1
00:01:19,037 --> 00:01:20,956
PAMATĀ WONDERY UN BLOOMBERG PODKĀSTS
2
00:01:38,307 --> 00:01:39,308
Jums ko atnest?
3
00:01:43,896 --> 00:01:44,897
Aloha.
4
00:01:44,980 --> 00:01:46,190
Mahalo.
5
00:01:47,149 --> 00:01:48,525
- Rabīn Šērmen.
- Sveiks, puiškān.
6
00:01:48,609 --> 00:01:50,777
- Vai arī saukt par pingponga karali?
- Tiesa.
7
00:01:50,861 --> 00:01:52,613
- Uzmanieties. Nindžas gājieni.
- Paldies.
8
00:01:52,696 --> 00:01:56,325
O. Tia? Vai nu tu audz, vai es saraujos.
9
00:01:57,075 --> 00:01:58,952
Ei, Nick and Toni's restorāns, jā?
10
00:01:59,036 --> 00:02:01,455
- Trešdienas vakars. Piezvanīšu!
- Labi.
11
00:02:01,538 --> 00:02:02,664
Jums garšos kukurūza.
12
00:02:02,748 --> 00:02:06,210
Round Swamp Farm's tirdziņš.
Pats lobīju. Reku viņš!
13
00:02:08,503 --> 00:02:09,713
Visi pieliecieties!
14
00:02:10,297 --> 00:02:12,883
- Nesaki. Un pat nedomā.
- Ko?
15
00:02:12,966 --> 00:02:15,135
- Vairs nespēlēšu ar tevi golfu.
- Kāpēc ne?
16
00:02:15,219 --> 00:02:17,638
"Kāpēc ne?" Tas nebija golfs.
Drīzāk hokejs.
17
00:02:17,721 --> 00:02:19,306
Pārbijos uz mūžu.
18
00:02:19,389 --> 00:02:22,100
Izmēģinājāt burbuļvannu? Izmēģiniet to.
19
00:02:22,184 --> 00:02:23,185
Tajā pat tu trāpīsi.
20
00:02:23,268 --> 00:02:25,020
Man vajadzētu...
21
00:02:26,230 --> 00:02:27,606
Bendžamin, kas notiek?
22
00:02:27,689 --> 00:02:29,691
Tev laikam karsti. Izskatās, ka ģībsi.
23
00:02:29,775 --> 00:02:31,276
Man neder svaigs gaiss.
24
00:02:31,360 --> 00:02:33,654
Nu, tāpēc, ka tava māte
tevi audzināja kā teļu. Ejam.
25
00:02:34,613 --> 00:02:37,783
Ejam iekšā, jā? Tur ir kondicionieris.
26
00:02:37,866 --> 00:02:40,577
Simtiem filmu,
visas ieguvušas Akadēmijas balvu.
27
00:02:40,661 --> 00:02:41,787
Uzmanies, bočes bumbas.
28
00:02:42,829 --> 00:02:44,831
Lisa. Aiks Herškofs.
29
00:02:44,915 --> 00:02:45,916
- Sveiki.
- Paldies, ka atnācāt.
30
00:02:45,999 --> 00:02:47,626
- Daiļa, kā vienmēr.
- Paldies.
31
00:02:47,709 --> 00:02:49,461
Neiebilstat ātri nofotografēties?
32
00:02:49,545 --> 00:02:50,879
- Nē.
- Labi, kura poga ir...
33
00:02:50,963 --> 00:02:52,798
- Augšā.
- Vai jāuzvelk...
34
00:02:52,881 --> 00:02:54,132
Nē, nē. Tas ir gatavs.
35
00:02:54,216 --> 00:02:55,217
Labi.
36
00:02:56,760 --> 00:02:57,928
- Augšā.
- Nospiedu nepareizo.
37
00:02:58,011 --> 00:03:00,389
- Varu aiziet pēc brillēm?
- Nē. Zini...
38
00:03:00,472 --> 00:03:02,724
Nekas. Ei, ei! Nāc. Panāc.
39
00:03:02,808 --> 00:03:04,059
- Paldies.
- Labi.
40
00:03:04,142 --> 00:03:06,019
Panāc. Vai vari... Nofotografē mūs.
41
00:03:08,230 --> 00:03:10,357
- Izklaidējaties? Lieliski.
- Jā. Jā.
42
00:03:10,440 --> 00:03:11,775
Burvīgi. Man patīk māja.
43
00:03:11,859 --> 00:03:12,901
Paldies.
44
00:03:15,195 --> 00:03:16,321
- Izdevās.
- Lieliski.
45
00:03:16,405 --> 00:03:19,700
Nāciet, es gribu parādīt govis.
Nopirku pilsētā galerijā.
46
00:03:19,783 --> 00:03:21,326
- Labi.
- Tās ir tik īpatnas.
47
00:03:21,410 --> 00:03:23,161
Savāksi tos slapjos dvieļus?
48
00:05:00,759 --> 00:05:02,010
Labi, palieciet šajā telpā.
49
00:05:02,094 --> 00:05:05,097
Stop. Un tad... Ei, kur tu ej? Nāc atpakaļ.
50
00:05:05,597 --> 00:05:08,517
Es sameklēšu viņu... Reku viņš...
Nāc. Sasveicinies ar tēvoci, Lizij.
51
00:05:08,600 --> 00:05:11,061
Filis, sauc kukaiņu iznīcinātāju.
52
00:05:11,645 --> 00:05:14,731
Mums pa ēku skraida uzmācīgi radījumiņi.
53
00:05:14,815 --> 00:05:17,317
Es tev sarunāju vizīti pie dr. Herškofa
54
00:05:17,401 --> 00:05:19,820
-šopēcpusdien.
- Ak vai. Tie ložņā pa mani.
55
00:05:19,903 --> 00:05:21,405
Kas tie īsti ir?
56
00:05:21,488 --> 00:05:26,034
Paskatīsimies. Biezs kažoks un...
Skat, kādas lipīgas ķepas.
57
00:05:26,118 --> 00:05:27,870
- Tu mani dzirdēji?
- Es nevaru iet.
58
00:05:29,162 --> 00:05:30,372
- Kāpēc nevari iet?
- Klau,
59
00:05:30,455 --> 00:05:32,833
- es negribu runāt ar svešinieku...
- Viņš nav svešinieks.
60
00:05:32,916 --> 00:05:34,835
Viņu ieteica rabīns Goldbergs.
61
00:05:34,918 --> 00:05:36,920
Nē, es zinu. Es zinu. Ei!
62
00:05:37,004 --> 00:05:38,172
Nekutini mani.
63
00:05:38,255 --> 00:05:41,592
Labi, meitenes. Izbeidziet.
Lieciet tēvoci Mārtiju mierā.
64
00:05:41,675 --> 00:05:45,137
Nāciet, uzņemsim fotogrāfiju,
pirms jūs sabojājat tērpus.
65
00:05:45,220 --> 00:05:47,764
Meitenes! Nāciet! Nāciet, nāciet!
Aiziet. Nāciet.
66
00:05:47,848 --> 00:05:49,266
Lūdzu, noliec telefonu.
67
00:05:49,349 --> 00:05:50,475
Vai tas ir tavs?
68
00:05:50,559 --> 00:05:52,728
Nē. Labi, paldies.
Jūs izskatāties apburošas.
69
00:05:52,811 --> 00:05:55,397
Paskat tik. Rodas jautājums.
70
00:05:55,480 --> 00:05:59,151
Vai ražo tik lielus slazdus,
lai noķertu visus šos uzmācīgos radījumus?
