1 00:00:06,040 --> 00:00:10,920 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:37,480 --> 00:00:42,400 SECHS JAHRE NACH AMAYAS VERSCHWINDEN 3 00:01:08,440 --> 00:01:09,480 Mein Schatz. 4 00:01:42,800 --> 00:01:43,680 Noch mal. 5 00:01:45,680 --> 00:01:46,800 Noch mal abspielen. 6 00:02:14,920 --> 00:02:16,360 Sie stehen unter Schock, 7 00:02:17,400 --> 00:02:19,880 doch ich muss Sie fragen, ob es Amaya ist. 8 00:02:22,000 --> 00:02:24,480 Wussten Sie, dass heute ihr Geburtstag ist? 9 00:02:25,320 --> 00:02:26,680 Ich sah es im Bericht. 10 00:02:30,440 --> 00:02:32,520 Wie lange dauert es, sie zu finden? 11 00:02:34,320 --> 00:02:38,440 -Für Schlussfolgerungen ist es zu früh. -Das sind doch Hinweise. 12 00:02:39,280 --> 00:02:40,520 Das Band, das Zimmer… 13 00:02:40,600 --> 00:02:43,280 Das Labor untersucht den Umschlag, und wir… 14 00:02:43,360 --> 00:02:44,200 Belén. 15 00:02:44,280 --> 00:02:47,520 -Ich habe sechs Jahre mit ihr verloren. -Was wollen die? 16 00:02:48,040 --> 00:02:49,280 Warum machen die das? 17 00:02:50,720 --> 00:02:53,560 Wer immer das schickte, nahm keinen Kontakt auf 18 00:02:53,640 --> 00:02:55,360 und verlangte kein Geld. 19 00:02:58,800 --> 00:03:00,600 Wir denken, es handelt sich um 20 00:03:02,240 --> 00:03:03,360 einen Lebensbeweis. 21 00:03:03,440 --> 00:03:04,680 Einen Lebensbeweis? 22 00:03:07,560 --> 00:03:09,480 Wer benutzt heutzutage noch VHS? 23 00:03:10,840 --> 00:03:12,840 Die Ermittlungen sind geheim. 24 00:03:12,920 --> 00:03:15,480 Bitte veröffentliche nichts davon. 25 00:03:17,120 --> 00:03:18,440 Es gab genug Tote. 26 00:03:22,840 --> 00:03:24,320 Es war nicht meine Schuld. 27 00:03:39,200 --> 00:03:42,120 Hier sind die Nachrichten aus Andalusien. 28 00:03:42,200 --> 00:03:44,280 Auch das neue Jahr bleibt vom Thema 29 00:03:44,360 --> 00:03:48,600 häusliche Gewalt nicht verschont. Eine 45-jährige Frau wurde heute Morgen 30 00:03:48,680 --> 00:03:52,960 in der Gemeinde El Cuervo von ihrem 54-jährigen Ehemann erwürgt. 31 00:03:53,040 --> 00:03:56,360 Sie ist das erste Opfer häuslicher Gewalt in diesem Jahr. 32 00:03:56,440 --> 00:03:59,200 Laut Quellen der Guardia Civil… 33 00:04:11,920 --> 00:04:13,360 Ich seh's mir an, danke. 34 00:04:13,880 --> 00:04:14,800 Guten Morgen. 35 00:04:14,880 --> 00:04:17,520 Weiß jemand, wo die Fernbedienung ist? 36 00:04:17,600 --> 00:04:18,760 Nein. 37 00:04:18,840 --> 00:04:23,480 Sie alle wissen, wer Amaya Martín ist, ja? Das verschwundene Mädchen. 38 00:04:24,040 --> 00:04:25,440 -Ja. -Ja. 39 00:04:27,280 --> 00:04:28,840 Als angehende Journalisten 40 00:04:28,920 --> 00:04:32,600 wird Ihnen aufgefallen sein, wie die Medien darüber berichten. 41 00:04:32,680 --> 00:04:34,640 Mit viel Werbung, um reich zu werden. 42 00:04:35,400 --> 00:04:38,840 Genau, von irgendwas muss man ja leben. Aber mal im Ernst. 43 00:04:40,080 --> 00:04:42,880 Wer kann mir sagen, wann sie verschwunden ist? 44 00:04:43,680 --> 00:04:45,040 Beim Umzug. 45 00:04:45,120 --> 00:04:47,200 Um 18:45 Uhr. 46 00:04:47,280 --> 00:04:49,080 AMAYA - ELTERN - FAMILIE 47 00:04:49,160 --> 00:04:51,000 Seien Sie präzise. 48 00:04:51,080 --> 00:04:54,760 Solche Meldungen müssen präzise sein. Die Leute wollen das. 49 00:04:54,840 --> 00:04:57,840 Mal sehen. Wie alt ist das Mädchen? 50 00:04:58,480 --> 00:04:59,320 Fünf. 51 00:05:00,360 --> 00:05:02,560 Am 25. April wird sie sechs. 52 00:05:03,440 --> 00:05:04,360 Da ist sie ja. 53 00:05:06,680 --> 00:05:10,720 Wie aus Quellen um die Ermittlungen zum Vermisstenfall Amaya Martín 54 00:05:10,800 --> 00:05:14,680 bekannt wurde, befindet sich ein enger Freund der Familie 55 00:05:14,760 --> 00:05:16,600 derzeit in Polizeigewahrsam. 56 00:05:16,680 --> 00:05:18,680 Jetzt geht der Zirkus richtig los. 57 00:05:19,200 --> 00:05:23,640 Die Eltern sind am Boden zerstört und baten den mutmaßlichen Entführer, 58 00:05:23,720 --> 00:05:25,680 ihnen ihre Tochter zurückzugeben. 