1
00:00:06,120 --> 00:00:09,840
SERIAL NETFLIX
2
00:00:28,640 --> 00:00:30,600
Malaga nigdy nie odpoczywa.
3
00:00:30,680 --> 00:00:35,960
Cieszymy się wspaniałą
świąteczną paradą z Trzema Mędrcami.
4
00:00:45,960 --> 00:00:47,440
Cieszmy się razem z nimi.
5
00:00:47,520 --> 00:00:51,120
Zapewniają rozrywkę
wszystkim dzieciom w Maladze
6
00:00:51,200 --> 00:00:53,760
i świetnie im to wychodzi.
7
00:00:53,840 --> 00:00:54,680
Znowu?
8
00:00:54,760 --> 00:00:56,720
To będzie ekscytujący wieczór.
9
00:00:56,800 --> 00:00:59,040
Chodź, bo mi się za to oberwie.
10
00:00:59,120 --> 00:01:01,240
Zabawiają wszystkie dzieciaki.
11
00:01:01,320 --> 00:01:03,040
- Wskakuj, króliczku.
- Znowu?
12
00:01:04,480 --> 00:01:06,720
- Amayo, kochasz mamę, prawda?
- Tak.
13
00:01:06,800 --> 00:01:09,840
To nie noś tej maski,
bo wystraszysz mnie na śmierć.
14
00:01:09,920 --> 00:01:11,320
Prawie zemdlałam!
15
00:01:11,400 --> 00:01:13,200
Proszę, króliczku.
16
00:01:15,040 --> 00:01:16,040
Przypiąłeś ją?
17
00:01:17,480 --> 00:01:19,160
Nie. Zaraz wyleci.
18
00:01:20,000 --> 00:01:23,600
…obok platform Trzech Mędrców.
19
00:01:33,160 --> 00:01:38,240
5 STYCZNIA
DZIEŃ ZAGINIĘCIA
20
00:01:48,600 --> 00:01:49,720
Ale zamieszanie.
21
00:01:49,800 --> 00:01:52,240
Skręć w prawo. Znajdziemy tam miejsce.
22
00:01:52,320 --> 00:01:55,080
- Zamknęli centrum, mówiłam.
- Oni się wcisnęli.
23
00:01:55,680 --> 00:01:57,200
Chcesz poprowadzić?
24
00:01:58,280 --> 00:01:59,840
Jedź jeszcze raz dookoła.
25
00:02:22,280 --> 00:02:23,120
Cześć!
26
00:02:24,720 --> 00:02:26,560
- Kto to był?
- Pacjentka.
27
00:02:26,640 --> 00:02:29,880
- Gdzie są Trzej Mędrcy?
- Jeszcze ich nie ma.
28
00:02:32,000 --> 00:02:33,640
Byłaś grzeczna?
29
00:02:35,840 --> 00:02:38,440
Amayo, spójrz na tego wielkiego lizaka.
30
00:02:41,840 --> 00:02:43,960
- Chcesz takiego lizaka?
- Tak!
31
00:02:55,400 --> 00:02:56,840
Patrzcie, cukierki!
32
00:03:01,440 --> 00:03:02,880
Zbierz więcej!
33
00:03:02,960 --> 00:03:04,800
Zebrać więcej? Dobra.
34
00:03:07,480 --> 00:03:08,440
Mamo!
35
00:03:09,640 --> 00:03:10,600
Tak jest!
36
00:03:13,440 --> 00:03:14,720
Przywitaj się!
37
00:03:14,800 --> 00:03:15,760
Cześć!
38
00:03:15,840 --> 00:03:16,760
Cześć!
39
00:03:34,560 --> 00:03:35,400
Kochanie.
40
00:03:35,480 --> 00:03:36,920
Załóż kaptur.
41
00:03:37,000 --> 00:03:38,520
Tutaj!
42
00:03:40,600 --> 00:03:41,880
Mam!
43
00:03:41,960 --> 00:03:42,920
Tutaj!
44
00:03:43,000 --> 00:03:44,520
Tato, spójrz! Balony.
45
00:03:44,600 --> 00:03:46,640
Proszę, kupisz mi?
46
00:03:46,720 --> 00:03:48,640
- Kupimy później.
- Proszę.
47
00:03:48,720 --> 00:03:50,200
Idą Trzej Mędrcy.
48
00:03:50,280 --> 00:03:52,920
Kup jej. Zajmę nam miejsce.
49
00:03:53,000 --> 00:03:54,440
- Poważnie?
- Tak.
50
00:03:55,680 --> 00:03:57,280
- Jesteś niemożliwa.
- Idź!
51
00:04:07,920 --> 00:04:09,720
- Jak leci? Cześć.
- Cześć.
52
00:04:09,800 --> 00:04:12,480
- Chcesz balona?
- Zejdź, króliczku.
53
00:04:14,080 --> 00:04:15,880
- Ile kosztuje?
- 5,50.
54
00:04:18,480 --> 00:04:21,600
- Mam tylko 50, przepraszam.
- Dam radę wydać.
55
00:04:23,000 --> 00:04:24,120
A nie, chwila.
56
00:04:24,200 --> 00:04:26,400
Na szczęście mam drobniej.
57
00:04:27,520 --> 00:04:28,520
Bardzo drogie.
58
00:04:29,120 --> 00:04:30,760
Muszę zarabiać na życie.
59
00:04:46,880 --> 00:04:48,480
Przepraszam, dałem ci 20.
60
00:04:48,560 --> 00:04:50,160
- Co?
- Dałem ci 20.
61
00:04:50,240 --> 00:04:52,800
- A ile wydałem?
- Wydałeś 4,50.
62
00:05:06,840 --> 00:05:09,560
Myślałem, że dałeś mi dychę. Taki tu huk…
63
00:05:09,640 --> 00:05:10,480
Jasne.
64
00:05:11,880 --> 00:05:15,240
Nie próbuję nikogo oszukać.
Myślałem, że dałeś mi dychę.
65
00:05:18,720 --> 00:05:19,560
Amaya.
66
00:05:20,560 --> 00:05:21,400
Amaya!
67
00:05:22,000 --> 00:05:23,280
- Widziałeś ją?
- Nie.
68
00:05:23,360 --> 00:05:25,200
- Była tu. Widziałeś ją?
- Nie.