71
00:05:59,234 --> 00:06:02,070
Noteikti ražo.
Mums tur aizmugurē daži ir.
72
00:06:02,154 --> 00:06:04,448
Jā, tā ir. Brūs, aizej pēc slotas.
73
00:06:04,531 --> 00:06:05,908
Jā, mums jādabū...
74
00:06:05,991 --> 00:06:08,577
- Ak dievs! Mana galva!
- Aizej pēc slotas!
75
00:06:11,205 --> 00:06:12,206
Nu, tad tu aiziesi?
76
00:06:12,289 --> 00:06:16,376
Man nav jāiet pie dr. Herškofa, skaidrs?
Man viss ir kārtībā.
77
00:06:22,299 --> 00:06:24,384
Šķiet, ka ēkā tiešām ir kāds kaitēklis.
78
00:06:24,468 --> 00:06:25,761
O, sasodīts!
79
00:06:28,722 --> 00:06:30,516
- Labi, paņem fotoaparātu.
- Jā.
80
00:06:30,599 --> 00:06:32,559
- Es tikšu galā ar viņu. Labi?
- Jā, labi.
81
00:06:34,228 --> 00:06:35,062
Nu labi.
82
00:06:36,772 --> 00:06:38,023
Ķeramies pie lietas.
83
00:06:38,106 --> 00:06:39,441
- Debora!
- Kur viņš ir?
84
00:06:39,525 --> 00:06:40,943
Man arī prieks tevi redzēt.
85
00:06:41,026 --> 00:06:44,279
- Vai nodevi manas ziņas Mārtijam?
- Jā. Visas astoņas.
86
00:06:44,363 --> 00:06:46,323
Esi droša? Jo viņš man neatzvanīja.
87
00:06:46,406 --> 00:06:49,493
Varbūt tāpēc, ka jūs abi izšķīrāties.
88
00:06:49,576 --> 00:06:52,454
Nē. Nevar no otra izšķirties
ar faksa starpniecību, Filis.
89
00:06:52,538 --> 00:06:55,123
Nē, es piekrītu,
bet ir arī sliktāki veidi.
90
00:06:55,207 --> 00:06:57,793
Mans vīrs izbeidza laulību,
drāzdams savu sekretāri.
91
00:06:57,876 --> 00:06:59,336
Tā ka es dotu priekšroku faksam.
92
00:06:59,419 --> 00:07:02,089
Labi, man tiešām vienalga. Es tikai... Labi.
93
00:07:06,260 --> 00:07:07,261
Es gribu viņu satikt.
94
00:07:07,845 --> 00:07:10,180
- Viņa te nav.
- Viņš nevar no manis tā slēpties.
95
00:07:10,264 --> 00:07:11,390
Esmu pārliecināta, ka var.
96
00:07:11,473 --> 00:07:12,558
Viņš ir man parādā.
97
00:07:12,641 --> 00:07:16,687
Labi, beigsim šo sviestu.
Es nevaru. Nevaru šodien ar to ņemties.
98
00:07:16,770 --> 00:07:19,189
Viņš neko nav tev parādā. Viss beidzies.
99
00:07:20,440 --> 00:07:22,401
Man ar viņu par kaut ko jāparunā.
100
00:07:23,318 --> 00:07:24,862
Tā ir personīga lieta.
101
00:07:25,404 --> 00:07:26,697
Vai tu atkal esi stāvoklī?
102
00:07:26,780 --> 00:07:29,658
- Kā tu, dirsā, uzdrīksties mani apsūdzēt?
- Tā nebija?
103
00:07:29,741 --> 00:07:31,368
- Ej dirst, Filis.
- Paklausies mani.
104
00:07:31,451 --> 00:07:32,870
Mārtijs ir jauks cilvēks.
105
00:07:32,953 --> 00:07:36,498
Īstenībā pārāk jauks.
Bet man nepiemīt tā nelaime.
106
00:07:36,582 --> 00:07:38,542
Un es tev neļaušu viņu izmantot.
107
00:07:38,625 --> 00:07:39,710
Kas tu esi? Viņa sargsuns?
108
00:07:39,793 --> 00:07:41,962
Ļaunāk. Esmu viņa māsa.
109
00:07:42,629 --> 00:07:44,131
Sargsuns tev tikai iekostu,
110
00:07:44,214 --> 00:07:47,718
bet māsa tev izraus nolādēto traheju
un spēlēs to kā sasodītu flautu.
111
00:07:47,801 --> 00:07:48,802
Saproti atšķirību?
112
00:07:48,886 --> 00:07:50,721
Tā nav tava darīšana, nolādēts, Filis!
113
00:07:50,804 --> 00:07:52,139
Tur tu kļūdies!
114
00:07:52,806 --> 00:07:54,433
Mārtijs ir mana darīšana.
115
00:07:55,434 --> 00:07:56,435
Labi.
116
00:07:59,521 --> 00:08:00,522
Labi.
117
00:08:02,399 --> 00:08:06,320
Ja viņš līdz pēcpusdienai man nepiezvanīs,
būs nepatikšanas.
118
00:08:06,403 --> 00:08:07,905
Nu tad, šķiet, būs nepatikšanas.
119
00:08:07,988 --> 00:08:10,824
- Jā, būs lielas nepatikšanas.
- Nē, es tevi dzirdēju jau pirmajā reizē.
120
00:08:10,908 --> 00:08:12,743
- Bučo manu sūda pakaļu, Filis.
- Jauki.
121
00:08:12,826 --> 00:08:14,161
Sūda kuce.
122
00:08:14,244 --> 00:08:15,412
Jauki.
123
00:08:15,495 --> 00:08:18,165
Lielu smaidu uz "trīs". Viens, divi, trīs.
124
00:08:21,168 --> 00:08:22,586
Ak dievs. Labi. Zināt?
125
00:08:22,669 --> 00:08:25,297
Aizmirstiet par smaidu.
Mēģiniet izskatīties ne tik spokainas.
126
00:08:25,380 --> 00:08:27,966
It kā dvīnes no filmas Mirdzums
būtu piedzemdējušas vēl dvīnes.
127
00:08:28,926 --> 00:08:31,470
O, Eibelmena kungs,
pagaidiet mirklīti, labi?
128
00:08:31,553 --> 00:08:34,431
Brūs, vari tu?
Mēģini viņas piespiest smaidīt.
129
00:08:34,515 --> 00:08:37,601
Nu, šī nolaupīto ķīlnieču enerģija
man šķiet neadekvāta.
130
00:08:37,683 --> 00:08:38,809
Darīšu, ko varu.
131
00:08:38,894 --> 00:08:42,563
Paskatīsimies, jūs pasūtījāt
aizvelkamo priekškaru no samta velūra.
132
00:08:42,648 --> 00:08:45,317
- Jā. Ar tauriņveida ielocēm.
- Jā.
133
00:08:45,400 --> 00:08:49,530
Un, kā redzat, tam ir virziena uzkārsums
un matēta apretūra.
134
00:08:49,613 --> 00:08:52,115
Tas ir Puccini rozā? Šķiet tumšs.
135
00:08:52,199 --> 00:08:55,160
Nē, parastais Puccini. Nu, šajā gaismā
var šķist nedaudz tumšāks.
136
00:08:55,244 --> 00:08:56,370
- Es nezinu...
- Dabūjām jums
137
00:08:56,453 --> 00:08:58,830
haizivszobu linaudeklu
un divas sānu drapērijas.
138
00:08:58,914 --> 00:09:00,082
Parādiet sānu drapērijas.
