1
00:01:09,653 --> 00:01:11,196
Apgriezies. Rokas augšā!
2
00:01:29,423 --> 00:01:30,591
Nu, nu.
3
00:01:32,259 --> 00:01:33,719
Tieši tā, kā es domāju.
4
00:01:34,761 --> 00:01:36,847
Diezgan acīmredzami, ja tā padomā, ko?
5
00:01:37,639 --> 00:01:40,809
Man tā nešķiet, bos. Es to neparedzēt.
6
00:01:40,893 --> 00:01:44,062
Jātur aizdomās katrs,
kuram ir alibi, Markovic.
7
00:01:44,146 --> 00:01:46,273
Kā tu to visu zini, jefe?
8
00:01:53,488 --> 00:01:55,741
Pag. Es esmu palīgs?
9
00:01:55,824 --> 00:01:58,118
Jā. Tu esi palīgs.
10
00:01:58,785 --> 00:02:01,121
Liels paldies. Es nezinu, ko teikt.
11
00:02:01,205 --> 00:02:04,791
Nav par ko. Nu, sākam no sākuma?
12
00:02:05,876 --> 00:02:07,211
Jā? Labi.
13
00:02:07,961 --> 00:02:09,463
Nu, nu.
14
00:02:09,545 --> 00:02:11,215
Tieši tā, kā es domāju.
15
00:02:11,840 --> 00:02:13,008
Diezgan acīmredzami, ja...
16
00:02:13,091 --> 00:02:14,510
Kāpēc tie akcenti?
17
00:02:14,593 --> 00:02:16,136
Tu esi puertorikānis.
18
00:02:17,554 --> 00:02:19,848
Ei. Nav slikti.
19
00:02:19,932 --> 00:02:22,267
Nu re. Labi.
20
00:02:23,769 --> 00:02:24,770
Nu, nu.
21
00:02:25,395 --> 00:02:27,064
Tieši tā, kā es domāju.
22
00:02:27,731 --> 00:02:30,984
Viņš skatījās,
kā gaisma izdzisa vīrieša acīs.
23
00:02:32,152 --> 00:02:35,614
Dzīvesspēka izzušana no ķermeņa
24
00:02:35,697 --> 00:02:38,534
šķietami sakrita
25
00:02:39,368 --> 00:02:43,205
ar zarnu iztukšošanos
viņa gabardīna platbiksēs.
26
00:02:43,288 --> 00:02:45,332
"...viņa gabardīna platbiksēs."
27
00:02:46,375 --> 00:02:47,459
Visai drīz...
28
00:02:48,043 --> 00:02:49,044
"Visai drīz..."
29
00:02:49,127 --> 00:02:52,840
-...smirdīgā fēču smaka...
-"...smirdīgā fēču smaka..."
30
00:02:52,923 --> 00:02:54,424
...vējoja gaisā kā...
31
00:02:55,551 --> 00:02:57,511
mirušas mīļākās rēgs.
32
00:02:57,594 --> 00:03:01,640
"...vējoja gaisā kā mirušas mīļākās rēgs."
33
00:03:01,723 --> 00:03:02,808
Tu paspēj, Mārtij?
34
00:03:02,891 --> 00:03:05,936
Zini, ir jātur līdzi prozas ritmam.
35
00:03:06,019 --> 00:03:07,271
Zini, tas ir kā džezs.
36
00:03:07,896 --> 00:03:09,273
- Aha. Jā, jā. Jā.
- Jā?
37
00:03:09,356 --> 00:03:11,358
Es paspēju. Es paspēju. Paspēju.
38
00:03:13,569 --> 00:03:17,114
"Vēl viena diena, vēl viens dolārs,"
kā viņš vienmēr teica.
39
00:03:17,197 --> 00:03:19,408
"...vēl viens dolārs..."
40
00:03:19,491 --> 00:03:21,618
Viņš apgriezās uz papēža un izgāja laukā.
41
00:03:21,702 --> 00:03:22,828
Vēl viena diena,
42
00:03:23,412 --> 00:03:27,124
- vēl viena slēgta lieta.
-"Vēl viena diena... slēgta lieta."
43
00:03:28,625 --> 00:03:29,626
Beigas.
44
00:03:30,460 --> 00:03:31,461
"Beigas."
45
00:03:31,962 --> 00:03:32,963
Vai arī nav?
46
00:03:34,631 --> 00:03:35,632
Vai tad nav?
47
00:03:37,384 --> 00:03:38,802
Es tikai saku, ka
48
00:03:40,012 --> 00:03:42,806
varbūt doktors Keslers nav tik miris,
kā izskatījās.
49
00:03:43,932 --> 00:03:46,101
Oho. Nevar būt.
50
00:03:47,769 --> 00:03:49,438
- Man patīk.
- Nu re nu.
51
00:03:51,148 --> 00:03:54,359
Some Like It sērijas
devītā grāmata pabeigta.
52
00:03:55,777 --> 00:03:56,778
Neticami.
53
00:03:57,362 --> 00:03:59,573
Un sūtīt to visu izdevējam?
54
00:03:59,656 --> 00:04:02,201
Jā, es tā domāju.
Domāju, kā sērija tā labāk lasāma.
55
00:04:02,284 --> 00:04:05,204
Bet viņus patiesi ieinteresēs
pēdējā grāmata.
56
00:04:05,287 --> 00:04:06,747
- Jā.
- Tā būs visaizraujošākā.
57
00:04:07,331 --> 00:04:09,791
Taču galvenais, ka labi pirks.
58
00:04:09,875 --> 00:04:12,461
Un galu galā tikai tas izdevējus interesē.
59
00:04:12,544 --> 00:04:13,795
Lai vairāk cilvēku lasītu.
60
00:04:15,631 --> 00:04:16,632
Au.
61
00:04:17,673 --> 00:04:19,718
Man sāp vēders, kad daru to.
62
00:04:19,801 --> 00:04:22,012
Jā, nu zini? Man sāp galva, kad daru šo.
63
00:04:22,095 --> 00:04:23,597
Nupat sarakstīju veselu romānu.
64
00:04:23,680 --> 00:04:25,724
Bet tā ir jau vairākas nedēļas.
65
00:04:25,807 --> 00:04:28,185
Nu, varbūt atgriezušās vēdera problēmas.
66
00:04:29,144 --> 00:04:30,479
Sajūta ir cita.
67
00:04:31,104 --> 00:04:33,899
Izklausās dīvaini,
bet nevaru nopirsties, saproti?
68
00:04:33,982 --> 00:04:35,567
Lai gan ir sajūta, ka vajadzētu.
69
00:04:36,318 --> 00:04:40,197
Un, kad es klepoju, ir sajūta,
ka varētu netīšam apkakāties.
70
00:04:40,280 --> 00:04:43,408
Labi. Jā. Par daudz informācijas.
71
00:04:43,492 --> 00:04:44,493
Paldies.
72
00:05:02,427 --> 00:05:04,346
PAMATĀ WONDERY UN BLOOMBERG PODKĀSTS
73
00:05:16,358 --> 00:05:18,402
Mārtij, tev viss labi?
74
00:05:19,152 --> 00:05:22,281
Man tikai ir nedaudz nepatīkami,
kad kustos.
75
00:05:22,364 --> 00:05:23,949
Vai nekustos.
76
00:05:24,867 --> 00:05:25,909
Vai elpoju.
77
00:05:25,993 --> 00:05:29,246
Neizklausās diez ko labi.
Apsēdies. Es tev atnesīšu ūdeni.
78
00:05:29,329 --> 00:05:31,331
Nē. Nē, nē, nē.
Es nevaru. Mums daudz darba.
79
00:05:31,415 --> 00:05:33,542
Tad nebija daudz,
kad tev bija sirdstrieka.