69
00:05:25,280 --> 00:05:26,120
Amaya!
70
00:05:28,200 --> 00:05:30,200
- Co robisz?
- Co się stało?
71
00:05:30,280 --> 00:05:31,120
Amaya!
72
00:05:33,280 --> 00:05:34,120
Amaya!
73
00:05:36,720 --> 00:05:37,560
Amaya!
74
00:05:40,720 --> 00:05:41,840
- Przepraszam.
- Amaya!
75
00:05:41,920 --> 00:05:42,880
Przepraszam.
76
00:05:50,440 --> 00:05:51,920
- Amaya!
- Álvaro!
77
00:05:53,080 --> 00:05:54,320
Álvaro!
78
00:05:54,400 --> 00:05:55,760
- Amaya!
- Co się stało?
79
00:05:57,720 --> 00:05:58,800
Gdzie ona jest?
80
00:05:58,880 --> 00:06:00,160
Nie wiem.
81
00:06:00,240 --> 00:06:02,640
- Co? Amaya!
- Amaya!
82
00:06:02,720 --> 00:06:03,640
Amaya!
83
00:06:03,720 --> 00:06:05,120
Amaya!
84
00:06:05,200 --> 00:06:06,400
Amaya!
85
00:06:07,920 --> 00:06:09,520
Hej, co robisz?
86
00:06:09,600 --> 00:06:11,160
Złaź z auta.
87
00:06:11,240 --> 00:06:12,720
- Spadaj!
- Amaya!
88
00:06:20,840 --> 00:06:21,720
Amaya!
89
00:06:25,840 --> 00:06:27,480
- Amaya!
- Amaya!
90
00:06:31,520 --> 00:06:32,640
Amaya!
91
00:06:32,720 --> 00:06:34,960
Hej, co robisz?
92
00:06:40,120 --> 00:06:41,200
Amaya!
93
00:06:42,560 --> 00:06:44,280
- Amaya!
- Amaya!
94
00:06:44,360 --> 00:06:45,480
Amaya!
95
00:06:46,400 --> 00:06:47,600
Amaya!
96
00:06:48,280 --> 00:06:49,520
Amaya!
97
00:06:50,240 --> 00:06:51,280
Amaya…
98
00:07:02,120 --> 00:07:03,320
Amaya!
99
00:08:19,040 --> 00:08:23,960
Rząd i policja
jeszcze nie wydali oświadczenia.
100
00:08:24,040 --> 00:08:28,120
Dziewczynka zaginęła wczoraj
podczas parady świątecznej w Maladze.
101
00:08:28,200 --> 00:08:31,000
Nazywa się Amaya Martín. Ma pięć lat.
102
00:08:31,080 --> 00:08:34,280
Jak tysiące innych obywateli,
udała się z rodzicami,
103
00:08:34,360 --> 00:08:37,440
żeby obejrzeć paradę,
która przeszła przez miasto.
104
00:08:37,520 --> 00:08:40,840
Nadal nie znamy szczegółów jej zaginięcia,
105
00:08:40,920 --> 00:08:45,240
ale nagrania z kamer
wzbudziły zaniepokojenie.
106
00:08:45,320 --> 00:08:48,760
Widać na nich,
jak niezidentyfikowana osoba
107
00:08:48,840 --> 00:08:52,640
bierze ją za rękę i odciąga od placu.
108
00:08:52,720 --> 00:08:55,720
Władze przeczesują cały teren
109
00:08:55,800 --> 00:08:57,840
i szukają wskazówek…
110
00:09:08,600 --> 00:09:11,480
Służby ochrony parady i lokalna policja
111
00:09:11,560 --> 00:09:13,680
jako pierwsi szukali dziewczynki.
112
00:09:13,760 --> 00:09:15,520
Amaya Martín,
113
00:09:15,600 --> 00:09:18,040
która poszła na paradę z rodzicami,
114
00:09:18,120 --> 00:09:21,000
zaginęła wczoraj o 18.45.
115
00:09:21,080 --> 00:09:23,520
Według raportu policyjnego
116
00:09:23,600 --> 00:09:26,480
dziewczynka zgubiła się w tłumie
na kilka sekund.
117
00:09:26,560 --> 00:09:30,400
Uważa się, że ktoś porwał Amayę
i zabrał ją z placu.
118
00:09:44,320 --> 00:09:47,400
- Ależ te święta zleciały.
- Krótkie, ale intensywne.
119
00:09:48,880 --> 00:09:49,840
Cholera.
120
00:09:56,520 --> 00:09:57,760
- Cześć.
- Cześć.
121
00:09:57,840 --> 00:10:00,280
- Nie masz jeszcze przepustki?
- Nie.
122
00:10:00,360 --> 00:10:02,720
- Przepraszam.
- To nic. Weź to na dziś.
123
00:10:02,800 --> 00:10:04,040
Świetnie. Dziękuję.
124
00:10:08,200 --> 00:10:10,560
Temat dnia to zaginięcie dziewczynki.
125
00:10:10,640 --> 00:10:13,600
Miasto zaroi się od różnych dziennikarzy,
126
00:10:13,680 --> 00:10:15,600
ale nikt nas nie pokona, dobra?
127
00:10:15,680 --> 00:10:17,040
Gramy na swoim boisku.
128
00:10:17,840 --> 00:10:20,640
Co dwie godziny
będziemy aktualizować stronę.
129
00:10:20,720 --> 00:10:22,440
Trzy nowe artykuły dziennie.
130
00:10:23,200 --> 00:10:25,320
Czarna kawa. Tym razem pamiętałem.
131
00:10:25,400 --> 00:10:26,400
Dzięki.
132
00:10:26,480 --> 00:10:27,320
Dobrze?
133
00:10:27,920 --> 00:10:31,040
Eduardo, przejmiesz temat. Masz kontakty.
134
00:10:31,120 --> 00:10:32,760
Może, ale nie mam siły.
135
00:10:32,840 --> 00:10:35,000
Nie dramatyzuj, do roboty.
136
00:10:35,080 --> 00:10:37,640
Dalej. Wszyscy do pracy.
137
00:10:48,920 --> 00:10:51,240
Też chcę pracować nad historią Amayi.
138
00:10:52,320 --> 00:10:53,560
Mogę pomóc.
