1 00:00:10,219 --> 00:00:13,013 מה אני אמורה להרגיש עכשיו? 2 00:00:13,639 --> 00:00:15,057 רוגע קיצוני. 3 00:00:15,140 --> 00:00:17,851 כן, זה לא יקרה. 4 00:00:17,935 --> 00:00:20,020 אני חווה תקופה קשה כרגע. 5 00:00:20,103 --> 00:00:22,648 קורים דברים בין אחי ו... 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,274 עוזר אם לא מדברים. 7 00:00:24,942 --> 00:00:25,943 בסדר. 8 00:00:27,569 --> 00:00:29,071 כן, גם זה לא יקרה. 9 00:00:29,154 --> 00:00:31,406 שנינו עשינו דברים שאסור היה לנו לעשות. 10 00:00:31,490 --> 00:00:33,784 ואני מודה שגם אני לא חפה מפשע בסיפור הזה. 11 00:00:33,867 --> 00:00:36,620 את חושבת שכדאי שאתקשר אליו או שאמתין שיתקשר אליי? 12 00:00:37,246 --> 00:00:39,623 סליחה, שאלת אותי שאלה? -את יכולה לרדת מהמזרן שלי? 13 00:00:40,332 --> 00:00:42,292 סליחה. כן, סליחה. 14 00:00:42,376 --> 00:00:43,752 אז התקשרתי אליו. 15 00:00:43,836 --> 00:00:46,046 לפעמים צריך להתגבר. 16 00:00:46,129 --> 00:00:49,341 הייתי מעדיפה שהוא יתקשר אליי, אבל מה אני יכולה להגיד? 17 00:00:49,424 --> 00:00:51,885 אני פשוט בנאדם מדהים. תבע אותי. 18 00:00:51,969 --> 00:00:55,013 חוץ מזה, יש לי יום הולדת מחר. מה הוא יעשה, יתעלם מזה? 19 00:00:56,056 --> 00:00:58,308 אל תדפוק אותי עם התוספות, ריי. עבר עליי יום ארוך. 20 00:01:04,982 --> 00:01:05,858 - מ' מרקוביץ - 21 00:01:05,941 --> 00:01:06,859 - פיליס שפירו ניו יורק - 22 00:02:03,749 --> 00:02:05,667 - מבוסס על הפודקאסט של וונדרי ובלומברג - 23 00:02:14,510 --> 00:02:15,928 תגידי שלום לאנשים בבית. 24 00:02:16,011 --> 00:02:18,639 אייק, תניח את זה. -את עושה עבודה מעולה. 25 00:02:18,722 --> 00:02:22,476 לא, אני צמאה מאוד. -אני על זה. בבקשה. 26 00:02:22,559 --> 00:02:24,144 בסדר, תנשמי עמוק. 27 00:02:24,228 --> 00:02:25,854 פתיתי הקרח שלך, מדאם? 28 00:02:26,563 --> 00:02:29,441 את בת מזל שבן הזוג שלך תומך בך כל כך. 29 00:02:29,525 --> 00:02:30,567 נשים הן לוחמות. 30 00:02:30,651 --> 00:02:31,985 אני חושב שאנחנו מוכנים ללחוץ. 31 00:02:32,069 --> 00:02:33,529 רגע. חכי, חכי. 32 00:02:34,321 --> 00:02:36,448 רואים את הראש. -חכו. רגע. 33 00:02:36,532 --> 00:02:37,699 תמשיכי ללחוץ. -רק רגע. 34 00:02:37,783 --> 00:02:40,953 עוד לא, עוד לא! -אייק, תניח את הדבר המזוין הזה! 35 00:02:41,036 --> 00:02:42,746 תמשיכי ללחוץ. תמשיכי ללחוץ. -אייק! 36 00:02:42,829 --> 00:02:45,040 את עושה עבודה מעולה. אני כאן. תלחצי. -הנה זה בא. 37 00:02:45,123 --> 00:02:46,542 תלחצי. תתרכזי. 38 00:02:46,625 --> 00:02:49,211 עוד לחיצה אחת! עוד לחיצה אחת! 39 00:02:49,294 --> 00:02:50,504 הנה זה בא. 40 00:02:50,587 --> 00:02:52,548 עשית את זה! זה בן! זה בן! 41 00:02:52,631 --> 00:02:54,466 לא, זה חבל הטבור. 42 00:02:54,550 --> 00:02:55,843 זו בת. 43 00:02:55,926 --> 00:02:57,719 זו בת. -כן, ילדה טובה. 44 00:02:57,803 --> 00:03:00,055 זו... זו בת. -ו... כן... 45 00:03:00,138 --> 00:03:01,640 זו בת. -והיא הביאה חבר. 46 00:03:01,723 --> 00:03:02,724 מה? 47 00:03:02,808 --> 00:03:05,561 יש לי חדשות, אימא ואבא. עוד לא סיימתם את העבודה. 48 00:03:05,644 --> 00:03:07,229 יש לכם תאומים. -תאומים? 49 00:03:07,312 --> 00:03:08,522 כיף כפליים. -כן, תאומים. 50 00:03:08,605 --> 00:03:10,315 עכשיו, בוני, קדימה, אני צריך... 51 00:03:10,399 --> 00:03:12,651 כן, בוני. -לא, לא, לא! 52 00:03:12,734 --> 00:03:15,529 כן, תאומ... אלוהים... -לא! 53 00:03:15,612 --> 00:03:18,740 אז קתי התחצפה אליי ואמרה, 54 00:03:18,824 --> 00:03:21,827 "מרטי, נתתי לך את הזמנות הרכש לחתימה." 55 00:03:21,910 --> 00:03:25,372 וזכרתי מה שאמרת, אז השבתי אש 56 00:03:25,455 --> 00:03:26,582 ואמרתי, "באמת, קת? 57 00:03:26,665 --> 00:03:30,002 כי אני יודע שלא עשית זאת כי הייתי חותם עליהן. 58 00:03:30,085 --> 00:03:32,296 אז את יכולה לבדוק שוב, בבקשה?" 59 00:03:32,921 --> 00:03:35,215 אז היא חזרה לשולחן שלה, 60 00:03:35,299 --> 00:03:39,636 ועל השולחן שלה, מתחת לערמת גיליונות ישנים של "פיפל"... 61 00:03:41,763 --> 00:03:42,764 ד"ר אייק. 62 00:03:44,308 --> 00:03:45,309 ד"ר אייק. 63 00:03:47,311 --> 00:03:48,478 לא, אני... 64 00:03:50,022 --> 00:03:53,567 ערמה של ישנים. תמשיך. 65 00:03:53,650 --> 00:03:57,654 אתה בסדר? -מרטי, תסלח לי. אני מצטער. אני... 66 00:04:00,199 --> 00:04:01,617 אני לא ישן הרבה. 67 00:04:01,700 --> 00:04:05,162 איך אפשר להאשים אותך כשיש לך תאומות בבית? איך הולך? 68 00:04:05,913 --> 00:04:08,040 בסדר מצדך שאקלל במפגש שלנו? 69 00:04:08,123 --> 00:04:09,166 בבקשה. -טוב. 70 00:04:10,751 --> 00:04:12,836 כי זה פאקינג אדיר, מרטי. 71 00:04:13,420 --> 00:04:16,339 אבהות היא... אין לתאר. 72 00:04:17,548 --> 00:04:19,176 כדאי לך לחוות את זה בעצמך. 73 00:04:20,093 --> 00:04:22,804 אני רציני. שקלת פעם להיות אב? 74 00:04:22,888 --> 00:04:25,182 אני? לא, אני לא יודע. 75 00:04:25,265 --> 00:04:28,477 כלומר... אני אוהב מאוד להיות דוד. 76 00:04:30,145 --> 00:04:31,230 אהבתי. 77 00:04:31,313 --> 00:04:33,774 מרטי, מה אתה רוצה שתהיה המורשת שלך? 78 00:04:34,316 --> 00:04:35,526 המורשת שלי? 79 00:04:36,735 --> 00:04:38,612 אלוהים. אני... 80 00:04:39,863 --> 00:04:41,240 לא חשבתי על זה מעולם. 81 00:04:41,323 --> 00:04:44,993 אם להגיד את האמת, לפני הבנות, גם אני לא. 82 00:04:45,911 --> 00:04:49,206 אבל כשגבר מביט בעיניים של הילדים שלו לראשונה, 83 00:04:49,289 --> 00:04:52,459 הוא הופך מודע עד כאב לעובדה שימות יום אחד. 84 00:04:52,543 --> 00:04:53,544 אתה מרגיש... 85 00:04:55,712 --> 00:04:58,507 דחיפות לוודא שתותיר את העולם 86 00:04:58,590 --> 00:05:00,342 מקום טוב מזה שמצאת. 87 00:05:00,425 --> 00:05:01,969 וואו. 88 00:05:02,052 --> 00:05:03,762 זה יפהפה, אייק. 89 00:05:04,805 --> 00:05:06,431 היית מאוהב פעם? 90 00:05:06,515 --> 00:05:09,059 אני לא יודע. מישהו יודע בכלל? 91 00:05:09,142 --> 00:05:11,436 כן. כן, אנשים יודעים. 92 00:05:11,520 --> 00:05:15,399 אז אני מניח שאני נאלץ להגיד... שלא. 93 00:05:15,482 --> 00:05:19,403 אני לא יכול להגיד שכן. אולי הקמת משפחה אינה המורשת שלי. 94 00:05:19,486 --> 00:05:22,489 מרטי, תקשיב לי. המורשת שלך עוד לא נכתבה. 95 00:05:23,156 --> 00:05:26,159 יש עוד המון זמן לזה. אתה רק צריך למצוא את האישה הנכונה. 96 00:05:27,494 --> 00:05:31,081 ואם לא, יש דרכים רבות אחרות להותיר חותם בעולם. 97 00:05:31,164 --> 00:05:32,165 מן הסתם. 98 00:05:32,249 --> 00:05:36,879 אם הייתי אתה, והיו לי... הנכסים שלך. 99 00:05:39,047 --> 00:05:40,090 הייתי תורם. 100 00:05:40,674 --> 00:05:43,468 למי? -לאחרים. לעולם. 101 00:05:45,679 --> 00:05:48,682 תקים קרן או משהו. 102 00:05:48,765 --> 00:05:51,685 תחשוב כמה מדהים תרגיש. 