1 00:00:09,009 --> 00:00:12,596 "פתחו את הדלת לרווחה..." 2 00:00:14,097 --> 00:00:18,143 "עד שנצעד אט אט זה לצד זה 3 00:00:19,186 --> 00:00:23,148 עד שנצעד אט אט זה לצד זה 4 00:00:24,399 --> 00:00:28,028 עד שאצעד דרך הדלת עם כלתי..." 5 00:00:28,111 --> 00:00:29,780 - ברוקלין דודג'רס מזל טוב, מרטי - 6 00:00:35,869 --> 00:00:38,705 האם ילד הבר מצווה יכול להצטרף אלינו ליד הבמה? 7 00:00:46,046 --> 00:00:48,340 איפה הוא לעזאזל? -אני לא יודעת. 8 00:00:51,927 --> 00:00:55,806 מרטי. מרטי, זו אני. אני יודעת שאתה כאן. 9 00:00:55,889 --> 00:00:56,974 צא, בבקשה. 10 00:00:57,057 --> 00:00:58,559 לא. כואבת לי הבטן. 11 00:00:58,642 --> 00:01:01,478 אז תסיים את מה שאתה עושה ובוא נחזור פנימה. 12 00:01:01,562 --> 00:01:03,272 פספסת את ההורה. -לא אכפת לי. 13 00:01:03,355 --> 00:01:05,274 יש שם יותר מדי אנשים וכולם מסתכלים עליי. 14 00:01:09,403 --> 00:01:11,280 ראית את ערמת המתנות? 15 00:01:12,406 --> 00:01:15,284 תוכל להקים חנות עטים נובעים אם תצליח לעבור את השעה הקרובה. 16 00:01:15,367 --> 00:01:18,704 מה דעתך שנדליק את הנרות, נאכל קצת עוגה, 17 00:01:18,787 --> 00:01:20,914 נרקוד עם סבתא פלו ונסתלק מכאן? 18 00:01:20,998 --> 00:01:24,126 אהיה לידך כל הזמן. אני מבטיחה. 19 00:01:34,845 --> 00:01:36,763 פנטסטי. אתה מוכן לבוא לכאן? בוא. 20 00:01:39,183 --> 00:01:40,601 בסדר, כולם לחייך. 21 00:01:48,317 --> 00:01:50,277 - מבוסס על הפודקאסט של וונדרי ובלומברג - 22 00:01:57,910 --> 00:01:59,119 ג'ואל, המסטיק... 23 00:01:59,203 --> 00:02:00,078 - קולנוע כיכר לינקולן - 24 00:02:00,162 --> 00:02:02,748 היה לך אותו לפני שנכנסת או שמצאת אותו מתחת למושב? 25 00:02:02,831 --> 00:02:03,832 בחייך, ג'ואל. -היי, אימא. 26 00:02:03,916 --> 00:02:05,876 היי, אימא. -שלום. 27 00:02:05,959 --> 00:02:07,336 איך היה הסרט? -טוב מאוד. 28 00:02:07,419 --> 00:02:10,088 האיש התחפש לאישה, וגבר אחר נישק אותו. 29 00:02:10,172 --> 00:02:11,715 מעולה. -זה היה כיף. 30 00:02:11,798 --> 00:02:13,300 זה היה כיף גדול, כן. -כן. 31 00:02:13,383 --> 00:02:14,384 איך היה אחר הצהריים שלך? 32 00:02:14,468 --> 00:02:16,762 נסעתי למרכז מנהטן, קיבלתי דוח חנייה, 33 00:02:16,845 --> 00:02:20,057 התווכחתי עם שוטר תנועה במשך 20 דקות. זה היה גן עדן. 34 00:02:20,140 --> 00:02:22,601 שיחה עם מבוגר ללא הפרעות. 35 00:02:22,684 --> 00:02:24,186 אז זה היה פנטסטי. 36 00:02:24,853 --> 00:02:26,563 בסדר. תראי, אני חייב לזוז. 37 00:02:27,147 --> 00:02:27,981 אה. הם אכלו ארוחת צהריים? 38 00:02:28,065 --> 00:02:29,900 בטח. עוגיות שוקולד וסוכריות. 39 00:02:29,983 --> 00:02:31,068 מרטי. -אני חייב לרוץ. 40 00:02:31,652 --> 00:02:34,780 חכה. יום ההולדת שלך. אנחנו צריכים תוכנית. 41 00:02:34,863 --> 00:02:38,200 לא, את יודעת שאני לא אוהב את המהומה. -זה לא חייב להיות עניין גדול. 42 00:02:38,283 --> 00:02:40,494 תבוא מוקדם כדי שהילדים ייקחו חלק בזה. 43 00:02:40,577 --> 00:02:42,412 אבשל צלעות טלה, 44 00:02:42,496 --> 00:02:44,206 אזעקת האש תופעל. 45 00:02:45,165 --> 00:02:48,210 אני מבטיחה שאוודא שאיש לא ייהנה. 46 00:02:48,293 --> 00:02:50,754 בסדר? -נשמע מושלם. בסדר, אבוא. 47 00:02:50,838 --> 00:02:53,257 היי, לאן אתה הולך בכלל? יש לך ד-י-י-ט? 48 00:02:53,340 --> 00:02:54,967 לא, לא. -לא? 49 00:02:55,050 --> 00:02:57,511 אני הולך לפגישה עם דוקטור הרשקוף. 50 00:02:58,220 --> 00:03:00,264 שוב? -כן. 51 00:03:01,682 --> 00:03:05,018 מרטי, זה... אני שמחה מאוד. 52 00:03:05,102 --> 00:03:06,103 זה עובד? 53 00:03:06,186 --> 00:03:07,688 אני חושב. אני לא יודע. -בסדר. 54 00:03:07,771 --> 00:03:10,399 כלומר, הוא רוצה שאדבר על הרגשות שלי, 55 00:03:10,482 --> 00:03:12,192 אבל הרגש העיקרי שלי הוא שאני לא רוצה. 56 00:03:12,276 --> 00:03:13,527 מרטי. 57 00:03:14,862 --> 00:03:15,863 תראה אותך. 58 00:03:16,446 --> 00:03:18,365 פשוט תמשיך לדבר על מה שמדאיג אותך. 59 00:03:18,448 --> 00:03:19,449 בסדר? -כן. 60 00:03:19,533 --> 00:03:21,326 אני גאה בך מאוד. -בסדר. 61 00:03:21,410 --> 00:03:23,036 תודה על היום. -ביי, בסדר. 62 00:03:23,120 --> 00:03:25,122 אני צריך ללכת. ביי. -אני אוהבת אותך. אני גאה בך. 63 00:03:25,205 --> 00:03:26,206 ביי. -ביי, דוד מרטי. 64 00:03:26,290 --> 00:03:28,041 פיליס הייתה תמיד החזקה בינינו. 65 00:03:28,125 --> 00:03:30,836 אבל בשנה האחרונה... 66 00:03:30,919 --> 00:03:32,379 היא עברה תקופה קשה. 67 00:03:32,462 --> 00:03:35,382 היא לקחה את המוות של אבא שלי קשה מאוד ו... 68 00:03:36,800 --> 00:03:39,887 היא מתגרשת. אני מרחם עליה. 69 00:03:39,970 --> 00:03:41,054 גם אני. 70 00:03:41,805 --> 00:03:43,223 אבל זה לא הטיפול שלה. 71 00:03:44,433 --> 00:03:45,434 הוא שלך. 72 00:03:47,644 --> 00:03:50,147 מצטער. אני עוד חדש בזה. 73 00:03:52,024 --> 00:03:53,483 החולצה שלך מוצאת חן בעיניי מאוד, דרך אגב. 74 00:03:54,151 --> 00:03:55,777 היא של ראלף לורן? 75 00:03:56,403 --> 00:03:58,071 ליפשיץ. זה השם האמיתי שלו. 76 00:03:58,155 --> 00:03:59,323 ראלף ליפשיץ. 