1
00:00:06,120 --> 00:00:09,840
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:28,680 --> 00:00:30,600
Stämningen i Málaga är på topp.
3
00:00:30,680 --> 00:00:35,960
Idag gläds vi åt
de tre vise männens fantastiska julparad.
4
00:00:45,960 --> 00:00:52,040
Låt oss njuta av den tillsammans
och se på när de underhåller Málagas barn.
5
00:00:53,800 --> 00:00:54,680
En gång till?
6
00:00:54,760 --> 00:00:57,320
Vilken spännande kväll vi har framför oss.
7
00:00:57,400 --> 00:01:01,320
Hoppa in nu, innan hon blir sur på mig.
-De underhåller alla barn…
8
00:01:01,400 --> 00:01:03,280
-Hoppa in, lilla kanin.
-Igen?
9
00:01:04,400 --> 00:01:06,720
-Amaya, visst älskar du din mamma?
-Ja.
10
00:01:06,800 --> 00:01:09,840
Ta då av den där masken
innan du skrämmer ihjäl mig.
11
00:01:09,920 --> 00:01:11,320
Jag svimmade nästan!
12
00:01:11,400 --> 00:01:13,200
Så där, min lilla kanin.
13
00:01:15,000 --> 00:01:16,280
Spände du fast henne?
14
00:01:17,480 --> 00:01:19,280
Nej. Hon kommer flyga rakt ut.
15
00:01:20,000 --> 00:01:23,600
…tillsammans med
de tre vise männens vagnar.
16
00:01:33,080 --> 00:01:38,240
DEN 5 JANUARI
DAGEN FÖR FÖRSVINNANDET
17
00:01:48,600 --> 00:01:49,480
Vilken röra.
18
00:01:49,560 --> 00:01:52,240
Sväng höger där framme.
Där finns nog platser.
19
00:01:52,320 --> 00:01:55,080
-De stänger alltid av vägarna.
-De hittade en.
20
00:01:55,680 --> 00:01:57,200
Vill du köra?
21
00:01:58,280 --> 00:01:59,720
Kör runt kvarteret igen.
22
00:02:22,280 --> 00:02:23,120
Hej.
23
00:02:24,720 --> 00:02:26,560
-Vem var det där?
-En patient.
24
00:02:26,640 --> 00:02:29,760
-Var är de tre vise männen?
-De har inte kommit än.
25
00:02:35,840 --> 00:02:38,440
Titta! Amaya, titta vilken stor klubba.
26
00:02:41,840 --> 00:02:43,960
-Vill du ha en sådan klubba?
-Ja!
27
00:02:55,400 --> 00:02:56,840
Titta, godis!
28
00:03:01,440 --> 00:03:02,880
Ta fler!
29
00:03:02,960 --> 00:03:04,360
Ska jag ta fler? Okej.
30
00:03:07,480 --> 00:03:08,440
Mamma!
31
00:03:09,640 --> 00:03:10,600
Titta här!
32
00:03:13,440 --> 00:03:14,840
Vinka på dem!
33
00:03:14,920 --> 00:03:16,760
-Hej!
-Hej!
34
00:03:34,560 --> 00:03:36,920
Raring, ta på dig huvan.
35
00:03:37,000 --> 00:03:38,520
Här borta!
36
00:03:40,680 --> 00:03:41,880
Jag fick den!
37
00:03:41,960 --> 00:03:42,920
Här!
38
00:03:43,000 --> 00:03:46,640
Titta, pappa. Ballonger.
Kan du köpa en till mig?
39
00:03:46,720 --> 00:03:47,840
Vi köper en sen.
40
00:03:47,920 --> 00:03:50,200
-Snälla.
-De tre vise männen kommer nu.
41
00:03:50,280 --> 00:03:52,920
Gå ni och köp en. Jag håller våra platser.
42
00:03:53,000 --> 00:03:54,440
-Menar du allvar?
-Ja.
43
00:03:55,680 --> 00:03:57,160
-Du är otrolig.
-Kom igen!
44
00:04:07,920 --> 00:04:08,760
Godkväll.
45
00:04:08,840 --> 00:04:12,480
-Godkväll. Vill du ha en ballong?
-Hoppa ner, lilla kanin.
46
00:04:14,000 --> 00:04:15,920
-Vad kostar den?
-Det blir 5,50.
47
00:04:18,480 --> 00:04:21,600
-Jag har tyvärr bara en 50-lapp.
-Jag har växel.
48
00:04:23,000 --> 00:04:26,400
Vänta, titta här.
Där har vi en mindre. Vilken tur.
49
00:04:27,520 --> 00:04:28,520
De är rätt dyra.
50
00:04:29,120 --> 00:04:30,760
Jag måste försörja mig.
51
00:04:46,800 --> 00:04:48,480
Ursäkta, men jag gav dig 20.
52
00:04:48,560 --> 00:04:50,160
-Va?
-Jag gav dig 20.
53
00:04:50,240 --> 00:04:52,800
-Vad gav jag dig?
-Du gav mig 4,50.
54
00:05:06,840 --> 00:05:10,480
-Jag trodde det var tio. Men allt oljud…
-Okej.
55
00:05:11,920 --> 00:05:15,160
Jag försökte inte lura dig.
Jag trodde det var en tia.
56
00:05:18,720 --> 00:05:19,560
Amaya.
57
00:05:20,560 --> 00:05:21,400
Amaya!
58
00:05:22,000 --> 00:05:23,200
-Såg du henne?
-Nej.
59
00:05:23,280 --> 00:05:25,200
-Hon stod här. Såg du inte?
-Nej.
60
00:05:25,280 --> 00:05:26,120
Amaya!
61
00:05:28,200 --> 00:05:30,200
-Vad gör du?