80
00:05:33,625 --> 00:05:35,002
Tu jau reiz mūs nobiedēji.
81
00:05:35,085 --> 00:05:37,254
Domā, ļaušu tev to atkārtot? Sēdi!
82
00:05:40,966 --> 00:05:44,553
Ei, paklau.
Es zinu, šis nav labākais laiks,
83
00:05:44,636 --> 00:05:46,763
bet es prātoju,
vai nevarētu ar tevi aprunāties
84
00:05:46,847 --> 00:05:50,225
par dažiem finansiāliem jautājumiem.
85
00:05:51,101 --> 00:05:54,396
Brūs, vai vari
uzrakstīt e-vēstuli Normenam Horovicam?
86
00:05:54,479 --> 00:05:56,315
Nu, tas ir diezgan steidzami.
87
00:05:56,398 --> 00:06:00,110
Nospriedu, ka vieglāk ar tevi aprunāties,
jo tu esi te.
88
00:06:00,194 --> 00:06:01,195
Kas noticis, Brūs?
89
00:06:04,239 --> 00:06:05,449
Es tikai...
90
00:06:06,700 --> 00:06:08,243
Nekas. Varam parunāt vēlāk.
91
00:06:09,286 --> 00:06:10,287
Kāda problēma?
92
00:06:12,664 --> 00:06:15,042
Nē, nē. Nav problēmas.
93
00:06:16,502 --> 00:06:18,504
Izklausās, ka ir gan.
94
00:06:19,213 --> 00:06:21,590
Nu taču, Brūs. Vari teikt jebko.
95
00:06:23,926 --> 00:06:26,762
Es paskatījos šāgada grāmatvedību,
96
00:06:26,845 --> 00:06:29,097
kas šogad prasa vislielākos izdevumus, un...
97
00:06:31,767 --> 00:06:32,768
mums ir liela problēma.
98
00:06:32,851 --> 00:06:36,563
Mēs AFC nelietojam vārdu "problēma".
Mēs lietojam vārdu "risinājums".
99
00:06:36,647 --> 00:06:40,651
Jā, bet dažreiz ir jāzina problēma,
lai atrastu risinājumu.
100
00:06:40,734 --> 00:06:42,611
Labi, paldies, Ketij. Pietiks.
101
00:06:42,694 --> 00:06:46,740
Problēma tāda, ka peļņa samazinājusies
un īre centrā palielinājusies.
102
00:06:47,282 --> 00:06:49,743
- Jā. Nevaram te atļauties nomāt.
- Labi, zini?
103
00:06:49,826 --> 00:06:51,578
Izklausās, ka jāsaka Normenam Horovicam.
104
00:06:51,662 --> 00:06:53,705
Jā. Teikšu atklāti - dzen mūs postā.
Skaidrs?
105
00:06:53,789 --> 00:06:56,542
Vēl sešus mēnešus šāda īre,
un aiziesim pa burbuli. Tik vienkārši.
106
00:06:56,625 --> 00:06:58,836
Labi, vai zini?
Es dzirdu tikai vārdu "problēma".
107
00:06:58,919 --> 00:07:00,420
Bet viņam ir risinājums.
108
00:07:00,504 --> 00:07:04,049
Labi. Nu, nākamreiz, lūdzu, sāciet ar to.
109
00:07:04,132 --> 00:07:06,718
Mani informēja,
ka ir tukša Lea & Perrins fabrika
110
00:07:06,802 --> 00:07:08,887
Fērlonā Ņūdžersijā.
111
00:07:08,971 --> 00:07:12,558
Mēs varētu izvākties no šejienes
un noīrēt to par mazāk nekā pusi cenas.
112
00:07:12,641 --> 00:07:14,685
Divreiz lielāka, bet tas jādara ātri.
113
00:07:14,768 --> 00:07:16,979
- To vietu ātri paķers.
- Nē.
114
00:07:17,062 --> 00:07:19,231
Brūs, aizmirsti.
Mēs nepārcelsimies uz Ņūdžersiju.
115
00:07:20,023 --> 00:07:21,400
Tā ir lieliska iespēja.
116
00:07:21,483 --> 00:07:25,529
Zini, kad es mudināju
strādniekus dot atgriezenisko saiti,
117
00:07:25,612 --> 00:07:28,740
es vairāk gaidīju tādus ieteikumus kā:
118
00:07:28,824 --> 00:07:31,076
"Varam kafijas galdiņam dabūt
bezlaktozes krējumu?"
119
00:07:31,159 --> 00:07:34,162
Nevis: "Ei, ir ideja. Nogremdējam uzņēmumu
un pārvācamies uz Ņūdžersiju?"
120
00:07:34,246 --> 00:07:38,208
- Bet problēma ir, ka nevaram...
- Nedrīkst AFC aizvest no Manhatanas.
121
00:07:38,292 --> 00:07:40,085
Tā ir eleganta, klasiska vieta.
122
00:07:40,169 --> 00:07:43,213
Ņūdžersija ir otršķirīga. Lēta vieta.
123
00:07:43,297 --> 00:07:46,633
Domā, ka pastrami no Katz's Deli
Ņūdžersijā garšo tāpat?
124
00:07:46,717 --> 00:07:49,678
- Jā.
- Domāju, visticamāk, jā.
125
00:07:50,345 --> 00:07:51,972
Nē, nepareizi. Negaršo.
126
00:07:52,556 --> 00:07:56,977
Pati pārvākšanās, Brūs, ir dārga. Tāpēc...
127
00:07:57,060 --> 00:08:00,105
Klau, Brūs, biznesā galvenā ir uztvere.
128
00:08:00,189 --> 00:08:04,234
Ja mēs sakravāsimies un pārvāksimies
uz mērču fabriku Ņūdžersijā,
129
00:08:04,318 --> 00:08:06,778
iespieduši čibriku starp kājām,
tā būs vēsts.
130
00:08:06,862 --> 00:08:10,407
Tā būs vēsts mūsu klientiem
un arī mūsu konkurentiem.
131
00:08:10,490 --> 00:08:13,869
Un tā vēsts būs:
"Ei, paskatieties uz mums. Esam pakāsēji."
132
00:08:13,952 --> 00:08:15,913
Nu, gribat kaut ko ieteikt?
133
00:08:15,996 --> 00:08:18,790
Varbūt mums jāmēģina pārcelties
uz dārgāku vietu.
134
00:08:18,874 --> 00:08:20,417
Tas būtu gudri.
135
00:08:20,501 --> 00:08:24,338
Nu, atvainojiet mani, finanšu guru,
mani gaida pacienti.
136
00:08:24,880 --> 00:08:26,965
Par laimi, neviens nav tik traks kā Brūss.
137
00:08:30,010 --> 00:08:31,929
Lūdzu. Paņem.
138
00:08:33,597 --> 00:08:37,183
Klau, es negribu
radīt nepatikšanas, skaidrs?
139
00:08:37,267 --> 00:08:39,061
Bet šī ir nopietna situācija.
140
00:08:40,102 --> 00:08:42,147
Tu zini, ka man rūp šī kompānija, Mārtij.
141
00:08:42,231 --> 00:08:45,442
Es te biju, kad tavs tētis šajā vietā
ielika savus sviedrus un asinis.
142
00:08:45,526 --> 00:08:47,736
Es jūtu pienākumu pret viņu
gādāt par tās pastāvēšanu.
143
00:08:49,112 --> 00:08:51,865
Es nezinu.
Proti, es dzirdu, ko tu saki, Brūs,
144
00:08:51,949 --> 00:08:54,576
bet... domāju, mums jāklausa eksperti.
145
00:08:54,660 --> 00:08:58,455
Zini, tā ir viņa joma.
