1 00:00:06,120 --> 00:00:09,840 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:28,680 --> 00:00:30,600 Stämningen i Málaga är på topp. 3 00:00:30,680 --> 00:00:35,960 Idag gläds vi åt de tre vise männens fantastiska julparad. 4 00:00:45,960 --> 00:00:52,040 Låt oss njuta av den tillsammans och se på när de underhåller Málagas barn. 5 00:00:53,800 --> 00:00:54,680 En gång till? 6 00:00:54,760 --> 00:00:57,320 Vilken spännande kväll vi har framför oss. 7 00:00:57,400 --> 00:01:01,320 Hoppa in nu, innan hon blir sur på mig. -De underhåller alla barn… 8 00:01:01,400 --> 00:01:03,280 -Hoppa in, lilla kanin. -Igen? 9 00:01:04,400 --> 00:01:06,720 -Amaya, visst älskar du din mamma? -Ja. 10 00:01:06,800 --> 00:01:09,840 Ta då av den där masken innan du skrämmer ihjäl mig. 11 00:01:09,920 --> 00:01:11,320 Jag svimmade nästan! 12 00:01:11,400 --> 00:01:13,200 Så där, min lilla kanin. 13 00:01:15,000 --> 00:01:16,280 Spände du fast henne? 14 00:01:17,480 --> 00:01:19,280 Nej. Hon kommer flyga rakt ut. 15 00:01:20,000 --> 00:01:23,600 …tillsammans med de tre vise männens vagnar. 16 00:01:33,080 --> 00:01:38,240 DEN 5 JANUARI DAGEN FÖR FÖRSVINNANDET 17 00:01:48,600 --> 00:01:49,480 Vilken röra. 18 00:01:49,560 --> 00:01:52,240 Sväng höger där framme. Där finns nog platser. 19 00:01:52,320 --> 00:01:55,080 -De stänger alltid av vägarna. -De hittade en. 20 00:01:55,680 --> 00:01:57,200 Vill du köra? 21 00:01:58,280 --> 00:01:59,720 Kör runt kvarteret igen. 22 00:02:22,280 --> 00:02:23,120 Hej. 23 00:02:24,720 --> 00:02:26,560 -Vem var det där? -En patient. 24 00:02:26,640 --> 00:02:29,760 -Var är de tre vise männen? -De har inte kommit än. 25 00:02:35,840 --> 00:02:38,440 Titta! Amaya, titta vilken stor klubba. 26 00:02:41,840 --> 00:02:43,960 -Vill du ha en sådan klubba? -Ja! 27 00:02:55,400 --> 00:02:56,840 Titta, godis! 28 00:03:01,440 --> 00:03:02,880 Ta fler! 29 00:03:02,960 --> 00:03:04,360 Ska jag ta fler? Okej. 30 00:03:07,480 --> 00:03:08,440 Mamma! 31 00:03:09,640 --> 00:03:10,600 Titta här! 32 00:03:13,440 --> 00:03:14,840 Vinka på dem! 33 00:03:14,920 --> 00:03:16,760 -Hej! -Hej! 34 00:03:34,560 --> 00:03:36,920 Raring, ta på dig huvan. 35 00:03:37,000 --> 00:03:38,520 Här borta! 36 00:03:40,680 --> 00:03:41,880 Jag fick den! 37 00:03:41,960 --> 00:03:42,920 Här! 38 00:03:43,000 --> 00:03:46,640 Titta, pappa. Ballonger. Kan du köpa en till mig? 39 00:03:46,720 --> 00:03:47,840 Vi köper en sen. 40 00:03:47,920 --> 00:03:50,200 -Snälla. -De tre vise männen kommer nu. 41 00:03:50,280 --> 00:03:52,920 Gå ni och köp en. Jag håller våra platser. 42 00:03:53,000 --> 00:03:54,440 -Menar du allvar? -Ja. 43 00:03:55,680 --> 00:03:57,160 -Du är otrolig. -Kom igen! 44 00:04:07,920 --> 00:04:08,760 Godkväll. 45 00:04:08,840 --> 00:04:12,480 -Godkväll. Vill du ha en ballong? -Hoppa ner, lilla kanin. 46 00:04:14,000 --> 00:04:15,920 -Vad kostar den? -Det blir 5,50. 47 00:04:18,480 --> 00:04:21,600 -Jag har tyvärr bara en 50-lapp. -Jag har växel. 48 00:04:23,000 --> 00:04:26,400 Vänta, titta här. Där har vi en mindre. Vilken tur. 49 00:04:27,520 --> 00:04:28,520 De är rätt dyra. 50 00:04:29,120 --> 00:04:30,760 Jag måste försörja mig. 51 00:04:46,800 --> 00:04:48,480 Ursäkta, men jag gav dig 20. 52 00:04:48,560 --> 00:04:50,160 -Va? -Jag gav dig 20. 53 00:04:50,240 --> 00:04:52,800 -Vad gav jag dig? -Du gav mig 4,50. 54 00:05:06,840 --> 00:05:10,480 -Jag trodde det var tio. Men allt oljud… -Okej. 55 00:05:11,920 --> 00:05:15,160 Jag försökte inte lura dig. Jag trodde det var en tia. 56 00:05:18,720 --> 00:05:19,560 Amaya. 57 00:05:20,560 --> 00:05:21,400 Amaya! 58 00:05:22,000 --> 00:05:23,200 -Såg du henne? -Nej. 59 00:05:23,280 --> 00:05:25,200 -Hon stod här. Såg du inte? -Nej. 60 00:05:25,280 --> 00:05:26,120 Amaya! 61 00:05:28,200 --> 00:05:30,200 -Vad gör du? -Vad är det? 62 00:05:30,280 --> 00:05:31,120 Amaya! 63 00:05:33,280 --> 00:05:34,120 Amaya! 64 00:05:36,720 --> 00:05:37,560 Amaya! 