1 00:00:06,120 --> 00:00:09,840 SERIAL NETFLIX 2 00:00:28,640 --> 00:00:30,600 Malaga nigdy nie odpoczywa. 3 00:00:30,680 --> 00:00:35,960 Cieszymy się wspaniałą świąteczną paradą z Trzema Mędrcami. 4 00:00:45,960 --> 00:00:47,440 Cieszmy się razem z nimi. 5 00:00:47,520 --> 00:00:51,120 Zapewniają rozrywkę wszystkim dzieciom w Maladze 6 00:00:51,200 --> 00:00:53,760 i świetnie im to wychodzi. 7 00:00:53,840 --> 00:00:54,680 Znowu? 8 00:00:54,760 --> 00:00:56,720 To będzie ekscytujący wieczór. 9 00:00:56,800 --> 00:00:59,040 Chodź, bo mi się za to oberwie. 10 00:00:59,120 --> 00:01:01,240 Zabawiają wszystkie dzieciaki. 11 00:01:01,320 --> 00:01:03,040 - Wskakuj, króliczku. - Znowu? 12 00:01:04,480 --> 00:01:06,720 - Amayo, kochasz mamę, prawda? - Tak. 13 00:01:06,800 --> 00:01:09,840 To nie noś tej maski, bo wystraszysz mnie na śmierć. 14 00:01:09,920 --> 00:01:11,320 Prawie zemdlałam! 15 00:01:11,400 --> 00:01:13,200 Proszę, króliczku. 16 00:01:15,040 --> 00:01:16,040 Przypiąłeś ją? 17 00:01:17,480 --> 00:01:19,160 Nie. Zaraz wyleci. 18 00:01:20,000 --> 00:01:23,600 …obok platform Trzech Mędrców. 19 00:01:33,160 --> 00:01:38,240 5 STYCZNIA DZIEŃ ZAGINIĘCIA 20 00:01:48,600 --> 00:01:49,720 Ale zamieszanie. 21 00:01:49,800 --> 00:01:52,240 Skręć w prawo. Znajdziemy tam miejsce. 22 00:01:52,320 --> 00:01:55,080 - Zamknęli centrum, mówiłam. - Oni się wcisnęli. 23 00:01:55,680 --> 00:01:57,200 Chcesz poprowadzić? 24 00:01:58,280 --> 00:01:59,840 Jedź jeszcze raz dookoła. 25 00:02:22,280 --> 00:02:23,120 Cześć! 26 00:02:24,720 --> 00:02:26,560 - Kto to był? - Pacjentka. 27 00:02:26,640 --> 00:02:29,880 - Gdzie są Trzej Mędrcy? - Jeszcze ich nie ma. 28 00:02:32,000 --> 00:02:33,640 Byłaś grzeczna? 29 00:02:35,840 --> 00:02:38,440 Amayo, spójrz na tego wielkiego lizaka. 30 00:02:41,840 --> 00:02:43,960 - Chcesz takiego lizaka? - Tak! 31 00:02:55,400 --> 00:02:56,840 Patrzcie, cukierki! 32 00:03:01,440 --> 00:03:02,880 Zbierz więcej! 33 00:03:02,960 --> 00:03:04,800 Zebrać więcej? Dobra. 34 00:03:07,480 --> 00:03:08,440 Mamo! 35 00:03:09,640 --> 00:03:10,600 Tak jest! 36 00:03:13,440 --> 00:03:14,720 Przywitaj się! 37 00:03:14,800 --> 00:03:15,760 Cześć! 38 00:03:15,840 --> 00:03:16,760 Cześć! 39 00:03:34,560 --> 00:03:35,400 Kochanie. 40 00:03:35,480 --> 00:03:36,920 Załóż kaptur. 41 00:03:37,000 --> 00:03:38,520 Tutaj! 42 00:03:40,600 --> 00:03:41,880 Mam! 43 00:03:41,960 --> 00:03:42,920 Tutaj! 44 00:03:43,000 --> 00:03:44,520 Tato, spójrz! Balony. 45 00:03:44,600 --> 00:03:46,640 Proszę, kupisz mi? 46 00:03:46,720 --> 00:03:48,640 - Kupimy później. - Proszę. 47 00:03:48,720 --> 00:03:50,200 Idą Trzej Mędrcy. 48 00:03:50,280 --> 00:03:52,920 Kup jej. Zajmę nam miejsce. 49 00:03:53,000 --> 00:03:54,440 - Poważnie? - Tak. 50 00:03:55,680 --> 00:03:57,280 - Jesteś niemożliwa. - Idź! 51 00:04:07,920 --> 00:04:09,720 - Jak leci? Cześć. - Cześć. 52 00:04:09,800 --> 00:04:12,480 - Chcesz balona? - Zejdź, króliczku. 53 00:04:14,080 --> 00:04:15,880 - Ile kosztuje? - 5,50. 54 00:04:18,480 --> 00:04:21,600 - Mam tylko 50, przepraszam. - Dam radę wydać. 55 00:04:23,000 --> 00:04:24,120 A nie, chwila. 56 00:04:24,200 --> 00:04:26,400 Na szczęście mam drobniej. 57 00:04:27,520 --> 00:04:28,520 Bardzo drogie. 58 00:04:29,120 --> 00:04:30,760 Muszę zarabiać na życie. 59 00:04:46,880 --> 00:04:48,480 Przepraszam, dałem ci 20. 60 00:04:48,560 --> 00:04:50,160 - Co? - Dałem ci 20. 61 00:04:50,240 --> 00:04:52,800 - A ile wydałem? - Wydałeś 4,50. 62 00:05:06,840 --> 00:05:09,560 Myślałem, że dałeś mi dychę. Taki tu huk… 63 00:05:09,640 --> 00:05:10,480 Jasne. 64 00:05:11,880 --> 00:05:15,240 Nie próbuję nikogo oszukać. Myślałem, że dałeś mi dychę. 65 00:05:18,720 --> 00:05:19,560 Amaya. 66 00:05:20,560 --> 00:05:21,400 Amaya! 67 00:05:22,000 --> 00:05:23,280 - Widziałeś ją? - Nie. 68 00:05:23,360 --> 00:05:25,200 - Była tu. Widziałeś ją? - Nie. 69 00:05:25,280 --> 00:05:26,120 Amaya! 70 00:05:28,200 --> 00:05:30,200 - Co robisz? - Co się stało? 71 00:05:30,280 --> 00:05:31,120 Amaya! 72 00:05:33,280 --> 00:05:34,120 Amaya! 