77 00:03:59,406 --> 00:04:01,825 לא. לא היה לי מושג. 78 00:04:01,909 --> 00:04:03,619 אני מכיר אותו קצת. 79 00:04:03,702 --> 00:04:08,081 הצטלמתי איתו באירוע של המגבית היהודית המאוחדת. בחור מקסים. הבגדים שלו נצחיים. 80 00:04:08,165 --> 00:04:09,416 בהחלט. 81 00:04:09,499 --> 00:04:14,463 אבל מרטי, באופן יעיל מאוד, שינית את הנושא שוב. 82 00:04:14,963 --> 00:04:15,797 עכשיו, בחייך. 83 00:04:16,423 --> 00:04:17,591 תתמקד. 84 00:04:17,673 --> 00:04:20,969 אני סקרן, איך מותו של אבא שלך השפיע עליך? 85 00:04:21,053 --> 00:04:22,053 עליי? 86 00:04:23,138 --> 00:04:24,973 כלומר, אני בסדר. 87 00:04:25,057 --> 00:04:26,058 בסדר? 88 00:04:27,059 --> 00:04:28,894 איבדת את אבא שלך, מרטי. 89 00:04:28,977 --> 00:04:31,855 יש לך זכות מלאה לא להרגיש בסדר לגבי זה. 90 00:04:31,939 --> 00:04:32,940 כן. 91 00:04:35,234 --> 00:04:36,944 אז אולי לא ממש בסדר. 92 00:04:38,028 --> 00:04:43,700 אתה יודע כמה מחזק ומשחרר זה 93 00:04:44,201 --> 00:04:48,205 לאפשר לעצמך להרגיש משהו ולתת לרגש שם? 94 00:04:55,629 --> 00:04:56,755 אני מתגעגע אליו. 95 00:04:56,839 --> 00:04:58,006 ודאי. 96 00:04:58,549 --> 00:05:02,636 כשאני חושב על כך שהוא נפטר, אני מרגיש... 97 00:05:04,471 --> 00:05:05,472 לא טוב. 98 00:05:05,556 --> 00:05:08,267 אין בושה בתחושת הכאב, מרטי. 99 00:05:09,518 --> 00:05:10,978 למה אתה מתגעגע אליו? 100 00:05:14,523 --> 00:05:15,649 הוא היה אבא שלי. 101 00:05:16,275 --> 00:05:17,943 והמשמעות של זה הייתה שאתה היית הילד. 102 00:05:19,278 --> 00:05:20,904 ונחמד להיות ילד. 103 00:05:21,405 --> 00:05:22,823 אתה לא צריך להרגיש אחראי. 104 00:05:23,699 --> 00:05:25,450 לקבל החלטות. -כן. 105 00:05:26,493 --> 00:05:29,496 אבל עכשיו הגיע זמנך להיות גבר וזה מפחיד. 106 00:05:31,123 --> 00:05:32,124 כן. 107 00:05:33,083 --> 00:05:37,421 זה מכיוון שהאבות שלנו סיפקו תבנית של המשמעות של להיות גבר. 108 00:05:38,088 --> 00:05:39,423 כשאנחנו מאבדים אותם, 109 00:05:40,716 --> 00:05:45,804 אנחנו מרגישים שאנחנו מאבדים את הפרדיגמה של הגבריות. 110 00:05:47,222 --> 00:05:50,559 כן. זה בדיוק העניין. בדיוק. 111 00:05:50,642 --> 00:05:52,019 ספר לי עוד על זה. 112 00:05:54,229 --> 00:05:57,941 כן. טוב, אז עכשיו כשהוא נפטר, 113 00:05:58,025 --> 00:06:03,238 אני מרגיש... שכולם נושאים עיניים אליי שאמלא את מקומו, 114 00:06:03,322 --> 00:06:04,323 אבל... 115 00:06:04,406 --> 00:06:07,326 אבל אתה חושש שהם עוד יראו בך ילד 116 00:06:07,409 --> 00:06:09,661 כי כך אתה עוד רואה את עצמך. 117 00:06:18,754 --> 00:06:22,966 אני מאמין שחווית מה שאנחנו, ה"פסיכולוגניקים", מכנים פריצת דרך. 118 00:06:25,552 --> 00:06:26,970 אלוהים אדירים. 119 00:06:30,557 --> 00:06:31,934 וזמננו אזל. 120 00:06:33,810 --> 00:06:37,022 אני שונא לסיים מפגשים בדיוק כשיש התקדמות, 121 00:06:37,856 --> 00:06:39,483 אבל הרופא הטוב חייב לאכול. 122 00:06:42,569 --> 00:06:44,071 תשמע... 123 00:06:44,154 --> 00:06:46,490 לרוב אני סתם קופץ למעדנייה ואוכל משהו, 124 00:06:46,573 --> 00:06:50,953 אבל אם אתה רוצה להצטרף ולסיים את זה, 125 00:06:51,828 --> 00:06:53,038 זה בסדר. 126 00:06:53,664 --> 00:06:54,831 באמת? -כן. 127 00:06:54,915 --> 00:06:56,834 אני... אצטרך לחייב אותך על זה, 128 00:06:56,917 --> 00:06:58,627 אבל בסדר. -לא, לא, לא. 129 00:06:58,710 --> 00:07:00,087 זה בסדר גמור. 130 00:07:00,170 --> 00:07:03,006 זה אחלה מבחינתי, כל עוד זה בסדר מבחינתך. 131 00:07:04,216 --> 00:07:05,092 - מזנון וכריכים קוריאניים - 132 00:07:05,175 --> 00:07:06,510 אז אתה כמעט בן 40. -כן. 133 00:07:07,427 --> 00:07:11,056 מה תעשה ביום ההולדת הגדול שלך? -אתה נשמע כמו פיליס. 134 00:07:11,765 --> 00:07:13,976 אה, שום דבר. אני לא... אני לא אוהב מסיבות. 135 00:07:14,059 --> 00:07:15,227 זה לא הקטע שלי. 136 00:07:15,978 --> 00:07:17,479 בטח הייתה לך בר מצווה. 137 00:07:17,563 --> 00:07:19,481 כן, אבל פספסתי את רובה. 138 00:07:20,107 --> 00:07:23,485 הייתי בשירותים, יש לי בעיות עיכול. 139 00:07:23,569 --> 00:07:25,821 לפעמים המעיים שלי מסתבכים עם עצמם 140 00:07:25,904 --> 00:07:27,656 כמו חוט טלפון. -אני מבין. 141 00:07:27,739 --> 00:07:30,200 פספסתי אפילו את ההורה. זה היה יום נורא. 142 00:07:33,370 --> 00:07:34,204 דוקטור. 143 00:07:35,038 --> 00:07:36,790 טעם את העוף. הוא נפלא. 144 00:07:37,875 --> 00:07:40,335 הוא נראה חריף. הבטן שלי. 145 00:07:40,419 --> 00:07:41,712 אתה מפספס, מרטי. 146 00:07:42,546 --> 00:07:43,755 אבל מצד שני, 147 00:07:43,839 --> 00:07:46,425 אתה בטח מפספס דברים רבים, מה? 148 00:07:46,508 --> 00:07:49,344 אתה חושב שהמטרה בחיים היא להתחמק מכאב? 149 00:07:50,179 --> 00:07:52,556 המטרה בחיים היא לחיות. 150 00:07:53,265 --> 00:07:55,934 כאב הוא רק מחיר הכרטיס, ידידי. 