59 00:05:32,080 --> 00:05:32,920 Danke. 60 00:05:49,640 --> 00:05:52,880 Welche Beziehung haben Sie zu Amaya? Wann sahen Sie sie zuletzt? 61 00:05:53,960 --> 00:05:57,800 Sie ist die Tochter meines besten Freundes. Sie sind wie Familie. 62 00:05:58,560 --> 00:06:00,520 Wir sehen uns regelmäßig. 63 00:06:02,360 --> 00:06:05,440 Warum erzählten Sie uns nichts von Ihrer Vorstrafe? 64 00:06:06,360 --> 00:06:08,680 Weil ich wusste, was dann kommen würde. 65 00:06:09,200 --> 00:06:11,760 Diese Anschuldigung verfolgt mich seit Jahren. 66 00:06:11,840 --> 00:06:14,560 Sie wissen, wie es war. Steht doch in der Akte. 67 00:06:14,640 --> 00:06:16,480 Ich griff niemanden sexuell an. 68 00:06:17,280 --> 00:06:19,120 Wo waren Sie am 5. Januar? 69 00:06:19,200 --> 00:06:24,400 Ich war mit meiner Familie beim Umzug. Mit unserer Tochter. Sie war aufgeregt. 70 00:06:24,480 --> 00:06:28,320 -Viele Zeugen. Fragen Sie die. -Waren Sie die ganze Zeit zusammen? 71 00:06:28,400 --> 00:06:30,080 -Was? -Mit Ihrer Familie? 72 00:06:30,160 --> 00:06:32,000 Sind Sie zusammengeblieben? 73 00:06:33,360 --> 00:06:35,040 Ja. Na ja… 74 00:06:35,120 --> 00:06:38,920 Als es anfing zu regnen, holte ich einen Regenschirm. 75 00:06:39,000 --> 00:06:40,360 Einen Regenschirm. 76 00:06:40,440 --> 00:06:43,040 Ja, ein Schirm. Verhaften Sie mich jetzt? 77 00:06:43,120 --> 00:06:43,960 Nein. 78 00:06:45,120 --> 00:06:47,200 Sie gingen nach Hause. Sah man Sie? 79 00:06:47,280 --> 00:06:50,920 Nein, ich habe ihn in einem Laden gekauft. 80 00:06:51,000 --> 00:06:53,360 Wie lange waren sie insgesamt weg? 81 00:06:53,440 --> 00:06:54,280 Keine Ahnung. 82 00:06:55,760 --> 00:06:57,200 Zwanzig Minuten oder so. 83 00:06:57,280 --> 00:07:00,640 Da sind doch viele Geschäfte. Es dauerte 20 Minuten? 84 00:07:00,720 --> 00:07:02,040 Sie waren geschlossen. 85 00:07:04,480 --> 00:07:06,440 Wann sind Sie losgegangen? 86 00:07:07,040 --> 00:07:09,280 Das muss so 87 00:07:10,320 --> 00:07:11,800 gegen 18:30 gewesen sein. 88 00:07:17,160 --> 00:07:20,360 Von wo haben Sie sich den Umzug angesehen? 89 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 Irgendwo hier. 90 00:07:28,960 --> 00:07:31,200 Hier, am Paseo de Santa Isabel. 91 00:07:35,880 --> 00:07:38,160 -Wann kann ich gehen? -Wo ist David? 92 00:07:38,240 --> 00:07:39,800 -Beruhigen Sie sich. -Nein! 93 00:07:39,880 --> 00:07:42,440 -Gehen Sie. -Der Wichser hat meine Tochter! 94 00:07:42,520 --> 00:07:45,040 -Sie müssen gehen. -Der Wichser hat sie! 95 00:07:45,120 --> 00:07:47,080 Ok, bitte beruhigen Sie sich. 96 00:07:47,160 --> 00:07:49,560 -Schreien Sie nicht so. -Wo ist er? 97 00:07:49,640 --> 00:07:51,640 -Zum letzten Mal. -Was ist los? 98 00:07:51,720 --> 00:07:53,920 Ich will mit ihm reden. Wo ist sie? 99 00:07:54,000 --> 00:07:57,120 -Beruhigen Sie sich. -Hat er ihr was angetan? 100 00:07:57,200 --> 00:07:58,120 Rosa! 101 00:07:58,200 --> 00:07:59,440 Schnappt ihn euch! 102 00:07:59,520 --> 00:08:01,680 -Wo ist David? -Schafft ihn raus. 103 00:08:01,760 --> 00:08:03,280 Er hat meine Tochter! 104 00:08:04,040 --> 00:08:06,400 -Raus mit ihm! -Wo ist er? 105 00:08:06,480 --> 00:08:08,600 -Wir verstehen es. -Ich weiß es nicht. 106 00:08:08,680 --> 00:08:10,080 -Er weiß etwas. -Nein. 107 00:08:10,160 --> 00:08:11,960 -Du weißt etwas! -Bitte. 108 00:08:12,040 --> 00:08:13,880 Rosa! 109 00:08:13,960 --> 00:08:15,520 -Bitte. -Rosa! 110 00:08:15,600 --> 00:08:16,440 Ana… 111 00:08:18,720 --> 00:08:19,560 Ja. 112 00:08:21,440 --> 00:08:22,560 Vielen Dank. 113 00:08:23,640 --> 00:08:25,720 Willst du Karten für das Spiel? 114 00:08:27,520 --> 00:08:29,800 Ich sage der Zeitung Bescheid. 115 00:08:29,880 --> 00:08:32,520 Nein, keine Sorge. Danke. Ok, tschüss. 116 00:08:33,520 --> 00:08:36,880 Wir fahren in die Redaktion. Ein Tipp von der Polizei. 117 00:08:36,960 --> 00:08:38,760 War David Luque beim Umzug? 