73 00:05:36,720 --> 00:05:37,560 Amaya! 74 00:05:40,720 --> 00:05:41,840 - Przepraszam. - Amaya! 75 00:05:41,920 --> 00:05:42,880 Przepraszam. 76 00:05:50,440 --> 00:05:51,920 - Amaya! - Álvaro! 77 00:05:53,080 --> 00:05:54,320 Álvaro! 78 00:05:54,400 --> 00:05:55,760 - Amaya! - Co się stało? 79 00:05:57,720 --> 00:05:58,800 Gdzie ona jest? 80 00:05:58,880 --> 00:06:00,160 Nie wiem. 81 00:06:00,240 --> 00:06:02,640 - Co? Amaya! - Amaya! 82 00:06:02,720 --> 00:06:03,640 Amaya! 83 00:06:03,720 --> 00:06:05,120 Amaya! 84 00:06:05,200 --> 00:06:06,400 Amaya! 85 00:06:07,920 --> 00:06:09,520 Hej, co robisz? 86 00:06:09,600 --> 00:06:11,160 Złaź z auta. 87 00:06:11,240 --> 00:06:12,720 - Spadaj! - Amaya! 88 00:06:20,840 --> 00:06:21,720 Amaya! 89 00:06:25,840 --> 00:06:27,480 - Amaya! - Amaya! 90 00:06:31,520 --> 00:06:32,640 Amaya! 91 00:06:32,720 --> 00:06:34,960 Hej, co robisz? 92 00:06:40,120 --> 00:06:41,200 Amaya! 93 00:06:42,560 --> 00:06:44,280 - Amaya! - Amaya! 94 00:06:44,360 --> 00:06:45,480 Amaya! 95 00:06:46,400 --> 00:06:47,600 Amaya! 96 00:06:48,280 --> 00:06:49,520 Amaya! 97 00:06:50,240 --> 00:06:51,280 Amaya… 98 00:07:02,120 --> 00:07:03,320 Amaya! 99 00:08:19,040 --> 00:08:23,960 Rząd i policja jeszcze nie wydali oświadczenia. 100 00:08:24,040 --> 00:08:28,120 Dziewczynka zaginęła wczoraj podczas parady świątecznej w Maladze. 101 00:08:28,200 --> 00:08:31,000 Nazywa się Amaya Martín. Ma pięć lat. 102 00:08:31,080 --> 00:08:34,280 Jak tysiące innych obywateli, udała się z rodzicami, 103 00:08:34,360 --> 00:08:37,440 żeby obejrzeć paradę, która przeszła przez miasto. 104 00:08:37,520 --> 00:08:40,840 Nadal nie znamy szczegółów jej zaginięcia, 105 00:08:40,920 --> 00:08:45,240 ale nagrania z kamer wzbudziły zaniepokojenie. 106 00:08:45,320 --> 00:08:48,760 Widać na nich, jak niezidentyfikowana osoba 107 00:08:48,840 --> 00:08:52,640 bierze ją za rękę i odciąga od placu. 108 00:08:52,720 --> 00:08:55,720 Władze przeczesują cały teren 109 00:08:55,800 --> 00:08:57,840 i szukają wskazówek… 110 00:09:08,600 --> 00:09:11,480 Służby ochrony parady i lokalna policja 111 00:09:11,560 --> 00:09:13,680 jako pierwsi szukali dziewczynki. 112 00:09:13,760 --> 00:09:15,520 Amaya Martín, 113 00:09:15,600 --> 00:09:18,040 która poszła na paradę z rodzicami, 114 00:09:18,120 --> 00:09:21,000 zaginęła wczoraj o 18.45. 115 00:09:21,080 --> 00:09:23,520 Według raportu policyjnego 116 00:09:23,600 --> 00:09:26,480 dziewczynka zgubiła się w tłumie na kilka sekund. 117 00:09:26,560 --> 00:09:30,400 Uważa się, że ktoś porwał Amayę i zabrał ją z placu. 118 00:09:44,320 --> 00:09:47,400 - Ależ te święta zleciały. - Krótkie, ale intensywne. 119 00:09:48,880 --> 00:09:49,840 Cholera. 120 00:09:56,520 --> 00:09:57,760 - Cześć. - Cześć. 121 00:09:57,840 --> 00:10:00,280 - Nie masz jeszcze przepustki? - Nie. 122 00:10:00,360 --> 00:10:02,720 - Przepraszam. - To nic. Weź to na dziś. 123 00:10:02,800 --> 00:10:04,040 Świetnie. Dziękuję. 124 00:10:08,200 --> 00:10:10,560 Temat dnia to zaginięcie dziewczynki. 125 00:10:10,640 --> 00:10:13,600 Miasto zaroi się od różnych dziennikarzy, 126 00:10:13,680 --> 00:10:15,600 ale nikt nas nie pokona, dobra? 127 00:10:15,680 --> 00:10:17,040 Gramy na swoim boisku. 128 00:10:17,840 --> 00:10:20,640 Co dwie godziny będziemy aktualizować stronę. 129 00:10:20,720 --> 00:10:22,440 Trzy nowe artykuły dziennie. 130 00:10:23,200 --> 00:10:25,320 Czarna kawa. Tym razem pamiętałem. 131 00:10:25,400 --> 00:10:26,400 Dzięki. 132 00:10:26,480 --> 00:10:27,320 Dobrze? 133 00:10:27,920 --> 00:10:31,040 Eduardo, przejmiesz temat. Masz kontakty. 134 00:10:31,120 --> 00:10:32,760 Może, ale nie mam siły. 135 00:10:32,840 --> 00:10:35,000 Nie dramatyzuj, do roboty. 136 00:10:35,080 --> 00:10:37,640 Dalej. Wszyscy do pracy. 137 00:10:48,920 --> 00:10:51,240 Też chcę pracować nad historią Amayi. 138 00:10:52,320 --> 00:10:53,560 Mogę pomóc. 139 00:10:54,280 --> 00:10:56,160 Jesteś tu dopiero od miesiąca. 140 00:10:56,240 --> 00:10:57,720 To nie jest dobry pomysł. 141 00:10:58,320 --> 00:11:00,760 Daj spokój, Paco. Niech pojedzie ze mną. 142 00:11:00,840 --> 00:11:02,280 Nauczy się podstaw. 