139
00:10:54,280 --> 00:10:56,160
Jesteś tu dopiero od miesiąca.
140
00:10:56,240 --> 00:10:57,720
To nie jest dobry pomysł.
141
00:10:58,320 --> 00:11:00,760
Daj spokój, Paco. Niech pojedzie ze mną.
142
00:11:00,840 --> 00:11:02,280
Nauczy się podstaw.
143
00:11:02,360 --> 00:11:04,200
Jest tylko stażystką.
144
00:11:04,280 --> 00:11:06,240
Nie. Pisz o tym, że jest zimno.
145
00:11:27,840 --> 00:11:29,120
Pozwolił ci?
146
00:11:29,800 --> 00:11:31,160
Jestem tylko stażystką.
147
00:11:31,760 --> 00:11:33,120
Nie zna mojego imienia.
148
00:11:54,600 --> 00:11:57,640
Zajrzyj pod siedzenie.
Masz prezent świąteczny.
149
00:12:05,400 --> 00:12:08,040
- Co to?
- Mój przyjaciel jest policjantem.
150
00:12:08,120 --> 00:12:11,320
Rano przysłał mi dokumenty ze sprawy.
151
00:12:11,400 --> 00:12:13,400
Nikt jeszcze tego nie ujawnił.
152
00:12:13,480 --> 00:12:15,840
Znaleźli jej płaszcz przeciwdeszczowy.
153
00:12:17,480 --> 00:12:19,120
W bramie przy placu.
154
00:12:30,360 --> 00:12:33,480
Może to kiepski moment,
żebyś się tym zajmowała.
155
00:12:34,480 --> 00:12:36,120
Coś takiego bardzo porusza.
156
00:12:36,920 --> 00:12:38,240
Zachowaj dystans.
157
00:12:43,480 --> 00:12:44,840
To raport ojca.
158
00:12:45,560 --> 00:12:48,840
Odznaka numer 070351.
159
00:12:48,920 --> 00:12:51,560
Inspektor grupy drugiej, policja.
160
00:12:51,640 --> 00:12:53,600
Komisariat policji w Maladze.
161
00:12:54,400 --> 00:12:55,760
Belén Millán.
162
00:13:16,800 --> 00:13:17,640
Salva?
163
00:13:17,720 --> 00:13:20,120
KOMISARIAT POLICJI
164
00:13:20,200 --> 00:13:21,600
Jak leci?
165
00:13:21,680 --> 00:13:23,160
Co u ciebie?
166
00:13:34,320 --> 00:13:35,160
Miren.
167
00:13:36,040 --> 00:13:36,880
Chodźmy.
168
00:13:38,080 --> 00:13:39,200
Dzień dobry.
169
00:13:39,280 --> 00:13:41,280
Zwołaliśmy konferencję prasową,
170
00:13:41,360 --> 00:13:44,920
by podzielić się informacjami
o zaginięciu Amayi Martín.
171
00:13:45,560 --> 00:13:49,800
Jak wiecie, podczas wczorajszej parady
172
00:13:49,880 --> 00:13:54,440
Amaya Martín zniknęła z Placu Konstytucji.
173
00:13:54,520 --> 00:13:58,200
Ma pięć lat, metr wzrostu
i waży 15 kilogramów.
174
00:13:58,280 --> 00:14:01,920
W aktach znajdziecie jej zdjęcie
i więcej informacji.
175
00:14:02,000 --> 00:14:03,800
Jak byśmy nie wiedzieli.
176
00:14:05,120 --> 00:14:08,320
Chcemy prosić o współpracę.
177
00:14:08,400 --> 00:14:10,320
- Co robisz?
- Idę do łazienki.
178
00:14:10,400 --> 00:14:14,520
Rozdaliśmy dossier
z numerami kontaktowymi.
179
00:14:15,400 --> 00:14:19,840
Prosimy wszystkich, którzy mają informacje
co do miejsca jej pobytu,
180
00:14:19,920 --> 00:14:22,520
by się z nami skontaktowali.
181
00:14:22,600 --> 00:14:23,480
A teraz…
182
00:14:24,160 --> 00:14:26,000
Możesz wysłać mi listę?
183
00:14:30,200 --> 00:14:31,040
Dobra.
184
00:14:32,400 --> 00:14:33,480
Idealnie.
185
00:14:33,960 --> 00:14:35,520
Potrzebujemy więcej ludzi.
186
00:14:36,600 --> 00:14:38,720
Tak, na numer faxu komisariatu.
187
00:14:39,760 --> 00:14:40,960
Dziękuję.
188
00:14:43,040 --> 00:14:44,680
Podasz mi ten marker?
189
00:14:48,080 --> 00:14:51,640
Rozmawiałem z organizatorem
artystów i sprzedawców.
190
00:14:51,720 --> 00:14:54,800
- Mieli numer gościa od balonów?
- Wysyłają listę.
191
00:14:54,880 --> 00:14:56,800
- Widział ją jako ostatni.
- Tak.
192
00:14:57,440 --> 00:15:00,440
Zimno tu. A to cholerstwo nie działa.
193
00:15:00,520 --> 00:15:02,520
Komisariat się rozpada.
194
00:15:03,200 --> 00:15:06,360
Kurwa. To też nie działa, co?
195
00:15:06,440 --> 00:15:08,000
Chaparro, skup się.
196
00:15:08,800 --> 00:15:11,360
Zadzwoń, żeby przedłużyć
termin poszukiwań.
197
00:15:11,440 --> 00:15:13,920
Chcę mieć zdjęcie Amayi
na każdym lotnisku.
198
00:15:14,480 --> 00:15:15,320
Kawy?
199
00:15:16,520 --> 00:15:17,360
Co tam?
200
00:15:18,280 --> 00:15:20,920
- Kolejną?
- Piję tyle, ile trzeba.
201
00:15:22,120 --> 00:15:24,200
- Co tam, Jacinto?
- Pani inspektor.
202
00:15:31,600 --> 00:15:33,240
PRALKA NA SPRZEDAŻ
203
00:15:33,320 --> 00:15:34,640
…w idealnym stanie.
204
00:15:39,000 --> 00:15:39,840
Belén.
205
00:15:41,600 --> 00:15:42,560
Co tu robisz?
206
00:15:44,000 --> 00:15:47,240
- Nie ma wieści w twojej sprawie.