103 00:05:51,768 --> 00:05:54,438 חשבתי הרבה עליך ועל ה... 104 00:05:55,939 --> 00:05:59,318 האמצעים שלך מאז עניין פיליס. 105 00:05:59,401 --> 00:06:03,071 אם להגיד את האמת, אני לא חושב שהתגברתי על זה. 106 00:06:03,739 --> 00:06:07,075 אני מרגיש נורא על איך שזה הסתיים. 107 00:06:07,159 --> 00:06:08,493 דיברנו על זה. 108 00:06:09,036 --> 00:06:11,205 פיליס הייתה רעילה. היא שדדה אותך. 109 00:06:11,914 --> 00:06:14,249 היא הפרה אמון של חיים שלמים. 110 00:06:14,333 --> 00:06:17,544 פעלת נכון כשהוצאת אותה מחייך. 111 00:06:18,420 --> 00:06:21,465 אבל דיברנו מספיק על העבר. בוא נדבר על העתיד. 112 00:06:22,424 --> 00:06:25,302 אולי הקמת קרן 113 00:06:26,762 --> 00:06:29,723 היא בדיוק הסחת הדעת שאתה צריך כרגע. 114 00:06:29,806 --> 00:06:32,893 תשתמש בכסף שלך לעזור לעולם. איזו מורשת נפלאה. 115 00:06:32,976 --> 00:06:35,771 תשמע, מה שאתה אומר נשמע לי מצוין. 116 00:06:35,854 --> 00:06:37,272 באמת. 117 00:06:38,565 --> 00:06:43,153 אני פשוט לא יודע איפה להתחיל, להקים דבר כזה. 118 00:06:43,237 --> 00:06:47,533 זה דווקא לא מסובך במיוחד. זה אפילו די פשוט. 119 00:06:47,616 --> 00:06:49,159 אני מתכוון להקים קרן בעצמי 120 00:06:49,243 --> 00:06:52,996 ברגע שאצליח לחסוך קצת כסף. 121 00:06:57,376 --> 00:06:59,753 אולי נקים קרן יחד. 122 00:06:59,837 --> 00:07:01,672 אתה ואני? -למה לא? 123 00:07:02,673 --> 00:07:04,132 אנחנו משתפים פעולה היטב, לא? 124 00:07:06,009 --> 00:07:07,010 כן. 125 00:07:09,263 --> 00:07:10,681 מאוד. -כן. 126 00:07:11,723 --> 00:07:14,935 אז בוא נעשה את זה. 127 00:07:15,018 --> 00:07:16,353 נתרום למען הטוב. 128 00:07:17,354 --> 00:07:18,438 נותיר מורשת. 129 00:07:23,193 --> 00:07:26,780 בסדר. המעמד שלכם כארגון שלא למטרות רווח אושר, 130 00:07:26,864 --> 00:07:28,949 והחשבון שלכם פתוח עכשיו. 131 00:07:29,032 --> 00:07:31,159 רציתם להפקיד הפקדה ראשונית היום? 132 00:07:31,243 --> 00:07:34,872 כן, אנחנו רוצים. 165 אלף שקלים. 133 00:07:34,955 --> 00:07:38,083 ראית פעם המחאה גדולה כל כך? -אני עובד בבנק. 134 00:07:38,166 --> 00:07:40,752 כן. לא. ברור. כן. -כן. 135 00:07:44,840 --> 00:07:47,009 אני משקיע את ההשקעה הראשונית. 136 00:07:47,092 --> 00:07:48,594 אני אתרום בהמשך. 137 00:07:48,677 --> 00:07:52,055 כן, אני הרווק כאן, אז יש לי קצת יותר כסף. 138 00:07:52,139 --> 00:07:54,349 לבחור הזה נולדו תאומות לא מזמן. אב טרי. 139 00:07:54,433 --> 00:07:56,143 אחי. אני אומר לך. 140 00:07:56,226 --> 00:07:59,271 מכונות קקי תאומות. -רוצה עצת השקעות? 141 00:07:59,354 --> 00:08:01,064 קנה מניות של "פמפרס". 142 00:08:02,232 --> 00:08:05,444 אני מבין. אבל על מנת שלשניכם תהיה זכות חתימה בחשבון, 143 00:08:05,527 --> 00:08:08,405 שניכם צריכים להשקיע משהו בהתחלה. 144 00:08:08,488 --> 00:08:09,740 לא משנה כמה. 145 00:08:13,160 --> 00:08:14,995 כן. 146 00:08:16,246 --> 00:08:17,247 כמובן. 147 00:08:18,123 --> 00:08:20,792 נניח, 5,000? 148 00:08:20,876 --> 00:08:22,044 כל סכום. 149 00:08:23,378 --> 00:08:24,963 אלפיים? -בסדר. 150 00:08:25,797 --> 00:08:27,174 אלפיים וחמש מאות. 151 00:08:27,257 --> 00:08:28,258 ההצעה האחרונה שלי. 152 00:08:28,342 --> 00:08:31,220 אדוני, אתה מתמקח עם עצמך. לא משנה איזה סכום. 153 00:08:31,303 --> 00:08:34,181 אלפיים וחמש מאות, זה בסדר מבחינתי, באמת. 154 00:08:34,264 --> 00:08:36,850 הנכסים שלי לא נזילים כרגע, 155 00:08:36,933 --> 00:08:39,645 אבל אני מבטיח שאכפיל את התרומה הזו 156 00:08:39,727 --> 00:08:40,895 בעתיד הקרוב מאוד. 157 00:08:40,979 --> 00:08:42,313 אכפיל את זה, מרטי. 158 00:08:42,397 --> 00:08:44,608 ד"ר אייק, זה בסדר. אני יודע שתכפיל. 159 00:08:46,527 --> 00:08:48,403 אז 2,500. 160 00:08:48,487 --> 00:08:49,571 סכום שיוכפל בהמשך. 161 00:08:56,620 --> 00:08:59,957 שניכם רוצים סמכות חתימה בחשבון, נכון? 162 00:09:00,040 --> 00:09:04,211 בהחלט, כן. זו שותפות שווה. 163 00:09:05,921 --> 00:09:07,005 אביא את פנקס ההמחאות. 164 00:09:11,844 --> 00:09:14,721 אתה יודע שהייתי שמח אם הייתי יכול לתרום עוד, מרטי. 165 00:09:14,805 --> 00:09:15,848 אתה יודע את זה, נכון? 166 00:09:15,931 --> 00:09:19,309 את מה שהענקת לי אי אפשר לחשב במספרים. 167 00:09:27,776 --> 00:09:29,862 ג'ו, אתה שם? 168 00:09:29,945 --> 00:09:34,408 לאייק ולי יש נכסים יקרי ערך שאנחנו צריכים להנציח. 169 00:09:36,535 --> 00:09:38,704 היי, אפשר לעזור לכם? 170 00:09:38,787 --> 00:09:42,332 סליחה, ציפיתי לג'ו. 171 00:09:42,416 --> 00:09:44,751 אני האנה. ג'ו הוא השכן שלי. 172 00:09:44,835 --> 00:09:47,921 התחלתי לעבוד כאן לא מזמן. ג'ו ואתה חברים? 173 00:09:48,005 --> 00:09:51,091 לא ממש, אני רק קונה ממנו מסגרות. 174 00:09:51,175 --> 00:09:54,303 כן. זה הגיוני. 175 00:09:54,386 --> 00:09:56,972 כלומר, אפשר להגיד שזה כל העניין כאן. 176 00:10:01,185 --> 00:10:02,186 כן. 177 00:10:04,354 --> 00:10:05,355 אני מרטי. 178 00:10:05,439 --> 00:10:06,982 אני האנה. -כבר אמרת. 179 00:10:07,065 --> 00:10:08,817 מצטערת. 180 00:10:08,901 --> 00:10:10,402 אני מרטי. עכשיו אנחנו תיקו. 181 00:10:11,361 --> 00:10:12,362 תודה. 182 00:10:12,988 --> 00:10:15,115 זה נחמד. בסדר. 183 00:10:15,199 --> 00:10:18,035 אז מרטי, מה... -כן. 184 00:10:18,118 --> 00:10:20,204 מה אני יכולה לעשות למענך? -לא משהו מיוחד, 185 00:10:20,871 --> 00:10:26,543 יש לי פשוט מסמך כאן שצריך למסגר לצד שתי הקבלות האלה. 186 00:10:26,627 --> 00:10:31,381 אולי שחור מט בעובי 2.5 או 5 ס"מ על מסגרת עץ דובדבן בעובי 1.8 ס"מ? 187 00:10:32,424 --> 00:10:34,051 אתה בהחלט מתמצא בזה. 188 00:10:35,135 --> 00:10:36,345 אם חיים מספיק, לומדים כמה דברים על... 189 00:10:36,428 --> 00:10:40,390 את יודעת, יציקות הפוכות ותיבות תצוגה. 190 00:10:40,474 --> 00:10:43,602 לא, בחייך. רואים שיש לך עין טובה. 191 00:10:43,685 --> 00:10:45,646 לי? -כן, לך. 192 00:10:45,729 --> 00:10:47,731 לא, לך יש עין טובה. 193 00:10:48,357 --> 00:10:49,983 עיניים, שתי עיניים. 194 00:10:50,067 --> 00:10:54,154 המספר הרגיל של עיניים יפות. 195 00:10:54,238 --> 00:10:55,280 ה... 196 00:10:56,865 --> 00:10:59,618 מכסה הראויה של כדורים עיניים. 197 00:11:00,452 --> 00:11:02,120 תודה, אני חושבת. 198 00:11:02,204 --> 00:11:03,288 כן. 199 00:11:04,373 --> 00:11:07,835 בסדר, אז... זה ייקח כמה ימים. 200 00:11:07,918 --> 00:11:10,546 תחזור לבקר אותי ביום חמישי. -יום חמישי, בסדר. 201 00:11:10,629 --> 00:11:12,714 יום חמישי. כן. היום האהוב עליי. -יום חמישי. 202 00:11:12,798 --> 00:11:16,343 שידוע גם כיום תור. על שם אל הרעם הנורדי. 