Viņš zina, par ko runā.
146
00:08:59,915 --> 00:09:02,960
- Tas ir... Jēziņ. Aizej pie ārsta, sasodīts.
- Nē.
147
00:09:03,043 --> 00:09:05,587
Nē, nē.
Ārsts tikai visu darīs vēl ļaunāku.
148
00:09:05,671 --> 00:09:08,465
Kā vest auto uz servisu.
Beigās kaut ko atradīs.
149
00:09:08,549 --> 00:09:10,592
Viss. Es zvanu.
150
00:09:10,676 --> 00:09:13,637
- Nē.
- Tu man te neatdosi galus, Mārtij.
151
00:09:13,720 --> 00:09:17,850
Netērēšu naudu jaunai kleitai bērēm,
kuras lieliski var novērst.
152
00:09:20,853 --> 00:09:23,939
Jums ir trūce.
Vajadzēs operāciju, lai likvidētu plīsumu.
153
00:09:24,022 --> 00:09:27,401
Operāciju? Īstu operāciju?
154
00:09:27,484 --> 00:09:30,112
Diemžēl tā, un pēc iespējas drīzāk.
155
00:09:30,195 --> 00:09:33,490
Labās ziņas ir tādas, ka tā ir
vienkārša procedūra, nav ko satraukties.
156
00:09:33,574 --> 00:09:35,242
Nu, tās tiešām ir labas ziņas.
157
00:09:35,325 --> 00:09:38,036
Nu, iekšā un ārā? Nu, tajā pašā dienā?
158
00:09:38,120 --> 00:09:40,247
Ne gluži. Ierokamies diezgan dziļi.
159
00:09:40,330 --> 00:09:42,666
Paturēsim, lai pārliecinātos,
ka šuvēs neiekļūst infekcija.
160
00:09:42,749 --> 00:09:44,042
Šuvēs?
161
00:09:44,126 --> 00:09:45,377
Jūs tās nejutīsiet.
162
00:09:45,460 --> 00:09:47,838
Pamodīsieties no anestēzijas
labā stāvoklī.
163
00:09:48,881 --> 00:09:52,301
Anestēzijas? Ko?
Pagaidiet. Tas neizklausās tik vienkārši.
164
00:09:54,761 --> 00:09:56,430
Cik ilgi es būšu slimnīcā?
165
00:09:56,513 --> 00:09:59,057
Man ir daudz pienākumu, par ko jārūpējas.
166
00:09:59,141 --> 00:10:00,475
Kāda veida pienākumi?
167
00:10:00,559 --> 00:10:03,520
Nu, ziniet... Mani pilnvarotāji.
168
00:10:03,604 --> 00:10:04,813
Viņi paļaujas uz mani.
169
00:10:04,897 --> 00:10:06,523
Jūs esat ievēlēta amatpersona?
170
00:10:06,607 --> 00:10:10,944
Nē, es laikam nepareizi lietoju to vārdu.
171
00:10:11,403 --> 00:10:13,447
Cilvēkiem vajag, lai esmu vesels,
tas arī viss.
172
00:10:13,530 --> 00:10:15,824
Tas nebūs ilgi. Tikai dažas dienas.
173
00:10:15,908 --> 00:10:18,911
Un tad, protams,
būs atveseļošanās periods.
174
00:10:18,994 --> 00:10:21,330
Atveseļošanās periods?
175
00:10:22,623 --> 00:10:23,916
Ak dievs.
176
00:10:24,791 --> 00:10:27,169
Labi, nu, laikam man...
177
00:10:27,878 --> 00:10:29,796
Man jāsakārto visas lietas.
178
00:10:29,880 --> 00:10:33,884
Markovica kungs, es jums galvoju,
tā ir parasta operācija.
179
00:10:33,967 --> 00:10:36,386
Sabāzīsim visu atpakaļ,
un jūs varēsiet iet.
180
00:10:38,180 --> 00:10:40,015
Skaidrs. Labi.
181
00:10:41,558 --> 00:10:46,188
Es te prātoju, Mārtij. Man neiet pie sirds
tā padarīšana ar Brūsu.
182
00:10:46,271 --> 00:10:48,023
Ar Brūsu? Kāda padarīšana?
183
00:10:51,443 --> 00:10:52,778
Pārvākšanās uz Džersiju.
184
00:10:53,570 --> 00:10:55,197
Man nav laika negatīvismam.
185
00:10:55,280 --> 00:10:57,115
Tas ir indīgs.
186
00:10:57,199 --> 00:10:58,951
Un tas nenāk par labu tavai trauksmei.
187
00:11:00,911 --> 00:11:03,121
Es nezinu. Es tikai domāju...
188
00:11:03,205 --> 00:11:04,206
Zini ko?
189
00:11:05,499 --> 00:11:06,834
Mums šodien beidzies laiks.
190
00:11:07,793 --> 00:11:09,586
- O, nu ja.
- Jā.
191
00:11:11,380 --> 00:11:13,632
Tātad, par koi karpām.
192
00:11:13,715 --> 00:11:17,719
Viņām ir tas Ichthyophthirius multifiliis
parazīts, kas skāris žaunas,
193
00:11:18,220 --> 00:11:21,431
tāpēc viņām vajadzēs
nedaudz lielāku aprūpi nekā parasti.
194
00:11:21,515 --> 00:11:24,518
Drīkstu palūgt,
lai iepilini dīķī formalīnu,
195
00:11:24,601 --> 00:11:27,145
- kolīdz aizbrauksi tur brīvdienās?
- Protams.
196
00:11:27,229 --> 00:11:28,522
- Jā.
- Lieliski.
197
00:11:29,106 --> 00:11:30,774
Par barošanas grafiku.
198
00:11:30,858 --> 00:11:34,736
Es domāju, ka ar lēno bloku
pietiks vēl pāris dienām,
199
00:11:34,820 --> 00:11:40,158
bet vajadzētu pievienot precīzu daudzumu
spirulīnas zilaļģes - kā vīkenda našķi.
200
00:11:40,242 --> 00:11:42,703
Uztver tās kā sestdienas rīta pankūkas.
201
00:11:43,287 --> 00:11:44,955
Viss ir ar etiķetēm viesu namiņā.
202
00:11:45,038 --> 00:11:46,456
Un es arī uzrakstīju.
203
00:11:46,540 --> 00:11:47,541
Sapratu.
204
00:11:50,127 --> 00:11:54,214
Un... ja es neizdzīvošu...
205
00:11:56,008 --> 00:11:59,511
vai vari man apsolīt,
ka parūpēsies par viņām?
206
00:11:59,595 --> 00:12:01,638
Tu to nopietni? Nu beidz.
207
00:12:01,722 --> 00:12:04,975
Neizpūt no tā ziloni, labi?
208
00:12:05,058 --> 00:12:07,477
Tā ir trūce. Jā?
Tas ir tāpat kā izgriezt mandeles.
209
00:12:08,020 --> 00:12:11,023
Meitenēm bērnībā izgrieza mandeles,
un viss bija kārtībā.
210
00:12:11,565 --> 00:12:14,276
Zini, mēs skatījāmies Džungļu grāmatu,
ēdām saldējumu un želeju.
211
00:12:14,359 --> 00:12:16,361
Tev viss būs lieliski.
Tu esi ļoti labās rokās.
212
00:12:16,445 --> 00:12:18,155
Un arī tavas zivis ir labās rokās.
213
00:12:18,780 --> 00:12:21,491
Zinu, cik daudz tev viņas nozīmē,
tātad man viņas nozīmē tikpat.
214
00:12:22,659 --> 00:12:23,744
Es to novērtēju.
215
00:12:24,453 --> 00:12:25,454
Nāc šurp.