139
00:09:03,001 --> 00:09:04,503
Kas tieši ir tas?
140
00:09:04,586 --> 00:09:06,880
Tā ir melna velūra drapērija.
141
00:09:06,964 --> 00:09:08,340
Aizmugurē.
142
00:09:09,299 --> 00:09:10,968
Tā ir odere.
143
00:09:11,051 --> 00:09:12,052
Kāpēc?
144
00:09:12,553 --> 00:09:14,179
Tā dod maksimālu necaurredzamību.
145
00:09:15,055 --> 00:09:16,974
Es nepasūtīju oderi.
146
00:09:17,057 --> 00:09:18,517
Nu, mēs to rekomendējam,
147
00:09:18,600 --> 00:09:22,187
ziniet, jaunajām drapērijām,
lai tās būtu pilnīgas,
148
00:09:22,271 --> 00:09:24,940
jo, ziniet, odere paildzinās auduma mūžu.
149
00:09:25,023 --> 00:09:27,442
Esat kurls? Es to nelūdzu.
150
00:09:29,862 --> 00:09:33,740
Klau, mēs...
mēs nešujam priekškarus bez oderes.
151
00:09:33,824 --> 00:09:35,158
- O, nu kā tad.
- Proti,
152
00:09:35,242 --> 00:09:37,828
- tad tik ātri nenolietojas.
- Jo varat paprasīt vairāk naudas.
153
00:09:41,415 --> 00:09:43,125
- Paklau.
- Nē, jūs klausieties.
154
00:09:43,667 --> 00:09:46,837
Man nebija jācieš šādi murgi,
kad te vadītājs bija jūsu tēvs.
155
00:09:46,920 --> 00:09:48,255
Es tikai daru tā, lai būtu labāk.
156
00:09:48,338 --> 00:09:50,465
Es šurp nāku 34 gadus.
157
00:09:50,549 --> 00:09:52,843
- Un esam pateicīgi par pasūtījumiem.
- Kur ir Džeroms?
158
00:09:54,553 --> 00:09:56,555
- Mans tēvocis te vairs nestrādā.
- Kāpēc ne?
159
00:09:56,638 --> 00:09:59,141
Tāpēc, ka tas ir... tas ir sarežģīti.
160
00:09:59,224 --> 00:10:00,809
Es gribu runāt ar Džeromu.
161
00:10:04,938 --> 00:10:06,690
Varat mirkli uzgaidīt?
162
00:10:38,555 --> 00:10:39,556
Eibelmena kungs!
163
00:10:41,016 --> 00:10:43,060
Sveiki, kā jums klājas?
164
00:10:43,143 --> 00:10:45,938
Nemaksāšu ne centu,
kamēr neparunāšu ar Džeromu.
165
00:10:46,855 --> 00:10:47,856
Skaidrs.
166
00:10:55,697 --> 00:10:57,407
Atvainosiet mani uz brītiņu, lūdzu?
167
00:11:06,124 --> 00:11:07,209
Mārtij, ko tu dari?
168
00:11:07,292 --> 00:11:08,961
Tev tūlīt pat jānāk laukā.
169
00:11:09,586 --> 00:11:12,506
Mārtij, izbeidz. Mārtij, noliec to.
170
00:11:12,589 --> 00:11:13,841
Izbeidz.
171
00:11:13,924 --> 00:11:16,009
Tev ir panikas lēkme?
172
00:11:16,093 --> 00:11:17,344
Kas tev kaiš?
173
00:11:17,427 --> 00:11:18,929
No kā... No kā tev ir bail?
174
00:11:19,012 --> 00:11:23,433
Viņš ir īgns, vecs Talmūda skolotājs,
kuram kopš 30 gadu vecuma ausīs ir matiņi.
175
00:11:23,517 --> 00:11:25,018
Par ko tu tā baidies?
176
00:11:27,396 --> 00:11:32,025
Mārtij, paskaties uz mani.
Tu tagad esi galvenais. Tu esi boss.
177
00:11:32,109 --> 00:11:34,111
Bosi nekošļā audumu, Mārtij.
178
00:11:34,194 --> 00:11:36,613
Kas par vainu? Mārtij, tu ģībsti?
179
00:11:36,697 --> 00:11:38,365
Celies. Nē, tūlīt celies. Beidz.
180
00:11:38,448 --> 00:11:40,242
Tev jānāk laukā. Tev jānāk...
181
00:11:40,325 --> 00:11:42,202
Beidz! Mārtij, celies.
182
00:11:42,703 --> 00:11:44,288
Tu joko?
183
00:11:48,417 --> 00:11:50,627
Nolādēts, Mārtij!
184
00:11:59,553 --> 00:12:03,098
Es atvainojos, Mārtijam tagad
ir ļoti svarīga tikšanās.
185
00:12:03,182 --> 00:12:04,266
Aiz aizkariem?
186
00:12:04,349 --> 00:12:06,685
Jā, aiz aizkariem. Kā varu palīdzēt?
187
00:12:06,768 --> 00:12:09,897
Viņš pielika sānu drapērijai oderi.
Es to nelūdzu.
188
00:12:09,980 --> 00:12:13,150
Un, ja jūs to nenoņemsiet no rēķina,
es veikšu darījumus citur.
189
00:12:13,233 --> 00:12:15,444
Nu, mums noteikti būs bēdīgi
redzēt jūs aizejam.
190
00:12:19,865 --> 00:12:22,284
Jūsu tēvs nebūtu apmierināts.
191
00:12:22,367 --> 00:12:23,702
Nebūtu, taisnība.
192
00:12:23,785 --> 00:12:27,331
Bet, ja tā padomā,
viņš nekad nebija apmierināts, tāpēc...
193
00:12:30,542 --> 00:12:31,877
Visu labu, Eibelmena kungs.
194
00:12:49,394 --> 00:12:50,562
Nāc.
195
00:12:51,605 --> 00:12:52,606
Nāc šurp.
196
00:12:56,568 --> 00:12:57,653
Ak, Mārtij.
197
00:13:01,073 --> 00:13:02,074
Paskaties uz sevi.
198
00:13:04,034 --> 00:13:06,203
Pieaudzis vīrietis,
kas atspiedies pret sienu
199
00:13:06,286 --> 00:13:09,873
un slēpjas aiz aizkariem pats savā birojā.
200
00:13:11,500 --> 00:13:14,127
Man vajadzēja tikt no turienes laukā.
201
00:13:19,925 --> 00:13:21,051
Tev vajag palīdzību, Mārtij.
202
00:13:25,264 --> 00:13:26,932
Tev jāaiziet pie dr. Herškofa.
203
00:13:28,892 --> 00:13:31,436
Ei, tikai vienu reizi.
204
00:13:32,813 --> 00:13:34,273
Es tev vairāk nelūdzu.
205
00:14:25,157 --> 00:14:26,325
Vai esat Mārtijs?
206
00:14:28,952 --> 00:14:32,539
Laipni lūdzu. Prieks jūs redzēt. Nāciet.
207
00:14:38,795 --> 00:14:40,464
Nu, kas jūs šurp atvedis?
208
00:14:40,547 --> 00:14:41,548
Es nezinu.
209
00:14:42,674 --> 00:14:47,846
Proti, tas jau ir tas trakums.
Man viss ir labi.
210
00:14:47,930 --> 00:14:50,682
Viss ir labi. Tas ir muļķīgi.
211
00:14:51,266 --> 00:14:52,601
Jā.
212
00:14:54,144 --> 00:14:56,438
Man lika atnākt Filisa.