203 00:11:16,426 --> 00:11:17,427 תור. -כן. 204 00:11:17,511 --> 00:11:18,512 כמובן, כן. 205 00:11:18,595 --> 00:11:23,517 הוא בעצם מגביל ליופיטר או יוביס בפנתאון הרומי, 206 00:11:23,600 --> 00:11:24,768 אבל לא משנה. 207 00:11:24,852 --> 00:11:26,895 בסדר. נתראה ביום חמישי. -תודה רבה. אחלה. 208 00:11:26,979 --> 00:11:27,980 בשמחה. -בסדר. 209 00:11:28,063 --> 00:11:30,274 ערב טוב. ביי, מרטי. -ביי. 210 00:11:30,357 --> 00:11:31,608 - חנות מסגרות השדרה השנייה - 211 00:11:31,692 --> 00:11:34,069 זה היה מרשים, מרטי. -רוץ. 212 00:11:35,529 --> 00:11:39,116 שום מילה לא נשמעה הגיונית, אבל האופן שבו אמרת את זה... 213 00:11:39,199 --> 00:11:40,325 אפשר לרוץ, בבקשה? 214 00:11:40,409 --> 00:11:42,744 פרומונים נשפכו ממך, מרטי. 215 00:11:42,828 --> 00:11:44,162 הם נשפכו. 216 00:11:44,246 --> 00:11:46,707 היית כמו חיה. רגע, למה אנחנו רצים? 217 00:11:46,790 --> 00:11:48,125 אני לא יודע! רוץ! 218 00:11:48,208 --> 00:11:50,127 אתה מתפתח, מרטי. 219 00:11:51,712 --> 00:11:55,090 אני עייפה מאוד. למה הן לא ישנות? הן לא ישנות אף פעם. 220 00:11:57,551 --> 00:11:59,386 מי... אוי, לא. 221 00:11:59,469 --> 00:12:00,971 בואי. בואי. -בסדר. 222 00:12:01,054 --> 00:12:03,390 בסדר. בסדר. 223 00:12:03,891 --> 00:12:04,975 בואי הנה. 224 00:12:09,104 --> 00:12:11,356 אפשר לעזור לך? -פי-ג'יי ברנשטיין. 225 00:12:12,524 --> 00:12:14,359 שיט. המעדנייה. 226 00:12:14,443 --> 00:12:16,236 הזמנת את זה, נכון? -כן. 227 00:12:16,320 --> 00:12:18,280 אוי, שכחתי לבטל. 228 00:12:19,072 --> 00:12:21,450 תשמע, האירוע שלנו לא מתרחש הערב בסופו של דבר. 229 00:12:21,533 --> 00:12:23,035 מה זה? 230 00:12:23,118 --> 00:12:25,954 זו הזמנה מפי-ג'יי ברנשטיין ששכחתי לבטל. 231 00:12:26,747 --> 00:12:27,956 אתה יכול להחזיר את זה. 232 00:12:28,040 --> 00:12:30,375 צריך להודיע 24 שעות מראש על ביטולים. 233 00:12:30,459 --> 00:12:32,794 מה? קשקוש. אני לא משלם על זה. 234 00:12:32,878 --> 00:12:34,713 כבר שילמת. חייבו את הכרטיס שלך. 235 00:12:37,466 --> 00:12:41,720 בסדר. אז אני רוצה את זה, אבל לא כי אתה מאלץ אותי. 236 00:12:41,803 --> 00:12:43,180 כי אני באמת רעב. 237 00:12:46,391 --> 00:12:48,185 אבל לא תקבל טיפ. -הטיפ כלול במחיר. 238 00:12:49,311 --> 00:12:51,355 בסדר, שים את זה על השיש. 239 00:13:01,740 --> 00:13:03,784 צא מהבית שלי. -תיהנה מהארוחה. 240 00:13:05,661 --> 00:13:06,745 הן ישנות. 241 00:13:07,538 --> 00:13:09,540 אייק, אלוהים אדירים. 242 00:13:09,623 --> 00:13:13,126 למה לעזאזל הזמנת מגש ל-50 איש? 243 00:13:13,210 --> 00:13:15,087 הזמנתי מראש. 244 00:13:15,754 --> 00:13:19,967 חשבתי שאולי תהיה כאן ברית הלילה, זה הכול. 245 00:13:21,260 --> 00:13:24,763 קיווית לבן? -מה? לא. ברור שלא. 246 00:13:24,847 --> 00:13:28,308 לא, רק רציתי להיות מוכן למקרה שזה היה בן. 247 00:13:28,392 --> 00:13:30,853 אלוהים אדירים. רצית בן. 248 00:13:31,687 --> 00:13:35,107 לא, באמת שלא. אני מבטיח. 249 00:13:37,484 --> 00:13:39,069 לא. 250 00:13:41,113 --> 00:13:42,322 אני פשוט... 251 00:13:45,158 --> 00:13:47,870 תמיד חלמתי... 252 00:13:49,162 --> 00:13:51,290 שאערוך ברית לבן שלי. 253 00:13:51,957 --> 00:13:56,253 ונזמין אנשים מבית הכנסת, העמיתים שלי מבית החולים. 254 00:13:57,462 --> 00:14:00,424 אבא שלי. -אייק, אל תעשה את זה לעצמך. 255 00:14:00,507 --> 00:14:02,718 מה לעשות לעצמי? -אתה אב בעצמך עכשיו. 256 00:14:02,801 --> 00:14:04,344 אתה כבר לא צריך להרשים אותו. 257 00:14:04,928 --> 00:14:07,347 אתה מנסה כבר יותר מ-30 שנה, והוא... 258 00:14:07,431 --> 00:14:09,183 מותק... -לא, בחייך. בבקשה. 259 00:14:09,266 --> 00:14:11,268 תשכחי שאמרתי משהו. 260 00:14:11,935 --> 00:14:13,145 בואי נאכל. 261 00:14:16,148 --> 00:14:18,400 אולי הגזמתי עם הדג. 262 00:14:22,070 --> 00:14:23,822 אייק, אני לא חושבת שאני יכולה להמשיך. 263 00:14:23,906 --> 00:14:26,742 זה יותר מדי עם שתיים. אני זקוקה לעזרה. 264 00:14:26,825 --> 00:14:29,369 סינדי נתנה לי שם של מינקת והיא אומרת שהיא פנויה. 265 00:14:29,453 --> 00:14:31,580 אני אתקשר אליה. -זה לא יקר? 266 00:14:31,663 --> 00:14:34,791 שלוש מאות וחמישים לשבוע על שינה טובה? הייתי משלמת כפליים. 267 00:14:34,875 --> 00:14:37,669 שלוש מאות וחמישים לשבוע? זה יקר קצת, לא? 268 00:14:37,753 --> 00:14:40,130 יש גבול לכמות בעיות האם בניו יורק שאני יכול לטפל בהן. 269 00:14:40,214 --> 00:14:43,425 אז אתה מוכן להוציא כסף על הזמנה ממעדנייה למסיבה שלא תתקיים, 270 00:14:43,509 --> 00:14:45,427 אבל אתה לא מוכן להוציא על אשתך והילדים? 271 00:14:45,511 --> 00:14:47,429 בחייך, זה שונה. 272 00:14:48,013 --> 00:14:50,015 אנחנו לא זקוקים לעזרה. אנחנו מסתדרים. 273 00:14:50,098 --> 00:14:52,809 אתה מסתדר כי הפטמות שלך לא מדממות 274 00:14:52,893 --> 00:14:55,187 ואתה יכול ללכת לשירותים בלי לבכות. 275 00:14:55,270 --> 00:14:57,940 זה שפל, בוני. את יודעת שהייתי עושה יותר אם הייתי יכול. 276 00:14:58,023 --> 00:15:01,318 אתה לא יכול ואתה לא עושה. אני עושה, ואני צריכה את זה. 277 00:15:01,401 --> 00:15:05,531 אייק, בבקשה. אתה בעבודה כל יום. אני לא יכולה לעשות את זה לבד. 278 00:15:05,614 --> 00:15:09,451 בחייך, מותק. בטח שאת יכולה. את סופר-אימא. 279 00:15:12,371 --> 00:15:14,623 בסדר, שיהיה. 280 00:15:15,415 --> 00:15:17,292 אני בכלל לא יודעת למה אנחנו מתווכחים על זה. 281 00:15:18,085 --> 00:15:20,087 אתה יודע מה? פשוט אשתמש בכסף שלי. 282 00:15:23,757 --> 00:15:25,509 אלוהים אדירים. 283 00:15:25,592 --> 00:15:28,595 תראה את הפנים האלה. מלאכיות. 284 00:15:28,679 --> 00:15:31,557 נכון שהן משהו? -תראה את התמונה הזו, ד"ר אייק. 285 00:15:31,640 --> 00:15:35,811 תראה את הבעת הפנים שלך. כאילו, "מצטער, בנות, מפעל החלב סגור." 286 00:15:38,438 --> 00:15:41,275 אתה קורע מצחוק. יש לך הרבה מה להציע. 287 00:15:42,651 --> 00:15:46,321 היי, זה מה שהבחורה מחנות המסגרות חשבה. 288 00:15:46,405 --> 00:15:47,906 טוב... כן. 289 00:15:47,990 --> 00:15:49,157 מצאת חן בעיניה. 290 00:15:50,158 --> 00:15:51,285 אני מבין למה. 291 00:15:51,827 --> 00:15:53,871 אתה רווק מבוקש מאוד. 292 00:15:53,954 --> 00:15:57,541 אז אתה אומר שכדאי שאזמין את האנה לדייט? 293 00:15:57,624 --> 00:16:00,169 אני חושב שאתה יודע את התשובה לשאלה הזו, 294 00:16:00,252 --> 00:16:01,879 אבל זמננו אזל. 295 00:16:03,213 --> 00:16:04,798 בסדר. 296 00:16:04,882 --> 00:16:06,341 היי, מרטי. 297 00:16:06,425 --> 00:16:07,593 כן? 298 00:16:07,676 --> 00:16:10,220 יש לך רגע לדבר על ירון? 299 00:16:10,304 --> 00:16:11,930 כן, בטח. 300 00:16:12,014 --> 00:16:14,600 עמית שלי מאוניברסיטת ניו יורק שלח לי את זה. 301 00:16:15,809 --> 00:16:16,810 פן גאלה. 302 00:16:16,894 --> 00:16:19,188 זה אחד מאירועי הפילנתרופיה הגדולים בשנה. 303 00:16:19,271 --> 00:16:21,773 הם מגייסים המון כסף לארגוני צדקה נפלאים. 