143 00:11:02,360 --> 00:11:04,200 Jest tylko stażystką. 144 00:11:04,280 --> 00:11:06,240 Nie. Pisz o tym, że jest zimno. 145 00:11:27,840 --> 00:11:29,120 Pozwolił ci? 146 00:11:29,800 --> 00:11:31,160 Jestem tylko stażystką. 147 00:11:31,760 --> 00:11:33,120 Nie zna mojego imienia. 148 00:11:54,600 --> 00:11:57,640 Zajrzyj pod siedzenie. Masz prezent świąteczny. 149 00:12:05,400 --> 00:12:08,040 - Co to? - Mój przyjaciel jest policjantem. 150 00:12:08,120 --> 00:12:11,320 Rano przysłał mi dokumenty ze sprawy. 151 00:12:11,400 --> 00:12:13,400 Nikt jeszcze tego nie ujawnił. 152 00:12:13,480 --> 00:12:15,840 Znaleźli jej płaszcz przeciwdeszczowy. 153 00:12:17,480 --> 00:12:19,120 W bramie przy placu. 154 00:12:30,360 --> 00:12:33,480 Może to kiepski moment, żebyś się tym zajmowała. 155 00:12:34,480 --> 00:12:36,120 Coś takiego bardzo porusza. 156 00:12:36,920 --> 00:12:38,240 Zachowaj dystans. 157 00:12:43,480 --> 00:12:44,840 To raport ojca. 158 00:12:45,560 --> 00:12:48,840 Odznaka numer 070351. 159 00:12:48,920 --> 00:12:51,560 Inspektor grupy drugiej, policja. 160 00:12:51,640 --> 00:12:53,600 Komisariat policji w Maladze. 161 00:12:54,400 --> 00:12:55,760 Belén Millán. 162 00:13:16,800 --> 00:13:17,640 Salva? 163 00:13:17,720 --> 00:13:20,120 KOMISARIAT POLICJI 164 00:13:20,200 --> 00:13:21,600 Jak leci? 165 00:13:21,680 --> 00:13:23,160 Co u ciebie? 166 00:13:34,320 --> 00:13:35,160 Miren. 167 00:13:36,040 --> 00:13:36,880 Chodźmy. 168 00:13:38,080 --> 00:13:39,200 Dzień dobry. 169 00:13:39,280 --> 00:13:41,280 Zwołaliśmy konferencję prasową, 170 00:13:41,360 --> 00:13:44,920 by podzielić się informacjami o zaginięciu Amayi Martín. 171 00:13:45,560 --> 00:13:49,800 Jak wiecie, podczas wczorajszej parady 172 00:13:49,880 --> 00:13:54,440 Amaya Martín zniknęła z Placu Konstytucji. 173 00:13:54,520 --> 00:13:58,200 Ma pięć lat, metr wzrostu i waży 15 kilogramów. 174 00:13:58,280 --> 00:14:01,920 W aktach znajdziecie jej zdjęcie i więcej informacji. 175 00:14:02,000 --> 00:14:03,800 Jak byśmy nie wiedzieli. 176 00:14:05,120 --> 00:14:08,320 Chcemy prosić o współpracę. 177 00:14:08,400 --> 00:14:10,320 - Co robisz? - Idę do łazienki. 178 00:14:10,400 --> 00:14:14,520 Rozdaliśmy dossier z numerami kontaktowymi. 179 00:14:15,400 --> 00:14:19,840 Prosimy wszystkich, którzy mają informacje co do miejsca jej pobytu, 180 00:14:19,920 --> 00:14:22,520 by się z nami skontaktowali. 181 00:14:22,600 --> 00:14:23,480 A teraz… 182 00:14:24,160 --> 00:14:26,000 Możesz wysłać mi listę? 183 00:14:30,200 --> 00:14:31,040 Dobra. 184 00:14:32,400 --> 00:14:33,480 Idealnie. 185 00:14:33,960 --> 00:14:35,520 Potrzebujemy więcej ludzi. 186 00:14:36,600 --> 00:14:38,720 Tak, na numer faxu komisariatu. 187 00:14:39,760 --> 00:14:40,960 Dziękuję. 188 00:14:43,040 --> 00:14:44,680 Podasz mi ten marker? 189 00:14:48,080 --> 00:14:51,640 Rozmawiałem z organizatorem artystów i sprzedawców. 190 00:14:51,720 --> 00:14:54,800 - Mieli numer gościa od balonów? - Wysyłają listę. 191 00:14:54,880 --> 00:14:56,800 - Widział ją jako ostatni. - Tak. 192 00:14:57,440 --> 00:15:00,440 Zimno tu. A to cholerstwo nie działa. 193 00:15:00,520 --> 00:15:02,520 Komisariat się rozpada. 194 00:15:03,200 --> 00:15:06,360 Kurwa. To też nie działa, co? 195 00:15:06,440 --> 00:15:08,000 Chaparro, skup się. 196 00:15:08,800 --> 00:15:11,360 Zadzwoń, żeby przedłużyć termin poszukiwań. 197 00:15:11,440 --> 00:15:13,920 Chcę mieć zdjęcie Amayi na każdym lotnisku. 198 00:15:14,480 --> 00:15:15,320 Kawy? 199 00:15:16,520 --> 00:15:17,360 Co tam? 200 00:15:18,280 --> 00:15:20,920 - Kolejną? - Piję tyle, ile trzeba. 201 00:15:22,120 --> 00:15:24,200 - Co tam, Jacinto? - Pani inspektor. 202 00:15:31,600 --> 00:15:33,240 PRALKA NA SPRZEDAŻ 203 00:15:33,320 --> 00:15:34,640 …w idealnym stanie. 204 00:15:39,000 --> 00:15:39,840 Belén. 205 00:15:41,600 --> 00:15:42,560 Co tu robisz? 206 00:15:44,000 --> 00:15:47,240 - Nie ma wieści w twojej sprawie. - Nie po to tu jestem. 