1
00:00:06,040 --> 00:00:10,920
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:37,480 --> 00:00:42,400
SEKS ÅR EFTER AMAYAS FORSVINDEN
3
00:01:08,440 --> 00:01:09,480
Min lille pige.
4
00:01:42,800 --> 00:01:43,680
Spil den igen.
5
00:01:45,680 --> 00:01:46,600
Spil den igen.
6
00:01:57,880 --> 00:02:02,480
SNEPIGEN
7
00:02:14,960 --> 00:02:19,880
Jeg ved, at I er i chok,
men er I sikre på, at det er Amaya?
8
00:02:22,040 --> 00:02:24,480
Det er hendes fødselsdag i dag.
Ved I det?
9
00:02:25,320 --> 00:02:26,680
Jeg så det i rapporten.
10
00:02:30,400 --> 00:02:36,520
-Hvor lang tid tager det at finde hende?
-Det er for tidligt at sige, Ana.
11
00:02:36,600 --> 00:02:40,480
Men I har da nogle spor, ikke?
Båndet, værelset…
12
00:02:40,560 --> 00:02:43,280
Laboratoriet analyserer konvolutten,
og vi er…
13
00:02:43,360 --> 00:02:44,200
Belen.
14
00:02:44,280 --> 00:02:49,280
-Jeg har mistet seks år med hende.
-Hvad vil de? Hvorfor gør de dette her?
15
00:02:50,720 --> 00:02:53,640
Personen, der sendte den,
har ikke kontaktet jer,
16
00:02:53,720 --> 00:02:55,360
eller bedt jer om penge.
17
00:02:58,800 --> 00:03:04,680
-Vi tror, at det er et slags livstegn.
-Livstegn?
18
00:03:07,560 --> 00:03:12,840
-Hvem bruger VHS-bånd i dag?
-Undersøgelsen er underlagt tavshedspligt.
19
00:03:12,920 --> 00:03:18,440
Vær venlig ikke at offentliggøre noget.
Der må ikke ske flere dødsfald.
20
00:03:22,840 --> 00:03:24,200
Det var ikke min skyld.
21
00:03:39,200 --> 00:03:42,040
Den aktuelle nyhedsoversigt.
Nyt fra Andalusien.
22
00:03:42,120 --> 00:03:45,360
Det nye år har ikke sat
en stopper for vold mod kvinder.
23
00:03:45,440 --> 00:03:48,600
En 45-årig kvinde
blev i morges kvalt til døde,
24
00:03:48,680 --> 00:03:53,040
tilsyneladende af sin 54-årige mand
i kommunen El Cuervo.
25
00:03:53,120 --> 00:03:56,360
Dette er årets første offer
for kønsrelateret vold.
26
00:03:56,440 --> 00:03:59,200
I følge kilder fra civilgarden,
er hændelsen…
27
00:04:11,920 --> 00:04:14,800
Jeg ser på det, tak. Godmorgen.
28
00:04:14,880 --> 00:04:17,520
Har nogen set
fjernbetjeningen til TV'et?
29
00:04:17,600 --> 00:04:18,760
Nej!
30
00:04:18,840 --> 00:04:23,480
I ved alle, hvem Amaya Martin er, ikke?
Den savnede lille pige.
31
00:04:24,040 --> 00:04:25,440
-Ja.
-Ja.
32
00:04:27,280 --> 00:04:29,000
Som kommende journalister,
33
00:04:29,080 --> 00:04:32,600
har I sikkert bemærket,
hvordan medierne har dækket nyheden.
34
00:04:32,680 --> 00:04:37,760
-Ved at vise reklamer for at blive rige.
-Korrekt, folk skal jo tjene til føden.
35
00:04:37,840 --> 00:04:42,880
Men fokusér. Hvem kan fortælle mig,
hvornår hun forsvandt helt præcis?
36
00:04:43,680 --> 00:04:47,880
-Under optoget.
-Klokken 18.45.
37
00:04:49,160 --> 00:04:51,000
Vær præcis.
38
00:04:51,080 --> 00:04:54,760
Ved begivenheder skal man være præcis.
Det kan folk lide.
39
00:04:54,840 --> 00:04:59,320
-Lad mig høre. Hvor gammel er pigen?
-Fem år.
40
00:05:00,360 --> 00:05:04,360
Hun bliver seks den 25. april. Her er det.
41
00:05:06,680 --> 00:05:11,120
Ifølge kilder tæt på efterforskningen
af Amaya Martins forsvinden
42
00:05:11,200 --> 00:05:16,600
er det en nær ven af familien,
som i øjeblikket er i politiets varetægt.
43
00:05:16,680 --> 00:05:18,680
Nu starter showet for alvor.
44
00:05:19,200 --> 00:05:23,640
Forældrene er følelsesmæssigt ødelagte
og har bedt den formodede kidnapper,
45
00:05:23,720 --> 00:05:25,680
om at give deres datter tilbage.
46
00:05:32,080 --> 00:05:32,920
Tak.
47
00:05:49,640 --> 00:05:52,880
Hvad er dit forhold til Amaya Martin,
og hvornår så du hende sidst?
48
00:05:53,960 --> 00:05:57,520
Hun er min bedste vens datter,
de er som familie.
49
00:05:58,560 --> 00:06:00,520
Og vi ser hinanden ofte.
50
00:06:02,360 --> 00:06:05,400
Hvorfor nævnte du ikke
dit strafferegister sidst?
51
00:06:06,360 --> 00:06:11,760
Fordi jeg vidste, at dette ville ske.
Den anklage har forfulgt mig i årevis.
52
00:06:11,840 --> 00:06:16,560
I kender sandheden. I har set sagsakten.
Jeg har ikke begået seksuelle overgreb.
53
00:06:17,280 --> 00:06:22,160
Hvor var du den femte om aftenen?
Jeg så optoget sammen med min familie.
54
00:06:22,240 --> 00:06:24,520
Vi havde vores datter med,
hun var glad.
55
00:06:24,600 --> 00:06:28,320
-Mange så os. Spørg jer for.
-Var du med familien hele tiden?
56
00:06:28,400 --> 00:06:32,000
-Hvad?
-Din familie? Var du med dem hele tiden?
57
00:06:33,360 --> 00:06:38,920
Ja. Altså, da det begyndte at regne,
gik jeg hen efter en paraply.
58
00:06:39,000 --> 00:06:39,920
En paraply.
59
00:06:40,440 --> 00:06:43,040
Ja, en paraply.
Vil I anholde mig for det?
60
00:06:43,120 --> 00:06:47,200
Nej. Så du tog hjem efter en paraply.
Så nogen dig?
61
00:06:47,280 --> 00:06:50,920
Nej, jeg tog ikke hjem,
jeg købte en i en butik.
62
00:06:51,000 --> 00:06:53,440
Hvor lang tid gik der,
før du var tilbage?
63
00:06:53,520 --> 00:06:57,040
Det ved jeg ikke.
20 minutter eller sådan noget.
64
00:06:57,120 --> 00:07:00,680
Der er masser af butikker i centrum.
Tog det dig 20 minutter?
65
00:07:00,760 --> 00:07:02,040
De var alle lukkede.
66
00:07:04,480 --> 00:07:06,440
Hvornår forlod du din familie?
67
00:07:07,040 --> 00:07:11,760
Klokken var vel 18.30 eller deromkring.
68
00:07:17,160 --> 00:07:20,360
Angiv venligst det nøjagtige sted,
hvor du så optoget.
69
00:07:27,000 --> 00:07:31,200
Herovre, ja.
Lige her, på gaden Santa Isabel.
70
00:07:35,880 --> 00:07:38,160
-Hvornår må jeg gå?
-Hvor er David?
71
00:07:38,240 --> 00:07:39,840
-Slap af.
-Det vil jeg ikke.
72
00:07:39,920 --> 00:07:42,480
-Vær sød at gå.
-Skiderikken har min datter!
73
00:07:42,560 --> 00:07:45,040
-Du skal gå
-Den skiderik har hende!
74
00:07:45,120 --> 00:07:47,080
Okay, slap af. Vær nu sød.
75
00:07:47,160 --> 00:07:49,560
-Hold op med at råbe.
-Hvor er han?
76
00:07:49,640 --> 00:07:51,640
-Jeg gentager ikke.
-Hvad sker der?
77
00:07:51,720 --> 00:07:53,920
Jeg vil tale med ham. Hvor er hun?
78
00:07:54,000 --> 00:07:56,400
-Slap af.
-Har han gjort hende fortræd?
79
00:07:56,480 --> 00:07:58,120
-Tag det roligt.
-Rosa!
80
00:07:58,200 --> 00:07:59,480
Fang ham!
81
00:07:59,560 --> 00:08:01,680
-Hvor er David?
-Få ham ud herfra.
82
00:08:01,760 --> 00:08:03,280
Han har min datter!
83
00:08:04,040 --> 00:08:06,400
-Få ham ud herfra!
-Hvor er han?
84
00:08:06,480 --> 00:08:08,520
-Vi forstår.
-Alvaro, jeg ved det ikke.
85
00:08:08,600 --> 00:08:10,080
-Han ved noget.
-Nej.
86
00:08:10,160 --> 00:08:11,960
-Du ved noget!
-Vær nu sød.
87
00:08:12,040 --> 00:08:13,880
Du ved noget, Rosa!
88
00:08:13,960 --> 00:08:15,520
-Vær nu sød.
-Rosa!
89
00:08:15,600 --> 00:08:16,440
Ana…
90
00:08:18,720 --> 00:08:19,560
Ja.
91
00:08:21,440 --> 00:08:25,720
Det sætter jeg pris på.
Vil du have et par billetter til kampen?
92
00:08:27,520 --> 00:08:32,520
Jeg beder avisen tage sig af det.
Nej, bare rolig. Tak. Okay, farvel.
93
00:08:33,520 --> 00:08:36,880
Vi skal til redaktionen.
Politiet har lige tippet mig.
94
00:08:36,960 --> 00:08:40,160
-Var David Luque til optoget?
