1
00:00:06,040 --> 00:00:10,920
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:37,480 --> 00:00:42,400
SECHS JAHRE NACH AMAYAS VERSCHWINDEN
3
00:01:08,440 --> 00:01:09,480
Mein Schatz.
4
00:01:42,800 --> 00:01:43,680
Noch mal.
5
00:01:45,680 --> 00:01:46,800
Noch mal abspielen.
6
00:02:14,920 --> 00:02:16,360
Sie stehen unter Schock,
7
00:02:17,400 --> 00:02:19,880
doch ich muss Sie fragen, ob es Amaya ist.
8
00:02:22,000 --> 00:02:24,480
Wussten Sie,
dass heute ihr Geburtstag ist?
9
00:02:25,320 --> 00:02:26,680
Ich sah es im Bericht.
10
00:02:30,440 --> 00:02:32,520
Wie lange dauert es, sie zu finden?
11
00:02:34,320 --> 00:02:38,440
-Für Schlussfolgerungen ist es zu früh.
-Das sind doch Hinweise.
12
00:02:39,280 --> 00:02:40,520
Das Band, das Zimmer…
13
00:02:40,600 --> 00:02:43,280
Das Labor untersucht
den Umschlag, und wir…
14
00:02:43,360 --> 00:02:44,200
Belén.
15
00:02:44,280 --> 00:02:47,520
-Ich habe sechs Jahre mit ihr verloren.
-Was wollen die?
16
00:02:48,040 --> 00:02:49,280
Warum machen die das?
17
00:02:50,720 --> 00:02:53,560
Wer immer das schickte,
nahm keinen Kontakt auf
18
00:02:53,640 --> 00:02:55,360
und verlangte kein Geld.
19
00:02:58,800 --> 00:03:00,600
Wir denken, es handelt sich um
20
00:03:02,240 --> 00:03:03,360
einen Lebensbeweis.
21
00:03:03,440 --> 00:03:04,680
Einen Lebensbeweis?
22
00:03:07,560 --> 00:03:09,480
Wer benutzt heutzutage noch VHS?
23
00:03:10,840 --> 00:03:12,840
Die Ermittlungen sind geheim.
24
00:03:12,920 --> 00:03:15,480
Bitte veröffentliche nichts davon.
25
00:03:17,120 --> 00:03:18,440
Es gab genug Tote.
26
00:03:22,840 --> 00:03:24,320
Es war nicht meine Schuld.
27
00:03:39,200 --> 00:03:42,120
Hier sind die Nachrichten aus Andalusien.
28
00:03:42,200 --> 00:03:44,280
Auch das neue Jahr bleibt vom Thema
29
00:03:44,360 --> 00:03:48,600
häusliche Gewalt nicht verschont.
Eine 45-jährige Frau wurde heute Morgen
30
00:03:48,680 --> 00:03:52,960
in der Gemeinde El Cuervo
von ihrem 54-jährigen Ehemann erwürgt.
31
00:03:53,040 --> 00:03:56,360
Sie ist das erste Opfer
häuslicher Gewalt in diesem Jahr.
32
00:03:56,440 --> 00:03:59,200
Laut Quellen der Guardia Civil…
33
00:04:11,920 --> 00:04:13,360
Ich seh's mir an, danke.
34
00:04:13,880 --> 00:04:14,800
Guten Morgen.
35
00:04:14,880 --> 00:04:17,520
Weiß jemand, wo die Fernbedienung ist?
36
00:04:17,600 --> 00:04:18,760
Nein.
37
00:04:18,840 --> 00:04:23,480
Sie alle wissen, wer Amaya Martín ist, ja?
Das verschwundene Mädchen.
38
00:04:24,040 --> 00:04:25,440
-Ja.
-Ja.
39
00:04:27,280 --> 00:04:28,840
Als angehende Journalisten
40
00:04:28,920 --> 00:04:32,600
wird Ihnen aufgefallen sein,
wie die Medien darüber berichten.
41
00:04:32,680 --> 00:04:34,640
Mit viel Werbung, um reich zu werden.
42
00:04:35,400 --> 00:04:38,840
Genau, von irgendwas muss man ja leben.
Aber mal im Ernst.
43
00:04:40,080 --> 00:04:42,880
Wer kann mir sagen,
wann sie verschwunden ist?
44
00:04:43,680 --> 00:04:45,040
Beim Umzug.
45
00:04:45,120 --> 00:04:47,200
Um 18:45 Uhr.
46
00:04:47,280 --> 00:04:49,080
AMAYA - ELTERN - FAMILIE
47
00:04:49,160 --> 00:04:51,000
Seien Sie präzise.
48
00:04:51,080 --> 00:04:54,760
Solche Meldungen müssen präzise sein.
Die Leute wollen das.
49
00:04:54,840 --> 00:04:57,840
Mal sehen. Wie alt ist das Mädchen?
50
00:04:58,480 --> 00:04:59,320
Fünf.
51
00:05:00,360 --> 00:05:02,560
Am 25. April wird sie sechs.
52
00:05:03,440 --> 00:05:04,360
Da ist sie ja.
53
00:05:06,680 --> 00:05:10,720
Wie aus Quellen um die Ermittlungen
zum Vermisstenfall Amaya Martín
54
00:05:10,800 --> 00:05:14,680
bekannt wurde, befindet sich
ein enger Freund der Familie
55
00:05:14,760 --> 00:05:16,600
derzeit in Polizeigewahrsam.
56
00:05:16,680 --> 00:05:18,680
Jetzt geht der Zirkus richtig los.
57
00:05:19,200 --> 00:05:23,640
Die Eltern sind am Boden zerstört
und baten den mutmaßlichen Entführer,
58
00:05:23,720 --> 00:05:25,680
ihnen ihre Tochter zurückzugeben.
59
00:05:32,080 --> 00:05:32,920
Danke.
60
00:05:49,640 --> 00:05:52,880
Welche Beziehung haben Sie zu Amaya?
Wann sahen Sie sie zuletzt?
61
00:05:53,960 --> 00:05:57,800
Sie ist die Tochter meines
besten Freundes. Sie sind wie Familie.
62
00:05:58,560 --> 00:06:00,520
Wir sehen uns regelmäßig.
63
00:06:02,360 --> 00:06:05,440
Warum erzählten Sie uns nichts
von Ihrer Vorstrafe?
64
00:06:06,360 --> 00:06:08,680
Weil ich wusste, was dann kommen würde.
65
00:06:09,200 --> 00:06:11,760
Diese Anschuldigung
verfolgt mich seit Jahren.
66
00:06:11,840 --> 00:06:14,560
Sie wissen, wie es war.
Steht doch in der Akte.
67
00:06:14,640 --> 00:06:16,480
Ich griff niemanden sexuell an.
68
00:06:17,280 --> 00:06:19,120
Wo waren Sie am 5. Januar?
69
00:06:19,200 --> 00:06:24,400
Ich war mit meiner Familie beim Umzug.
Mit unserer Tochter. Sie war aufgeregt.
70
00:06:24,480 --> 00:06:28,320
-Viele Zeugen. Fragen Sie die.
-Waren Sie die ganze Zeit zusammen?
71
00:06:28,400 --> 00:06:30,080
-Was?
-Mit Ihrer Familie?
72
00:06:30,160 --> 00:06:32,000
Sind Sie zusammengeblieben?
73
00:06:33,360 --> 00:06:35,040
Ja. Na ja…
74
00:06:35,120 --> 00:06:38,920
Als es anfing zu regnen,
holte ich einen Regenschirm.
75
00:06:39,000 --> 00:06:40,360
Einen Regenschirm.
76
00:06:40,440 --> 00:06:43,040
Ja, ein Schirm. Verhaften Sie mich jetzt?
77
00:06:43,120 --> 00:06:43,960
Nein.
78
00:06:45,120 --> 00:06:47,200
Sie gingen nach Hause. Sah man Sie?
79
00:06:47,280 --> 00:06:50,920
Nein, ich habe ihn in einem Laden gekauft.
80
00:06:51,000 --> 00:06:53,360
Wie lange waren sie insgesamt weg?
81
00:06:53,440 --> 00:06:54,280
Keine Ahnung.
82
00:06:55,760 --> 00:06:57,200
Zwanzig Minuten oder so.
83
00:06:57,280 --> 00:07:00,640
Da sind doch viele Geschäfte.
Es dauerte 20 Minuten?
84
00:07:00,720 --> 00:07:02,040
Sie waren geschlossen.
85
00:07:04,480 --> 00:07:06,440
Wann sind Sie losgegangen?
86
00:07:07,040 --> 00:07:09,280
Das muss so
87
00:07:10,320 --> 00:07:11,800
gegen 18:30 gewesen sein.
88
00:07:17,160 --> 00:07:20,360
Von wo haben Sie sich den Umzug angesehen?
89
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
Irgendwo hier.
90
00:07:28,960 --> 00:07:31,200
Hier, am Paseo de Santa Isabel.
91
00:07:35,880 --> 00:07:38,160
-Wann kann ich gehen?
-Wo ist David?
92
00:07:38,240 --> 00:07:39,800
-Beruhigen Sie sich.
-Nein!
93
00:07:39,880 --> 00:07:42,440
-Gehen Sie.
-Der Wichser hat meine Tochter!
94
00:07:42,520 --> 00:07:45,040
-Sie müssen gehen.
-Der Wichser hat sie!
95
00:07:45,120 --> 00:07:47,080
Ok, bitte beruhigen Sie sich.
96
00:07:47,160 --> 00:07:49,560
-Schreien Sie nicht so.
-Wo ist er?
97
00:07:49,640 --> 00:07:51,640
-Zum letzten Mal.
-Was ist los?
98
00:07:51,720 --> 00:07:53,920
Ich will mit ihm reden. Wo ist sie?
99
00:07:54,000 --> 00:07:57,120
-Beruhigen Sie sich.
-Hat er ihr was angetan?
100
00:07:57,200 --> 00:07:58,120
Rosa!
101
00:07:58,200 --> 00:07:59,440
Schnappt ihn euch!
102
00:07:59,520 --> 00:08:01,680
-Wo ist David?
-Schafft ihn raus.
103
00:08:01,760 --> 00:08:03,280
Er hat meine Tochter!
104
00:08:04,040 --> 00:08:06,400
-Raus mit ihm!
-Wo ist er?
105
00:08:06,480 --> 00:08:08,600
-Wir verstehen es.
-Ich weiß es nicht.
106
00:08:08,680 --> 00:08:10,080
-Er weiß etwas.
-Nein.
107
00:08:10,160 --> 00:08:11,960
-Du weißt etwas!
-Bitte.
108
00:08:12,040 --> 00:08:13,880
Rosa!
109
00:08:13,960 --> 00:08:15,520
-Bitte.
-Rosa!
110
00:08:15,600 --> 00:08:16,440
Ana…
111
00:08:18,720 --> 00:08:19,560
Ja.
112
00:08:21,440 --> 00:08:22,560
Vielen Dank.
113
00:08:23,640 --> 00:08:25,720
Willst du Karten für das Spiel?
114
00:08:27,520 --> 00:08:29,800
Ich sage der Zeitung Bescheid.
115
00:08:29,880 --> 00:08:32,520
Nein, keine Sorge. Danke. Ok, tschüss.
116
00:08:33,520 --> 00:08:36,880
Wir fahren in die Redaktion.
Ein Tipp von der Polizei.
117
00:08:36,960 --> 00:08:38,760
War David Luque beim Umzug?
118
00:08:40,720 --> 00:08:42,920
Denkst du, er hatte die Zeit dazu?
119
00:08:43,000 --> 00:08:46,240
Möglich. Hier stand er
mit seiner Familie beim Umzug.
120
00:08:46,320 --> 00:08:47,800
Er geht um 18:30 Uhr weg.
121
00:08:47,880 --> 00:08:51,600
Amaya verschwand um 18:45 Uhr
an der Plaza de la Constitución.
122
00:08:52,320 --> 00:08:56,080
Wie weit liegt das auseinander? 400 Meter?
123
00:08:56,160 --> 00:08:57,520
350 Meter.
124
00:08:57,600 --> 00:09:01,320
Er hätte fünf Minuten gebraucht,
um vom Pasillo de Santa Isabel
125
00:09:01,400 --> 00:09:04,280
bis zu der Stelle zu kommen,
an der sie verschwand.
126
00:09:05,160 --> 00:09:08,880
Rechne noch drei Minuten drauf.
Zu der Zeit war es sehr voll.
127
00:09:08,960 --> 00:09:11,000
Es dauerte acht oder neun Minuten.
128
00:09:11,080 --> 00:09:13,560
Wann ist Luque angeblich losgegangen?
129
00:09:13,640 --> 00:09:15,440
Gegen 18:30 Uhr.
130
00:09:16,680 --> 00:09:20,440
Dann hätte er zur Plaza laufen
und Amaya mitnehmen können.
131
00:09:20,520 --> 00:09:24,400
Das Mädchen verliert ihren Vater
und sieht ein bekanntes Gesicht.
132
00:09:24,480 --> 00:09:26,760
-Luque.
-Er führt sie zur Tür.
133
00:09:26,840 --> 00:09:29,880
-Zieht ihr den Regenmantel aus.
-Das passt nicht.
134
00:09:29,960 --> 00:09:35,280
Um 19 Uhr war er wieder zurück. Das wären
15 Minuten, um sie sich zu schnappen.
135
00:09:36,320 --> 00:09:37,200
Und was dann?
136
00:09:38,000 --> 00:09:40,960
-Was hat er mit ihr gemacht?
-Vielleicht versteckt?
137
00:09:42,280 --> 00:09:43,280
Wo denn?
138
00:09:44,840 --> 00:09:46,920
Der Typ hat eine Umzugsfirma.
139
00:09:48,000 --> 00:09:49,960
Vielleicht in einem Lieferwagen.
140
00:09:51,120 --> 00:09:54,600
Check die Kameras,
ob da ein Lieferwagen von Luque stand.
141
00:09:54,680 --> 00:09:58,920
Er war nicht allein. Ihm hätte
die Zeit gefehlt, sie wegzubringen.
142
00:09:59,000 --> 00:10:01,520
-Und die Nachbarin?
-Was ist mit ihr?
143
00:10:01,600 --> 00:10:03,680
Sie sah Leute am Eingang.
144
00:10:05,520 --> 00:10:10,440
Schick einen Beamten mit Luques Foto hin.
Beantrage einen Durchsuchungsbeschluss.
145
00:10:30,640 --> 00:10:34,280
Ja, ist klar. Ich muss ihn neu starten.
Das weiß ich, Liebes.
146
00:10:34,360 --> 00:10:35,560
Ok, tschüss.
147
00:10:40,400 --> 00:10:41,960
Sie heißen Miren, oder?
148
00:10:42,800 --> 00:10:43,640
Ja.
149
00:10:43,720 --> 00:10:47,440
-Das mit gestern tut mir wirklich leid.
-Nur dass eins klar ist.
150
00:10:47,520 --> 00:10:49,480
Hier wird gemacht, was ich sage.
151
00:10:49,960 --> 00:10:52,640
Wem das nicht gefällt,
der kann gehen. Klar?
152
00:10:55,600 --> 00:10:59,360
Ich wollte Sie rauswerfen lassen,
doch Eduardo blieb hartnäckig.
153
00:10:59,440 --> 00:11:01,720
War wohl der richtige Gegner.
154
00:11:02,280 --> 00:11:04,720
-Sie hatten einen guten Riecher.
-Danke.
155
00:11:05,400 --> 00:11:07,680
Sie arbeiten mit Eduardo am Fall.
156
00:11:08,680 --> 00:11:11,360
Wenn sie wieder Ärger macht, bist du dran.
157
00:11:11,440 --> 00:11:14,640
Und sie wird nie wieder
eine Redaktion betreten. Klar?
158
00:11:14,720 --> 00:11:15,640
Ja, Paco.
159
00:11:16,880 --> 00:11:18,080
Was hast du über Luque?
160
00:11:18,920 --> 00:11:22,520
Mein Kontakt sagt,
er sei 1983 wegen sexuellen Missbrauchs
161
00:11:22,600 --> 00:11:25,040
einer Minderjährigen verurteilt worden.
162
00:11:25,120 --> 00:11:26,960
-Wie alt war sie?
-Dreizehn.
163
00:11:27,960 --> 00:11:28,800
Scheiße.
164
00:11:32,680 --> 00:11:34,040
Denken Sie, er war es?
165
00:11:39,000 --> 00:11:42,280
Er hatte Zeit,
sie zu entführen und zu verstecken.
166
00:11:42,360 --> 00:11:44,040
Aber glauben Sie, er war es?
167
00:11:44,120 --> 00:11:45,080
Vielleicht.
168
00:11:45,160 --> 00:11:47,240
Aber ich bin nicht ganz überzeugt.
169
00:11:48,560 --> 00:11:50,200
Er war um sie besorgt.
170
00:11:51,120 --> 00:11:51,960
Das war echt.
171
00:11:53,080 --> 00:11:54,920
Das kann man nicht vortäuschen.
172
00:11:56,320 --> 00:12:00,960
Ich brauche ein Profil von David Luque
für das Drei-Uhr-Update der Webseite.
173
00:12:01,040 --> 00:12:04,000
Die Leute sollen wissen,
wer dieser Typ ist.
174
00:12:10,320 --> 00:12:12,560
-Wo fangen wir an?
-Am Anfang.
175
00:12:13,280 --> 00:12:16,000
Jemand bei Gericht
schuldet mir einen Gefallen.
176
00:12:16,520 --> 00:12:18,760
Er hat Informationen zu Luques Fall.
177
00:12:46,040 --> 00:12:47,920
Hey, wie geht's, Schatz?
178
00:12:48,000 --> 00:12:50,560
Keine Sorge, alles ist gut. Geh zu Mama.
179
00:12:50,640 --> 00:12:51,920
So ist gut. Geh nur.
180
00:12:52,400 --> 00:12:54,960
-Ihr drei überprüft die Schlafzimmer.
-Ok.
181
00:12:55,040 --> 00:12:55,880
Gut.
182
00:13:06,760 --> 00:13:09,600
Die Ermittlungen konzentrieren sich
auf Luques Haus
183
00:13:09,680 --> 00:13:13,080
sowie seine Umzugsfirma
Die Polizei versucht zu ermitteln…
184
00:13:13,160 --> 00:13:14,440
Laura.
185
00:13:14,520 --> 00:13:16,240
-Ja.
-Rede mit dem Manager.
186
00:13:16,320 --> 00:13:19,960
Die Verzweiflung der Eltern
wächst mit jeder Minute.
187
00:13:20,040 --> 00:13:22,040
Sie warten sehnlichst darauf…
188
00:13:22,120 --> 00:13:25,520
FORENSIK
189
00:13:51,400 --> 00:13:53,520
-Wie läuft's, Mario?
-Bei der Arbeit.
190
00:14:14,200 --> 00:14:15,040
Hi, Chaparro.
191
00:14:15,120 --> 00:14:17,760
-Wie läuft es?
-Keine Spur von dem Mädchen.
192
00:14:17,840 --> 00:14:20,640
Aber mit dem Ballonverkäufer
stimmt etwas nicht.
193
00:14:20,720 --> 00:14:24,400
GERICHT
194
00:14:31,440 --> 00:14:34,000
MAMA - RUFT AN
195
00:14:38,120 --> 00:14:41,800
-Was ist los, Mama? Ich arbeite.
-Ich will dich nicht ablenken.
196
00:14:41,880 --> 00:14:44,520
-Ich wollte nur hören, wie es dir geht.
-Gut.
197
00:14:45,040 --> 00:14:48,160
Ich schrieb einen Artikel
über das vermisste Mädchen.
198
00:14:48,240 --> 00:14:49,280
Im Ernst?
199
00:14:49,760 --> 00:14:54,240
Rede mit deinen Chefs. Die sollen dir
nicht so schreckliche Sachen geben.
200
00:14:55,360 --> 00:14:57,400
Du hast schon genug am Hals.
201
00:14:58,320 --> 00:14:59,560
Warst du gestern dort?
202
00:15:05,840 --> 00:15:06,680
Ja.
203
00:15:07,400 --> 00:15:08,360
Geht es dir gut?
204
00:15:09,000 --> 00:15:12,080
Ja, Mama. Mach dir keine Sorgen.
Mir geht es gut.
205
00:15:12,920 --> 00:15:16,720
Wenn dir das mit der Zeitung zu viel wird,
hör bitte auf, ja?
206
00:15:16,800 --> 00:15:19,800
Ja. Aber ich will
an dem Vermisstenfall dranbleiben.
207
00:15:20,400 --> 00:15:21,840
Das muss sein.
208
00:15:21,920 --> 00:15:22,760
Ok, Schatz,
209
00:15:23,280 --> 00:15:24,480
aber sei vorsichtig.
210
00:15:24,560 --> 00:15:26,120
Bitte setzen Sie sich.
211
00:15:31,000 --> 00:15:33,240
Hast du Inspektorin Millán gesprochen?
212
00:15:36,920 --> 00:15:39,000
Nein, Mama. Ich muss arbeiten, ok?
213
00:15:39,640 --> 00:15:41,000
Ich ruf dich wieder an.
214
00:15:46,040 --> 00:15:47,080
Miren!
215
00:15:52,560 --> 00:15:54,680
-Wessen Nummer ist das?
-Von Pedro López.
216
00:15:54,760 --> 00:15:57,480
Er hat 1983
den Fall David Luque bearbeitet.
217
00:17:03,960 --> 00:17:05,520
Inspektor Pedro López?
218
00:17:06,360 --> 00:17:07,800
Ex-Inspektor.
219
00:17:11,000 --> 00:17:13,080
-Haben Sie das Geld?
-Natürlich.
220
00:17:13,160 --> 00:17:14,840
Haben Sie die Informationen?
221
00:17:20,600 --> 00:17:23,000
Das mit Luque ist fast 30 Jahre her.
222
00:17:24,000 --> 00:17:26,880
Und Sie durften
die Akte aus dem Archiv holen?
223
00:17:26,960 --> 00:17:29,880
Ich habe Kopien von allen Fällen.
Als Andenken.
224
00:17:35,800 --> 00:17:36,760
Ihre Freundin?
225
00:17:38,280 --> 00:17:39,640
Eine Studentin von mir.
226
00:17:42,760 --> 00:17:45,240
Bestell dir was, Kleine. Geht auf mich.
227
00:17:45,840 --> 00:17:46,680
Nein.
228
00:17:49,440 --> 00:17:50,880
"Der Angeklagte, David…"
229
00:17:50,960 --> 00:17:52,800
Das war das Werk des Vaters.
230
00:17:53,760 --> 00:17:55,200
Von der Kleinen nebenan.
231
00:17:55,920 --> 00:18:00,600
Hat der getobt, als er rauskriegte,
dass seine Kleine rumgevögelt hat.
232
00:18:00,680 --> 00:18:01,760
Das Mädchen
233
00:18:02,360 --> 00:18:03,680
war gerissen.
234
00:18:03,760 --> 00:18:05,360
Das war eine kleine Hure.
235
00:18:10,880 --> 00:18:12,120
Du hast denselben Blick.
236
00:18:18,920 --> 00:18:21,360
-Was soll das?
-Sag du es mir!
237
00:18:22,520 --> 00:18:25,960
-Wir gehen!
-Ich krieg dich schon noch!
238
00:18:26,040 --> 00:18:28,200
-Geh nicht.
-Dafür wirst du bezahlen!
239
00:18:28,280 --> 00:18:29,120
Was?
240
00:18:32,240 --> 00:18:34,480
Ich weiß, warum Sie gefeuert wurden.
241
00:18:34,960 --> 00:18:39,280
Sie zeigten Ihre Waffe in einem Bordell
und forderten kostenlosen Alkohol.
242
00:18:40,520 --> 00:18:43,560
Sollten Sie sich Ihr nähern,
mache ich Sie berühmt.
243
00:18:43,640 --> 00:18:46,000
Wollen Sie das? Nein, oder?
244
00:18:49,640 --> 00:18:50,840
Vielen Dank.
245
00:18:53,240 --> 00:18:54,080
Gehen wir.
246
00:18:56,760 --> 00:18:58,480
Nicht hinschauen. Ganz ruhig.
247
00:18:59,080 --> 00:18:59,920
Hier.
248
00:19:01,080 --> 00:19:03,080
Du musst mich nicht verteidigen.
249
00:19:21,480 --> 00:19:23,320
Tür zu. Es ist eiskalt.
250
00:19:24,240 --> 00:19:25,440
Warum sind wir hier?
251
00:19:26,520 --> 00:19:28,040
Der Ballonverkäufer.
252
00:19:28,720 --> 00:19:31,440
Ihm wurde ein Van hingestellt,
aber er kam nie raus.
253
00:19:31,520 --> 00:19:33,480
-Lebt er allein?
-Sieht so aus.
254
00:19:34,320 --> 00:19:35,880
Hat er nicht eine Tochter?
255
00:19:35,960 --> 00:19:38,880
Wir haben Flips, falls ihr wollt.
Das kann dauern…
256
00:19:38,960 --> 00:19:43,120
Wir trinken Fanta, machen richtig Party
und spielen Karten. Noch was?
257
00:19:57,200 --> 00:19:58,360
Was ist da drin?
258
00:20:02,320 --> 00:20:03,880
-Sollen wir gehen?
-Wartet.
259
00:20:12,560 --> 00:20:13,400
Gehen wir.
260
00:20:21,280 --> 00:20:22,120
Juancho!
261
00:20:22,760 --> 00:20:24,480
-Halt!
-Keine Bewegung!
262
00:20:24,560 --> 00:20:25,760
Stehenbleiben!
263
00:20:29,320 --> 00:20:30,280
Lasst mich los!
264
00:20:30,360 --> 00:20:31,680
Ich habe nichts getan.
265
00:20:31,760 --> 00:20:33,560
Ich schwöre es.
266
00:20:33,640 --> 00:20:36,400
-Wozu die Eile?
-Ich habe nichts getan.
267
00:20:36,480 --> 00:20:38,440
-Ich schwöre es.
-Was ist da drin?
268
00:20:38,520 --> 00:20:41,120
Ich habe es nur transportiert.
Ich schwöre.
269
00:20:41,200 --> 00:20:43,000
Ich habe das Geld gebraucht.
270
00:20:43,880 --> 00:20:45,320
Bitte, Inspektorin.
271
00:20:45,400 --> 00:20:47,560
Ich habe nichts getan. Ich schwöre.
272
00:20:57,680 --> 00:20:59,160
Ich schwöre es.
273
00:21:00,080 --> 00:21:01,800
Verdammter Mistkerl. Scheiße.
274
00:21:03,480 --> 00:21:05,480
-Was zum Teufel ist das?
-Antworte.
275
00:21:06,000 --> 00:21:10,800
-Wo ist das Mädchen?
-Ich weiß nichts von einem Mädchen.
276
00:21:14,600 --> 00:21:16,080
Bringt ihn aufs Revier.
277
00:21:19,400 --> 00:21:21,160
Du verdammter Mistkerl.
278
00:21:52,200 --> 00:21:53,800
Wieso hast du losgelassen?
279
00:22:05,840 --> 00:22:07,440
Wieso hast du losgelassen?
280
00:22:12,960 --> 00:22:14,760
Sag es mir.
281
00:22:15,400 --> 00:22:17,440
Álvaro.
282
00:22:18,680 --> 00:22:20,080
Was war so wichtig?
283
00:22:21,680 --> 00:22:24,120
Was war so wichtig, dass du sie losließt?
284
00:22:24,200 --> 00:22:26,320
-Erklär es mir.
-Bitte, Ana.
285
00:22:27,560 --> 00:22:30,800
Da waren all diese Menschen.
Was hast du dir dabei gedacht?
286
00:22:30,880 --> 00:22:34,160
Wer lässt denn sein Kind
in so einer Situation los?
287
00:22:34,240 --> 00:22:35,600
Du bist nie hier, Ana.
288
00:22:39,440 --> 00:22:40,280
Was?
289
00:22:41,720 --> 00:22:42,800
Du bist nie hier.
290
00:22:44,720 --> 00:22:45,880
Nie.
291
00:22:45,960 --> 00:22:48,960
Ich kümmere mich um das Haus, um Amaya.
292
00:22:49,680 --> 00:22:52,680
-Fang nicht so an.
-Nein, ich kümmere mich um alles.
293
00:22:52,760 --> 00:22:54,720
Du denkst nur an die Arbeit.
294
00:22:54,800 --> 00:22:57,640
-Was mache ich?
-Sie ist dir das Allerwichtigste.
295
00:22:57,720 --> 00:23:00,440
Ihr seid das Wichtigste,
meine Tochter und du!
296
00:23:04,160 --> 00:23:06,640
Welchen Cartoon guckt sie morgens gerne?
297
00:23:08,120 --> 00:23:09,280
-Hm?
-Im Ernst?
298
00:23:09,360 --> 00:23:10,800
Ja, im Ernst. Welchen?
299
00:23:11,560 --> 00:23:13,400
Was sind ihre Lieblingsflocken?
300
00:23:14,000 --> 00:23:14,840
Sag's mir.
301
00:23:15,920 --> 00:23:18,800
-Ana, sag es mir. Welche?
-Ich weiß…
302
00:23:18,880 --> 00:23:21,560
-Das weiß ich.
-Ach ja? Und ihr Lieblingslied?
303
00:23:22,200 --> 00:23:26,600
Was war ihr Lieblingslied?
Wir singen es auf dem Weg zur Schule.
304
00:23:26,680 --> 00:23:28,960
Es gibt drei. Eins ist ihr Lieblingslied.
305
00:23:29,040 --> 00:23:31,600
-Welches ist ihr Lieblingslied?
-Hör auf!
306
00:23:31,680 --> 00:23:32,760
Er reicht!
307
00:23:43,240 --> 00:23:44,320
Tut mir leid, Ana.
308
00:23:46,680 --> 00:23:47,640
Es tut mir leid.
309
00:23:49,280 --> 00:23:50,720
Verzeih mir.
310
00:23:50,800 --> 00:23:51,760
Es tut mir leid.
311
00:23:52,360 --> 00:23:54,080
Tut mir leid, ich liebe dich.
312
00:23:58,880 --> 00:23:59,840
Es tut mir leid.
313
00:24:00,600 --> 00:24:02,040
Bitte verzeih mir, ok?
314
00:24:20,320 --> 00:24:21,520
Er war 18.
315
00:24:22,160 --> 00:24:23,040
Sie war 13.
316
00:24:23,720 --> 00:24:25,440
Fünf Jahre Altersunterschied.
317
00:24:28,680 --> 00:24:32,040
Sex mit einem Mädchen,
wenn man so jung ist, ist das eine.
318
00:24:32,120 --> 00:24:33,720
Aber ein Kind zu entführen?
319
00:24:34,240 --> 00:24:37,360
-Passt das in sein Profil?
-Ich weiß nicht.
320
00:24:37,440 --> 00:24:38,920
Das steht in seiner Akte.
321
00:24:39,520 --> 00:24:41,000
Wie hieß das Mädchen?
322
00:24:41,520 --> 00:24:42,720
Die von 1983.
323
00:24:43,800 --> 00:24:46,160
-Sie war minderjährig. Steht da nicht.
-Doch.
324
00:24:46,240 --> 00:24:48,600
Lies den Arztbericht. Ganz am Ende.
325
00:24:52,720 --> 00:24:53,720
Rosa Márquez.
326
00:24:56,080 --> 00:24:57,240
Das sagt mir was.
327
00:24:58,960 --> 00:25:02,040
-Warum?
-Die Frau von Luque. Ich sah sie gestern.
328
00:25:03,600 --> 00:25:04,720
Sie sind ein Paar.
329
00:25:04,800 --> 00:25:09,400
Sie hat ihn vor 30 Jahren geheiratet.
Ihren Vergewaltiger? Das passt nicht.
330
00:25:09,480 --> 00:25:14,480
Das beweist nichts. Wir wissen nichts.
Nur das, was hier steht.
331
00:25:14,560 --> 00:25:16,000
Wir arbeiten mit Fakten.
332
00:25:16,560 --> 00:25:18,760
Wir müssen Luques Frau befragen.
333
00:25:18,840 --> 00:25:19,680
Nein.
334
00:25:20,240 --> 00:25:22,280
Wir haben genug für einen Artikel.
335
00:25:22,360 --> 00:25:24,480
-Aber…
-Ich werde mich darum kümmern.
336
00:25:35,160 --> 00:25:36,000
Eduardo.
337
00:25:37,320 --> 00:25:39,120
Was, wenn er unschuldig ist?
338
00:25:39,200 --> 00:25:42,640
Und die Polizei Zeit vergeudet,
statt nach Amaya zu suchen?
339
00:25:46,320 --> 00:25:48,280
Ich pack zusammen und fahr los.
340
00:25:49,200 --> 00:25:50,680
Scheiße, Sergio.
341
00:25:51,200 --> 00:25:52,920
Das habe ich ganz vergessen.
342
00:25:54,160 --> 00:25:55,000
Ich weiß.
343
00:25:55,520 --> 00:25:59,720
Wir haben deine Schwester ewig
nicht gesehen, aber mir ist nicht danach.
344
00:26:02,400 --> 00:26:03,240
Ja.
345
00:26:05,120 --> 00:26:07,880
Ich werde mehr unternehmen,
aber nicht heute.
346
00:26:09,960 --> 00:26:11,280
Geh ruhig allein hin.
347
00:26:11,840 --> 00:26:12,760
Bist du sicher?
348
00:26:14,120 --> 00:26:14,960
Ok.
349
00:26:15,560 --> 00:26:19,440
Also bestellen wir was beim Japaner
und schauen uns einen Film an.
350
00:26:21,200 --> 00:26:24,200
Noch nichts.
Ich hatte nur Kaffee zum Frühstück.
351
00:26:27,040 --> 00:26:29,280
-Grüße von Chaparro.
-Sergi…
352
00:26:29,800 --> 00:26:32,640
Er grüßt zurück.
Du schuldest ihm noch ein Bier.
353
00:26:32,720 --> 00:26:35,440
Ok, ich pack jetzt und komme. Bis gleich.
354
00:26:44,040 --> 00:26:46,520
Juancho hat nichts mit dem Mädchen zu tun.
355
00:26:47,000 --> 00:26:52,360
Er wurde nervös, weil er neben Hasch
und Ballons mit exotischen Tieren handelt.
356
00:26:54,080 --> 00:26:55,840
-Sonst noch was?
-Ja.
357
00:26:55,920 --> 00:26:59,280
David Luque wird freigelassen,
weil Beweise fehlen.
358
00:27:00,800 --> 00:27:02,680
Die Anweisung kam von oben.
359
00:27:14,920 --> 00:27:17,040
Wie viel verdient dieser Anwalt?
360
00:27:17,560 --> 00:27:18,880
So wie der aussieht…
361
00:27:20,120 --> 00:27:22,040
Garantiert mehr als wir.
362
00:27:24,480 --> 00:27:27,400
Der arbeitet in einer Top-Kanzlei
und kam sofort,
363
00:27:27,480 --> 00:27:31,280
nur um den Chef einer Umzugsfirma
zu verteidigen. Komisch, oder?
364
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
Hast du Einblick in Luques Konten?
365
00:27:35,080 --> 00:27:39,320
Ja. Das Haus ist abbezahlt. Er löste
die Hypothek vor ein paar Jahren ab.
366
00:27:42,240 --> 00:27:45,280
-Eine Yacht hat er sich auch gekauft.
-Echt?
367
00:27:45,360 --> 00:27:48,000
Und wieder verkauft.
Die Lager gehören ihm auch.
368
00:27:48,080 --> 00:27:50,160
Woher hat der Typ das ganze Geld?
369
00:27:51,200 --> 00:27:54,920
Sie arbeitet nicht.
Eine Umzugsfirma ist nicht so profitabel.
370
00:27:55,000 --> 00:27:57,360
-Aber sie vermieten eine Wohnung.
-Was?
371
00:27:57,440 --> 00:28:00,120
Seine Frau hat eine Wohnung.
War mal vermietet.
372
00:28:00,200 --> 00:28:03,440
Jetzt steht sie leer?
Warum wurde sie nicht durchsucht?
373
00:28:03,520 --> 00:28:05,800
Weil sie nicht auf Luques Namen läuft.
374
00:28:20,120 --> 00:28:20,960
Hallo.
375
00:28:21,520 --> 00:28:22,720
Ist deine Mutter da?
376
00:28:23,880 --> 00:28:25,680
Du warst bei der Flyeraktion.
377
00:28:27,040 --> 00:28:30,480
-Hast meinen Vater fast geschlagen.
-Ein Missverständnis.
378
00:28:32,160 --> 00:28:35,760
-Ich kann dir nicht helfen.
-Ich habe nur ein paar Fragen.
379
00:28:37,280 --> 00:28:39,760
Ich schreibe nichts, was du nicht willst.
380
00:28:44,440 --> 00:28:46,960
Der Anwalt sagt,
wir sollen nicht mit euch reden.
381
00:28:48,720 --> 00:28:50,360
Dein Vater ist unschuldig.
382
00:28:52,160 --> 00:28:54,040
Hilf mir bitte, es zu beweisen.
383
00:29:03,880 --> 00:29:05,560
Wir reden besser drinnen.
384
00:29:14,640 --> 00:29:17,440
Das Schlimmste
nach einem sexuellen Übergriff
385
00:29:19,320 --> 00:29:20,320
ist die Angst.
386
00:29:22,240 --> 00:29:26,080
Zuerst nur die Angst,
mit einem Mann allein zu sein.
387
00:29:28,040 --> 00:29:29,840
Dann Angst vor Menschenmengen.
388
00:29:31,960 --> 00:29:33,560
Angst, das Haus zu verlassen.
389
00:29:34,240 --> 00:29:35,200
Auto zu fahren.
390
00:29:37,680 --> 00:29:39,400
Das Schlimmste ist die Angst.
391
00:29:53,280 --> 00:29:56,440
TRÉBOL-GEBÄUDE
392
00:30:13,080 --> 00:30:14,880
Ich zeige Ihnen die Wohnung.
393
00:30:16,200 --> 00:30:18,880
Ich bin's leid.
Wir haben nichts zu verbergen.
394
00:30:19,360 --> 00:30:20,880
Danke, dass Sie es tun.
395
00:30:22,760 --> 00:30:26,000
Wir haben sie vermietet,
aber es lohnte sich nicht mehr.
396
00:30:26,480 --> 00:30:27,720
Verkaufen ist schwer.
397
00:30:28,600 --> 00:30:31,960
Ich bat meinen Mann,
hier ein wenig zu streichen.
398
00:30:32,480 --> 00:30:34,040
Bitte warten Sie hier.
399
00:30:49,600 --> 00:30:51,320
Eva, schau du dich hier um.
400
00:31:32,000 --> 00:31:34,200
Mein Vater hätte Amaya nie was getan.
401
00:31:35,360 --> 00:31:37,080
Er liebt sie wie eine Nichte.
402
00:31:38,200 --> 00:31:39,480
Wie eine Tochter.
403
00:31:41,080 --> 00:31:43,560
Außerdem könnte er niemandem wehtun.
404
00:31:43,640 --> 00:31:45,600
Die erfinden das alles, verdammt.
405
00:31:46,680 --> 00:31:49,120
Macht dein Vater neben Umzügen noch mehr?
406
00:31:52,200 --> 00:31:54,160
Manchmal macht er andere Jobs.
407
00:31:55,280 --> 00:31:57,080
Was hat das mit Amaya zu tun?
408
00:31:57,760 --> 00:31:59,320
Gar nichts. Ganz ruhig.
409
00:32:01,920 --> 00:32:03,240
Ich zeig dir mal was.
410
00:32:32,760 --> 00:32:36,200
Sie ist total high, Papa.
Du hast ihr zu viel gegeben.
411
00:32:38,720 --> 00:32:40,120
Zieh sie aus.
412
00:32:42,960 --> 00:32:44,120
Keine Sorge.
413
00:32:45,040 --> 00:32:45,880
So ist gut.
414
00:32:47,400 --> 00:32:49,760
Komm, beeil dich. Los, den BH auch.
415
00:32:51,920 --> 00:32:52,960
Keine Sorge.
416
00:32:58,720 --> 00:32:59,560
Was ist das?
417
00:33:01,160 --> 00:33:03,560
-Bitte.
-Ist das mein Sohn, Samuel?
418
00:33:03,640 --> 00:33:05,440
-Bitte.
-David?
419
00:33:05,520 --> 00:33:06,360
Was?
420
00:33:12,200 --> 00:33:14,280
Inspektorin, sehen Sie sich das an.
421
00:33:19,080 --> 00:33:20,360
Es muss hier sein.
422
00:33:22,880 --> 00:33:26,680
-Du veröffentlichst das alles, oder?
-Natürlich. Versprochen.
423
00:33:35,640 --> 00:33:37,280
Amaya war immer bei uns.
424
00:33:37,880 --> 00:33:40,120
Spielte immer mit meiner Schwester.
425
00:33:41,880 --> 00:33:43,640
Das ist ein Scheiß-Albtraum.
426
00:33:53,400 --> 00:33:56,640
Arturo, ruf im Gericht an.
Die Forensiker sollen kommen.
427
00:33:56,720 --> 00:33:57,560
Verstanden.
428
00:33:59,880 --> 00:34:01,360
Dieser Mistkerl.
429
00:34:20,200 --> 00:34:21,480
-Hallo?
-Samuel?
430
00:34:22,040 --> 00:34:23,200
Mama, was ist los?
431
00:34:23,800 --> 00:34:26,120
Warum? Ich verstehe es nicht.
432
00:34:26,640 --> 00:34:29,040
Was meinst du? Beruhige dich, Mama.
433
00:34:29,120 --> 00:34:31,080
Was hast du getan, Samuel?
434
00:34:31,160 --> 00:34:33,000
Was habt ihr getan?
435
00:34:33,080 --> 00:34:34,400
Wovon redest du?
436
00:34:34,480 --> 00:34:38,960
Ich bin in Omas Wohnung, Schatz.
Die Polizei ist hier.
437
00:34:39,040 --> 00:34:42,240
Sag, dass das nicht wahr ist.
Bitte, sag es.
438
00:34:42,920 --> 00:34:44,640
Was hast du getan, Samuel?
439
00:34:44,720 --> 00:34:47,240
Sag, dass ihr Amaya nichts angetan habt.
440
00:34:47,760 --> 00:34:49,760
Bitte, sag es.
441
00:34:56,400 --> 00:34:57,840
Ist alles in Ordnung?
442
00:35:09,080 --> 00:35:10,280
Samuel, was ist los?
443
00:35:12,400 --> 00:35:14,400
-Was ist los?
-Halt die Klappe!
444
00:35:18,000 --> 00:35:19,880
Scheiße, ich wusste es.
445
00:35:19,960 --> 00:35:20,800
Samuel.
446
00:35:21,560 --> 00:35:23,360
-Ich wusste es.
-Samuel.
447
00:35:23,440 --> 00:35:25,680
-Ich wusste es.
-Beruhige dich, Samuel.
448
00:35:25,760 --> 00:35:29,800
Samuel, rede mit mir. Beruhige dich.
449
00:35:32,280 --> 00:35:33,840
Samuel, ganz ruhig.
450
00:35:35,840 --> 00:35:37,960
Wir taten Amaya nichts, Ehrenwort!
451
00:35:41,200 --> 00:35:42,040
Nein!
452
00:35:43,560 --> 00:35:44,400
Nein!
453
00:36:09,000 --> 00:36:10,440
Einen Krankenwagen!
454
00:36:17,760 --> 00:36:19,080
Einen Krankenwagen.
455
00:36:21,480 --> 00:36:22,440
Ist unterwegs.
456
00:36:35,320 --> 00:36:39,080
SECHS JAHRE NACH AMAYAS VERSCHWINDEN
457
00:37:01,400 --> 00:37:02,720
Ana, warte.
458
00:37:02,800 --> 00:37:07,400
POLIZEIPRÄSIDIUM
459
00:37:07,480 --> 00:37:08,840
Ich verstehe es nicht.
460
00:37:10,360 --> 00:37:12,320
Warum schicken sie uns das Video?
461
00:37:13,120 --> 00:37:14,000
Wieso jetzt?
462
00:37:15,600 --> 00:37:17,400
Weiß nicht. Ist mir auch egal.
463
00:37:18,320 --> 00:37:19,440
Amaya lebt.
464
00:37:23,560 --> 00:37:24,880
Nur das zählt.
465
00:37:27,080 --> 00:37:28,160
Wie geht es dir?
466
00:37:30,600 --> 00:37:32,240
Ich hörte lange nichts von dir.
467
00:37:35,600 --> 00:37:37,120
Du wurdest befördert.
468
00:37:37,880 --> 00:37:38,960
Das freut mich.
469
00:37:43,880 --> 00:37:45,600
Das ändert gar nichts.
470
00:37:47,480 --> 00:37:49,600
Wir haben uns nichts mehr zu sagen.
471
00:41:37,920 --> 00:41:41,440
Untertitel von: Gabi Krauß