-Vad är det?
62
00:05:30,280 --> 00:05:31,120
Amaya!
63
00:05:33,280 --> 00:05:34,120
Amaya!
64
00:05:36,720 --> 00:05:37,560
Amaya!
65
00:05:40,800 --> 00:05:41,840
-Ursäkta.
-Amaya!
66
00:05:41,920 --> 00:05:42,760
Ursäkta.
67
00:05:50,480 --> 00:05:52,000
-Amaya!
-Álvaro!
68
00:05:53,080 --> 00:05:54,320
Álvaro!
69
00:05:54,400 --> 00:05:55,760
-Amaya!
-Vad är det?
70
00:05:58,240 --> 00:06:00,160
-Var är hon?
-Jag vet inte.
71
00:06:00,240 --> 00:06:02,640
-Va? Amaya!
-Amaya!
72
00:06:02,720 --> 00:06:06,400
Amaya!
73
00:06:08,800 --> 00:06:11,040
Vad gör du? Gå ner från bilen.
74
00:06:11,120 --> 00:06:12,480
-Amaya!
-Gå ner, sa jag!
75
00:06:20,840 --> 00:06:21,920
Amaya!
76
00:06:25,920 --> 00:06:27,480
-Amaya!
-Amaya!
77
00:06:31,600 --> 00:06:34,880
-Amaya!
-Hallå, vad håller du på med?
78
00:06:40,120 --> 00:06:41,200
Amaya!
79
00:06:42,560 --> 00:06:44,280
-Amaya!
-Amaya!
80
00:06:44,360 --> 00:06:45,480
Amaya!
81
00:06:46,400 --> 00:06:49,520
Amaya!
82
00:06:50,240 --> 00:06:51,160
Amaya…
83
00:07:02,120 --> 00:07:03,320
Amaya!
84
00:08:18,960 --> 00:08:23,960
Varken myndigheterna eller polisen
har ännu uttalat sig om fallet.
85
00:08:24,040 --> 00:08:28,120
Flickan försvann igår
under julparaden i Málaga.
86
00:08:28,200 --> 00:08:31,000
Hon heter Amaya Martín
och är fem år gammal.
87
00:08:31,080 --> 00:08:33,160
Amaya och hennes föräldrar
88
00:08:33,240 --> 00:08:37,440
befann sig bland de tusentals medborgare
som kommit för att se paraden.
89
00:08:37,520 --> 00:08:40,840
Vi har fortfarande inga detaljer
angående försvinnandet,
90
00:08:40,920 --> 00:08:45,240
men filmen från en övervakningskamera
är mycket oroväckande.
91
00:08:45,320 --> 00:08:48,760
Filmen visar hur en oidentifierad person
92
00:08:48,840 --> 00:08:52,640
tar henne i handen
och leder henne från torget.
93
00:08:52,720 --> 00:08:57,840
Myndigheterna finkammar hela området
för att finna spår som kan leda till…
94
00:09:08,600 --> 00:09:11,480
Paradens säkerhetsvakter
och den lokala polisen
95
00:09:11,560 --> 00:09:13,680
började genast leta efter flickan.
96
00:09:13,760 --> 00:09:18,040
Den saknade flickan Amaya Martín
som besökte paraden med sina föräldrar,
97
00:09:18,120 --> 00:09:21,240
försvann igår kväll klockan 18.45.
98
00:09:21,320 --> 00:09:24,720
Enligt polisrapporten
gick flickan vilse i folkmassorna.
99
00:09:24,800 --> 00:09:26,640
FÖRSVANN 18.45
HITTA FÖRÄLDRARNA
100
00:09:26,720 --> 00:09:30,520
Man tror att någon tog Amaya
och förde bort henne från torget.
101
00:09:44,320 --> 00:09:47,560
-Vad snabbt julen passerade.
-Den var kort men intensiv.
102
00:09:48,880 --> 00:09:49,840
Skit också.
103
00:09:56,520 --> 00:09:57,720
-Hej.
-Hej.
104
00:09:57,800 --> 00:10:00,280
-Har du inte fått ditt passerkort än?
-Nej.
105
00:10:00,360 --> 00:10:02,720
-Ursäkta.
-Det är ingen fara. Ta det här.
106
00:10:02,800 --> 00:10:04,160
Toppen. Tack så mycket.
107
00:10:08,200 --> 00:10:10,520
Dagens story är flickan som försvunnit.
108
00:10:10,600 --> 00:10:13,640
Journalister från hela landet
kommer att komma hit,
109
00:10:13,720 --> 00:10:15,600
men de kommer inte vinna, okej?
110
00:10:15,680 --> 00:10:17,160
Det här är vår hemmaplan.
111
00:10:17,840 --> 00:10:20,360
Webbsidan ska uppdateras varannan timme.
112
00:10:20,440 --> 00:10:21,560
UNDERSÖK OMGIVNING
113
00:10:21,640 --> 00:10:25,320
-Tre artiklar per dag.
-Svart kaffe. Jag har lärt mig.
114
00:10:25,920 --> 00:10:27,320
-Tack.
-Okej?
115
00:10:27,920 --> 00:10:31,040
Eduardo, du ansvarar för storyn.
Du har kontakterna.
116
00:10:31,120 --> 00:10:35,520
-Kontakter har jag, men ingen lust.
-Var inte så dramatisk, sätt igång nu.
117
00:10:35,600 --> 00:10:37,920
Kom igen. Sätt igång och jobba allihop.
118
00:10:48,960 --> 00:10:51,200
Jag vill också jobba med Amayas story.
119
00:10:52,320 --> 00:10:53,560
Jag kan hjälpa till.
120
00:10:54,240 --> 00:10:58,080
Du har bara varit här en månad.