-Ja.
95
00:08:40,720 --> 00:08:42,920
Havde han tid til at bortføre hende?
96
00:08:43,000 --> 00:08:46,240
Måske. Han stod her med sin familie,
og så optoget.
97
00:08:46,320 --> 00:08:51,600
Klokken 18.30 gik han. Amaya forsvinder
på Forfatningspladsen klokken 18.45.
98
00:08:52,320 --> 00:08:56,080
Hvad er afstanden mellem de to steder?
En 400 meter?
99
00:08:56,160 --> 00:08:57,520
350 meter.
100
00:08:57,600 --> 00:09:00,720
Ifølge appen ville det tage
David Luque fem minutter
101
00:09:00,800 --> 00:09:04,280
at komme fra gaden Santa Isabel til der,
hvor hun forsvandt.
102
00:09:05,160 --> 00:09:08,880
Læg tre eller fire minutter til.
Der var proppet med mennesker.
103
00:09:08,960 --> 00:09:13,560
Det tog ham vel otte eller ni minutter.
Hvornår forlod Luque sin familie?
104
00:09:13,640 --> 00:09:15,440
Cirka klokken 18.30.
105
00:09:16,680 --> 00:09:20,440
På ti minutter kan han være nået
til Forfatningspladsen og taget Amaya.
106
00:09:20,520 --> 00:09:24,960
Pigen bliver væk fra sin far
og støder ind i et velkendt ansigt. Luque.
107
00:09:25,520 --> 00:09:28,440
Han fører hende til porten,
og tager hendes regnfrakke af.
108
00:09:28,520 --> 00:09:29,880
Det hænger ikke sammen.
109
00:09:29,960 --> 00:09:32,760
Hvis han var tilbage
ved familien klokken 19.00,
110
00:09:32,840 --> 00:09:37,040
havde han kun 15 minutter
til at tage pigen. Hvad så derefter?
111
00:09:38,080 --> 00:09:40,960
-Hvad gjorde han med hende?
-Gemte hende et sted?
112
00:09:42,280 --> 00:09:46,920
-Hvor?
-Han har et flyttefirma.
113
00:09:48,000 --> 00:09:49,960
Gemte han hende mon
i en af sine varevogne?
114
00:09:51,120 --> 00:09:54,520
Tjek kameraerne i området.
Se, om nogen af hans varevogne holdt der.
115
00:09:54,600 --> 00:09:58,920
Alene havde han ikke nok tid til
at tage hende og gå tilbage til familien.
116
00:09:59,000 --> 00:10:01,520
-Hvad med naboen?
-Hvad med hende?
117
00:10:01,600 --> 00:10:03,680
Hun så to eller tre personer ved porten.
118
00:10:05,520 --> 00:10:08,040
Send hende et foto af Luque,
og se om hun genkender ham.
119
00:10:08,120 --> 00:10:10,360
Anmod om en ransagningskendelse.
Lad os hente ham.
120
00:10:30,640 --> 00:10:35,560
Ja, det ved jeg. Jeg skal genstarte den.
Så meget ved jeg, skat. Vi ses.
121
00:10:40,400 --> 00:10:43,640
-Du hedder Miren, ikke sandt?
-Ja.
122
00:10:43,720 --> 00:10:47,440
-Jeg er ked af det i går.
-Lad mig gøre én ting klar.
123
00:10:47,520 --> 00:10:52,600
Jeg er chefen her, og du skal adlyde mig.
Kan du ikke lide det, så gå. Forstået?
124
00:10:55,600 --> 00:10:59,360
Jeg sagde næsten til skolen, at du skulle
blive væk, men Eduardo overtalte mig.
125
00:10:59,440 --> 00:11:01,800
Du kæmpede vist mod den rette fyr.
126
00:11:02,280 --> 00:11:04,600
-Du har en god næse for det.
-Tak.
127
00:11:05,400 --> 00:11:07,080
Hjælp Eduardo med denne sag.
128
00:11:08,680 --> 00:11:11,360
Det er dit ansvar,
hvis hun rager uklar igen,
129
00:11:11,440 --> 00:11:13,560
og hun ser aldrig en redaktion igen.
130
00:11:13,640 --> 00:11:15,640
-Er det forstået?
-Ja, Paco.
131
00:11:16,880 --> 00:11:18,080
Hvad har I på Luque?
132
00:11:18,920 --> 00:11:22,600
Min kontakt på stationen siger,
at han blev dømt i 1983,
133
00:11:22,680 --> 00:11:24,960
for et sexovergreb mod en mindreårig.
134
00:11:25,040 --> 00:11:26,960
-Hvor gammel var pigen?
-Tretten.
135
00:11:27,960 --> 00:11:28,800
For fanden da.
136
00:11:32,680 --> 00:11:34,160
Tror du, han tog hende?
137
00:11:39,000 --> 00:11:42,280
Han havde måske tid til
at tage hende og skjule hende.
138
00:11:42,360 --> 00:11:47,240
-Men tror du, han gjorde det?
-Måske. Men jeg er ikke helt overbevist.
139
00:11:48,560 --> 00:11:51,960
Jeg kunne se,
at han var bekymret for hende. Virkelig.
140
00:11:53,080 --> 00:11:55,080
Visse ting kan man ikke simulere.
141
00:11:56,320 --> 00:12:00,960
Jeg vil have en profil af David Luque
til webopdateringen klokken 15.00, okay?
142
00:12:01,040 --> 00:12:04,040
Folk skal vide ned til mindste detalje,
hvem han er.
143
00:12:10,320 --> 00:12:12,560
-Hvor begynder vi?
-I begyndelsen.
144
00:12:13,280 --> 00:12:18,560
Nogen skylder mig en tjeneste ved
domstolene. Han har oplysninger om Luque.
145
00:12:46,040 --> 00:12:51,920
Hej, hvordan går det, skat? Bare rolig,
alt er fint. Gå med mor. Sådan, gå så.
146
00:12:52,400 --> 00:12:54,960
-I tre tjekker soveværelserne.
-Okay.
147
00:12:55,040 --> 00:12:55,880
Godt.
148
00:13:06,760 --> 00:13:10,880
Politiets efterforskning er koncentreret
om Luques hjem og flyttefirma.
149
00:13:10,960 --> 00:13:13,040
Betjentene vil undersøge, om Amaya…
150
00:13:13,120 --> 00:13:14,440
Laura.
151
00:13:14,520 --> 00:13:16,240
-Ja.
-Tal med chefen.
152
00:13:16,320 --> 00:13:19,960
Forældrene bliver mere fortvivlede.
for hvert minut der går.
153
00:13:20,040 --> 00:13:22,040
De venter spændt på…
154
00:13:22,120 --> 00:13:25,520
KRIMINALTEKNIKERE
155
00:13:51,400 --> 00:13:53,360
-Hvad så, Mario?
-Ikke så meget.
156
00:14:14,200 --> 00:14:17,840
-Hej, Chaparro. Hvordan går det der?
-Intet tegn på pigen.
157
00:14:17,920 --> 00:14:20,640
Dem, der overvåger ballonsælgeren siger,
der er noget galt.
158
00:14:20,720 --> 00:14:24,400
DOMSTOLE
159
00:14:31,440 --> 00:14:34,000
INDKOMMENDE OPKALD
MOR
160
00:14:37,960 --> 00:14:41,800
-Hvad er der, mor? Jeg er på arbejde.
-Jeg vil ikke forstyrre dig.
161
00:14:41,880 --> 00:14:44,560
-Jeg vil bare høre, hvordan du har det.
-Godt.
162
00:14:45,080 --> 00:14:48,160
Jeg skrev en artikel
om den forsvundne pige i går.
163
00:14:48,240 --> 00:14:54,240
Virkelig? Skat, tal med dine chefer
og bed om mindre makabre historier, okay?
164
00:14:55,360 --> 00:14:59,560
Du har nok at se til.
Gik du til den der ting i går?
165
00:15:05,840 --> 00:15:08,320
-Ja.
-Er alt i orden?
166
00:15:09,000 --> 00:15:12,080
Ja, mor. Bare rolig. Jeg har det fint.
167
00:15:12,920 --> 00:15:16,720
Hvis arbejdet på avisen er for meget,
så vær sød at stoppe, okay?
168
00:15:16,800 --> 00:15:21,840
Ja, men jeg må fokusere på
den forsvundne pige. Jeg må gøre det.
169
00:15:21,920 --> 00:15:24,440
Fint, skat. Men vær forsigtig.
170
00:15:24,520 --> 00:15:26,120
Vær venlig at tage plads.
171
00:15:31,000 --> 00:15:33,120
Har du talt med politiinspektør Millan?
172
00:15:36,920 --> 00:15:41,120
Nej, mor. Jeg er nødt til at arbejde.
Jeg ringer, når jeg kan.
173
00:15:46,040 --> 00:15:47,080
Miren!
174
00:15:52,560 --> 00:15:54,560
-Hvis nummer er det?
-Pedro Lopez.
175
00:15:54,640 --> 00:15:57,480
Politiinspektøren, der undersøgte
David Luques sag i 1983.
176
00:17:03,960 --> 00:17:07,800
-Politiinspektør Pedro Lopez?
-Tidligere politiinspektør.
177
00:17:11,000 --> 00:17:14,840
-Har du pengene med?
-Selvfølgelig. Har du oplysningerne?
178
00:17:20,600 --> 00:17:23,000
Det med Luque
skete for næsten 30 år siden.
179
00:17:24,000 --> 00:17:26,880
Og de lod dig tage sagsakten fra arkivet?
180
00:17:26,960 --> 00:17:29,880
Jeg gemmer en kopi af alle mine sager.
Som et minde.
181
00:17:35,800 --> 00:17:39,320
-Er det din kæreste?
-Min elev.
182
00:17:42,760 --> 00:17:46,680
-Bestil noget, smukke. Jeg giver.
-Nej.
183
00:17:49,440 --> 00:17:55,120
-"Den anklagede, David Luque…"
-Det var pigens far. Naboens far.
184
00:17:56,000 --> 00:17:57,120
Han blev rasende,
185
00:17:57,200 --> 00:18:00,600
da han fandt ud af, at hans datter
havde kneppet halvdelen af nabolaget.
186
00:18:00,680 --> 00:18:05,360
Den pige var snu. Hun var en lille luder.
187
00:18:10,880 --> 00:18:12,120
Hun havde dit blik.
188
00:18:18,920 --> 00:18:21,960
-Hvad fanden er dit problem?
-Hvad fanden er dit?
189
00:18:22,520 --> 00:18:24,320
Vi går nu.
190
00:18:24,400 --> 00:18:25,960
-Vi går!
-Jeg finder dig.
191
00:18:26,040 --> 00:18:28,200
-Bliv der.
-Det skal du få betalt!
192
00:18:28,280 --> 00:18:29,120
Hvad er der?
193
00:18:32,240 --> 00:18:34,400
Jeg ved, hvorfor de
tilbød dig tidlig pension.
194
00:18:34,920 --> 00:18:39,280
Du trak din tjenestepistol på et bordel
og forlangte gratis sprut.
195
00:18:40,520 --> 00:18:43,560
Hvis du nærmer dig den pige,
gør jeg dig berygtet.
196
00:18:43,640 --> 00:18:46,000
Ønsker du det? Nej, vel?
197
00:18:49,640 --> 00:18:50,840
Mange tak.
198
00:18:53,240 --> 00:18:54,080
Lad os gå.
199
00:18:56,760 --> 00:18:59,920
Lad være med at se. Slap af. Her.
200
00:19:01,080 --> 00:19:03,080
Jeg behøver ikke nogen
til at forsvare mig.
201
00:19:21,480 --> 00:19:25,360
-Luk døren. Vi fryser.
-Hvorfor ringede I?
202
00:19:26,520 --> 00:19:28,040
Vi observerer ballonsælgeren.
203
00:19:28,720 --> 00:19:31,440
Nogen lånte ham en varevogn i morges,
men han er hjemme.
204
00:19:31,520 --> 00:19:33,480
-Bor han alene?
-Det ser sådan ud.
205
00:19:34,320 --> 00:19:35,880
Havde han ikke en datter?
206
00:19:35,960 --> 00:19:38,840
Hvis du vil have chips, har vi et lager.
Siden vi skal vente.
207
00:19:38,920 --> 00:19:43,120
Og Fanta. Vi kan spise middag.
Spille kort. Hvad mere kan man ønske dig?
208
00:19:57,200 --> 00:19:58,360
Hvad er det for en kasse?
209
00:20:02,320 --> 00:20:03,520
-Skal vi gå?
-Vent.
210
00:20:12,560 --> 00:20:13,400
Afsted.
211
00:20:21,280 --> 00:20:22,120
Juancho!
212
00:20:22,760 --> 00:20:25,760
-Stop.
-Stå stille!
213
00:20:29,320 --> 00:20:33,560
Slip mig! Jeg har ikke gjort noget.
Jeg sværger.
214
00:20:33,640 --> 00:20:36,400
-Hvorfor havde du så travlt?
-Jeg har ikke gjort noget.
215
00:20:36,480 --> 00:20:38,400
-Jeg sværger.
-Hvad er der deri?
216
00:20:38,480 --> 00:20:43,000
Jeg har kun transporteret den.
Jeg havde brug for pengene.
217
00:20:43,880 --> 00:20:47,560
Vær nu sød, politiinspektør.
Jeg har ikke gjort noget.
218
00:20:57,680 --> 00:21:01,800
-Jeg sværger.
-For fanden da. Dit dumme svin.
219
00:21:03,480 --> 00:21:05,480
-Hvad fanden er det?
-Svar.
220
00:21:06,000 --> 00:21:06,960
Hvor er pigen?
221
00:21:07,040 --> 00:21:10,960
Jeg ved ikke noget om en pige.
Jeg ved ikke noget som helst.
222
00:21:14,760 --> 00:21:16,320
Tag ham med til stationen.
223
00:21:19,400 --> 00:21:21,160
Dit dumme svin.
224
00:21:52,200 --> 00:21:53,880
Hvorfor slap du hendes hånd?
225
00:22:05,840 --> 00:22:07,520
Hvorfor slap du hendes hånd?
226
00:22:12,960 --> 00:22:17,440
Fortæl mig, hvorfor du slap
hendes hånd. Alvaro.
227
00:22:18,680 --> 00:22:24,080
Hvad var så vigtigt?
Så du var nødt til at slippe hendes hånd?
228
00:22:24,160 --> 00:22:26,320
-Fortæl mig det.
-Vær nu sød, Ana.
229
00:22:27,560 --> 00:22:30,640
Der var proppet med folk,
hvad tænkte du på?
230
00:22:30,720 --> 00:22:34,160
Hvem giver slip på et barn
i sådan en situation?
231
00:22:34,240 --> 00:22:35,600
Du er her aldrig, Ana.
232
00:22:39,440 --> 00:22:42,800
-Hvad?
-Du er her aldrig.
233
00:22:44,720 --> 00:22:48,960
Aldrig. Jeg tager mig af huset, af Amaya.
234
00:22:49,680 --> 00:22:52,680
-Ikke start med det.
-Jeg tager mig af det hele.
235
00:22:52,760 --> 00:22:54,720
Du tænker kun på dit arbejde.
236
00:22:54,800 --> 00:22:57,600
-Hvad gør jeg?
-Det er din eneste prioritet.
237
00:22:57,680 --> 00:23:00,200
Du og min datter er min prioritet!
238
00:23:04,160 --> 00:23:08,520
Hvilken tegnefilm elsker hun
at se om morgenen? Hvad?
239
00:23:08,600 --> 00:23:10,800
-Seriøst?
-Jeg mener det, hvilken?
240
00:23:11,560 --> 00:23:14,920
Hvad er hendes yndlings-morgenmadsprodukt?
Fortæl mig det.
241
00:23:15,920 --> 00:23:18,800
-Ana, fortæl mig det. Hvilken?
-Jeg ved det godt.
242
00:23:18,880 --> 00:23:21,520
Gør du? Og hendes yndlingssang?
243
00:23:22,200 --> 00:23:26,640
Hvad var hendes yndlingssang?
Vi synger den hver dag på vej til skole.
244
00:23:26,720 --> 00:23:28,920
Der er tre sange,
men én er hendes favorit.
245
00:23:29,000 --> 00:23:31,600
-Hvad er hendes yndlingssang?
-Stop!
246
00:23:31,680 --> 00:23:32,760
Stop det.
247
00:23:43,240 --> 00:23:44,280
Undskyld.
248
00:23:46,680 --> 00:23:47,520
Undskyld.
249
00:23:49,280 --> 00:23:51,720
-Tilgiv mig.
-Undskyld.
250
00:23:52,360 --> 00:23:53,800
Jeg elsker dig.
251
00:23:58,880 --> 00:24:02,040
-Undskyld.
-Vær sød at tilgive mig, okay?
252
00:24:20,320 --> 00:24:25,080
Han var 18. Hun var 13. Fem års forskel.
253
00:24:28,680 --> 00:24:32,000
Én ting er at have sex
med sin nabo som helt ung,
254
00:24:32,080 --> 00:24:33,720
men kidnapning er noget andet.
255
00:24:34,240 --> 00:24:38,880
-Tror du, det er den samme profil?
-Jeg tror intet. Det står i hans sagsakt.
256
00:24:39,520 --> 00:24:42,720
Hvad hed pigen? Hende fra 1983.
257
00:24:43,800 --> 00:24:48,600
-Hun var mindreårig, det står der ikke.
-Jo. Se lægerapporten bagest.
258
00:24:52,720 --> 00:24:53,720
Rosa Marquez.
259
00:24:56,080 --> 00:24:57,240
Det lyder bekendt.
260
00:24:58,960 --> 00:25:02,040
-Hvorfor mon?
-Luques kone. Jeg mødte hende i går.
261
00:25:03,600 --> 00:25:04,720
De er sammen nu.
262
00:25:04,800 --> 00:25:08,400
De har været sammen i næsten 30 år.
Hun giftede sig med sin voldtægtsmand.
263
00:25:08,480 --> 00:25:12,120
-Det giver ikke mening.
-Men det beviser ikke noget.
264
00:25:12,200 --> 00:25:16,000
Vi ved intet. Kun hvad sagsakten siger.
Vi arbejder med fakta.
265
00:25:16,560 --> 00:25:22,280
-Vi skal interviewe Luques kone.
-Nej. Vi har nok til en artikel nu.
266
00:25:22,360 --> 00:25:24,480
-Men hør…
-Jeg tager hånd om det.
267
00:25:35,160 --> 00:25:39,120
Eduardo. Hvad nu hvis Luque er uskyldig?
268
00:25:39,200 --> 00:25:42,640
Hvad nu, hvis de spilder tiden på ham
i stedet for at lede efter Amaya?
269
00:25:46,320 --> 00:25:48,280
Jeg lukker ned her og kommer.
270
00:25:49,200 --> 00:25:52,920
Pis, Sergio. Det glemte jeg fuldstændig.
271
00:25:54,160 --> 00:25:57,680
Ja. Jeg ved godt, at vi ikke
har set din søster i lang tid,
272
00:25:57,760 --> 00:26:00,000
men jeg har ikke lyst til det i dag.
273
00:26:02,400 --> 00:26:07,880
Ja. Jeg lover, at jeg vil gå ud mere,
men bare ikke i dag.
274
00:26:09,960 --> 00:26:12,720
Tag derhen, hvis du vil. Er du sikker?
275
00:26:14,120 --> 00:26:19,440
Fint. Så bestiller vi japansk mad
og ser en film derhjemme.
276
00:26:21,200 --> 00:26:24,200
Nej. Jeg har ikke fået andet
end morgenkaffe i dag.
277
00:26:27,040 --> 00:26:29,280
-Chaparro siger hej.
-Sergi.
278
00:26:29,840 --> 00:26:32,640
Sergio siger hej.
Han vil have den øl, du skylder ham.
279
00:26:32,720 --> 00:26:35,440
Jeg runder af her,
og så ses vi snart. Vi ses.
280
00:26:44,080 --> 00:26:46,480
Juancho har intet at gøre med pigen.
281
00:26:47,040 --> 00:26:49,520
Han blev nervøs,
fordi foruden hash og balloner
282
00:26:49,600 --> 00:26:52,400
handler fjolset nu også med eksotiske dyr.
283
00:26:54,080 --> 00:26:55,840
-Er der andet?
-Ja.
284
00:26:55,920 --> 00:26:59,280
David Luque skal løslades snarest.
Vi har ingen beviser.
285
00:27:00,800 --> 00:27:02,680
Det er en ordre, ikke min idé.
286
00:27:14,920 --> 00:27:17,040
Hvor meget forlanger advokaten mon?
287
00:27:17,560 --> 00:27:22,040
Sådan som han klæder sig,
tjener han vist mere end os.
288
00:27:24,520 --> 00:27:26,560
Han arbejder for et af de bedste firmaer
289
00:27:26,640 --> 00:27:31,360
og rejste hertil for at forsvare ejeren
af et flyttefirma. Er det ikke lidt sært?
290
00:27:33,040 --> 00:27:37,000
-Har du David Luques konti?
-Hans hus er betalt.
291
00:27:37,080 --> 00:27:39,400
Han indfriede sit boliglån
for et par år siden.
292
00:27:42,240 --> 00:27:45,280
-Han købte en kæmpe lystyacht.
-Der kan du bare se.
293
00:27:45,360 --> 00:27:48,000
Han solgte den efter krisen.
Varelageret er også hans.
294
00:27:48,080 --> 00:27:50,400
Hvor får han dog sine penge fra?
295
00:27:51,120 --> 00:27:54,960
Hans kone arbejder ikke.
Et flyttefirma er vist ikke så rentabelt.
296
00:27:55,040 --> 00:27:57,360
-Men de lejer en lejlighed ud.
-Hvad?
297
00:27:57,440 --> 00:28:00,040
Hans kone ejer en lejlighed,
som de plejede at udleje.
298
00:28:00,120 --> 00:28:03,440
-Står den tom nu?
-Hvorfor har vi ikke gennemsøgt den?
299
00:28:03,520 --> 00:28:05,800
Fordi den ikke står i Luques navn.
300
00:28:20,120 --> 00:28:22,600
-Hej.
-Er din mor hjemme?
301
00:28:23,880 --> 00:28:28,560
Du var med til plakatopsætningen.
Du slog næsten min far.
302
00:28:28,640 --> 00:28:30,240
Det var en misforståelse.
303
00:28:32,160 --> 00:28:35,760
-Beklager, jeg kan ikke hjælpe dig.
-Jeg har bare et par spørgsmål.
304
00:28:37,280 --> 00:28:39,720
Jeg udgiver ikke noget, du ikke vil have.
305
00:28:44,440 --> 00:28:46,880
Vores advokat sagde,
vi ikke må tale med pressen.
306
00:28:48,720 --> 00:28:54,040
Jeg tror, at din far er uskyldig.
Hjælp mig med at bevise det.
307
00:29:03,880 --> 00:29:05,560
Kom ind, vi kan ikke tale herude.
308
00:29:14,640 --> 00:29:20,320
Det værste efter
et seksuelt overgreb er frygten.
309
00:29:22,240 --> 00:29:26,080
I begyndelsen er det frygten for
at være alene med en mand.
310
00:29:28,040 --> 00:29:29,720
Så frygten for folkemængder.
311
00:29:31,960 --> 00:29:35,200
Frygten for at forlade huset. At køre bil.
312
00:29:37,680 --> 00:29:39,280
Det værste er frygten.
313
00:29:53,280 --> 00:29:56,440
TREBOL-BYGNINGEN
314
00:30:13,080 --> 00:30:18,800
Jeg har ikke noget imod at vise jer huset.
Jeg er udkørt. Vi har intet at skjule.
315
00:30:19,360 --> 00:30:20,880
Tak for det.
316
00:30:22,800 --> 00:30:25,920
Vi udlejede den,
men på grund af krisen gav det intet.
317
00:30:26,520 --> 00:30:27,760
Vi vil sælge den.
318
00:30:28,560 --> 00:30:32,400
Min mand maler den i sin fritid,
for at klargøre den.
319
00:30:32,480 --> 00:30:34,040
Vent venligst her.
320
00:30:49,600 --> 00:30:51,320
Eva, tag et kig herinde.
321
00:31:32,000 --> 00:31:37,280
Min far ville aldrig gøre Amaya fortræd.
Han elsker hende, som var hun hans niece.
322
00:31:38,200 --> 00:31:43,560
Eller hans datter.
Han kan ikke gøre nogen fortræd.
323
00:31:43,640 --> 00:31:49,040
-De finder på det hele, for fanden.
-Arbejder din far kun med flytning?
324
00:31:52,200 --> 00:31:57,080
Nogle gange har han andre opgaver.
Hvad har det med Amaya at gøre?
325
00:31:57,760 --> 00:31:59,320
Ikke noget. Bare rolig.
326
00:32:01,880 --> 00:32:03,240
Jeg vil vise dig noget.
327
00:32:32,760 --> 00:32:36,200
Hun er virkelig skæv, far.
Du har givet hende for meget.
328
00:32:38,720 --> 00:32:40,120
Tag hendes tøj af.
329
00:32:42,960 --> 00:32:49,720
Bare rolig. Sådan der.
Kom nu, skynd dig. Også hendes BH.
330
00:32:51,920 --> 00:32:52,960
Bare rolig.
331
00:32:58,720 --> 00:32:59,560
Hvad er det?
332
00:33:01,160 --> 00:33:03,560
-Vær nu sød.
-Er det min søn Samuel?
333
00:33:03,640 --> 00:33:05,440
-Vær nu sød.
-David?
334
00:33:05,520 --> 00:33:06,360
Hvad?
335
00:33:12,200 --> 00:33:14,120
Politiinspektør, kom at se.
336
00:33:19,080 --> 00:33:20,360
Det må være her.
337
00:33:22,880 --> 00:33:26,520
-Du skriver det hele ned, ikke?
-Selvfølgelig. Det lover jeg.
338
00:33:35,640 --> 00:33:40,120
Amaya voksede op hos os.
Hun legede med min søster i timevis.
339
00:33:41,880 --> 00:33:43,600
Det er fandeme et mareridt.
340
00:33:53,400 --> 00:33:56,720
Arturo, ring til dommeren.
Og send kriminalteknikerne ind nu.
341
00:33:56,800 --> 00:33:57,640
Modtaget.
342
00:33:59,880 --> 00:34:01,360
Det dumme svin.
343
00:34:20,200 --> 00:34:21,480
-Hallo?
-Samuel?
344
00:34:22,040 --> 00:34:26,120
-Mor, hvad er der?
-Hvorfor? Jeg forstår det ikke.
345
00:34:26,640 --> 00:34:31,080
-"Hvorfor" hvad? Tag det roligt, mor.
-Hvad har du gjort, Samuel?
346
00:34:31,160 --> 00:34:34,400
-Hvad har I to gjort?
-Hvad taler du om?
347
00:34:34,480 --> 00:34:40,640
Jeg er hos bedstemor med politiet.
Fortæl mig, at det ikke er sandt.
348
00:34:40,720 --> 00:34:44,640
Sig, det ikke er sandt. Hvad har du gjort?
349
00:34:44,720 --> 00:34:49,760
Sig, at du ikke har gjort Amaya noget.
Vær nu sød at sige det.
350
00:34:56,400 --> 00:34:57,840
Er alt i orden?
351
00:35:09,080 --> 00:35:14,400
-Hvad er der? Hvad sker der?
-Hold mund!
352
00:35:19,960 --> 00:35:20,800
Samuel.
353
00:35:21,560 --> 00:35:23,400
-Jeg vidste det.
-Samuel.
354
00:35:23,480 --> 00:35:27,280
-Jeg vidste det.
-Tag det roligt. Samuel, tal til mig.
355
00:35:27,360 --> 00:35:29,920
Tal til mig. Tag det roligt.
356
00:35:32,280 --> 00:35:33,840
Tag det roligt.
357
00:35:35,840 --> 00:35:37,960
Vi har ikke gjort Amaya noget,
det lover jeg!
358
00:35:41,200 --> 00:35:42,040
Nej!
359
00:35:43,560 --> 00:35:44,400
Nej!
360
00:36:09,000 --> 00:36:10,440
Tilkald en ambulance!
361
00:36:17,760 --> 00:36:19,080
Tilkald en ambulance.
362
00:36:21,520 --> 00:36:22,720
Jeg har lige ringet.
363
00:36:35,320 --> 00:36:39,080
SEKS ÅR EFTER AMAYAS FORSVINDEN
364
00:37:01,400 --> 00:37:02,720
Ana, vent.
365
00:37:07,520 --> 00:37:12,320
Jeg forstår det bare ikke.
Hvorfor sendte de den video?
366
00:37:13,120 --> 00:37:17,400
-Hvorfor lige nu?
-Jeg ved det ikke og jeg er ligeglad.
367
00:37:18,320 --> 00:37:19,440
Amaya er i live.
368
00:37:23,560 --> 00:37:25,040
Det er det vigtigste, ja.
369
00:37:27,080 --> 00:37:28,200
Hvordan har du det?
370
00:37:30,640 --> 00:37:32,120
Jeg har ikke hørt fra dig længe.
371
00:37:35,600 --> 00:37:38,960
Jeg hørte, at du blev forfremmet.
Det glæder mig.
372
00:37:43,880 --> 00:37:49,680
Det ændrer ikke noget.
Du og jeg har intet at tale om.
373
00:39:33,760 --> 00:39:37,920
MALAGA
SAVNET
374
00:41:37,920 --> 00:41:41,440
Tekster af: Kathrine Bastías-Bech