- Nie po to tu jestem.
207
00:15:50,120 --> 00:15:51,240
PRASA
208
00:15:52,480 --> 00:15:54,920
Nie powiem ci nic o śledztwie.
209
00:15:56,400 --> 00:15:59,640
- Dla jakiej gazety pracujesz?
- Jestem stażystką w Sur.
210
00:16:01,240 --> 00:16:03,840
Wracaj do sali prasowej.
Nie możesz tu być.
211
00:16:05,320 --> 00:16:08,280
Wiem, że znaleźliście
jej płaszcz przeciwdeszczowy.
212
00:16:09,040 --> 00:16:10,360
Co robisz?
213
00:16:10,440 --> 00:16:11,600
Swoją pracę.
214
00:16:11,680 --> 00:16:13,200
To nie uniwersytet.
215
00:16:13,760 --> 00:16:15,240
Macie jakieś tropy?
216
00:16:16,160 --> 00:16:18,400
Niczego nie opublikujemy, obiecuję.
217
00:16:20,000 --> 00:16:21,880
Wiemy tylko, że ktoś ją porwał.
218
00:16:21,960 --> 00:16:24,560
Jeśli opublikujesz coś,
co wkurzy porywacza,
219
00:16:24,640 --> 00:16:25,880
to ona za to zapłaci.
220
00:16:55,520 --> 00:16:56,480
Ano, kochanie.
221
00:16:58,560 --> 00:17:01,520
Przyszła policja.
Muszą wykonywać swoją pracę.
222
00:17:31,400 --> 00:17:32,360
Przepraszam.
223
00:17:32,440 --> 00:17:33,280
Synku.
224
00:17:36,600 --> 00:17:37,960
Idź. Odpocznij trochę.
225
00:17:38,760 --> 00:17:40,480
Zajmę się tym, dobrze?
226
00:17:44,840 --> 00:17:48,720
AMAYA, MAMA, TATA
227
00:17:51,400 --> 00:17:53,640
Jesteśmy przyjaciółmi rodziny.
228
00:17:53,720 --> 00:17:54,920
Proszę wejść.
229
00:17:56,640 --> 00:17:57,480
Davidzie.
230
00:17:58,440 --> 00:17:59,280
Álvaro.
231
00:18:00,440 --> 00:18:01,440
Jak się masz?
232
00:18:04,160 --> 00:18:06,160
Chciał przyjść cię pocieszyć.
233
00:18:06,240 --> 00:18:07,240
Przykro mi.
234
00:18:08,480 --> 00:18:11,120
Urosłeś. Niedługo będziesz
wyższy ode mnie.
235
00:18:12,560 --> 00:18:15,040
Samu, przynieś ulotki z furgonetki.
236
00:18:15,120 --> 00:18:16,080
- Dobra.
- Leć.
237
00:18:19,560 --> 00:18:21,920
Wydrukowałem ulotki z jej zdjęciem.
238
00:18:22,000 --> 00:18:24,360
Okleimy całą Malagę, obiecuję.
239
00:18:26,720 --> 00:18:29,080
Będziemy oklejać, póki się nie znajdzie.
240
00:18:29,160 --> 00:18:30,600
Znajdziemy ją. Serio.
241
00:18:35,120 --> 00:18:36,080
Są na zewnątrz.
242
00:19:01,920 --> 00:19:05,160
Przyszliśmy prosić całe miasto
243
00:19:06,440 --> 00:19:08,040
i wszystkich widzów o pomoc
244
00:19:09,920 --> 00:19:11,520
w znalezieniu naszej córki.
245
00:19:12,520 --> 00:19:14,920
Ma na imię Amaya. Wczoraj zaginęła.
246
00:19:16,360 --> 00:19:19,360
Gdy zniknęła, Amaya miała na sobie żółty…
247
00:19:20,320 --> 00:19:22,040
płaszcz przeciwdeszczowy.
248
00:19:22,720 --> 00:19:24,160
Czym oni się zajmują?
249
00:19:25,360 --> 00:19:27,200
On jest rysownikiem czy coś.
250
00:19:28,280 --> 00:19:29,880
Jeśli ją widzieliście…
251
00:19:29,960 --> 00:19:33,040
A ona lekarką
w klinice leczenia niepłodności.
252
00:19:33,120 --> 00:19:35,480
- …powiadomcie policję.
- Patrz tam.
253
00:19:35,560 --> 00:19:39,120
Ten w bordowym swetrze
to jej ojciec, Paco Núñez.
254
00:19:39,200 --> 00:19:40,440
Przedsiębiorca?
255
00:19:40,520 --> 00:19:43,000
Tak, ma kilka hoteli na wybrzeżu.
256
00:19:43,760 --> 00:19:46,400
Ten w garniturze i w okularach
257
00:19:46,480 --> 00:19:49,480
to Felipe Ramírez,
radny miejski, planista.
258
00:19:49,560 --> 00:19:52,280
Prawie został aresztowany za korupcję.
259
00:19:52,880 --> 00:19:54,880
Chcę przekazać dwie wiadomości.
260
00:19:57,480 --> 00:19:58,880
Jedną dla naszej córki.
261
00:20:02,440 --> 00:20:03,280
Amayo,
262
00:20:04,320 --> 00:20:05,800
mama i tata cię kochają.
263
00:20:08,040 --> 00:20:09,400
Czekamy na ciebie.
264
00:20:11,320 --> 00:20:13,440
Niedługo będziemy z tobą, króliczku.
265
00:20:14,080 --> 00:20:15,000
Odwagi.
266
00:20:16,240 --> 00:20:19,680
Druga wiadomość jest dla osoby,
która ma naszą córkę.
267
00:20:22,760 --> 00:20:24,160
Oddaj ją, proszę.
268
00:20:25,480 --> 00:20:26,640
Tu jest jej dom.
269
00:20:29,360 --> 00:20:32,600
Nie zgłosimy cię na policję.
Nie nienawidzę cię.
270
00:20:33,400 --> 00:20:36,840
Bądź dobry dla naszego dziecka
i je nam oddaj.
271
00:20:41,920 --> 00:20:44,120
Nie jesteś człowiekiem. Nie jesteś!
272
00:20:44,600 --> 00:20:46,400
To do porywacza mojej wnuczki.