207 00:15:50,120 --> 00:15:51,240 PRASA 208 00:15:52,480 --> 00:15:54,920 Nie powiem ci nic o śledztwie. 209 00:15:56,400 --> 00:15:59,640 - Dla jakiej gazety pracujesz? - Jestem stażystką w Sur. 210 00:16:01,240 --> 00:16:03,840 Wracaj do sali prasowej. Nie możesz tu być. 211 00:16:05,320 --> 00:16:08,280 Wiem, że znaleźliście jej płaszcz przeciwdeszczowy. 212 00:16:09,040 --> 00:16:10,360 Co robisz? 213 00:16:10,440 --> 00:16:11,600 Swoją pracę. 214 00:16:11,680 --> 00:16:13,200 To nie uniwersytet. 215 00:16:13,760 --> 00:16:15,240 Macie jakieś tropy? 216 00:16:16,160 --> 00:16:18,400 Niczego nie opublikujemy, obiecuję. 217 00:16:20,000 --> 00:16:21,880 Wiemy tylko, że ktoś ją porwał. 218 00:16:21,960 --> 00:16:24,560 Jeśli opublikujesz coś, co wkurzy porywacza, 219 00:16:24,640 --> 00:16:25,880 to ona za to zapłaci. 220 00:16:55,520 --> 00:16:56,480 Ano, kochanie. 221 00:16:58,560 --> 00:17:01,520 Przyszła policja. Muszą wykonywać swoją pracę. 222 00:17:31,400 --> 00:17:32,360 Przepraszam. 223 00:17:32,440 --> 00:17:33,280 Synku. 224 00:17:36,600 --> 00:17:37,960 Idź. Odpocznij trochę. 225 00:17:38,760 --> 00:17:40,480 Zajmę się tym, dobrze? 226 00:17:44,840 --> 00:17:48,720 AMAYA, MAMA, TATA 227 00:17:51,400 --> 00:17:53,640 Jesteśmy przyjaciółmi rodziny. 228 00:17:53,720 --> 00:17:54,920 Proszę wejść. 229 00:17:56,640 --> 00:17:57,480 Davidzie. 230 00:17:58,440 --> 00:17:59,280 Álvaro. 231 00:18:00,440 --> 00:18:01,440 Jak się masz? 232 00:18:04,160 --> 00:18:06,160 Chciał przyjść cię pocieszyć. 233 00:18:06,240 --> 00:18:07,240 Przykro mi. 234 00:18:08,480 --> 00:18:11,120 Urosłeś. Niedługo będziesz wyższy ode mnie. 235 00:18:12,560 --> 00:18:15,040 Samu, przynieś ulotki z furgonetki. 236 00:18:15,120 --> 00:18:16,080 - Dobra. - Leć. 237 00:18:19,560 --> 00:18:21,920 Wydrukowałem ulotki z jej zdjęciem. 238 00:18:22,000 --> 00:18:24,360 Okleimy całą Malagę, obiecuję. 239 00:18:26,720 --> 00:18:29,080 Będziemy oklejać, póki się nie znajdzie. 240 00:18:29,160 --> 00:18:30,600 Znajdziemy ją. Serio. 241 00:18:35,120 --> 00:18:36,080 Są na zewnątrz. 242 00:19:01,920 --> 00:19:05,160 Przyszliśmy prosić całe miasto 243 00:19:06,440 --> 00:19:08,040 i wszystkich widzów o pomoc 244 00:19:09,920 --> 00:19:11,520 w znalezieniu naszej córki. 245 00:19:12,520 --> 00:19:14,920 Ma na imię Amaya. Wczoraj zaginęła. 246 00:19:16,360 --> 00:19:19,360 Gdy zniknęła, Amaya miała na sobie żółty… 247 00:19:20,320 --> 00:19:22,040 płaszcz przeciwdeszczowy. 248 00:19:22,720 --> 00:19:24,160 Czym oni się zajmują? 249 00:19:25,360 --> 00:19:27,200 On jest rysownikiem czy coś. 250 00:19:28,280 --> 00:19:29,880 Jeśli ją widzieliście… 251 00:19:29,960 --> 00:19:33,040 A ona lekarką w klinice leczenia niepłodności. 252 00:19:33,120 --> 00:19:35,480 - …powiadomcie policję. - Patrz tam. 253 00:19:35,560 --> 00:19:39,120 Ten w bordowym swetrze to jej ojciec, Paco Núñez. 254 00:19:39,200 --> 00:19:40,440 Przedsiębiorca? 255 00:19:40,520 --> 00:19:43,000 Tak, ma kilka hoteli na wybrzeżu. 256 00:19:43,760 --> 00:19:46,400 Ten w garniturze i w okularach 257 00:19:46,480 --> 00:19:49,480 to Felipe Ramírez, radny miejski, planista. 258 00:19:49,560 --> 00:19:52,280 Prawie został aresztowany za korupcję. 259 00:19:52,880 --> 00:19:54,880 Chcę przekazać dwie wiadomości. 260 00:19:57,480 --> 00:19:58,880 Jedną dla naszej córki. 261 00:20:02,440 --> 00:20:03,280 Amayo, 262 00:20:04,320 --> 00:20:05,800 mama i tata cię kochają. 263 00:20:08,040 --> 00:20:09,400 Czekamy na ciebie. 264 00:20:11,320 --> 00:20:13,440 Niedługo będziemy z tobą, króliczku. 265 00:20:14,080 --> 00:20:15,000 Odwagi. 266 00:20:16,240 --> 00:20:19,680 Druga wiadomość jest dla osoby, która ma naszą córkę. 267 00:20:22,760 --> 00:20:24,160 Oddaj ją, proszę. 268 00:20:25,480 --> 00:20:26,640 Tu jest jej dom. 269 00:20:29,360 --> 00:20:32,600 Nie zgłosimy cię na policję. Nie nienawidzę cię. 270 00:20:33,400 --> 00:20:36,840 Bądź dobry dla naszego dziecka i je nam oddaj. 271 00:20:41,920 --> 00:20:44,120 Nie jesteś człowiekiem. Nie jesteś! 272 00:20:44,600 --> 00:20:46,400 To do porywacza mojej wnuczki. 