304 00:16:21,857 --> 00:16:26,111 אני חושב שזו הדרך המושלמת להשיק רשמית את קרן ירון. 305 00:16:26,904 --> 00:16:30,115 מה אתה אומר? -אלף דולר למנה. 306 00:16:30,199 --> 00:16:31,617 כן, ככה זה. 307 00:16:32,534 --> 00:16:35,204 כן. אני יכול לחשוב על זה? 308 00:16:36,997 --> 00:16:38,123 בטח, חבר. 309 00:16:39,333 --> 00:16:42,628 כלומר, זו דרך טובה... לתרום, 310 00:16:42,711 --> 00:16:44,338 אבל קח כמה זמן שאתה צריך. 311 00:16:44,421 --> 00:16:45,839 בלי לחץ. 312 00:16:51,678 --> 00:16:53,347 מרטי, היי! 313 00:16:53,430 --> 00:16:55,307 היי. -יום תור שמח. 314 00:16:56,850 --> 00:16:58,268 יום תור שמח גם לך. -כן. 315 00:16:58,352 --> 00:16:59,686 כן. 316 00:16:59,770 --> 00:17:01,730 המסגרות שלך כאן, אז... 317 00:17:02,689 --> 00:17:03,690 אני כבר חוזרת. 318 00:17:15,160 --> 00:17:16,161 הנה הן. 319 00:17:16,244 --> 00:17:19,289 זה מעולה. 320 00:17:19,373 --> 00:17:20,915 כן? -נחמד מאוד. 321 00:17:20,999 --> 00:17:22,291 הכנתי אותן בעצמי. 322 00:17:22,376 --> 00:17:24,377 עבודה מקסימה, וואו. כמה אני חייב לך? 323 00:17:24,461 --> 00:17:26,421 על חשבון הבית. -באמת? 324 00:17:26,505 --> 00:17:27,506 לא. 325 00:17:28,131 --> 00:17:31,593 זה... 59.95 על ה... 326 00:17:31,677 --> 00:17:33,512 כן. אני מצטערת, אני לא יודעת למה אמרתי את זה. 327 00:17:33,595 --> 00:17:36,849 אני חושבת שאני... לחוצה. -את לחוצה? 328 00:17:36,932 --> 00:17:40,102 לי יש מפיות מ"ברגר קינג" בבית השחי. 329 00:17:40,185 --> 00:17:42,604 דוחה, מרטי. אני מתלוצצת. -לא. 330 00:17:42,688 --> 00:17:44,439 זה דוחה קצת. -זה באמת דוחה. 331 00:17:45,065 --> 00:17:47,401 למה אתה לחוץ? 332 00:17:48,402 --> 00:17:49,778 ובכן, האנה, אני... 333 00:17:49,862 --> 00:17:52,197 יש שאלה שאני רוצה לשאול אותך. 334 00:17:52,823 --> 00:17:53,824 בבקשה. -בסדר. 335 00:17:53,907 --> 00:17:55,409 שאל. 336 00:17:55,492 --> 00:17:56,785 את... 337 00:17:59,288 --> 00:18:01,748 מלבד ללכת לעבודה... 338 00:18:04,418 --> 00:18:06,086 את יוצאת מהבית לפעמים? 339 00:18:07,296 --> 00:18:09,381 דירה? אני לא יודע איפה את גרה. 340 00:18:09,464 --> 00:18:11,925 אני לא יודע באיזה סוג מגורים את... 341 00:18:12,467 --> 00:18:14,970 זו דירה. כן. -את יוצאת ממנה? 342 00:18:15,053 --> 00:18:17,222 אני יוצאת ממנה לפעמים. 343 00:18:23,103 --> 00:18:24,104 אז... 344 00:18:28,692 --> 00:18:29,693 יש! 345 00:18:49,463 --> 00:18:52,674 מה זה? 346 00:18:52,758 --> 00:18:54,009 מכונת קפה חדשה. 347 00:18:54,092 --> 00:18:55,802 מה הבעיה במר קפה? 348 00:18:55,886 --> 00:18:59,556 שום דבר. זה פשוט אחד השינויים החדשים של מר סטיבנס. 349 00:18:59,640 --> 00:19:01,934 לפחות הם משלמים על קפה טוב. 350 00:19:02,017 --> 00:19:04,228 לא, אל תפתחי את זה. 351 00:19:04,311 --> 00:19:05,437 זה דג. 352 00:19:05,521 --> 00:19:07,773 למה? למה יש דג במכל של הקפה? 353 00:19:07,856 --> 00:19:10,067 אני לא יודע. -בוקר טוב, צוות. 354 00:19:10,150 --> 00:19:11,568 בוקר טוב. -בוקר טוב. 355 00:19:11,652 --> 00:19:12,861 מה שלום כולם? 356 00:19:12,945 --> 00:19:15,572 בסדר. בסר גמור. 357 00:19:25,749 --> 00:19:28,919 טעמתם את הדג? פי-ג'יי ברנשטיין. דג מעולה. 358 00:19:29,002 --> 00:19:30,838 אני חושבת שאוותר. 359 00:19:30,921 --> 00:19:32,464 כן, מתחשק לי משהו מתוק. 360 00:19:32,548 --> 00:19:33,924 - בונקרס מנהלים - 361 00:19:34,007 --> 00:19:35,175 מה זה בונקרס מנהלים? 362 00:19:36,134 --> 00:19:37,886 הם בונקרס למנהלים. 363 00:19:37,970 --> 00:19:40,097 אני יכול לקבל אחד? -הוא מת על בונקרס. 364 00:19:40,180 --> 00:19:41,849 אתה מנהל? -לא. 365 00:19:41,932 --> 00:19:44,226 אז אני חושב שענית על השאלה של עצמך, חבר. 366 00:19:44,309 --> 00:19:48,522 חטיפים למנהלים בלבד. זה לא נראה לך קיצוני קצת? 367 00:19:49,398 --> 00:19:51,817 חברים, אני מצטער. זה לא בידיי. 368 00:19:53,193 --> 00:19:56,530 נורמן הורוביץ קשוח מאוד בדברים האלה. 369 00:19:56,613 --> 00:20:00,993 אם אתם רוצים, אני יכול לדבר איתו, לזרוק לו מילה. הוא שומע בקולי. 370 00:20:01,076 --> 00:20:02,327 נחמד. 371 00:20:04,288 --> 00:20:06,582 בסדר. קדימה, הצוות. 372 00:20:06,665 --> 00:20:08,876 כן. קדימה. -כן. קדימה. 373 00:20:24,099 --> 00:20:26,935 היי, מרטי, דיברנו ואנחנו... 374 00:20:27,019 --> 00:20:30,230 כלומר, תהינו... קתי, תגידי את. 375 00:20:30,314 --> 00:20:32,858 כמה זמן מר סטיבנס יישאר כאן? 376 00:20:32,941 --> 00:20:36,153 כל עוד נצטרך אותו. תראו בו משאב יקר ערך. 377 00:20:36,236 --> 00:20:38,405 ככל שהוא נמצא כאן יותר, זה עדיף לכולנו. 378 00:20:38,488 --> 00:20:40,240 העניין הוא שהשינויים כאן... 379 00:20:40,324 --> 00:20:42,784 סלח לי, ברוס. יש לי פגישה חשובה. 380 00:20:42,868 --> 00:20:44,828 אבל מרטי... -מרטי... 381 00:20:46,830 --> 00:20:48,081 אייק. 382 00:20:48,165 --> 00:20:49,708 לא תאמין מה קרה. 383 00:20:49,791 --> 00:20:52,503 אחלה. אפשר לדבר איתך לרגע? 384 00:20:52,586 --> 00:20:55,380 כן, כן. -בפנים. פשוט ניכנס? אחלה. 385 00:20:55,464 --> 00:20:57,049 שום בעיה. -יופי. 386 00:20:58,258 --> 00:21:01,720 מרטי, אני רוצה לזרוק לך משהו, ואם זה מוצא חן בעיניך, אחלה. 387 00:21:01,803 --> 00:21:04,097 אם לא, תתעלם מזה. 388 00:21:04,181 --> 00:21:05,432 בסדר. -אחלה. 389 00:21:05,516 --> 00:21:08,936 יש מרחב עבודה קטן שאני יכול לתפוס בזמן שאני כאן? 390 00:21:09,019 --> 00:21:11,438 אולי משרד? אני לא רוצה להפריע. 391 00:21:11,522 --> 00:21:14,942 בטח, חשבתי שאתה רוצה להיות קרוב למרכז, 392 00:21:15,025 --> 00:21:16,902 לרחף בתוך הצוות, משהו כזה. 393 00:21:17,486 --> 00:21:18,862 הדעה שלי לגבי זה התפתחה. 394 00:21:20,030 --> 00:21:24,535 אני חושש שאנשים יתבלבלו אם לא תהיה היררכיה נראית לעין. 395 00:21:25,118 --> 00:21:28,121 זה עלול לגרום להם להרגיש חסרי כיוון או ביטחון. 396 00:21:28,205 --> 00:21:29,540 זה נשמע הגיוני? 397 00:21:29,623 --> 00:21:32,417 כן. לגמרי. 398 00:21:32,501 --> 00:21:35,629 אחלה. העובדים יודעים את המעמד שלי כאן, 399 00:21:36,421 --> 00:21:38,090 אבל הם צריכים לראות את זה קצת יותר. 400 00:21:38,173 --> 00:21:39,424 זה בשבילם, לא בשבילי. 401 00:21:39,508 --> 00:21:41,802 בהחלט. לא, נטפל בזה מייד. 402 00:21:41,885 --> 00:21:44,555 נפלא. עכשיו, אני מתנצל. 403 00:21:44,638 --> 00:21:46,598 הפרעתי לך. מה רצית להגיד? 404 00:21:47,599 --> 00:21:49,977 האנה, הבחורה מחנות המסגרות. 405 00:21:50,060 --> 00:21:52,563 כן? -הזמנתי אותה לדייט. 406 00:21:54,356 --> 00:21:59,111 מרטי פאקינג מרקוביץ. אני גאה בך מאוד! 407 00:21:59,194 --> 00:22:02,322 לאן תיקח אותה? -נצא להליכה בשבוע הבא. 408 00:22:03,073 --> 00:22:04,825 הליכה? לאן? -אני לא יודע. 409 00:22:05,576 --> 00:22:06,869 אולי לפארק? 410 00:22:09,329 --> 00:22:10,998 אני אוהב אותך, חבר. שב. 411 00:22:11,832 --> 00:22:14,585 זה מתוק מאוד. אני רוצה להגיד לך משהו. 412 00:22:14,668 --> 00:22:16,712 נשים לא רוצות ללכת. 413 00:22:17,421 --> 00:22:20,549 הן רוצות שידהימו אותן. שיפילו אותן מהרגליים. שירשימו אותן. 414 00:22:20,632 --> 00:22:23,635 בסדר, אז לאן לקחת אותה? 415 00:22:26,346 --> 00:22:27,931 אלוהים אדירים. -מה? 416 00:22:28,015 --> 00:22:29,183 אלוהים אדירים. -מה? 417 00:22:29,266 --> 00:22:30,809 תביא אותה לנשף של פן. 418 00:22:31,852 --> 00:22:33,187 וואו. 419 00:22:33,270 --> 00:22:34,938 בחיי, אייק. אני לא בטוח. 420 00:22:35,022 --> 00:22:38,567 אני יודע. זה מושלם. אני אביא את בוני ואתה את האנה. דייט כפול. 421 00:22:38,650 --> 00:22:41,904 זה נשמע מדהים. העניין הוא... תשמע. 422 00:22:41,987 --> 00:22:44,406 ארבעה כרטיסים ב-1,000 דולר לאחד? 423 00:22:46,450 --> 00:22:48,744 גם שניים נשמעו לי בזבוז. 424 00:22:48,827 --> 00:22:50,329 צדקה זה לא בזבוז. 425 00:22:51,330 --> 00:22:52,748 זו קרן פן, מרטי. 426 00:22:52,831 --> 00:22:57,044 מילים בדפוס הן הנשק הגדול ביותר של הדמוקרטיה שלנו נגד עריצות. 427 00:22:57,794 --> 00:22:59,296 דמוקרטיה חשובה לך, לא? 428 00:22:59,379 --> 00:23:00,964 ד"ר אייק, אני... 429 00:23:01,882 --> 00:23:05,719 אני מבטיח לך שאני מת על דמוקרטיה. 430 00:23:05,802 --> 00:23:07,513 ואני לא סובל עריצות. 431 00:23:08,096 --> 00:23:10,599 אבל, תשמע, אולי תלך עם בוני? 432 00:23:10,682 --> 00:23:12,643 אני לא חייב ללכת. 433 00:23:13,310 --> 00:23:14,895 פשוט, ארבעה כרטיסים, 434 00:23:14,978 --> 00:23:17,981 לא נראה לי שזה משתלם, זה הכול. 435 00:23:18,065 --> 00:23:19,900 אתה יודע מה? אולי אתה צודק. 436 00:23:20,442 --> 00:23:23,487 ארבעת אלפים לארבעה אנשים זה שוד. -גם לדעתי. 437 00:23:23,570 --> 00:23:27,616 במיוחד כשאתה יכול להזמין שולחן לשמונה ב-6,000 בלבד. 438 00:23:28,200 --> 00:23:30,577 זה ממש כמו הנחה סיטונאית. 439 00:23:30,661 --> 00:23:32,496 אתה רואה? אנחנו כבר חוסכים כסף. אתקשר להזמין. 440 00:23:33,372 --> 00:23:35,207 בסדר. 441 00:23:35,791 --> 00:23:38,752 ואל תשכח את המשרד. 442 00:23:38,836 --> 00:23:40,546 כן. בסדר. 443 00:23:42,714 --> 00:23:45,175 אני לא יודעת, מותק. זה לא בדיוק הקטע שלי. 444 00:23:45,259 --> 00:23:47,302 מה זאת אומרת? זה הנשף של פן. 445 00:23:47,386 --> 00:23:50,389 אני תשושה. אני נראית זוועה. אני לא נכנסת לבגדים שלי. 446 00:23:50,472 --> 00:23:53,433 אני פשוט לא חושבת שאיהנה. -לא תיהני מהנשף של פן? 447 00:23:53,517 --> 00:23:56,311 מותק, ילדתי לפני משהו כמו רבע שעה. 448 00:23:56,395 --> 00:23:59,481 ועכשיו יש לנו את אניטה כאן. בשביל מה את משלמת לה? 449 00:24:02,317 --> 00:24:05,737 למה שלא נצא? רק שנינו? 450 00:24:05,821 --> 00:24:08,156 אני מרגישה שאני בקושי רואה אותך. 451 00:24:09,116 --> 00:24:13,120 בון, אני מציע לך לצאת מהבית איתי. 452 00:24:13,203 --> 00:24:16,164 זה הפן גאלה, למען השם. חשבתי שתהיי מאושרת. 453 00:24:16,248 --> 00:24:19,084 אני פשוט לא משוגעת על אירועים כאלה, 454 00:24:19,168 --> 00:24:22,379 כי אני לא משוגעת על הגרסה הזו שלך. 455 00:24:22,462 --> 00:24:23,463 איזו גרסה שלי? 456 00:24:23,547 --> 00:24:26,341 זו שצצה באירועים האלה. 457 00:24:26,425 --> 00:24:29,428 זו שלא יודעת מתי להפסיק. 458 00:24:36,143 --> 00:24:38,937 איך שאת רוצה, בוני. אבל באמת, אני... 459 00:24:39,771 --> 00:24:41,940 אין לי מושג על מה את מדברת. 460 00:24:47,237 --> 00:24:50,407 אז אני חושב שאושיב את קירשנבאום כאן. 461 00:24:50,490 --> 00:24:54,119 הרחק מהלהקה, ואת מיץ' רוזן קרוב ללהקה. 462 00:24:54,203 --> 00:24:55,621 כך לא ישמעו אותו לועס. 463 00:24:55,704 --> 00:24:58,707 אני מבין שאתה רוצה להיות קרוב לשירותים? 464 00:24:58,790 --> 00:24:59,791 כן. 465 00:25:01,043 --> 00:25:03,337 אתה בסדר? אתה נראה עייף קצת. 466 00:25:03,420 --> 00:25:06,006 אני פשוט... לחוץ קצת, זה הכול. 467 00:25:06,089 --> 00:25:08,008 מהיום? -כן. 468 00:25:08,091 --> 00:25:10,135 היי, אתה תכבוש אותה. 469 00:25:10,219 --> 00:25:13,764 היא בטח רגילה לשמוקים שגוררים אותה ל"גריי'ס פאפאיה". 470 00:25:14,389 --> 00:25:17,392 וזה מזכיר לי, 471 00:25:17,476 --> 00:25:18,685 בסדר. -הפנקס במשרד שלך? 472 00:25:18,769 --> 00:25:20,187 כן, במגירת השולחן. 473 00:25:23,148 --> 00:25:24,483 מרטי. 474 00:25:24,566 --> 00:25:27,486 אפשר לדבר איתך לרגע? -כן, בטח. 475 00:25:27,569 --> 00:25:30,197 מר סטיבנס נתן לי הרגע 476 00:25:30,280 --> 00:25:37,079 חשבוניות על 54 מפגשי פסיכולוגיה תעשייתית. 477 00:25:37,162 --> 00:25:38,789 אז מה? 478 00:25:38,872 --> 00:25:40,791 מה אתה רוצה שאעשה בהן? 479 00:25:40,874 --> 00:25:42,543 שלמי אותן, כמובן. 480 00:25:42,626 --> 00:25:44,002 אנחנו באמת יכולים להרשות לעצמנו? 481 00:25:44,086 --> 00:25:45,838 כן, תודות למר סטיבנס. 482 00:25:45,921 --> 00:25:48,006 ההכנסות שלנו הגיעו לשיא בחודש שעבר. 483 00:25:48,090 --> 00:25:49,842 וגם ההוצאות שלנו. 484 00:25:49,925 --> 00:25:51,260 מה אמרת, קתי? -שום דבר. 485 00:25:51,343 --> 00:25:55,222 תשמע, מרטי. אני מודה שמר סטיבנס נתן לנו עצות שימושיות, 486 00:25:55,305 --> 00:25:59,226 אבל אנחנו באמת צריכים פסיכולוג תעשייתי במשרה מלאה? 487 00:25:59,309 --> 00:26:02,271 ברוס, בחייך. תראה את כל השינויים שנערכו כאן. 488 00:26:02,354 --> 00:26:04,648 ראיתי ואני לא משוגע על חלקם. 489 00:26:04,731 --> 00:26:07,693 עליך לאמץ את השינוי או להילחם בו, 490 00:26:07,776 --> 00:26:10,529 אבל אתה לא יכול למנוע אותו. -אבל אתה לא יכול למנוע אותו. 491 00:26:10,612 --> 00:26:12,948 כן, זה מה שמר סטיבנס אומר. 492 00:26:13,031 --> 00:26:17,661 אני פשוט חושש שהנוכחות שלו כאן הופכת להסחת דעת. 493 00:26:17,744 --> 00:26:20,289 אז בחיי, ברוס. 494 00:26:20,372 --> 00:26:22,207 בוא ניקח רגע כדי לפרק את זה. 495 00:26:22,291 --> 00:26:25,919 תהית פעם למה דעתך מוסחת בקלות כזו? 496 00:26:26,003 --> 00:26:27,045 מה זה? 497 00:26:27,546 --> 00:26:32,509 זה השולחן החדש של מר סטיבנס. עץ אלגום אמיש. 498 00:26:33,844 --> 00:26:34,845 נחמד. 499 00:26:34,928 --> 00:26:37,181 חברים, מר סטיבנס נמצא כאן כדי לעזור. 500 00:26:37,264 --> 00:26:38,807 הוא גם יישאר כאן. 501 00:26:39,516 --> 00:26:41,518 אז תתרגלו לזה. 502 00:26:42,186 --> 00:26:44,813 בסדר? 503 00:26:46,523 --> 00:26:47,608 קדימה. 