273
00:20:47,640 --> 00:20:48,960
To wszystko na dziś.
274
00:20:49,600 --> 00:20:50,440
Dziękuję.
275
00:20:51,280 --> 00:20:53,480
Jeśli możecie pomóc…
276
00:20:54,000 --> 00:20:54,840
Dziękuję.
277
00:20:54,920 --> 00:20:57,240
Mam dość materiału na artykuł.
278
00:20:57,320 --> 00:21:00,120
- Wracajmy do redakcji.
- Chcę zostać.
279
00:21:01,680 --> 00:21:03,600
Zostań, żeby porozklejać ulotki.
280
00:21:03,680 --> 00:21:05,400
To przyjaciele rodziny.
281
00:21:05,480 --> 00:21:08,760
Trzymaj się blisko.
Napisz poruszający artykuł.
282
00:21:08,840 --> 00:21:12,480
Barwna opowieść z życia.
Obudź swój talent do pisania.
283
00:21:13,120 --> 00:21:17,120
Rodzice Amayi prosili o pomoc.
284
00:21:17,200 --> 00:21:20,840
Podziękowali też władzom
i policji za pomoc.
285
00:21:21,600 --> 00:21:24,800
Sąsiedzi i członkowie rodziny
wspierają rodziców
286
00:21:24,880 --> 00:21:26,440
w akcie solidarności.
287
00:21:31,600 --> 00:21:33,440
- Zacznijmy tutaj.
- No dobrze.
288
00:21:33,520 --> 00:21:34,960
- Dobra. Tak.
- Proszę.
289
00:21:38,360 --> 00:21:39,200
Dziękuję.
290
00:21:51,840 --> 00:21:52,680
Cześć.
291
00:21:54,880 --> 00:21:56,920
Przykro mi z powodu pani córki.
292
00:21:57,600 --> 00:21:59,840
Proszę tak nie mówić. Wiem, że żyje.
293
00:22:03,040 --> 00:22:04,520
Nie chciałam być niemiła.
294
00:22:05,680 --> 00:22:07,000
Spokojnie. Rozumiem.
295
00:22:07,600 --> 00:22:08,880
Jestem Miren Rojo.
296
00:22:10,440 --> 00:22:12,400
Jestem stażystką w Diario Sur.
297
00:22:13,000 --> 00:22:15,960
- Mam kilka pytań.
- Nie teraz.
298
00:22:16,560 --> 00:22:17,400
Ano.
299
00:22:22,120 --> 00:22:24,120
Chcę ci pomóc znaleźć twoją córkę.
300
00:22:27,680 --> 00:22:29,560
Wiem, czym jest ból.
301
00:22:33,280 --> 00:22:34,600
Jak się nazywasz?
302
00:22:35,920 --> 00:22:36,920
Miren Rojo.
303
00:22:48,080 --> 00:22:49,800
Jeśli chcesz pogadać, dzwoń.
304
00:22:52,200 --> 00:22:54,280
Nie opublikuję nic bez pozwolenia.
305
00:22:57,400 --> 00:22:58,240
Kochanie.
306
00:22:59,400 --> 00:23:00,240
Idę.
307
00:23:04,600 --> 00:23:06,160
Nie mów nikomu, że palę.
308
00:23:15,040 --> 00:23:16,600
Dziewczynka zniknęła stąd.
309
00:23:19,040 --> 00:23:20,160
Widzisz tę kamerę?
310
00:23:21,800 --> 00:23:23,600
To bank. Muszą mieć kamerę.
311
00:23:24,280 --> 00:23:26,480
Nagrała ją też kamera uliczna.
312
00:23:30,160 --> 00:23:32,360
Ludzie przysyłają nagrania z parady.
313
00:23:32,440 --> 00:23:34,040
Myślę, że coś znajdziemy.
314
00:23:34,600 --> 00:23:37,360
Nie zdążyłem nawet otworzyć prezentów.
315
00:23:37,440 --> 00:23:40,160
- Byłeś grzeczny w tym roku?
- Starałem się.
316
00:23:40,240 --> 00:23:41,080
Akurat.
317
00:23:42,880 --> 00:23:46,960
- Jakieś wieści o nagraniach z lotniska?
- Dzisiaj je dostaniemy.
318
00:23:47,040 --> 00:23:49,640
- A z portu?
- Też naciskałem. Zobaczymy.
319
00:23:50,320 --> 00:23:52,200
Myślisz, że uciekli portem?
320
00:23:53,080 --> 00:23:56,640
Nie wiem. Ale jest tak wiele
statków wycieczkowych i jachtów…
321
00:23:56,720 --> 00:23:58,160
- Mogli.
- Fakt.
322
00:23:59,560 --> 00:24:01,560
- To tutaj?
- Numer dwa.
323
00:24:07,800 --> 00:24:10,120
- Kto tam?
- Dzień dobry.
324
00:24:10,200 --> 00:24:12,680
Policja. Wpuści nas pani?
325
00:24:21,800 --> 00:24:23,320
Gdzie znaleźli płaszczyk?
326
00:24:23,960 --> 00:24:25,200
Tam, za windą.
327
00:24:27,280 --> 00:24:28,920
- Gdzie?
- Przy doniczce.
328
00:24:37,240 --> 00:24:40,800
Zabrał ją, zdjął jej płaszczyk,
żeby była mniej widoczna,
329
00:24:40,880 --> 00:24:42,960
a potem dobrze go schował.
330
00:24:45,200 --> 00:24:47,840
Jak się tu dostał? Drzwi są zamykane.
331
00:24:49,240 --> 00:24:51,320
Wślizgnął się, gdy ktoś wychodził.
332
00:24:53,920 --> 00:24:57,840
Nie rozumiem,
dlaczego nie wyrzucił go do śmietnika.
333
00:24:57,920 --> 00:24:59,360
Pewnie płakała.
334
00:24:59,440 --> 00:25:01,920
Czemu ryzykował, że ktoś go zobaczy?
335
00:25:04,680 --> 00:25:05,720
Co ci to mówi?
336
00:25:06,400 --> 00:25:07,640
Że miał szczęście.
337
00:25:08,280 --> 00:25:09,520
Albo improwizował.
338
00:25:09,600 --> 00:25:12,280
Może zobaczył ją na placu
i po prostu zabrał.