273 00:20:47,640 --> 00:20:48,960 To wszystko na dziś. 274 00:20:49,600 --> 00:20:50,440 Dziękuję. 275 00:20:51,280 --> 00:20:53,480 Jeśli możecie pomóc… 276 00:20:54,000 --> 00:20:54,840 Dziękuję. 277 00:20:54,920 --> 00:20:57,240 Mam dość materiału na artykuł. 278 00:20:57,320 --> 00:21:00,120 - Wracajmy do redakcji. - Chcę zostać. 279 00:21:01,680 --> 00:21:03,600 Zostań, żeby porozklejać ulotki. 280 00:21:03,680 --> 00:21:05,400 To przyjaciele rodziny. 281 00:21:05,480 --> 00:21:08,760 Trzymaj się blisko. Napisz poruszający artykuł. 282 00:21:08,840 --> 00:21:12,480 Barwna opowieść z życia. Obudź swój talent do pisania. 283 00:21:13,120 --> 00:21:17,120 Rodzice Amayi prosili o pomoc. 284 00:21:17,200 --> 00:21:20,840 Podziękowali też władzom i policji za pomoc. 285 00:21:21,600 --> 00:21:24,800 Sąsiedzi i członkowie rodziny wspierają rodziców 286 00:21:24,880 --> 00:21:26,440 w akcie solidarności. 287 00:21:31,600 --> 00:21:33,440 - Zacznijmy tutaj. - No dobrze. 288 00:21:33,520 --> 00:21:34,960 - Dobra. Tak. - Proszę. 289 00:21:38,360 --> 00:21:39,200 Dziękuję. 290 00:21:51,840 --> 00:21:52,680 Cześć. 291 00:21:54,880 --> 00:21:56,920 Przykro mi z powodu pani córki. 292 00:21:57,600 --> 00:21:59,840 Proszę tak nie mówić. Wiem, że żyje. 293 00:22:03,040 --> 00:22:04,520 Nie chciałam być niemiła. 294 00:22:05,680 --> 00:22:07,000 Spokojnie. Rozumiem. 295 00:22:07,600 --> 00:22:08,880 Jestem Miren Rojo. 296 00:22:10,440 --> 00:22:12,400 Jestem stażystką w Diario Sur. 297 00:22:13,000 --> 00:22:15,960 - Mam kilka pytań. - Nie teraz. 298 00:22:16,560 --> 00:22:17,400 Ano. 299 00:22:22,120 --> 00:22:24,120 Chcę ci pomóc znaleźć twoją córkę. 300 00:22:27,680 --> 00:22:29,560 Wiem, czym jest ból. 301 00:22:33,280 --> 00:22:34,600 Jak się nazywasz? 302 00:22:35,920 --> 00:22:36,920 Miren Rojo. 303 00:22:48,080 --> 00:22:49,800 Jeśli chcesz pogadać, dzwoń. 304 00:22:52,200 --> 00:22:54,280 Nie opublikuję nic bez pozwolenia. 305 00:22:57,400 --> 00:22:58,240 Kochanie. 306 00:22:59,400 --> 00:23:00,240 Idę. 307 00:23:04,600 --> 00:23:06,160 Nie mów nikomu, że palę. 308 00:23:15,040 --> 00:23:16,600 Dziewczynka zniknęła stąd. 309 00:23:19,040 --> 00:23:20,160 Widzisz tę kamerę? 310 00:23:21,800 --> 00:23:23,600 To bank. Muszą mieć kamerę. 311 00:23:24,280 --> 00:23:26,480 Nagrała ją też kamera uliczna. 312 00:23:30,160 --> 00:23:32,360 Ludzie przysyłają nagrania z parady. 313 00:23:32,440 --> 00:23:34,040 Myślę, że coś znajdziemy. 314 00:23:34,600 --> 00:23:37,360 Nie zdążyłem nawet otworzyć prezentów. 315 00:23:37,440 --> 00:23:40,160 - Byłeś grzeczny w tym roku? - Starałem się. 316 00:23:40,240 --> 00:23:41,080 Akurat. 317 00:23:42,880 --> 00:23:46,960 - Jakieś wieści o nagraniach z lotniska? - Dzisiaj je dostaniemy. 318 00:23:47,040 --> 00:23:49,640 - A z portu? - Też naciskałem. Zobaczymy. 319 00:23:50,320 --> 00:23:52,200 Myślisz, że uciekli portem? 320 00:23:53,080 --> 00:23:56,640 Nie wiem. Ale jest tak wiele statków wycieczkowych i jachtów… 321 00:23:56,720 --> 00:23:58,160 - Mogli. - Fakt. 322 00:23:59,560 --> 00:24:01,560 - To tutaj? - Numer dwa. 323 00:24:07,800 --> 00:24:10,120 - Kto tam? - Dzień dobry. 324 00:24:10,200 --> 00:24:12,680 Policja. Wpuści nas pani? 325 00:24:21,800 --> 00:24:23,320 Gdzie znaleźli płaszczyk? 326 00:24:23,960 --> 00:24:25,200 Tam, za windą. 327 00:24:27,280 --> 00:24:28,920 - Gdzie? - Przy doniczce. 328 00:24:37,240 --> 00:24:40,800 Zabrał ją, zdjął jej płaszczyk, żeby była mniej widoczna, 329 00:24:40,880 --> 00:24:42,960 a potem dobrze go schował. 330 00:24:45,200 --> 00:24:47,840 Jak się tu dostał? Drzwi są zamykane. 331 00:24:49,240 --> 00:24:51,320 Wślizgnął się, gdy ktoś wychodził. 332 00:24:53,920 --> 00:24:57,840 Nie rozumiem, dlaczego nie wyrzucił go do śmietnika. 333 00:24:57,920 --> 00:24:59,360 Pewnie płakała. 334 00:24:59,440 --> 00:25:01,920 Czemu ryzykował, że ktoś go zobaczy? 335 00:25:04,680 --> 00:25:05,720 Co ci to mówi? 336 00:25:06,400 --> 00:25:07,640 Że miał szczęście. 337 00:25:08,280 --> 00:25:09,520 Albo improwizował. 338 00:25:09,600 --> 00:25:12,280 Może zobaczył ją na placu i po prostu zabrał. 339 00:25:13,800 --> 00:25:15,720 Kto zebrał zeznania sąsiadów? 340 00:25:17,360 --> 00:25:19,400 Agenci García i Camacho. 341 00:25:19,480 --> 00:25:21,200 O Boże. 342 00:25:21,880 --> 00:25:24,960 - Przyszli pierwsi. - Mamy przesrane. 343 00:25:26,080 --> 00:25:28,800 - Ktoś tu był karany? - Dwóch ze współudziałem. 344 00:25:28,880 --> 00:25:32,200 Dziewczynki nie ma w budynku. I kup sobie notatnik. 345 00:25:33,920 --> 00:25:35,480 Pani Joaquina Torres? 346 00:25:42,240 --> 00:25:44,200 - Dzień dobry. - Pani Joaquina? 347 00:25:44,280 --> 00:25:45,960 - Tak. - Policja. 348 00:25:46,040 --> 00:25:47,680 Możemy zadać kilka pytań? 349 00:25:49,160 --> 00:25:50,360 Oczywiście. 350 00:25:50,440 --> 00:25:51,720 Przesuń się! 351 00:25:53,240 --> 00:25:54,160 Dziękuję. 352 00:26:04,160 --> 00:26:06,040 ZAGINIONA WIDZIELIŚCIE AMAYĘ? 353 00:26:14,640 --> 00:26:16,960 FIRMA PRZEPROWADZKOWA OD 1931 ROKU 354 00:26:23,200 --> 00:26:25,000 ZNAJOMI FIRMA PRZEPROWADZKOWA 355 00:26:25,080 --> 00:26:26,800 - Cześć. - Cześć. 356 00:26:26,880 --> 00:26:27,720 Przepraszam. 357 00:26:28,560 --> 00:26:31,680 - Jesteś dziennikarką? - Kończę studia. 358 00:26:32,360 --> 00:26:34,480 Jestem stażystką w Diario Sur. 359 00:26:34,560 --> 00:26:35,480 Super. 360 00:26:43,000 --> 00:26:44,920 - Pomożesz mi? - Oczywiście. 361 00:26:45,600 --> 00:26:47,080 Oby się udało. 362 00:26:47,640 --> 00:26:49,600 Córka miała mi pomóc, 363 00:26:50,640 --> 00:26:52,360 ale przez całą noc płakała. 364 00:26:52,440 --> 00:26:54,040 Chce znaleźć przyjaciółkę. 365 00:26:55,280 --> 00:26:56,480 Oczywiście. 366 00:26:59,920 --> 00:27:00,760 Tak, Álvaro. 367 00:27:03,000 --> 00:27:03,840 Co? 368 00:27:05,360 --> 00:27:06,200 Ale kto? 369 00:27:11,640 --> 00:27:13,720 Dobrze znacie rodzinę, prawda? 370 00:27:13,800 --> 00:27:16,360 Tak. Ana zawsze była dla nas taka dobra. 371 00:27:18,160 --> 00:27:19,000 Nie wiem. 372 00:27:19,760 --> 00:27:21,400 Nie zasłużyła na to. 373 00:27:22,480 --> 00:27:24,400 Nikt na to nie zasłużył. 374 00:27:36,240 --> 00:27:37,520 Przestań! 375 00:27:41,000 --> 00:27:41,880 Wszystko gra? 376 00:27:43,920 --> 00:27:44,760 Tak. 377 00:27:45,920 --> 00:27:49,160 - Jesteś tu z rodziną? - Tak. 378 00:27:49,240 --> 00:27:52,040 Z moim mężem Davidem i synem Samuelem. 379 00:27:52,120 --> 00:27:53,240 Przedstawię cię. 380 00:27:55,880 --> 00:27:57,000 Co piszesz? 381 00:27:58,160 --> 00:28:00,480 Nic, tylko notatki. 382 00:28:00,560 --> 00:28:03,120 - Robię… - Co tu robisz? 383 00:28:03,760 --> 00:28:05,200 Zostaw moją rodzinę. 384 00:28:05,280 --> 00:28:07,040 - Odejdź. - Daj jej spokój. 385 00:28:07,120 --> 00:28:09,080 Nie. Rozmawiałem z Álvarem. 386 00:28:09,160 --> 00:28:12,360 Ta gówniara chciała wyciągnąć z Any informacje. 387 00:28:13,960 --> 00:28:15,320 To tylko moja praca. 388 00:28:15,400 --> 00:28:16,400 Twoja praca? 389 00:28:17,320 --> 00:28:19,640 - Zobaczmy twoją pracę. - Przestań. 390 00:28:19,720 --> 00:28:21,920 - Daj mi notatnik. - Samuel Luque? 391 00:28:22,000 --> 00:28:23,680 - Oddaj! - Samuel Luque. 392 00:28:23,760 --> 00:28:25,640 To nękasz w pracy dzieciaki? 393 00:28:25,720 --> 00:28:28,080 - Davidzie! - Masz. Bierz to i wynocha. 394 00:28:28,160 --> 00:28:29,560 - Won! - Zostaw mnie! 395 00:28:29,640 --> 00:28:31,120 - Odbiło ci? - Zostaw! 396 00:28:31,200 --> 00:28:32,400 Co z tobą nie tak? 397 00:28:33,960 --> 00:28:36,160 Zadzwonię do twojej gazety. 398 00:28:36,240 --> 00:28:38,800 - Chodźmy. - Co jest z nią nie tak? 399 00:29:07,720 --> 00:29:09,160 To biorę codziennie. 400 00:29:09,800 --> 00:29:13,680 Teraz biorę już siedem tabletek. Dostałam leki przeciwzakrzepowe. 401 00:29:13,760 --> 00:29:16,320 - Niedobrze. - Poproszę wodę. 402 00:29:17,480 --> 00:29:18,320 Dziękuję. 403 00:29:19,680 --> 00:29:23,040 Mówiła pani, że widziała dziewczynkę w bramie? 404 00:29:23,120 --> 00:29:23,960 Tak. 405 00:29:24,480 --> 00:29:26,320 Co dokładnie pani widziała? 406 00:29:26,920 --> 00:29:29,440 Byłam przy oknie i oglądałam paradę. 407 00:29:30,120 --> 00:29:32,640 Nie wychodzę zimą. Mogłabym się przeziębić. 