504 00:26:47,691 --> 00:26:51,195 - יוני, 1983 - 505 00:27:06,543 --> 00:27:09,129 - קרן ירון - 506 00:27:28,148 --> 00:27:29,525 תודה רבה. 507 00:27:30,234 --> 00:27:31,235 היי! 508 00:27:31,902 --> 00:27:33,195 מרטי. -האנה. 509 00:27:33,278 --> 00:27:34,404 היי. -היי. 510 00:27:37,824 --> 00:27:38,909 את נראית מעולה. 511 00:27:38,992 --> 00:27:39,993 תודה. -כן. 512 00:27:40,077 --> 00:27:42,538 אתה נראה כמו ג'יימס בונד. 513 00:27:44,831 --> 00:27:46,166 הבאתי לך משהו. 514 00:27:47,668 --> 00:27:49,628 תודה. זה... נחמד. 515 00:27:49,711 --> 00:27:51,421 לא היית צריך לקנות לי מתנה. 516 00:27:51,505 --> 00:27:54,091 תפתחי. -בסדר. כן. 517 00:27:56,093 --> 00:27:58,428 וואו, מסגרת של תמונה. 518 00:27:58,512 --> 00:27:59,596 כן. -מסגרת של תמונה. 519 00:27:59,680 --> 00:28:03,100 חשבתי שכולם תמיד מקבלים ממך מסגרות, 520 00:28:03,183 --> 00:28:08,564 ואולי יהיה נחמד, לשם שינוי, אם מישהו ייתן לך מסגרת. 521 00:28:08,647 --> 00:28:10,357 זה... 522 00:28:10,440 --> 00:28:13,694 זה רעיון גרוע. אני מצטער. -לא נכון. 523 00:28:13,777 --> 00:28:18,282 לא. זה אחלה. אין לנו את הסוג הזה. 524 00:28:18,365 --> 00:28:21,285 בסדר. -אז זה חדש ומעניין בעיניי. 525 00:28:21,368 --> 00:28:24,329 בסדר. -תודה. מתוק מאוד. 526 00:28:24,413 --> 00:28:26,790 שניכנס? -כן. קדימה. 527 00:28:29,877 --> 00:28:31,128 בזהירות. 528 00:28:37,551 --> 00:28:41,263 הרגשתי כבר אז 529 00:28:41,847 --> 00:28:45,767 שלא הייתה דרך לדעת 530 00:28:45,851 --> 00:28:49,521 עלים נופלים בלילה 531 00:28:49,605 --> 00:28:51,481 לא, שוב. הסתכלתי. 532 00:28:52,399 --> 00:28:53,775 תודה, מיס פיירצ'יילד. 533 00:28:58,197 --> 00:29:01,408 מרטי, מי כל האנשים האלה? 534 00:29:01,950 --> 00:29:02,910 אני לא יודע. 535 00:29:04,953 --> 00:29:07,581 בסדר. -חברים של ד"ר אייק. 536 00:29:07,664 --> 00:29:10,000 זה מטורף. יש לו המון חברים. 537 00:29:11,460 --> 00:29:13,504 למה אתה קורא לו ד"ר אייק? 538 00:29:13,587 --> 00:29:17,216 זה כינוי? כמו ד"ר ג'יי? 539 00:29:17,799 --> 00:29:18,800 לא. 540 00:29:20,093 --> 00:29:22,262 טמבלית. -מצטערת. אני לא יודעת. 541 00:29:22,346 --> 00:29:26,433 לא. הוא מגניב וחלקלק כמו ד"ר ג'יי. 542 00:29:26,517 --> 00:29:27,518 רואים. 543 00:29:27,601 --> 00:29:30,187 שחקן כדורסל לא רע, 544 00:29:30,270 --> 00:29:33,023 אבל הוא רופא אמיתי. -איזה רופא? 545 00:29:33,815 --> 00:29:35,150 פסיכיאטר. 546 00:29:37,736 --> 00:29:40,697 הוא הפסיכיאטר שלך? 547 00:29:41,782 --> 00:29:43,825 אני מצטערת. אני לא... חשבתי שמותר לשאול. 548 00:29:43,909 --> 00:29:45,619 לא. פשוט... 549 00:29:49,164 --> 00:29:50,457 כן. 550 00:29:50,541 --> 00:29:51,542 כן. 551 00:29:51,625 --> 00:29:53,085 טוב. לא, אני... כן. 552 00:29:53,168 --> 00:29:54,419 כן. -בסדר. 553 00:29:54,503 --> 00:29:55,504 כן. 554 00:29:55,587 --> 00:29:59,049 כן. פסיכיאטר. שותף עסקי. 555 00:29:59,132 --> 00:30:00,342 חבר הכי טוב. 556 00:30:02,553 --> 00:30:04,012 וואו. זה... 557 00:30:04,888 --> 00:30:05,931 איך כל זה עובד? 558 00:30:06,765 --> 00:30:08,016 זה עובד מעולה. 559 00:30:08,100 --> 00:30:09,101 כן. -כן. 560 00:30:10,185 --> 00:30:14,106 הוא המוח של העסק ואני ה... 561 00:30:14,189 --> 00:30:16,358 מה? הלב? 562 00:30:18,485 --> 00:30:20,445 עמדתי לומר "הבנק". 563 00:30:21,613 --> 00:30:26,076 אבל כן, גם לב. אני גם הלב. כן. 564 00:30:26,660 --> 00:30:30,497 אה, וואו, אז אתה שילמת על כל זה? 565 00:30:31,206 --> 00:30:34,001 כן. השולחן של ירון. 566 00:30:37,379 --> 00:30:38,755 אין בעד מה. 567 00:30:38,839 --> 00:30:39,840 היי. 568 00:30:40,424 --> 00:30:42,759 כלומר, זה למטרה נפלאה. -כן. 569 00:30:42,843 --> 00:30:45,387 אפילו מטרות. מורשת, פילנתרופיה, 570 00:30:45,470 --> 00:30:48,098 אני חושב שגם דמוקרטיה בעניין, הרשימה ארוכה מאוד. 571 00:30:48,182 --> 00:30:51,476 עם הארגון הזה, הערב הזה תורם לאנשים. 572 00:30:51,560 --> 00:30:53,520 באמת... זה... 573 00:30:54,062 --> 00:30:56,523 זה ערב נפלא. -בטח. כן. 574 00:30:57,566 --> 00:30:58,901 חם? חם לי. 575 00:30:58,984 --> 00:31:00,861 חם פה או שרק לי? 576 00:31:02,571 --> 00:31:04,031 אתה בסדר? 577 00:31:04,114 --> 00:31:07,242 כן, אני בסדר. 578 00:31:08,327 --> 00:31:09,828 - קרן פן - 579 00:31:11,788 --> 00:31:14,291 נראה שלא שילמתי תוספת על מים. 580 00:31:15,626 --> 00:31:18,086 אבל הם יגיעו בסופו של דבר. -כן. 581 00:31:20,214 --> 00:31:21,507 אני מתה על השיר הזה. 582 00:31:21,590 --> 00:31:24,051 גם אני. שיר מעולה. -נכון? 583 00:31:24,676 --> 00:31:27,387 מייקל מקדונלד לא מוערך כראוי. 584 00:31:27,471 --> 00:31:28,514 כן. -לגמרי. 585 00:31:28,597 --> 00:31:29,598 אמן נפלא. 586 00:31:29,681 --> 00:31:31,808 ובסופו של דבר הצבעתי על אשתי. 587 00:31:31,892 --> 00:31:34,228 אמרתי, "מצטער, בנות, זה מפעל החלב. 588 00:31:34,311 --> 00:31:36,522 זה סגור." -אוי, אייק. 589 00:31:36,605 --> 00:31:38,565 זה מוגזם. -הן מקסימות. 590 00:31:38,649 --> 00:31:39,775 תודה. -וואו. 591 00:31:39,858 --> 00:31:42,110 איפה רשמתם אותן ללימודים, ברמאז? 592 00:31:42,194 --> 00:31:44,905 אלוהים. הן בקושי בנות חודש. 593 00:31:44,988 --> 00:31:47,157 חודש? הייתם צריכים 594 00:31:47,241 --> 00:31:49,117 לרשום אותן בשליש השלישי להיריון. 595 00:31:51,286 --> 00:31:53,163 בוני ואני דיברנו על רמאז. 596 00:31:53,247 --> 00:31:55,832 הוא בין חמשת המועדפים עלינו. -בצדק. טוב. 597 00:31:55,916 --> 00:31:58,460 אני בטוח שתשיג להן מקום אם תשלוף את פנקס ההמחאות. 598 00:31:58,544 --> 00:32:01,421 שכבת צבע חדשה בספרייה לא מזיקה אף פעם, מה, אייק? 599 00:32:03,215 --> 00:32:04,299 זה טיעון מעולה. -כן. 600 00:32:04,883 --> 00:32:07,344 "אני תמיד שוכח 601 00:32:08,303 --> 00:32:10,305 בכל פעם שאני שומע 602 00:32:11,348 --> 00:32:16,019 שאת לא רוצה לחיות בשקר 603 00:32:18,522 --> 00:32:19,898 שזה כבר מוגזם..." 604 00:32:19,982 --> 00:32:22,609 - אנחנו רוצים להודות לתורמים שלנו - 605 00:32:22,693 --> 00:32:24,903 - ד"ר אייזק הרשקוף קרן ירון - 606 00:32:31,618 --> 00:32:35,873 אתה רוצה אולי... אני לא יודעת, לרקוד? 607 00:32:35,956 --> 00:32:38,584 לא. לא, תודה. 608 00:32:39,418 --> 00:32:40,419 שתי רגליים שמאליות. 609 00:32:40,502 --> 00:32:43,338 כן. בסדר. 610 00:32:43,839 --> 00:32:45,299 "אני תמיד שוכח 611 00:32:47,217 --> 00:32:49,344 אבל אם מתחשק לך לנסות..." 612 00:32:49,428 --> 00:32:52,097 אשמח. כן. -לא. 613 00:32:52,181 --> 00:32:54,474 אם אתה לא רוצה... -לא, אני רוצה אם את רוצה. 614 00:32:54,558 --> 00:32:56,268 אתה בטוח? -בהחלט. 615 00:32:57,060 --> 00:32:59,897 אשלם על כל טיפול רפואי על אצבעות רגליים מחוצות. 616 00:32:59,980 --> 00:33:01,773 בסדר. בוא נעשה את זה. 617 00:33:01,857 --> 00:33:03,275 אחלה. -בסדר. 618 00:33:07,654 --> 00:33:08,822 אוי, זה נגמר. 619 00:33:10,616 --> 00:33:11,700 לעזאזל. 620 00:33:12,326 --> 00:33:13,327 נו, מילא. 621 00:33:14,828 --> 00:33:17,039 נראה שפספסנו את השיר. -כן. 622 00:33:19,124 --> 00:33:21,502 היי, ד"ר אייק. חזרת. 623 00:33:21,585 --> 00:33:24,004 חזרתי ואני מורעב. 624 00:33:24,087 --> 00:33:26,423 שמעתי שמגישים את המנה העיקרית. תיהנו. 625 00:33:26,965 --> 00:33:31,178 הצלעות האלה עלו לי 1,000 דולר למנה, אז חסר לכם שלא תיתנו לי אחר כך. 626 00:33:35,182 --> 00:33:38,602 הפריט הבא שלנו הוא פריט חובה 627 00:33:38,685 --> 00:33:41,104 לכל חובב ספורט ניו יורקי. 628 00:33:41,188 --> 00:33:42,814 החזיקו את הכובעים, חברים. 629 00:33:42,898 --> 00:33:45,859 יש לנו כדור בייסבול שחתום על ידי השחקן האגדי של היאנקיס, 630 00:33:45,943 --> 00:33:47,819 מיקי מנטל בכבודו ובעצמו. 631 00:33:51,198 --> 00:33:54,201 מרטי. מיקי מנטל. זה סימן. 632 00:33:54,284 --> 00:33:55,869 אהבתי מאוד את מיקי מנטל בילדותי. 633 00:33:55,953 --> 00:33:58,372 אבל לא כולם אהבו מאוד את מיקי מנטל בילדותם? 634 00:33:58,455 --> 00:34:01,333 נוכל לשים את קרן ירון על המפה הערב. 635 00:34:01,416 --> 00:34:03,627 בוא נקנה את הכדור. -איך קניית כדור עושה את זה? 636 00:34:03,710 --> 00:34:05,504 אנחנו נתקע את הדגל שלנו. 637 00:34:05,587 --> 00:34:10,175 נודיע לעולם כמה ירון רציניים ורוצים לעזור לאנשים. 638 00:34:10,884 --> 00:34:13,929 נוציא לעצמנו מוניטין הערב. אתה איתי? 639 00:34:14,804 --> 00:34:16,889 אני איתך. בוא נעשה את זה. 640 00:34:18,600 --> 00:34:22,603 בסדר, בואו נתחיל ב-500 דולר. 641 00:34:22,688 --> 00:34:23,856 האם אני שומע 500? 642 00:34:23,938 --> 00:34:25,023 חמש מאות. 643 00:34:25,107 --> 00:34:27,109 תודה, אדוני. - 750. 644 00:34:27,192 --> 00:34:28,694 750, תודה. 645 00:34:28,777 --> 00:34:30,237 אלף. -בסדר. 646 00:34:30,320 --> 00:34:31,905 אלף וחמש מאות. 647 00:34:31,989 --> 00:34:34,157 אלף וחמש מאות דולר. תודה, ראש העיר. 648 00:34:34,241 --> 00:34:37,119 זין, זה ראש העיר קוץ'. ראש העיר קוץ' נאבק בנו. 649 00:34:37,202 --> 00:34:39,580 מותר לו לעשות את זה בכלל? - 3,000. 650 00:34:39,663 --> 00:34:40,956 אייק, תירגע. 651 00:34:41,039 --> 00:34:42,791 אפשר למצוא כדור יקר פחות. 652 00:34:42,875 --> 00:34:45,002 מרטי, תראה אותנו. אנחנו בעניין. 653 00:34:45,085 --> 00:34:47,504 שלושת אלפים פעם ראשונה... -אני מציע 4,000 דולר. 654 00:34:47,588 --> 00:34:50,299 ארבעת אלפים ממר אוקטובר. 655 00:34:50,382 --> 00:34:51,842 זה רג'י ג'קסון? 656 00:34:51,925 --> 00:34:53,635 למה הוא מציע על כדור של היאנקיס? 657 00:34:53,719 --> 00:34:56,471 הוא היה ביאנקיס. אסור לתת לו לעשות את זה. 658 00:34:57,598 --> 00:34:59,433 חמשת אלפים. - 5,500. 659 00:34:59,516 --> 00:35:00,601 ששת אלפים. 660 00:35:00,684 --> 00:35:02,769 אלוהים אדירים. הלב שלי משתולל בחזה שלי. 661 00:35:02,853 --> 00:35:03,896 שבעת אלפים. 662 00:35:04,563 --> 00:35:06,565 לך תזדיין, אנדי וורהול. אין מצב שהוא אוהב בייסבול בכלל. 663 00:35:06,648 --> 00:35:08,025 שבעת אלפים וחמש מאות. 664 00:35:08,108 --> 00:35:10,819 שמונת אלפים. -בסדר, ניסינו. 665 00:35:11,403 --> 00:35:13,030 עשרים אלף דולר. 666 00:35:18,660 --> 00:35:19,953 עשרת אלפים. 667 00:35:20,037 --> 00:35:23,040 אדוני, אסור לחזור לאחור. -למה לא? התכוונו לעשרה. 668 00:35:23,123 --> 00:35:26,210 אני מצטער. 20,000. פעם ראשונה. 669 00:35:26,293 --> 00:35:27,753 פעם שנייה... -בסדר. 670 00:35:27,836 --> 00:35:29,713 שתים עשרה אלף דולר. 671 00:35:31,924 --> 00:35:33,342 עשרים אלף דולר. 672 00:35:33,425 --> 00:35:35,969 נמכר לאדון בשולחן תשע. 673 00:35:36,553 --> 00:35:39,473 קרן ירון. 674 00:35:43,060 --> 00:35:45,312 מי רוצה שוט טקילה? אני מזמין. 675 00:35:45,395 --> 00:35:46,480 השתייה בחינם, אדוני. 676 00:35:48,607 --> 00:35:51,860 בסדר. אז תסדר שוטים ומי שרוצה יכול לשתות. 677 00:35:52,611 --> 00:35:55,113 תגיד לי משהו, ד"ר הרשקוף, שיחקת פוקר פעם? 678 00:35:55,197 --> 00:35:58,200 רק בכל הזדמנות שיש לי. 679 00:35:59,368 --> 00:36:01,620 אני משחק עם כמה חברים מהארגון פעם בחודש. 680 00:36:01,703 --> 00:36:03,455 רוצה להצטרף? 681 00:36:03,539 --> 00:36:04,831 תלוי. 682 00:36:05,958 --> 00:36:07,709 מה דעתך להפסיד את כל הכסף שלך, אלוף? 683 00:36:13,090 --> 00:36:14,675 מרטי, אתה בסדר? 684 00:36:15,384 --> 00:36:17,970 זה היה... המון כסף. 685 00:36:18,053 --> 00:36:19,054 אני בסדר. 686 00:36:20,013 --> 00:36:21,890 תודה. -להביא לך מים? 687 00:36:21,974 --> 00:36:23,183 שתה קצת מים. -לא. 688 00:36:23,267 --> 00:36:25,227 אתה רוצה מים? -לא, בבקשה. 689 00:36:25,310 --> 00:36:27,563 יפה מצדך. 690 00:36:28,313 --> 00:36:30,274 כן. אני בסדר. -בסדר. 691 00:36:31,984 --> 00:36:33,569 האמת היא שכן, בבקשה. 692 00:36:33,652 --> 00:36:35,696 בסדר. -את מוכנה? זה בסדר? 693 00:36:35,779 --> 00:36:37,489 אני כבר חוזרת, בסדר? -תודה. 694 00:36:49,626 --> 00:36:51,753 סליחה, אפשר לקבל כוס מים, בבקשה? 695 00:36:51,837 --> 00:36:54,798 האנה! בננה פופאנה. 696 00:36:54,882 --> 00:36:55,924 ד"ר אייק. 697 00:36:57,301 --> 00:36:59,553 תתכבדי בשוט טקילה. 698 00:37:00,721 --> 00:37:02,389 אני לא... לא, תודה. 699 00:37:02,472 --> 00:37:04,516 כן, אני... -בסדר, איך שאת רוצה. 700 00:37:04,600 --> 00:37:08,395 איפה מרטי? אתם לא אמורים לרקוד? בוגי? 701 00:37:09,229 --> 00:37:11,940 אתה יודע מה? הוא לא מרגיש טוב. 702 00:37:12,024 --> 00:37:14,860 אז אני מביאה לו מים כי... -אוי, לא. מה קרה לו? 703 00:37:16,695 --> 00:37:17,821 טוב... 704 00:37:19,531 --> 00:37:22,492 אם להגיד את האמת, אני... אני חושבת שהוא מבוהל קצת 705 00:37:22,576 --> 00:37:26,580 מסכום הכסף שלו שהוצאת על כדור. 706 00:37:28,207 --> 00:37:29,208 הכסף שלו? 707 00:37:31,168 --> 00:37:32,169 הכסף שלו? 708 00:37:34,505 --> 00:37:35,506 זה מה שהוא אמר? 709 00:37:35,589 --> 00:37:37,841 האנה, אין לך מושג על מה את מדברת. 710 00:37:37,925 --> 00:37:39,301 איפה הוא? אני רוצה... 711 00:37:39,384 --> 00:37:40,928 הוא יושב... 712 00:37:41,011 --> 00:37:42,513 הוא יושב, אבל... -אני כבר... 713 00:37:42,596 --> 00:37:43,680 אני... -לא, לא. 714 00:37:50,729 --> 00:37:52,481 מונית. 715 00:37:53,899 --> 00:37:56,235 מרטי! לאן אתה הולך? אנחנו צריכים לדבר. 716 00:37:56,318 --> 00:37:57,861 אני לא מרגיש טוב, אייק. 717 00:37:57,945 --> 00:38:01,240 אתה יכול לוודא שהאנה תגיע הביתה בשלום? 718 00:38:01,323 --> 00:38:03,033 אתה בסדר, חבר? -כן. כן. 719 00:38:03,116 --> 00:38:06,703 אני פשוט חווה התקף חרדה. אני צריך להגיע הביתה. זה יעבור. 720 00:38:06,787 --> 00:38:09,122 אני לא יכול לתת לך לעשות את זה, מרטי. -לא. 721 00:38:09,206 --> 00:38:11,083 אתה לא בריא. -אני לא רוצה בלגן. 722 00:38:11,166 --> 00:38:13,585 אני חושב שכדאי שנלך לבית החולים. -לא, לא. 723 00:38:13,669 --> 00:38:15,337 כן. -אני פשוט מסוחרר קצת, 724 00:38:15,963 --> 00:38:18,006 קצר נשימה... -תקשיב לי. 725 00:38:18,090 --> 00:38:19,341 יש לי לחץ בחזה. -תקשיב. 726 00:38:19,424 --> 00:38:21,134 אני חושב שזה התקף לב. 727 00:38:22,094 --> 00:38:23,595 ששש. תחזור פנימה ותיהנה. 728 00:38:23,679 --> 00:38:25,347 לא. בוא הנה. -אני לא רוצה שמישהו... 729 00:38:25,430 --> 00:38:28,058 אנחנו ניקח אותך לבית החולים. 730 00:38:28,141 --> 00:38:29,768 אנחנו הולכים לבית החולים. 731 00:38:31,895 --> 00:38:32,938 בדיוק. 732 00:38:36,692 --> 00:38:37,776 אתה תהיה בסדר. 733 00:38:38,443 --> 00:38:39,903 כן, זה בסדר. 734 00:38:39,987 --> 00:38:43,240 תירגע. אתה תהיה בסדר. אתה תהיה בסדר. לא. זה בסדר. 735 00:38:43,323 --> 00:38:46,159 תירגע. פשוט תנשום. 736 00:38:53,250 --> 00:38:57,254 אני יכול להשאיר במעטפה פתק שכתוב בו, "אתה גמור, לוזר." 737 00:38:58,630 --> 00:39:00,090 זו הדרך הנחמדה. 738 00:39:01,258 --> 00:39:02,259 או... 739 00:39:05,554 --> 00:39:06,597 מה שלום המטופל האהוב עליי? 740 00:39:06,680 --> 00:39:07,681 - החלמה מהירה - 741 00:39:07,764 --> 00:39:09,516 ד"ר אייק, חזרת. -ודאי. 742 00:39:09,600 --> 00:39:11,268 אני דואג לך. 743 00:39:12,102 --> 00:39:14,855 איזה פינוק. תראה. זה כיף. 744 00:39:14,938 --> 00:39:16,523 אני חייב לך. 745 00:39:18,525 --> 00:39:19,568 אוי, מרטי... 746 00:39:20,819 --> 00:39:22,779 אני חייב לך התנצלות. 747 00:39:22,863 --> 00:39:25,782 אני מצטער שנסחפתי במכירה הפומבית אמש. 748 00:39:25,866 --> 00:39:28,827 אתה עושה צחוק, ד"ר אייק? הצלת את חיי. 749 00:39:28,911 --> 00:39:31,496 מרטי, בבקשה. -לא, אני רציני. 750 00:39:31,580 --> 00:39:33,832 אם הייתי נכנס למונית ונוסע הביתה, 751 00:39:35,792 --> 00:39:36,835 הייתי... 752 00:39:40,589 --> 00:39:43,300 ואיש לא היה בא למצוא אותי. 753 00:39:46,887 --> 00:39:48,764 החתול היה אוכל לי את הפרצוף. 754 00:39:51,600 --> 00:39:53,685 אין לך חתול. -אני יודע. 755 00:39:53,769 --> 00:39:55,521 פשוט, בלעדיך... 756 00:40:02,194 --> 00:40:03,237 היי. 757 00:40:04,363 --> 00:40:05,405 אני כאן. 758 00:40:06,573 --> 00:40:08,033 תמיד אהיה כאן. 759 00:40:09,368 --> 00:40:10,661 אני אטפל בך. 760 00:40:14,248 --> 00:40:15,749 תודה. 761 00:40:18,877 --> 00:40:19,962 בסדר. 762 00:40:22,673 --> 00:40:24,383 אתן לך לנוח קצת. 763 00:40:25,384 --> 00:40:27,052 נתראה בטיפול בשבוע הבא? 764 00:40:27,135 --> 00:40:28,470 אני לא יכול לחכות. 765 00:40:32,933 --> 00:40:36,353 הפרחים מהאנה. נכון שזה נחמד? 766 00:40:37,896 --> 00:40:38,897 נחמד מאוד. 767 00:40:38,981 --> 00:40:40,983 אתה חושב שהם אומרים "החלמה מהירה", 768 00:40:41,066 --> 00:40:44,444 או "תזמין אותי לדייט נוסף"? 769 00:40:45,654 --> 00:40:47,030 קשה לדעת. 770 00:40:47,114 --> 00:40:49,241 הרגשתי שפישלתי אמש. פישלתי? 771 00:40:49,324 --> 00:40:51,535 אני מקווה שלא פישלתי, כי אולי זה נשמע מטורף, 772 00:40:51,618 --> 00:40:52,995 אבל אולי מצפה לנו עתיד. 773 00:40:53,078 --> 00:40:56,665 כמו שאמרת, אולי המורשת שלי עוד לא נכתבה. 774 00:40:56,748 --> 00:40:59,001 מרטי, זה היה רק דייט ראשון. 775 00:40:59,084 --> 00:41:00,878 אולי לא כדאי שתתלהב כל כך. 776 00:41:00,961 --> 00:41:02,838 לא, אני יודע. אני פשוט... 777 00:41:04,381 --> 00:41:06,216 היא מוצאת חן בעיניי מאוד 778 00:41:06,300 --> 00:41:09,595 ואני פשוט לא יודע מה היא מרגישה כלפיי. 779 00:41:10,762 --> 00:41:12,014 אתה רוצה שאדבר איתה? 780 00:41:13,098 --> 00:41:15,100 אתה תעשה את זה בשבילי, ד"ר אייק? 781 00:41:15,184 --> 00:41:18,270 ודאי. אעשה הכול בשבילך. 782 00:41:22,816 --> 00:41:23,942 אחלה. 783 00:41:28,697 --> 00:41:29,823 אייק. -האנה. 784 00:41:29,907 --> 00:41:32,618 היי. מה שלום מרטי? 785 00:41:32,701 --> 00:41:34,620 טוב יותר. בהרבה. 786 00:41:35,329 --> 00:41:36,371 יופי. 787 00:41:36,455 --> 00:41:38,373 כן, הוא הבהיל אותנו, מה? 788 00:41:38,457 --> 00:41:39,666 כן, הוא ממש... 789 00:41:40,667 --> 00:41:41,668 כן. -כן. 790 00:41:41,752 --> 00:41:43,128 אני שמחה שהוא בסדר. 791 00:41:43,212 --> 00:41:46,548 טוב, בינינו... 792 00:41:48,467 --> 00:41:51,929 אני מרגיש נורא על מה שקרה לו. 793 00:41:52,012 --> 00:41:53,639 אני מאשים את עצמי. 794 00:41:55,098 --> 00:41:56,517 באמת? -כן. 795 00:41:58,560 --> 00:42:01,688 כמטפל וכחבר שלו, 796 00:42:03,190 --> 00:42:05,400 אסור היה לי לדחוק בו כך. 797 00:42:05,984 --> 00:42:07,444 הוא לא אדם בריא. 798 00:42:10,864 --> 00:42:12,032 תשמעי, האנה. 799 00:42:13,909 --> 00:42:16,370 יש לך רגשות כלפי מרטי? 800 00:42:17,329 --> 00:42:19,373 ובכן, כן, כמובן. 801 00:42:19,456 --> 00:42:21,458 ואת רוצה במה שטוב בשבילו? 802 00:42:21,542 --> 00:42:23,502 כן. -טוב, טוב. 803 00:42:24,378 --> 00:42:25,379 גם אני. 804 00:42:26,255 --> 00:42:30,801 ותאמיני לי, זה מאכזב אותי לא פחות מאשר אותך. 805 00:42:31,802 --> 00:42:35,389 אבל אני חושב שחשוב מאוד שנעשה מה שטוב למרטי, 806 00:42:35,472 --> 00:42:37,641 גם אם זה כואב. 807 00:42:41,103 --> 00:42:42,729 את מבינה מה אני אומר? 808 00:42:51,655 --> 00:42:52,990 איך היה היום שלך, מותק? 809 00:42:53,073 --> 00:42:55,117 היי, ארוך. 810 00:42:55,200 --> 00:42:58,245 נשאר מהפסטרמה או שאניטה אכלה הכול? 811 00:42:58,328 --> 00:43:01,582 שוב, היא מדברת אנגלית ושומעת היטב. 812 00:43:02,165 --> 00:43:03,166 אל תקשיבי לו. 813 00:43:03,250 --> 00:43:04,626 חוץ מזה, הזמנת כל כך הרבה אוכל, 814 00:43:04,710 --> 00:43:07,087 שנגיש אותו גם בטקס סיום הלימודים של הבנות. 815 00:43:08,255 --> 00:43:11,216 אם מדברים על כך, הכנסתי אותן לבית הספר רמאז. 816 00:43:11,800 --> 00:43:12,801 הכול מסודר. 817 00:43:12,885 --> 00:43:15,053 רמאז? איך הצלחת? 818 00:43:15,137 --> 00:43:17,931 בואי נגיד שתרמתי תרומה נדיבה. 819 00:43:18,015 --> 00:43:20,017 אייק. מותק, כמה? 820 00:43:20,100 --> 00:43:22,019 אתה צריך לדבר איתי על דברים כאלה. 821 00:43:22,102 --> 00:43:24,605 תירגעי. השתמשתי בכסף שלי. 822 00:45:28,604 --> 00:45:30,606 תרגום: אסף ראביד