339
00:25:13,800 --> 00:25:15,720
Kto zebrał zeznania sąsiadów?
340
00:25:17,360 --> 00:25:19,400
Agenci García i Camacho.
341
00:25:19,480 --> 00:25:21,200
O Boże.
342
00:25:21,880 --> 00:25:24,960
- Przyszli pierwsi.
- Mamy przesrane.
343
00:25:26,080 --> 00:25:28,800
- Ktoś tu był karany?
- Dwóch ze współudziałem.
344
00:25:28,880 --> 00:25:32,200
Dziewczynki nie ma w budynku.
I kup sobie notatnik.
345
00:25:33,920 --> 00:25:35,480
Pani Joaquina Torres?
346
00:25:42,240 --> 00:25:44,200
- Dzień dobry.
- Pani Joaquina?
347
00:25:44,280 --> 00:25:45,960
- Tak.
- Policja.
348
00:25:46,040 --> 00:25:47,680
Możemy zadać kilka pytań?
349
00:25:49,160 --> 00:25:50,360
Oczywiście.
350
00:25:50,440 --> 00:25:51,720
Przesuń się!
351
00:25:53,240 --> 00:25:54,160
Dziękuję.
352
00:26:04,160 --> 00:26:06,040
ZAGINIONA
WIDZIELIŚCIE AMAYĘ?
353
00:26:14,640 --> 00:26:16,960
FIRMA PRZEPROWADZKOWA OD 1931 ROKU
354
00:26:23,200 --> 00:26:25,000
ZNAJOMI
FIRMA PRZEPROWADZKOWA
355
00:26:25,080 --> 00:26:26,800
- Cześć.
- Cześć.
356
00:26:26,880 --> 00:26:27,720
Przepraszam.
357
00:26:28,560 --> 00:26:31,680
- Jesteś dziennikarką?
- Kończę studia.
358
00:26:32,360 --> 00:26:34,480
Jestem stażystką w Diario Sur.
359
00:26:34,560 --> 00:26:35,480
Super.
360
00:26:43,000 --> 00:26:44,920
- Pomożesz mi?
- Oczywiście.
361
00:26:45,600 --> 00:26:47,080
Oby się udało.
362
00:26:47,640 --> 00:26:49,600
Córka miała mi pomóc,
363
00:26:50,640 --> 00:26:52,360
ale przez całą noc płakała.
364
00:26:52,440 --> 00:26:54,040
Chce znaleźć przyjaciółkę.
365
00:26:55,280 --> 00:26:56,480
Oczywiście.
366
00:26:59,920 --> 00:27:00,760
Tak, Álvaro.
367
00:27:03,000 --> 00:27:03,840
Co?
368
00:27:05,360 --> 00:27:06,200
Ale kto?
369
00:27:11,640 --> 00:27:13,720
Dobrze znacie rodzinę, prawda?
370
00:27:13,800 --> 00:27:16,360
Tak. Ana zawsze była dla nas taka dobra.
371
00:27:18,160 --> 00:27:19,000
Nie wiem.
372
00:27:19,760 --> 00:27:21,400
Nie zasłużyła na to.
373
00:27:22,480 --> 00:27:24,400
Nikt na to nie zasłużył.
374
00:27:36,240 --> 00:27:37,520
Przestań!
375
00:27:41,000 --> 00:27:41,880
Wszystko gra?
376
00:27:43,920 --> 00:27:44,760
Tak.
377
00:27:45,920 --> 00:27:49,160
- Jesteś tu z rodziną?
- Tak.
378
00:27:49,240 --> 00:27:52,040
Z moim mężem Davidem i synem Samuelem.
379
00:27:52,120 --> 00:27:53,240
Przedstawię cię.
380
00:27:55,880 --> 00:27:57,000
Co piszesz?
381
00:27:58,160 --> 00:28:00,480
Nic, tylko notatki.
382
00:28:00,560 --> 00:28:03,120
- Robię…
- Co tu robisz?
383
00:28:03,760 --> 00:28:05,200
Zostaw moją rodzinę.
384
00:28:05,280 --> 00:28:07,040
- Odejdź.
- Daj jej spokój.
385
00:28:07,120 --> 00:28:09,080
Nie. Rozmawiałem z Álvarem.
386
00:28:09,160 --> 00:28:12,360
Ta gówniara chciała
wyciągnąć z Any informacje.
387
00:28:13,960 --> 00:28:15,320
To tylko moja praca.
388
00:28:15,400 --> 00:28:16,400
Twoja praca?
389
00:28:17,320 --> 00:28:19,640
- Zobaczmy twoją pracę.
- Przestań.
390
00:28:19,720 --> 00:28:21,920
- Daj mi notatnik.
- Samuel Luque?
391
00:28:22,000 --> 00:28:23,680
- Oddaj!
- Samuel Luque.
392
00:28:23,760 --> 00:28:25,640
To nękasz w pracy dzieciaki?
393
00:28:25,720 --> 00:28:28,080
- Davidzie!
- Masz. Bierz to i wynocha.
394
00:28:28,160 --> 00:28:29,560
- Won!
- Zostaw mnie!
395
00:28:29,640 --> 00:28:31,120
- Odbiło ci?
- Zostaw!
396
00:28:31,200 --> 00:28:32,400
Co z tobą nie tak?
397
00:28:33,960 --> 00:28:36,160
Zadzwonię do twojej gazety.
398
00:28:36,240 --> 00:28:38,800
- Chodźmy.
- Co jest z nią nie tak?
399
00:29:07,720 --> 00:29:09,160
To biorę codziennie.
400
00:29:09,800 --> 00:29:13,680
Teraz biorę już siedem tabletek.
Dostałam leki przeciwzakrzepowe.
401
00:29:13,760 --> 00:29:16,320
- Niedobrze.
- Poproszę wodę.
402
00:29:17,480 --> 00:29:18,320
Dziękuję.
403
00:29:19,680 --> 00:29:23,040
Mówiła pani,
że widziała dziewczynkę w bramie?
404
00:29:23,120 --> 00:29:23,960
Tak.
405
00:29:24,480 --> 00:29:26,320
Co dokładnie pani widziała?
406
00:29:26,920 --> 00:29:29,440
Byłam przy oknie i oglądałam paradę.
407
00:29:30,120 --> 00:29:32,640
Nie wychodzę zimą.