408 00:29:33,160 --> 00:29:34,000 Oczywiście. 409 00:29:34,920 --> 00:29:36,600 Widziała ją pani z okna? 410 00:29:36,680 --> 00:29:37,920 Tak, stamtąd. 411 00:29:38,480 --> 00:29:40,520 - Widziała ją pani w bramie. - Co? 412 00:29:40,600 --> 00:29:44,160 - Była w bramie. - Tak, była tam. 413 00:29:47,800 --> 00:29:50,360 Mówiła pani, że ktoś z nią był. 414 00:29:50,440 --> 00:29:51,680 Co mówiłam? 415 00:29:51,760 --> 00:29:54,920 - Nie mówiła pani, że ktoś z nią był? - Nie. 416 00:29:55,520 --> 00:29:56,600 Nie mówiłam tak. 417 00:29:59,360 --> 00:30:02,120 Nie ktoś, tylko dwie osoby. Nie jedna. 418 00:30:02,200 --> 00:30:03,520 Dwie osoby. 419 00:30:03,600 --> 00:30:04,480 Tak. 420 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 A co robiły te dwie osoby? 421 00:30:07,520 --> 00:30:11,480 Jedna z nich zdjęła jej płaszczyk i weszła do budynku. 422 00:30:12,880 --> 00:30:13,760 Dobrze. 423 00:30:14,240 --> 00:30:18,040 Jak się tu dostali? Drzwi są zwykle zamknięte. 424 00:30:21,320 --> 00:30:22,160 No… 425 00:30:25,360 --> 00:30:26,200 nie wiem. 426 00:30:28,440 --> 00:30:30,000 Właściwie tak sobie myślę, 427 00:30:31,000 --> 00:30:32,080 że było ich troje. 428 00:30:33,080 --> 00:30:34,200 Nie, na pewno. 429 00:30:34,280 --> 00:30:35,640 Tak. 430 00:30:36,320 --> 00:30:37,320 Było ich troje. 431 00:30:37,840 --> 00:30:40,400 - Dziękuję, pani Joaquino. - Nie ma za co. 432 00:30:40,480 --> 00:30:41,920 Przepraszamy za najście. 433 00:30:42,840 --> 00:30:44,160 Miłego dnia. 434 00:30:44,240 --> 00:30:45,760 - Dziękuję. - Do widzenia. 435 00:30:46,600 --> 00:30:47,760 - Pa. - Ciao. 436 00:30:49,320 --> 00:30:51,360 Znaleźli adres sprzedawcy balonów. 437 00:31:05,760 --> 00:31:07,480 Widział ją pan jako ostatni. 438 00:31:08,200 --> 00:31:10,720 No nie wiem. Skoro pani tak mówi. 439 00:31:11,320 --> 00:31:13,120 Nie wpuścisz nas, Juancho? 440 00:31:13,760 --> 00:31:15,080 - Wpuść nas. - Nie. 441 00:31:15,160 --> 00:31:17,440 Mam straszny bajzel. 442 00:31:18,680 --> 00:31:21,520 - Co robiłeś na placu? - Sprzedawałem balony. 443 00:31:21,600 --> 00:31:22,800 To uczciwa praca. 444 00:31:24,880 --> 00:31:27,400 Byłeś aresztowany za napaść. 445 00:31:27,960 --> 00:31:29,200 Dwa lata w więzieniu. 446 00:31:30,840 --> 00:31:33,400 - Ukłułeś się? - Co robisz? 447 00:31:33,480 --> 00:31:36,080 W więzieniu sprzedawałeś hasz? 448 00:31:36,840 --> 00:31:39,840 Widzieliśmy nagranie z kamer. 449 00:31:39,920 --> 00:31:41,120 Mamy cię. 450 00:31:41,200 --> 00:31:44,400 Wszystko wyglądało normalne. Ale potem uciekłeś. 451 00:31:45,240 --> 00:31:48,200 - Kiedy ją zabrali. - I to przebrany za Mikołaja. 452 00:31:48,280 --> 00:31:51,680 Nie porwałem jej. Zapytajcie jej ojca. 453 00:31:52,920 --> 00:31:54,520 Dlaczego uciekłeś? 454 00:31:55,680 --> 00:31:57,760 Nie chciałem mieć więcej problemów. 455 00:31:58,480 --> 00:32:01,480 Mam rodzinę i córkę w tym wieku. 456 00:32:02,160 --> 00:32:03,960 Nie jestem zboczeńcem. 457 00:32:09,680 --> 00:32:10,960 Nie opuszczaj miasta. 458 00:32:12,120 --> 00:32:13,280 I nie rozrabiaj. 459 00:32:13,800 --> 00:32:15,160 - Tak. - Hej! 460 00:32:15,240 --> 00:32:16,200 Nie rozrabiaj. 461 00:32:17,680 --> 00:32:18,520 Cześć. 462 00:32:23,200 --> 00:32:25,120 Poprosimy o nakaz przeszukania? 463 00:32:26,080 --> 00:32:28,360 Poobserwujemy go i zobaczmy, co knuje. 464 00:32:33,520 --> 00:32:34,360 Dzięki. 465 00:32:41,800 --> 00:32:43,600 - Co tam? - Cześć. 466 00:32:44,240 --> 00:32:46,320 - Na razie. - Wracaj szybko. 467 00:32:47,640 --> 00:32:50,400 Co tu robisz? Czemu nie jesteś w redakcji? 468 00:32:51,240 --> 00:32:52,720 Musiałam trochę pomyśleć. 469 00:32:56,280 --> 00:32:58,840 Rafo, poproszę podwójne espresso. 470 00:33:00,600 --> 00:33:03,080 Wiesz, co jest super w byciu niewidzialnym? 471 00:33:03,160 --> 00:33:04,080 Nie. 472 00:33:05,360 --> 00:33:06,600 Nikt cię nie zauważa. 473 00:33:08,040 --> 00:33:09,960 Cały dzień obserwowałam rodzinę. 474 00:33:10,440 --> 00:33:11,560 Jej środowisko. 