65 00:05:40,800 --> 00:05:41,840 -Ursäkta. -Amaya! 66 00:05:41,920 --> 00:05:42,760 Ursäkta. 67 00:05:50,480 --> 00:05:52,000 -Amaya! -Álvaro! 68 00:05:53,080 --> 00:05:54,320 Álvaro! 69 00:05:54,400 --> 00:05:55,760 -Amaya! -Vad är det? 70 00:05:58,240 --> 00:06:00,160 -Var är hon? -Jag vet inte. 71 00:06:00,240 --> 00:06:02,640 -Va? Amaya! -Amaya! 72 00:06:02,720 --> 00:06:06,400 Amaya! 73 00:06:08,800 --> 00:06:11,040 Vad gör du? Gå ner från bilen. 74 00:06:11,120 --> 00:06:12,480 -Amaya! -Gå ner, sa jag! 75 00:06:20,840 --> 00:06:21,920 Amaya! 76 00:06:25,920 --> 00:06:27,480 -Amaya! -Amaya! 77 00:06:31,600 --> 00:06:34,880 -Amaya! -Hallå, vad håller du på med? 78 00:06:40,120 --> 00:06:41,200 Amaya! 79 00:06:42,560 --> 00:06:44,280 -Amaya! -Amaya! 80 00:06:44,360 --> 00:06:45,480 Amaya! 81 00:06:46,400 --> 00:06:49,520 Amaya! 82 00:06:50,240 --> 00:06:51,160 Amaya… 83 00:07:02,120 --> 00:07:03,320 Amaya! 84 00:08:18,960 --> 00:08:23,960 Varken myndigheterna eller polisen har ännu uttalat sig om fallet. 85 00:08:24,040 --> 00:08:28,120 Flickan försvann igår under julparaden i Málaga. 86 00:08:28,200 --> 00:08:31,000 Hon heter Amaya Martín och är fem år gammal. 87 00:08:31,080 --> 00:08:33,160 Amaya och hennes föräldrar 88 00:08:33,240 --> 00:08:37,440 befann sig bland de tusentals medborgare som kommit för att se paraden. 89 00:08:37,520 --> 00:08:40,840 Vi har fortfarande inga detaljer angående försvinnandet, 90 00:08:40,920 --> 00:08:45,240 men filmen från en övervakningskamera är mycket oroväckande. 91 00:08:45,320 --> 00:08:48,760 Filmen visar hur en oidentifierad person 92 00:08:48,840 --> 00:08:52,640 tar henne i handen och leder henne från torget. 93 00:08:52,720 --> 00:08:57,840 Myndigheterna finkammar hela området för att finna spår som kan leda till… 94 00:09:08,600 --> 00:09:11,480 Paradens säkerhetsvakter och den lokala polisen 95 00:09:11,560 --> 00:09:13,680 började genast leta efter flickan. 96 00:09:13,760 --> 00:09:18,040 Den saknade flickan Amaya Martín som besökte paraden med sina föräldrar, 97 00:09:18,120 --> 00:09:21,240 försvann igår kväll klockan 18.45. 98 00:09:21,320 --> 00:09:24,720 Enligt polisrapporten gick flickan vilse i folkmassorna. 99 00:09:24,800 --> 00:09:26,640 FÖRSVANN 18.45 HITTA FÖRÄLDRARNA 100 00:09:26,720 --> 00:09:30,520 Man tror att någon tog Amaya och förde bort henne från torget. 101 00:09:44,320 --> 00:09:47,560 -Vad snabbt julen passerade. -Den var kort men intensiv. 102 00:09:48,880 --> 00:09:49,840 Skit också. 103 00:09:56,520 --> 00:09:57,720 -Hej. -Hej. 104 00:09:57,800 --> 00:10:00,280 -Har du inte fått ditt passerkort än? -Nej. 105 00:10:00,360 --> 00:10:02,720 -Ursäkta. -Det är ingen fara. Ta det här. 106 00:10:02,800 --> 00:10:04,160 Toppen. Tack så mycket. 107 00:10:08,200 --> 00:10:10,520 Dagens story är flickan som försvunnit. 108 00:10:10,600 --> 00:10:13,640 Journalister från hela landet kommer att komma hit, 109 00:10:13,720 --> 00:10:15,600 men de kommer inte vinna, okej? 110 00:10:15,680 --> 00:10:17,160 Det här är vår hemmaplan. 111 00:10:17,840 --> 00:10:20,360 Webbsidan ska uppdateras varannan timme. 112 00:10:20,440 --> 00:10:21,560 UNDERSÖK OMGIVNING 113 00:10:21,640 --> 00:10:25,320 -Tre artiklar per dag. -Svart kaffe. Jag har lärt mig. 114 00:10:25,920 --> 00:10:27,320 -Tack. -Okej? 115 00:10:27,920 --> 00:10:31,040 Eduardo, du ansvarar för storyn. Du har kontakterna. 116 00:10:31,120 --> 00:10:35,520 -Kontakter har jag, men ingen lust. -Var inte så dramatisk, sätt igång nu. 117 00:10:35,600 --> 00:10:37,920 Kom igen. Sätt igång och jobba allihop. 118 00:10:48,960 --> 00:10:51,200 Jag vill också jobba med Amayas story. 119 00:10:52,320 --> 00:10:53,560 Jag kan hjälpa till. 120 00:10:54,240 --> 00:10:58,080 Du har bara varit här en månad. Jag tror inte det är en bra idé. 121 00:10:58,160 --> 00:11:02,240 Kom igen, Paco. Låt henne följa med. Hur ska hon annars lära sig? 122 00:11:02,320 --> 00:11:06,400 Eduardo, hon är bara praktikant. Nej, skriv något om det kalla vädret. 123 00:11:27,840 --> 00:11:31,160 -Fick du följa med ändå? -Jag är inte bara en praktikant. 124 00:11:31,760 --> 00:11:33,360 Han vet inte ens mitt namn. 125 00:11:54,600 --> 00:11:57,640 Titta under sätet. Där är en julklapp till dig. 126 00:12:05,400 --> 00:12:07,960 -Vad är det? -Jag har en vän vid polisen. 127 00:12:08,040 --> 00:12:11,320 I morse skickade han några dokument angående fallet. 128 00:12:11,400 --> 00:12:15,520 Det är inte officiellt än, men de hittade flickans regnrock igår. 129 00:12:17,480 --> 00:12:19,120 Vid en dörr nära torget. 130 00:12:30,360 --> 00:12:33,720 Men du kanske inte borde ta dig an den här storyn just nu. 131 00:12:34,480 --> 00:12:38,600 Den kan väcka otrevliga minnen. Bli inte personligt involverad. 132 00:12:43,480 --> 00:12:45,040 Det är pappans vittnesmål. 133 00:12:46,080 --> 00:12:51,560 Polisbricka nummer 070351. Grupp två-inspektör, kriminalpolisen. 134 00:12:51,640 --> 00:12:53,600 Vid Málagas polisstation. 135 00:12:54,480 --> 00:12:55,760 Det är Belén Millán. 136 00:13:17,200 --> 00:13:18,240 Salva? 137 00:13:20,200 --> 00:13:21,160 Hur är läget? 138 00:13:21,680 --> 00:13:23,160 Vad gör du nu för tiden? 139 00:13:34,320 --> 00:13:35,160 Miren. 140 00:13:36,040 --> 00:13:36,920 Kom så går vi. 141 00:13:38,160 --> 00:13:39,200 Godmorgon. 142 00:13:39,280 --> 00:13:42,040 Vi har kallat till denna presskonferens 143 00:13:42,120 --> 00:13:44,760 med anledning av Amaya Martíns försvinnande. 144 00:13:45,560 --> 00:13:49,800 Som ni alla vet, under julparaden igår 145 00:13:49,880 --> 00:13:54,480 försvann en flicka vid namn Amaya Martín från torget. 146 00:13:54,560 --> 00:13:58,200 Hon är fem år gammal, en meter lång och väger 15 kilo. 147 00:13:58,280 --> 00:14:02,000 I rapporten finns ett foto på henne, samt mer information. 148 00:14:02,080 --> 00:14:03,800 Allt det där vet vi ju redan. 149 00:14:05,160 --> 00:14:08,400 Vi vill be om allmänhetens hjälp. 150 00:14:08,480 --> 00:14:10,320 -Vart ska du? -På toaletten. 151 00:14:10,400 --> 00:14:14,520 Därför har vi delat ut ett dokument med telefonnummer. 152 00:14:15,400 --> 00:14:19,840 Om någon har information om var flickan kan befinna sig 153 00:14:19,920 --> 00:14:22,520 ber vi dem att vänligen kontakta oss. 154 00:14:22,600 --> 00:14:23,480 Nu kommer vi… 155 00:14:24,160 --> 00:14:25,760 Okej. Kan du skicka listan? 156 00:14:30,280 --> 00:14:31,120 Okej. 157 00:14:32,400 --> 00:14:33,480 Perfekt. 158 00:14:34,000 --> 00:14:35,560 Vi kommer behöva mer folk. 159 00:14:36,600 --> 00:14:38,640 Ja, faxa den till polisstationen. 160 00:14:39,800 --> 00:14:40,840 Tack så mycket. 161 00:14:43,120 --> 00:14:44,840 Kan du ge mig den där pennan? 162 00:14:48,080 --> 00:14:51,760 Jag pratade med underhållningsföretaget som stadshuset anlitat. 163 00:14:51,840 --> 00:14:54,800 -Hade de ballongförsäljarens nummer? -De skickar listan. 164 00:14:54,880 --> 00:14:56,800 -Han var den sista som såg henne. -Ja. 165 00:14:57,440 --> 00:15:00,440 Det är iskallt härinne. Och det där funkar inte. 166 00:15:00,520 --> 00:15:02,720 Stationen håller på att falla sönder. 167 00:15:03,200 --> 00:15:06,360 Jävla skit. Det där fungerar inte heller, va? 168 00:15:06,440 --> 00:15:08,000 Chaparro, kan du fokusera? 169 00:15:08,800 --> 00:15:11,360 Ring kontoret i Madrid och förläng sökandet. 170 00:15:11,440 --> 00:15:15,320 Jag vill ha ett foto av Amaya på alla flygplatser. Okej? Kaffe? 171 00:15:16,600 --> 00:15:17,440 Vad är det? 172 00:15:18,280 --> 00:15:20,920 -Igen? -Jag dricker så många jag behöver. 173 00:15:22,120 --> 00:15:23,960 -Läget, Jacinto? -Inspektören. 174 00:15:31,600 --> 00:15:33,240 TVÄTTMASKIN TILL SALU 175 00:15:33,320 --> 00:15:34,360 …i perfekt skick. 176 00:15:39,000 --> 00:15:39,840 Belén. 177 00:15:41,600 --> 00:15:42,600 Vad gör du här? 178 00:15:44,000 --> 00:15:47,320 -Vi vet inget mer angående ditt fall. -Det är inte därför jag är här. 179 00:15:50,120 --> 00:15:51,240 JOURNALIST 180 00:15:52,480 --> 00:15:54,800 Jag berättar inget om utredningen. 181 00:15:56,400 --> 00:15:59,640 -Vilken tidning jobbar du på? -Jag är praktikant på Sur. 182 00:16:01,240 --> 00:16:03,840 Gå då tillbaka dit. Här får du inte vara. 183 00:16:05,360 --> 00:16:07,800 Jag vet att ni hittat flickans regnrock. 184 00:16:09,040 --> 00:16:11,600 -Vad håller du på med? -Bara mitt jobb. 185 00:16:11,680 --> 00:16:15,240 -Det här är inte som på universitet. -Har ni några teorier? 186 00:16:16,200 --> 00:16:18,400 Vi publicerar inget, jag lovar. 187 00:16:20,040 --> 00:16:21,880 Vi vet bara att hon kidnappats. 188 00:16:21,960 --> 00:16:26,200 Publicerar ni något som gör kidnapparen nervös, blir flickan lidande. 189 00:16:55,520 --> 00:16:56,480 Ana, älskling. 190 00:16:58,560 --> 00:17:01,560 Polisen är här. De måste få göra sitt jobb. 191 00:17:31,400 --> 00:17:33,080 Ursäkta mig. Raring. 192 00:17:36,600 --> 00:17:37,800 Gå och vila lite. 193 00:17:38,760 --> 00:17:40,560 Jag tar hand om det här, okej? 194 00:17:51,400 --> 00:17:54,640 -Hej. Vi är vänner till familjen. -Kom in. 195 00:17:56,640 --> 00:17:57,480 David. 196 00:17:58,440 --> 00:17:59,280 Álvaro. 197 00:18:00,440 --> 00:18:01,440 Hur mår du? 198 00:18:04,120 --> 00:18:07,360 -Han ville komma för att visa sitt stöd. -Jag beklagar. 199 00:18:08,480 --> 00:18:10,960 Vad lång du är. Snart är du längre än mig. 200 00:18:12,560 --> 00:18:15,040 Samu, hämta affischerna i skåpbilen. 201 00:18:15,120 --> 00:18:16,080 -Okej. -Gå nu. 202 00:18:19,480 --> 00:18:24,360 Jag har printat affischer med hennes foto. Vi kommer tapetsera hela Málaga, okej? 203 00:18:26,800 --> 00:18:30,480 Vi fortsätter tills hon är hemma igen. Vi kommer hitta henne. 204 00:18:35,120 --> 00:18:36,080 De står utanför. 205 00:19:02,040 --> 00:19:05,160 Vi vill be alla i staden om hjälp. 206 00:19:06,440 --> 00:19:08,040 Alla ni som tittar, 207 00:19:09,920 --> 00:19:11,520 hjälp oss hitta vår dotter. 208 00:19:12,640 --> 00:19:14,920 Hon heter Amaya och hon försvann igår. 209 00:19:16,440 --> 00:19:21,440 När hon försvann var hon klädd i en gul regnrock. 210 00:19:22,720 --> 00:19:27,200 -Vet vi vad de jobbar med? -Han är illustratör, eller något liknande. 211 00:19:28,280 --> 00:19:29,920 Om någon har sett henne… 212 00:19:30,000 --> 00:19:33,040 Hon är läkare på en fertilitetsklinik här i stan. 213 00:19:33,120 --> 00:19:35,480 -…kontakta polisen. -Ser du mannen där? 214 00:19:35,560 --> 00:19:39,120 Han med rödbrun tröja, det är hennes far, Paco Núñez. 215 00:19:39,720 --> 00:19:42,920 -Entreprenören? -Ja, han har flera hotell längs kusten. 216 00:19:43,760 --> 00:19:46,400 Mannen bredvid, med kostym och solglasögon, 217 00:19:46,480 --> 00:19:49,480 är Felipe Ramírez, han är stadsplaneringsansvarig. 218 00:19:49,560 --> 00:19:52,280 Han greps nästan i anti-korruptionskampanjen Malaya. 219 00:19:52,880 --> 00:19:54,880 Jag skulle vilja säga två saker. 220 00:19:57,480 --> 00:19:59,080 Det första till vår dotter. 221 00:20:02,520 --> 00:20:05,800 Amaya, pappa och mamma älskar dig. 222 00:20:08,040 --> 00:20:09,400 Vi väntar på dig. 223 00:20:11,360 --> 00:20:15,000 Snart är vi tillsammans igen, lilla kanin. Var modig. 224 00:20:16,760 --> 00:20:19,680 Det andra är till den som tagit vår dotter. 225 00:20:22,760 --> 00:20:24,560 Snälla, ge oss henne tillbaka. 226 00:20:25,560 --> 00:20:26,880 Det här är hennes hem. 227 00:20:29,400 --> 00:20:32,960 Vi kommer inte anmäla dig. Jag känner inget hat gentemot dig. 228 00:20:33,480 --> 00:20:36,760 Var bara snäll mot vårt barn och lämna tillbaka henne. 229 00:20:42,000 --> 00:20:46,360 Du är omänsklig! Det är vad jag vill säga till den som tagit mitt barnbarn. 230 00:20:47,640 --> 00:20:48,960 Det var allt för idag. 231 00:20:49,600 --> 00:20:50,520 Tack ska ni ha. 232 00:20:51,280 --> 00:20:53,480 Om ni kan hjälpa oss sprida de här… 233 00:20:54,000 --> 00:20:54,840 Tack. 234 00:20:54,920 --> 00:20:58,840 Jag tror att jag har tillräckligt för en artikel. Vi åker tillbaka. 235 00:20:58,920 --> 00:21:00,120 Jag vill stanna här. 236 00:21:01,800 --> 00:21:04,200 Stanna och hjälp till med affischerna. 237 00:21:04,280 --> 00:21:08,760 Prata med deras vänner och familj och skriv en artikel till webbsidan. 238 00:21:08,840 --> 00:21:12,480 En story om medmänsklighet. Plocka fram din inre författare. 239 00:21:13,120 --> 00:21:17,120 Vi hörde precis Amayas föräldrar be om allmänhetens hjälp. 240 00:21:17,200 --> 00:21:20,840 De tackade också myndigheterna och polisen för deras hjälp. 241 00:21:21,680 --> 00:21:26,240 Grannar och vänner är också här för att visa sitt stöd för familjen. 242 00:21:31,600 --> 00:21:33,440 -Vi börjar häromkring. -Okej. 243 00:21:33,520 --> 00:21:34,880 -Okej, visst. -Varsågod. 244 00:21:38,360 --> 00:21:39,200 Tack. 245 00:21:51,840 --> 00:21:52,680 Hej. 246 00:21:54,880 --> 00:21:59,440 -Jag beklagar förlusten av din dotter. -Säg inte så. Hon är inte död. 247 00:22:03,000 --> 00:22:04,560 Förlåt, det var otrevligt. 248 00:22:05,640 --> 00:22:07,080 Ingen fara. Jag förstår. 249 00:22:07,600 --> 00:22:08,960 Jag heter Miren Rojo. 250 00:22:10,520 --> 00:22:12,400 Jag praktiserar på Diario Sur. 251 00:22:13,120 --> 00:22:15,960 -Jag skulle vilja ställa några frågor. -Inte nu. 252 00:22:16,560 --> 00:22:17,400 Ana. 253 00:22:22,160 --> 00:22:24,080 Jag vill hjälpa dig hitta Amaya. 254 00:22:27,760 --> 00:22:29,520 Jag vet hur smärta känns. 255 00:22:33,320 --> 00:22:34,680 Vad sa du att du hette? 256 00:22:35,920 --> 00:22:36,920 Miren Rojo. 257 00:22:48,120 --> 00:22:49,720 Om du vill prata, ring mig. 258 00:22:52,200 --> 00:22:54,440 Jag publicerar inget utan ditt tillstånd. 259 00:22:57,440 --> 00:22:58,280 Älskling. 260 00:22:59,440 --> 00:23:00,280 Jag kommer. 261 00:23:04,560 --> 00:23:06,160 Säg inget om att jag röker. 262 00:23:15,080 --> 00:23:16,800 Det var här flickan försvann. 263 00:23:19,120 --> 00:23:20,080 Ser du kameran? 264 00:23:21,880 --> 00:23:26,600 -Där är en bank. De har säkert en kamera. -Och trafikkameran som filmade flickan. 265 00:23:30,200 --> 00:23:32,440 Folk skickar sina filmer från paraden. 266 00:23:32,520 --> 00:23:34,520 Vi kan säkert hitta något på dem. 267 00:23:34,600 --> 00:23:37,360 Jag har inte ens hunnit öppna mina julklappar. 268 00:23:37,440 --> 00:23:40,160 -Har du varit snäll i år? -Jag har försökt. 269 00:23:40,240 --> 00:23:41,080 Säkert. 270 00:23:43,000 --> 00:23:46,960 -Något nytt om filmerna från flygplatsen? -Vi ska få dem idag. 271 00:23:47,040 --> 00:23:49,640 -Från hamnen? -Jag har frågat. Vi får se. 272 00:23:50,240 --> 00:23:52,480 Tror du att hon förts bort via hamnen? 273 00:23:53,120 --> 00:23:56,640 Jag vet inte. Men med alla båtar som kommer och går… 274 00:23:56,720 --> 00:23:58,160 -Det kan vara så. -Sant. 275 00:23:59,640 --> 00:24:01,560 -Det är väl här? -Nummer två. 276 00:24:08,320 --> 00:24:11,360 -Vem är det? -Godmorgon. Vi kommer från polisen. 277 00:24:11,440 --> 00:24:12,560 Kan vi få komma in? 278 00:24:21,800 --> 00:24:23,320 Var hittades regnrocken? 279 00:24:24,000 --> 00:24:25,120 Bakom hissen. 280 00:24:27,320 --> 00:24:28,960 -Var? -Vid blomkrukan. 281 00:24:37,160 --> 00:24:38,840 Han tog flickan från torget, 282 00:24:38,920 --> 00:24:42,960 tog av regnrocken och gömde den här för att vi inte skulle hitta den. 283 00:24:45,200 --> 00:24:50,800 -Hur kom han in? Dörren är låst. -Han måste ha smitit in när någon gick ut. 284 00:24:54,440 --> 00:24:59,360 Men varför kastade han inte bara den i en soptunna? Flickan måste ha gråtit. 285 00:24:59,440 --> 00:25:01,840 Varför riskera att ses av grannarna? 286 00:25:04,800 --> 00:25:05,880 Vad säger det oss? 287 00:25:06,920 --> 00:25:09,640 -Att han hade tur. -Eller så improviserade han. 288 00:25:09,720 --> 00:25:12,640 Han kanske bara såg henne på torget och tog henne. 289 00:25:13,880 --> 00:25:15,720 Vem tog grannarnas vittnesmål? 290 00:25:17,320 --> 00:25:20,760 -García och Camacho. -Herregud. 291 00:25:21,960 --> 00:25:24,960 -De var först på plats. -Då är det kört för oss. 292 00:25:26,160 --> 00:25:30,520 -Någon med kriminellt förflutet? -Alla har samarbetat. Flickan är inte här. 293 00:25:30,600 --> 00:25:32,320 Och köp ett anteckningsblock. 294 00:25:33,920 --> 00:25:35,640 Låter Joaquina Torres bekant? 295 00:25:42,360 --> 00:25:44,160 -Goddag. -Goddag. Joaquina? 296 00:25:44,240 --> 00:25:45,960 -Ja. -Vi kommer från polisen. 297 00:25:46,040 --> 00:25:47,640 Får vi ställa några frågor? 298 00:25:49,160 --> 00:25:51,720 Ja, naturligtvis. Flytta på dig. 299 00:25:53,760 --> 00:25:54,600 Tack. 300 00:26:04,160 --> 00:26:06,040 FÖRVUNNEN - HAR DU SETT AMAYA? 301 00:26:14,640 --> 00:26:16,600 LUQUES FLYTTFIRMA 302 00:26:23,200 --> 00:26:25,000 OMGIVNING LUQUES FLYTTFIRMA 303 00:26:25,080 --> 00:26:26,800 -Hej. -Hej. 304 00:26:26,880 --> 00:26:27,720 Ursäkta mig. 305 00:26:28,560 --> 00:26:32,200 -Du är väl journalist? -Jag är nästan klar med utbildningen. 306 00:26:32,280 --> 00:26:34,480 Jag är praktikant på Diario Sur. 307 00:26:34,560 --> 00:26:35,480 Vad bra. 308 00:26:43,520 --> 00:26:45,200 -Kan du hjälpa mig? -Javisst. 309 00:26:45,720 --> 00:26:47,160 Jag hoppas det fungerar. 310 00:26:47,640 --> 00:26:49,440 Min dotter skulle hjälpa mig, 311 00:26:50,640 --> 00:26:52,360 men hon grät hela natten. 312 00:26:52,440 --> 00:26:56,040 -Hon ville hjälpa till att hitta sin vän. -Såklart. 313 00:27:00,000 --> 00:27:00,840 Ja, Álvaro. 314 00:27:03,000 --> 00:27:03,840 Va? 315 00:27:05,400 --> 00:27:06,240 Men vem? 316 00:27:11,680 --> 00:27:16,320 -Ni är nära vänner till familjen, va? -Ja. Ana har alltid varit så vänlig. 317 00:27:18,160 --> 00:27:19,000 Jag vet inte. 318 00:27:19,800 --> 00:27:21,640 Hon har inte förtjänat det här. 319 00:27:22,440 --> 00:27:24,520 Egentligen förtjänar ingen det här. 320 00:27:36,240 --> 00:27:37,520 Sluta! 321 00:27:41,000 --> 00:27:41,880 Är du okej? 322 00:27:43,920 --> 00:27:44,760 Ja. 323 00:27:46,040 --> 00:27:49,160 -Är du här med din familj? -Ja. 324 00:27:49,240 --> 00:27:53,080 Med min man David och min son Samuel. Jag ska presentera dig. 325 00:27:55,880 --> 00:27:56,920 Vad skriver du? 326 00:27:58,160 --> 00:28:00,480 Inget, bara några anteckningar. 327 00:28:00,560 --> 00:28:03,120 -Jag håller på med… -Hallå! Vad gör du här? 328 00:28:03,880 --> 00:28:07,040 -Håll dig borta från min familj. -Låt henne vara. 329 00:28:07,120 --> 00:28:12,400 Nej. Álvaro berättade precis att hon pressat Ana på information. 330 00:28:13,960 --> 00:28:16,400 -Jag gör bara mitt jobb. -Ditt jobb? 331 00:28:17,360 --> 00:28:19,640 -Då ska vi se vad ditt jobb är. -Sluta. 332 00:28:19,720 --> 00:28:21,680 -Ge tillbaka den. -Samuel Luque? 333 00:28:21,760 --> 00:28:22,760 Ge mig den! 334 00:28:22,840 --> 00:28:25,640 Är ditt jobb att trakassera minderåriga som min son? 335 00:28:25,720 --> 00:28:28,480 -David! -Ta den. Försvinn härifrån. 336 00:28:28,560 --> 00:28:31,120 -Rör mig inte! -Är du helt knäpp, eller? 337 00:28:31,200 --> 00:28:32,400 Vad är ditt problem? 338 00:28:33,960 --> 00:28:36,160 Jag tänker ringa din tidning också. 339 00:28:36,240 --> 00:28:38,840 -Nu går vi. -Vad fan är det för fel på henne? 340 00:29:07,720 --> 00:29:09,160 Alla de här, varje dag. 341 00:29:09,800 --> 00:29:13,680 Det blir sju stycken, för nu måste jag ta blodförtunnande också. 342 00:29:13,760 --> 00:29:16,080 -Vad besvärligt. -Kan du ge mig vattnet? 343 00:29:17,480 --> 00:29:18,320 Tack. 344 00:29:19,720 --> 00:29:22,960 Du sa till mina kollegor att du såg flickan i porten? 345 00:29:23,040 --> 00:29:23,880 Ja. 346 00:29:24,440 --> 00:29:26,400 Kan du berätta exakt vad du såg? 347 00:29:26,920 --> 00:29:29,560 Jag stod vid fönstret och tittade på paraden. 348 00:29:30,080 --> 00:29:32,640 Jag blir förkyld om jag går ut på vintern. 349 00:29:33,160 --> 00:29:36,600 Det förstår jag. Och då såg du flickan från fönstret? 350 00:29:36,680 --> 00:29:38,000 Från fönstret där, ja. 351 00:29:38,520 --> 00:29:40,480 -Då såg du henne i porten? -Va? 352 00:29:40,560 --> 00:29:44,160 -Såg du flickan stå i porten? -Ja, den lilla flickan stod där. 353 00:29:47,800 --> 00:29:50,440 Du sa att du såg henne tillsammans med någon. 354 00:29:50,520 --> 00:29:51,680 Sa jag det? 355 00:29:51,760 --> 00:29:54,920 -Sa du inte att du såg flickan med någon? -Nej. 356 00:29:55,520 --> 00:29:56,560 Det sa jag inte. 357 00:29:59,400 --> 00:30:02,120 Det var två personer med flickan. Två. 358 00:30:02,720 --> 00:30:04,160 -Två personer? -Ja. 359 00:30:05,080 --> 00:30:07,440 Såg du vad de två personerna gjorde? 360 00:30:07,520 --> 00:30:11,520 En av dem tog av henne jackan och gick in i huset. 361 00:30:12,840 --> 00:30:13,680 Okej. 362 00:30:14,200 --> 00:30:18,040 Såg du hur de tog sig in, för dörren är väl oftast låst? 363 00:30:21,360 --> 00:30:22,200 Tja… 364 00:30:25,360 --> 00:30:26,200 Jag vet inte. 365 00:30:28,440 --> 00:30:29,880 Nu när du nämner det… 366 00:30:31,000 --> 00:30:32,240 Det var tre personer. 367 00:30:33,200 --> 00:30:35,480 Jag är säker. Ja, absolut. 368 00:30:36,360 --> 00:30:37,240 De var tre. 369 00:30:37,840 --> 00:30:40,400 -Tack så mycket, Joaquina. -Det var så lite. 370 00:30:40,480 --> 00:30:41,920 Ursäkta att vi störde. 371 00:30:42,840 --> 00:30:44,160 Ha en trevlig dag. 372 00:30:44,240 --> 00:30:45,760 -Tack. -Adjö. 373 00:30:46,600 --> 00:30:47,760 -Hej då. -Hej då. 374 00:30:49,360 --> 00:30:51,360 Vi har ballongförsäljarens adress. 375 00:31:05,920 --> 00:31:10,720 -Du var den sista som såg henne. -Jag vet inte. Om du säger det. 376 00:31:11,320 --> 00:31:13,680 Ska du inte släppa in oss, Juancho? 377 00:31:13,760 --> 00:31:17,440 -Släpp in oss nu. -Nej. Det är så stökigt här inne. 378 00:31:18,720 --> 00:31:21,520 -Vad gjorde du på torget? -Sålde ballonger. 379 00:31:21,600 --> 00:31:22,800 Helt lagligt. 380 00:31:24,880 --> 00:31:29,120 Gripen för grov misshandel. Du fick två år i fängelse. 381 00:31:31,000 --> 00:31:33,320 -Gjorde du tatueringen där? -Vad gör du? 382 00:31:33,400 --> 00:31:35,720 Sålde du hasch i fängelset? 383 00:31:36,840 --> 00:31:39,840 Vi har en film från en övervakningskamera, Juancho. 384 00:31:39,920 --> 00:31:41,120 Du blev filmad. 385 00:31:41,200 --> 00:31:44,400 Allt verkade normalt, men sen sprang du plötsligt iväg. 386 00:31:45,240 --> 00:31:48,200 -Precis när hon försvann. -Utklädd till jultomten. 387 00:31:48,280 --> 00:31:51,680 Jag tog inte flickan, för helvete. Fråga hennes far. 388 00:31:53,040 --> 00:31:54,520 Varför sprang du då iväg? 389 00:31:55,840 --> 00:32:01,480 För att jag inte ville bli inblandad. Jag har familj, en dotter i samma ålder. 390 00:32:02,160 --> 00:32:03,960 Jag är inte en pervers person. 391 00:32:09,680 --> 00:32:10,920 Res ingenstans. 392 00:32:12,160 --> 00:32:13,280 Och gör inget dumt. 393 00:32:13,880 --> 00:32:16,200 -Visst. -Allvarligt, uppför dig. 394 00:32:17,680 --> 00:32:18,520 Hej då. 395 00:32:23,320 --> 00:32:27,920 -Ska vi fixa ett beslut om husrannsakan? -Vi övervakar honom några dagar först. 396 00:32:33,520 --> 00:32:34,360 Tack. 397 00:32:41,920 --> 00:32:43,600 -Hur är läget, grabbar? -Hej. 398 00:32:44,240 --> 00:32:46,280 -Jag kommer snart. -Okej. 399 00:32:47,680 --> 00:32:50,520 Vad gör du här? Varför är du inte på redaktionen? 400 00:32:51,200 --> 00:32:52,880 Jag behövde bara tänka lite. 401 00:32:56,280 --> 00:32:58,840 Rafa, jag tar en espresso. En dubbel. 402 00:33:00,600 --> 00:33:03,080 Vet du vad jag gillar med att vara osynlig? 403 00:33:03,160 --> 00:33:06,680 -Nej. -Att ingen lägger märke till en. 404 00:33:08,040 --> 00:33:11,320 Jag observerade familjen och deras omgivning hela dagen. 405 00:33:12,520 --> 00:33:15,600 Jag tror att den som tog flickan måste ha känt henne. 