Tas ir īstais iemesls.
213
00:14:56,522 --> 00:14:57,773
Filisa?
214
00:14:57,856 --> 00:14:58,982
Mana māsa.
215
00:14:59,816 --> 00:15:01,693
Noteikti ir ļoti pārliecinoša.
216
00:15:01,777 --> 00:15:02,778
Nu...
217
00:15:04,530 --> 00:15:06,698
Tad kāpēc Filisa domā, ka jums jānāk?
218
00:15:08,033 --> 00:15:10,536
- Atkārtosiet?
- Kāpēc Filisa domā, ka jums jānāk?
219
00:15:10,619 --> 00:15:13,247
Man tiešām nav ne jausmas.
Tas ir smieklīgi.
220
00:15:14,331 --> 00:15:15,832
Ja man būtu jāmin, nespētu.
221
00:15:15,916 --> 00:15:18,126
Viss ir lieliski. Man nav nekādu problēmu.
222
00:15:18,210 --> 00:15:19,753
Proti, man ir labi.
223
00:15:21,630 --> 00:15:23,173
Esmu kā rāma brīze.
224
00:15:24,299 --> 00:15:25,676
Bieži to nedzird.
225
00:15:26,301 --> 00:15:28,095
Nu, tāds ir mans stāsts.
226
00:15:40,232 --> 00:15:43,110
Es jūtos neērti.
Es jūtu, ka izniekoju jūsu laiku.
227
00:15:44,528 --> 00:15:45,529
Es atvainojos.
228
00:15:46,446 --> 00:15:47,489
Es iešu.
229
00:15:48,490 --> 00:15:50,158
Nu klau. Ei.
230
00:15:50,242 --> 00:15:51,410
Ko?
231
00:15:51,493 --> 00:15:52,578
Jūs esat te.
232
00:15:53,662 --> 00:15:54,913
Varat arī palikt.
233
00:15:55,664 --> 00:15:57,291
Lai Filisa būtu apmierināta, labi?
234
00:15:57,916 --> 00:15:58,750
Taisnība.
235
00:15:59,793 --> 00:16:01,628
Tik smieklīgi. Apsēdieties.
236
00:16:02,212 --> 00:16:03,213
Atslābstiet.
237
00:16:03,297 --> 00:16:05,799
Viss kārtībā. Varam tik papļurkstēt.
238
00:16:06,550 --> 00:16:07,968
- Labi.
- Labi.
239
00:16:09,136 --> 00:16:11,680
Vai gribat papļurkstēt par ko konkrētu?
240
00:16:16,393 --> 00:16:17,728
Nu labi.
241
00:16:17,811 --> 00:16:19,771
Nu, varbūt pastāstiet par sevi?
242
00:16:22,232 --> 00:16:25,569
Nu, nav nekā daudz, ko teikt.
243
00:16:25,652 --> 00:16:28,155
Ziniet, dzimis Ņujorkā. Dzīvoju Ņujorkā.
244
00:16:28,238 --> 00:16:30,657
Lielisks darbs. Lieliska dzīve.
245
00:16:31,491 --> 00:16:33,744
Saprotat? Nav nekā, ko teikt.
246
00:16:35,621 --> 00:16:37,289
Jūs tiešām negribat te būt, jā?
247
00:16:37,372 --> 00:16:41,293
- Nu... Klau...
- Zināt? Domāju, jums taisnība.
248
00:16:41,376 --> 00:16:45,172
Laukā ir skaista diena.
Varbūt izejam pastaigā?
249
00:16:45,255 --> 00:16:46,465
Pastaigā?
250
00:16:46,548 --> 00:16:47,549
Jā.
251
00:16:48,509 --> 00:16:51,053
- Kopā?
- Kā tad. Kāpēc ne?
252
00:16:57,226 --> 00:17:00,812
Nu, pastāstiet par savu lielisko dzīvi.
Man skauž.
253
00:17:02,356 --> 00:17:03,732
Nav nekā īsti, ko stāstīt.
254
00:17:05,150 --> 00:17:06,234
Es mīlu savu darbu.
255
00:17:06,984 --> 00:17:08,529
Es vadu audumu kompāniju.
256
00:17:09,570 --> 00:17:14,159
Agrāk to vadīja mans tētis, bet nu...
nu mana mamma un tētis ir...
257
00:17:14,242 --> 00:17:17,538
Nu, viņi nav... Ziniet, viņi nav...
258
00:17:18,413 --> 00:17:20,123
Viņi to man novēlēja testamentā.
259
00:17:21,541 --> 00:17:23,210
Cik sen viņi nomira?
260
00:17:24,545 --> 00:17:25,546
Cik sen?
261
00:17:29,883 --> 00:17:31,051
Vai tas notika nesen?
262
00:17:35,013 --> 00:17:37,224
Tad nu jūs esat boss, a?
263
00:17:37,933 --> 00:17:38,934
Jums tas patīk?
264
00:17:39,560 --> 00:17:40,561
Aha.
265
00:17:42,896 --> 00:17:46,567
Vai cilvēki, kuri pie jums strādā,
ir apmierināti ar pāreju?
266
00:17:46,650 --> 00:17:48,819
O jā. Jā. Viņi ir lieliski.
267
00:17:48,902 --> 00:17:50,904
Viņi ir kā ģimene.
Es viņus pazīstu visu mūžu.
268
00:17:50,988 --> 00:17:52,239
Lieliski ļautiņi.
269
00:17:53,198 --> 00:17:56,243
Nu, mans tēvocis tiesājas ar mani,
bet tas nekas.
270
00:17:56,326 --> 00:17:57,327
Viņš ar jums tiesājas?
271
00:17:57,411 --> 00:17:59,079
Jā. Nav nekas īpašs.
272
00:17:59,162 --> 00:18:01,164
Nu, ziniet, parasta ģimenes drāma.
273
00:18:02,124 --> 00:18:03,250
Viņš grib to vadīt.
274
00:18:03,333 --> 00:18:07,045
Viņš nedomā, ka es to spēju, bet būs labi.
275
00:18:08,338 --> 00:18:09,506
Izklausās diezgan skarbi.
276
00:18:10,841 --> 00:18:12,634
Nē, tiešām. Tas nekas.
277
00:18:13,844 --> 00:18:15,637
Tas nekas. Tas paies.
278
00:18:18,557 --> 00:18:19,725
Vai esat precējies?
279
00:18:21,143 --> 00:18:24,396
Es draudzējos ar kādu,
bet mēs pirms dažām nedēļām izšķīrāmies.
280
00:18:25,022 --> 00:18:26,023
Man žēl.
281
00:18:26,648 --> 00:18:29,651
Nē. Nē, īstenībā tas ir labi.
282
00:18:29,735 --> 00:18:31,570
Man bez viņas ir daudz labāk.
283
00:18:32,404 --> 00:18:34,990
Un vienīgā problēma,
ka īsi pirms šķiršanās
284
00:18:35,073 --> 00:18:37,159
es viņai apsolīju atvaļinājumu Meksikā.
285
00:18:37,743 --> 00:18:39,578
Un nu viņa visu laiku uzrodas,
286
00:18:40,412 --> 00:18:42,998
teikdama, ka esmu viņai parādā
atvaļinājumu Meksikā.
287
00:18:44,249 --> 00:18:45,250
Nu jūs zināt.
288
00:18:45,792 --> 00:18:49,129
Bet, ja neskaita to, viss tiešām ir...
289
00:18:49,213 --> 00:18:50,214
Labi?
290
00:18:50,297 --> 00:18:51,298
Jā.
291
00:18:57,554 --> 00:18:58,555
Ejam.
292
00:18:58,639 --> 00:18:59,640
Uzspēlēsim.
293
00:19:00,682 --> 00:19:01,850
Ko?
294
00:19:01,934 --> 00:19:02,935
Basketbolu.
295
00:19:04,811 --> 00:19:06,480
Nu, es īpaši nespēlēju.
296
00:19:07,523 --> 00:19:09,525
Sveiki, puiši. Vajag vēl divus?
297
00:19:09,608 --> 00:19:10,901
- Jā, lai iet.
- Jā? Labi.
298
00:19:10,984 --> 00:19:12,277
- Jā. Vari spēlēt ar viņiem.
- Labi.
299
00:19:12,361 --> 00:19:14,071
Es būšu jūsu komandā.
Jūs būsiet viņu komandā.
300
00:19:14,154 --> 00:19:15,864
- Man nepadodas basketbols.
- Nekas.
301
00:19:15,948 --> 00:19:18,033
- Gribu iesildīties.
-Ā, mēs tik izklaidējamies.
302
00:19:18,116 --> 00:19:20,160
- Labi. Nu re.
-Vamos! Vamos! Vamos!
303
00:19:20,744 --> 00:19:22,287
- Labi. Aiziet.
- Labi.
304
00:19:22,371 --> 00:19:23,747
- Gatavi.
- Gatavi.
305
00:19:23,830 --> 00:19:26,041
- Sākam! Tur!
- Kusties! Aiziet.
306
00:19:26,124 --> 00:19:27,751
Ei, zināt, kas jums par nelaimi?
307
00:19:27,835 --> 00:19:30,462
Jā, es nevaru reizē skriet un driblēt.
Rokas un acu koordinācija.
308
00:19:30,546 --> 00:19:33,173
- Jūsu nelaime ir, ka esat izskatīgs.
- Nē.
309
00:19:33,257 --> 00:19:34,633
- Veiksmīgs.
- Ne gluži.
310
00:19:34,716 --> 00:19:35,926
- Un jums ir nauda.
- Varbūt.
311
00:19:36,009 --> 00:19:39,179
Un jūs esat jauks. Pārāk jauks.
Jūs ļaujat cilvēkiem sevi izmantot.
312
00:19:39,263 --> 00:19:40,681
- Jūs domājat?
- Uzmani viņu!
313
00:19:41,473 --> 00:19:42,516
Mārtij! Piespēlējiet man! Man!
314
00:19:42,599 --> 00:19:44,059
- Piespēlē!
- Piespēlējiet man!
315
00:19:44,142 --> 00:19:45,644
Skaties, kur met.
316
00:19:45,727 --> 00:19:47,396
Kas tas bija?
317
00:19:47,479 --> 00:19:49,606
Ko tu dari? Viņš pat nav mūsu komandā!
318
00:19:49,690 --> 00:19:51,316
Vecīt, es visu dienu biju brīvs.
319
00:19:51,400 --> 00:19:52,651
Kas ar tevi?
320
00:19:52,734 --> 00:19:54,444
- Viņš teica.
- Vecīt, beidz.
321
00:19:54,528 --> 00:19:55,904
Viņš teica! Jūs teicāt!
322
00:19:56,697 --> 00:19:57,698
Kāpēc jūs tā darījāt?
323
00:19:57,781 --> 00:20:00,075
- Nē, jūs to izdarījāt.
- Jūs...
324
00:20:00,158 --> 00:20:03,328
Es tikai lūdzu jums bumbu.
Jums nevajadzēja man to piespēlēt.
325
00:20:05,455 --> 00:20:07,082
- Labi. Vēlreiz.
- Gatavi.
326
00:20:07,165 --> 00:20:08,876
Bumba zaudētājiem. Zaudētājiem.
327
00:20:10,169 --> 00:20:11,170
Kas jūs esat?
328
00:20:11,253 --> 00:20:12,921
Es esmu Mārtijs Markovics.
329
00:20:13,005 --> 00:20:14,715
Esat "vieglais mērķis" Markovics?
330
00:20:16,300 --> 00:20:17,301
Nē.
331
00:20:17,801 --> 00:20:20,512
Jūs esat skarbais puisis, jā?
Kas jūs esat?
332
00:20:20,596 --> 00:20:23,223
- Skarbais puisis.
- Neizklausījās pārāk skarbi.
333
00:20:23,307 --> 00:20:26,185
Tas izklausījās vārgi.
Mīksti. Esat mīkstais?
334
00:20:26,268 --> 00:20:29,271
- Nē. Es neesmu mīkstais.
- Nē, neesat. Protams, ka neesat.
335
00:20:30,439 --> 00:20:31,940
- Man tā nešķiet.
- Nē!
336
00:20:32,816 --> 00:20:35,819
Un ar ko jūs nesamierināsieties?
337
00:20:35,903 --> 00:20:38,655
- Nu, lieta tāda. Es apsolīju...
- Jūs nesamierināsieties
338
00:20:38,739 --> 00:20:40,699
- ar viņas sviestu.
- Uzmanīgi.
339
00:20:40,782 --> 00:20:43,160
- Un ko viņa no jums saņems?
- Nu, viņa teica...
340
00:20:43,243 --> 00:20:46,121
Neko. Neko. Vai pateiksiet to viņai?
341
00:20:46,205 --> 00:20:47,831
Nu, ar viņu nav viegli runāt.
342
00:20:47,915 --> 00:20:50,167
Izdariet to tagad. Piezvaniet viņai!
343
00:20:50,834 --> 00:20:54,254
Tagad? Nedomāju,
ka tagad ir piemērots brīdis.
344
00:20:54,338 --> 00:20:55,964
Vislabākais.
345
00:20:56,465 --> 00:21:00,385
Skat, es pat ziedošu savu monētiņu. Lūdzu.
346
00:21:01,887 --> 00:21:04,806
Šis zvans jums neko neizmaksās,
bet ietaupīs 1000 dolāru.
347
00:21:05,432 --> 00:21:06,683
Un dvēseles mieru.
348
00:21:08,435 --> 00:21:09,853
Es nedomāju, ka esmu gatavs.
349
00:21:09,937 --> 00:21:13,565
Mārtij, es tepat esmu.
350
00:21:35,712 --> 00:21:37,798
Sveika, Debora. Te Mār...
351
00:21:38,841 --> 00:21:39,842
Piedod.
352
00:21:39,925 --> 00:21:42,010
Es neesmu... Piedod.
353
00:21:43,595 --> 00:21:46,098
Nē, es... Klau, traki daudz darba.
354
00:21:46,181 --> 00:21:47,683
- Es neesmu bijis...
- Jūs to varat.
355
00:21:49,142 --> 00:21:50,143
Paklau.
356
00:21:53,063 --> 00:21:54,064
Lieta tāda.
357
00:21:56,358 --> 00:21:58,569
Es nevaru maksāt tev par nedēļu Meksikā.
358
00:22:02,614 --> 00:22:05,909
Aha. Piecas dienas būtu lētāk.
359
00:22:05,993 --> 00:22:07,327
- Jā.
- Nē.
360
00:22:07,411 --> 00:22:10,831
Vai... Vai varbūt tu apsvērtu
trīs dienas Pokipsi?
361
00:22:10,914 --> 00:22:13,125
- Man ir kupons. Var izmantot spa.
- Nē.
362
00:22:13,208 --> 00:22:14,168
Nē.
363
00:22:14,251 --> 00:22:15,460
- Man ir viens.
- Nav svarīgi.