151 00:07:57,227 --> 00:07:59,104 אז מה אתה רוצה? 152 00:08:01,106 --> 00:08:01,940 בסדר. 153 00:08:02,649 --> 00:08:05,152 כן, אני רוצה... 154 00:08:05,652 --> 00:08:12,159 תהיה זו המשאלה הכנה שלי שתכין לי... כן. 155 00:08:12,242 --> 00:08:16,246 כן. אלך עם הודו בלחם לבן. 156 00:08:16,330 --> 00:08:19,458 יבש עם עלה חסה אחד. 157 00:08:19,541 --> 00:08:21,543 לא, לא, לא. בוא נלך... 158 00:08:21,627 --> 00:08:25,005 מה אתה אומר על רוסטביף? אולי רוסטביף בלחם קייזר? 159 00:08:25,881 --> 00:08:26,924 מה דעתך? 160 00:08:27,007 --> 00:08:28,842 אני חושב שכדאי שתיקח אחריות 161 00:08:28,926 --> 00:08:30,385 ותקבל החלטה. 162 00:08:30,469 --> 00:08:32,429 בחר כריך, בסדר? 163 00:08:32,513 --> 00:08:34,056 קדימה. תגיד מה שיוצא לך. 164 00:08:34,556 --> 00:08:37,726 בחר. מה אתה רוצה? לא משנה מה. 165 00:08:38,268 --> 00:08:39,645 אל תחשוב. -הודו! 166 00:08:39,727 --> 00:08:41,313 בדיוק. בבקשה. סגור. 167 00:08:41,395 --> 00:08:43,023 כריך הודו, תפל בטירוף. 168 00:08:43,857 --> 00:08:47,986 ברור לי מאוד, מרטי, שכבן האהוב היחיד, 169 00:08:48,779 --> 00:08:51,365 היית כמו תינוק, לא היית צריך להתגבר. 170 00:08:51,949 --> 00:08:52,950 זה עצר אותך. 171 00:08:54,952 --> 00:08:58,455 אתה צודק. אתה צודק בהחלט. 172 00:08:58,539 --> 00:09:01,708 אבל לא עוד. תפוס את המושכות של החיים שלך. 173 00:09:03,585 --> 00:09:06,296 תראה לצוות שלך ולעולם מי הבוס. 174 00:09:07,422 --> 00:09:09,466 תהיה השליט של הממלכה שלך. 175 00:09:14,763 --> 00:09:15,973 על מה אתה מסתכל? 176 00:09:18,350 --> 00:09:19,810 יש לי מטופל חדש. 177 00:09:19,893 --> 00:09:23,355 הוא הזכיר לי היום משהו שלא חשבתי עליו כבר זמן רב מאוד. 178 00:09:25,399 --> 00:09:27,317 תראי את הילד הזה. -אלוהים אדירים. 179 00:09:27,401 --> 00:09:30,529 זה הבר מצווה שלך? היית חמוד מאוד. 180 00:09:31,029 --> 00:09:32,030 חמוד? 181 00:09:32,990 --> 00:09:34,533 תראי כמה אומלל אני נראה. 182 00:09:34,616 --> 00:09:37,536 החליפה הזולה הזו. -זו עניבה נצמדת? 183 00:09:39,663 --> 00:09:41,081 לא לכולנו היה כסף בילדות. 184 00:09:41,582 --> 00:09:44,585 זה לא מה שאמרתי. פשוט שכחתי שהן היו קיימות. 185 00:09:44,668 --> 00:09:49,590 רציתי שזה יהיה עניין רציני, אירוע גדול. 186 00:09:50,382 --> 00:09:51,383 זה לא היה. 187 00:09:52,968 --> 00:09:54,344 לא הייתה לי אפילו מסיבה. 188 00:09:55,179 --> 00:09:57,055 איפה מצאת את התמונות האלה? 189 00:09:58,015 --> 00:09:59,808 הוצאתי אותן מהארון במסדרון. 190 00:10:01,393 --> 00:10:05,772 אני חושב שלא הבטתי בהן... אי פעם. 191 00:10:06,398 --> 00:10:08,025 בעיניי אתה נראה מקסים. 192 00:10:09,067 --> 00:10:10,068 תפסיקי. 193 00:10:10,569 --> 00:10:13,197 ואני מצטערת שההורים שלך לא נתנו לך להרגיש מיוחד. 194 00:10:14,907 --> 00:10:15,908 זה בסדר. 195 00:10:17,159 --> 00:10:18,368 לא היה להם כסף. 196 00:10:19,578 --> 00:10:21,872 ואם להגיד את האמת, הם גם לא ידעו איך. 197 00:10:25,042 --> 00:10:27,127 אני רוצה לגרום לך להרגיש מיוחד. 198 00:10:29,046 --> 00:10:30,130 באמת? 199 00:10:30,214 --> 00:10:31,924 באמת. 200 00:10:34,426 --> 00:10:36,178 אני חושב שיש לי ריח של קימצ'י מהפה. 201 00:10:38,931 --> 00:10:41,391 כן. כן. 202 00:11:08,585 --> 00:11:09,753 תראו את הבגדים החדשים. 203 00:11:11,255 --> 00:11:15,092 כן, זה... זה של ליפשיץ. 204 00:11:15,175 --> 00:11:17,886 זה שמו האמיתי. -אלגנטי מאוד. 205 00:11:17,970 --> 00:11:20,055 כולם יכולים להתקרב? 206 00:11:21,306 --> 00:11:23,058 עכשיו, בבקשה? 207 00:11:24,685 --> 00:11:28,397 התפקיד שלי הוא להנחות אתכם, עמיתיי, 208 00:11:29,064 --> 00:11:33,068 לתוצאות מוצלחות במטרות של מקום העבודה. 209 00:11:33,151 --> 00:11:34,361 לשם כך, 210 00:11:34,444 --> 00:11:37,114 אלה כללים שאיישם 211 00:11:37,197 --> 00:11:40,993 שיעזרו לצוות כולו לתפקד באופן... 212 00:11:42,160 --> 00:11:43,161 מיטבי. 213 00:11:45,706 --> 00:11:48,417 העבודה תתחיל ב-09:00 בדיוק. 214 00:11:49,251 --> 00:11:50,252 כן. זה אחלה. 215 00:11:54,298 --> 00:11:56,508 לא יורשו עוד מפגשים ליד מכונת הצילום 216 00:11:56,592 --> 00:11:58,677 כדי לדבר על מה שקרה ב"פלקון קרסט". 217 00:12:00,596 --> 00:12:05,475 אה... הפסקת הצהריים היא בת 36 דקות. סליחה, 30 דקות. 218 00:12:05,559 --> 00:12:10,522 האפס שלי נראה כמו שש. אז לא קראתי נכון. 219 00:12:10,606 --> 00:12:13,775 אני מצטערת, בלגן בבית. -היי, פיליס. בוקר טוב. 220 00:12:15,652 --> 00:12:17,112 לא ידעתי שיש פגישה הבוקר. 221 00:12:18,030 --> 00:12:19,489 זה היה משנה? 222 00:12:19,573 --> 00:12:20,782 סליחה? 223 00:12:20,866 --> 00:12:22,868 את לא אמורה להגיע בזמן בכל מקרה? 224 00:12:25,746 --> 00:12:27,164 טוב, אם אתה חייב לדעת, 225 00:12:27,998 --> 00:12:31,084 ג'ואל חפף את השיער בקרם להסרת שיער הבוקר. 226 00:12:31,168 --> 00:12:34,004 אז בן השמונה שלי נראה כמו טלי סבלס המזוין. 