216
00:12:27,998 --> 00:12:30,209
Vai tā ir trūce,
vai tu priecājies mani redzēt?
217
00:12:32,211 --> 00:12:33,212
Beidz.
218
00:12:34,671 --> 00:12:35,923
Man patīk muļķoties.
219
00:12:37,216 --> 00:12:38,634
- Nu labi.
- Labi.
220
00:12:39,635 --> 00:12:40,636
Sazvanīsimies.
221
00:12:43,222 --> 00:12:46,308
Pēdējais,
vajag kāda jūsu tuvinieka kontaktus.
222
00:12:46,391 --> 00:12:49,144
Tā ir formalitāte - ārkārtas gadījumam.
223
00:12:49,228 --> 00:12:53,148
Vecāki? Sieva? Bērni? Brāļi, māsas?
Var būt jebkurš.
224
00:12:56,860 --> 00:12:58,779
Aiks Herškofs.
225
00:12:59,404 --> 00:13:04,409
H-E-R-Š-K-O-F-S.
226
00:13:04,952 --> 00:13:06,787
Lieliski. Lai veicas!
227
00:14:02,259 --> 00:14:03,927
Tev gāja lieliski, Mārtij.
228
00:14:11,101 --> 00:14:12,811
Viss labi. Esat pēcoperācijas telpā.
229
00:14:17,733 --> 00:14:18,734
Labi.
230
00:14:40,172 --> 00:14:42,424
Dakteris nozīmēja pilnu asins ainu.
231
00:14:42,508 --> 00:14:44,551
Jāpārliecinās,
ka atjaunojies dzelzs līmenis,
232
00:14:44,635 --> 00:14:47,054
- un jāpārbauda, vai nav infekcija.
- Labi.
233
00:14:47,137 --> 00:14:48,680
- Sirsniņ, ir kādi jautājumi?
- Jā.
234
00:14:49,765 --> 00:14:52,434
- Apmeklētāju laiks ir no 9 līdz 17, jā?
- Pareizi.
235
00:14:56,104 --> 00:14:57,397
Kā jūtaties?
236
00:14:58,065 --> 00:14:59,066
Jūs zināt.
237
00:14:59,691 --> 00:15:00,692
Ir jautājums.
238
00:15:01,193 --> 00:15:03,946
Vai tad, ja kāds grib apciemot,
viņam ir jādabū atļauja?
239
00:15:04,029 --> 00:15:05,948
Kāds tieši ir process?
240
00:15:06,031 --> 00:15:07,866
Vai vajag rakstisku piekrišanu?
241
00:15:08,450 --> 00:15:10,536
Mutisku piekrišanu? Jo es ar prieku...
242
00:15:10,619 --> 00:15:11,912
Palielināšu jums zāles, labi?
243
00:15:11,995 --> 00:15:15,290
Nē, nē, nē, man jāpaliek nomodā,
ja nu viņš piekāpj.
244
00:15:17,668 --> 00:15:20,254
- Labrīt.
- Labrīt.
245
00:15:20,337 --> 00:15:23,507
Man jāpārbauda
daži apdrošināšanas jautājumi.
246
00:15:23,590 --> 00:15:27,177
Vai varētu tā būt,
ka mobilajam telefonam te nav zonas?
247
00:15:27,261 --> 00:15:30,931
Gribu būt drošs, ka mani var apciemot,
ja kāds mēģina mani sazvanīt.
248
00:15:31,014 --> 00:15:33,600
Vai es drīkstu pārbaudīt jūsu telefonu?
249
00:15:40,107 --> 00:15:41,108
Labi.
250
00:15:42,818 --> 00:15:45,279
Hallo? Dakteri Aik?
251
00:15:45,946 --> 00:15:47,281
Nē, nē. Jums...
252
00:15:48,574 --> 00:15:50,742
Nē, jums ir nepareizs numurs. Jā.
253
00:15:52,661 --> 00:15:54,246
Jā. Nē. Labi.
254
00:16:06,633 --> 00:16:08,510
Markovica kungs? Jums apmeklētājs.
255
00:16:09,344 --> 00:16:10,345
Tiešām?
256
00:16:14,641 --> 00:16:16,059
- Paldies, vecīt.
- Nav par ko.
257
00:16:18,395 --> 00:16:19,730
Labdien, kungs.
258
00:16:19,813 --> 00:16:22,900
Mēs ar draugiem šodien lasām senioriem.
259
00:16:22,983 --> 00:16:25,194
Vai gribat, lai jums palasu?
260
00:16:30,115 --> 00:16:32,868
"Esmu to redzējis atkal un atkal.
261
00:16:32,951 --> 00:16:36,997
Puisis runā ar citu puisi, un nav svarīgi,
262
00:16:37,080 --> 00:16:40,876
ja viņš neklausās vai nesaprot.
263
00:16:40,959 --> 00:16:45,672
Lieta tāda: viņi sarunājas
vai arī samierinās, ka vēl nerunā.
264
00:16:45,756 --> 00:16:48,217
Tā vienkārši ir būšana ar otru."
265
00:16:48,300 --> 00:16:50,135
Kāpēc tu te esi, Terel?
266
00:16:52,054 --> 00:16:54,640
Īstenībā taču es tev nerūpu, vai ne?
267
00:16:57,684 --> 00:17:01,063
Nē. Jums nav ne vainas. Jūs esat foršs.
268
00:17:02,147 --> 00:17:03,732
- Es esmu foršs?
- Jā.
269
00:17:03,815 --> 00:17:04,816
Nē.
270
00:17:05,442 --> 00:17:06,568
Es neesmu foršs.
271
00:17:07,236 --> 00:17:08,529
Kāpēc īsti tu te esi?
272
00:17:11,240 --> 00:17:14,326
Teikšu godīgi,
kaut kas jāieraksta koledžas pieteikumā.
273
00:17:15,368 --> 00:17:18,163
Vai nu šis, vai orķestris,
bet tas man riebj...
274
00:17:18,247 --> 00:17:19,915
Visiem riebj orķestris.
275
00:17:24,502 --> 00:17:27,256
Nu, tu vismaz esi godīgs.
276
00:17:27,339 --> 00:17:28,549
Nekad nezaudē to!
277
00:17:32,344 --> 00:17:33,345
Tad...
278
00:17:34,263 --> 00:17:36,598
kungs, vai gribat, lai turpinu lasīt, vai...
279
00:17:38,475 --> 00:17:40,978
Zini? Jā. Kāpēc ne?
280
00:17:41,061 --> 00:17:42,271
Paldies, Terel.
281
00:17:45,983 --> 00:17:48,777
"Protams, var līdz tumsai
spēlēt pakavu spēli,
282
00:17:49,403 --> 00:17:50,863
bet tad ir jālasa grāmatas.
283
00:17:50,946 --> 00:17:52,197
No grāmatām nav labuma.
284
00:17:52,948 --> 00:17:55,784
Cilvēkam vajag kādu viņa tuvumā.
285
00:17:56,493 --> 00:17:58,412
Cilvēks saiet sviestā,
ja viņam neviena nav.
286
00:17:59,204 --> 00:18:02,833
Nav svarīgi, kas tas otrs ir,
ja vien viņš ir kopā ar tevi.
287
00:18:03,500 --> 00:18:07,045
Es tev saku: ja cilvēks ir pārāk vientuļš,
viņš saslimst."
288
00:18:07,129 --> 00:18:08,922
Vari beigt lasīt, Terel.
289
00:18:10,257 --> 00:18:11,341
Paldies.
290
00:18:45,459 --> 00:18:46,710
Markovica kungs?
291
00:18:48,420 --> 00:18:49,546
Markovica kungs.
292
00:18:50,464 --> 00:18:52,007
Jūs nedrīkstat iet prom.
293
00:18:52,090 --> 00:18:54,468
Nāciet atpakaļ! Kungs.
294
00:18:58,764 --> 00:19:02,142
Ko, jūsuprāt, jūs darāt? Markovica kungs!
295
00:19:05,103 --> 00:19:06,104
Dirsā.
296
00:19:48,647 --> 00:19:49,982
Visi pieliecieties!
297
00:19:50,566 --> 00:19:52,818
- Nesaki. Un pat nedomā.
- Ko?
298
00:19:52,901 --> 00:19:55,320
- Vairs nespēlēšu ar tevi golfu.
- Kāpēc ne?
299
00:19:55,404 --> 00:19:57,823
"Kāpēc ne?" Tas nebija golfs.
Drīzāk hokejs.
300
00:19:57,906 --> 00:19:59,324
Pārbijos uz mūžu.
301
00:19:59,408 --> 00:20:01,994
Izmēģinājāt burbuļvannu? Izmēģiniet to.
302
00:20:02,536 --> 00:20:04,872
- Tajā pat tu trāpīsi.
- Man vajadzētu...
303
00:20:07,749 --> 00:20:09,084
Redzējāt saules pulksteni?
304
00:20:09,168 --> 00:20:11,044
- Nē.
- Nē? Nē? Re, skat.
305
00:20:11,753 --> 00:20:13,422
11 metrus augsts.
306
00:20:13,505 --> 00:20:17,259
Un, ziniet, lai to ar ceļamkrānu
dabūtu vietā, bija jānocērt koks.
307
00:20:17,926 --> 00:20:18,969
- Apbrīnojami.
- Jā?
308
00:20:19,052 --> 00:20:21,346
- Zināt, cik pulkstenis?
- Nē.
309
00:20:22,139 --> 00:20:23,140
Laiks dzert kokteili.
310
00:20:23,223 --> 00:20:24,725
Tam nav vajadzīgs saules pulkstenis.
311
00:20:25,559 --> 00:20:26,768
Nav gan.
312
00:20:27,728 --> 00:20:29,479
Tiešām nav.
313
00:20:30,397 --> 00:20:32,274
Uzspēlējāt milzu šahu?
314
00:20:32,858 --> 00:20:34,902
Ejiet un uzspēlējiet milzu šahu.
315
00:20:36,278 --> 00:20:40,532
Mārtij, sirsniņ. Kāpēc esi tā saposies?
316
00:20:40,616 --> 00:20:41,992
Šīs nav formālas viesības.
317
00:20:43,285 --> 00:20:44,328
Man ar tevi jārunā.
318
00:20:45,370 --> 00:20:48,999
O jā. Protams, kā tad. Ei, nāc. Ie...
319
00:20:50,709 --> 00:20:52,794
Mārtij, redzama tava pēcpuse.
320
00:20:56,089 --> 00:20:57,633
Lūdzu. Lūdzu. Labi.
321
00:20:57,716 --> 00:21:00,219
- Nu tā.
- Kas tas tāds?
322
00:21:00,969 --> 00:21:04,097
Tas ir šefpavārs Pīts.
Es nolīgu viņu priekš ballītes.
323
00:21:04,181 --> 00:21:06,850
Agrāk bija Kevina Beikona
un Kiras Sedžvikas pavārs.
324
00:21:06,934 --> 00:21:09,061
Labs, bet viņš nav Mārtijs Markovics.
325
00:21:10,229 --> 00:21:11,230
Nu labi.
326
00:21:12,272 --> 00:21:13,273
Kas noticis?
327
00:21:16,235 --> 00:21:18,779
Pēdējo trīs desmitgažu lielāko daļu...
328
00:21:20,572 --> 00:21:23,659
esmu savu dzīvi veltījis tev.
329
00:21:23,742 --> 00:21:26,870
Katru nedēļas nogali,
katrus svētkus, visu.
330
00:21:27,996 --> 00:21:33,794
Un tu četru dienu garumā pat nevarēji savā
grafikā atrast laiku, lai mani apciemotu?
331
00:21:34,503 --> 00:21:35,504
Man piezvanītu?
332
00:21:36,255 --> 00:21:40,425
Apjautātos par mani
vienā no mana mūža mokošākajām pieredzēm?
333
00:21:42,302 --> 00:21:44,721
Labi, es zinu, Mārtij,
ka tu esi piedzīts ar narkotikām
334
00:21:44,805 --> 00:21:47,224
un neesi pie tādām radis,
tāpēc tās smagi tevi iespaido.
335
00:21:47,307 --> 00:21:49,726
Es nesapr... Ko tu gribēji?
Lai es atnāku uz slimnīcu
336
00:21:49,810 --> 00:21:51,645
ar želeju un saldējumu
337
00:21:51,728 --> 00:21:53,897
- kopā mīļi skatīties Džungļu grāmatu?
- Kāpēc?
338
00:21:55,148 --> 00:21:56,358
Kāpēc tu neatnāci?
339
00:21:58,235 --> 00:21:59,653
Es domāju, ka esam ģimene.
340
00:22:01,864 --> 00:22:03,198
Tu to nopietni?
341
00:22:03,282 --> 00:22:05,450
Mārtij, es satraucos, ka tu to nopietni.
342
00:22:06,076 --> 00:22:08,245
Tev tas jāzina. Tev tas jādzird.
343
00:22:08,328 --> 00:22:11,582
Es tavā labā darītu jebko. Jebko.
344
00:22:11,665 --> 00:22:13,876
Kolīdz tu man pateici par operāciju,
345
00:22:13,959 --> 00:22:17,171
es tajā pašā dienā piezvanīju
savai kontaktpersonai NYU Langone.
346
00:22:17,254 --> 00:22:18,589
Pateicu viņiem, ka esam ģimene.
347
00:22:18,672 --> 00:22:21,425
Tā privātā palāta, kas tev bija slimnīcā.
348
00:22:21,508 --> 00:22:23,510
Kurš, tavuprāt, to sagādāja? Es.
349
00:22:27,222 --> 00:22:29,683
Nespēju noticēt,
ka domāji, ka nedarīšu visu.
350
00:22:29,766 --> 00:22:32,728
Vai tāds es tev šķietu
pēc visiem šiem gadiem?
351
00:22:32,811 --> 00:22:35,731
Es tikai biju pārsteigts,
ka tu mani neapmeklēji.
352
00:22:37,232 --> 00:22:40,986
Kāpēc nelūdzi man atnākt? Es...
Domā, ka esmu tāds ņerga?
353
00:22:41,069 --> 00:22:43,488
Tu domā, es neatnāktu un...
Protams. Kāpēc tu neteici -
354
00:22:43,572 --> 00:22:47,618
"Aik, tas man daudz nozīmētu,
ja tu piekāptu"? Es nelasu domas.
355
00:22:47,701 --> 00:22:49,995
- Nu, kāpēc...
- Tu teici, ka esi bijis man līdzās
356
00:22:50,078 --> 00:22:51,496
trīs desmitgažu lielāko daļu.
357
00:22:51,580 --> 00:22:53,248
Nu, es teiktu to pašu.
358
00:22:53,332 --> 00:22:57,211
Kad Debija un tava māsa pēc vecāku nāves
mēģināja tev visu izkrāpt,
359
00:22:57,294 --> 00:22:58,462
kurš tur bija?
360
00:22:58,545 --> 00:23:00,839
Un kad AFC gribēja augt un paplašināties?
361
00:23:00,923 --> 00:23:02,591
Kas tev sniedza to iespēju?
362
00:23:02,674 --> 00:23:04,343
Kad tev bija sirdslēkme,
363
00:23:04,426 --> 00:23:08,347
kurš tevi savāca
un turēja tavu roku ātrajā palīdzībā?
364
00:23:09,890 --> 00:23:11,225
Kurš izglāba tavu dzīvību?
365
00:23:14,686 --> 00:23:15,687
Mārtij...
366
00:23:17,898 --> 00:23:19,274
Tā ir uzticība.
367
00:23:20,275 --> 00:23:21,693
Tā ir mīlestība.
368
00:23:21,777 --> 00:23:24,530
Es tavā labā darītu jebko.
Tu esi mans čoms.
369
00:23:24,613 --> 00:23:27,282
Es vienmēr būšu tev līdzās.
370
00:23:30,244 --> 00:23:31,870
Tev pilnīga taisnība.
371
00:23:33,288 --> 00:23:34,456
Piedod.
372
00:23:34,540 --> 00:23:36,834
- Piedod man.
- Nāc šurp, maniak.
373
00:23:36,917 --> 00:23:38,877
Nāc... Nāc...
374
00:23:40,128 --> 00:23:43,340
Mārtij, es tevi mīlu. Tu esi mans brālis.
375
00:23:45,092 --> 00:23:46,093
Tu dzirdi mani?
376
00:23:46,927 --> 00:23:48,178
- Tu klausies?
- Jā.
377
00:23:48,929 --> 00:23:49,930
Labi.
378
00:23:51,181 --> 00:23:54,184
Nu velc nost šo jancīgo tērpu,
un tiksimies pie baseina, ko?
379
00:23:54,268 --> 00:23:55,686
Labi. Labi.
380
00:23:56,436 --> 00:23:57,437
Labi.
381
00:23:58,438 --> 00:24:01,441
Kā bankā. Gatavs? Lēciens.
382
00:24:01,525 --> 00:24:02,526
Tuvu.
383
00:24:05,946 --> 00:24:07,114
Nopelnīji 100 dolārus.
384
00:24:14,538 --> 00:24:16,164
...tāpēc, ka tava māte
tevi audzināja kā teļu.
385
00:24:17,499 --> 00:24:19,585
Ejam iekšā, jā? Tur ir kondicionieris.
386
00:24:19,668 --> 00:24:21,962
Simtiem filmu,
visas ieguvušas Akadēmijas balvu.
387
00:24:22,045 --> 00:24:23,630
Uzmanies, bočes bumbas.
388
00:24:26,258 --> 00:24:27,634
- Sveika, sauļuk.
- Sveiks.
389
00:24:27,718 --> 00:24:29,178
Izklaidējies?
390
00:24:29,261 --> 00:24:31,013
- Aha.
- O, lieliski.
391
00:24:31,096 --> 00:24:33,307
Varbūt tu to ziņu
varētu nodot savai sejai?
392
00:24:33,390 --> 00:24:34,474
Ko?
393
00:24:34,558 --> 00:24:36,476
Varbūt vari sakārtot savus vaibstus
394
00:24:36,560 --> 00:24:39,771
tādā apveidā, kas paustu zināmu patiku.
395
00:24:39,855 --> 00:24:41,815
- Ej dirst, Aik.
- Nu beidz.
396
00:24:41,899 --> 00:24:44,026
Es jokoju. Tu satriecoši izskaties.
397
00:24:44,109 --> 00:24:46,278
Es uztraucos. Kas notiek ar Mārtiju?
398
00:24:46,361 --> 00:24:47,696
Ko? Nekas. Viņam viss kārtībā.
399
00:24:48,280 --> 00:24:50,490
Jā, viņš pēc operācijas ir nedaudz ērmīgs,
bet kārtībā.
400
00:24:50,574 --> 00:24:52,409
Nē, neizskatās, ka viņam viss kārtībā.
401
00:24:52,492 --> 00:24:55,245
Varbūt jāpārtrauc te viss
un jāļauj viņam atpūsties.
402
00:24:55,329 --> 00:24:58,582
Pārtraukt? Tu esi traka?
Nupat atbrauca Lisa Rina.
403
00:24:58,665 --> 00:25:00,209
Aiznest viņam ko ēdamu?
404
00:25:00,292 --> 00:25:03,504
Jā, protams. Es nezinu. Ja tu tā domā.
Bet vienam no mums jāvada ballīte.
405
00:25:03,587 --> 00:25:04,880
Es zinu, bet es nezinu.
406
00:25:04,963 --> 00:25:08,175
Domāju, mums jāliek punkts
un jāsūta visi mājās. Viņam nav labi.
407
00:25:08,258 --> 00:25:09,593
Laupīsi citiem prieku?
408
00:25:10,177 --> 00:25:12,471
Nu, nekļūsti smieklīga, Bonij. Labi?
409
00:25:12,554 --> 00:25:15,057
Man jau ir viena smieklīga sieva.
Mārtijs Markovics.
410
00:25:15,140 --> 00:25:16,600
Tev nav man tas jāsaka.
411
00:25:27,319 --> 00:25:29,655
Stū, ej prom no tā akmens.
412
00:25:29,738 --> 00:25:31,949
Tu vienmēr iesprūsti tajā līkumā.
413
00:25:35,160 --> 00:25:36,828
Nu, vai jūs skumāt pēc manis?
414
00:25:41,250 --> 00:25:42,960
Nu, es arī pēc jums skumu.
415
00:25:43,710 --> 00:25:45,337
Ļoti mīļi no jums.
416
00:25:46,547 --> 00:25:48,048
Kur ir Adams? Kā viņa slimība?
417
00:25:49,299 --> 00:25:51,176
Stū, kur ir Adams?
418
00:25:55,305 --> 00:25:56,306
Kur...
419
00:25:57,474 --> 00:25:58,475
Kur viņš ir?
420
00:25:59,726 --> 00:26:00,769
Adam?
421
00:26:01,937 --> 00:26:03,146
Adam?
422
00:26:05,190 --> 00:26:07,401
Kur, ellē, viņš ir? Ada...
423
00:26:09,236 --> 00:26:10,237
Ko?
424
00:26:16,702 --> 00:26:18,245
Ak nē. Adam.
425
00:26:18,328 --> 00:26:19,329
Adam.
426
00:26:25,794 --> 00:26:27,588
Nolādētais zivju slepkava.
427
00:26:31,008 --> 00:26:32,718
"Brāļi" - kā tad.
428
00:26:39,683 --> 00:26:42,269
Man žēl. Man žēl. Man žēl.
429
00:26:43,228 --> 00:26:44,855
Man tik ļoti žēl.
430
00:26:51,236 --> 00:26:54,406
- Lisa. Aiks Herškofs.
- Sveiki.
431
00:26:54,489 --> 00:26:56,033
Paldies, ka atnācāt.
432
00:26:56,116 --> 00:26:57,743
- Daiļa, kā vienmēr.
- Paldies.
433
00:26:57,826 --> 00:27:00,245
- Neiebilstat ātri nofotografēties?
- Labi, kura poga ir...
434
00:27:00,329 --> 00:27:01,622
- Augšā.
- Nospiedu nepareizo.
435
00:27:01,705 --> 00:27:03,957
- Varu aiziet pēc brillēm?
- Nē. Nē. Zini... Nekas.
436
00:27:04,041 --> 00:27:05,375
Ei, ei! Nāc. Panāc.
437
00:27:05,459 --> 00:27:06,752
Paldies. Paldies.
438
00:27:06,835 --> 00:27:08,670
Panāc. Nofotografē mūs.
439
00:27:10,881 --> 00:27:14,468
- Izklaidējaties?
- Jā. Jā. Burvīgi. Man patīk māja.
440
00:27:14,551 --> 00:27:15,719
Paldies.
441
00:27:15,802 --> 00:27:17,596
- Izdevās.
- Lieliski.
442
00:27:17,679 --> 00:27:18,847
Es gribu parādīt govis.
443
00:27:18,931 --> 00:27:20,474
Nopirku pilsētā galerijā.
444
00:27:20,557 --> 00:27:22,392
- Labi.
- Tās ir tik īpatnas.
445
00:27:22,476 --> 00:27:24,144
Savāksi tos slapjos dvieļus?
446
00:27:24,228 --> 00:27:26,605
Šeit. Satriecošas.
447
00:27:40,619 --> 00:27:44,039
Ei. Ei, Mārtij. Tev viss labi?
448
00:27:46,708 --> 00:27:47,918
Vai tev sāp?
449
00:27:49,753 --> 00:27:51,004
Tu... tu zini.
450
00:27:52,005 --> 00:27:53,006
Jā.
451
00:27:55,092 --> 00:27:56,510
Vai tev atnest kaut ko?
452
00:27:58,053 --> 00:27:59,054
Man ir gana.
453
00:27:59,763 --> 00:28:01,098
Ko?
454
00:28:03,183 --> 00:28:04,726
Es to nespēju.
455
00:28:05,769 --> 00:28:06,979
Esmu centies, Bonij.
456
00:28:07,062 --> 00:28:08,689
Tik ilgu laiku.
457
00:29:16,965 --> 00:29:17,966
Tev kaut ko vajag?
458
00:29:18,050 --> 00:29:20,177
Atstāju vannas istabā miegazāles.
459
00:29:24,014 --> 00:29:25,474
Uz ko tu skaties?
460
00:29:26,099 --> 00:29:27,976
Šķiet, ballīti atcerēsies uz mūžu.
461
00:29:29,770 --> 00:29:31,730
Zāliens pilnīgi piemēslots.
462
00:29:31,813 --> 00:29:36,068
Nu, astoņas stundas bezmaksas alkohola
taviem draugiem - slikta kombinācija.
463
00:29:36,151 --> 00:29:37,528
- Es nevaru to...
- Mūsu draugiem.
464
00:29:37,611 --> 00:29:38,612
Taviem draugiem.
465
00:29:38,695 --> 00:29:41,949
Mārtijam būs darba pilnas rokas.
Viņš to rīt sakops. Atvēršu.
466
00:29:42,032 --> 00:29:45,494
Jā. Nez vai tā ir laba doma.
Nupat iznāca no slimnīcas.
467
00:29:45,577 --> 00:29:47,788
Viņš tur gulēja,
nogarlaikojies līdz nāvei,
468
00:29:48,288 --> 00:29:49,623
izmisīgi gribēja tikt šurp.
469
00:29:50,749 --> 00:29:52,709
Zini, viņam tas patīk.
470
00:29:52,793 --> 00:29:54,044
Tas viņu dziedina.
471
00:29:58,382 --> 00:30:01,051
Neko nevaru darīt, ja viņa mīļākā nodarbe
472
00:30:01,134 --> 00:30:02,427
dažreiz mums ir noderīga.
473
00:30:04,346 --> 00:30:06,223
Dzirdēji, ka Džeikobs aizgāja uz...
474
00:30:40,174 --> 00:30:41,925
Guli mierā, draugs.
475
00:30:43,594 --> 00:30:45,512
Man žēl, ka nespēju tevi pasargāt.
476
00:31:56,750 --> 00:32:00,754
Tāpēc, ka tā tas ir, Klēra.
Tā ir ielaušanās jūsu privātajā dzīvē.
477
00:32:01,672 --> 00:32:03,465
Darīsim tā. Esat gatava?
478
00:32:04,466 --> 00:32:06,260
- Esat gatava? Labi.
- Jā.
479
00:32:07,511 --> 00:32:10,013
Jūs feisbukā bloķēsiet savu māti un tēvu.
480
00:32:10,722 --> 00:32:12,140
Vairs nekādu ierakstu.
481
00:32:12,224 --> 00:32:15,227
- Nekādu sveicienu. Vairs nekādu tagu.
- Tiešām? Es...
482
00:32:15,310 --> 00:32:17,855
Jā, tiešām. Tie ir indīgi cilvēki,
483
00:32:17,938 --> 00:32:22,609
un viņiem jāiemācās:
ja viņi jūs izmantos, tam būs sekas.
484
00:32:22,693 --> 00:32:26,488
Jā. Nu, jums droši vien taisnība. Vai ne?
485
00:32:26,572 --> 00:32:28,365
- Paldies, dakteri Herškof.
- Nevajag pateikties.
486
00:32:28,448 --> 00:32:29,658
Tas ir mans darbs.
487
00:32:31,702 --> 00:32:34,413
Un... jā, mums diemžēl beidzies laiks.
488
00:32:34,496 --> 00:32:36,498
Pat pārvilkām dažas minūtes pāri.
489
00:32:36,582 --> 00:32:38,166
Bet... klau.
490
00:32:39,001 --> 00:32:42,546
Piezvaniet man šonedēļ,
ja gribat sarunāt vēl kādas vizītes.
491
00:32:43,755 --> 00:32:45,591
Tas ir svarīgs solis.
492
00:32:45,674 --> 00:32:49,636
Domāju, jums vajadzēs mani
vēl pāris reižu - palīdzēšu ar to.
493
00:32:49,720 --> 00:32:51,263
Labi. Paldies.
494
00:32:51,346 --> 00:32:53,557
- Kā vienmēr, prieks satikt, Klēra.
- Jā.
495
00:33:00,147 --> 00:33:02,649
Ei, Mārtij. Tu kavē. Ir 11.20.
496
00:33:03,358 --> 00:33:07,112
Un... es tikai gribu pārliecināties,
ka viss kārtībā.
497
00:33:07,196 --> 00:33:09,156
Vai tu sēdi sastrēgumā?
498
00:33:09,823 --> 00:33:12,201
Mums ir sesija.
Ceru, ka drīz tevi redzēšu.
499
00:33:26,840 --> 00:33:29,176
35. un 7. avēnijas stūris.
Un nebrauciet pa 5. avēniju.
500
00:33:29,259 --> 00:33:30,719
- Tīrākais murgs.
- Skaidrs.
501
00:33:30,802 --> 00:33:33,805
Esmu ļoti ieinteresēts lekciju kursā.
Man patīk ceļot.
502
00:33:35,307 --> 00:33:37,768
Jā, protams. Labi, jā. Tad apspriedīsim.
503
00:33:37,851 --> 00:33:41,939
Lieliski. Un gribam pieņemt
jūsu piedāvājumu nākamziem apciemot Stovu.
504
00:33:43,440 --> 00:33:44,441
Izklausās satriecoši.
505
00:33:45,859 --> 00:33:47,361
Nu, tur ir... Jā.
506
00:33:48,946 --> 00:33:50,364
Denis, man būs jāatzvana.
507
00:34:05,462 --> 00:34:07,172
AFC. Kā varu palīdzēt?
508
00:34:07,256 --> 00:34:08,966
Es gribētu runāt ar Mārtiju.
509
00:34:10,467 --> 00:34:14,721
Mārtijs... pašlaik nevar runāt,
bet es varu nodot ziņu.
510
00:34:14,804 --> 00:34:17,014
- Man jārunā ar Mārtiju.
-Jā.
511
00:34:17,099 --> 00:34:19,309
Protams. Pateikšu, lai viņš jums atzvana.
512
00:34:26,440 --> 00:34:28,985
Kāpēc? Ak dievs!
Kurš šajā laikā brauc pa tiltu, a?
513
00:34:29,069 --> 00:34:32,572
Tādā tempā būsim tur tikai sabatā.
O, dirsā! Dirsā!
514
00:34:41,956 --> 00:34:42,958
Paldies.
515
00:35:12,779 --> 00:35:15,365
- Un es negribu to mest laukā.
- O, paskaties. Nē, nē.
516
00:35:15,449 --> 00:35:18,785
- Jo es zinu - pilnīgi jauns.
- Sveika, Ketij.
517
00:35:18,869 --> 00:35:23,332
Prieks tevi redzēt.
Vari man parādīt Mārtija virzienā, lūdzu?
518
00:35:28,545 --> 00:35:30,964
Aizmirsti. Es pats viņu atradīšu.
519
00:35:44,186 --> 00:35:45,979
- Kas lēcies?
- Sveiks, Mārtij.
520
00:35:46,063 --> 00:35:47,147
Prieks tevi redzēt.
521
00:35:48,106 --> 00:35:49,107
Kas...
522
00:35:50,150 --> 00:35:51,151
Kas notiek?
523
00:35:51,235 --> 00:35:53,987
- Nekas. Tikai kravājam laukā mantas.
- To es redzu.
524
00:35:54,071 --> 00:35:56,156
Man no kartona sagrieztas visas rokas.
Redzi?
525
00:35:58,116 --> 00:36:00,410
- Tas sāpēs.
- Jā. Jā, nedaudz.
526
00:36:01,453 --> 00:36:04,706
Brūs, ļausi, lūdzu, mums brīdi aprunāties?
527
00:36:18,720 --> 00:36:20,097
Kas...
528
00:36:21,056 --> 00:36:22,391
Kas notiek?
529
00:36:23,851 --> 00:36:25,018
Kas notiek?
530
00:36:26,353 --> 00:36:27,354
Nu, Mārtij...
531
00:36:28,939 --> 00:36:30,816
notiek daudz kas.
532
00:36:30,899 --> 00:36:33,277
Viena no lietām - kad jūs pārcēlāties?
533
00:36:33,360 --> 00:36:34,820
Pirms dažām dienām.
534
00:36:35,946 --> 00:36:38,073
Bet tu zināji, ka mēs pārcelsimies.
535
00:36:38,156 --> 00:36:39,199
Tas bija jādara.
536
00:36:39,783 --> 00:36:41,201
Pilsētas īres maksa mūs beidza nost.
537
00:36:41,285 --> 00:36:44,538
Man šķiet, mēs nolēmām,
ka nepametīsim pilsētu.
538
00:36:45,372 --> 00:36:46,373
Nu,
539
00:36:47,374 --> 00:36:50,919
es zinu, ka tu nolēmi, ka tu to nevēlies.
540
00:36:51,712 --> 00:36:55,966
Bet es nolēmu, ka mums tas jādara,
lai nenoietu pa burbuli.
541
00:36:56,049 --> 00:36:58,177
Un, tā kā tā ir mana kompānija,
542
00:36:59,303 --> 00:37:00,554
es nolēmu...
543
00:37:02,055 --> 00:37:03,098
ka...
544
00:37:04,558 --> 00:37:07,352
ka lēmums būs tāds.
Tā ka jā - te nu mēs esam.
545
00:37:07,436 --> 00:37:09,646
Un te ir visai jauki.
546
00:37:09,730 --> 00:37:11,857
- Paskaties, cik plašs un gaišs.
- Jā.
547
00:37:11,940 --> 00:37:14,109
Nē. Īsta Amerikas Venēcija.
548
00:37:14,193 --> 00:37:15,736
Varam, lūdzu, aprunāties tavā kabinetā?
549
00:37:15,819 --> 00:37:17,112
Par to.
550
00:37:18,906 --> 00:37:22,242
Mums vairs nav privātu kabinetu.
551
00:37:22,326 --> 00:37:26,872
Jā, tagad tā ir...
tā ir drīzāk atvērta koncepcija.
552
00:37:26,955 --> 00:37:28,040
Ak, Mārtij.
553
00:37:29,958 --> 00:37:32,878
Par to gan... žēl.
554
00:37:32,961 --> 00:37:34,922
- Kāpēc?
- Par tevi.
555
00:37:36,089 --> 00:37:37,090
Par visu šo.
556
00:37:38,842 --> 00:37:41,178
Tu esi spēris pamatīgu soli atpakaļ.
557
00:37:41,261 --> 00:37:43,847
Mārtij, tu nedomā sakarīgi.
558
00:37:44,765 --> 00:37:46,558
Es domāju par to, kā tev būtu labāk.
559
00:37:46,642 --> 00:37:50,229
Un man sāpīgi redzēt,
ka tu šādi sevi sāpini.
560
00:37:50,312 --> 00:37:51,605
- Ak tā?
- Jā, tā.
561
00:37:51,688 --> 00:37:53,565
Ļoti pat tā.
562
00:37:54,107 --> 00:37:57,653
Vai zini, ka nupat pavadīju divas stundas
uz Vašingtona tilta, ko?
563
00:37:57,736 --> 00:38:01,406
Pat pašam sasodītajam Džordžam Vašingtonam
nebija tik ilgi jākuļas pāri Hudzonai.
564
00:38:01,490 --> 00:38:02,407
Delavērai.
565
00:38:03,534 --> 00:38:05,744
- Ko?
- Viņš šķērsoja Delavēru.
566
00:38:05,827 --> 00:38:07,120
Tas ir slavenais notikums.
567
00:38:07,204 --> 00:38:08,455
- Es zinu.
- Viņš šķērsoja Delavēru.
568
00:38:08,539 --> 00:38:10,958
Viņš bija prezidents, Mārtij.
Viņš šķērsoja daudz sūda upju.
569
00:38:11,041 --> 00:38:13,752
Kā tev šķiet,
kā tad viņš vispār nokļuva Manhatanā?
570
00:38:13,836 --> 00:38:15,504
- Ar PATH vilcienu?
- Labi.
571
00:38:15,587 --> 00:38:18,590
Es tev ko pateikšu.
Šis lēmums neiztur nekādu kritiku.
572
00:38:19,216 --> 00:38:20,592
Neiztur nekādu kritiku!
573
00:38:21,802 --> 00:38:23,804
Kā tu ceri, ka es palīdzēšu AFC,
574
00:38:23,887 --> 00:38:26,974
ja esmu spiests
uz šejieni čunčināt divas stundas, ko?
575
00:38:27,057 --> 00:38:29,309
Tā ir naudas izšķiešana, Mārtij.
576
00:38:30,185 --> 00:38:31,770
Tā ir tavas naudas izšķiešana.
577
00:38:38,902 --> 00:38:39,903
Tad nebrauc šurp.
578
00:38:44,616 --> 00:38:45,617
Piedod, ko tu teici?
579
00:38:50,247 --> 00:38:51,748
Ja tās ir tādas grūtības,
580
00:38:53,500 --> 00:38:54,835
tad varbūt nebrauc šurp.
581
00:38:58,714 --> 00:38:59,798
Mārtij...
582
00:39:01,633 --> 00:39:03,343
- vai tu mani atlaid?
- Nē.
583
00:39:03,427 --> 00:39:05,721
Nē. Nē, protams, ka ne.
584
00:39:05,804 --> 00:39:08,515
Labi. Labi, jo es...
585
00:39:08,599 --> 00:39:10,767
Bet Normens Horovics gan atlaiž.
586
00:39:37,878 --> 00:39:40,589
- Jā! Jā, Mārtij! Jā!
- Mārtij!
587
00:39:41,465 --> 00:39:42,799
Tā turpināt, Mārtij.
588
00:39:44,510 --> 00:39:45,511
Mārtij!
589
00:39:57,940 --> 00:39:58,941
Paldies.
590
00:41:54,348 --> 00:41:56,350
Tulkojusi Laura Hansone