364
00:22:15,544 --> 00:22:18,380
-Īstenībā man ir divi kuponi.
- Ne jau to jums...
365
00:22:18,463 --> 00:22:19,923
- Piedod.
- Mārtij.
366
00:22:22,009 --> 00:22:23,927
- P... P... Pied...
- Mārtij.
367
00:22:24,011 --> 00:22:25,387
Lūdzu, nekliedz uz mani.
368
00:22:25,470 --> 00:22:26,680
Tev nav uz mani jākl...
369
00:22:31,393 --> 00:22:34,271
Labi. Mārtij. Viss, viss.
370
00:22:34,354 --> 00:22:35,731
Ak nē. Ak nē, jūs...
371
00:22:35,814 --> 00:22:36,982
- Elpojiet. Elpojiet.
- Ak dievs.
372
00:22:37,065 --> 00:22:38,942
Jūs nolikāt klausuli. Nebūs labi.
373
00:22:39,026 --> 00:22:41,236
- Nevajadzēja nolikt klausuli.
- Tas nekas. Jums viss labi?
374
00:22:41,320 --> 00:22:43,447
- Jā.
- Jūtu caur mēteli - svīstat.
375
00:22:43,530 --> 00:22:45,365
- Es atslēgšos.
- Jūs neatslēgsieties.
376
00:22:45,449 --> 00:22:46,700
Jūs neatslēgsieties.
377
00:22:46,783 --> 00:22:49,536
Esam klāt. Labi? Esam klāt.
378
00:22:49,620 --> 00:22:51,747
- Es... Es atvēršu.
- Jā. Labi.
379
00:22:51,830 --> 00:22:52,831
2. AVĒNIJAS
RĀMJU VEIKALS
380
00:22:52,915 --> 00:22:54,333
- Vēl daži soļi.
- Labi.
381
00:22:54,416 --> 00:22:56,835
Sveiki, Džo. Jums būtu
varbūt sēdeklis, krēsls,
382
00:22:56,919 --> 00:22:58,629
varbūt glāze ūdens manam draugam, lūdzu?
383
00:22:58,712 --> 00:22:59,922
- O nē.
- Jā, jā. Nē, viss kārtībā.
384
00:23:00,005 --> 00:23:01,465
Vienkārši nomierinieties. Elpojiet.
385
00:23:01,548 --> 00:23:03,175
- Paldies.
- Jā, jā, jā.
386
00:23:03,258 --> 00:23:04,468
Tā, apsēdieties. Apsēdieties.
387
00:23:04,551 --> 00:23:05,969
- Nomierinieties.
- Jā.
388
00:23:06,053 --> 00:23:10,724
Labi. Elpojiet, labi? Vienkārši elpojiet.
Dziļi. Labi, ieelpa. Ieelpojiet.
389
00:23:11,517 --> 00:23:14,102
Viens, divi, trīs, četri.
390
00:23:14,186 --> 00:23:17,189
Izelpojiet. Divi, trīs, četri.
391
00:23:17,898 --> 00:23:20,651
Ieelpojiet. Paldies.
Lieliski. Jums lieliski sanāk. Lūdzu.
392
00:23:20,734 --> 00:23:22,277
- Labi. Paldies.
- Dažus malciņus.
393
00:23:24,947 --> 00:23:26,156
- Jums viss ir labi.
- Paldies.
394
00:23:26,240 --> 00:23:27,366
Labi, ieelpojiet.
395
00:23:29,993 --> 00:23:31,620
- Man ir labi.
- Izelpojiet. Nu re, jā.
396
00:23:31,703 --> 00:23:33,956
Vai par tādiem padomiem
jūs iekasējat naudu?
397
00:23:34,623 --> 00:23:36,500
Tie ir astoņi apmācību gadi.
398
00:23:38,168 --> 00:23:39,169
- Lieliski.
- Oho.
399
00:23:39,253 --> 00:23:40,963
- Kā jūtaties?
- Jā, daudz... daudz labāk.
400
00:23:41,046 --> 00:23:42,339
- Labāk? Jūs izskatāties labāk.
401
00:23:42,422 --> 00:23:43,423
- Jā.
- Jā, labi.
402
00:23:43,507 --> 00:23:45,551
- Paldies.
- Jums bija nedaudz zaļš ģīmis.
403
00:23:45,634 --> 00:23:47,886
- Es atvainojos.
- Nekas. Nevajag.
404
00:23:47,970 --> 00:23:51,723
Klau, dakteri, es nezinu,
bet man ir gatavas tās lietas, ja gribat.
405
00:23:53,100 --> 00:23:55,227
Jā. Labi, protams. Lieliski.
406
00:23:57,104 --> 00:23:58,105
Kā jūtaties?
407
00:23:58,188 --> 00:23:59,481
- Jā. Labi.
- Jā?
408
00:23:59,565 --> 00:24:01,441
- Domāju, man viss kārtībā. Jā. Es tikai...
- Labi.
409
00:24:01,525 --> 00:24:04,403
- Nu tā. Ko domājat?
- Ei, nu tā!
410
00:24:04,486 --> 00:24:05,779
Nu re. Jūs esat tāds malacis.
411
00:24:08,448 --> 00:24:09,741
Man pa... Ei.
412
00:24:11,451 --> 00:24:12,452
Mārtij.
413
00:24:15,122 --> 00:24:17,207
Ko domājat? Pazīstat viņu?
414
00:24:18,709 --> 00:24:19,710
Diez vai.
415
00:24:19,793 --> 00:24:22,337
Jūs neatpazīstat Džekiju Stalounu?
416
00:24:23,964 --> 00:24:25,507
Gorgeous Ladies of Wrestling?
417
00:24:27,217 --> 00:24:29,678
- O. Jā.
- Nu re. Nu re, nu re.
418
00:24:30,429 --> 00:24:31,638
Skat, te ir vēl viens...
419
00:24:31,722 --> 00:24:34,683
Šī ir mana vēstule,
ko publicēja The New York Times.
420
00:24:35,434 --> 00:24:36,643
Par nāvessodu.
421
00:24:39,521 --> 00:24:40,522
Dzēlīgi.
422
00:24:44,985 --> 00:24:49,823
Varbūt būtu labāk,
ja foto būtu kartona ietvars?
423
00:24:49,907 --> 00:24:53,994
Tad rāmji varētu būt vienāda izmēra.
Nu, tie viens otru papildinātu.
424
00:24:55,037 --> 00:24:58,290
- Ziniet, domāju, viņam taisnība.
- Man tā izdarīt? Es to varu.
425
00:24:58,373 --> 00:25:01,752
Ja izmantosiet zaļu kartonu,
tas sasauksies ar zaļo uz krekla.
426
00:25:02,377 --> 00:25:04,379
- Gribat manu darbu?
- Nē. Nē.
427
00:25:05,422 --> 00:25:06,715
Viņam ir ķēriens.
428
00:25:07,508 --> 00:25:10,719
Gribat ņemt šo?
Un tad es pielabošu Džekiju Stalounu?
429
00:25:12,554 --> 00:25:13,597
- Jā.
- Lieliski.
430
00:25:16,850 --> 00:25:17,893
Jūs esat prasmīgs.
431
00:25:19,311 --> 00:25:22,314
Es strādāju ar audumiem.
Es ko jēdzu no krāsām.
432
00:25:22,397 --> 00:25:25,025
Kāpēc jūsu tēvocis saka,
ka jūs nevarat vadīt kompāniju?
433
00:25:25,108 --> 00:25:26,401
Tāpēc, ka nevaru.