227 00:12:34,087 --> 00:12:36,798 אז אל תשגע אותי על חצי שעה, בבקשה. תודה. 228 00:12:37,299 --> 00:12:39,259 מה נכנס בו? אלוהים אדירים. 229 00:12:41,637 --> 00:12:43,305 יופי של התחלה ליום. 230 00:12:43,388 --> 00:12:44,723 אלוהים. -אנחנו מחכים לפיליס. 231 00:12:44,806 --> 00:12:46,683 אני רק מניחה את התיקים שלי, תודה רבה. 232 00:12:46,767 --> 00:12:48,936 ברגע שהיא תמצא מקום. -קצת חמלה, מרטי. 233 00:12:49,645 --> 00:12:50,646 הבן שלי קירח. 234 00:12:50,729 --> 00:12:53,732 אולי כדאי שתחזיקי את הקרם בארון שילדים לא מגיעים אליו. 235 00:12:53,815 --> 00:12:56,235 רד ממני, מרטי! -אני ממתין לך, פיליס. 236 00:13:01,198 --> 00:13:03,116 ראית את "פלקון קרסט" אמש? -אני... 237 00:13:03,200 --> 00:13:04,368 אני עומדת להתפוצץ. -פיליס! 238 00:13:04,451 --> 00:13:05,911 מרגש מאוד. -אני... 239 00:13:07,538 --> 00:13:10,749 אני איאלץ לשגע אותך קצת, בסדר? 240 00:13:11,416 --> 00:13:13,794 אני מנסה לקבוע כללים. 241 00:13:14,419 --> 00:13:16,046 בסדר. בסדר. 242 00:13:16,880 --> 00:13:18,173 בבקשה. 243 00:13:20,092 --> 00:13:22,594 והכלל החשוב ביותר הוא... 244 00:13:23,929 --> 00:13:24,930 סלח לי. 245 00:13:25,514 --> 00:13:29,184 הכלל החשוב ביותר שהוא שבעבודה 246 00:13:30,394 --> 00:13:31,395 אנחנו... 247 00:13:33,188 --> 00:13:34,565 בעבודה אנחנו עובדים. 248 00:13:34,648 --> 00:13:38,110 בסדר. אז בלי שיחות אישיות. 249 00:13:38,193 --> 00:13:39,611 ובלי לפטפט בטלפון. 250 00:13:39,695 --> 00:13:43,240 מרטי. דוקטור הרשקוף על הקו. 251 00:13:43,782 --> 00:13:44,950 באמת? 252 00:13:45,492 --> 00:13:49,580 בסדר. תשמעו, טכנית זה... 253 00:13:49,663 --> 00:13:51,373 אני חושב שזה קשור לעבודה, אז... 254 00:13:51,456 --> 00:13:53,250 הוא אמר שזה עניין אישי. 255 00:13:53,333 --> 00:13:57,129 אז כדאי... שתבקש שיתקשר שוב אחר כך. 256 00:13:57,212 --> 00:13:59,214 כן. בסדר. 257 00:13:59,298 --> 00:14:03,093 במקרה הזה, מתוך זכות יתר אישית, 258 00:14:03,177 --> 00:14:06,722 אני פטור מכל ההגבלות שהוזכרו 259 00:14:06,805 --> 00:14:11,018 כי טכנית, הכללים האלה לא נכנסים לתוקף 260 00:14:11,602 --> 00:14:13,979 לפני סוף הפגישה הזו. 261 00:14:14,062 --> 00:14:17,024 אז, בנימה הזו, הפגישה הסתיימה. 262 00:14:17,107 --> 00:14:19,735 לא. הפגישה הושהתה. 263 00:14:27,034 --> 00:14:28,410 שחמט. 264 00:14:29,912 --> 00:14:30,913 לירוי. 265 00:14:30,996 --> 00:14:33,582 אל תזלזל ברגלי לעולם. 266 00:14:35,542 --> 00:14:36,960 הנה הוא. היי! 267 00:14:37,044 --> 00:14:39,421 היי, לירוי, אתה מוכן... תודה. -לא אכפת לי. 268 00:14:39,505 --> 00:14:40,506 שב. 269 00:14:42,466 --> 00:14:43,467 בסדר. 270 00:14:44,510 --> 00:14:45,844 תודה שבאת. -כן. 271 00:14:46,345 --> 00:14:49,097 אני מקווה שלא הפרעתי לך. -לא. זה בסדר. 272 00:14:49,806 --> 00:14:50,933 הכול בסדר? 273 00:14:51,016 --> 00:14:52,684 הכול אחלה. 274 00:14:54,102 --> 00:14:55,854 חשבתי עליך, מרטי. 275 00:14:57,105 --> 00:14:58,565 אתה חשבת עליי? 276 00:14:58,649 --> 00:15:02,152 יום ההולדת שלך מתקרב ויש לי רעיון מרגש מאוד בשבילך. 277 00:15:02,236 --> 00:15:05,656 אתה רוצה להשתפר, להפוך לגבר חדש, נכון? 278 00:15:05,739 --> 00:15:07,115 לפתוח דף חדש, נכון? 279 00:15:08,283 --> 00:15:11,870 אני חושב שכדאי שתציין את הרגע החשוב הזה. 280 00:15:12,412 --> 00:15:16,792 אני חושב שאתה צריך לערוך בר מצווה שנייה. 281 00:15:17,584 --> 00:15:19,127 מה? -סרט המשך. 282 00:15:19,211 --> 00:15:20,838 משחק חוזר. 283 00:15:20,921 --> 00:15:22,297 רוקי חזר לזירה, 284 00:15:22,798 --> 00:15:24,258 אתה תחזור לבמה. 285 00:15:25,551 --> 00:15:26,844 אני לא יודע. -תחשוב על זה. 286 00:15:26,927 --> 00:15:28,595 הראשונה עוד רודפת אותך. 287 00:15:29,346 --> 00:15:31,223 חלק ממך עוד תקוע בתא השירותים 288 00:15:31,306 --> 00:15:33,016 כשהמעיים שלך מסובבים. 289 00:15:33,100 --> 00:15:35,561 זו עשויה להיות הזדמנות נוספת. 290 00:15:35,644 --> 00:15:38,522 עשה זאת מחדש. דרך מושלמת לחגוג יום הולדת 40. 291 00:15:40,732 --> 00:15:41,733 מעניין. 292 00:15:42,901 --> 00:15:44,152 אתה שונא את זה. -לא. 293 00:15:44,903 --> 00:15:47,823 תחשוב על זה. זה יהיה טקס מעבר אמיתי. 294 00:15:48,490 --> 00:15:52,077 דרך להכריז על הגבר החדש, אתה החדש. 295 00:15:52,160 --> 00:15:54,121 אני אומר לך, אני מת על הרעיון הזה. 296 00:15:54,204 --> 00:15:56,415 אני לא רוצה להישמע כאילו אני לא מעריך את זה, 297 00:15:57,541 --> 00:15:58,542 אבל אוכל לחשוב על זה? 298 00:15:59,334 --> 00:16:02,296 ודאי. אני לא... אכריח אותך. 299 00:16:02,963 --> 00:16:03,797 זו החלטה שלך. 300 00:16:07,384 --> 00:16:08,594 אני צריך ללכת. 301 00:16:09,511 --> 00:16:10,596 נתראה במפגש. 302 00:16:10,679 --> 00:16:12,181 שיהיה לך יום טוב, מרטי. 303 00:16:12,681 --> 00:16:14,474 ותודיע לי מה החלטת. 304 00:16:39,708 --> 00:16:42,211 היי, תודה שהכנסת אותי. -ידעתי שתבוא. 305 00:16:42,294 --> 00:16:44,129 סליחה? -זה כל כך לא התאים לך. 306 00:16:44,213 --> 00:16:45,297 על מה את מדברת? 307 00:16:45,380 --> 00:16:47,591 אני יודעת שבאת להתנצל על היום. 308 00:16:47,674 --> 00:16:48,675 על מה? 309 00:16:48,759 --> 00:16:52,221 על כך שנהגת בחוצפה כלפיי מול כל המשרד. 310 00:16:52,304 --> 00:16:54,056 אני מצטער אם הרגשת שנהגתי בחוצפה, 311 00:16:54,139 --> 00:16:55,474 אבל אני מנסה להשתפר. 312 00:16:55,557 --> 00:16:57,267 אני מנסה להיות השליט של הממלכה שלי. 313 00:16:57,351 --> 00:17:00,270 הממלכה שלך? הבנתי. 314 00:17:00,979 --> 00:17:02,064 כן. 315 00:17:02,147 --> 00:17:06,484 אז אני מניחה שהטיפול הזה באמת עובד, מה? 316 00:17:06,568 --> 00:17:09,112 כן. באמת. -בסדר. 317 00:17:09,195 --> 00:17:12,074 ולדוקטור אייק היה רעיון. 318 00:17:12,156 --> 00:17:16,036 כך קוראים לו עכשיו? דוקטור אייק? -כן. 319 00:17:16,118 --> 00:17:19,665 בהתחלה הרעיון נשמע לי מוזר קצת, אבל תקשיבי. 320 00:17:20,499 --> 00:17:23,210 דוקטור אייק חושב שלכבוד יום ההולדת ה-40 שלי... 321 00:17:25,712 --> 00:17:27,214 כדאי שאערוך בר מצווה. 322 00:17:30,843 --> 00:17:33,095 הייתה לך בר מצווה. -כן. 323 00:17:33,178 --> 00:17:34,638 נוספת. 324 00:17:43,814 --> 00:17:45,732 מה היה רע בראשונה? 325 00:17:46,316 --> 00:17:47,860 זה היה יום נורא, זוכרת? 326 00:17:47,943 --> 00:17:49,778 פישלתי בהפטרה, 327 00:17:49,862 --> 00:17:52,155 התחבאתי בשירותים. 328 00:17:52,239 --> 00:17:54,324 אבל אימא ואבא היו גאים בך מאוד. 329 00:17:54,408 --> 00:17:56,243 זה ריגש אותם מאוד. 330 00:17:56,326 --> 00:17:58,203 אני יודע, אבל... 331 00:18:00,664 --> 00:18:02,040 טוב... 332 00:18:04,334 --> 00:18:10,132 הרופא הזה נראה קצת בלתי קונבנציונלי, מה? 333 00:18:10,215 --> 00:18:12,050 כן, אפשר להגיד. 334 00:18:15,470 --> 00:18:19,433 אבל העניין הוא שאכפת לו מאוד. 335 00:18:20,309 --> 00:18:22,477 וכל מה שהוא אמר עליי נכון. 336 00:18:23,103 --> 00:18:24,479 הוא ממש רואה אותי. 337 00:18:24,563 --> 00:18:28,567 הוא מבין אותי והטיפול עובד. 338 00:18:29,234 --> 00:18:32,070 אני יודע שאלה רק מילים ושמדובר רק ברגשות והכול, 339 00:18:32,154 --> 00:18:35,449 אבל כשאומרים אותן בקול רם, הוא צודק, זה מחזק. 340 00:18:35,532 --> 00:18:36,700 זה משחרר. 341 00:18:38,243 --> 00:18:39,286 זו הקלה. 342 00:18:39,369 --> 00:18:40,370 את מבינה? 343 00:18:40,454 --> 00:18:45,292 ואני מרגיש דברים ועושה דברים ש... שמעולם לא... 344 00:18:47,711 --> 00:18:50,547 העניין הוא שהעצות שלו היו מעולות 345 00:18:50,631 --> 00:18:54,801 ואם הוא חושב שכדאי שאעשה את זה, אז אולי כדאי שאעשה את זה. 346 00:18:55,385 --> 00:18:56,386 מרטי. 347 00:18:58,972 --> 00:19:01,141 אני שמחה מאוד בשבילך. 348 00:19:02,559 --> 00:19:03,685 באמת. 349 00:19:07,147 --> 00:19:08,273 אבל אתה לא... 350 00:19:09,149 --> 00:19:11,360 אתה לא צריך למהר. 351 00:19:11,443 --> 00:19:12,819 למה לא? זה מרגש. 352 00:19:12,903 --> 00:19:15,739 אני מוכן לזה. באמת. 353 00:19:15,822 --> 00:19:16,823 מרטי. 354 00:19:17,407 --> 00:19:20,077 זה כי אתה מגיע לגיל 40? 355 00:19:20,160 --> 00:19:21,370 לא. 356 00:19:21,453 --> 00:19:24,623 יש דרכים אחרות לעבור את משבר גיל העמידה. 357 00:19:24,706 --> 00:19:27,042 קנה קורבט. 358 00:19:27,125 --> 00:19:30,546 באמת, דפוק פרוצה. לא אשפוט אותך. 359 00:19:32,714 --> 00:19:34,007 אני מרגיש טוב, פיליס. 360 00:19:36,093 --> 00:19:37,386 את לא שמחה בשבילי? 361 00:19:37,469 --> 00:19:39,805 בטח שכן. 362 00:19:39,888 --> 00:19:43,016 לא הרגשתי צלול כל כך כבר זמן רב. 363 00:19:43,851 --> 00:19:44,852 אני חושב שזה יהיה נחמד. 364 00:19:44,935 --> 00:19:46,937 נעשה את זה יחד. 365 00:19:47,020 --> 00:19:48,105 כמשפחה. 366 00:19:53,193 --> 00:19:57,406 אבל כבר עשינו את זה כמשפחה, 367 00:19:57,990 --> 00:19:59,408 כשהיית בן 13. 368 00:20:00,158 --> 00:20:02,202 הפעם זה יהיה שונה. 369 00:20:04,037 --> 00:20:05,581 הפעם זה יהיה טוב יותר. 370 00:20:23,557 --> 00:20:24,892 כן, תאמיני לי, מרים. 371 00:20:25,392 --> 00:20:28,478 תגידי לא לפלורידה. אל תיסעי. תתעקשי. 372 00:20:28,562 --> 00:20:30,230 אימא שלך תיאלץ להתמודד עם זה. 373 00:20:30,731 --> 00:20:32,900 בסדר. תודה. 374 00:20:34,860 --> 00:20:36,445 היי. -היי. 375 00:20:36,528 --> 00:20:37,529 תראו מי הקדים. 376 00:20:41,116 --> 00:20:44,494 אז חשבתי על זה ואני רוצה לעשות את זה. 377 00:20:45,412 --> 00:20:46,455 אלה חדשות נפלאות. 378 00:20:46,538 --> 00:20:49,166 אני חושב שזה יכול לעשות לי טוב 379 00:20:49,249 --> 00:20:50,792 ואחותי לא מסכימה איתי, אבל... 380 00:20:50,876 --> 00:20:52,753 היא תשנה את דעתה. 381 00:20:52,836 --> 00:20:55,005 הבעיה היחידה היא שיום ההולדת שלי בעוד שלושה שבועות 382 00:20:55,088 --> 00:20:56,840 ואני לא חושב שיהיה מקום בבית הכנסת שלי. 383 00:20:56,924 --> 00:20:59,301 אל דאגה. כבר דיברתי עם שלי. 384 00:20:59,384 --> 00:21:00,969 באמת? -באמת. 385 00:21:01,470 --> 00:21:03,972 הייתה לי תחושה שתשנה את דעתך לגבי זה. 386 00:21:04,056 --> 00:21:05,682 הרב שלי ואני קרובים 387 00:21:05,766 --> 00:21:08,810 ועזרתי לו לעבור תקופה קשה לפני כמה שנים. 388 00:21:08,894 --> 00:21:10,103 הוא ישמח לאפשר את זה. 389 00:21:10,187 --> 00:21:13,565 הוא כבר קבע בר מצווה אחת באותו היום, אז הוא יעשה שתיים. 390 00:21:13,649 --> 00:21:16,235 וואו. אני לא יודע מה להגיד. 391 00:21:16,318 --> 00:21:18,654 תגיד שתקרע את הטוכעס בלימודים ותשחק אותה. 392 00:21:18,737 --> 00:21:21,949 אזמין כמה חברים כדי שהמקום יהיה מלא יותר. 393 00:21:55,732 --> 00:21:57,025 כבוד הרב. 394 00:21:57,109 --> 00:21:58,235 פיליס, שלום. 395 00:21:58,318 --> 00:22:00,279 תהיתי אם אוכל לדבר איתך לרגע. 396 00:22:00,362 --> 00:22:01,363 בטח, תיכנסי. 397 00:22:01,446 --> 00:22:04,032 הייתי בדרך למפגש האחווה 398 00:22:04,116 --> 00:22:07,578 ורק רציתי לפטפט איתך שנייה. 399 00:22:07,661 --> 00:22:08,912 טוב לפגוש אותך. 400 00:22:10,372 --> 00:22:14,334 אני רוצה לדבר איתך על כל עניין הבר מצווה. 401 00:22:15,460 --> 00:22:16,837 אני רוצה לדעת מה דעתך, 402 00:22:16,920 --> 00:22:21,425 כי בעיניי, זה מקטין את ההורים שלי ואת הזיכרון שלהם. 403 00:22:22,551 --> 00:22:23,719 איזו בר מצווה? 404 00:22:27,139 --> 00:22:28,432 הבר מצווה של מרטי. 405 00:22:30,559 --> 00:22:31,852 אח שלך, מרטי? -כן. 406 00:22:31,935 --> 00:22:35,147 הרעיון המטורף ליום ההולדת ה-40 שלו. 407 00:22:35,856 --> 00:22:39,484 אני מצטער, אין לי מושג על מה את מדברת. 408 00:22:39,985 --> 00:22:42,404 תתחיל. -זו הפעם הראשונה שאני שומע על זה. 409 00:22:43,405 --> 00:22:44,948 ספרי לי עוד. 410 00:22:45,032 --> 00:22:46,450 קהילה. 411 00:22:50,996 --> 00:22:53,540 בסדר, מרטי. קדימה, נסה. 412 00:23:00,464 --> 00:23:01,465 סליחה. 413 00:23:03,050 --> 00:23:04,426 בסדר, עוד נשתפר. 414 00:23:04,510 --> 00:23:05,761 טוב מאוד. 415 00:23:05,844 --> 00:23:07,137 אמילי, תורך. 416 00:23:24,780 --> 00:23:25,781 איך הולך? 417 00:23:25,864 --> 00:23:28,242 טוב מאוד. מרטי משקיע. 418 00:23:28,325 --> 00:23:29,993 חסר לו שלא. אל תביך אותי, מרטי. 419 00:23:30,077 --> 00:23:31,537 הזמנתי הרבה אנשים. 420 00:23:32,329 --> 00:23:33,372 כן, אשתדל מאוד. 421 00:23:34,540 --> 00:23:37,167 אני עוסק בהכנות ליום הגדול. 422 00:23:37,251 --> 00:23:41,463 כבוד הרב, אני עוד מחכה לסדר של העליות לתורה. 423 00:23:41,547 --> 00:23:43,257 אתה חושב שתוכל להעביר לי אותו? 424 00:23:43,340 --> 00:23:44,633 בהחלט. -בסדר. 425 00:23:44,716 --> 00:23:46,468 אבדוק את החשמל בחדר הנשפים. 426 00:23:46,552 --> 00:23:49,346 יש לי די.ג'יי מעולה שיתקלט במסיבה. 427 00:23:49,429 --> 00:23:52,724 אם לא אכפת לך לשלם על זה. 428 00:23:53,934 --> 00:23:55,185 מה שתצטרך, דוקטור. 429 00:23:56,395 --> 00:23:58,730 אחלה. בסדר, נתראה עוד מעט. 430 00:23:58,814 --> 00:24:00,983 רק רגע, אייזק, אני צריך רגע. 431 00:24:01,984 --> 00:24:04,486 ילדים, עבודה מעולה. תמשיכו. תשתפו פעולה. 432 00:24:07,990 --> 00:24:11,869 הרב גולדברג מקהילת מדיסון התקשר אליי 433 00:24:11,952 --> 00:24:13,537 ושאל עליך. -עליי? 434 00:24:13,620 --> 00:24:15,998 האמת היא שזה היה בשם מישהי בשם פיליס שפירו. 435 00:24:16,081 --> 00:24:17,082 אתה יודע מי זו? 436 00:24:17,833 --> 00:24:20,419 לא. -אני חושב שזו אחות של מרטי. 437 00:24:23,714 --> 00:24:25,465 על מה היא שאלה? 438 00:24:25,549 --> 00:24:28,635 עליך. על המוניטין שלך כאן 439 00:24:28,719 --> 00:24:31,555 ואם ערכת בר מצווה למטופל בעבר. 440 00:24:32,097 --> 00:24:33,682 לא ידעתי שמרטי הוא מטופל. 441 00:24:33,765 --> 00:24:35,475 חשבתי שהוא חבר. 442 00:24:36,351 --> 00:24:40,105 כן. מרטי הוא... מרטי מטופל שלי. 443 00:24:41,064 --> 00:24:44,151 מה שאנחנו עושים למענו, מה שאתה עושה למענו, 444 00:24:45,110 --> 00:24:46,820 זו מצווה טיפולית. 445 00:24:47,654 --> 00:24:54,578 האיש הזה היה עצור כל חייו בגלל יום הולדתו ה-13. 446 00:24:59,124 --> 00:25:00,751 כמה אנשים הזמנתם? 447 00:25:02,836 --> 00:25:03,879 הרבה, כאילו... 448 00:25:03,962 --> 00:25:05,506 את יודעת את המספר המדויק? 449 00:25:06,256 --> 00:25:07,799 בסביבות 100 לדעתי. 450 00:25:07,883 --> 00:25:08,884 וואו. 451 00:25:08,967 --> 00:25:10,219 ואתה 452 00:25:11,053 --> 00:25:13,514 כן, אני חושב, כלומר... נראה. 453 00:25:15,140 --> 00:25:17,518 אנשים עמוסים והכול. -כן. 454 00:25:17,601 --> 00:25:18,602 הוא איתי. 455 00:25:18,685 --> 00:25:19,686 אלוהים אוהב אותו. 456 00:25:20,354 --> 00:25:21,855 הוא אמר לך את זה? 457 00:25:27,110 --> 00:25:29,029 בסדר. בואו נמשיך מ... 458 00:25:39,456 --> 00:25:40,457 מרטי. 459 00:25:41,250 --> 00:25:42,584 היי. -יש לך רגע? 460 00:25:43,418 --> 00:25:44,586 בטח. מה קורה? 461 00:25:48,173 --> 00:25:49,216 שב. 462 00:25:50,801 --> 00:25:51,844 בסדר. 463 00:25:55,305 --> 00:25:58,308 אחותך היא פיליס, נכון? פיליס שפירו? 464 00:25:59,017 --> 00:26:00,060 כן. למה? 465 00:26:01,395 --> 00:26:02,729 איזה מין אדם היא, מרטי? 466 00:26:04,439 --> 00:26:07,276 אני יודע שאמרת שהיא בתקופה קשה לאחרונה, 467 00:26:07,359 --> 00:26:09,278 אבל יש לה מניע נסתר כלשהו? 468 00:26:10,904 --> 00:26:12,197 אני לא מבין. 469 00:26:12,281 --> 00:26:13,740 יש לה עבר של מחלת נפש? 470 00:26:13,824 --> 00:26:16,243 היא טופלה על חוסר איזון כימי? 471 00:26:16,326 --> 00:26:17,411 משהו כזה? -לא. 472 00:26:17,494 --> 00:26:20,873 אני רק מנסה להבין מי היא בזמן שאני מודע לבהלה שלי. 473 00:26:20,956 --> 00:26:23,667 מכ"ם הפסיכיאטר שלי הופעל. 474 00:26:23,750 --> 00:26:25,878 למה? מה זאת אומרת? 475 00:26:25,961 --> 00:26:29,006 מתברר שהיא מבררת עליי. 476 00:26:30,299 --> 00:26:34,178 היא התקשרה לבית הכנסת כדי לבדוק את המוניטין שלי, כדי לדעת אם אני אמין. 477 00:26:34,261 --> 00:26:37,014 מה? -אני, דוקטור אייזק הרשקוף, 478 00:26:37,097 --> 00:26:39,016 חבר ועדת בית הספר לרפואה של אוניברסיטת ניו יורק. 479 00:26:39,099 --> 00:26:41,393 אלוהים. דוקטור הרשקוף, אני לא יודע מה לומר. 480 00:26:41,476 --> 00:26:46,523 תשמע, כרופא, כולנו נשבעים לא לגרום נזק. 481 00:26:46,607 --> 00:26:50,527 זו שבועה שנשבעתי ואני מתייחס אליה ברצינות רבה. 482 00:26:50,611 --> 00:26:54,865 אז כשמישהו מפקפק בכוונות שלי, זה כואב. 483 00:26:55,532 --> 00:26:58,410 זה כואב מאוד. -אני מצטער. מצטער מאוד. 484 00:26:58,493 --> 00:27:02,164 המוניטין שלי הוא כל מה שיש לי. השקעתי בו המון. 485 00:27:02,247 --> 00:27:04,124 שאל את מי שאתה רוצה. הוא ללא רבב. -לא, אני יודע. 486 00:27:04,208 --> 00:27:06,001 אתה הטוב ביותר. 487 00:27:06,084 --> 00:27:07,252 אני חושש, מרטי. 488 00:27:07,336 --> 00:27:09,671 אני חושש שאחותך לא רוצה בטוב בשבילך. 489 00:27:09,755 --> 00:27:13,008 אבל היא הציעה לי טיפול פסיכולוגי מלכתחילה. 490 00:27:13,091 --> 00:27:16,094 אני יודע את זה, אבל היא באמת רוצה לראות אותך גדל ומשתנה, 491 00:27:16,178 --> 00:27:18,514 או שהיא רוצה שתישאר קפוא בזמן? 492 00:27:19,056 --> 00:27:21,934 אנשים כאלה אינם מוכנים לעבוד בעצמם, 493 00:27:22,017 --> 00:27:24,770 אז כשהם רואים אותך מתפתח, זה מאיים עליהם מאוד. 494 00:27:24,853 --> 00:27:28,857 אבל אני חושב שהיא רוצה בטוב בשבילי. -אז למה היא מנסה לחבל בזה? 495 00:27:30,817 --> 00:27:36,615 מרטי, אמון נמצא בליבה של מי שאני ושל מה שאני עושה. 496 00:27:36,698 --> 00:27:37,991 הוא חייב להיות. 497 00:27:38,075 --> 00:27:43,747 בלי אמון, אני שום דבר. בלי אמון, אין בינינו דבר. 498 00:27:48,252 --> 00:27:51,296 אני בוטח בך. אני בוטח בך לגמרי. 499 00:27:52,506 --> 00:27:54,716 אדבר איתה. באמת. אדבר איתה. 500 00:27:54,800 --> 00:27:55,884 אני מבטיח. 501 00:28:12,067 --> 00:28:13,902 תעשה לי טובה, דניאל. 502 00:28:13,986 --> 00:28:16,238 אל תדבר איתי על האפר ווסט... 503 00:28:17,698 --> 00:28:18,949 אני צריך לדבר איתך. 504 00:28:19,032 --> 00:28:20,617 מה אתה עושה? -עכשיו. 505 00:28:22,536 --> 00:28:25,789 אם זו עומדת להיות הרצאת "בעבודה עובדים", 506 00:28:25,873 --> 00:28:27,040 אני לא יכולה לשמוע... 507 00:28:27,124 --> 00:28:28,917 לא יכולה להתמודד עם זה כרגע. -התקשרת לרב שלו? 508 00:28:29,001 --> 00:28:30,169 מה? -דוקטור אייק. 509 00:28:30,252 --> 00:28:31,253 התקשרת לרב שלו. 510 00:28:31,336 --> 00:28:33,881 למה את מחטטת לגביו? 511 00:28:33,964 --> 00:28:35,716 זה מה שמרגיז אותך? 512 00:28:35,799 --> 00:28:39,761 אני... מרטי, אני לא מחטטת. אני דואגת לך. 513 00:28:39,845 --> 00:28:42,931 הבכת אותי, פיליס. הוא כועס מאוד. 514 00:28:43,015 --> 00:28:45,976 לא אכפת לי ממנו, מרטי. אכפת לי ממך. 515 00:28:46,059 --> 00:28:47,060 כן? באמת? 516 00:28:47,144 --> 00:28:49,855 אני אחותך, זו בדיוק העבודה שלי. 517 00:28:51,982 --> 00:28:54,026 מרטי, תתרחק לרגע. 518 00:28:54,109 --> 00:28:56,361 מה... "רוצי אל האור, קרול אן." 519 00:28:56,445 --> 00:28:57,988 אתה נשמע מופרע. 520 00:28:58,071 --> 00:29:00,949 אתה באמת לא חושב שזו הצעה מוזרה 521 00:29:01,033 --> 00:29:02,576 מצד פסיכולוג? 522 00:29:05,871 --> 00:29:07,456 הוא מנסה לעזור לי. 523 00:29:07,539 --> 00:29:08,957 אבל הוא חוצה גבול. 524 00:29:09,041 --> 00:29:10,709 מי אמר? את? 525 00:29:11,335 --> 00:29:12,544 אגיד לך מה אני חושב. 526 00:29:12,628 --> 00:29:17,382 אני חושב שאת רואה שאני משתנה ואת מרגישה מאוימת. 527 00:29:18,509 --> 00:29:20,385 אתה חושב כך? או שהוא חושב כך? 528 00:29:20,469 --> 00:29:22,513 את אמרת לי לעשות את זה, פיליס! 529 00:29:22,596 --> 00:29:26,808 אמרתי לך לדבר עם מישהו, לא לחגוג מחדש יום הולדת 13. 530 00:29:28,310 --> 00:29:29,978 אני עושה את זה, בסדר? 531 00:29:31,104 --> 00:29:32,105 בסדר. 532 00:29:33,148 --> 00:29:34,691 שיהיה, מרטי. בסדר. 533 00:29:34,775 --> 00:29:37,611 ואם את לא יכולה לתמוך, אל תבואי. 534 00:29:39,029 --> 00:29:40,822 אה, אז עכשיו אתה באמת בן 13. 535 00:29:40,906 --> 00:29:42,699 אם את לא מאמינה בזה, אני לא רוצה שתהיי שם. 536 00:29:42,783 --> 00:29:44,868 אתה רוצה שאשקר לך? -לא. 537 00:29:46,495 --> 00:29:49,122 אני לא מאמינה בזה. זה מגוחך בעיניי. 538 00:29:49,748 --> 00:29:51,083 מגוחך? -כן. 539 00:29:51,166 --> 00:29:52,459 טוב, בסדר. -אחלה. 540 00:29:52,543 --> 00:29:54,211 אז אל תבואי, בסדר? 541 00:29:54,294 --> 00:29:57,214 גם אם תשני את דעתך. אל תבואי. 542 00:29:57,297 --> 00:29:58,298 מרטי. 543 00:29:59,132 --> 00:30:00,133 בסדר! 544 00:30:01,385 --> 00:30:03,679 איזה יום מיוחד. 545 00:30:04,304 --> 00:30:06,557 ברוכים הבאים לבני המצווה שלנו. 546 00:30:06,640 --> 00:30:10,477 וכל בני המשפחה והחברים שלהם שיחזו היום 547 00:30:10,561 --> 00:30:15,899 באמילי מתחילה בחייה כבוגרת יהודייה מלאה. 548 00:30:16,650 --> 00:30:17,651 ומרטי. 549 00:30:18,986 --> 00:30:23,407 מרטי שימשיך לעשות את זה בדיוק. 550 00:30:27,411 --> 00:30:29,079 העלייה הראשונה לתורה. 551 00:33:22,503 --> 00:33:23,504 בראבו! 552 00:33:27,966 --> 00:33:28,800 כן. 553 00:33:28,884 --> 00:33:29,885 מזל. 554 00:33:30,928 --> 00:33:32,596 מזל טוב, מזל טוב. 555 00:33:33,472 --> 00:33:35,307 מזל טוב. בוא נחגוג. -כן. 556 00:33:35,390 --> 00:33:36,558 כן. -כן. 557 00:33:41,605 --> 00:33:45,567 רקדתי בטירוף בבר מצווה של מרטי - 558 00:34:03,085 --> 00:34:04,670 כן! מעולה! 559 00:34:13,469 --> 00:34:15,597 יש לך משהו להגיד לילד הבר מצווה? 560 00:34:17,349 --> 00:34:20,268 טוב... אני ילד הבר מצווה, 561 00:34:20,351 --> 00:34:23,105 אבל אם היה משהו שהייתי רוצה להגיד... -סליחה, אני... 562 00:34:23,188 --> 00:34:24,188 היי, מזל טוב. 563 00:34:34,824 --> 00:34:35,826 פיליס. 564 00:34:41,164 --> 00:34:42,623 סלח לי, מרטי? 565 00:34:43,833 --> 00:34:45,627 אני בוני. אשתו של אייק. 566 00:34:45,710 --> 00:34:48,880 בוני. בחיי. היי. 567 00:34:48,964 --> 00:34:50,132 היי. -שלום. 568 00:34:50,799 --> 00:34:54,928 ראיתי אותך עומד לבד וגם אני לא טובה בדברים האלה. 569 00:34:55,012 --> 00:34:57,054 עונג גדול לפגוש אותך. 570 00:34:57,890 --> 00:35:00,184 בעלך. איזה בחור נפלא. 571 00:35:00,267 --> 00:35:03,228 הוא בחור נפלא, כן. 572 00:35:03,312 --> 00:35:05,647 לאו דווקא רקדן נפלא. 573 00:35:06,231 --> 00:35:08,984 לא ראיתי אותו נהנה כך מאז החתונה שלנו. 574 00:35:09,735 --> 00:35:13,113 הוא נהנה מאוד. יש לו המון חברים. 575 00:35:13,197 --> 00:35:14,865 כן, זה נכון. 576 00:35:15,699 --> 00:35:18,035 הגיע הזמן! 577 00:35:23,040 --> 00:35:26,877 "הבה נגילה, הבה נגילה 578 00:35:26,960 --> 00:35:30,923 הבה נגילה ונשמחה 579 00:35:31,006 --> 00:35:34,843 "הבה נגילה, הבה נגילה..." 580 00:35:35,427 --> 00:35:36,803 צא לשם מרטי! 581 00:35:37,304 --> 00:35:38,347 מרטי? 582 00:35:38,847 --> 00:35:41,850 "הבה נרננה, הבה נרננה..." 583 00:35:52,194 --> 00:35:54,238 מרטי. מרטי, מה קורה? 584 00:35:55,113 --> 00:35:56,365 אני צריך ללכת לשירותים. 585 00:35:56,448 --> 00:35:58,825 כולנו מחכים לך שם. -לא, אני יודע. אני... 586 00:35:58,909 --> 00:36:00,327 אני רק צריך... 587 00:36:02,287 --> 00:36:03,288 כואבת לי הבטן. 588 00:36:03,872 --> 00:36:04,873 מרטי. 589 00:36:06,041 --> 00:36:08,502 זהו זה. החלק הקשה נגמר. 590 00:36:08,585 --> 00:36:11,421 עכשיו הגיע הזמן ליהנות. -אני יודע, זה רק... 591 00:36:15,467 --> 00:36:19,346 מרטי. אני לא בטוח שהבעיות האלה אמיתיות בכלל. 592 00:36:19,429 --> 00:36:23,058 לא. הן אמיתיות. כן. זה מקרה קשה. 593 00:36:23,141 --> 00:36:24,893 אני מכיר אותך כבר כמה שבועות, 594 00:36:24,977 --> 00:36:28,480 ולא ראיתי שום ראיה לכך שיש לך בעיות עיכול. 595 00:36:29,731 --> 00:36:33,402 הרשה לי לשחרר אותך משקר שכולם, כולל אחותך, כולל אתה, 596 00:36:33,485 --> 00:36:36,029 מנציחים כבר 30 שנה. 597 00:36:36,780 --> 00:36:38,782 אין לך שום בעיה. 598 00:36:39,575 --> 00:36:41,785 לילדים קטנים יש בעיות עיכול. 599 00:36:41,869 --> 00:36:44,288 גברים אמיתיים מחרבנים! 600 00:36:44,872 --> 00:36:46,123 עכשיו בוא. 601 00:36:47,624 --> 00:36:48,709 הגיע הזמן. 602 00:36:58,719 --> 00:36:59,720 טוב... 603 00:37:03,432 --> 00:37:04,433 אדבר בשם דוד שלכם 604 00:37:04,516 --> 00:37:07,227 ואגיד שהוא מצטער שהוא לא יכול להגיע הערב. 605 00:37:12,191 --> 00:37:13,400 מצטער מאוד. 606 00:37:20,199 --> 00:37:21,825 אבל כאלה הן משפחות. 607 00:37:24,328 --> 00:37:27,372 הן אוסף של אנשים שאתם חייבים להם התנצלות. 608 00:38:08,080 --> 00:38:12,334 לפעמים האנשים שאנחנו אוהבים עושים דברים שאנחנו לא מסכימים איתם. 609 00:38:13,335 --> 00:38:15,754 לפעמים הם מתנהגים כמו מניאקים מזוינים. 610 00:38:15,838 --> 00:38:16,922 סליחה על השפה. 611 00:38:19,466 --> 00:38:20,467 עכשיו, בואו נאכל. 612 00:38:23,095 --> 00:38:27,432 אחת, שתיים, שלוש. 613 00:40:34,059 --> 00:40:36,061 תרגום: אסף ראביד