406 00:33:17,360 --> 00:33:18,200 Eller inte. 407 00:33:18,880 --> 00:33:19,960 Tack, Rafa. 408 00:33:22,120 --> 00:33:25,000 Om hon tvingades följa med borde någon märkt det. 409 00:33:25,600 --> 00:33:27,400 Hundratals människor var där. 410 00:33:28,120 --> 00:33:33,640 Om du ser en välklädd man bråka med ett barn, vad tänker du då? 411 00:33:35,720 --> 00:33:36,960 Att det är pappan. 412 00:33:38,800 --> 00:33:39,920 Eller en släkting. 413 00:33:42,000 --> 00:33:44,840 Vem som helst kan ha tagit flickan, Miren. 414 00:33:44,920 --> 00:33:46,640 Även om hon grät eller skrek. 415 00:33:47,640 --> 00:33:49,600 Även om hon var ensam eller rädd. 416 00:33:50,520 --> 00:33:52,640 Folk hade fortsatt titta på paraden. 417 00:33:54,160 --> 00:33:55,360 De ignorerade henne. 418 00:33:57,680 --> 00:33:58,520 Är du okej? 419 00:34:07,440 --> 00:34:08,760 Hej. Vad är det, Paco? 420 00:34:09,680 --> 00:34:11,480 Ja, hon är här med mig. 421 00:34:12,760 --> 00:34:14,960 Ja, hon hjälpte till med affischerna. 422 00:34:16,200 --> 00:34:17,680 Jag bad henne göra det. 423 00:34:23,320 --> 00:34:24,560 Vi kommer nu. 424 00:34:25,400 --> 00:34:26,440 Visst, nu direkt. 425 00:34:28,520 --> 00:34:30,000 Berätta vad du har gjort. 426 00:35:13,720 --> 00:35:18,160 -Om det är något problem kan jag sluta. -Det behövs inte. Jag har fixat det. 427 00:35:19,680 --> 00:35:20,520 Hur då? 428 00:35:21,960 --> 00:35:24,080 Konfronterade du verkligen honom? 429 00:35:24,160 --> 00:35:27,920 -Han vill stämma tidningen. -Det kommer inte hända igen. 430 00:35:30,000 --> 00:35:31,520 Går du på mötena? 431 00:35:35,200 --> 00:35:36,280 Det hör inte hit. 432 00:35:36,360 --> 00:35:40,480 Din mamma ringde, hon är orolig. Du svarar inte ens när hon ringer. 433 00:35:40,560 --> 00:35:42,280 Är du min skyddsängel, eller? 434 00:35:43,280 --> 00:35:45,800 -Jag är också orolig. -Jag mår bra. 435 00:35:46,640 --> 00:35:47,640 Det är säkert. 436 00:35:50,000 --> 00:35:53,080 Du spelar tuff, men det betyder inte att du är det. 437 00:37:20,680 --> 00:37:21,600 Miren! 438 00:37:24,920 --> 00:37:25,760 Miren! 439 00:37:31,560 --> 00:37:32,560 Hoppa in. 440 00:38:22,960 --> 00:38:24,200 Tack för skjutsen. 441 00:39:00,640 --> 00:39:02,920 VI ÄLSKAR DIG, AMAYA 442 00:39:08,520 --> 00:39:10,240 KOM TILLBAKA, AMAYA 443 00:39:19,400 --> 00:39:20,240 Ursäkta. 444 00:39:57,000 --> 00:39:58,920 Visst. Jag förstår. 445 00:40:00,760 --> 00:40:02,920 Okej, tack så mycket. 446 00:40:04,720 --> 00:40:05,560 Vad sa de? 447 00:40:06,200 --> 00:40:09,360 En i deras omgivning har anhållits tidigare. 448 00:40:09,440 --> 00:40:10,440 Vem? 449 00:40:10,520 --> 00:40:13,720 Pappas vän, David Luque. Han som har en flyttfirma. 450 00:40:15,560 --> 00:40:17,760 För sexuella övergrepp mot en flicka. 451 00:40:31,280 --> 00:40:32,600 Vi kommer hitta henne. 452 00:40:34,280 --> 00:40:36,320 Hör du det, älskling? 453 00:40:39,040 --> 00:40:40,360 Vi kommer hitta henne. 454 00:40:42,200 --> 00:40:45,640 Jag vet det. Jag vet att vi kommer hitta henne. 455 00:41:04,280 --> 00:41:07,120 NI ÄR HJÄRTLÖSA 456 00:41:12,360 --> 00:41:17,640 SEX ÅR EFTER AMAYAS FÖRSVINNANDE 457 00:41:26,000 --> 00:41:27,520 -Hej, César. -Hej. 458 00:41:31,440 --> 00:41:32,720 Den här kom till dig. 459 00:41:35,920 --> 00:41:37,560 -Vad är det? -Jag vet inte. 460 00:42:46,440 --> 00:42:47,280 Hej, Ana. 461 00:42:58,800 --> 00:43:00,080 -Hej. -Hej. 462 00:43:02,480 --> 00:43:04,040 -Såg du kuvertet? -Ja. 463 00:43:04,120 --> 00:43:05,240 Ska vi gå in? 464 00:43:15,240 --> 00:43:16,800 David, kan du ursäkta oss? 465 00:43:18,040 --> 00:43:18,880 Tack. 466 00:43:27,560 --> 00:43:29,360 Den skickades till Diario Sur. 467 00:43:30,520 --> 00:43:34,080 TILL MIREN ROJO GE DET HÄR TILL AMAYAS FÖRÄLDRAR 468 00:43:37,640 --> 00:43:38,600 Vad är det? 469 00:43:59,320 --> 00:44:00,240 Vad är det här? 470 00:44:50,560 --> 00:44:51,560 Hon lever. 471 00:44:55,480 --> 00:44:56,640 Det är vår dotter. 472 00:45:08,600 --> 00:45:09,480 Amaya… 473 00:46:58,560 --> 00:47:00,480 Undertexter: Lina Olsson