Jag tror inte det är en bra idé.
121
00:10:58,160 --> 00:11:02,240
Kom igen, Paco. Låt henne följa med.
Hur ska hon annars lära sig?
122
00:11:02,320 --> 00:11:06,400
Eduardo, hon är bara praktikant.
Nej, skriv något om det kalla vädret.
123
00:11:27,840 --> 00:11:31,160
-Fick du följa med ändå?
-Jag är inte bara en praktikant.
124
00:11:31,760 --> 00:11:33,360
Han vet inte ens mitt namn.
125
00:11:54,600 --> 00:11:57,640
Titta under sätet.
Där är en julklapp till dig.
126
00:12:05,400 --> 00:12:07,960
-Vad är det?
-Jag har en vän vid polisen.
127
00:12:08,040 --> 00:12:11,320
I morse skickade han
några dokument angående fallet.
128
00:12:11,400 --> 00:12:15,520
Det är inte officiellt än,
men de hittade flickans regnrock igår.
129
00:12:17,480 --> 00:12:19,120
Vid en dörr nära torget.
130
00:12:30,360 --> 00:12:33,720
Men du kanske inte borde
ta dig an den här storyn just nu.
131
00:12:34,480 --> 00:12:38,600
Den kan väcka otrevliga minnen.
Bli inte personligt involverad.
132
00:12:43,480 --> 00:12:45,040
Det är pappans vittnesmål.
133
00:12:46,080 --> 00:12:51,560
Polisbricka nummer 070351.
Grupp två-inspektör, kriminalpolisen.
134
00:12:51,640 --> 00:12:53,600
Vid Málagas polisstation.
135
00:12:54,480 --> 00:12:55,760
Det är Belén Millán.
136
00:13:17,200 --> 00:13:18,240
Salva?
137
00:13:20,200 --> 00:13:21,160
Hur är läget?
138
00:13:21,680 --> 00:13:23,160
Vad gör du nu för tiden?
139
00:13:34,320 --> 00:13:35,160
Miren.
140
00:13:36,040 --> 00:13:36,920
Kom så går vi.
141
00:13:38,160 --> 00:13:39,200
Godmorgon.
142
00:13:39,280 --> 00:13:42,040
Vi har kallat till denna presskonferens
143
00:13:42,120 --> 00:13:44,760
med anledning av
Amaya Martíns försvinnande.
144
00:13:45,560 --> 00:13:49,800
Som ni alla vet, under julparaden igår
145
00:13:49,880 --> 00:13:54,480
försvann en flicka
vid namn Amaya Martín från torget.
146
00:13:54,560 --> 00:13:58,200
Hon är fem år gammal,
en meter lång och väger 15 kilo.
147
00:13:58,280 --> 00:14:02,000
I rapporten finns ett foto på henne,
samt mer information.
148
00:14:02,080 --> 00:14:03,800
Allt det där vet vi ju redan.
149
00:14:05,160 --> 00:14:08,400
Vi vill be om allmänhetens hjälp.
150
00:14:08,480 --> 00:14:10,320
-Vart ska du?
-På toaletten.
151
00:14:10,400 --> 00:14:14,520
Därför har vi delat ut
ett dokument med telefonnummer.
152
00:14:15,400 --> 00:14:19,840
Om någon har information
om var flickan kan befinna sig
153
00:14:19,920 --> 00:14:22,520
ber vi dem att vänligen kontakta oss.
154
00:14:22,600 --> 00:14:23,480
Nu kommer vi…
155
00:14:24,160 --> 00:14:25,760
Okej. Kan du skicka listan?
156
00:14:30,280 --> 00:14:31,120
Okej.
157
00:14:32,400 --> 00:14:33,480
Perfekt.
158
00:14:34,000 --> 00:14:35,560
Vi kommer behöva mer folk.
159
00:14:36,600 --> 00:14:38,640
Ja, faxa den till polisstationen.
160
00:14:39,800 --> 00:14:40,840
Tack så mycket.
161
00:14:43,120 --> 00:14:44,840
Kan du ge mig den där pennan?
162
00:14:48,080 --> 00:14:51,760
Jag pratade med underhållningsföretaget
som stadshuset anlitat.
163
00:14:51,840 --> 00:14:54,800
-Hade de ballongförsäljarens nummer?
-De skickar listan.
164
00:14:54,880 --> 00:14:56,800
-Han var den sista som såg henne.
-Ja.
165
00:14:57,440 --> 00:15:00,440
Det är iskallt härinne.
Och det där funkar inte.
166
00:15:00,520 --> 00:15:02,720
Stationen håller på att falla sönder.
167
00:15:03,200 --> 00:15:06,360
Jävla skit.
Det där fungerar inte heller, va?
168
00:15:06,440 --> 00:15:08,000
Chaparro, kan du fokusera?
169
00:15:08,800 --> 00:15:11,360
Ring kontoret i Madrid
och förläng sökandet.
170
00:15:11,440 --> 00:15:15,320
Jag vill ha ett foto av Amaya
på alla flygplatser. Okej? Kaffe?
171
00:15:16,600 --> 00:15:17,440
Vad är det?
172
00:15:18,280 --> 00:15:20,920
-Igen?
-Jag dricker så många jag behöver.
173
00:15:22,120 --> 00:15:23,960
-Läget, Jacinto?
-Inspektören.
174
00:15:31,600 --> 00:15:33,240
TVÄTTMASKIN TILL SALU
175
00:15:33,320 --> 00:15:34,360
…i perfekt skick.
176
00:15:39,000 --> 00:15:39,840
Belén.
177
00:15:41,600 --> 00:15:42,600
Vad gör du här?
178
00:15:44,000 --> 00:15:47,320
-Vi vet inget mer angående ditt fall.