434
00:25:27,152 --> 00:25:28,570
Tie ir viņa vai jūsu vārdi?
435
00:25:28,654 --> 00:25:31,823
Mani vārdi, bet zinu,
ka slepus tā domā visi.
436
00:25:31,907 --> 00:25:34,368
- Es to nespēju.
- Nez vai tā ir.
437
00:25:34,451 --> 00:25:35,452
Jūs mani nepazīstat.
438
00:25:35,536 --> 00:25:37,412
Domāju, ka tā nevar teikt ne par vienu.
439
00:25:38,539 --> 00:25:42,793
Katra cilvēciska būtne uz šīs zemes
var mainīties.
440
00:25:43,377 --> 00:25:47,172
Un var censties un pilnveidot sevi.
441
00:25:47,256 --> 00:25:48,590
Tikai tas jāgrib.
442
00:25:49,258 --> 00:25:50,884
Un jūs domājat, ka tā ir?
443
00:25:51,593 --> 00:25:54,054
Mans tēvs teica, ka es neko nesasniegšu.
444
00:25:55,347 --> 00:25:56,390
Paskatieties uz mani tagad.
445
00:25:57,975 --> 00:25:59,643
Viņš pārdzīvoja holokaustu.
446
00:26:00,477 --> 00:26:01,645
Viņš ir varonis.
447
00:26:02,646 --> 00:26:05,065
Kas jādara,
kad varonis saka, ka esi pakāsējs?
448
00:26:05,148 --> 00:26:06,441
Es nezinu.
449
00:26:07,359 --> 00:26:08,652
Jāpierāda, ka viņš kļūdās.
450
00:26:14,408 --> 00:26:18,036
Labi. Tie būs 37 dolāri.
451
00:26:18,954 --> 00:26:22,666
Zināt? Es atstāju maku kabinetā.
452
00:26:22,749 --> 00:26:24,835
Tas nekas. Paturēšu līdz nākamajai reizei.
453
00:26:24,918 --> 00:26:26,628
Nezināju, ka iziešu. Sviests.
454
00:26:26,712 --> 00:26:27,754
Nedeg.
455
00:26:27,838 --> 00:26:29,214
Jā.
456
00:26:29,298 --> 00:26:32,676
Ziniet, es varētu jums tagad samaksāt
par sesiju, skaidrā naudā.
457
00:26:32,759 --> 00:26:34,011
- Tiešām?
- Protams.
458
00:26:35,095 --> 00:26:37,014
Ziniet... Nekas, jums nav tas jādara.
459
00:26:37,097 --> 00:26:40,017
Nē, nē, nē. Es gribu.
Klau, esmu parādā naudu. Jāsamaksā.
460
00:26:40,100 --> 00:26:41,185
Nē. Es varu atgriezties.
461
00:26:41,268 --> 00:26:43,228
- Viss kārtībā.
- Ja kaut kas man padodas,
462
00:26:43,312 --> 00:26:44,438
tad manas naudas lietas.
463
00:26:44,521 --> 00:26:46,565
Es nebūšu puisis,
kurš neapmaksā savus rēķinus.
464
00:26:46,648 --> 00:26:49,234
- Viss ir labi. Man nav...
- Izdarāt man pakalpojumu.
465
00:26:49,318 --> 00:26:52,196
Man nebūs jāraksta čeks
un jāsūta jums tas.
466
00:26:53,113 --> 00:26:56,867
Labi. Labi. Nu tad paldies.
Tas ir... Es to novērtēju.
467
00:26:56,950 --> 00:27:00,329
- Kā tad.
- Nu, tas ir ļoti laipni no jums.
468
00:27:00,412 --> 00:27:02,706
Tā, 45, vai ne?
469
00:27:02,789 --> 00:27:04,416
- Pareizi, jā.
- Vai ne?
470
00:27:05,792 --> 00:27:07,127
- Tie ir 45 dolāri.
- Jā.
471
00:27:09,880 --> 00:27:11,089
Vai... Vai tur nav 45?
472
00:27:11,173 --> 00:27:12,674
Jā. Nē, nē, ir, ir.
473
00:27:12,758 --> 00:27:15,928
Tikai ir... 45 dolāri stundā.
474
00:27:16,553 --> 00:27:17,679
Un mēs to pārsniedzām.
475
00:27:18,263 --> 00:27:20,307
Nu ja. Bet zināt?
Neuztraucieties. Tas uz mana rēķina.
476
00:27:20,390 --> 00:27:22,309
Nē, nē, nē.
Es gribu samaksāt precīzu summu.
477
00:27:22,392 --> 00:27:24,728
Nemuļķojieties. Viss ir kārtībā.
478
00:27:24,811 --> 00:27:26,230
- Nav gan.
- Mārtij.
479
00:27:26,730 --> 00:27:27,731
Lūdzu.
480
00:27:27,814 --> 00:27:28,941
Paskatīsimies.
481
00:27:29,024 --> 00:27:30,817
- Stunda un 15 minūtes.
- Jums nevajag...
482
00:27:30,901 --> 00:27:32,236
Tā, cik tas būtu?
483
00:27:32,319 --> 00:27:33,987
Nu, ja jūs ieejat otrajā stundā,
484
00:27:34,071 --> 00:27:36,073
man jāņem maksa par pilnu stundu.
485
00:27:36,156 --> 00:27:39,785
- Pareizi, pareizi, protams. Nē.
- Bet tiešām, tas nekas.
486
00:27:39,868 --> 00:27:41,620
- Beigsiet?
- Nē. Es gribu to darīt.
487
00:27:41,703 --> 00:27:42,704
Es mēģinu...
488
00:27:42,788 --> 00:27:44,373
- Darīsim tā.
- Tas... Proti...
489
00:27:44,456 --> 00:27:45,791
- Nu jau pietiks.
- 90 $. Es uzstāju.
490
00:27:45,874 --> 00:27:49,002
- Mārtij, nē. Nē. Viss kārtībā.
- Nokārtots.
491
00:27:49,086 --> 00:27:51,755
- Tas ir... Tas nav...
- Nauda ir jūsu rokā.
492
00:27:57,177 --> 00:27:58,262
Paldies, Mārtij.
493
00:27:58,345 --> 00:28:00,055
- Jūs esat neparasts.
- Lūdzu.
494
00:28:00,138 --> 00:28:01,139
- Džo, es...
- Paldies.
495
00:28:01,223 --> 00:28:02,641
- O nē, es atnesīšu.
-...atdošu jums krēslu.
496
00:28:02,724 --> 00:28:04,810
- Tas bija tik laipni, Džo.
- Beidziet, nē. Es pats.
497
00:28:04,893 --> 00:28:05,894
Bet jums ir taisnība.
498
00:28:05,978 --> 00:28:08,814
Domāju, ka ar slīpu malu un zaļu kartonu
499
00:28:08,897 --> 00:28:10,649
- izskatīsies...
- Nāku no vietas...
500
00:28:10,732 --> 00:28:12,234
-...ļoti labi.
- Brīnišķīgs veikaliņš.
501
00:28:12,317 --> 00:28:14,444
Jo to var redzēt kreklā. Mārtij, zināt?
502
00:28:14,528 --> 00:28:16,780
Jūsu sesijā vēl ir nedaudz palicis laika.
503
00:28:16,864 --> 00:28:19,366
Zināt, kas, manuprāt, mums būtu jāizdara?
504
00:28:19,992 --> 00:28:21,952
Jātiek galā ar to Meksikas lietu.
505
00:28:23,579 --> 00:28:25,163
- Paldies, Džo.