Mogłabym się przeziębić.
408
00:29:33,160 --> 00:29:34,000
Oczywiście.
409
00:29:34,920 --> 00:29:36,600
Widziała ją pani z okna?
410
00:29:36,680 --> 00:29:37,920
Tak, stamtąd.
411
00:29:38,480 --> 00:29:40,520
- Widziała ją pani w bramie.
- Co?
412
00:29:40,600 --> 00:29:44,160
- Była w bramie.
- Tak, była tam.
413
00:29:47,800 --> 00:29:50,360
Mówiła pani, że ktoś z nią był.
414
00:29:50,440 --> 00:29:51,680
Co mówiłam?
415
00:29:51,760 --> 00:29:54,920
- Nie mówiła pani, że ktoś z nią był?
- Nie.
416
00:29:55,520 --> 00:29:56,600
Nie mówiłam tak.
417
00:29:59,360 --> 00:30:02,120
Nie ktoś, tylko dwie osoby. Nie jedna.
418
00:30:02,200 --> 00:30:03,520
Dwie osoby.
419
00:30:03,600 --> 00:30:04,480
Tak.
420
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
A co robiły te dwie osoby?
421
00:30:07,520 --> 00:30:11,480
Jedna z nich zdjęła jej płaszczyk
i weszła do budynku.
422
00:30:12,880 --> 00:30:13,760
Dobrze.
423
00:30:14,240 --> 00:30:18,040
Jak się tu dostali?
Drzwi są zwykle zamknięte.
424
00:30:21,320 --> 00:30:22,160
No…
425
00:30:25,360 --> 00:30:26,200
nie wiem.
426
00:30:28,440 --> 00:30:30,000
Właściwie tak sobie myślę,
427
00:30:31,000 --> 00:30:32,080
że było ich troje.
428
00:30:33,080 --> 00:30:34,200
Nie, na pewno.
429
00:30:34,280 --> 00:30:35,640
Tak.
430
00:30:36,320 --> 00:30:37,320
Było ich troje.
431
00:30:37,840 --> 00:30:40,400
- Dziękuję, pani Joaquino.
- Nie ma za co.
432
00:30:40,480 --> 00:30:41,920
Przepraszamy za najście.
433
00:30:42,840 --> 00:30:44,160
Miłego dnia.
434
00:30:44,240 --> 00:30:45,760
- Dziękuję.
- Do widzenia.
435
00:30:46,600 --> 00:30:47,760
- Pa.
- Ciao.
436
00:30:49,320 --> 00:30:51,360
Znaleźli adres sprzedawcy balonów.
437
00:31:05,760 --> 00:31:07,480
Widział ją pan jako ostatni.
438
00:31:08,200 --> 00:31:10,720
No nie wiem. Skoro pani tak mówi.
439
00:31:11,320 --> 00:31:13,120
Nie wpuścisz nas, Juancho?
440
00:31:13,760 --> 00:31:15,080
- Wpuść nas.
- Nie.
441
00:31:15,160 --> 00:31:17,440
Mam straszny bajzel.
442
00:31:18,680 --> 00:31:21,520
- Co robiłeś na placu?
- Sprzedawałem balony.
443
00:31:21,600 --> 00:31:22,800
To uczciwa praca.
444
00:31:24,880 --> 00:31:27,400
Byłeś aresztowany za napaść.
445
00:31:27,960 --> 00:31:29,200
Dwa lata w więzieniu.
446
00:31:30,840 --> 00:31:33,400
- Ukłułeś się?
- Co robisz?
447
00:31:33,480 --> 00:31:36,080
W więzieniu sprzedawałeś hasz?
448
00:31:36,840 --> 00:31:39,840
Widzieliśmy nagranie z kamer.
449
00:31:39,920 --> 00:31:41,120
Mamy cię.
450
00:31:41,200 --> 00:31:44,400
Wszystko wyglądało normalne.
Ale potem uciekłeś.
451
00:31:45,240 --> 00:31:48,200
- Kiedy ją zabrali.
- I to przebrany za Mikołaja.
452
00:31:48,280 --> 00:31:51,680
Nie porwałem jej. Zapytajcie jej ojca.
453
00:31:52,920 --> 00:31:54,520
Dlaczego uciekłeś?
454
00:31:55,680 --> 00:31:57,760
Nie chciałem mieć więcej problemów.
455
00:31:58,480 --> 00:32:01,480
Mam rodzinę i córkę w tym wieku.
456
00:32:02,160 --> 00:32:03,960
Nie jestem zboczeńcem.
457
00:32:09,680 --> 00:32:10,960
Nie opuszczaj miasta.
458
00:32:12,120 --> 00:32:13,280
I nie rozrabiaj.
459
00:32:13,800 --> 00:32:15,160
- Tak.
- Hej!
460
00:32:15,240 --> 00:32:16,200
Nie rozrabiaj.
461
00:32:17,680 --> 00:32:18,520
Cześć.
462
00:32:23,200 --> 00:32:25,120
Poprosimy o nakaz przeszukania?
463
00:32:26,080 --> 00:32:28,360
Poobserwujemy go i zobaczmy, co knuje.
464
00:32:33,520 --> 00:32:34,360
Dzięki.
465
00:32:41,800 --> 00:32:43,600
- Co tam?
- Cześć.
466
00:32:44,240 --> 00:32:46,320
- Na razie.
- Wracaj szybko.
467
00:32:47,640 --> 00:32:50,400
Co tu robisz? Czemu nie jesteś w redakcji?
468
00:32:51,240 --> 00:32:52,720
Musiałam trochę pomyśleć.
469
00:32:56,280 --> 00:32:58,840
Rafo, poproszę podwójne espresso.
470
00:33:00,600 --> 00:33:03,080
Wiesz, co jest super
w byciu niewidzialnym?
471
00:33:03,160 --> 00:33:04,080
Nie.
472
00:33:05,360 --> 00:33:06,600
Nikt cię nie zauważa.
473
00:33:08,040 --> 00:33:09,960
Cały dzień obserwowałam rodzinę.
474
00:33:10,440 --> 00:33:11,560
Jej środowisko.
475
00:33:12,520 --> 00:33:15,560
Osoba, która ją porwała, musiała ją znać.
476
00:33:17,320 --> 00:33:18,160
Albo nie.
