> 00:06:47,200
V-ați dus acasă după una.
V-a văzut cineva?
81
00:06:47,280 --> 00:06:50,920
Nu m-am dus acasă,
m-am dus la un magazin să cumpăr una.
82
00:06:51,000 --> 00:06:53,360
Cât v-a luat s-ajungeți acolo și înapoi?
83
00:06:53,440 --> 00:06:54,280
Nu știu.
84
00:06:55,760 --> 00:06:57,120
Cam 20 de minute.
85
00:06:57,200 --> 00:07:00,640
Sunt multe magazine în zona aia.
V-a luat 20 de minute?
86
00:07:00,720 --> 00:07:02,040
Erau toate închise.
87
00:07:04,480 --> 00:07:06,440
La cât ați plecat de lângă familie?
88
00:07:07,040 --> 00:07:09,280
Trebuie să fi fost…
89
00:07:10,320 --> 00:07:11,760
în jur de 18:30.
90
00:07:17,160 --> 00:07:20,360
Vă rog să marcați locul
din care urmăreați parada.
91
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
Cam de aici, da.
92
00:07:28,960 --> 00:07:31,200
Chiar aici, pe strada Santa Isabel.
93
00:07:35,880 --> 00:07:38,240
- Când pot să plec?
- Unde e David?
94
00:07:38,320 --> 00:07:39,800
- Calmați-vă!
- Nu vreau.
95
00:07:39,880 --> 00:07:42,440
- Plecați, vă rog!
- Ticălosul o are pe fiica mea!
96
00:07:42,520 --> 00:07:45,040
- Nu puteți fi aici.
- Ticălosul ăla o are!
97
00:07:45,120 --> 00:07:47,080
Calmați-vă! Vă rog.
98
00:07:47,160 --> 00:07:49,560
- Nu mai țipați!
- Unde e?
99
00:07:49,640 --> 00:07:51,640
- Nu mai spun o dată.
- Ce e?
100
00:07:51,720 --> 00:07:53,920
Vreau să vorbesc cu el. Unde e ea?
101
00:07:54,000 --> 00:07:55,560
- Calmați-vă!
- I-a făcut rău?
102
00:07:55,640 --> 00:07:57,120
- I-a făcut rău?
- Calmați-vă!
103
00:07:57,200 --> 00:07:58,120
Rosa!
104
00:07:58,200 --> 00:07:59,480
Prinde-l!
105
00:07:59,560 --> 00:08:01,680
- Unde e David?
- Scoate-l de aici!
106
00:08:01,760 --> 00:08:03,280
O are pe fiica mea!
107
00:08:04,040 --> 00:08:06,400
- Scoateți-l de aici!
- Unde e?
108
00:08:06,480 --> 00:08:08,520
- Înțelegem.
- Álvaro, nu știu.
109
00:08:08,600 --> 00:08:10,080
- Știe ceva.
- Nu știe.
110
00:08:10,160 --> 00:08:11,960
- Știi ceva!
- Te rog.
111
00:08:12,040 --> 00:08:13,880
Rosa!
112
00:08:13,960 --> 00:08:15,520
- Te rog.
- Rosa!
113
00:08:15,600 --> 00:08:16,440
Ana…
114
00:08:18,720 --> 00:08:19,560
Da.
115
00:08:21,440 --> 00:08:22,560
Mulțumesc mult.
116
00:08:23,640 --> 00:08:25,720
Vrei niște bilete pentru meci?
117
00:08:27,520 --> 00:08:29,800
Pot spune ziarului să rezolve.
118
00:08:29,880 --> 00:08:32,520
Nicio problemă! Mulțumesc. Pa!
119
00:08:33,520 --> 00:08:36,880
Mergem la redacție.
Am primit un pont de la poliție.
120
00:08:36,960 --> 00:08:38,760
David Luque era la paradă?
121
00:08:40,720 --> 00:08:42,920
Crezi că a avut timp să o ia?
122
00:08:43,000 --> 00:08:46,240
Poate. Era aici, cu familia,
urmărea parada.
123
00:08:46,320 --> 00:08:47,720
La 18:30, a plecat.
124
00:08:47,800 --> 00:08:51,600
Amaya a dispărut
din Piața Constituției la 18:45.
125
00:08:52,320 --> 00:08:56,080
Care e distanța
dintre cele două puncte? 400 m?
126
00:08:56,160 --> 00:08:57,520
Trei sute cincizeci.
127
00:08:57,600 --> 00:09:00,720
Conform aplicației,
i-ar lua lui Luque cinci minute
128
00:09:00,800 --> 00:09:04,280
să ajungă de pe strada Santa Isabel
unde a dispărut fata.
129
00:09:05,160 --> 00:09:08,880
Adaugă trei sau patru minute!
Era aglomerat.
130
00:09:08,960 --> 00:09:11,040
Probabil i-a luat opt, nouă minute.
131
00:09:11,120 --> 00:09:13,560
La ce oră a zis Luque
că și-a părăsit familia?
132
00:09:13,640 --> 00:09:15,440
În jur de 18:30.
133
00:09:16,680 --> 00:09:20,440
În zece minute putea s-ajungă
în Piața Constituției și s-o ia pe Amaya.
134
00:09:20,520 --> 00:09:24,400
Fata s-a pierdut de tatăl ei
și s-a întâlnit cu cineva cunoscut.
135
00:09:24,480 --> 00:09:26,760
- Luque.
- A dus-o spre ușă.
136
00:09:26,840 --> 00:09:28,440
I-a dat jos pelerina de ploaie.
137
00:09:28,520 --> 00:09:29,880
Nu are noimă.
138
00:09:29,960 --> 00:09:35,280
Dacă s-a întors la familia lui la 19:00,
a avut doar 15 minute să ia fata.
139
00:09:36,320 --> 00:09:37,200
Și apoi?
140
00:09:38,080 --> 00:09:40,960
- Ce a făcut cu ea?
- A ascuns-o undeva?
141
00:09:42,280 --> 00:09:43,280
Unde?
142
00:09:44,840 --> 00:09:46,920
Tipul ăla are o firmă de mutări.
143
00:09:48,000 --> 00:09:49,960
Dacă a ascuns-o într-una din dubele lui?
144
00:09:51,120 --> 00:09:54,600
Verificați camerele din zonă!
Vedeți dacă duba lui era parcată acolo.
145
00:09:54,680 --> 00:09:55,720
N-a făcut-o singur.
146
00:09:55,800 --> 00:09:58,920
N-a avut timp s-o ia
și să se întoarcă la familia lui.
147
00:09:59,000 --> 00:10:01,520
- Dar vecina?
- Ce e cu ea?
148
00:10:01,600 --> 00:10:03,920
A văzut doi sau trei oameni la intrare.
149
00:10:05,520 --> 00:10:08,080
Trimite-i o poză cu Luque,
vezi dacă-l recunoaște!
150
00:10:08,160 --> 00:10:10,520
Cere mandat de percheziție! Hai după el!
151
00:10:30,640 --> 00:10:34,280
Da, știu. Trebuie s-o pornesc iar.
Atâta știu și eu, scumpo.
152
00:10:34,360 --> 00:10:35,560
Bine, pa!
153
00:10:40,400 --> 00:10:41,960
Te numești Miren, nu?
154
00:10:42,800 --> 00:10:43,640
Da.
155
00:10:43,720 --> 00:10:45,840
Îmi pare rău pentru ieri.
156
00:10:45,920 --> 00:10:47,440
Stai să înțeleg.
157
00:10:47,520 --> 00:10:49,920
Eu sunt șeful aici și mă ascultați.
158
00:10:50,000 --> 00:10:52,600
Dacă nu vă place, puteți pleca.
Ați înțeles?
159
00:10:55,600 --> 00:10:59,360
Aproape am sunat la școală să te dea
afară, dar Eduardo m-a convins să nu.
160
00:10:59,440 --> 00:11:02,200
Se pare că te-ai luat de tipul potrivit.
161
00:11:02,280 --> 00:11:04,600
- Ai o intuiție bună.
- Mersi, cred.
162
00:11:05,400 --> 00:11:07,080
Ajută-l pe Eduardo cu cazul!
163
00:11:08,680 --> 00:11:11,360
Dacă mai are probleme, tu răspunzi
164
00:11:11,440 --> 00:11:13,560
și ea nu mai calcă într-o redacție.
165
00:11:13,640 --> 00:11:15,640
- Ai înțeles?
- Da, Paco.
166
00:11:16,880 --> 00:11:18,080
Ce ai despre Luque?
167
00:11:18,920 --> 00:11:22,600
Sursa mea de la secție
spune că a fost condamnat în '83
168
00:11:22,680 --> 00:11:24,960
pentru că a abuzat sexual o minoră.
169
00:11:25,040 --> 00:11:27,200
- Câți ani avea fata?
- Treisprezece.
170
00:11:27,960 --> 00:11:28,800
La naiba!
171
00:11:32,680 --> 00:11:34,160
Tu crezi că el a răpit-o?
172
00:11:39,000 --> 00:11:42,280
Poate a avut timp s-o răpească
și s-o ascundă.
173
00:11:42,360 --> 00:11:44,080
Dar crezi că a făcut-o?
174
00:11:44,160 --> 00:11:45,080
Poate.
175
00:11:45,160 --> 00:11:47,240
Dar nu sunt convinsă.
176
00:11:48,560 --> 00:11:50,560
Era clar că-și făcea griji pentru ea.
177
00:11:51,120 --> 00:11:51,960
Sincer.
178
00:11:53,080 --> 00:11:55,080
Unele lucruri nu pot fi jucate.
179
00:11:56,320 --> 00:12:00,960
Vreau un portret al lui David Luque
pentru actualizarea on-line de la 15:00.
180
00:12:01,040 --> 00:12:04,000
Lumea trebuie să știe exact
cine e tipul ăsta.
181
00:12:10,320 --> 00:12:12,560
- De unde începem?
- De la început.
182
00:12:13,280 --> 00:12:15,960
Cineva de la tribunal
îmi datorează o favoare.
183
00:12:16,480 --> 00:12:18,720
Are informații despre cazul lui Luque.
184
00:12:46,040 --> 00:12:47,920
Ce faci, scumpo?
185
00:12:48,000 --> 00:12:50,560
Nicio grijă, totul e bine. Du-te cu mama!
186
00:12:50,640 --> 00:12:51,920
Așa. Du-te!
187
00:12:52,400 --> 00:12:54,960
- Voi trei verificați dormitoarele!
- Bine.
188
00:12:55,040 --> 00:12:55,880
Bun.
189
00:13:06,760 --> 00:13:10,880
Ancheta poliției se axează pe casa
lui Luque și pe firma lui de mutări.
190
00:13:10,960 --> 00:13:13,040
Ofițerii vor să stabilească dacă Amaya…
191
00:13:13,120 --> 00:13:14,440
Laura.
192
00:13:14,520 --> 00:13:16,240
- Da.
- Vorbește cu managerul!
193
00:13:16,320 --> 00:13:19,960
Cu fiecare minut care trece,
părinții ei sunt mai tulburați.
194
00:13:20,040 --> 00:13:22,040
Așteaptă cu nerăbdare…
195
00:13:22,120 --> 00:13:25,520
CRIMINALISTICĂ
196
00:13:51,400 --> 00:13:53,360
- Ce faci, Mario?
- Muncesc ca de obicei.
197
00:14:14,200 --> 00:14:15,040
Alo, Chaparro!
198
00:14:15,120 --> 00:14:17,840
- Cum merge acolo?
- Nici urmă de fată.
199
00:14:17,920 --> 00:14:20,640
Cei care-l filează pe vânzător
zic că se întâmplă ceva.
200
00:14:20,720 --> 00:14:24,400
TRIBUNAL
201
00:14:31,440 --> 00:14:34,000
RECEPȚIONARE APEL- MAMA
202
00:14:38,120 --> 00:14:41,800
- Ce e, mamă? Lucrez.
- Nu vreau să te distrag.
203
00:14:41,880 --> 00:14:44,520
- Voiam să văd cum îți merge.
- Bine.
204
00:14:45,040 --> 00:14:48,160
Am scris un articol ieri
despre fata dispărută.
205
00:14:48,240 --> 00:14:49,280
Serios?
206
00:14:49,760 --> 00:14:51,880
Scumpo, vorbește cu șefii tăi
207
00:14:51,960 --> 00:14:54,240
și cere subiecte mai puțin lugubre, da?
208
00:14:55,360 --> 00:14:57,720
Ai deja destule pe cap.
209
00:14:58,400 --> 00:14:59,560
Ai fost acolo ieri?
210
00:15:05,840 --> 00:15:06,680
Da.
211
00:15:07,400 --> 00:15:08,320
Ești bine?
212
00:15:09,000 --> 00:15:12,080
Da, mamă. Nu-ți face griji! Sunt bine.
213
00:15:12,920 --> 00:15:16,720
Dacă munca la ziar e epuizantă,
oprește-te, bine! Te rog.
214
00:15:16,800 --> 00:15:19,800
Da, dar trebuie să mă axez
pe cazul fetei dispărute.
215
00:15:20,400 --> 00:15:21,840
Trebuie să fac asta.
216
00:15:21,920 --> 00:15:22,760
Bine, scumpo,
217
00:15:23,280 --> 00:15:24,440
dar ai grijă!
218
00:15:24,520 --> 00:15:26,120
Te rog, ia loc.
219
00:15:31,000 --> 00:15:33,120
Ai vorbit cu detectiva Millán?
220
00:15:36,920 --> 00:15:39,000
Nu, mamă. Trebuie să lucrez, bine?
221
00:15:39,640 --> 00:15:41,120
Te sun când pot.
222
00:15:46,040 --> 00:15:47,080
Miren!
223
00:15:52,560 --> 00:15:54,560
- Al cui e numărul?
- Pedro López.
224
00:15:54,640 --> 00:15:57,480
Ofițerul care a anchetat
cazul lui David Luque în '83.
225
00:17:03,960 --> 00:17:05,520
Ofițer Pedro López?
226
00:17:06,360 --> 00:17:07,800
Fost ofițer.
227
00:17:11,000 --> 00:17:13,080
- Aveți banii?
- Desigur.
228
00:17:13,160 --> 00:17:14,840
Aveți informațiile?
229
00:17:20,600 --> 00:17:23,000
Chestia cu Luque a fost acum 30 de ani.
230
00:17:24,000 --> 00:17:26,880
Și v-au lăsat
să scoateți dosarul din arhivă?
231
00:17:26,960 --> 00:17:29,880
Păstrez o copie a cazurilor mele.
Ca suvenir.
232
00:17:35,800 --> 00:17:36,760
Iubita ta?
233
00:17:38,280 --> 00:17:39,320
Eleva mea.
234
00:17:42,760 --> 00:17:45,080
Comandă ceva, frumoaso! Plătesc eu.
235
00:17:45,840 --> 00:17:46,680
Nu.
236
00:17:49,440 --> 00:17:50,880
„Acuzatul, David Luque…”
237
00:17:50,960 --> 00:17:52,800
A fost tatăl fetei.
238
00:17:53,800 --> 00:17:55,120
Tatăl vecinei.
239
00:17:55,920 --> 00:18:00,600
S-a învinețit când a aflat că fata lui
și-o trăsese cu jumătate din cartier.
240
00:18:00,680 --> 00:18:01,760
Fata aia
241
00:18:02,360 --> 00:18:03,680
era șmecheră.
242
00:18:03,760 --> 00:18:05,360
Era o târfuliță.
243
00:18:10,880 --> 00:18:12,120
Avea privirea ta.
244
00:18:18,920 --> 00:18:21,360
- Care e problema ta?
- Dar a ta?
245
00:18:22,520 --> 00:18:24,320
Plecăm!
246
00:18:24,400 --> 00:18:25,960
- Plecăm!
- Te prind eu.
247
00:18:26,040 --> 00:18:28,200
- Nu pleca!
- Vei plăti pentru asta!
248
00:18:28,280 --> 00:18:29,120
Ce?
249
00:18:32,240 --> 00:18:34,400
Știu de ce te-au pensionat.
250
00:18:34,920 --> 00:18:39,280
Ți-ai scos arma oficială
la un bordel și ai cerut băutură gratis.
251
00:18:40,520 --> 00:18:43,560
Dacă-i atingi un fir de păr,
te fac faimos.
252
00:18:43,640 --> 00:18:46,000
Asta vrei? Nu, așa-i?
253
00:18:49,640 --> 00:18:50,840
Mulțumesc mult.
254
00:18:53,240 --> 00:18:54,080
Haide!
255
00:18:56,760 --> 00:18:58,480
Nu te uita! Calmează-te!
256
00:18:59,080 --> 00:18:59,920
Poftim!
257
00:19:01,080 --> 00:19:03,120
N-am nevoie de nimeni să mă apere.
258
00:19:21,480 --> 00:19:23,320
Trage portiera! Înghețăm.
259
00:19:24,240 --> 00:19:25,360
De ce ați sunat?
260
00:19:26,920 --> 00:19:28,040
Vânzătorul de baloane.
261
00:19:28,720 --> 00:19:31,440
Cineva i-a împrumutat o dubă
azi-dimineață, dar n-a plecat.
262
00:19:31,520 --> 00:19:33,480
- Locuiește singur?
- Așa se pare.
263
00:19:34,320 --> 00:19:35,880
N-a zis că are o fiică?
264
00:19:35,960 --> 00:19:38,840
Dacă vreți gustări, avem.
Cum trebuie s-așteptăm…
265
00:19:38,920 --> 00:19:43,120
Și Fanta. Putem să luăm cina.
Să jucăm cărți. Ce vă mai trebuie?
266
00:19:57,200 --> 00:19:58,360
Ce e cu cutia?
267
00:20:02,320 --> 00:20:03,520
- Mergem?
- Stai!
268
00:20:12,560 --> 00:20:13,400
Haideți!
269
00:20:21,280 --> 00:20:22,120
Juancho!
270
00:20:22,760 --> 00:20:24,480
- Oprește-te!
- Nu mișca!
271
00:20:24,560 --> 00:20:25,760
Nu mișca!
272
00:20:29,320 --> 00:20:30,280
Dă-mi drumul!
273
00:20:30,360 --> 00:20:31,680
Nu am făcut nimic.
274
00:20:31,760 --> 00:20:33,560
N-am făcut nimic, jur.
275
00:20:33,640 --> 00:20:36,400
- Unde te grăbeai așa?
- Nu am făcut nimic.
276
00:20:36,480 --> 00:20:38,400
- Jur!
- Ce e acolo?
277
00:20:38,480 --> 00:20:41,120
L-am transportat doar, jur.
278
00:20:41,200 --> 00:20:43,000
Aveam nevoie de bani.
279
00:20:43,880 --> 00:20:45,320
Vă rog, dnă polițistă!
280
00:20:45,400 --> 00:20:47,560
N-am făcut nimic, jur.
281
00:20:57,680 --> 00:20:59,160
Jur.
282
00:21:00,120 --> 00:21:01,800
Ticălosule! Mă fut…
283
00:21:03,480 --> 00:21:05,480
- Ce dracu' e ăsta?
- Răspunde!
284
00:21:06,000 --> 00:21:06,960
Unde e fata?
285
00:21:07,040 --> 00:21:10,960
Nu știu nimic despre nicio fată, jur.
Nu știu nimic.
286
00:21:14,600 --> 00:21:16,080
Duceți-l la secție!
287
00:21:19,400 --> 00:21:21,160
Nenorocitule!
288
00:21:52,240 --> 00:21:53,800
De ce i-ai dat drumul?
289
00:22:12,960 --> 00:22:14,760
Zi-mi de ce i-ai dat drumul.
290
00:22:15,400 --> 00:22:16,520
Álvaro.
291
00:22:16,600 --> 00:22:17,440
Álvaro.
292
00:22:18,680 --> 00:22:20,120
Ce era așa de important?
293
00:22:21,680 --> 00:22:24,080
Ce era așa de important
de i-ai dat drumul?
294
00:22:24,160 --> 00:22:26,320
- Explică-te!
- Te rog, Ana.
295
00:22:27,560 --> 00:22:30,640
Era aglomerat. La ce naiba te-ai gândit?
296
00:22:30,720 --> 00:22:34,160
Cine dă drumul unui copil în situația aia?
297
00:22:34,240 --> 00:22:35,920
Nu ești niciodată aici, Ana.
298
00:22:39,440 --> 00:22:40,280
Ce?
299
00:22:41,720 --> 00:22:43,080
Nu ești niciodată aici.
300
00:22:44,720 --> 00:22:45,880
Niciodată.
301
00:22:45,960 --> 00:22:48,960
Eu am grijă de casă, de Amaya.
302
00:22:49,680 --> 00:22:52,680
- Nu începe!
- Nu, eu mă ocup de toate.
303
00:22:52,760 --> 00:22:54,720
Tu te gândești doar la muncă.
304
00:22:54,800 --> 00:22:57,600
- Ce fac?
- E singura ta prioritate.
305
00:22:57,680 --> 00:23:00,200
Tu și fiica mea sunteți prioritatea mea!
306
00:23:04,160 --> 00:23:06,640
Care e desenul ei animat preferat?
307
00:23:08,120 --> 00:23:09,280
- Eh?
- Serios?
308
00:23:09,360 --> 00:23:10,800
Vorbesc serios. Care e?
309
00:23:11,600 --> 00:23:13,400
Care-s cerealele ei preferate?
310
00:23:14,000 --> 00:23:14,840
Spune-mi!
311
00:23:15,920 --> 00:23:18,800
- Ana, spune-mi! Care sunt?
- Știu…
312
00:23:18,880 --> 00:23:21,520
- Știu.
- Și cântecul ei preferat?
313
00:23:22,200 --> 00:23:26,640
Care era cântecul ei preferat?
Îl cântam zi de zi în drum spre școală.
314
00:23:26,720 --> 00:23:28,920
Sunt trei, dar unul e preferatul ei.
315
00:23:29,000 --> 00:23:31,600
- Care e cântecul ei preferat?
- Termină!
316
00:23:31,680 --> 00:23:32,760
Termină!
317
00:23:43,240 --> 00:23:44,360
Îmi pare rău, Ana.
318
00:23:49,280 --> 00:23:50,720
Iartă-mă!
319
00:23:50,800 --> 00:23:51,720
Îmi pare rău.
320
00:23:52,360 --> 00:23:53,800
Îmi pare rău, te iubesc.
321
00:23:58,880 --> 00:23:59,800
Îmi pare rău.
322
00:24:00,600 --> 00:24:02,040
Te rog să mă ierți.
323
00:24:20,320 --> 00:24:21,520
El avea 18 ani.
324
00:24:22,160 --> 00:24:23,040
Ea avea 13.
325
00:24:23,760 --> 00:24:25,080
Cinci ani diferență.
326
00:24:28,680 --> 00:24:32,000
Să faci sex cu vecina ta
când ești puști e una,
327
00:24:32,080 --> 00:24:33,720
să răpești o fată e alta.
328
00:24:34,240 --> 00:24:37,360
- Crezi că e același profil?
- Nu cred nimic.
329
00:24:37,440 --> 00:24:39,000
Asta scrie în dosarul lui.
330
00:24:39,520 --> 00:24:41,000
Care era numele fetei?
331
00:24:41,520 --> 00:24:42,720
Cea din '83.
332
00:24:43,800 --> 00:24:46,160
- Era minoră, nu scrie.
- Ba da.
333
00:24:46,240 --> 00:24:48,600
Citește raportul doctorului, la sfârșit.
334
00:24:52,720 --> 00:24:53,720
Rosa Márquez.
335
00:24:56,080 --> 00:24:57,240
Îmi sună cunoscut.
336
00:24:58,960 --> 00:25:02,040
- De ce?
- Soția lui Luque. Am cunoscut-o ieri.
337
00:25:03,600 --> 00:25:04,720
Au ajuns împreună.
338
00:25:04,800 --> 00:25:09,400
Sunt împreună de aproape 30 de ani.
S-a măritat cu violatorul ei? Nu se poate.
339
00:25:09,480 --> 00:25:12,120
În orice caz, asta nu dovedește nimic.
340
00:25:12,200 --> 00:25:14,480
Nu știm nimic. Doar ce scrie aici.
341
00:25:14,560 --> 00:25:16,000
Noi lucrăm cu fapte.
342
00:25:16,560 --> 00:25:18,760
Trebuie s-o intervievăm
pe soția lui Luque.
343
00:25:18,840 --> 00:25:19,680
Nu.
344
00:25:20,240 --> 00:25:22,280
Avem destul pentru un articol.
345
00:25:22,360 --> 00:25:24,480
- Dar ascultă…
- Mă ocup eu.
346
00:25:35,160 --> 00:25:36,000
Eduardo.
347
00:25:37,320 --> 00:25:39,120
Dacă Luque e nevinovat?
348
00:25:39,200 --> 00:25:42,640
Dacă își pierd timpul cu el
în loc să o caute pe Amaya?
349
00:25:46,320 --> 00:25:48,280
Termin aici și merg acolo.
350
00:25:49,200 --> 00:25:50,680
La naiba, Sergio!
351
00:25:51,200 --> 00:25:52,920
Am uitat de tot.
352
00:25:54,160 --> 00:25:55,000
Știu.
353
00:25:55,520 --> 00:25:57,680
Știu că nu ți-am mai văzut sora de mult,
354
00:25:57,760 --> 00:26:00,000
dar nu prea am chef azi.
355
00:26:02,400 --> 00:26:03,240
Da.
356
00:26:05,120 --> 00:26:07,880
Promit că o să ies mai des, dar nu azi.
357
00:26:09,960 --> 00:26:11,280
Mergi tu dacă vrei.
358
00:26:11,880 --> 00:26:12,720
Ești sigur?
359
00:26:14,120 --> 00:26:14,960
Bine.
360
00:26:15,560 --> 00:26:19,440
Atunci comandăm mâncare japoneză
și vedem un film acasă.
361
00:26:21,200 --> 00:26:24,200
Nu. Azi am băut doar cafeaua de dimineață.
362
00:26:27,040 --> 00:26:29,280
- Chaparro te salută.
- Sergi…
363
00:26:29,840 --> 00:26:32,640
Sergio te salută
și vrea berea pe care i-o datorezi.
364
00:26:32,720 --> 00:26:35,440
Bine, termin aici și ne vedem imediat. Pa!
365
00:26:44,080 --> 00:26:46,480
Juancho n-are nimic de-a face cu fata.
366
00:26:47,040 --> 00:26:49,520
S-a emoționat,
căci pe lângă hașiș și baloane,
367
00:26:49,600 --> 00:26:52,400
idiotul face acum
și trafic cu animale exotice.
368
00:26:54,080 --> 00:26:55,840
- Altceva?
- Da.
369
00:26:55,920 --> 00:26:59,280
Trebuie să-l lăsăm pe David Luque
să plece. N-avem dovezi.
370
00:27:00,800 --> 00:27:02,680
E un ordin direct, ce pot face?
371
00:27:14,920 --> 00:27:17,040
Cât câștigă avocatul ăla?
372
00:27:17,560 --> 00:27:18,880
La cum arată…
373
00:27:20,120 --> 00:27:22,040
Sigur face mai mult decât noi, nu?
374
00:27:24,520 --> 00:27:26,560
Lucrează la un cabinet de top din Madrid
375
00:27:26,640 --> 00:27:29,760
și a călătorit ca să apere
patronul unei firme de mutări.
376
00:27:29,840 --> 00:27:31,280
E cam ciudat, nu?
377
00:27:33,040 --> 00:27:35,000
Ai conturile lui David Luque?
378
00:27:35,520 --> 00:27:37,000
Casa lui e plătită.
379
00:27:37,080 --> 00:27:39,400
Și-a plătit ipoteca acum doi ani.
380
00:27:42,240 --> 00:27:45,280
- Amicul nostru și-a luat un iaht tare.
- Pe bune.
381
00:27:45,360 --> 00:27:48,000
L-a vândut după recesiune.
Și depozitul e al lui.
382
00:27:48,080 --> 00:27:50,400
De unde face rost de bani tipul ăsta?
383
00:27:51,200 --> 00:27:54,920
Soția lui nu lucrează. O firmă
de mutări nu e așa de profitabilă.
384
00:27:55,000 --> 00:27:57,360
- Dar închiriază un apartament.
- Ce?
385
00:27:57,440 --> 00:28:00,040
Soția lui are un apartament
pe care-l închiriau.
386
00:28:00,120 --> 00:28:01,440
E gol acum?
387
00:28:01,520 --> 00:28:03,440
De ce nu l-am percheziționat?
388
00:28:03,520 --> 00:28:05,800
Nu e pe numele lui David Luque.
389
00:28:20,120 --> 00:28:20,960
Bună!
390
00:28:21,600 --> 00:28:22,600
Mama ta e aici?
391
00:28:23,880 --> 00:28:25,600
Ai fost să împarți fluturași.
392
00:28:27,040 --> 00:28:28,560
Aproape mi-ai lovit tatăl.
393
00:28:28,640 --> 00:28:30,240
A fost o neînțelegere.
394
00:28:32,160 --> 00:28:35,760
- Îmi pare rău, nu te pot ajuta.
- Vreau să pun niște întrebări.
395
00:28:37,280 --> 00:28:39,720
Nu voi publica nimic din ce nu vrei.
396
00:28:44,440 --> 00:28:46,920
Avocatul a zis că nu putem vorbi cu presa.
397
00:28:48,720 --> 00:28:50,520
Cred că tatăl tău e nevinovat.
398
00:28:52,160 --> 00:28:54,040
Ajută-mă să dovedesc, te rog.
399
00:29:03,880 --> 00:29:05,560
Intră, nu putem vorbi aici.
400
00:29:14,640 --> 00:29:17,440
Cel mai rău lucru după agresiunea sexuală
401
00:29:19,320 --> 00:29:20,320
e frica.
402
00:29:22,240 --> 00:29:23,320
La început,
403
00:29:23,960 --> 00:29:26,160
e frica de a fi singură cu un bărbat.
404
00:29:28,040 --> 00:29:29,680
Apoi, frică de aglomerație.
405
00:29:31,960 --> 00:29:33,560
Frica de a ieși din casă.
406
00:29:34,240 --> 00:29:35,200
De a conduce.
407
00:29:37,680 --> 00:29:39,280
Cea mai rea parte e frica.
408
00:29:53,280 --> 00:29:56,440
CLĂDIREA TREBOL
409
00:30:13,080 --> 00:30:15,160
Nu mă deranjează să vă arăt casa.
410
00:30:16,200 --> 00:30:18,800
Sunt epuizată. Nu avem nimic de ascuns.
411
00:30:19,360 --> 00:30:20,880
Vă mulțumim.
412
00:30:22,840 --> 00:30:26,080
Îl închiriam, dar din cauza crizei,
n-am mai făcut bani.
413
00:30:26,560 --> 00:30:27,760
Nu-l putem vinde.
414
00:30:28,600 --> 00:30:32,400
Îi tot spun soțului meu
să-l mai înfrumusețeze văruindu-l.
415
00:30:32,480 --> 00:30:34,040
Vă rog să așteptați aici.
416
00:30:49,600 --> 00:30:51,320
Eva, aruncă o privire!
417
00:31:32,000 --> 00:31:34,200
Tata nu i-ar face rău Amayei.
418
00:31:35,360 --> 00:31:37,280
O iubește ca pe nepoata lui.
419
00:31:38,200 --> 00:31:39,480
Sunt ca pe fiica lui.
420
00:31:41,080 --> 00:31:43,560
În plus, nu ar putea face rău nimănui.
421
00:31:43,640 --> 00:31:45,480
Sunt doar invenții de-ale lor.
422
00:31:46,680 --> 00:31:49,040
Tatăl tău lucrează
doar în domeniul mutărilor?
423
00:31:52,200 --> 00:31:54,160
Uneori, are alte slujbe.
424
00:31:55,280 --> 00:31:57,080
Ce legătură are asta cu Amaya?
425
00:31:57,760 --> 00:31:59,320
Niciuna. Calmează-te!
426
00:32:01,920 --> 00:32:03,240
Să-ți arăt ceva.
427
00:32:32,760 --> 00:32:34,160
E foarte amețită, tată.
428
00:32:34,880 --> 00:32:36,200
I-ai dat prea mult.
429
00:32:38,720 --> 00:32:40,120
Dă-i jos hainele!
430
00:32:42,960 --> 00:32:44,120
Nu-ți face griji!
431
00:32:45,040 --> 00:32:45,880
Așa.
432
00:32:47,400 --> 00:32:49,720
Haide, grăbește-te! Și sutienul.
433
00:32:51,920 --> 00:32:52,960
Nu-ți face griji!
434
00:32:58,720 --> 00:32:59,560
Ce e aia?
435
00:33:01,160 --> 00:33:03,560
- Vă rog.
- E fiul meu, Samuel?
436
00:33:03,640 --> 00:33:05,440
- Vă rog.
- David?
437
00:33:05,520 --> 00:33:06,360
Ce?
438
00:33:12,200 --> 00:33:14,400
Dnă polițist, trebuie să vedeți asta.
439
00:33:19,080 --> 00:33:20,360
Aici trebuie să fie.
440
00:33:22,880 --> 00:33:25,520
- O să scrii totul, nu?
- Desigur.
441
00:33:25,600 --> 00:33:26,520
Promit.
442
00:33:35,640 --> 00:33:37,280
Amaya a crescut cu noi.
443
00:33:37,880 --> 00:33:40,120
Se juca ore întregi cu sora mea.
444
00:33:41,880 --> 00:33:43,600
E un coșmar.
445
00:33:53,400 --> 00:33:56,640
Arturo, sună la judecător!
Și trimite criminalistica acum!
446
00:33:56,720 --> 00:33:57,560
Recepționat.
447
00:33:59,880 --> 00:34:01,360
Nenorocitul!
448
00:34:20,200 --> 00:34:21,480
- Alo?
- Samuel?
449
00:34:22,040 --> 00:34:23,200
Mamă, ce e?
450
00:34:23,800 --> 00:34:26,120
De ce? Nu înțeleg.
451
00:34:26,640 --> 00:34:29,040
„De ce”? Calmează-te, mamă!
452
00:34:29,120 --> 00:34:31,080
Ce ați făcut, Samuel?
453
00:34:31,160 --> 00:34:33,000
Ce ați făcut voi doi?
454
00:34:33,080 --> 00:34:34,400
Ce tot spui?
455
00:34:34,480 --> 00:34:38,960
Fiule, sunt cu poliția la bunica.
456
00:34:39,040 --> 00:34:41,520
Zi-mi că nu e adevărat, te rog!
457
00:34:42,920 --> 00:34:44,640
Ce ai făcut, Samuel?
458
00:34:44,720 --> 00:34:47,240
Zi-mi că nu i-ați făcut nimic Amayei!
459
00:34:47,760 --> 00:34:49,760
Te rog, spune-mi!
460
00:34:56,400 --> 00:34:57,840
E totul în regulă?
461
00:35:09,080 --> 00:35:10,200
Samuel, ce e?
462
00:35:12,400 --> 00:35:14,400
- Ce se întâmplă?
- Taci!
463
00:35:18,000 --> 00:35:19,880
La naiba, știam eu.
464
00:35:19,960 --> 00:35:20,800
Samuel.
465
00:35:21,560 --> 00:35:23,400
- Știam eu.
- Samuel.
466
00:35:23,480 --> 00:35:25,680
- La naiba, știam eu.
- Calmează-te!
467
00:35:25,760 --> 00:35:27,280
Samuel, vorbește cu mine!
468
00:35:27,360 --> 00:35:28,920
Vorbește! Calmează-te!
469
00:35:29,000 --> 00:35:29,920
Calmează-te!
470
00:35:32,280 --> 00:35:33,840
Samuel, liniștește-te!
471
00:35:35,840 --> 00:35:37,960
Nu i-am făcut nimic Amayei, promit!
472
00:35:41,200 --> 00:35:42,040
Nu!
473
00:36:09,000 --> 00:36:10,440
Chemați o ambulanță!
474
00:36:21,480 --> 00:36:22,440
Tocmai am sunat.
475
00:36:35,320 --> 00:36:39,080
LA ȘASE ANI DUPĂ DISPARIȚIA AMAYEI
476
00:37:01,400 --> 00:37:02,720
Ana, stai!
477
00:37:07,520 --> 00:37:08,720
Nu înțeleg.
478
00:37:10,400 --> 00:37:12,320
De ce ne-au trimis clipul?
479
00:37:13,120 --> 00:37:14,000
De ce acum?
480
00:37:15,600 --> 00:37:17,400
Nu știu și nu-mi pasă.
481
00:37:18,320 --> 00:37:19,440
Amaya trăiește.
482
00:37:23,560 --> 00:37:25,040
Asta contează, da.
483
00:37:27,080 --> 00:37:28,160
Tu ce mai faci?
484
00:37:30,600 --> 00:37:32,240
N-am mai vorbit de mult.
485
00:37:35,600 --> 00:37:37,200
Am auzit că te-au promovat.
486
00:37:37,880 --> 00:37:39,120
Mă bucur pentru tine.
487
00:37:43,880 --> 00:37:45,600
Asta nu schimbă nimic.
488
00:37:47,480 --> 00:37:49,680
Noi doi n-avem nimic de discutat.
489
00:39:33,760 --> 00:39:37,920
MÁLAGA- SUR- DISPĂRUȚI
490
00:41:37,920 --> 00:41:41,440
Subtitrarea: Constantin Ursachi