-Det är inte därför jag är här.
179
00:15:50,120 --> 00:15:51,240
JOURNALIST
180
00:15:52,480 --> 00:15:54,800
Jag berättar inget om utredningen.
181
00:15:56,400 --> 00:15:59,640
-Vilken tidning jobbar du på?
-Jag är praktikant på Sur.
182
00:16:01,240 --> 00:16:03,840
Gå då tillbaka dit. Här får du inte vara.
183
00:16:05,360 --> 00:16:07,800
Jag vet att ni hittat flickans regnrock.
184
00:16:09,040 --> 00:16:11,600
-Vad håller du på med?
-Bara mitt jobb.
185
00:16:11,680 --> 00:16:15,240
-Det här är inte som på universitet.
-Har ni några teorier?
186
00:16:16,200 --> 00:16:18,400
Vi publicerar inget, jag lovar.
187
00:16:20,040 --> 00:16:21,880
Vi vet bara att hon kidnappats.
188
00:16:21,960 --> 00:16:26,200
Publicerar ni något som gör
kidnapparen nervös, blir flickan lidande.
189
00:16:55,520 --> 00:16:56,480
Ana, älskling.
190
00:16:58,560 --> 00:17:01,560
Polisen är här.
De måste få göra sitt jobb.
191
00:17:31,400 --> 00:17:33,080
Ursäkta mig. Raring.
192
00:17:36,600 --> 00:17:37,800
Gå och vila lite.
193
00:17:38,760 --> 00:17:40,560
Jag tar hand om det här, okej?
194
00:17:51,400 --> 00:17:54,640
-Hej. Vi är vänner till familjen.
-Kom in.
195
00:17:56,640 --> 00:17:57,480
David.
196
00:17:58,440 --> 00:17:59,280
Álvaro.
197
00:18:00,440 --> 00:18:01,440
Hur mår du?
198
00:18:04,120 --> 00:18:07,360
-Han ville komma för att visa sitt stöd.
-Jag beklagar.
199
00:18:08,480 --> 00:18:10,960
Vad lång du är. Snart är du längre än mig.
200
00:18:12,560 --> 00:18:15,040
Samu, hämta affischerna i skåpbilen.
201
00:18:15,120 --> 00:18:16,080
-Okej.
-Gå nu.
202
00:18:19,480 --> 00:18:24,360
Jag har printat affischer med hennes foto.
Vi kommer tapetsera hela Málaga, okej?
203
00:18:26,800 --> 00:18:30,480
Vi fortsätter tills hon är hemma igen.
Vi kommer hitta henne.
204
00:18:35,120 --> 00:18:36,080
De står utanför.
205
00:19:02,040 --> 00:19:05,160
Vi vill be alla i staden om hjälp.
206
00:19:06,440 --> 00:19:08,040
Alla ni som tittar,
207
00:19:09,920 --> 00:19:11,520
hjälp oss hitta vår dotter.
208
00:19:12,640 --> 00:19:14,920
Hon heter Amaya och hon försvann igår.
209
00:19:16,440 --> 00:19:21,440
När hon försvann
var hon klädd i en gul regnrock.
210
00:19:22,720 --> 00:19:27,200
-Vet vi vad de jobbar med?
-Han är illustratör, eller något liknande.
211
00:19:28,280 --> 00:19:29,920
Om någon har sett henne…
212
00:19:30,000 --> 00:19:33,040
Hon är läkare
på en fertilitetsklinik här i stan.
213
00:19:33,120 --> 00:19:35,480
-…kontakta polisen.
-Ser du mannen där?
214
00:19:35,560 --> 00:19:39,120
Han med rödbrun tröja,
det är hennes far, Paco Núñez.
215
00:19:39,720 --> 00:19:42,920
-Entreprenören?
-Ja, han har flera hotell längs kusten.
216
00:19:43,760 --> 00:19:46,400
Mannen bredvid,
med kostym och solglasögon,
217
00:19:46,480 --> 00:19:49,480
är Felipe Ramírez,
han är stadsplaneringsansvarig.
218
00:19:49,560 --> 00:19:52,280
Han greps nästan
i anti-korruptionskampanjen Malaya.
219
00:19:52,880 --> 00:19:54,880
Jag skulle vilja säga två saker.
220
00:19:57,480 --> 00:19:59,080
Det första till vår dotter.
221
00:20:02,520 --> 00:20:05,800
Amaya, pappa och mamma älskar dig.
222
00:20:08,040 --> 00:20:09,400
Vi väntar på dig.
223
00:20:11,360 --> 00:20:15,000
Snart är vi tillsammans igen, lilla kanin.
Var modig.
224
00:20:16,760 --> 00:20:19,680
Det andra är till den
som tagit vår dotter.
225
00:20:22,760 --> 00:20:24,560
Snälla, ge oss henne tillbaka.
226
00:20:25,560 --> 00:20:26,880
Det här är hennes hem.
227
00:20:29,400 --> 00:20:32,960
Vi kommer inte anmäla dig.
Jag känner inget hat gentemot dig.
228
00:20:33,480 --> 00:20:36,760
Var bara snäll mot vårt barn
och lämna tillbaka henne.
229
00:20:42,000 --> 00:20:46,360
Du är omänsklig! Det är vad jag vill säga
till den som tagit mitt barnbarn.
230
00:20:47,640 --> 00:20:48,960
Det var allt för idag.
231
00:20:49,600 --> 00:20:50,520
Tack ska ni ha.
232
00:20:51,280 --> 00:20:53,480
Om ni kan hjälpa oss sprida de här…
233
00:20:54,000 --> 00:20:54,840
Tack.
234
00:20:54,920 --> 00:20:58,840
Jag tror att jag har tillräckligt
för en artikel. Vi åker tillbaka.
235
00:20:58,920 --> 00:21:00,120
Jag vill stanna här.
236
00:21:01,800 --> 00:21:04,200
Stanna och hjälp till med affischerna.
237
00:21:04,280 --> 00:21:08,760
Prata med deras vänner och familj
och skriv en artikel till webbsidan.
238
00:21:08,840 --> 00:21:12,480
En story om medmänsklighet.
Plocka fram din inre författare.
239
00:21:13,120 --> 00:21:17,120
Vi hörde precis Amayas föräldrar
be om allmänhetens hjälp.
240
00:21:17,200 --> 00:21:20,840
De tackade också myndigheterna
och polisen för deras hjälp.
241
00:21:21,680 --> 00:21:26,240
Grannar och vänner är också här
för att visa sitt stöd för familjen.
242
00:21:31,600 --> 00:21:33,440
-Vi börjar häromkring.
-Okej.
243
00:21:33,520 --> 00:21:34,880
-Okej, visst.
-Varsågod.
244
00:21:38,360 --> 00:21:39,200
Tack.
245
00:21:51,840 --> 00:21:52,680
Hej.
246
00:21:54,880 --> 00:21:59,440
-Jag beklagar förlusten av din dotter.
-Säg inte så. Hon är inte död.
247
00:22:03,000 --> 00:22:04,560
Förlåt, det var otrevligt.
248
00:22:05,640 --> 00:22:07,080
Ingen fara. Jag förstår.
249
00:22:07,600 --> 00:22:08,960
Jag heter Miren Rojo.
250
00:22:10,520 --> 00:22:12,400
Jag praktiserar på Diario Sur.
251
00:22:13,120 --> 00:22:15,960
-Jag skulle vilja ställa några frågor.
-Inte nu.
252
00:22:16,560 --> 00:22:17,400
Ana.
253
00:22:22,160 --> 00:22:24,080
Jag vill hjälpa dig hitta Amaya.
254
00:22:27,760 --> 00:22:29,520
Jag vet hur smärta känns.
255
00:22:33,320 --> 00:22:34,680
Vad sa du att du hette?
256
00:22:35,920 --> 00:22:36,920
Miren Rojo.
257
00:22:48,120 --> 00:22:49,720
Om du vill prata, ring mig.
258
00:22:52,200 --> 00:22:54,440
Jag publicerar inget utan ditt tillstånd.
259
00:22:57,440 --> 00:22:58,280
Älskling.
260
00:22:59,440 --> 00:23:00,280
Jag kommer.
261
00:23:04,560 --> 00:23:06,160
Säg inget om att jag röker.
262
00:23:15,080 --> 00:23:16,800
Det var här flickan försvann.
263
00:23:19,120 --> 00:23:20,080
Ser du kameran?
264
00:23:21,880 --> 00:23:26,600
-Där är en bank. De har säkert en kamera.
-Och trafikkameran som filmade flickan.
265
00:23:30,200 --> 00:23:32,440
Folk skickar sina filmer från paraden.
266
00:23:32,520 --> 00:23:34,520
Vi kan säkert hitta något på dem.
267
00:23:34,600 --> 00:23:37,360
Jag har inte ens
hunnit öppna mina julklappar.
268
00:23:37,440 --> 00:23:40,160
-Har du varit snäll i år?
-Jag har försökt.
269
00:23:40,240 --> 00:23:41,080
Säkert.
270
00:23:43,000 --> 00:23:46,960
-Något nytt om filmerna från flygplatsen?
-Vi ska få dem idag.
271
00:23:47,040 --> 00:23:49,640
-Från hamnen?
-Jag har frågat. Vi får se.
272
00:23:50,240 --> 00:23:52,480
Tror du att hon förts bort via hamnen?
273
00:23:53,120 --> 00:23:56,640
Jag vet inte.
Men med alla båtar som kommer och går…
274
00:23:56,720 --> 00:23:58,160
-Det kan vara så.
-Sant.
275
00:23:59,640 --> 00:24:01,560
-Det är väl här?
-Nummer två.
276
00:24:08,320 --> 00:24:11,360
-Vem är det?
-Godmorgon. Vi kommer från polisen.
277
00:24:11,440 --> 00:24:12,560
Kan vi få komma in?
278
00:24:21,800 --> 00:24:23,320
Var hittades regnrocken?
279
00:24:24,000 --> 00:24:25,120
Bakom hissen.
280
00:24:27,320 --> 00:24:28,960
-Var?
-Vid blomkrukan.
281
00:24:37,160 --> 00:24:38,840
Han tog flickan från torget,
282
00:24:38,920 --> 00:24:42,960
tog av regnrocken och gömde den här
för att vi inte skulle hitta den.
283
00:24:45,200 --> 00:24:50,800
-Hur kom han in? Dörren är låst.
-Han måste ha smitit in när någon gick ut.
284
00:24:54,440 --> 00:24:59,360
Men varför kastade han inte bara den
i en soptunna? Flickan måste ha gråtit.
285
00:24:59,440 --> 00:25:01,840
Varför riskera att ses av grannarna?
286
00:25:04,800 --> 00:25:05,880
Vad säger det oss?
287
00:25:06,920 --> 00:25:09,640
-Att han hade tur.
-Eller så improviserade han.
288
00:25:09,720 --> 00:25:12,640
Han kanske bara såg henne på torget
och tog henne.
289
00:25:13,880 --> 00:25:15,720
Vem tog grannarnas vittnesmål?
290
00:25:17,320 --> 00:25:20,760
-García och Camacho.
-Herregud.
291
00:25:21,960 --> 00:25:24,960
-De var först på plats.
-Då är det kört för oss.
292
00:25:26,160 --> 00:25:30,520
-Någon med kriminellt förflutet?
-Alla har samarbetat. Flickan är inte här.
293
00:25:30,600 --> 00:25:32,320
Och köp ett anteckningsblock.
294
00:25:33,920 --> 00:25:35,640
Låter Joaquina Torres bekant?
295
00:25:42,360 --> 00:25:44,160
-Goddag.
-Goddag. Joaquina?
296
00:25:44,240 --> 00:25:45,960
-Ja.
-Vi kommer från polisen.
297
00:25:46,040 --> 00:25:47,640
Får vi ställa några frågor?
298
00:25:49,160 --> 00:25:51,720
Ja, naturligtvis. Flytta på dig.
299
00:25:53,760 --> 00:25:54,600
Tack.
300
00:26:04,160 --> 00:26:06,040
FÖRVUNNEN - HAR DU SETT AMAYA?
301
00:26:14,640 --> 00:26:16,600
LUQUES FLYTTFIRMA
302
00:26:23,200 --> 00:26:25,000
OMGIVNING
LUQUES FLYTTFIRMA
303
00:26:25,080 --> 00:26:26,800
-Hej.
-Hej.
304
00:26:26,880 --> 00:26:27,720
Ursäkta mig.
305
00:26:28,560 --> 00:26:32,200
-Du är väl journalist?
-Jag är nästan klar med utbildningen.
306
00:26:32,280 --> 00:26:34,480
Jag är praktikant på Diario Sur.
307
00:26:34,560 --> 00:26:35,480
Vad bra.
308
00:26:43,520 --> 00:26:45,200
-Kan du hjälpa mig?
-Javisst.
309
00:26:45,720 --> 00:26:47,160
Jag hoppas det fungerar.
310
00:26:47,640 --> 00:26:49,440
Min dotter skulle hjälpa mig,
311
00:26:50,640 --> 00:26:52,360
men hon grät hela natten.
312
00:26:52,440 --> 00:26:56,040
-Hon ville hjälpa till att hitta sin vän.
-Såklart.
313
00:27:00,000 --> 00:27:00,840
Ja, Álvaro.
314
00:27:03,000 --> 00:27:03,840
Va?
315
00:27:05,400 --> 00:27:06,240
Men vem?
316
00:27:11,680 --> 00:27:16,320
-Ni är nära vänner till familjen, va?
-Ja. Ana har alltid varit så vänlig.
317
00:27:18,160 --> 00:27:19,000
Jag vet inte.
318
00:27:19,800 --> 00:27:21,640
Hon har inte förtjänat det här.
319
00:27:22,440 --> 00:27:24,520
Egentligen förtjänar ingen det här.
320
00:27:36,240 --> 00:27:37,520
Sluta!
321
00:27:41,000 --> 00:27:41,880
Är du okej?
322
00:27:43,920 --> 00:27:44,760
Ja.
323
00:27:46,040 --> 00:27:49,160
-Är du här med din familj?
-Ja.
324
00:27:49,240 --> 00:27:53,080
Med min man David och min son Samuel.
Jag ska presentera dig.
325
00:27:55,880 --> 00:27:56,920
Vad skriver du?
326
00:27:58,160 --> 00:28:00,480
Inget, bara några anteckningar.
327
00:28:00,560 --> 00:28:03,120
-Jag håller på med…
-Hallå! Vad gör du här?
328
00:28:03,880 --> 00:28:07,040
-Håll dig borta från min familj.
-Låt henne vara.
329
00:28:07,120 --> 00:28:12,400
Nej. Álvaro berättade precis
att hon pressat Ana på information.
330
00:28:13,960 --> 00:28:16,400
-Jag gör bara mitt jobb.
-Ditt jobb?
331
00:28:17,360 --> 00:28:19,640
-Då ska vi se vad ditt jobb är.
-Sluta.
332
00:28:19,720 --> 00:28:21,680
-Ge tillbaka den.
-Samuel Luque?
333
00:28:21,760 --> 00:28:22,760
Ge mig den!
334
00:28:22,840 --> 00:28:25,640
Är ditt jobb att trakassera minderåriga
som min son?
335
00:28:25,720 --> 00:28:28,480
-David!
-Ta den. Försvinn härifrån.
336
00:28:28,560 --> 00:28:31,120
-Rör mig inte!
-Är du helt knäpp, eller?
337
00:28:31,200 --> 00:28:32,400
Vad är ditt problem?
338
00:28:33,960 --> 00:28:36,160
Jag tänker ringa din tidning också.
339
00:28:36,240 --> 00:28:38,840
-Nu går vi.
-Vad fan är det för fel på henne?
340
00:29:07,720 --> 00:29:09,160
Alla de här, varje dag.
341
00:29:09,800 --> 00:29:13,680
Det blir sju stycken,
för nu måste jag ta blodförtunnande också.
342
00:29:13,760 --> 00:29:16,080
-Vad besvärligt.
-Kan du ge mig vattnet?
343
00:29:17,480 --> 00:29:18,320
Tack.
344
00:29:19,720 --> 00:29:22,960
Du sa till mina kollegor
att du såg flickan i porten?
345
00:29:23,040 --> 00:29:23,880
Ja.
346
00:29:24,440 --> 00:29:26,400
Kan du berätta exakt vad du såg?
347
00:29:26,920 --> 00:29:29,560
Jag stod vid fönstret
och tittade på paraden.
348
00:29:30,080 --> 00:29:32,640
Jag blir förkyld om jag går ut på vintern.
349
00:29:33,160 --> 00:29:36,600
Det förstår jag.
Och då såg du flickan från fönstret?
350
00:29:36,680 --> 00:29:38,000
Från fönstret där, ja.
351
00:29:38,520 --> 00:29:40,480
-Då såg du henne i porten?
-Va?
352
00:29:40,560 --> 00:29:44,160
-Såg du flickan stå i porten?
-Ja, den lilla flickan stod där.
353
00:29:47,800 --> 00:29:50,440
Du sa att du såg henne
tillsammans med någon.
354
00:29:50,520 --> 00:29:51,680
Sa jag det?
355
00:29:51,760 --> 00:29:54,920
-Sa du inte att du såg flickan med någon?
-Nej.
356
00:29:55,520 --> 00:29:56,560
Det sa jag inte.
357
00:29:59,400 --> 00:30:02,120
Det var två personer med flickan. Två.
358
00:30:02,720 --> 00:30:04,160
-Två personer?
-Ja.
359
00:30:05,080 --> 00:30:07,440
Såg du vad de två personerna gjorde?
360
00:30:07,520 --> 00:30:11,520
En av dem tog av henne jackan
och gick in i huset.
361
00:30:12,840 --> 00:30:13,680
Okej.
362
00:30:14,200 --> 00:30:18,040
Såg du hur de tog sig in,
för dörren är väl oftast låst?
363
00:30:21,360 --> 00:30:22,200
Tja…
364
00:30:25,360 --> 00:30:26,200
Jag vet inte.
365
00:30:28,440 --> 00:30:29,880
Nu när du nämner det…
366
00:30:31,000 --> 00:30:32,240
Det var tre personer.
367
00:30:33,200 --> 00:30:35,480
Jag är säker. Ja, absolut.
368
00:30:36,360 --> 00:30:37,240
De var tre.
369
00:30:37,840 --> 00:30:40,400
-Tack så mycket, Joaquina.
-Det var så lite.
370
00:30:40,480 --> 00:30:41,920
Ursäkta att vi störde.
371
00:30:42,840 --> 00:30:44,160
Ha en trevlig dag.
372
00:30:44,240 --> 00:30:45,760
-Tack.
-Adjö.
373
00:30:46,600 --> 00:30:47,760
-Hej då.
-Hej då.
374
00:30:49,360 --> 00:30:51,360
Vi har ballongförsäljarens adress.
375
00:31:05,920 --> 00:31:10,720
-Du var den sista som såg henne.
-Jag vet inte. Om du säger det.
376
00:31:11,320 --> 00:31:13,680
Ska du inte släppa in oss, Juancho?
377
00:31:13,760 --> 00:31:17,440
-Släpp in oss nu.
-Nej. Det är så stökigt här inne.
378
00:31:18,720 --> 00:31:21,520
-Vad gjorde du på torget?
-Sålde ballonger.
379
00:31:21,600 --> 00:31:22,800
Helt lagligt.
380
00:31:24,880 --> 00:31:29,120
Gripen för grov misshandel.
Du fick två år i fängelse.
381
00:31:31,000 --> 00:31:33,320
-Gjorde du tatueringen där?
-Vad gör du?
382
00:31:33,400 --> 00:31:35,720
Sålde du hasch i fängelset?
383
00:31:36,840 --> 00:31:39,840
Vi har en film
från en övervakningskamera, Juancho.
384
00:31:39,920 --> 00:31:41,120
Du blev filmad.
385
00:31:41,200 --> 00:31:44,400
Allt verkade normalt,
men sen sprang du plötsligt iväg.
386
00:31:45,240 --> 00:31:48,200
-Precis när hon försvann.
-Utklädd till jultomten.
387
00:31:48,280 --> 00:31:51,680
Jag tog inte flickan, för helvete.
Fråga hennes far.
388
00:31:53,040 --> 00:31:54,520
Varför sprang du då iväg?
389
00:31:55,840 --> 00:32:01,480
För att jag inte ville bli inblandad.
Jag har familj, en dotter i samma ålder.
390
00:32:02,160 --> 00:32:03,960
Jag är inte en pervers person.
391
00:32:09,680 --> 00:32:10,920
Res ingenstans.
392
00:32:12,160 --> 00:32:13,280
Och gör inget dumt.
393
00:32:13,880 --> 00:32:16,200
-Visst.
-Allvarligt, uppför dig.
394
00:32:17,680 --> 00:32:18,520
Hej då.
395
00:32:23,320 --> 00:32:27,920
-Ska vi fixa ett beslut om husrannsakan?
-Vi övervakar honom några dagar först.
396
00:32:33,520 --> 00:32:34,360
Tack.
397
00:32:41,920 --> 00:32:43,600
-Hur är läget, grabbar?
-Hej.
398
00:32:44,240 --> 00:32:46,280
-Jag kommer snart.
-Okej.
399
00:32:47,680 --> 00:32:50,520
Vad gör du här?
Varför är du inte på redaktionen?
400
00:32:51,200 --> 00:32:52,880
Jag behövde bara tänka lite.
401
00:32:56,280 --> 00:32:58,840
Rafa, jag tar en espresso. En dubbel.
402
00:33:00,600 --> 00:33:03,080
Vet du vad jag gillar
med att vara osynlig?
403
00:33:03,160 --> 00:33:06,680
-Nej.
-Att ingen lägger märke till en.
404
00:33:08,040 --> 00:33:11,320
Jag observerade familjen
och deras omgivning hela dagen.
405
00:33:12,520 --> 00:33:15,600
Jag tror att den som tog flickan
måste ha känt henne.
406
00:33:17,360 --> 00:33:18,200
Eller inte.
407
00:33:18,880 --> 00:33:19,960
Tack, Rafa.
408
00:33:22,120 --> 00:33:25,000
Om hon tvingades följa med
borde någon märkt det.
409
00:33:25,600 --> 00:33:27,400
Hundratals människor var där.
410
00:33:28,120 --> 00:33:33,640
Om du ser en välklädd man
bråka med ett barn, vad tänker du då?
411
00:33:35,720 --> 00:33:36,960
Att det är pappan.
412
00:33:38,800 --> 00:33:39,920
Eller en släkting.
413
00:33:42,000 --> 00:33:44,840
Vem som helst kan ha tagit flickan, Miren.
414
00:33:44,920 --> 00:33:46,640
Även om hon grät eller skrek.
415
00:33:47,640 --> 00:33:49,600
Även om hon var ensam eller rädd.
416
00:33:50,520 --> 00:33:52,640
Folk hade fortsatt titta på paraden.
417
00:33:54,160 --> 00:33:55,360
De ignorerade henne.
418
00:33:57,680 --> 00:33:58,520
Är du okej?
419
00:34:07,440 --> 00:34:08,760
Hej. Vad är det, Paco?
420
00:34:09,680 --> 00:34:11,480
Ja, hon är här med mig.
421
00:34:12,760 --> 00:34:14,960
Ja, hon hjälpte till med affischerna.
422
00:34:16,200 --> 00:34:17,680
Jag bad henne göra det.
423
00:34:23,320 --> 00:34:24,560
Vi kommer nu.
424
00:34:25,400 --> 00:34:26,440
Visst, nu direkt.
425
00:34:28,520 --> 00:34:30,000
Berätta vad du har gjort.
426
00:35:13,720 --> 00:35:18,160
-Om det är något problem kan jag sluta.
-Det behövs inte. Jag har fixat det.
427
00:35:19,680 --> 00:35:20,520
Hur då?
428
00:35:21,960 --> 00:35:24,080
Konfronterade du verkligen honom?
429
00:35:24,160 --> 00:35:27,920
-Han vill stämma tidningen.
-Det kommer inte hända igen.
430
00:35:30,000 --> 00:35:31,520
Går du på mötena?
431
00:35:35,200 --> 00:35:36,280
Det hör inte hit.
432
00:35:36,360 --> 00:35:40,480
Din mamma ringde, hon är orolig.
Du svarar inte ens när hon ringer.
433
00:35:40,560 --> 00:35:42,280
Är du min skyddsängel, eller?
434
00:35:43,280 --> 00:35:45,800
-Jag är också orolig.
-Jag mår bra.
435
00:35:46,640 --> 00:35:47,640
Det är säkert.
436
00:35:50,000 --> 00:35:53,080
Du spelar tuff,
men det betyder inte att du är det.
437
00:37:20,680 --> 00:37:21,600
Miren!
438
00:37:24,920 --> 00:37:25,760
Miren!
439
00:37:31,560 --> 00:37:32,560
Hoppa in.
440
00:38:22,960 --> 00:38:24,200
Tack för skjutsen.
441
00:39:00,640 --> 00:39:02,920
VI ÄLSKAR DIG, AMAYA
442
00:39:08,520 --> 00:39:10,240
KOM TILLBAKA, AMAYA
443
00:39:19,400 --> 00:39:20,240
Ursäkta.
444
00:39:57,000 --> 00:39:58,920
Visst. Jag förstår.
445
00:40:00,760 --> 00:40:02,920
Okej, tack så mycket.
446
00:40:04,720 --> 00:40:05,560
Vad sa de?
447
00:40:06,200 --> 00:40:09,360
En i deras omgivning
har anhållits tidigare.
448
00:40:09,440 --> 00:40:10,440
Vem?
449
00:40:10,520 --> 00:40:13,720
Pappas vän, David Luque.
Han som har en flyttfirma.
450
00:40:15,560 --> 00:40:17,760
För sexuella övergrepp mot en flicka.
451
00:40:31,280 --> 00:40:32,600
Vi kommer hitta henne.
452
00:40:34,280 --> 00:40:36,320
Hör du det, älskling?
453
00:40:39,040 --> 00:40:40,360
Vi kommer hitta henne.
454
00:40:42,200 --> 00:40:45,640
Jag vet det.
Jag vet att vi kommer hitta henne.
455
00:41:04,280 --> 00:41:07,120
NI ÄR HJÄRTLÖSA
456
00:41:12,360 --> 00:41:17,640
SEX ÅR EFTER AMAYAS FÖRSVINNANDE
457
00:41:26,000 --> 00:41:27,520
-Hej, César.
-Hej.
458
00:41:31,440 --> 00:41:32,720
Den här kom till dig.
459
00:41:35,920 --> 00:41:37,560
-Vad är det?
-Jag vet inte.
460
00:42:46,440 --> 00:42:47,280
Hej, Ana.
461
00:42:58,800 --> 00:43:00,080
-Hej.
-Hej.
462
00:43:02,480 --> 00:43:04,040
-Såg du kuvertet?
-Ja.
463
00:43:04,120 --> 00:43:05,240
Ska vi gå in?
464
00:43:15,240 --> 00:43:16,800
David, kan du ursäkta oss?
465
00:43:18,040 --> 00:43:18,880
Tack.
466
00:43:27,560 --> 00:43:29,360
Den skickades till Diario Sur.
467
00:43:30,520 --> 00:43:34,080
TILL MIREN ROJO
GE DET HÄR TILL AMAYAS FÖRÄLDRAR
468
00:43:37,640 --> 00:43:38,600
Vad är det?
469
00:43:59,320 --> 00:44:00,240
Vad är det här?
470
00:44:50,560 --> 00:44:51,560
Hon lever.
471
00:44:55,480 --> 00:44:56,640
Det är vår dotter.
472
00:45:08,600 --> 00:45:09,480
Amaya…
473
00:46:58,560 --> 00:47:00,480
Undertexter: Lina Olsson