118 00:08:40,720 --> 00:08:42,920 Denkst du, er hatte die Zeit dazu? 119 00:08:43,000 --> 00:08:46,240 Möglich. Hier stand er mit seiner Familie beim Umzug. 120 00:08:46,320 --> 00:08:47,800 Er geht um 18:30 Uhr weg. 121 00:08:47,880 --> 00:08:51,600 Amaya verschwand um 18:45 Uhr an der Plaza de la Constitución. 122 00:08:52,320 --> 00:08:56,080 Wie weit liegt das auseinander? 400 Meter? 123 00:08:56,160 --> 00:08:57,520 350 Meter. 124 00:08:57,600 --> 00:09:01,320 Er hätte fünf Minuten gebraucht, um vom Pasillo de Santa Isabel 125 00:09:01,400 --> 00:09:04,280 bis zu der Stelle zu kommen, an der sie verschwand. 126 00:09:05,160 --> 00:09:08,880 Rechne noch drei Minuten drauf. Zu der Zeit war es sehr voll. 127 00:09:08,960 --> 00:09:11,000 Es dauerte acht oder neun Minuten. 128 00:09:11,080 --> 00:09:13,560 Wann ist Luque angeblich losgegangen? 129 00:09:13,640 --> 00:09:15,440 Gegen 18:30 Uhr. 130 00:09:16,680 --> 00:09:20,440 Dann hätte er zur Plaza laufen und Amaya mitnehmen können. 131 00:09:20,520 --> 00:09:24,400 Das Mädchen verliert ihren Vater und sieht ein bekanntes Gesicht. 132 00:09:24,480 --> 00:09:26,760 -Luque. -Er führt sie zur Tür. 133 00:09:26,840 --> 00:09:29,880 -Zieht ihr den Regenmantel aus. -Das passt nicht. 134 00:09:29,960 --> 00:09:35,280 Um 19 Uhr war er wieder zurück. Das wären 15 Minuten, um sie sich zu schnappen. 135 00:09:36,320 --> 00:09:37,200 Und was dann? 136 00:09:38,000 --> 00:09:40,960 -Was hat er mit ihr gemacht? -Vielleicht versteckt? 137 00:09:42,280 --> 00:09:43,280 Wo denn? 138 00:09:44,840 --> 00:09:46,920 Der Typ hat eine Umzugsfirma. 139 00:09:48,000 --> 00:09:49,960 Vielleicht in einem Lieferwagen. 140 00:09:51,120 --> 00:09:54,600 Check die Kameras, ob da ein Lieferwagen von Luque stand. 141 00:09:54,680 --> 00:09:58,920 Er war nicht allein. Ihm hätte die Zeit gefehlt, sie wegzubringen. 142 00:09:59,000 --> 00:10:01,520 -Und die Nachbarin? -Was ist mit ihr? 143 00:10:01,600 --> 00:10:03,680 Sie sah Leute am Eingang. 144 00:10:05,520 --> 00:10:10,440 Schick einen Beamten mit Luques Foto hin. Beantrage einen Durchsuchungsbeschluss. 145 00:10:30,640 --> 00:10:34,280 Ja, ist klar. Ich muss ihn neu starten. Das weiß ich, Liebes. 146 00:10:34,360 --> 00:10:35,560 Ok, tschüss. 147 00:10:40,400 --> 00:10:41,960 Sie heißen Miren, oder? 148 00:10:42,800 --> 00:10:43,640 Ja. 149 00:10:43,720 --> 00:10:47,440 -Das mit gestern tut mir wirklich leid. -Nur dass eins klar ist. 150 00:10:47,520 --> 00:10:49,480 Hier wird gemacht, was ich sage. 151 00:10:49,960 --> 00:10:52,640 Wem das nicht gefällt, der kann gehen. Klar? 152 00:10:55,600 --> 00:10:59,360 Ich wollte Sie rauswerfen lassen, doch Eduardo blieb hartnäckig. 153 00:10:59,440 --> 00:11:01,720 War wohl der richtige Gegner. 154 00:11:02,280 --> 00:11:04,720 -Sie hatten einen guten Riecher. -Danke. 155 00:11:05,400 --> 00:11:07,680 Sie arbeiten mit Eduardo am Fall. 156 00:11:08,680 --> 00:11:11,360 Wenn sie wieder Ärger macht, bist du dran. 157 00:11:11,440 --> 00:11:14,640 Und sie wird nie wieder eine Redaktion betreten. Klar? 158 00:11:14,720 --> 00:11:15,640 Ja, Paco. 159 00:11:16,880 --> 00:11:18,080 Was hast du über Luque? 160 00:11:18,920 --> 00:11:22,520 Mein Kontakt sagt, er sei 1983 wegen sexuellen Missbrauchs 161 00:11:22,600 --> 00:11:25,040 einer Minderjährigen verurteilt worden. 162 00:11:25,120 --> 00:11:26,960 -Wie alt war sie? -Dreizehn. 163 00:11:27,960 --> 00:11:28,800 Scheiße. 164 00:11:32,680 --> 00:11:34,040 Denken Sie, er war es? 165 00:11:39,000 --> 00:11:42,280 Er hatte Zeit, sie zu entführen und zu verstecken. 166 00:11:42,360 --> 00:11:44,040 Aber glauben Sie, er war es? 167 00:11:44,120 --> 00:11:45,080 Vielleicht. 168 00:11:45,160 --> 00:11:47,240 Aber ich bin nicht ganz überzeugt. 169 00:11:48,560 --> 00:11:50,200 Er war um sie besorgt. 170 00:11:51,120 --> 00:11:51,960 Das war echt. 171 00:11:53,080 --> 00:11:54,920 Das kann man nicht vortäuschen. 