475 00:33:12,520 --> 00:33:15,560 Osoba, która ją porwała, musiała ją znać. 476 00:33:17,320 --> 00:33:18,160 Albo nie. 477 00:33:18,880 --> 00:33:19,960 Dziękuję, Rafo. 478 00:33:22,080 --> 00:33:24,880 Jeśli porwali ją siłą, to czemu nie ma świadków? 479 00:33:25,640 --> 00:33:27,400 Były tam setki ludzi. 480 00:33:28,160 --> 00:33:32,440 Jeśli widzisz dobrze ubranego faceta kłócącego się z dzieckiem, 481 00:33:32,520 --> 00:33:33,640 to co myślisz? 482 00:33:35,680 --> 00:33:37,040 Że to jego tata. 483 00:33:38,800 --> 00:33:39,920 Albo krewny. 484 00:33:41,960 --> 00:33:44,840 Każdy mógł ją porwać, Miren. 485 00:33:44,920 --> 00:33:46,760 Nawet jeśli robiła sceny, 486 00:33:47,600 --> 00:33:49,600 była sama albo przerażona. 487 00:33:50,480 --> 00:33:52,560 Ludzie obserwowali paradę. 488 00:33:54,080 --> 00:33:55,360 Zignorowali ją. 489 00:33:58,080 --> 00:33:59,120 Wszystko gra? 490 00:34:07,440 --> 00:34:08,760 Cześć. Co tam, Paco? 491 00:34:09,680 --> 00:34:11,520 Tak, jestem z nią. Jest tutaj. 492 00:34:12,760 --> 00:34:14,760 Tak, była na rozklejaniu ulotek. 493 00:34:16,200 --> 00:34:17,800 Poprosiłem ją o to, Paco. 494 00:34:23,320 --> 00:34:24,560 Już idziemy. 495 00:34:25,400 --> 00:34:26,400 Jasne, za chwilę. 496 00:34:28,520 --> 00:34:29,760 Co ty narobiłaś? 497 00:35:13,760 --> 00:35:15,360 Odejdę, tylko przeszkadzam. 498 00:35:16,200 --> 00:35:17,880 Nie trzeba. Naprawiłem to. 499 00:35:19,600 --> 00:35:20,440 Jak? 500 00:35:21,960 --> 00:35:23,640 Szarpałaś się z tym facetem? 501 00:35:24,240 --> 00:35:25,680 Chce pozwać gazetę. 502 00:35:26,920 --> 00:35:28,120 To się nie powtórzy. 503 00:35:30,000 --> 00:35:31,560 Chodzisz na spotkania? 504 00:35:35,200 --> 00:35:36,200 Nie zaczynaj. 505 00:35:36,280 --> 00:35:40,520 Dzwoniła twoja matka, bardzo się martwi. Nawet od niej nie odbierasz. 506 00:35:40,600 --> 00:35:41,920 Pilnujesz mnie? 507 00:35:43,280 --> 00:35:45,880 - Ja też się martwię. - To przestań. 508 00:35:46,600 --> 00:35:47,720 Nic mi nie jest. 509 00:35:50,000 --> 00:35:53,240 Udajesz twardą, ale to nie znaczy, że taka jesteś. 510 00:37:20,680 --> 00:37:21,600 Miren! 511 00:37:24,920 --> 00:37:25,760 Miren! 512 00:37:31,400 --> 00:37:32,560 Wsiadaj. 513 00:38:22,960 --> 00:38:24,200 Dzięki za podwózkę. 514 00:39:00,640 --> 00:39:02,920 KOCHAMY CIĘ, AMAYO! 515 00:39:08,520 --> 00:39:10,240 WRACAJ, AMAYO! 516 00:39:19,400 --> 00:39:20,240 Przepraszam. 517 00:39:56,720 --> 00:39:57,560 Jasne. 518 00:39:58,320 --> 00:39:59,160 Rozumiem. 519 00:40:00,720 --> 00:40:01,840 Dziękuję. 520 00:40:02,360 --> 00:40:03,200 Dzięki. 521 00:40:04,680 --> 00:40:07,800 - Co powiedzieli? - Mówili, kto był karany. 522 00:40:07,880 --> 00:40:09,920 - Jeden z ich znajomych. - Kto? 523 00:40:10,520 --> 00:40:13,720 Kumpel taty, David Luque. Ma firmę przeprowadzkową. 524 00:40:15,480 --> 00:40:17,320 Napastował młodą dziewczynę. 525 00:40:31,280 --> 00:40:32,440 Znajdziemy ją. 526 00:40:34,240 --> 00:40:36,720 Słyszysz, kochanie? Słyszysz mnie? 527 00:40:39,000 --> 00:40:40,080 Znajdziemy ją. 528 00:40:42,120 --> 00:40:42,960 Na pewno. 529 00:40:44,320 --> 00:40:45,680 Na pewno ją znajdziemy. 530 00:41:04,280 --> 00:41:07,120 NIE MASZ SERCA 531 00:41:12,280 --> 00:41:17,640 SZEŚĆ LAT PO ZAGINIĘCIU AMAYI 532 00:41:26,000 --> 00:41:27,680 - Cześć, Césarze. - Jak leci? 533 00:41:31,400 --> 00:41:32,800 To dla ciebie. 534 00:41:35,880 --> 00:41:37,520 - Co to jest? - Nie wiem. 535 00:42:46,360 --> 00:42:47,200 Cześć, Ano. 536 00:42:58,800 --> 00:43:00,160 - Cześć. - Cześć. 537 00:43:02,400 --> 00:43:04,040 - Widziałaś kopertę? - Tak. 538 00:43:04,120 --> 00:43:05,240 Wejdziemy? 539 00:43:15,320 --> 00:43:16,800 Davidzie, możesz wyjść? 540 00:43:18,000 --> 00:43:18,840 Dzięki. 541 00:43:27,520 --> 00:43:29,360 Wysłano to do Diario Sur. 542 00:43:30,520 --> 00:43:34,080 DO MIREN ROJO DAJ TO RODZICOM AMAYI 543 00:43:37,640 --> 00:43:38,600 Co to? 544 00:43:59,320 --> 00:44:00,160 Co to jest? 545 00:44:50,520 --> 00:44:51,600 Ona żyje. 546 00:44:55,440 --> 00:44:56,640 To nasza córka. 547 00:45:08,640 --> 00:45:09,480 Amaya… 548 00:47:08,280 --> 00:47:13,280 Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz