1 00:00:10,219 --> 00:00:13,013 What am I supposed to be feeling right now? 2 00:00:13,639 --> 00:00:15,057 Extreme relaxation. 3 00:00:15,140 --> 00:00:17,851 Yeah, that's not gonna happen. 4 00:00:17,935 --> 00:00:20,020 Going through a tough time at the moment. 5 00:00:20,103 --> 00:00:22,648 Some stuff going on with my brother and-- 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,274 It helps if you stop speaking. 7 00:00:24,942 --> 00:00:25,943 Right, right. 8 00:00:27,569 --> 00:00:29,071 Yeah, that's not gonna happen either. 9 00:00:29,154 --> 00:00:31,406 We both have done things we shouldn't have, 10 00:00:31,490 --> 00:00:33,784 and I'll admit I'm not innocent in all this. 11 00:00:33,867 --> 00:00:36,620 Do you think I should call him or wait for him to call me? 12 00:00:37,246 --> 00:00:39,623 - Sorry, did you ask me a question? - Can you get off my mat? 13 00:00:40,332 --> 00:00:42,292 Oh, sorry. Yeah, sorry. 14 00:00:42,376 --> 00:00:43,752 So I called him. 15 00:00:43,836 --> 00:00:46,046 Sometimes you have to be the bigger person, you know? 16 00:00:46,129 --> 00:00:49,341 I would have preferred for him to call me, but, what can I say? 17 00:00:49,424 --> 00:00:51,885 I'm a great fucking human being, so sue me. 18 00:00:51,969 --> 00:00:55,013 Besides, it's my birthday tomorrow. What's he gonna do, ignore it? 19 00:00:56,056 --> 00:00:58,308 Don't fuck me on the fixings, Ray. It's been a long day. 20 00:02:14,510 --> 00:02:15,928 Say hi to the people at home. 21 00:02:16,011 --> 00:02:18,639 - Ike, can you put that thing down. - You're doing great. 22 00:02:18,722 --> 00:02:22,476 - No, I'm so thirsty. - I got it. I got it. Here, here. 23 00:02:22,559 --> 00:02:24,144 All right, deep breath. 24 00:02:24,228 --> 00:02:25,854 Your ice chips, madame? 25 00:02:26,563 --> 00:02:29,441 You're lucky to have such a supportive partner. 26 00:02:29,525 --> 00:02:30,567 You women are warriors. 27 00:02:30,651 --> 00:02:31,985 I think we're ready to push. 28 00:02:32,069 --> 00:02:33,529 Hold on. Wait, wait, wait. 29 00:02:34,321 --> 00:02:36,448 - Baby's crowning. - Wait. Hold on, hold on. 30 00:02:36,532 --> 00:02:37,699 - Keep pushing. - Hold on. 31 00:02:37,783 --> 00:02:40,953 - Not yet, not yet! - Ike, put that fucking thing down! 32 00:02:41,036 --> 00:02:42,746 - Keep pushing. Keep pushing. - Ike! 33 00:02:42,829 --> 00:02:45,040 - You're doing great. I'll be here. Push. - There we go! 34 00:02:45,123 --> 00:02:46,542 Push. I gotta focus. 35 00:02:46,625 --> 00:02:49,211 One more push! One more push! 36 00:02:49,294 --> 00:02:50,504 There we go. 37 00:02:50,587 --> 00:02:52,548 You did it! It's a boy! It's a boy! 38 00:02:52,631 --> 00:02:54,466 Actually, that's the umbilical cord. 39 00:02:54,550 --> 00:02:55,843 This would be a girl. 40 00:02:55,926 --> 00:02:57,719 - It's a girl. - Yes, good girl. 41 00:02:57,803 --> 00:03:00,055 - It's a girl. - And-- Yeah-- 42 00:03:00,138 --> 00:03:01,640 - It's a girl. - And she brought a friend. 43 00:03:01,723 --> 00:03:02,724 What? 44 00:03:02,808 --> 00:03:05,561 I've got news for you, Mom and Dad. Your work's not done here. 45 00:03:05,644 --> 00:03:07,229 - You're having twins. - Twins? 46 00:03:07,312 --> 00:03:08,522 - Double the joy. - Yes, twins. 47 00:03:08,605 --> 00:03:10,315 Now, Bonnie, come on, I need you to-- 48 00:03:10,399 --> 00:03:12,651 - Yes, Bonnie. - No, no, no, no, no, no. 49 00:03:12,734 --> 00:03:15,529 - Yeah-- Twin-- Oh, my-- - No! 50 00:03:15,612 --> 00:03:18,740 So Cathy was giving me sass, saying, 51 00:03:18,824 --> 00:03:21,827 "Marty, I gave you the purchase orders to sign." 52 00:03:21,910 --> 00:03:25,372 And I remember what you said, so I pushed back. 53 00:03:25,455 --> 00:03:26,582 And I said, "Really, Cath? 54 00:03:26,665 --> 00:03:30,002 Because I know for a fact that you didn't because I would have signed them. 55 00:03:30,085 --> 00:03:32,296 So, can you please go check again?" 56 00:03:32,921 --> 00:03:35,215 So, she goes back to her desk, 57 00:03:35,299 --> 00:03:39,636 and there sitting on her desk underneath a pile of old Peoples-- 58 00:03:41,763 --> 00:03:42,764 Dr. Ike. 59 00:03:44,308 --> 00:03:45,309 Dr. Ike. 60 00:03:47,311 --> 00:03:48,478 No, no, I-- 61 00:03:50,022 --> 00:03:53,567 A pile of old people. Continue. 62 00:03:53,650 --> 00:03:57,654 - Are you all right? - Marty, forgive me. I'm sorry. I-- 63 00:04:00,199 --> 00:04:01,617 I haven't been getting much sleep. 64 00:04:01,700 --> 00:04:05,162 Who could blame you with twin baby girls at home? What's that like? 65 00:04:05,913 --> 00:04:08,040 Are you comfortable with me cursing in our session? 66 00:04:08,123 --> 00:04:09,166 - Please. - Good. 67 00:04:10,751 --> 00:04:12,836 Because it's the fucking best, Marty. 68 00:04:13,420 --> 00:04:16,339 Fatherhood is... indescribable. 69 00:04:17,548 --> 00:04:19,176 You have to experience it for yourself. 70 00:04:20,093 --> 00:04:22,804 I mean it. Have you ever thought about being a dad? 71 00:04:22,888 --> 00:04:25,182 Me? No, I don't know. 72 00:04:25,265 --> 00:04:28,477 I mean, I really love being an uncle. 73 00:04:30,145 --> 00:04:31,230 Loved. 74 00:04:31,313 --> 00:04:33,774 Marty, what do you want your legacy to be? 75 00:04:34,316 --> 00:04:35,526 My legacy? 76 00:04:36,735 --> 00:04:38,612 Gosh. I-- 77 00:04:39,863 --> 00:04:41,240 I've never really thought about it. 78 00:04:41,323 --> 00:04:44,993 Well, to be honest, before the girls, neither had I. 79 00:04:45,911 --> 00:04:49,206 But when a man looks into the eyes of his children for the first time, 80 00:04:49,289 --> 00:04:52,459 he becomes painfully aware of his own mortality. 81 00:04:52,543 --> 00:04:53,544 You feel this... 82 00:04:55,712 --> 00:04:58,507 this urgency to make sure you leave the world 83 00:04:58,590 --> 00:05:00,342 a better place than the one you found. 84 00:05:02,052 --> 00:05:03,762 That's really beautiful, Ike. 85 00:05:04,805 --> 00:05:06,431 Have you ever been in love? 86 00:05:06,515 --> 00:05:09,059 I don't know. Does anyone really know? 87 00:05:09,142 --> 00:05:11,436 Yeah. Yes, they do. 88 00:05:11,520 --> 00:05:15,399 Well, then I guess I would have to say no. 89 00:05:15,482 --> 00:05:19,403 Can't say that I have. Maybe starting a family is not my legacy. 90 00:05:19,486 --> 00:05:22,489 Marty, listen to me. Your legacy is yet to be written. 91 00:05:23,156 --> 00:05:26,159 There's plenty of time for that. You need to find the right person. 92 00:05:27,494 --> 00:05:31,081 Or, if not, there are plenty of other ways to leave your mark on this world. 93 00:05:31,164 --> 00:05:32,165 I guess. 94 00:05:32,249 --> 00:05:36,879 If it were me and I had your... assets. 95 00:05:39,047 --> 00:05:40,090 I'd give back. 96 00:05:40,674 --> 00:05:43,468 - To? - Others. The world. 97 00:05:45,679 --> 00:05:48,682 Start a foundation or something. 98 00:05:48,765 --> 00:05:51,685 I mean, think of how amazing that must feel. 99 00:05:51,768 --> 00:05:54,438 I've been thinking a lot about you and your... 100 00:05:55,939 --> 00:05:59,318 your considerable means since the whole Phyllis affair. 101 00:05:59,401 --> 00:06:03,071 I'll be honest, I don't think that is behind me. 102 00:06:03,739 --> 00:06:07,075 I feel terrible about the way it all ended. 103 00:06:07,159 --> 00:06:08,493 We've talked about this. 104 00:06:09,036 --> 00:06:11,205 Phyllis was toxic. She robbed you. 105 00:06:11,914 --> 00:06:14,249 She violated a lifetime of trust. 106 00:06:14,333 --> 00:06:17,544 You did the right thing by cutting her out of your life. 107 00:06:18,420 --> 00:06:21,465 But look, enough about the past. Let's look to the future. 108 00:06:22,424 --> 00:06:25,302 Maybe starting a foundation 109 00:06:26,762 --> 00:06:29,723 is the exact kind of distraction you need right now. 110 00:06:29,806 --> 00:06:32,893 Use your money to help the world. What a legacy that would be. 111 00:06:32,976 --> 00:06:35,771 Look, I love the sound of what you're saying. 112 00:06:35,854 --> 00:06:37,272 I really do. 113 00:06:38,565 --> 00:06:43,153 I just-- I wouldn't know where to begin, how to start something like that. 114 00:06:43,237 --> 00:06:47,533 It's not that complicated, actually. In fact, they make it fairly easy. 115 00:06:47,616 --> 00:06:49,159 I'm planning on starting one myself 116 00:06:49,243 --> 00:06:52,996 once I have a little more money squirreled away. 117 00:06:57,376 --> 00:06:59,753 Maybe we could start one together. 118 00:06:59,837 --> 00:07:01,672 - You and me? - Why not? 119 00:07:02,673 --> 00:07:04,132 We work well together, don't we? 120 00:07:06,009 --> 00:07:07,010 We do. 121 00:07:09,263 --> 00:07:10,681 - We really do. - Yeah. 122 00:07:11,723 --> 00:07:14,935 So let's do it. You know? 123 00:07:15,018 --> 00:07:16,353 Be a force for good. 124 00:07:17,354 --> 00:07:18,438 Make a legacy. 125 00:07:23,193 --> 00:07:26,780 All righty. Your 501(c)(3) status is approved, 126 00:07:26,864 --> 00:07:28,949 and your account is now open. 127 00:07:29,032 --> 00:07:31,159 Did you gentleman want to make an initial deposit today? 128 00:07:31,243 --> 00:07:34,872 Indeed, we did. 165,000 shekels. 129 00:07:34,955 --> 00:07:38,083 - Ever seen a check that big? - I work in the bank. 130 00:07:38,166 --> 00:07:40,752 - Right, no. Of course. Yeah. - Yeah. 131 00:07:44,840 --> 00:07:47,009 I'm making the initial investment. 132 00:07:47,092 --> 00:07:48,594 I'll be giving as we go. 133 00:07:48,677 --> 00:07:52,055 Yeah, I'm the bachelor here, so I'm sitting on a little more cash. 134 00:07:52,139 --> 00:07:54,349 This guy just had twins. New dad alert. 135 00:07:54,433 --> 00:07:56,143 Oh, brother, I tell you. 136 00:07:56,226 --> 00:07:59,271 - Twin poop machines. - You want a hot stock tip? 137 00:07:59,354 --> 00:08:01,064 Buy shares in Pampers. 138 00:08:02,232 --> 00:08:05,444 Understood. But if you both are to be cosigners on the account, 139 00:08:05,527 --> 00:08:08,405 you both need to invest something at the start. 140 00:08:08,488 --> 00:08:09,740 It could be anything. 141 00:08:13,160 --> 00:08:14,995 Hey, yeah. 142 00:08:16,246 --> 00:08:17,247 Of course. 143 00:08:18,123 --> 00:08:20,792 Like... 5,000? 144 00:08:20,876 --> 00:08:22,044 Anything. 145 00:08:23,378 --> 00:08:24,963 - 2,000? - Sure. 146 00:08:25,797 --> 00:08:27,174 2,500. 147 00:08:27,257 --> 00:08:28,258 Best and final. 148 00:08:28,342 --> 00:08:31,220 Sir, you're negotiating with yourself. Anything is fine. 149 00:08:31,303 --> 00:08:34,181 2,500. Yeah, it's good with me, really. 150 00:08:34,264 --> 00:08:36,850 My assets are a bit illiquid at the moment, 151 00:08:36,933 --> 00:08:39,645 but I promise I'll double this contribution 152 00:08:39,727 --> 00:08:40,895 in the very near future. 153 00:08:40,979 --> 00:08:42,313 I'll double it, Marty. 154 00:08:42,397 --> 00:08:44,608 Dr. Ike, it's fine. I know you'll double it. 155 00:08:46,527 --> 00:08:48,403 Well, 2,500 it is. 156 00:08:48,487 --> 00:08:49,571 To be doubled. 157 00:08:56,620 --> 00:08:59,957 You gentleman each want check signing authority, is that correct? 158 00:09:00,040 --> 00:09:04,211 Absolutely, yes. Yes, this is a 50/50 partnership. 159 00:09:05,921 --> 00:09:07,005 I'll get the checkbook. 160 00:09:11,844 --> 00:09:14,721 You know that I wish I had more to contribute, Marty. 161 00:09:14,805 --> 00:09:15,848 You know that, right? 162 00:09:15,931 --> 00:09:19,309 What you've given me cannot be calculated in a bank ledger. 163 00:09:27,776 --> 00:09:29,862 Joe, are you back there? 164 00:09:29,945 --> 00:09:34,408 Ike and I have some priceless heirlooms we need enshrined for posterity. 165 00:09:36,535 --> 00:09:38,704 Hey, can I help you guys? 166 00:09:40,455 --> 00:09:42,332 Sorry. I was expecting Joe. 167 00:09:42,416 --> 00:09:44,751 I'm Hannah. Joe's my neighbor. 168 00:09:44,835 --> 00:09:47,921 I just started working here. Are you and Joe friends? 169 00:09:48,005 --> 00:09:51,091 Not really. I buy frames from him. 170 00:09:51,175 --> 00:09:54,303 Right. Well, that would make sense. 171 00:09:54,386 --> 00:09:56,972 That is sort of our whole deal here. 172 00:10:01,185 --> 00:10:02,186 Yeah. 173 00:10:04,354 --> 00:10:05,355 I'm Marty. 174 00:10:05,439 --> 00:10:06,982 - I'm Hannah. - You already said that. 175 00:10:08,108 --> 00:10:08,817 Sorry. 176 00:10:08,901 --> 00:10:10,402 I'm Marty. There, we're even. 177 00:10:11,361 --> 00:10:12,362 Thank you. 178 00:10:12,988 --> 00:10:15,115 That's nice. Okay. 179 00:10:15,199 --> 00:10:18,035 - So, Marty, what... - Yes. 180 00:10:18,118 --> 00:10:20,204 - What can I do for you? - Nothing fancy, 181 00:10:20,871 --> 00:10:26,543 just have this 8-by-10 document framed alongside these two receipts. 182 00:10:26,627 --> 00:10:31,381 Maybe a one or two-inch black matte against a 3/4 inch cherry wood frame? 183 00:10:32,424 --> 00:10:34,051 My, you really know your stuff. 184 00:10:35,135 --> 00:10:36,345 You live long enough, 185 00:10:36,428 --> 00:10:40,390 you pick up a few things about reverse molding and shadow boxes. 186 00:10:40,474 --> 00:10:43,602 No, now, come on. You clearly have a good eye. 187 00:10:43,685 --> 00:10:45,646 - Me? - Yeah, you. 188 00:10:45,729 --> 00:10:47,731 No, you're the one with the good eye. 189 00:10:48,357 --> 00:10:49,983 Eyes, two eyes. 190 00:10:50,067 --> 00:10:54,154 The regular number of nice eyes. 191 00:10:54,238 --> 00:10:55,280 The... 192 00:10:56,865 --> 00:10:59,618 appropriate quota of ocular spheres. 193 00:11:00,452 --> 00:11:02,120 Thank you, I think. 194 00:11:02,204 --> 00:11:03,288 Yeah. 195 00:11:04,373 --> 00:11:07,835 Okay, so, it should just be a couple of days. 196 00:11:07,918 --> 00:11:10,546 - Come back, see me on Thursday. - Thursday, all right. 197 00:11:10,629 --> 00:11:12,714 - Thursday. Yeah. My favorite day. - Thursday. 198 00:11:12,798 --> 00:11:16,343 AKA Thor's day. After the Norse god of thunder. 199 00:11:16,426 --> 00:11:17,427 - Thor. - Yes. 200 00:11:17,511 --> 00:11:18,512 Of course, yes. 201 00:11:18,595 --> 00:11:23,517 Basically the equivalent of Jupiter or Jove in the Roman Pantheon, 202 00:11:23,600 --> 00:11:24,768 but, anyway. 203 00:11:24,852 --> 00:11:26,895 - Okay. See you Thursday. - Thank you so much. Great. 204 00:11:26,979 --> 00:11:27,980 - Sure. - All right. 205 00:11:28,063 --> 00:11:30,274 - Night. Bye. Bye, Marty. - Bye. 206 00:11:31,692 --> 00:11:34,069 - That was astounding, Marty. - Run! 207 00:11:35,529 --> 00:11:39,116 Not a word of it made any sense at all, but the way you said it. 208 00:11:39,199 --> 00:11:40,325 Can we please just run? 209 00:11:40,409 --> 00:11:42,744 Pheromones were oozing out of you, Marty. 210 00:11:42,828 --> 00:11:44,162 They were oozing. 211 00:11:44,246 --> 00:11:46,707 You were like a beast. Wait, why are we running? 212 00:11:46,790 --> 00:11:48,125 I don't know! Run! 213 00:11:48,208 --> 00:11:50,127 You are growing, Marty! 214 00:11:51,712 --> 00:11:55,090 I'm so tired. Why won't they sleep? They never sleep. 215 00:11:58,594 --> 00:11:59,386 Oh, no. 216 00:11:59,469 --> 00:12:00,971 - Come here, come here. - Okay. 217 00:12:01,054 --> 00:12:03,390 Okay. Okay. Okay. 218 00:12:03,891 --> 00:12:04,975 Come here. 219 00:12:09,104 --> 00:12:11,356 - Can I help you? - PJ Bernstein's. 220 00:12:12,524 --> 00:12:14,359 Oh, shit, the deli. 221 00:12:14,443 --> 00:12:16,236 - You ordered this, right? - I did, yes. 222 00:12:16,820 --> 00:12:18,280 I forgot to cancel. 223 00:12:19,072 --> 00:12:21,450 You know what, our event isn't actually happening tonight. 224 00:12:21,533 --> 00:12:23,035 What's all this? 225 00:12:23,118 --> 00:12:25,954 It's a spread from PJ Bernstein's. I forgot to cancel. 226 00:12:26,747 --> 00:12:27,956 You can take it back. 227 00:12:28,040 --> 00:12:30,375 We need 24 hours' notice for cancellations. 228 00:12:30,459 --> 00:12:32,794 What? Baloney, I'm not paying for this. 229 00:12:32,878 --> 00:12:34,713 You already did. They ran your card. 230 00:12:37,466 --> 00:12:41,720 Fine. All right, then I do want it, but not because you're forcing it on me. 231 00:12:41,803 --> 00:12:43,180 Because I'm actually hungry. 232 00:12:46,391 --> 00:12:48,185 - But no tip. - Tip's included. 233 00:12:49,311 --> 00:12:51,355 You know what, just put it on the counter. 234 00:13:01,740 --> 00:13:03,784 - Leave my home. - Enjoy your meal. 235 00:13:05,661 --> 00:13:06,745 They're asleep. 236 00:13:07,538 --> 00:13:09,540 Ike, my God. 237 00:13:09,623 --> 00:13:13,126 Why on earth did you order a deli platter for 50 people? 238 00:13:13,210 --> 00:13:15,087 I had to place the order in advance. 239 00:13:15,754 --> 00:13:19,967 I thought maybe we'd be hosting a bris tonight, that's all. 240 00:13:21,260 --> 00:13:24,763 - Were you hoping for a boy? - What? No. No, of course not. 241 00:13:24,847 --> 00:13:28,308 No, I just wanted to be ready in case it was a boy. 242 00:13:28,392 --> 00:13:30,853 Oh, my God. You wanted a boy. 243 00:13:31,687 --> 00:13:35,107 No, I didn't. I promise. 244 00:13:37,484 --> 00:13:38,485 No. 245 00:13:41,113 --> 00:13:42,322 I just... 246 00:13:45,158 --> 00:13:47,870 I always had a dream that I would 247 00:13:49,162 --> 00:13:51,290 host a bris for my son. 248 00:13:51,957 --> 00:13:56,253 And we'd invite people from the synagogue, my colleagues from the hospital. 249 00:13:57,462 --> 00:14:00,424 - My dad. - Ike, don't do this to yourself. 250 00:14:00,507 --> 00:14:02,718 - Do what to myself? - You are a father yourself now. 251 00:14:02,801 --> 00:14:04,344 You don't need to impress him anymore. 252 00:14:04,928 --> 00:14:07,347 Okay, you've been trying for over 30 years, and he's-- 253 00:14:07,431 --> 00:14:09,183 - Honey-- - Nah. Come on. Please. 254 00:14:09,266 --> 00:14:11,268 Let's forget I said anything. 255 00:14:11,935 --> 00:14:13,145 Come on, let's eat. 256 00:14:16,148 --> 00:14:18,400 I may have overdone it on the whitefish. 257 00:14:22,070 --> 00:14:23,822 Ike, I don't think I can do this anymore. 258 00:14:23,906 --> 00:14:26,742 It's too much with two. I need some help. 259 00:14:26,825 --> 00:14:29,369 Cindy gave me the name of this baby nurse she said is available. 260 00:14:29,453 --> 00:14:31,580 - I'm gonna call her. - Isn't that expensive? 261 00:14:31,663 --> 00:14:34,791 350 a week for a decent night's sleep? I would pay double that. 262 00:14:34,875 --> 00:14:37,669 350 a week? That's a little steep, don't you think? 263 00:14:37,753 --> 00:14:40,130 There's only so many mommy issues in New York I can treat. 264 00:14:40,214 --> 00:14:43,425 So you'll spend money on this deli spread for a party that doesn't happen, 265 00:14:43,509 --> 00:14:45,427 but you won't spend it on your wife and children? 266 00:14:45,511 --> 00:14:47,429 Come on, that's different. 267 00:14:48,013 --> 00:14:50,015 We don't need the help. We're doing fine. 268 00:14:50,098 --> 00:14:52,809 You're doing fine because your nipples aren't bleeding, 269 00:14:52,893 --> 00:14:55,187 and you can go to the bathroom without crying. 270 00:14:55,270 --> 00:14:57,940 That's low, Bonnie. You know I would do more if I could. 271 00:14:58,023 --> 00:15:01,318 Well, you can't, and you don't. I do, and I need this. 272 00:15:01,401 --> 00:15:05,531 Ike, please, you're at work all day. I can't do this alone. 273 00:15:05,614 --> 00:15:09,451 Oh, come on, sweetie. Of course you can, you're supermom. 274 00:15:12,371 --> 00:15:14,623 Okay, fine. 275 00:15:15,415 --> 00:15:17,292 I don't even know why we're arguing about this. 276 00:15:18,085 --> 00:15:20,087 You know what? I'll just use my own money. 277 00:15:23,757 --> 00:15:25,509 Oh, my goodness. 278 00:15:25,592 --> 00:15:28,595 Look at those two punims. Little angels. 279 00:15:28,679 --> 00:15:31,557 - Aren't they something? - Look at that one, Dr. Ike. 280 00:15:31,640 --> 00:15:35,811 Look at your face. It's like, "Sorry, girls. Milk factory's closed." 281 00:15:38,438 --> 00:15:41,275 You are hilarious. Got a lot to offer. 282 00:15:42,651 --> 00:15:46,321 Hey, the girl at the frame store certainly thought so. 283 00:15:46,405 --> 00:15:47,906 Well... yeah. 284 00:15:47,990 --> 00:15:49,157 She liked you. 285 00:15:50,158 --> 00:15:51,285 I can see why. 286 00:15:51,827 --> 00:15:53,871 You're an extremely eligible bachelor. 287 00:15:53,954 --> 00:15:57,541 So, you're saying I should ask Hannah out? 288 00:15:57,624 --> 00:16:00,169 I think you know the answer to that question, 289 00:16:00,252 --> 00:16:01,879 but we're out of time. 290 00:16:03,213 --> 00:16:04,798 Okay. 291 00:16:04,882 --> 00:16:06,341 Hey, Marty. 292 00:16:06,425 --> 00:16:07,593 Yeah? 293 00:16:07,676 --> 00:16:10,220 Do you have a second for some quick Yaron business? 294 00:16:10,304 --> 00:16:11,930 Yeah, sure. 295 00:16:12,014 --> 00:16:14,600 A colleague of mine from NYU sent me this. 296 00:16:15,809 --> 00:16:16,810 PEN Gala. 297 00:16:16,894 --> 00:16:19,188 It's one of the biggest philanthropic events of the year. 298 00:16:19,271 --> 00:16:21,773 They raise a lot of money for incredible charities. 299 00:16:21,857 --> 00:16:26,111 I think this would be the perfect way to officially launch the Yaron Foundation. 300 00:16:26,904 --> 00:16:30,115 - What do you say? - A thousand dollars a plate. 301 00:16:30,199 --> 00:16:31,617 Yeah, just standard. 302 00:16:32,534 --> 00:16:35,204 Yeah. Can I think about it? 303 00:16:36,997 --> 00:16:38,123 Sure thing, pal. 304 00:16:39,333 --> 00:16:42,628 I mean, you know, it's a good way to give back, 305 00:16:42,711 --> 00:16:44,338 but take all the time you need. 306 00:16:44,421 --> 00:16:45,839 No pressure. 307 00:16:51,678 --> 00:16:53,347 Marty, hi! 308 00:16:53,430 --> 00:16:55,307 - Hey there. - Happy Thor's day. 309 00:16:56,850 --> 00:16:58,268 - Happy Thor's day to you. - Yeah. 310 00:16:58,352 --> 00:16:59,686 Yeah. 311 00:16:59,770 --> 00:17:01,730 - I've got your frames. So-- - Oh, okay. 312 00:17:02,689 --> 00:17:03,690 Be right back. 313 00:17:15,160 --> 00:17:16,161 Here they are. 314 00:17:17,913 --> 00:17:19,289 That's great. 315 00:17:19,373 --> 00:17:20,915 - Yeah? - Really nice. 316 00:17:20,999 --> 00:17:22,291 I did them myself. 317 00:17:22,376 --> 00:17:24,377 Lovely work. How much do I owe you? 318 00:17:24,461 --> 00:17:26,421 - On the house. - Really? 319 00:17:26,505 --> 00:17:27,506 No. 320 00:17:28,131 --> 00:17:31,593 That's-- It-- There-- It's $59.95 for the-- 321 00:17:31,677 --> 00:17:33,512 Yeah. I'm sorry, I don't know why I said that. 322 00:17:33,595 --> 00:17:36,849 - Think I'm just... nervous. - You're nervous? 323 00:17:36,932 --> 00:17:40,102 I literally have Burger King napkins in my armpits right now. 324 00:17:40,185 --> 00:17:42,604 - Gross, Marty. Just kidding. - No. 325 00:17:42,688 --> 00:17:44,439 - It's a little gross. - It is gross. 326 00:17:45,065 --> 00:17:47,401 Why would you be nervous? 327 00:17:48,402 --> 00:17:49,778 Well, Hannah, I-- 328 00:17:49,862 --> 00:17:52,197 There's a question I'd like to ask you. 329 00:17:52,823 --> 00:17:53,824 - Sure. - Okay. 330 00:17:53,907 --> 00:17:55,409 Fire away. 331 00:17:55,492 --> 00:17:56,785 Do you... 332 00:17:59,288 --> 00:18:01,748 outside of going to work... 333 00:18:04,418 --> 00:18:06,086 Do you ever leave your house? 334 00:18:07,296 --> 00:18:09,381 Apartment. I don't know where you live. 335 00:18:09,464 --> 00:18:11,925 I don't know what kind of dwelling you live in, but-- 336 00:18:12,467 --> 00:18:14,970 - It's an apartment. I do. - You leave it? 337 00:18:15,053 --> 00:18:17,222 Sometimes I leave it. 338 00:18:23,103 --> 00:18:24,104 So... 339 00:18:28,692 --> 00:18:29,693 Yes! 340 00:18:49,463 --> 00:18:52,674 What is that? Some kind of freaking time machine? 341 00:18:52,758 --> 00:18:54,009 It's a new coffee maker. 342 00:18:54,092 --> 00:18:55,802 What was wrong with Mr. Coffee? 343 00:18:55,886 --> 00:18:59,556 Nothin'. This is just one of Mr. Stevens' new changes. 344 00:18:59,640 --> 00:19:01,934 Oh, well, at least they're springing for some nice coffee. 345 00:19:02,017 --> 00:19:04,228 No, no, no, no, don't open that. 346 00:19:04,311 --> 00:19:05,437 It's whitefish. 347 00:19:05,521 --> 00:19:07,773 Why? Why is there whitefish in the coffee can? 348 00:19:07,856 --> 00:19:10,067 - Yeah, I don't know. - Morning, team. 349 00:19:10,150 --> 00:19:11,568 - Good morning. - Morning. 350 00:19:11,652 --> 00:19:12,861 How's everyone? 351 00:19:12,945 --> 00:19:15,572 Fine. Just fine. 352 00:19:25,749 --> 00:19:28,919 Try the whitefish? PJ Bernstein's. Sensational whitefish. 353 00:19:29,002 --> 00:19:30,838 I think I'm gonna pass. 354 00:19:30,921 --> 00:19:32,464 Yeah, looking more for something sweet. 355 00:19:34,007 --> 00:19:35,175 What are executive Bonkers? 356 00:19:36,134 --> 00:19:37,886 They're Bonkers for executives. 357 00:19:37,970 --> 00:19:40,097 - Well, can I have one? - He loves Bonkers. 358 00:19:40,180 --> 00:19:41,849 - Are you an executive? - No. 359 00:19:41,932 --> 00:19:44,226 Then I think you just answered your own question, pal. 360 00:19:44,309 --> 00:19:48,522 Snacks only for executives. You don't think that's a little extreme? 361 00:19:49,398 --> 00:19:51,817 Guys, sorry. It's out of my hands. 362 00:19:53,193 --> 00:19:56,530 Norman Horowitz is a real hard ass about this stuff. 363 00:19:56,613 --> 00:20:00,993 If you want, I can talk to him, put in a good word. He listens to me. 364 00:20:01,076 --> 00:20:02,327 Nice. 365 00:20:04,288 --> 00:20:06,582 All right. Go team. 366 00:20:06,665 --> 00:20:08,876 - Yes. Go. - Yeah, go. 367 00:20:24,099 --> 00:20:26,935 Hey, Marty, some of us were talking, and we were-- 368 00:20:27,019 --> 00:20:30,230 That is we wondered-- Cathy, you say. 369 00:20:30,314 --> 00:20:32,858 How long is Mr. Stevens gonna be hanging around? 370 00:20:32,941 --> 00:20:36,153 As long as we need him. Think of him as a valuable resource. 371 00:20:36,236 --> 00:20:38,405 The more time he's around, the better for all of us. 372 00:20:38,488 --> 00:20:40,240 It's just some of the changes around here-- 373 00:20:40,324 --> 00:20:42,784 Will you excuse me, Bruce? I have a high-level meeting. 374 00:20:42,868 --> 00:20:44,828 - But, Marty... - Marty... 375 00:20:46,830 --> 00:20:48,081 Ike. 376 00:20:48,165 --> 00:20:49,708 You're not gonna believe what happened. 377 00:20:49,791 --> 00:20:52,503 That's great. Can I talk to you for a sec? 378 00:20:52,586 --> 00:20:55,380 - Yeah, yeah, yeah. - Inside. Just go in here? Yeah, great. 379 00:20:55,464 --> 00:20:57,049 - Not a problem at all. - Great. 380 00:20:58,258 --> 00:21:01,720 Marty, I'm gonna shoot something your way, and if you like it, great. 381 00:21:01,803 --> 00:21:04,097 You don't, swat it out of the air. 382 00:21:04,181 --> 00:21:05,432 - Okay. - Great. 383 00:21:05,516 --> 00:21:08,936 Is there a small work space I can occupy while I'm here? 384 00:21:09,019 --> 00:21:11,438 Maybe an office? I hate to feel like I'm in the way. 385 00:21:11,522 --> 00:21:14,942 Sure, I thought you wanted to be boots on the ground, 386 00:21:15,025 --> 00:21:16,902 float amongst the staff, that kind of thing. 387 00:21:17,486 --> 00:21:18,862 My thoughts on that have evolved. 388 00:21:20,030 --> 00:21:24,535 I'm concerned people might be confused if there isn't an observable hierarchy, 389 00:21:25,118 --> 00:21:28,121 and they might feel rudderless or insecure. 390 00:21:28,205 --> 00:21:29,540 Does that make sense? 391 00:21:30,499 --> 00:21:32,417 Yeah. Complete sense. 392 00:21:32,501 --> 00:21:35,629 Great. The workers, they know my status here, 393 00:21:36,421 --> 00:21:38,090 but they need to see it a little bit more. 394 00:21:38,173 --> 00:21:39,424 This is for them, not for me. 395 00:21:39,508 --> 00:21:41,802 Absolutely. No. We'll get on it right away. 396 00:21:41,885 --> 00:21:44,555 Fantastic. Now, I must apologize. 397 00:21:44,638 --> 00:21:46,598 I interrupted you. What did you wanna say? 398 00:21:47,599 --> 00:21:49,977 Hannah, the girl at the frame store. 399 00:21:50,060 --> 00:21:52,563 - Yeah? - I asked her out. 400 00:21:54,356 --> 00:21:59,111 Marty goddamn fucking Markowitz. I'm so proud of you! 401 00:21:59,194 --> 00:22:02,322 - Where are you taking her? - We're gonna go for a walk next week. 402 00:22:03,073 --> 00:22:04,825 - A walk? Walk to where? - Yeah. I don't know. 403 00:22:05,576 --> 00:22:06,869 The park maybe? 404 00:22:09,329 --> 00:22:10,998 I love you, pal. Here. 405 00:22:11,832 --> 00:22:14,585 It's very sweet. Let me tell you something. 406 00:22:14,668 --> 00:22:16,712 Women don't wanna walk. 407 00:22:17,421 --> 00:22:20,549 They wanna be wowed. Swept off their feet. Impressed. 408 00:22:20,632 --> 00:22:23,635 Okay. So, where should I take her? 409 00:22:26,346 --> 00:22:27,931 - Oh, my God. - What? 410 00:22:28,015 --> 00:22:29,183 - Oh, my God. - What? 411 00:22:29,266 --> 00:22:30,809 Bring her to the PEN Gala. 412 00:22:33,270 --> 00:22:34,938 Gosh, Ike, I don't know. 413 00:22:35,022 --> 00:22:38,567 I do. It's perfect. I'll bring Bonnie. You bring Hannah. Double date. 414 00:22:38,650 --> 00:22:41,904 It sounds amazing. It's just-- Here's the thing. 415 00:22:41,987 --> 00:22:44,406 Four tickets at a thousand bucks a pop. 416 00:22:46,450 --> 00:22:48,744 I even thought two sounded a little wasteful. 417 00:22:48,827 --> 00:22:50,329 Charity's not wasteful. 418 00:22:51,330 --> 00:22:52,748 It's the PEN Foundation, Marty. 419 00:22:52,831 --> 00:22:57,044 The printed word is the greatest weapon our democracy has against tyranny. 420 00:22:57,794 --> 00:22:59,296 You care about democracy, don't you? 421 00:22:59,379 --> 00:23:00,964 Dr. Ike, I-- 422 00:23:01,882 --> 00:23:05,719 I promise you, I love democracy, 423 00:23:05,802 --> 00:23:07,513 and I cannot stand tyranny. 424 00:23:08,096 --> 00:23:10,599 But, look, why don't you and Bonnie just go? 425 00:23:10,682 --> 00:23:12,643 I don't have to go. 426 00:23:13,310 --> 00:23:14,895 I mean, four tickets. 427 00:23:14,978 --> 00:23:17,981 It just doesn't seem worth it. That's all. 428 00:23:18,065 --> 00:23:19,900 You know what? I think you might be right. 429 00:23:20,442 --> 00:23:23,487 - 4,000 for four people is a rip-off. - I think so. 430 00:23:23,570 --> 00:23:27,616 Especially when you can sponsor a table that seats eight for only six grand. 431 00:23:28,200 --> 00:23:30,577 That's basically like having a wholesale discount. 432 00:23:30,661 --> 00:23:32,496 See? We're already saving money. 433 00:23:33,372 --> 00:23:35,207 - I'll make the calls. - Okay. 434 00:23:37,000 --> 00:23:38,752 And don't forget about the office. 435 00:23:38,836 --> 00:23:40,546 Yeah. All right. 436 00:23:42,714 --> 00:23:45,175 I don't know, honey. It's not really my thing. 437 00:23:45,259 --> 00:23:47,302 What do you mean? It's the PEN Gala. 438 00:23:47,386 --> 00:23:50,389 I'm exhausted. I look like crap. I can't fit into any of my clothes. 439 00:23:50,472 --> 00:23:53,433 - I just don't think I'll enjoy it. - You won't enjoy the PEN Gala? 440 00:23:53,517 --> 00:23:56,311 Honey, I just gave birth, like, 15 minutes ago. 441 00:23:56,395 --> 00:23:59,481 And now we got Anita here. What else you pay her for? 442 00:24:02,317 --> 00:24:05,737 Why don't we go out? Just the two of us? 443 00:24:05,821 --> 00:24:08,156 Feel like I've barely seen you. 444 00:24:09,116 --> 00:24:13,120 Bon, I'm asking you to come out of the house with me. 445 00:24:13,203 --> 00:24:16,164 It's the PEN Gala, for God's sakes. I thought you'd be thrilled. 446 00:24:16,248 --> 00:24:19,084 I'm not crazy about those kind of events, 447 00:24:19,168 --> 00:24:22,379 because I'm not crazy about that version of you. 448 00:24:22,462 --> 00:24:23,463 What version of me? 449 00:24:23,547 --> 00:24:26,341 The one that comes out at those types of occasions. 450 00:24:26,425 --> 00:24:29,428 The one who never knows when enough is enough. 451 00:24:36,143 --> 00:24:38,937 Suit yourself, Bonnie. But honestly, I-- 452 00:24:39,771 --> 00:24:41,940 I don't have a clue what you're talking about. 453 00:24:47,237 --> 00:24:50,407 So I think I'll put Kirschenbaum here, 454 00:24:50,490 --> 00:24:54,119 away from the band, and I'll put Mitch Rosen close to the band. 455 00:24:54,203 --> 00:24:55,621 That way no one hears him chew. 456 00:24:55,704 --> 00:24:58,707 I take it you wanna be near the bathroom? 457 00:24:58,790 --> 00:24:59,791 Yeah. 458 00:25:01,043 --> 00:25:03,337 You okay? You look a little peaked. 459 00:25:03,420 --> 00:25:06,006 I'm just a little nervous, that's all. 460 00:25:06,089 --> 00:25:08,008 -'Bout the date? - Yeah. 461 00:25:08,091 --> 00:25:10,135 Hey, you're gonna bowl her over. 462 00:25:10,219 --> 00:25:13,764 She's probably used to most schmucks dragging her to Gray's Papaya. 463 00:25:14,389 --> 00:25:17,392 Which reminds me, I should probably cut a check to the PEN Foundation. 464 00:25:17,476 --> 00:25:18,685 - Okay. - Ledger in your office? 465 00:25:18,769 --> 00:25:20,187 Yep. Desk drawer. 466 00:25:23,148 --> 00:25:23,982 Marty. 467 00:25:24,566 --> 00:25:27,486 - Could we talk to you for a sec? - Yeah, sure. 468 00:25:27,569 --> 00:25:30,197 Mr. Stevens just handed me 469 00:25:30,280 --> 00:25:37,079 these invoices for a total of 54 industrial psychology sessions. 470 00:25:38,205 --> 00:25:38,789 And? 471 00:25:38,872 --> 00:25:40,791 What would you like me to do about them? 472 00:25:40,874 --> 00:25:42,543 Pay them, obviously. 473 00:25:42,626 --> 00:25:44,002 Can we really afford that? 474 00:25:44,086 --> 00:25:45,838 Yes, we can. Thanks to Mr. Stevens, 475 00:25:45,921 --> 00:25:48,006 our margins hit an all-time high last month. 476 00:25:48,090 --> 00:25:49,842 And so did our expenses. 477 00:25:49,925 --> 00:25:51,260 - What's that, Cathy? - Nothing. 478 00:25:51,343 --> 00:25:55,222 Look, Marty. I'll admit Mr. Stevens gave us some helpful pointers, 479 00:25:55,305 --> 00:25:59,226 but do we really need a full-time industrial psychologist? 480 00:25:59,309 --> 00:26:02,271 Bruce, come on. Look at all the changes around here. 481 00:26:02,354 --> 00:26:04,648 I have, and some of them I'm not too crazy about. 482 00:26:04,731 --> 00:26:07,693 You have to embrace change, or you can fight it, 483 00:26:07,776 --> 00:26:10,529 - but you can't stop it happening. - But you can't stop it happening. 484 00:26:10,612 --> 00:26:12,948 Yes. That's what Mr. Stevens says. 485 00:26:13,031 --> 00:26:17,661 I just worry that his presence here might be becoming a distraction. 486 00:26:18,537 --> 00:26:20,289 Well, gee-whiz, Bruce. 487 00:26:20,372 --> 00:26:22,207 Let's take a second to unpack that. 488 00:26:22,291 --> 00:26:25,919 Have you ever stopped to wonder why you may be so easily distracted? 489 00:26:26,003 --> 00:26:27,045 What's that? 490 00:26:27,546 --> 00:26:32,509 That's Mr. Stevens' new desk. Amish sandalwood. 491 00:26:33,844 --> 00:26:34,845 Nice. 492 00:26:34,928 --> 00:26:37,181 Guys, Mr. Stevens is here to help. 493 00:26:37,264 --> 00:26:38,807 He's also here to stay. 494 00:26:39,516 --> 00:26:41,518 So, get used to it. 495 00:26:42,186 --> 00:26:44,813 Okay? Now then, go team! 496 00:26:46,523 --> 00:26:47,608 Go. 497 00:27:28,148 --> 00:27:29,525 Thank you so much. 498 00:27:30,234 --> 00:27:31,235 Hey! 499 00:27:31,902 --> 00:27:33,195 - Marty. - Hannah. 500 00:27:33,278 --> 00:27:34,404 - Hi. - Hi. 501 00:27:37,824 --> 00:27:38,909 You look great. 502 00:27:38,992 --> 00:27:39,993 - Thank you. - Yeah. 503 00:27:40,077 --> 00:27:42,538 You look like James Bond. 504 00:27:44,831 --> 00:27:46,166 I got you something. 505 00:27:47,668 --> 00:27:49,628 Thank you. That's... nice. 506 00:27:49,711 --> 00:27:51,421 You didn't have to get me a gift. 507 00:27:51,505 --> 00:27:54,091 - Open it. - Okay. Yeah. 508 00:27:57,052 --> 00:27:58,428 A picture frame. 509 00:27:58,512 --> 00:27:59,596 - Yeah. - A picture frame. 510 00:27:59,680 --> 00:28:03,100 I figured everyone's always getting picture frames from you, 511 00:28:03,183 --> 00:28:08,564 that it might be nice, for a change, if someone gave a frame to you. 512 00:28:09,356 --> 00:28:10,357 That's a-- 513 00:28:10,440 --> 00:28:13,694 - It's a terrible idea. I'm so sorry. - No, no, it's not. 514 00:28:13,777 --> 00:28:18,282 No. This is great. We don't carry this kind... 515 00:28:18,365 --> 00:28:21,285 - All right. -...so this is new and interesting to me. 516 00:28:21,368 --> 00:28:24,329 - Okay. - Thank you. So sweet. 517 00:28:24,413 --> 00:28:26,790 - Shall we go inside? - Oh, yeah. Go. 518 00:28:29,877 --> 00:28:31,128 Watch your step. 519 00:28:37,551 --> 00:28:41,263 I could feel at the time 520 00:28:41,847 --> 00:28:45,767 There was no way of knowing 521 00:28:45,851 --> 00:28:49,521 Fallen leaves in the night 522 00:28:49,813 --> 00:28:51,481 Do it again. I was looking... 523 00:28:52,399 --> 00:28:53,775 Thank you, Ms. Fairchild. 524 00:28:58,197 --> 00:29:01,408 Marty, so who are all these people? 525 00:29:01,950 --> 00:29:02,910 I don't know. 526 00:29:04,953 --> 00:29:07,581 - Okay. - Dr. Ike's friends. 527 00:29:07,664 --> 00:29:10,000 It's crazy. He's got so many of them. 528 00:29:11,460 --> 00:29:13,504 Why do you call him Dr. Ike? 529 00:29:13,587 --> 00:29:17,216 Is that like a nickname, like Dr. J? 530 00:29:17,799 --> 00:29:18,800 No. 531 00:29:20,093 --> 00:29:22,262 - Goofball. - I'm sorry. I don't know. 532 00:29:22,346 --> 00:29:26,433 No. I mean, he is cool and smooth like Dr. J. 533 00:29:26,517 --> 00:29:27,518 Obviously. 534 00:29:27,601 --> 00:29:30,187 And he's actually quite a good basketball player. 535 00:29:30,270 --> 00:29:33,023 - But no, he's a real doctor. - What kind of doctor? 536 00:29:33,815 --> 00:29:35,150 A psychiatrist. 537 00:29:37,736 --> 00:29:40,697 Is he your psychiatrist? 538 00:29:41,782 --> 00:29:43,825 Sorry. I hope that was okay to ask. 539 00:29:43,909 --> 00:29:45,619 No. Well... 540 00:29:49,164 --> 00:29:50,457 Yeah. 541 00:29:50,541 --> 00:29:51,542 Yeah. 542 00:29:51,625 --> 00:29:53,085 Cool. No, I-- Yeah. 543 00:29:53,168 --> 00:29:54,419 - Yeah. - Okay. 544 00:29:54,503 --> 00:29:55,504 Yeah. 545 00:29:55,587 --> 00:29:59,049 Yeah. Psychiatrist. Business partner. 546 00:29:59,132 --> 00:30:00,342 Best friend. 547 00:30:03,303 --> 00:30:04,012 That's... 548 00:30:04,888 --> 00:30:05,931 How does that all work? 549 00:30:06,765 --> 00:30:08,016 It works great. 550 00:30:08,100 --> 00:30:09,101 - Yeah. - Yes. 551 00:30:10,185 --> 00:30:14,106 He's kind of the brains of the operation, and I'm sort of the... 552 00:30:14,189 --> 00:30:16,358 The what? The heart? 553 00:30:18,485 --> 00:30:20,445 I was gonna say the bank. 554 00:30:21,613 --> 00:30:26,076 But yes, heart too. I'm the heart as well. Yeah. 555 00:30:27,661 --> 00:30:30,497 So you paid for all of this? 556 00:30:32,040 --> 00:30:34,001 Yeah, the-- Your own table. 557 00:30:37,379 --> 00:30:38,755 You're welcome. 558 00:30:38,839 --> 00:30:39,840 Hi. 559 00:30:40,424 --> 00:30:42,759 - It's for a great cause. - Yeah. 560 00:30:42,843 --> 00:30:45,387 Causes, in fact. Legacy, philanthropy. 561 00:30:45,470 --> 00:30:48,098 I think democracy is somewhere in there-- The list goes on and on. 562 00:30:48,182 --> 00:30:51,476 With this organization, this evening benefits the people. 563 00:30:51,560 --> 00:30:53,520 They do-- It's-- 564 00:30:54,062 --> 00:30:56,523 - It's a great night, so, yeah. - Sure. Yeah. 565 00:30:57,566 --> 00:30:58,901 Is it hot? It feels hot. 566 00:30:58,984 --> 00:31:00,861 Is it hot, or is it just me? 567 00:31:02,571 --> 00:31:04,031 Are you okay? 568 00:31:04,114 --> 00:31:07,242 Yeah, yeah. I'm fine. 569 00:31:11,788 --> 00:31:14,291 I guess I didn't pay extra for water. 570 00:31:15,626 --> 00:31:18,086 - But they'll be here eventually. - Yeah. 571 00:31:20,214 --> 00:31:21,507 I love this song. 572 00:31:21,590 --> 00:31:24,051 - Me too. Such a good song. - Right? 573 00:31:24,676 --> 00:31:27,387 Michael McDonald is vastly underrated. 574 00:31:27,471 --> 00:31:28,514 - Yeah. - Totally. 575 00:31:28,597 --> 00:31:29,598 Wonderful artist. 576 00:31:29,681 --> 00:31:31,808 And I finally, I point up to my wife. 577 00:31:31,892 --> 00:31:34,228 I said, "Sorry, girls. That's the milk factory. 578 00:31:34,311 --> 00:31:36,522 - This one's closed." - Ike. 579 00:31:36,605 --> 00:31:38,565 - Too much. - They're darling. 580 00:31:38,649 --> 00:31:39,775 Thank you. 581 00:31:39,858 --> 00:31:42,110 Where are you sending them to school? Ramaz? 582 00:31:42,194 --> 00:31:44,905 Oh, God. I don't-- Barely even a month old. 583 00:31:44,988 --> 00:31:47,157 A month? Well, you should have had 584 00:31:47,241 --> 00:31:49,117 their references in by the third trimester. 585 00:31:51,286 --> 00:31:53,163 Bonnie and I have actually talked about Ramaz. 586 00:31:53,247 --> 00:31:55,832 - It's in our top five, actually. - Oh, well it should be. Good. 587 00:31:55,916 --> 00:31:58,460 You could secure them a spot if you brought out the old checkbook. 588 00:31:58,544 --> 00:32:01,421 Never hurts to slap a new coat of paint on the library, hey, Ike? 589 00:32:03,215 --> 00:32:04,299 - That's a good point. - Yeah. 590 00:32:04,883 --> 00:32:07,344 I keep forgettin' 591 00:32:08,303 --> 00:32:10,305 Everytime I hear 592 00:32:11,348 --> 00:32:16,019 How you never want to live a lie 593 00:32:18,522 --> 00:32:19,898 How it's gone too far 594 00:32:31,618 --> 00:32:35,873 You wouldn't wanna maybe, I don't know, dance? 595 00:32:35,956 --> 00:32:38,584 Oh, no. No. No, thank you. 596 00:32:39,418 --> 00:32:40,419 Two left feet. 597 00:32:40,502 --> 00:32:43,338 Yeah. Okay. 598 00:32:43,839 --> 00:32:45,299 I keep forgettin' 599 00:32:47,217 --> 00:32:49,344 But if you wanna give it a go-- 600 00:32:49,428 --> 00:32:52,097 - I'm happy to. Yeah. - No, I don't. 601 00:32:52,181 --> 00:32:54,474 - If you don't want to-- - No, I want to if you want to. 602 00:32:54,558 --> 00:32:56,268 - Are you sure? - Absolutely. 603 00:32:57,060 --> 00:32:59,897 I'll cover any medical costs for crushed toes. 604 00:32:59,980 --> 00:33:01,773 Okay. Let's do this. 605 00:33:01,857 --> 00:33:03,275 - Great. - Okay. 606 00:33:07,654 --> 00:33:08,822 It's over. 607 00:33:10,616 --> 00:33:11,700 Shoot. 608 00:33:12,326 --> 00:33:13,327 Oh, well. 609 00:33:14,828 --> 00:33:17,039 - I guess we missed it. - Yeah. 610 00:33:19,124 --> 00:33:21,502 Hey, Dr. Ike. You're back. 611 00:33:21,585 --> 00:33:24,004 I'm back, and I'm famished. 612 00:33:24,087 --> 00:33:26,423 I heard they were serving the main course. Enjoy, everyone. 613 00:33:26,965 --> 00:33:31,178 This prime rib cost me a thousand bucks a plate, so you better put out after. 614 00:33:35,182 --> 00:33:38,602 Our next item up on the block is a must-have 615 00:33:38,685 --> 00:33:41,104 for any New York sports fan. 616 00:33:41,188 --> 00:33:42,814 Hold on to your hats, folks. 617 00:33:42,898 --> 00:33:45,859 We have a game baseball signed by Yankee legend 618 00:33:45,943 --> 00:33:47,819 Mickey Mantle himself. 619 00:33:51,198 --> 00:33:54,201 Marty. Mickey Mantle. It's a sign. 620 00:33:54,284 --> 00:33:55,869 I grew up loving Mickey Mantle. 621 00:33:55,953 --> 00:33:58,372 But didn't everybody grow up loving Mickey Mantle? 622 00:33:58,455 --> 00:34:01,333 We could really put Yaron Foundation on the map tonight. 623 00:34:01,416 --> 00:34:03,627 - Let's buy the ball. - How does buying a baseball do that? 624 00:34:03,710 --> 00:34:05,504 By planting our flag. 625 00:34:05,587 --> 00:34:10,175 Announcing to the world how serious Yaron is about helping people. 626 00:34:10,884 --> 00:34:13,929 We could really make a name for ourselves tonight. You with me? 627 00:34:14,804 --> 00:34:16,889 I'm with you. Let's do it. 628 00:34:18,600 --> 00:34:22,603 Okay, so why don't we start off the bidding at $500? 629 00:34:22,688 --> 00:34:23,856 Do I hear 500? 630 00:34:23,938 --> 00:34:25,023 500. 631 00:34:25,107 --> 00:34:27,109 - Thank you, sir. - 750. 632 00:34:27,192 --> 00:34:28,694 750. Thank you. 633 00:34:28,777 --> 00:34:30,237 - 1,000. - Okay. 634 00:34:30,320 --> 00:34:31,905 1,500. 635 00:34:31,989 --> 00:34:34,157 $1,500. Thank you, Mayor. 636 00:34:34,241 --> 00:34:37,119 Fuck, it's Mayor Koch. Mayor Koch is bidding against us. 637 00:34:37,202 --> 00:34:39,580 - Is he even allowed to do that? - 3,000. 638 00:34:39,663 --> 00:34:40,956 Ike, slow down. 639 00:34:41,039 --> 00:34:42,791 We can find a less expensive baseball. 640 00:34:42,875 --> 00:34:45,002 Marty, look at us. We're in this. We're in this. 641 00:34:45,085 --> 00:34:47,504 - 3,000 going once... - I'll bid $4,000. 642 00:34:47,588 --> 00:34:50,299 $4,000 from Mr. October. 643 00:34:50,382 --> 00:34:51,842 Is that Reggie Jackson? 644 00:34:51,925 --> 00:34:53,635 What's he doing bidding on a Yankee baseball? 645 00:34:53,719 --> 00:34:56,471 He was a Yankee. We can't let him get away with this. 646 00:34:57,598 --> 00:34:59,433 - 5,000. - 5,500. 647 00:34:59,516 --> 00:35:00,601 6,000. 648 00:35:00,684 --> 00:35:02,769 Oh, my God. My heart is pounding in my chest. 649 00:35:02,853 --> 00:35:03,896 7,000. 650 00:35:04,563 --> 00:35:06,565 Fuck you, Andy Warhol. No way he even likes baseball. 651 00:35:06,648 --> 00:35:08,025 7,500. 652 00:35:08,108 --> 00:35:10,819 - 8,000. - Okay. Well, we gave it a good try. 653 00:35:11,403 --> 00:35:13,030 $20,000. 654 00:35:18,660 --> 00:35:19,953 10,000. 655 00:35:20,037 --> 00:35:23,040 - Sir, you can't go backwards. - Why not? We meant ten. 656 00:35:23,123 --> 00:35:26,210 Sorry. 20,000. Going once. 657 00:35:26,293 --> 00:35:27,753 - Twice. - All right. 658 00:35:27,836 --> 00:35:29,713 $12,000. 659 00:35:31,924 --> 00:35:33,342 $20,000. 660 00:35:33,425 --> 00:35:35,969 Sold to the gentlemen at table nine. 661 00:35:36,553 --> 00:35:39,473 The Yaron Foundation. 662 00:35:43,060 --> 00:35:45,312 Who wants a tequila shot? I'm buying. 663 00:35:45,395 --> 00:35:46,480 It's an open bar, sir. 664 00:35:48,607 --> 00:35:51,860 All right. Well, just set 'em up and whoever wants can take. 665 00:35:52,611 --> 00:35:55,113 Tell me something, Dr. Herschkopf. You ever played poker? 666 00:35:55,197 --> 00:35:58,200 Well, only about every chance I get. 667 00:35:59,368 --> 00:36:01,620 Me and some guys with the organization play once a month. 668 00:36:01,703 --> 00:36:03,455 You wanna get in the game? 669 00:36:03,539 --> 00:36:04,831 Well, that depends. 670 00:36:05,958 --> 00:36:07,709 How do you feel about losing all your money, champ? 671 00:36:13,090 --> 00:36:14,675 Marty, are you okay? 672 00:36:15,384 --> 00:36:17,970 That was a lot of money. 673 00:36:18,053 --> 00:36:19,054 I'm fine. 674 00:36:20,013 --> 00:36:21,890 - Thank you. - Can I get you some water? 675 00:36:21,974 --> 00:36:23,183 - How about some water? - No. 676 00:36:23,267 --> 00:36:25,227 - Do you want some water? - No, no, no. Please. 677 00:36:25,310 --> 00:36:27,563 That's nice of you. 678 00:36:28,313 --> 00:36:30,274 - Yeah. I'm good. - Okay. Okay. 679 00:36:31,984 --> 00:36:33,569 Actually, yes. Please. 680 00:36:33,652 --> 00:36:35,696 - Okay. All right. - Would you mind? Is that all right? 681 00:36:35,779 --> 00:36:37,489 - I'll be right back, okay? - Thanks. 682 00:36:49,626 --> 00:36:51,753 Excuse me, could I have a glass of water, please? 683 00:36:51,837 --> 00:36:54,798 Hannah! Banana fofana. 684 00:36:54,882 --> 00:36:55,924 Dr. Ike. 685 00:36:57,301 --> 00:36:59,553 Help yourself to a tequila shot. 686 00:37:00,721 --> 00:37:02,389 I don't-- No. No, thanks. 687 00:37:02,472 --> 00:37:04,516 - Yeah. I-- - Okay, well, suit yourself. 688 00:37:04,600 --> 00:37:08,395 Where's Marty? Shouldn't you two be out on the dance floor? Boogie? 689 00:37:09,229 --> 00:37:11,940 Yeah, you know what? He's actually-- He's not feeling great. 690 00:37:12,024 --> 00:37:14,860 - So I'm getting him some water 'cause-- - Oh, no. What's wrong with him? 691 00:37:16,695 --> 00:37:17,821 Well... 692 00:37:19,531 --> 00:37:22,492 To be honest, I think he's a little freaked out 693 00:37:22,576 --> 00:37:26,580 about how much of his money you spent on a baseball. 694 00:37:28,207 --> 00:37:29,208 His money? 695 00:37:31,168 --> 00:37:32,169 His money? 696 00:37:34,505 --> 00:37:35,506 That's what he said? 697 00:37:35,589 --> 00:37:37,841 Hannah, you don't know what you're talking about. 698 00:37:37,925 --> 00:37:39,301 Where is he? I wanna... 699 00:37:39,384 --> 00:37:40,928 He's sitting... 700 00:37:41,011 --> 00:37:42,513 - He's sitting down. But-- - I'll be right-- 701 00:37:42,596 --> 00:37:43,680 - I-- - No, no. 702 00:37:50,729 --> 00:37:52,481 Taxi-- Ta-- 703 00:37:53,899 --> 00:37:56,235 Marty! Where are you going? We need to talk. 704 00:37:56,318 --> 00:37:57,861 I'm not feeling so hot, Ike. 705 00:37:57,945 --> 00:38:01,240 Can you make sure that Hannah gets home okay? 706 00:38:01,323 --> 00:38:03,033 - You okay, buddy? - Yeah, yeah, yeah. 707 00:38:03,116 --> 00:38:06,703 I'm just having one of my panic attacks. I just need to get home. It'll pass. 708 00:38:06,787 --> 00:38:09,122 - Okay, I can't let you do that, Marty. - No, no, no. 709 00:38:09,206 --> 00:38:11,083 - You're not well. - I don't want any fuss. 710 00:38:11,166 --> 00:38:13,585 - I think we should go to the hospital. - No. No, no, no. 711 00:38:13,669 --> 00:38:15,337 - Yes. - I just have a little dizziness, 712 00:38:15,963 --> 00:38:18,006 - shortness of breath... - Listen. Listen to me. 713 00:38:18,090 --> 00:38:19,341 -...tightness in my chest. - Listen. 714 00:38:19,424 --> 00:38:21,134 I think you might be having a heart attack. 715 00:38:22,094 --> 00:38:23,595 You go back inside and enjoy yourself. 716 00:38:23,679 --> 00:38:25,347 - No. Come here. - I don't want anyone... 717 00:38:25,430 --> 00:38:28,058 We're gonna get you to the hospital. 718 00:38:28,141 --> 00:38:29,768 We're going to the hospital. 719 00:38:31,895 --> 00:38:32,938 That's it. 720 00:38:36,692 --> 00:38:37,776 You'll be all right. 721 00:38:38,443 --> 00:38:39,903 Yeah, yeah. It's okay. 722 00:38:39,987 --> 00:38:43,240 You relax. You'll be fine. You'll be okay. No, no, no. It's all right. 723 00:38:43,323 --> 00:38:46,159 Relax. Just breathe. 724 00:38:53,250 --> 00:38:57,254 I can leave a note in this plain envelope saying, "You're through, loser." 725 00:38:58,630 --> 00:39:00,090 That's the nice way. 726 00:39:01,258 --> 00:39:02,259 Or... 727 00:39:05,554 --> 00:39:06,597 How's my favorite patient? 728 00:39:06,680 --> 00:39:09,516 - Dr. Ike. You're back again. - Of course. 729 00:39:09,600 --> 00:39:11,268 I'm worried about you. 730 00:39:12,102 --> 00:39:14,855 What a treat. Look at those. That's fun. 731 00:39:14,938 --> 00:39:16,523 It's the least I could do. 732 00:39:18,567 --> 00:39:19,568 Marty... 733 00:39:20,819 --> 00:39:22,779 I owe you an apology. 734 00:39:22,863 --> 00:39:25,782 I'm sorry I got carried away at the auction last night. 735 00:39:25,866 --> 00:39:28,827 Are you kidding me, Dr. Ike? You saved my life. 736 00:39:28,911 --> 00:39:31,496 - Marty, please. - No, I'm serious. 737 00:39:31,580 --> 00:39:33,832 Had I gotten in that cab and gone home, 738 00:39:35,792 --> 00:39:36,835 I would have-- 739 00:39:40,589 --> 00:39:43,300 And no one would have been around to find me. 740 00:39:46,887 --> 00:39:48,764 Cats would have eaten my face. 741 00:39:51,600 --> 00:39:53,685 - You don't have a cat. - No, I know. 742 00:39:53,769 --> 00:39:55,521 It's just, without you... 743 00:40:02,194 --> 00:40:03,237 Hey. 744 00:40:04,363 --> 00:40:05,405 I'm right here. 745 00:40:06,573 --> 00:40:08,033 I'll always be here. 746 00:40:09,368 --> 00:40:10,661 I'll look after you. 747 00:40:14,248 --> 00:40:15,749 Thank you. 748 00:40:18,877 --> 00:40:19,962 Okay. 749 00:40:22,673 --> 00:40:24,383 I better let you get some rest. 750 00:40:25,384 --> 00:40:27,052 See you in session next week? 751 00:40:27,135 --> 00:40:28,470 Looking forward to it. 752 00:40:32,933 --> 00:40:36,353 Those are from Hannah. Isn't that nice? 753 00:40:37,896 --> 00:40:38,897 Very nice. 754 00:40:38,981 --> 00:40:40,983 Do you think they're "get well" flowers 755 00:40:41,066 --> 00:40:44,444 or "ask me out on another date" flowers? 756 00:40:45,654 --> 00:40:47,030 Hard to say. 757 00:40:47,114 --> 00:40:49,241 I felt like I blew it last night. Did I blow it? 758 00:40:49,324 --> 00:40:51,535 Hope I didn't blow it, 'cause this may sound crazy, 759 00:40:51,618 --> 00:40:52,995 but maybe there's a future there. 760 00:40:53,078 --> 00:40:56,665 It's like you said, maybe my legacy is yet to be written. 761 00:40:56,748 --> 00:40:59,001 Marty, it was only one date. 762 00:40:59,084 --> 00:41:00,878 Maybe you shouldn't get so ahead of yourself. 763 00:41:00,961 --> 00:41:02,838 No. No, I know. I just... 764 00:41:04,381 --> 00:41:06,216 I really like her, 765 00:41:06,300 --> 00:41:09,595 and I just don't know how she feels about me. 766 00:41:10,762 --> 00:41:12,014 Want me to talk to her? 767 00:41:13,098 --> 00:41:15,100 You would do that for me, Dr. Ike? 768 00:41:15,184 --> 00:41:18,270 Of course. I'd do anything for you. 769 00:41:22,816 --> 00:41:23,942 Great. 770 00:41:28,697 --> 00:41:29,823 - Ike. - Hannah. 771 00:41:29,907 --> 00:41:32,618 Hey. How is Marty? 772 00:41:32,701 --> 00:41:34,620 Better. Much better. 773 00:41:35,329 --> 00:41:36,371 Great. 774 00:41:36,455 --> 00:41:38,373 Yeah, he gave us quite a scare, didn't he? 775 00:41:38,457 --> 00:41:39,666 Yeah, he really-- 776 00:41:40,667 --> 00:41:41,668 - Yeah. - Yeah. 777 00:41:41,752 --> 00:41:43,128 I'm glad he's okay. 778 00:41:43,212 --> 00:41:46,548 Well, between you and me... 779 00:41:48,467 --> 00:41:51,929 I feel awful about what happened to him. 780 00:41:52,012 --> 00:41:53,639 I blame myself. 781 00:41:55,098 --> 00:41:56,517 - You do? - I do. 782 00:41:58,560 --> 00:42:01,688 As his therapist and as his friend, 783 00:42:03,190 --> 00:42:05,400 I never should have pushed him so hard. 784 00:42:05,984 --> 00:42:07,444 He's not a healthy man. 785 00:42:10,864 --> 00:42:12,032 Look, Hannah. 786 00:42:13,909 --> 00:42:16,370 Do you care about Marty? 787 00:42:17,329 --> 00:42:19,373 Well, yeah, of course. 788 00:42:19,456 --> 00:42:21,458 And you want what's best for him? 789 00:42:21,542 --> 00:42:23,502 - Yes. - Good, good. 790 00:42:24,378 --> 00:42:25,379 Me too. 791 00:42:26,255 --> 00:42:30,801 And believe me, this is just as disappointing for me as it is for you. 792 00:42:31,802 --> 00:42:35,389 But I think it's imperative that we do what's best for Marty, 793 00:42:35,472 --> 00:42:37,641 however painful it might be. 794 00:42:41,103 --> 00:42:42,729 You understand what I'm saying? 795 00:42:51,655 --> 00:42:52,990 How was your day, hon? 796 00:42:53,073 --> 00:42:55,117 Hey, long. 797 00:42:55,200 --> 00:42:58,245 Any of that pastrami left, or did Anita eat it all? 798 00:42:58,328 --> 00:43:01,582 Again, she speaks English and has full hearing capabilities. 799 00:43:02,165 --> 00:43:03,166 Don't listen to him. 800 00:43:03,250 --> 00:43:04,626 Besides, you ordered so much food, 801 00:43:04,710 --> 00:43:07,087 we'll still be serving it at the girls' graduation. 802 00:43:08,255 --> 00:43:11,216 Speaking of which, I just got them into the Ramaz school. 803 00:43:11,800 --> 00:43:12,801 All taken care of. 804 00:43:12,885 --> 00:43:15,053 Ramaz? How'd you manage that? 805 00:43:15,137 --> 00:43:17,931 Let's just say I made them a generous donation. 806 00:43:18,015 --> 00:43:20,017 Ike. Honey, how much? 807 00:43:20,100 --> 00:43:22,019 I wish you'd talked to me about it first. 808 00:43:22,102 --> 00:43:24,605 Relax. I used my own money.