172 00:11:56,320 --> 00:12:00,960 Ich brauche ein Profil von David Luque für das Drei-Uhr-Update der Webseite. 173 00:12:01,040 --> 00:12:04,000 Die Leute sollen wissen, wer dieser Typ ist. 174 00:12:10,320 --> 00:12:12,560 -Wo fangen wir an? -Am Anfang. 175 00:12:13,280 --> 00:12:16,000 Jemand bei Gericht schuldet mir einen Gefallen. 176 00:12:16,520 --> 00:12:18,760 Er hat Informationen zu Luques Fall. 177 00:12:46,040 --> 00:12:47,920 Hey, wie geht's, Schatz? 178 00:12:48,000 --> 00:12:50,560 Keine Sorge, alles ist gut. Geh zu Mama. 179 00:12:50,640 --> 00:12:51,920 So ist gut. Geh nur. 180 00:12:52,400 --> 00:12:54,960 -Ihr drei überprüft die Schlafzimmer. -Ok. 181 00:12:55,040 --> 00:12:55,880 Gut. 182 00:13:06,760 --> 00:13:09,600 Die Ermittlungen konzentrieren sich auf Luques Haus 183 00:13:09,680 --> 00:13:13,080 sowie seine Umzugsfirma Die Polizei versucht zu ermitteln… 184 00:13:13,160 --> 00:13:14,440 Laura. 185 00:13:14,520 --> 00:13:16,240 -Ja. -Rede mit dem Manager. 186 00:13:16,320 --> 00:13:19,960 Die Verzweiflung der Eltern wächst mit jeder Minute. 187 00:13:20,040 --> 00:13:22,040 Sie warten sehnlichst darauf… 188 00:13:22,120 --> 00:13:25,520 FORENSIK 189 00:13:51,400 --> 00:13:53,520 -Wie läuft's, Mario? -Bei der Arbeit. 190 00:14:14,200 --> 00:14:15,040 Hi, Chaparro. 191 00:14:15,120 --> 00:14:17,760 -Wie läuft es? -Keine Spur von dem Mädchen. 192 00:14:17,840 --> 00:14:20,640 Aber mit dem Ballonverkäufer stimmt etwas nicht. 193 00:14:20,720 --> 00:14:24,400 GERICHT 194 00:14:31,440 --> 00:14:34,000 MAMA - RUFT AN 195 00:14:38,120 --> 00:14:41,800 -Was ist los, Mama? Ich arbeite. -Ich will dich nicht ablenken. 196 00:14:41,880 --> 00:14:44,520 -Ich wollte nur hören, wie es dir geht. -Gut. 197 00:14:45,040 --> 00:14:48,160 Ich schrieb einen Artikel über das vermisste Mädchen. 198 00:14:48,240 --> 00:14:49,280 Im Ernst? 199 00:14:49,760 --> 00:14:54,240 Rede mit deinen Chefs. Die sollen dir nicht so schreckliche Sachen geben. 200 00:14:55,360 --> 00:14:57,400 Du hast schon genug am Hals. 201 00:14:58,320 --> 00:14:59,560 Warst du gestern dort? 202 00:15:05,840 --> 00:15:06,680 Ja. 203 00:15:07,400 --> 00:15:08,360 Geht es dir gut? 204 00:15:09,000 --> 00:15:12,080 Ja, Mama. Mach dir keine Sorgen. Mir geht es gut. 205 00:15:12,920 --> 00:15:16,720 Wenn dir das mit der Zeitung zu viel wird, hör bitte auf, ja? 206 00:15:16,800 --> 00:15:19,800 Ja. Aber ich will an dem Vermisstenfall dranbleiben. 207 00:15:20,400 --> 00:15:21,840 Das muss sein. 208 00:15:21,920 --> 00:15:22,760 Ok, Schatz, 209 00:15:23,280 --> 00:15:24,480 aber sei vorsichtig. 210 00:15:24,560 --> 00:15:26,120 Bitte setzen Sie sich. 211 00:15:31,000 --> 00:15:33,240 Hast du Inspektorin Millán gesprochen? 212 00:15:36,920 --> 00:15:39,000 Nein, Mama. Ich muss arbeiten, ok? 213 00:15:39,640 --> 00:15:41,000 Ich ruf dich wieder an. 214 00:15:46,040 --> 00:15:47,080 Miren! 215 00:15:52,560 --> 00:15:54,680 -Wessen Nummer ist das? -Von Pedro López. 216 00:15:54,760 --> 00:15:57,480 Er hat 1983 den Fall David Luque bearbeitet. 217 00:17:03,960 --> 00:17:05,520 Inspektor Pedro López? 218 00:17:06,360 --> 00:17:07,800 Ex-Inspektor. 219 00:17:11,000 --> 00:17:13,080 -Haben Sie das Geld? -Natürlich. 220 00:17:13,160 --> 00:17:14,840 Haben Sie die Informationen? 221 00:17:20,600 --> 00:17:23,000 Das mit Luque ist fast 30 Jahre her. 222 00:17:24,000 --> 00:17:26,880 Und Sie durften die Akte aus dem Archiv holen? 223 00:17:26,960 --> 00:17:29,880 Ich habe Kopien von allen Fällen. Als Andenken. 224 00:17:35,800 --> 00:17:36,760 Ihre Freundin? 225 00:17:38,280 --> 00:17:39,640 Eine Studentin von mir. 226 00:17:42,760 --> 00:17:45,240 Bestell dir was, Kleine. Geht auf mich. 227 00:17:45,840 --> 00:17:46,680 Nein. 228 00:17:49,440 --> 00:17:50,880 "Der Angeklagte, David…" 229 00:17:50,960 --> 00:17:52,800 Das war das Werk des Vaters. 230 00:17:53,760 --> 00:17:55,200 Von der Kleinen nebenan. 231 00:17:55,920 --> 00:18:00,600 Hat der getobt, als er rauskriegte, dass seine Kleine rumgevögelt hat. 232 00:18:00,680 --> 00:18:01,760 Das Mädchen 233 00:18:02,360 --> 00:18:03,680 war gerissen. 234 00:18:03,760 --> 00:18:05,360 Das war eine kleine Hure. 235 00:18:10,880 --> 00:18:12,120 Du hast denselben Blick. 236 00:18:18,920 --> 00:18:21,360 -Was soll das? -Sag du es mir! 237 00:18:22,520 --> 00:18:25,960 -Wir gehen! -Ich krieg dich schon noch! 238 00:18:26,040 --> 00:18:28,200 -Geh nicht. -Dafür wirst du bezahlen! 239 00:18:28,280 --> 00:18:29,120 Was? 240 00:18:32,240 --> 00:18:34,480 Ich weiß, warum Sie gefeuert wurden. 241 00:18:34,960 --> 00:18:39,280 Sie zeigten Ihre Waffe in einem Bordell und forderten kostenlosen Alkohol. 242 00:18:40,520 --> 00:18:43,560 Sollten Sie sich Ihr nähern, mache ich Sie berühmt. 243 00:18:43,640 --> 00:18:46,000 Wollen Sie das? Nein, oder? 244 00:18:49,640 --> 00:18:50,840 Vielen Dank. 245 00:18:53,240 --> 00:18:54,080 Gehen wir. 246 00:18:56,760 --> 00:18:58,480 Nicht hinschauen. Ganz ruhig. 247 00:18:59,080 --> 00:18:59,920 Hier. 248 00:19:01,080 --> 00:19:03,080 Du musst mich nicht verteidigen. 249 00:19:21,480 --> 00:19:23,320 Tür zu. Es ist eiskalt. 250 00:19:24,240 --> 00:19:25,440 Warum sind wir hier? 251 00:19:26,520 --> 00:19:28,040 Der Ballonverkäufer. 252 00:19:28,720 --> 00:19:31,440 Ihm wurde ein Van hingestellt, aber er kam nie raus. 253 00:19:31,520 --> 00:19:33,480 -Lebt er allein? -Sieht so aus. 254 00:19:34,320 --> 00:19:35,880 Hat er nicht eine Tochter? 255 00:19:35,960 --> 00:19:38,880 Wir haben Flips, falls ihr wollt. Das kann dauern… 256 00:19:38,960 --> 00:19:43,120 Wir trinken Fanta, machen richtig Party und spielen Karten. Noch was? 257 00:19:57,200 --> 00:19:58,360 Was ist da drin? 258 00:20:02,320 --> 00:20:03,880 -Sollen wir gehen? -Wartet. 259 00:20:12,560 --> 00:20:13,400 Gehen wir. 260 00:20:21,280 --> 00:20:22,120 Juancho! 261 00:20:22,760 --> 00:20:24,480 -Halt! -Keine Bewegung! 262 00:20:24,560 --> 00:20:25,760 Stehenbleiben! 263 00:20:29,320 --> 00:20:30,280 Lasst mich los! 264 00:20:30,360 --> 00:20:31,680 Ich habe nichts getan. 265 00:20:31,760 --> 00:20:33,560 Ich schwöre es. 266 00:20:33,640 --> 00:20:36,400 -Wozu die Eile? -Ich habe nichts getan. 267 00:20:36,480 --> 00:20:38,440 -Ich schwöre es. -Was ist da drin? 268 00:20:38,520 --> 00:20:41,120 Ich habe es nur transportiert. Ich schwöre. 269 00:20:41,200 --> 00:20:43,000 Ich habe das Geld gebraucht. 270 00:20:43,880 --> 00:20:45,320 Bitte, Inspektorin. 271 00:20:45,400 --> 00:20:47,560 Ich habe nichts getan. Ich schwöre. 272 00:20:57,680 --> 00:20:59,160 Ich schwöre es. 273 00:21:00,080 --> 00:21:01,800 Verdammter Mistkerl. Scheiße. 274 00:21:03,480 --> 00:21:05,480 -Was zum Teufel ist das? -Antworte. 275 00:21:06,000 --> 00:21:10,800 -Wo ist das Mädchen? -Ich weiß nichts von einem Mädchen. 276 00:21:14,600 --> 00:21:16,080 Bringt ihn aufs Revier. 277 00:21:19,400 --> 00:21:21,160 Du verdammter Mistkerl. 278 00:21:52,200 --> 00:21:53,800 Wieso hast du losgelassen? 279 00:22:05,840 --> 00:22:07,440 Wieso hast du losgelassen? 280 00:22:12,960 --> 00:22:14,760 Sag es mir. 281 00:22:15,400 --> 00:22:17,440 Álvaro. 282 00:22:18,680 --> 00:22:20,080 Was war so wichtig? 283 00:22:21,680 --> 00:22:24,120 Was war so wichtig, dass du sie losließt? 284 00:22:24,200 --> 00:22:26,320 -Erklär es mir. -Bitte, Ana. 285 00:22:27,560 --> 00:22:30,800 Da waren all diese Menschen. Was hast du dir dabei gedacht? 286 00:22:30,880 --> 00:22:34,160 Wer lässt denn sein Kind in so einer Situation los? 287 00:22:34,240 --> 00:22:35,600 Du bist nie hier, Ana. 288 00:22:39,440 --> 00:22:40,280 Was? 289 00:22:41,720 --> 00:22:42,800 Du bist nie hier. 290 00:22:44,720 --> 00:22:45,880 Nie. 291 00:22:45,960 --> 00:22:48,960 Ich kümmere mich um das Haus, um Amaya. 292 00:22:49,680 --> 00:22:52,680 -Fang nicht so an. -Nein, ich kümmere mich um alles. 293 00:22:52,760 --> 00:22:54,720 Du denkst nur an die Arbeit. 294 00:22:54,800 --> 00:22:57,640 -Was mache ich? -Sie ist dir das Allerwichtigste. 295 00:22:57,720 --> 00:23:00,440 Ihr seid das Wichtigste, meine Tochter und du! 296 00:23:04,160 --> 00:23:06,640 Welchen Cartoon guckt sie morgens gerne? 297 00:23:08,120 --> 00:23:09,280 -Hm? -Im Ernst? 298 00:23:09,360 --> 00:23:10,800 Ja, im Ernst. Welchen? 299 00:23:11,560 --> 00:23:13,400 Was sind ihre Lieblingsflocken? 300 00:23:14,000 --> 00:23:14,840 Sag's mir. 301 00:23:15,920 --> 00:23:18,800 -Ana, sag es mir. Welche? -Ich weiß… 302 00:23:18,880 --> 00:23:21,560 -Das weiß ich. -Ach ja? Und ihr Lieblingslied? 303 00:23:22,200 --> 00:23:26,600 Was war ihr Lieblingslied? Wir singen es auf dem Weg zur Schule. 304 00:23:26,680 --> 00:23:28,960 Es gibt drei. Eins ist ihr Lieblingslied. 305 00:23:29,040 --> 00:23:31,600 -Welches ist ihr Lieblingslied? -Hör auf! 306 00:23:31,680 --> 00:23:32,760 Er reicht! 307 00:23:43,240 --> 00:23:44,320 Tut mir leid, Ana. 308 00:23:46,680 --> 00:23:47,640 Es tut mir leid. 309 00:23:49,280 --> 00:23:50,720 Verzeih mir. 310 00:23:50,800 --> 00:23:51,760 Es tut mir leid. 311 00:23:52,360 --> 00:23:54,080 Tut mir leid, ich liebe dich. 312 00:23:58,880 --> 00:23:59,840 Es tut mir leid. 313 00:24:00,600 --> 00:24:02,040 Bitte verzeih mir, ok? 314 00:24:20,320 --> 00:24:21,520 Er war 18. 315 00:24:22,160 --> 00:24:23,040 Sie war 13. 316 00:24:23,720 --> 00:24:25,440 Fünf Jahre Altersunterschied. 317 00:24:28,680 --> 00:24:32,040 Sex mit einem Mädchen, wenn man so jung ist, ist das eine. 318 00:24:32,120 --> 00:24:33,720 Aber ein Kind zu entführen? 319 00:24:34,240 --> 00:24:37,360 -Passt das in sein Profil? -Ich weiß nicht. 320 00:24:37,440 --> 00:24:38,920 Das steht in seiner Akte. 321 00:24:39,520 --> 00:24:41,000 Wie hieß das Mädchen? 322 00:24:41,520 --> 00:24:42,720 Die von 1983. 323 00:24:43,800 --> 00:24:46,160 -Sie war minderjährig. Steht da nicht. -Doch. 324 00:24:46,240 --> 00:24:48,600 Lies den Arztbericht. Ganz am Ende. 325 00:24:52,720 --> 00:24:53,720 Rosa Márquez. 326 00:24:56,080 --> 00:24:57,240 Das sagt mir was. 327 00:24:58,960 --> 00:25:02,040 -Warum? -Die Frau von Luque. Ich sah sie gestern. 328 00:25:03,600 --> 00:25:04,720 Sie sind ein Paar. 329 00:25:04,800 --> 00:25:09,400 Sie hat ihn vor 30 Jahren geheiratet. Ihren Vergewaltiger? Das passt nicht. 330 00:25:09,480 --> 00:25:14,480 Das beweist nichts. Wir wissen nichts. Nur das, was hier steht. 331 00:25:14,560 --> 00:25:16,000 Wir arbeiten mit Fakten. 332 00:25:16,560 --> 00:25:18,760 Wir müssen Luques Frau befragen. 333 00:25:18,840 --> 00:25:19,680 Nein. 334 00:25:20,240 --> 00:25:22,280 Wir haben genug für einen Artikel. 335 00:25:22,360 --> 00:25:24,480 -Aber… -Ich werde mich darum kümmern. 336 00:25:35,160 --> 00:25:36,000 Eduardo. 337 00:25:37,320 --> 00:25:39,120 Was, wenn er unschuldig ist? 338 00:25:39,200 --> 00:25:42,640 Und die Polizei Zeit vergeudet, statt nach Amaya zu suchen? 339 00:25:46,320 --> 00:25:48,280 Ich pack zusammen und fahr los. 340 00:25:49,200 --> 00:25:50,680 Scheiße, Sergio. 341 00:25:51,200 --> 00:25:52,920 Das habe ich ganz vergessen. 342 00:25:54,160 --> 00:25:55,000 Ich weiß. 343 00:25:55,520 --> 00:25:59,720 Wir haben deine Schwester ewig nicht gesehen, aber mir ist nicht danach. 344 00:26:02,400 --> 00:26:03,240 Ja. 345 00:26:05,120 --> 00:26:07,880 Ich werde mehr unternehmen, aber nicht heute. 346 00:26:09,960 --> 00:26:11,280 Geh ruhig allein hin. 347 00:26:11,840 --> 00:26:12,760 Bist du sicher? 348 00:26:14,120 --> 00:26:14,960 Ok. 349 00:26:15,560 --> 00:26:19,440 Also bestellen wir was beim Japaner und schauen uns einen Film an. 350 00:26:21,200 --> 00:26:24,200 Noch nichts. Ich hatte nur Kaffee zum Frühstück. 351 00:26:27,040 --> 00:26:29,280 -Grüße von Chaparro. -Sergi… 352 00:26:29,800 --> 00:26:32,640 Er grüßt zurück. Du schuldest ihm noch ein Bier. 353 00:26:32,720 --> 00:26:35,440 Ok, ich pack jetzt und komme. Bis gleich. 354 00:26:44,040 --> 00:26:46,520 Juancho hat nichts mit dem Mädchen zu tun. 355 00:26:47,000 --> 00:26:52,360 Er wurde nervös, weil er neben Hasch und Ballons mit exotischen Tieren handelt. 356 00:26:54,080 --> 00:26:55,840 -Sonst noch was? -Ja. 357 00:26:55,920 --> 00:26:59,280 David Luque wird freigelassen, weil Beweise fehlen. 358 00:27:00,800 --> 00:27:02,680 Die Anweisung kam von oben. 359 00:27:14,920 --> 00:27:17,040 Wie viel verdient dieser Anwalt? 360 00:27:17,560 --> 00:27:18,880 So wie der aussieht… 361 00:27:20,120 --> 00:27:22,040 Garantiert mehr als wir. 362 00:27:24,480 --> 00:27:27,400 Der arbeitet in einer Top-Kanzlei und kam sofort, 363 00:27:27,480 --> 00:27:31,280 nur um den Chef einer Umzugsfirma zu verteidigen. Komisch, oder? 364 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 Hast du Einblick in Luques Konten? 365 00:27:35,080 --> 00:27:39,320 Ja. Das Haus ist abbezahlt. Er löste die Hypothek vor ein paar Jahren ab. 366 00:27:42,240 --> 00:27:45,280 -Eine Yacht hat er sich auch gekauft. -Echt? 367 00:27:45,360 --> 00:27:48,000 Und wieder verkauft. Die Lager gehören ihm auch. 368 00:27:48,080 --> 00:27:50,160 Woher hat der Typ das ganze Geld? 369 00:27:51,200 --> 00:27:54,920 Sie arbeitet nicht. Eine Umzugsfirma ist nicht so profitabel. 370 00:27:55,000 --> 00:27:57,360 -Aber sie vermieten eine Wohnung. -Was? 371 00:27:57,440 --> 00:28:00,120 Seine Frau hat eine Wohnung. War mal vermietet. 372 00:28:00,200 --> 00:28:03,440 Jetzt steht sie leer? Warum wurde sie nicht durchsucht? 373 00:28:03,520 --> 00:28:05,800 Weil sie nicht auf Luques Namen läuft. 374 00:28:20,120 --> 00:28:20,960 Hallo. 375 00:28:21,520 --> 00:28:22,720 Ist deine Mutter da? 376 00:28:23,880 --> 00:28:25,680 Du warst bei der Flyeraktion. 377 00:28:27,040 --> 00:28:30,480 -Hast meinen Vater fast geschlagen. -Ein Missverständnis. 378 00:28:32,160 --> 00:28:35,760 -Ich kann dir nicht helfen. -Ich habe nur ein paar Fragen. 379 00:28:37,280 --> 00:28:39,760 Ich schreibe nichts, was du nicht willst. 380 00:28:44,440 --> 00:28:46,960 Der Anwalt sagt, wir sollen nicht mit euch reden. 381 00:28:48,720 --> 00:28:50,360 Dein Vater ist unschuldig. 382 00:28:52,160 --> 00:28:54,040 Hilf mir bitte, es zu beweisen. 383 00:29:03,880 --> 00:29:05,560 Wir reden besser drinnen. 384 00:29:14,640 --> 00:29:17,440 Das Schlimmste nach einem sexuellen Übergriff 385 00:29:19,320 --> 00:29:20,320 ist die Angst. 386 00:29:22,240 --> 00:29:26,080 Zuerst nur die Angst, mit einem Mann allein zu sein. 387 00:29:28,040 --> 00:29:29,840 Dann Angst vor Menschenmengen. 388 00:29:31,960 --> 00:29:33,560 Angst, das Haus zu verlassen. 389 00:29:34,240 --> 00:29:35,200 Auto zu fahren. 390 00:29:37,680 --> 00:29:39,400 Das Schlimmste ist die Angst. 391 00:29:53,280 --> 00:29:56,440 TRÉBOL-GEBÄUDE 392 00:30:13,080 --> 00:30:14,880 Ich zeige Ihnen die Wohnung. 393 00:30:16,200 --> 00:30:18,880 Ich bin's leid. Wir haben nichts zu verbergen. 394 00:30:19,360 --> 00:30:20,880 Danke, dass Sie es tun. 395 00:30:22,760 --> 00:30:26,000 Wir haben sie vermietet, aber es lohnte sich nicht mehr. 396 00:30:26,480 --> 00:30:27,720 Verkaufen ist schwer. 397 00:30:28,600 --> 00:30:31,960 Ich bat meinen Mann, hier ein wenig zu streichen. 398 00:30:32,480 --> 00:30:34,040 Bitte warten Sie hier. 399 00:30:49,600 --> 00:30:51,320 Eva, schau du dich hier um. 400 00:31:32,000 --> 00:31:34,200 Mein Vater hätte Amaya nie was getan. 401 00:31:35,360 --> 00:31:37,080 Er liebt sie wie eine Nichte. 402 00:31:38,200 --> 00:31:39,480 Wie eine Tochter. 403 00:31:41,080 --> 00:31:43,560 Außerdem könnte er niemandem wehtun. 404 00:31:43,640 --> 00:31:45,600 Die erfinden das alles, verdammt. 405 00:31:46,680 --> 00:31:49,120 Macht dein Vater neben Umzügen noch mehr? 406 00:31:52,200 --> 00:31:54,160 Manchmal macht er andere Jobs. 407 00:31:55,280 --> 00:31:57,080 Was hat das mit Amaya zu tun? 408 00:31:57,760 --> 00:31:59,320 Gar nichts. Ganz ruhig. 409 00:32:01,920 --> 00:32:03,240 Ich zeig dir mal was. 410 00:32:32,760 --> 00:32:36,200 Sie ist total high, Papa. Du hast ihr zu viel gegeben. 411 00:32:38,720 --> 00:32:40,120 Zieh sie aus. 412 00:32:42,960 --> 00:32:44,120 Keine Sorge. 413 00:32:45,040 --> 00:32:45,880 So ist gut. 414 00:32:47,400 --> 00:32:49,760 Komm, beeil dich. Los, den BH auch. 415 00:32:51,920 --> 00:32:52,960 Keine Sorge. 416 00:32:58,720 --> 00:32:59,560 Was ist das? 417 00:33:01,160 --> 00:33:03,560 -Bitte. -Ist das mein Sohn, Samuel? 418 00:33:03,640 --> 00:33:05,440 -Bitte. -David? 419 00:33:05,520 --> 00:33:06,360 Was? 420 00:33:12,200 --> 00:33:14,280 Inspektorin, sehen Sie sich das an. 421 00:33:19,080 --> 00:33:20,360 Es muss hier sein. 422 00:33:22,880 --> 00:33:26,680 -Du veröffentlichst das alles, oder? -Natürlich. Versprochen. 423 00:33:35,640 --> 00:33:37,280 Amaya war immer bei uns. 424 00:33:37,880 --> 00:33:40,120 Spielte immer mit meiner Schwester. 425 00:33:41,880 --> 00:33:43,640 Das ist ein Scheiß-Albtraum. 426 00:33:53,400 --> 00:33:56,640 Arturo, ruf im Gericht an. Die Forensiker sollen kommen. 427 00:33:56,720 --> 00:33:57,560 Verstanden. 428 00:33:59,880 --> 00:34:01,360 Dieser Mistkerl. 429 00:34:20,200 --> 00:34:21,480 -Hallo? -Samuel? 430 00:34:22,040 --> 00:34:23,200 Mama, was ist los? 431 00:34:23,800 --> 00:34:26,120 Warum? Ich verstehe es nicht. 432 00:34:26,640 --> 00:34:29,040 Was meinst du? Beruhige dich, Mama. 433 00:34:29,120 --> 00:34:31,080 Was hast du getan, Samuel? 434 00:34:31,160 --> 00:34:33,000 Was habt ihr getan? 435 00:34:33,080 --> 00:34:34,400 Wovon redest du? 436 00:34:34,480 --> 00:34:38,960 Ich bin in Omas Wohnung, Schatz. Die Polizei ist hier. 437 00:34:39,040 --> 00:34:42,240 Sag, dass das nicht wahr ist. Bitte, sag es. 438 00:34:42,920 --> 00:34:44,640 Was hast du getan, Samuel? 439 00:34:44,720 --> 00:34:47,240 Sag, dass ihr Amaya nichts angetan habt. 440 00:34:47,760 --> 00:34:49,760 Bitte, sag es. 441 00:34:56,400 --> 00:34:57,840 Ist alles in Ordnung? 442 00:35:09,080 --> 00:35:10,280 Samuel, was ist los? 443 00:35:12,400 --> 00:35:14,400 -Was ist los? -Halt die Klappe! 444 00:35:18,000 --> 00:35:19,880 Scheiße, ich wusste es. 445 00:35:19,960 --> 00:35:20,800 Samuel. 446 00:35:21,560 --> 00:35:23,360 -Ich wusste es. -Samuel. 447 00:35:23,440 --> 00:35:25,680 -Ich wusste es. -Beruhige dich, Samuel. 448 00:35:25,760 --> 00:35:29,800 Samuel, rede mit mir. Beruhige dich. 449 00:35:32,280 --> 00:35:33,840 Samuel, ganz ruhig. 450 00:35:35,840 --> 00:35:37,960 Wir taten Amaya nichts, Ehrenwort! 451 00:35:41,200 --> 00:35:42,040 Nein! 452 00:35:43,560 --> 00:35:44,400 Nein! 453 00:36:09,000 --> 00:36:10,440 Einen Krankenwagen! 454 00:36:17,760 --> 00:36:19,080 Einen Krankenwagen. 455 00:36:21,480 --> 00:36:22,440 Ist unterwegs. 456 00:36:35,320 --> 00:36:39,080 SECHS JAHRE NACH AMAYAS VERSCHWINDEN 457 00:37:01,400 --> 00:37:02,720 Ana, warte. 458 00:37:02,800 --> 00:37:07,400 POLIZEIPRÄSIDIUM 459 00:37:07,480 --> 00:37:08,840 Ich verstehe es nicht. 460 00:37:10,360 --> 00:37:12,320 Warum schicken sie uns das Video? 461 00:37:13,120 --> 00:37:14,000 Wieso jetzt? 462 00:37:15,600 --> 00:37:17,400 Weiß nicht. Ist mir auch egal. 463 00:37:18,320 --> 00:37:19,440 Amaya lebt. 464 00:37:23,560 --> 00:37:24,880 Nur das zählt. 465 00:37:27,080 --> 00:37:28,160 Wie geht es dir? 466 00:37:30,600 --> 00:37:32,240 Ich hörte lange nichts von dir. 467 00:37:35,600 --> 00:37:37,120 Du wurdest befördert. 468 00:37:37,880 --> 00:37:38,960 Das freut mich. 469 00:37:43,880 --> 00:37:45,600 Das ändert gar nichts. 470 00:37:47,480 --> 00:37:49,600 Wir haben uns nichts mehr zu sagen. 471 00:41:37,920 --> 00:41:41,440 Untertitel von: Gabi Krauß