477
00:33:18,880 --> 00:33:19,960
Dziękuję, Rafo.
478
00:33:22,080 --> 00:33:24,880
Jeśli porwali ją siłą,
to czemu nie ma świadków?
479
00:33:25,640 --> 00:33:27,400
Były tam setki ludzi.
480
00:33:28,160 --> 00:33:32,440
Jeśli widzisz dobrze ubranego faceta
kłócącego się z dzieckiem,
481
00:33:32,520 --> 00:33:33,640
to co myślisz?
482
00:33:35,680 --> 00:33:37,040
Że to jego tata.
483
00:33:38,800 --> 00:33:39,920
Albo krewny.
484
00:33:41,960 --> 00:33:44,840
Każdy mógł ją porwać, Miren.
485
00:33:44,920 --> 00:33:46,760
Nawet jeśli robiła sceny,
486
00:33:47,600 --> 00:33:49,600
była sama albo przerażona.
487
00:33:50,480 --> 00:33:52,560
Ludzie obserwowali paradę.
488
00:33:54,080 --> 00:33:55,360
Zignorowali ją.
489
00:33:58,080 --> 00:33:59,120
Wszystko gra?
490
00:34:07,440 --> 00:34:08,760
Cześć. Co tam, Paco?
491
00:34:09,680 --> 00:34:11,520
Tak, jestem z nią. Jest tutaj.
492
00:34:12,760 --> 00:34:14,760
Tak, była na rozklejaniu ulotek.
493
00:34:16,200 --> 00:34:17,800
Poprosiłem ją o to, Paco.
494
00:34:23,320 --> 00:34:24,560
Już idziemy.
495
00:34:25,400 --> 00:34:26,400
Jasne, za chwilę.
496
00:34:28,520 --> 00:34:29,760
Co ty narobiłaś?
497
00:35:13,760 --> 00:35:15,360
Odejdę, tylko przeszkadzam.
498
00:35:16,200 --> 00:35:17,880
Nie trzeba. Naprawiłem to.
499
00:35:19,600 --> 00:35:20,440
Jak?
500
00:35:21,960 --> 00:35:23,640
Szarpałaś się z tym facetem?
501
00:35:24,240 --> 00:35:25,680
Chce pozwać gazetę.
502
00:35:26,920 --> 00:35:28,120
To się nie powtórzy.
503
00:35:30,000 --> 00:35:31,560
Chodzisz na spotkania?
504
00:35:35,200 --> 00:35:36,200
Nie zaczynaj.
505
00:35:36,280 --> 00:35:40,520
Dzwoniła twoja matka, bardzo się martwi.
Nawet od niej nie odbierasz.
506
00:35:40,600 --> 00:35:41,920
Pilnujesz mnie?
507
00:35:43,280 --> 00:35:45,880
- Ja też się martwię.
- To przestań.
508
00:35:46,600 --> 00:35:47,720
Nic mi nie jest.
509
00:35:50,000 --> 00:35:53,240
Udajesz twardą,
ale to nie znaczy, że taka jesteś.
510
00:37:20,680 --> 00:37:21,600
Miren!
511
00:37:24,920 --> 00:37:25,760
Miren!
512
00:37:31,400 --> 00:37:32,560
Wsiadaj.
513
00:38:22,960 --> 00:38:24,200
Dzięki za podwózkę.
514
00:39:00,640 --> 00:39:02,920
KOCHAMY CIĘ, AMAYO!
515
00:39:08,520 --> 00:39:10,240
WRACAJ, AMAYO!
516
00:39:19,400 --> 00:39:20,240
Przepraszam.
517
00:39:56,720 --> 00:39:57,560
Jasne.
518
00:39:58,320 --> 00:39:59,160
Rozumiem.
519
00:40:00,720 --> 00:40:01,840
Dziękuję.
520
00:40:02,360 --> 00:40:03,200
Dzięki.
521
00:40:04,680 --> 00:40:07,800
- Co powiedzieli?
- Mówili, kto był karany.
522
00:40:07,880 --> 00:40:09,920
- Jeden z ich znajomych.
- Kto?
523
00:40:10,520 --> 00:40:13,720
Kumpel taty, David Luque.
Ma firmę przeprowadzkową.
524
00:40:15,480 --> 00:40:17,320
Napastował młodą dziewczynę.
525
00:40:31,280 --> 00:40:32,440
Znajdziemy ją.
526
00:40:34,240 --> 00:40:36,720
Słyszysz, kochanie? Słyszysz mnie?
527
00:40:39,000 --> 00:40:40,080
Znajdziemy ją.
528
00:40:42,120 --> 00:40:42,960
Na pewno.
529
00:40:44,320 --> 00:40:45,680
Na pewno ją znajdziemy.
530
00:41:04,280 --> 00:41:07,120
NIE MASZ SERCA
531
00:41:12,280 --> 00:41:17,640
SZEŚĆ LAT PO ZAGINIĘCIU AMAYI
532
00:41:26,000 --> 00:41:27,680
- Cześć, Césarze.
- Jak leci?
533
00:41:31,400 --> 00:41:32,800
To dla ciebie.
534
00:41:35,880 --> 00:41:37,520
- Co to jest?
- Nie wiem.
535
00:42:46,360 --> 00:42:47,200
Cześć, Ano.
536
00:42:58,800 --> 00:43:00,160
- Cześć.
- Cześć.
537
00:43:02,400 --> 00:43:04,040
- Widziałaś kopertę?
- Tak.
538
00:43:04,120 --> 00:43:05,240
Wejdziemy?
539
00:43:15,320 --> 00:43:16,800
Davidzie, możesz wyjść?
540
00:43:18,000 --> 00:43:18,840
Dzięki.
541
00:43:27,520 --> 00:43:29,360
Wysłano to do Diario Sur.
542
00:43:30,520 --> 00:43:34,080
DO MIREN ROJO
DAJ TO RODZICOM AMAYI
543
00:43:37,640 --> 00:43:38,600
Co to?
544
00:43:59,320 --> 00:44:00,160
Co to jest?
545
00:44:50,520 --> 00:44:51,600
Ona żyje.
546
00:44:55,440 --> 00:44:56,640
To nasza córka.
547
00:45:08,640 --> 00:45:09,480
Amaya…
548
00:47:08,280 --> 00:47:13,280
Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz