1 00:00:06,040 --> 00:00:10,920 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:37,480 --> 00:00:42,400 SEKS ÅR EFTER AMAYAS FORSVINDEN 3 00:01:08,440 --> 00:01:09,480 Min lille pige. 4 00:01:42,800 --> 00:01:43,680 Spil den igen. 5 00:01:45,680 --> 00:01:46,600 Spil den igen. 6 00:01:57,880 --> 00:02:02,480 SNEPIGEN 7 00:02:14,960 --> 00:02:19,880 Jeg ved, at I er i chok, men er I sikre på, at det er Amaya? 8 00:02:22,040 --> 00:02:24,480 Det er hendes fødselsdag i dag. Ved I det? 9 00:02:25,320 --> 00:02:26,680 Jeg så det i rapporten. 10 00:02:30,400 --> 00:02:36,520 -Hvor lang tid tager det at finde hende? -Det er for tidligt at sige, Ana. 11 00:02:36,600 --> 00:02:40,480 Men I har da nogle spor, ikke? Båndet, værelset… 12 00:02:40,560 --> 00:02:43,280 Laboratoriet analyserer konvolutten, og vi er… 13 00:02:43,360 --> 00:02:44,200 Belen. 14 00:02:44,280 --> 00:02:49,280 -Jeg har mistet seks år med hende. -Hvad vil de? Hvorfor gør de dette her? 15 00:02:50,720 --> 00:02:53,640 Personen, der sendte den, har ikke kontaktet jer, 16 00:02:53,720 --> 00:02:55,360 eller bedt jer om penge. 17 00:02:58,800 --> 00:03:04,680 -Vi tror, at det er et slags livstegn. -Livstegn? 18 00:03:07,560 --> 00:03:12,840 -Hvem bruger VHS-bånd i dag? -Undersøgelsen er underlagt tavshedspligt. 19 00:03:12,920 --> 00:03:18,440 Vær venlig ikke at offentliggøre noget. Der må ikke ske flere dødsfald. 20 00:03:22,840 --> 00:03:24,200 Det var ikke min skyld. 21 00:03:39,200 --> 00:03:42,040 Den aktuelle nyhedsoversigt. Nyt fra Andalusien. 22 00:03:42,120 --> 00:03:45,360 Det nye år har ikke sat en stopper for vold mod kvinder. 23 00:03:45,440 --> 00:03:48,600 En 45-årig kvinde blev i morges kvalt til døde, 24 00:03:48,680 --> 00:03:53,040 tilsyneladende af sin 54-årige mand i kommunen El Cuervo. 25 00:03:53,120 --> 00:03:56,360 Dette er årets første offer for kønsrelateret vold. 26 00:03:56,440 --> 00:03:59,200 I følge kilder fra civilgarden, er hændelsen… 27 00:04:11,920 --> 00:04:14,800 Jeg ser på det, tak. Godmorgen. 28 00:04:14,880 --> 00:04:17,520 Har nogen set fjernbetjeningen til TV'et? 29 00:04:17,600 --> 00:04:18,760 Nej! 30 00:04:18,840 --> 00:04:23,480 I ved alle, hvem Amaya Martin er, ikke? Den savnede lille pige. 31 00:04:24,040 --> 00:04:25,440 -Ja. -Ja. 32 00:04:27,280 --> 00:04:29,000 Som kommende journalister, 33 00:04:29,080 --> 00:04:32,600 har I sikkert bemærket, hvordan medierne har dækket nyheden. 34 00:04:32,680 --> 00:04:37,760 -Ved at vise reklamer for at blive rige. -Korrekt, folk skal jo tjene til føden. 35 00:04:37,840 --> 00:04:42,880 Men fokusér. Hvem kan fortælle mig, hvornår hun forsvandt helt præcis? 36 00:04:43,680 --> 00:04:47,880 -Under optoget. -Klokken 18.45. 37 00:04:49,160 --> 00:04:51,000 Vær præcis. 38 00:04:51,080 --> 00:04:54,760 Ved begivenheder skal man være præcis. Det kan folk lide. 39 00:04:54,840 --> 00:04:59,320 -Lad mig høre. Hvor gammel er pigen? -Fem år. 40 00:05:00,360 --> 00:05:04,360 Hun bliver seks den 25. april. Her er det. 41 00:05:06,680 --> 00:05:11,120 Ifølge kilder tæt på efterforskningen af Amaya Martins forsvinden 42 00:05:11,200 --> 00:05:16,600 er det en nær ven af familien, som i øjeblikket er i politiets varetægt. 43 00:05:16,680 --> 00:05:18,680 Nu starter showet for alvor. 44 00:05:19,200 --> 00:05:23,640 Forældrene er følelsesmæssigt ødelagte og har bedt den formodede kidnapper, 45 00:05:23,720 --> 00:05:25,680 om at give deres datter tilbage. 46 00:05:32,080 --> 00:05:32,920 Tak. 47 00:05:49,640 --> 00:05:52,880 Hvad er dit forhold til Amaya Martin, og hvornår så du hende sidst? 48 00:05:53,960 --> 00:05:57,520 Hun er min bedste vens datter, de er som familie. 49 00:05:58,560 --> 00:06:00,520 Og vi ser hinanden ofte. 50 00:06:02,360 --> 00:06:05,400 Hvorfor nævnte du ikke dit strafferegister sidst? 51 00:06:06,360 --> 00:06:11,760 Fordi jeg vidste, at dette ville ske. Den anklage har forfulgt mig i årevis. 52 00:06:11,840 --> 00:06:16,560 I kender sandheden. I har set sagsakten. Jeg har ikke begået seksuelle overgreb. 53 00:06:17,280 --> 00:06:22,160 Hvor var du den femte om aftenen? Jeg så optoget sammen med min familie. 54 00:06:22,240 --> 00:06:24,520 Vi havde vores datter med, hun var glad. 55 00:06:24,600 --> 00:06:28,320 -Mange så os. Spørg jer for. -Var du med familien hele tiden? 56 00:06:28,400 --> 00:06:32,000 -Hvad? -Din familie? Var du med dem hele tiden? 57 00:06:33,360 --> 00:06:38,920 Ja. Altså, da det begyndte at regne, gik jeg hen efter en paraply. 58 00:06:39,000 --> 00:06:39,920 En paraply. 59 00:06:40,440 --> 00:06:43,040 Ja, en paraply. Vil I anholde mig for det? 60 00:06:43,120 --> 00:06:47,200 Nej. Så du tog hjem efter en paraply. Så nogen dig? 61 00:06:47,280 --> 00:06:50,920 Nej, jeg tog ikke hjem, jeg købte en i en butik. 62 00:06:51,000 --> 00:06:53,440 Hvor lang tid gik der, før du var tilbage? 63 00:06:53,520 --> 00:06:57,040 Det ved jeg ikke. 20 minutter eller sådan noget. 64 00:06:57,120 --> 00:07:00,680 Der er masser af butikker i centrum. Tog det dig 20 minutter? 65 00:07:00,760 --> 00:07:02,040 De var alle lukkede. 66 00:07:04,480 --> 00:07:06,440 Hvornår forlod du din familie? 67 00:07:07,040 --> 00:07:11,760 Klokken var vel 18.30 eller deromkring. 68 00:07:17,160 --> 00:07:20,360 Angiv venligst det nøjagtige sted, hvor du så optoget. 69 00:07:27,000 --> 00:07:31,200 Herovre, ja. Lige her, på gaden Santa Isabel. 70 00:07:35,880 --> 00:07:38,160 -Hvornår må jeg gå? -Hvor er David? 71 00:07:38,240 --> 00:07:39,840 -Slap af. -Det vil jeg ikke. 72 00:07:39,920 --> 00:07:42,480 -Vær sød at gå. -Skiderikken har min datter! 73 00:07:42,560 --> 00:07:45,040 -Du skal gå -Den skiderik har hende! 74 00:07:45,120 --> 00:07:47,080 Okay, slap af. Vær nu sød. 75 00:07:47,160 --> 00:07:49,560 -Hold op med at råbe. -Hvor er han? 76 00:07:49,640 --> 00:07:51,640 -Jeg gentager ikke. -Hvad sker der? 77 00:07:51,720 --> 00:07:53,920 Jeg vil tale med ham. Hvor er hun? 78 00:07:54,000 --> 00:07:56,400 -Slap af. -Har han gjort hende fortræd? 79 00:07:56,480 --> 00:07:58,120 -Tag det roligt. -Rosa! 80 00:07:58,200 --> 00:07:59,480 Fang ham! 81 00:07:59,560 --> 00:08:01,680 -Hvor er David? -Få ham ud herfra. 82 00:08:01,760 --> 00:08:03,280 Han har min datter! 83 00:08:04,040 --> 00:08:06,400 -Få ham ud herfra! -Hvor er han? 84 00:08:06,480 --> 00:08:08,520 -Vi forstår. -Alvaro, jeg ved det ikke. 85 00:08:08,600 --> 00:08:10,080 -Han ved noget. -Nej. 86 00:08:10,160 --> 00:08:11,960 -Du ved noget! -Vær nu sød. 87 00:08:12,040 --> 00:08:13,880 Du ved noget, Rosa! 88 00:08:13,960 --> 00:08:15,520 -Vær nu sød. -Rosa! 89 00:08:15,600 --> 00:08:16,440 Ana… 90 00:08:18,720 --> 00:08:19,560 Ja. 91 00:08:21,440 --> 00:08:25,720 Det sætter jeg pris på. Vil du have et par billetter til kampen? 92 00:08:27,520 --> 00:08:32,520 Jeg beder avisen tage sig af det. Nej, bare rolig. Tak. Okay, farvel. 93 00:08:33,520 --> 00:08:36,880 Vi skal til redaktionen. Politiet har lige tippet mig. 94 00:08:36,960 --> 00:08:40,160 -Var David Luque til optoget? -Ja. 95 00:08:40,720 --> 00:08:42,920 Havde han tid til at bortføre hende? 96 00:08:43,000 --> 00:08:46,240 Måske. Han stod her med sin familie, og så optoget. 97 00:08:46,320 --> 00:08:51,600 Klokken 18.30 gik han. Amaya forsvinder på Forfatningspladsen klokken 18.45. 98 00:08:52,320 --> 00:08:56,080 Hvad er afstanden mellem de to steder? En 400 meter? 99 00:08:56,160 --> 00:08:57,520 350 meter. 100 00:08:57,600 --> 00:09:00,720 Ifølge appen ville det tage David Luque fem minutter 101 00:09:00,800 --> 00:09:04,280 at komme fra gaden Santa Isabel til der, hvor hun forsvandt. 102 00:09:05,160 --> 00:09:08,880 Læg tre eller fire minutter til. Der var proppet med mennesker. 103 00:09:08,960 --> 00:09:13,560 Det tog ham vel otte eller ni minutter. Hvornår forlod Luque sin familie? 104 00:09:13,640 --> 00:09:15,440 Cirka klokken 18.30. 105 00:09:16,680 --> 00:09:20,440 På ti minutter kan han være nået til Forfatningspladsen og taget Amaya. 106 00:09:20,520 --> 00:09:24,960 Pigen bliver væk fra sin far og støder ind i et velkendt ansigt. Luque. 107 00:09:25,520 --> 00:09:28,440 Han fører hende til porten, og tager hendes regnfrakke af. 108 00:09:28,520 --> 00:09:29,880 Det hænger ikke sammen. 109 00:09:29,960 --> 00:09:32,760 Hvis han var tilbage ved familien klokken 19.00, 110 00:09:32,840 --> 00:09:37,040 havde han kun 15 minutter til at tage pigen. Hvad så derefter? 111 00:09:38,080 --> 00:09:40,960 -Hvad gjorde han med hende? -Gemte hende et sted? 112 00:09:42,280 --> 00:09:46,920 -Hvor? -Han har et flyttefirma. 113 00:09:48,000 --> 00:09:49,960 Gemte han hende mon i en af sine varevogne? 114 00:09:51,120 --> 00:09:54,520 Tjek kameraerne i området. Se, om nogen af hans varevogne holdt der. 115 00:09:54,600 --> 00:09:58,920 Alene havde han ikke nok tid til at tage hende og gå tilbage til familien. 116 00:09:59,000 --> 00:10:01,520 -Hvad med naboen? -Hvad med hende? 117 00:10:01,600 --> 00:10:03,680 Hun så to eller tre personer ved porten. 118 00:10:05,520 --> 00:10:08,040 Send hende et foto af Luque, og se om hun genkender ham. 119 00:10:08,120 --> 00:10:10,360 Anmod om en ransagningskendelse. Lad os hente ham. 120 00:10:30,640 --> 00:10:35,560 Ja, det ved jeg. Jeg skal genstarte den. Så meget ved jeg, skat. Vi ses. 121 00:10:40,400 --> 00:10:43,640 -Du hedder Miren, ikke sandt? -Ja. 122 00:10:43,720 --> 00:10:47,440 -Jeg er ked af det i går. -Lad mig gøre én ting klar. 123 00:10:47,520 --> 00:10:52,600 Jeg er chefen her, og du skal adlyde mig. Kan du ikke lide det, så gå. Forstået? 124 00:10:55,600 --> 00:10:59,360 Jeg sagde næsten til skolen, at du skulle blive væk, men Eduardo overtalte mig. 125 00:10:59,440 --> 00:11:01,800 Du kæmpede vist mod den rette fyr. 126 00:11:02,280 --> 00:11:04,600 -Du har en god næse for det. -Tak. 127 00:11:05,400 --> 00:11:07,080 Hjælp Eduardo med denne sag. 128 00:11:08,680 --> 00:11:11,360 Det er dit ansvar, hvis hun rager uklar igen, 129 00:11:11,440 --> 00:11:13,560 og hun ser aldrig en redaktion igen. 130 00:11:13,640 --> 00:11:15,640 -Er det forstået? -Ja, Paco. 131 00:11:16,880 --> 00:11:18,080 Hvad har I på Luque? 132 00:11:18,920 --> 00:11:22,600 Min kontakt på stationen siger, at han blev dømt i 1983, 133 00:11:22,680 --> 00:11:24,960 for et sexovergreb mod en mindreårig. 134 00:11:25,040 --> 00:11:26,960 -Hvor gammel var pigen? -Tretten. 135 00:11:27,960 --> 00:11:28,800 For fanden da. 136 00:11:32,680 --> 00:11:34,160 Tror du, han tog hende? 137 00:11:39,000 --> 00:11:42,280 Han havde måske tid til at tage hende og skjule hende. 138 00:11:42,360 --> 00:11:47,240 -Men tror du, han gjorde det? -Måske. Men jeg er ikke helt overbevist. 139 00:11:48,560 --> 00:11:51,960 Jeg kunne se, at han var bekymret for hende. Virkelig. 140 00:11:53,080 --> 00:11:55,080 Visse ting kan man ikke simulere. 141 00:11:56,320 --> 00:12:00,960 Jeg vil have en profil af David Luque til webopdateringen klokken 15.00, okay? 142 00:12:01,040 --> 00:12:04,040 Folk skal vide ned til mindste detalje, hvem han er. 143 00:12:10,320 --> 00:12:12,560 -Hvor begynder vi? -I begyndelsen. 144 00:12:13,280 --> 00:12:18,560 Nogen skylder mig en tjeneste ved domstolene. Han har oplysninger om Luque. 145 00:12:46,040 --> 00:12:51,920 Hej, hvordan går det, skat? Bare rolig, alt er fint. Gå med mor. Sådan, gå så. 146 00:12:52,400 --> 00:12:54,960 -I tre tjekker soveværelserne. -Okay. 147 00:12:55,040 --> 00:12:55,880 Godt. 148 00:13:06,760 --> 00:13:10,880 Politiets efterforskning er koncentreret om Luques hjem og flyttefirma. 149 00:13:10,960 --> 00:13:13,040 Betjentene vil undersøge, om Amaya… 150 00:13:13,120 --> 00:13:14,440 Laura. 151 00:13:14,520 --> 00:13:16,240 -Ja. -Tal med chefen. 152 00:13:16,320 --> 00:13:19,960 Forældrene bliver mere fortvivlede. for hvert minut der går. 153 00:13:20,040 --> 00:13:22,040 De venter spændt på… 154 00:13:22,120 --> 00:13:25,520 KRIMINALTEKNIKERE 155 00:13:51,400 --> 00:13:53,360 -Hvad så, Mario? -Ikke så meget. 156 00:14:14,200 --> 00:14:17,840 -Hej, Chaparro. Hvordan går det der? -Intet tegn på pigen. 157 00:14:17,920 --> 00:14:20,640 Dem, der overvåger ballonsælgeren siger, der er noget galt. 158 00:14:20,720 --> 00:14:24,400 DOMSTOLE 159 00:14:31,440 --> 00:14:34,000 INDKOMMENDE OPKALD MOR 160 00:14:37,960 --> 00:14:41,800 -Hvad er der, mor? Jeg er på arbejde. -Jeg vil ikke forstyrre dig. 161 00:14:41,880 --> 00:14:44,560 -Jeg vil bare høre, hvordan du har det. -Godt. 162 00:14:45,080 --> 00:14:48,160 Jeg skrev en artikel om den forsvundne pige i går. 163 00:14:48,240 --> 00:14:54,240 Virkelig? Skat, tal med dine chefer og bed om mindre makabre historier, okay? 164 00:14:55,360 --> 00:14:59,560 Du har nok at se til. Gik du til den der ting i går? 165 00:15:05,840 --> 00:15:08,320 -Ja. -Er alt i orden? 166 00:15:09,000 --> 00:15:12,080 Ja, mor. Bare rolig. Jeg har det fint. 167 00:15:12,920 --> 00:15:16,720 Hvis arbejdet på avisen er for meget, så vær sød at stoppe, okay? 168 00:15:16,800 --> 00:15:21,840 Ja, men jeg må fokusere på den forsvundne pige. Jeg må gøre det. 169 00:15:21,920 --> 00:15:24,440 Fint, skat. Men vær forsigtig. 170 00:15:24,520 --> 00:15:26,120 Vær venlig at tage plads. 171 00:15:31,000 --> 00:15:33,120 Har du talt med politiinspektør Millan? 172 00:15:36,920 --> 00:15:41,120 Nej, mor. Jeg er nødt til at arbejde. Jeg ringer, når jeg kan. 173 00:15:46,040 --> 00:15:47,080 Miren! 174 00:15:52,560 --> 00:15:54,560 -Hvis nummer er det? -Pedro Lopez. 175 00:15:54,640 --> 00:15:57,480 Politiinspektøren, der undersøgte David Luques sag i 1983. 176 00:17:03,960 --> 00:17:07,800 -Politiinspektør Pedro Lopez? -Tidligere politiinspektør. 177 00:17:11,000 --> 00:17:14,840 -Har du pengene med? -Selvfølgelig. Har du oplysningerne? 178 00:17:20,600 --> 00:17:23,000 Det med Luque skete for næsten 30 år siden. 179 00:17:24,000 --> 00:17:26,880 Og de lod dig tage sagsakten fra arkivet? 180 00:17:26,960 --> 00:17:29,880 Jeg gemmer en kopi af alle mine sager. Som et minde. 181 00:17:35,800 --> 00:17:39,320 -Er det din kæreste? -Min elev. 182 00:17:42,760 --> 00:17:46,680 -Bestil noget, smukke. Jeg giver. -Nej. 183 00:17:49,440 --> 00:17:55,120 -"Den anklagede, David Luque…" -Det var pigens far. Naboens far. 184 00:17:56,000 --> 00:17:57,120 Han blev rasende, 185 00:17:57,200 --> 00:18:00,600 da han fandt ud af, at hans datter havde kneppet halvdelen af nabolaget. 186 00:18:00,680 --> 00:18:05,360 Den pige var snu. Hun var en lille luder. 187 00:18:10,880 --> 00:18:12,120 Hun havde dit blik. 188 00:18:18,920 --> 00:18:21,960 -Hvad fanden er dit problem? -Hvad fanden er dit? 189 00:18:22,520 --> 00:18:24,320 Vi går nu. 190 00:18:24,400 --> 00:18:25,960 -Vi går! -Jeg finder dig. 191 00:18:26,040 --> 00:18:28,200 -Bliv der. -Det skal du få betalt! 192 00:18:28,280 --> 00:18:29,120 Hvad er der? 193 00:18:32,240 --> 00:18:34,400 Jeg ved, hvorfor de tilbød dig tidlig pension. 194 00:18:34,920 --> 00:18:39,280 Du trak din tjenestepistol på et bordel og forlangte gratis sprut. 195 00:18:40,520 --> 00:18:43,560 Hvis du nærmer dig den pige, gør jeg dig berygtet. 196 00:18:43,640 --> 00:18:46,000 Ønsker du det? Nej, vel? 197 00:18:49,640 --> 00:18:50,840 Mange tak. 198 00:18:53,240 --> 00:18:54,080 Lad os gå. 199 00:18:56,760 --> 00:18:59,920 Lad være med at se. Slap af. Her. 200 00:19:01,080 --> 00:19:03,080 Jeg behøver ikke nogen til at forsvare mig. 201 00:19:21,480 --> 00:19:25,360 -Luk døren. Vi fryser. -Hvorfor ringede I? 202 00:19:26,520 --> 00:19:28,040 Vi observerer ballonsælgeren. 203 00:19:28,720 --> 00:19:31,440 Nogen lånte ham en varevogn i morges, men han er hjemme. 204 00:19:31,520 --> 00:19:33,480 -Bor han alene? -Det ser sådan ud. 205 00:19:34,320 --> 00:19:35,880 Havde han ikke en datter? 206 00:19:35,960 --> 00:19:38,840 Hvis du vil have chips, har vi et lager. Siden vi skal vente. 207 00:19:38,920 --> 00:19:43,120 Og Fanta. Vi kan spise middag. Spille kort. Hvad mere kan man ønske dig? 208 00:19:57,200 --> 00:19:58,360 Hvad er det for en kasse? 209 00:20:02,320 --> 00:20:03,520 -Skal vi gå? -Vent. 210 00:20:12,560 --> 00:20:13,400 Afsted. 211 00:20:21,280 --> 00:20:22,120 Juancho! 212 00:20:22,760 --> 00:20:25,760 -Stop. -Stå stille! 213 00:20:29,320 --> 00:20:33,560 Slip mig! Jeg har ikke gjort noget. Jeg sværger. 214 00:20:33,640 --> 00:20:36,400 -Hvorfor havde du så travlt? -Jeg har ikke gjort noget. 215 00:20:36,480 --> 00:20:38,400 -Jeg sværger. -Hvad er der deri? 216 00:20:38,480 --> 00:20:43,000 Jeg har kun transporteret den. Jeg havde brug for pengene. 217 00:20:43,880 --> 00:20:47,560 Vær nu sød, politiinspektør. Jeg har ikke gjort noget. 218 00:20:57,680 --> 00:21:01,800 -Jeg sværger. -For fanden da. Dit dumme svin. 219 00:21:03,480 --> 00:21:05,480 -Hvad fanden er det? -Svar. 220 00:21:06,000 --> 00:21:06,960 Hvor er pigen? 221 00:21:07,040 --> 00:21:10,960 Jeg ved ikke noget om en pige. Jeg ved ikke noget som helst. 222 00:21:14,760 --> 00:21:16,320 Tag ham med til stationen. 223 00:21:19,400 --> 00:21:21,160 Dit dumme svin. 224 00:21:52,200 --> 00:21:53,880 Hvorfor slap du hendes hånd? 225 00:22:05,840 --> 00:22:07,520 Hvorfor slap du hendes hånd? 226 00:22:12,960 --> 00:22:17,440 Fortæl mig, hvorfor du slap hendes hånd. Alvaro. 227 00:22:18,680 --> 00:22:24,080 Hvad var så vigtigt? Så du var nødt til at slippe hendes hånd? 228 00:22:24,160 --> 00:22:26,320 -Fortæl mig det. -Vær nu sød, Ana. 229 00:22:27,560 --> 00:22:30,640 Der var proppet med folk, hvad tænkte du på? 230 00:22:30,720 --> 00:22:34,160 Hvem giver slip på et barn i sådan en situation? 231 00:22:34,240 --> 00:22:35,600 Du er her aldrig, Ana. 232 00:22:39,440 --> 00:22:42,800 -Hvad? -Du er her aldrig. 233 00:22:44,720 --> 00:22:48,960 Aldrig. Jeg tager mig af huset, af Amaya. 234 00:22:49,680 --> 00:22:52,680 -Ikke start med det. -Jeg tager mig af det hele. 235 00:22:52,760 --> 00:22:54,720 Du tænker kun på dit arbejde. 236 00:22:54,800 --> 00:22:57,600 -Hvad gør jeg? -Det er din eneste prioritet. 237 00:22:57,680 --> 00:23:00,200 Du og min datter er min prioritet! 238 00:23:04,160 --> 00:23:08,520 Hvilken tegnefilm elsker hun at se om morgenen? Hvad? 239 00:23:08,600 --> 00:23:10,800 -Seriøst? -Jeg mener det, hvilken? 240 00:23:11,560 --> 00:23:14,920 Hvad er hendes yndlings-morgenmadsprodukt? Fortæl mig det. 241 00:23:15,920 --> 00:23:18,800 -Ana, fortæl mig det. Hvilken? -Jeg ved det godt. 242 00:23:18,880 --> 00:23:21,520 Gør du? Og hendes yndlingssang? 243 00:23:22,200 --> 00:23:26,640 Hvad var hendes yndlingssang? Vi synger den hver dag på vej til skole. 244 00:23:26,720 --> 00:23:28,920 Der er tre sange, men én er hendes favorit. 245 00:23:29,000 --> 00:23:31,600 -Hvad er hendes yndlingssang? -Stop! 246 00:23:31,680 --> 00:23:32,760 Stop det. 247 00:23:43,240 --> 00:23:44,280 Undskyld. 248 00:23:46,680 --> 00:23:47,520 Undskyld. 249 00:23:49,280 --> 00:23:51,720 -Tilgiv mig. -Undskyld. 250 00:23:52,360 --> 00:23:53,800 Jeg elsker dig. 251 00:23:58,880 --> 00:24:02,040 -Undskyld. -Vær sød at tilgive mig, okay? 252 00:24:20,320 --> 00:24:25,080 Han var 18. Hun var 13. Fem års forskel. 253 00:24:28,680 --> 00:24:32,000 Én ting er at have sex med sin nabo som helt ung, 254 00:24:32,080 --> 00:24:33,720 men kidnapning er noget andet. 255 00:24:34,240 --> 00:24:38,880 -Tror du, det er den samme profil? -Jeg tror intet. Det står i hans sagsakt. 256 00:24:39,520 --> 00:24:42,720 Hvad hed pigen? Hende fra 1983. 257 00:24:43,800 --> 00:24:48,600 -Hun var mindreårig, det står der ikke. -Jo. Se lægerapporten bagest. 258 00:24:52,720 --> 00:24:53,720 Rosa Marquez. 259 00:24:56,080 --> 00:24:57,240 Det lyder bekendt. 260 00:24:58,960 --> 00:25:02,040 -Hvorfor mon? -Luques kone. Jeg mødte hende i går. 261 00:25:03,600 --> 00:25:04,720 De er sammen nu. 262 00:25:04,800 --> 00:25:08,400 De har været sammen i næsten 30 år. Hun giftede sig med sin voldtægtsmand. 263 00:25:08,480 --> 00:25:12,120 -Det giver ikke mening. -Men det beviser ikke noget. 264 00:25:12,200 --> 00:25:16,000 Vi ved intet. Kun hvad sagsakten siger. Vi arbejder med fakta. 265 00:25:16,560 --> 00:25:22,280 -Vi skal interviewe Luques kone. -Nej. Vi har nok til en artikel nu. 266 00:25:22,360 --> 00:25:24,480 -Men hør… -Jeg tager hånd om det. 267 00:25:35,160 --> 00:25:39,120 Eduardo. Hvad nu hvis Luque er uskyldig? 268 00:25:39,200 --> 00:25:42,640 Hvad nu, hvis de spilder tiden på ham i stedet for at lede efter Amaya? 269 00:25:46,320 --> 00:25:48,280 Jeg lukker ned her og kommer. 270 00:25:49,200 --> 00:25:52,920 Pis, Sergio. Det glemte jeg fuldstændig. 271 00:25:54,160 --> 00:25:57,680 Ja. Jeg ved godt, at vi ikke har set din søster i lang tid, 272 00:25:57,760 --> 00:26:00,000 men jeg har ikke lyst til det i dag. 273 00:26:02,400 --> 00:26:07,880 Ja. Jeg lover, at jeg vil gå ud mere, men bare ikke i dag. 274 00:26:09,960 --> 00:26:12,720 Tag derhen, hvis du vil. Er du sikker? 275 00:26:14,120 --> 00:26:19,440 Fint. Så bestiller vi japansk mad og ser en film derhjemme. 276 00:26:21,200 --> 00:26:24,200 Nej. Jeg har ikke fået andet end morgenkaffe i dag. 277 00:26:27,040 --> 00:26:29,280 -Chaparro siger hej. -Sergi. 278 00:26:29,840 --> 00:26:32,640 Sergio siger hej. Han vil have den øl, du skylder ham. 279 00:26:32,720 --> 00:26:35,440 Jeg runder af her, og så ses vi snart. Vi ses. 280 00:26:44,080 --> 00:26:46,480 Juancho har intet at gøre med pigen. 281 00:26:47,040 --> 00:26:49,520 Han blev nervøs, fordi foruden hash og balloner 282 00:26:49,600 --> 00:26:52,400 handler fjolset nu også med eksotiske dyr. 283 00:26:54,080 --> 00:26:55,840 -Er der andet? -Ja. 284 00:26:55,920 --> 00:26:59,280 David Luque skal løslades snarest. Vi har ingen beviser. 285 00:27:00,800 --> 00:27:02,680 Det er en ordre, ikke min idé. 286 00:27:14,920 --> 00:27:17,040 Hvor meget forlanger advokaten mon? 287 00:27:17,560 --> 00:27:22,040 Sådan som han klæder sig, tjener han vist mere end os. 288 00:27:24,520 --> 00:27:26,560 Han arbejder for et af de bedste firmaer 289 00:27:26,640 --> 00:27:31,360 og rejste hertil for at forsvare ejeren af et flyttefirma. Er det ikke lidt sært? 290 00:27:33,040 --> 00:27:37,000 -Har du David Luques konti? -Hans hus er betalt. 291 00:27:37,080 --> 00:27:39,400 Han indfriede sit boliglån for et par år siden. 292 00:27:42,240 --> 00:27:45,280 -Han købte en kæmpe lystyacht. -Der kan du bare se. 293 00:27:45,360 --> 00:27:48,000 Han solgte den efter krisen. Varelageret er også hans. 294 00:27:48,080 --> 00:27:50,400 Hvor får han dog sine penge fra? 295 00:27:51,120 --> 00:27:54,960 Hans kone arbejder ikke. Et flyttefirma er vist ikke så rentabelt. 296 00:27:55,040 --> 00:27:57,360 -Men de lejer en lejlighed ud. -Hvad? 297 00:27:57,440 --> 00:28:00,040 Hans kone ejer en lejlighed, som de plejede at udleje. 298 00:28:00,120 --> 00:28:03,440 -Står den tom nu? -Hvorfor har vi ikke gennemsøgt den? 299 00:28:03,520 --> 00:28:05,800 Fordi den ikke står i Luques navn. 300 00:28:20,120 --> 00:28:22,600 -Hej. -Er din mor hjemme? 301 00:28:23,880 --> 00:28:28,560 Du var med til plakatopsætningen. Du slog næsten min far. 302 00:28:28,640 --> 00:28:30,240 Det var en misforståelse. 303 00:28:32,160 --> 00:28:35,760 -Beklager, jeg kan ikke hjælpe dig. -Jeg har bare et par spørgsmål. 304 00:28:37,280 --> 00:28:39,720 Jeg udgiver ikke noget, du ikke vil have. 305 00:28:44,440 --> 00:28:46,880 Vores advokat sagde, vi ikke må tale med pressen. 306 00:28:48,720 --> 00:28:54,040 Jeg tror, at din far er uskyldig. Hjælp mig med at bevise det. 307 00:29:03,880 --> 00:29:05,560 Kom ind, vi kan ikke tale herude. 308 00:29:14,640 --> 00:29:20,320 Det værste efter et seksuelt overgreb er frygten. 309 00:29:22,240 --> 00:29:26,080 I begyndelsen er det frygten for at være alene med en mand. 310 00:29:28,040 --> 00:29:29,720 Så frygten for folkemængder. 311 00:29:31,960 --> 00:29:35,200 Frygten for at forlade huset. At køre bil. 312 00:29:37,680 --> 00:29:39,280 Det værste er frygten. 313 00:29:53,280 --> 00:29:56,440 TREBOL-BYGNINGEN 314 00:30:13,080 --> 00:30:18,800 Jeg har ikke noget imod at vise jer huset. Jeg er udkørt. Vi har intet at skjule. 315 00:30:19,360 --> 00:30:20,880 Tak for det. 316 00:30:22,800 --> 00:30:25,920 Vi udlejede den, men på grund af krisen gav det intet. 317 00:30:26,520 --> 00:30:27,760 Vi vil sælge den. 318 00:30:28,560 --> 00:30:32,400 Min mand maler den i sin fritid, for at klargøre den. 319 00:30:32,480 --> 00:30:34,040 Vent venligst her. 320 00:30:49,600 --> 00:30:51,320 Eva, tag et kig herinde. 321 00:31:32,000 --> 00:31:37,280 Min far ville aldrig gøre Amaya fortræd. Han elsker hende, som var hun hans niece. 322 00:31:38,200 --> 00:31:43,560 Eller hans datter. Han kan ikke gøre nogen fortræd. 323 00:31:43,640 --> 00:31:49,040 -De finder på det hele, for fanden. -Arbejder din far kun med flytning? 324 00:31:52,200 --> 00:31:57,080 Nogle gange har han andre opgaver. Hvad har det med Amaya at gøre? 325 00:31:57,760 --> 00:31:59,320 Ikke noget. Bare rolig. 326 00:32:01,880 --> 00:32:03,240 Jeg vil vise dig noget. 327 00:32:32,760 --> 00:32:36,200 Hun er virkelig skæv, far. Du har givet hende for meget. 328 00:32:38,720 --> 00:32:40,120 Tag hendes tøj af. 329 00:32:42,960 --> 00:32:49,720 Bare rolig. Sådan der. Kom nu, skynd dig. Også hendes BH. 330 00:32:51,920 --> 00:32:52,960 Bare rolig. 331 00:32:58,720 --> 00:32:59,560 Hvad er det? 332 00:33:01,160 --> 00:33:03,560 -Vær nu sød. -Er det min søn Samuel? 333 00:33:03,640 --> 00:33:05,440 -Vær nu sød. -David? 334 00:33:05,520 --> 00:33:06,360 Hvad? 335 00:33:12,200 --> 00:33:14,120 Politiinspektør, kom at se. 336 00:33:19,080 --> 00:33:20,360 Det må være her. 337 00:33:22,880 --> 00:33:26,520 -Du skriver det hele ned, ikke? -Selvfølgelig. Det lover jeg. 338 00:33:35,640 --> 00:33:40,120 Amaya voksede op hos os. Hun legede med min søster i timevis. 339 00:33:41,880 --> 00:33:43,600 Det er fandeme et mareridt. 340 00:33:53,400 --> 00:33:56,720 Arturo, ring til dommeren. Og send kriminalteknikerne ind nu. 341 00:33:56,800 --> 00:33:57,640 Modtaget. 342 00:33:59,880 --> 00:34:01,360 Det dumme svin. 343 00:34:20,200 --> 00:34:21,480 -Hallo? -Samuel? 344 00:34:22,040 --> 00:34:26,120 -Mor, hvad er der? -Hvorfor? Jeg forstår det ikke. 345 00:34:26,640 --> 00:34:31,080 -"Hvorfor" hvad? Tag det roligt, mor. -Hvad har du gjort, Samuel? 346 00:34:31,160 --> 00:34:34,400 -Hvad har I to gjort? -Hvad taler du om? 347 00:34:34,480 --> 00:34:40,640 Jeg er hos bedstemor med politiet. Fortæl mig, at det ikke er sandt. 348 00:34:40,720 --> 00:34:44,640 Sig, det ikke er sandt. Hvad har du gjort? 349 00:34:44,720 --> 00:34:49,760 Sig, at du ikke har gjort Amaya noget. Vær nu sød at sige det. 350 00:34:56,400 --> 00:34:57,840 Er alt i orden? 351 00:35:09,080 --> 00:35:14,400 -Hvad er der? Hvad sker der? -Hold mund! 352 00:35:19,960 --> 00:35:20,800 Samuel. 353 00:35:21,560 --> 00:35:23,400 -Jeg vidste det. -Samuel. 354 00:35:23,480 --> 00:35:27,280 -Jeg vidste det. -Tag det roligt. Samuel, tal til mig. 355 00:35:27,360 --> 00:35:29,920 Tal til mig. Tag det roligt. 356 00:35:32,280 --> 00:35:33,840 Tag det roligt. 357 00:35:35,840 --> 00:35:37,960 Vi har ikke gjort Amaya noget, det lover jeg! 358 00:35:41,200 --> 00:35:42,040 Nej! 359 00:35:43,560 --> 00:35:44,400 Nej! 360 00:36:09,000 --> 00:36:10,440 Tilkald en ambulance! 361 00:36:17,760 --> 00:36:19,080 Tilkald en ambulance. 362 00:36:21,520 --> 00:36:22,720 Jeg har lige ringet. 363 00:36:35,320 --> 00:36:39,080 SEKS ÅR EFTER AMAYAS FORSVINDEN 364 00:37:01,400 --> 00:37:02,720 Ana, vent. 365 00:37:07,520 --> 00:37:12,320 Jeg forstår det bare ikke. Hvorfor sendte de den video? 366 00:37:13,120 --> 00:37:17,400 -Hvorfor lige nu? -Jeg ved det ikke og jeg er ligeglad. 367 00:37:18,320 --> 00:37:19,440 Amaya er i live. 368 00:37:23,560 --> 00:37:25,040 Det er det vigtigste, ja. 369 00:37:27,080 --> 00:37:28,200 Hvordan har du det? 370 00:37:30,640 --> 00:37:32,120 Jeg har ikke hørt fra dig længe. 371 00:37:35,600 --> 00:37:38,960 Jeg hørte, at du blev forfremmet. Det glæder mig. 372 00:37:43,880 --> 00:37:49,680 Det ændrer ikke noget. Du og jeg har intet at tale om. 373 00:39:33,760 --> 00:39:37,920 MALAGA SAVNET 374 00:41:37,920 --> 00:41:41,440 Tekster af: Kathrine Bastías-Bech