- Jā. Uz redzīti.
506
00:28:40,179 --> 00:28:41,930
Man tā nešķiet laba doma.
507
00:28:42,014 --> 00:28:44,141
Tā varētu izvērsties par šausmīgu domu.
508
00:28:44,224 --> 00:28:47,060
Iespējams, beigās mēs abi
pirksim viņai ceļojumus uz Meksiku.
509
00:28:47,144 --> 00:28:48,437
Es to nepieļaušu.
510
00:28:48,520 --> 00:28:51,481
Jūs tā sakāt, bet jūs viņu nepazīstat.
Ar viņu nevar strīdēties.
511
00:28:51,565 --> 00:28:55,402
Viņa ir kā cīkstonis Džimijs Snuka,
bet smadzeņu ziņā.
512
00:28:55,485 --> 00:28:58,322
Tev šķiet, ka uzvari,
bet tad viņa lido no augšējās virves
513
00:28:58,405 --> 00:29:00,115
un sagrābj tevi aiz galvas, viss galā.
514
00:29:00,199 --> 00:29:02,868
Labi, nu, velciet mugurā triko,
jo jūs to spējat.
515
00:29:09,958 --> 00:29:11,043
Viņas te nav, tāpēc...
516
00:29:11,126 --> 00:29:13,545
- Ak dievs, Mārtij. Beidzot.
- Kas par "ak dievs"?
517
00:29:13,629 --> 00:29:16,423
Ja atvienojas saruna, tad pārzvana.
Tā dzīvē pieņemts.
518
00:29:16,507 --> 00:29:17,508
Tu neko nejēdz no dzīves.
519
00:29:17,591 --> 00:29:19,218
- Ja atvienojas...
- Tev nevajadzēja kliegt.
520
00:29:19,301 --> 00:29:21,136
- Es nekliedzu.
- Tu kliedzi.
521
00:29:21,220 --> 00:29:22,346
Es nekliedzu.
522
00:29:23,013 --> 00:29:26,683
Labi. Es... Klau, es...
Labi, piedod, ja tevi sāpināju.
523
00:29:26,767 --> 00:29:30,312
Es saprotu. Viss beidzies.
Bet tu man apsolīji ceļojumu uz Meksiku.
524
00:29:30,395 --> 00:29:33,524
Un es atradu viesnīcu Kankunā
ar skatu uz okeānu, viss cenā...
525
00:29:33,607 --> 00:29:35,317
Labi. Nu, tas ir...
526
00:29:38,403 --> 00:29:39,488
Nepieņemami.
527
00:29:39,571 --> 00:29:40,656
Kas jūs esat?
528
00:29:41,448 --> 00:29:43,492
- Kas tas tāds?
- Mārtijs ir mans klients.
529
00:29:43,575 --> 00:29:46,286
Jūsu klients? Tu atvedi juristu?
530
00:29:49,373 --> 00:29:51,166
Mārtijs nemaksās par ceļojumu uz Meksiku.
531
00:29:51,250 --> 00:29:52,251
Bet viņš apsolīja.
532
00:29:52,334 --> 00:29:54,670
Mārtija solījums
bija mutisks, nevis rakstisks.
533
00:29:54,753 --> 00:29:57,548
- Kāda starpība?
- Turklāt izteikts godprātīgi,
534
00:29:57,631 --> 00:29:59,132
pieņemot, ka attiecības turpināsies.
535
00:29:59,216 --> 00:30:00,801
Nē, viņš neko tādu neteica.
536
00:30:00,884 --> 00:30:04,555
Teicu, ka gribu aizbraukt uz Meksiku,
un Mārtijs teica, ka samaksās. Mārtij?
537
00:30:04,638 --> 00:30:06,348
Tu teici, ka samaksāsi. Vai ne?
538
00:30:09,434 --> 00:30:11,854
- Vai jūs mēģināt viņu izmantot?
- Nē.
539
00:30:11,937 --> 00:30:13,313
Izklausās, ka mēģināt.
540
00:30:13,397 --> 00:30:15,148
Vai tiešām gribat būt tāds cilvēks?
541
00:30:15,232 --> 00:30:16,942
Nē. Viņš tā teica.
542
00:30:17,776 --> 00:30:18,819
Mārtij, pasaki viņam.
543
00:30:18,902 --> 00:30:21,154
Tu to teici. Tu teici, ka samaksāsi.
544
00:30:21,238 --> 00:30:22,990
Nevaru spriest, ko viņš teicis iepriekš,
545
00:30:23,073 --> 00:30:25,367
bet ļoti skaidri varu dzirdēt to,
ko viņš saka tagad.
546
00:30:25,450 --> 00:30:27,327
Un viņš saka šo: "pietiek".
547
00:30:28,287 --> 00:30:30,622
Mārtijs saka, ka jums
nekavējoties jāpārtrauc viņam zvanīt,
548
00:30:30,706 --> 00:30:32,040
iet uz viņa darbavietu
549
00:30:32,124 --> 00:30:36,420
un jebkādā veidā kontaktēties
ar viņu vai kādu no viņa ģimenes.
550
00:30:37,629 --> 00:30:40,090
Mārtijs arī saka:
ja jūs to nepārtrauksiet,
551
00:30:40,174 --> 00:30:43,343
viņš nevilcināsies izmantot pret jums
visu likuma spēku.
552
00:30:43,427 --> 00:30:46,763
Mārtijs saka,
ka nemaksās par ceļojumu uz Meksiku.
553
00:30:46,847 --> 00:30:49,391
Ne šodien, ne rīt - nekad.
554
00:30:49,474 --> 00:30:52,269
Mārtijs arī saka:
ja jūs turpināsiet tādā garā,
555
00:30:52,352 --> 00:30:55,647
no jūsu istabiņas pavērsies
vienīgi cietuma pagalma skats.
556
00:31:00,861 --> 00:31:01,862
Mārtin.
557
00:31:03,113 --> 00:31:04,239
Vai tu tā teici?
558
00:31:05,741 --> 00:31:07,993
Es teicu kaut ko ļoti līdzīgu.
559
00:31:10,454 --> 00:31:11,914
Šī tikšanās ir dokumentēta.
560
00:31:12,873 --> 00:31:13,874
Labu dienu.
561
00:31:13,957 --> 00:31:15,501
Tā ir dokumentēta, tā ka...
562
00:31:15,584 --> 00:31:16,835
Laukā no mana dzīvokļa!
563
00:31:21,924 --> 00:31:23,133
Ak dievs.
564
00:31:23,217 --> 00:31:25,761
- Redzējāt viņas seju?
- Jūtos kā sanarkojies.
565
00:31:25,844 --> 00:31:29,640
Nu, neesmu narkotikas nekad lietojis,
bet pieļauju, tās liek tā justies.
566
00:31:29,723 --> 00:31:31,683
- Jūtaties labi?
- Jūtos brīnišķīgi.
567
00:31:31,767 --> 00:31:33,685
Pag, "cietuma pagalma skats"?
568
00:31:34,770 --> 00:31:36,021
Vienkārši ģeniāli.
569
00:31:36,104 --> 00:31:38,398
- Tā bija, vai ne? Dodiet "pieci".
- Jā.
570
00:31:38,482 --> 00:31:40,025
- Dodiet "desmit".
- Jā.
571
00:31:40,108 --> 00:31:41,610
- Dodiet man "septiņarpus".
- Kas tas?
572
00:31:41,693 --> 00:31:43,904
Nekas. Es muļķojos.
573
00:31:43,987 --> 00:31:47,241
Ā, jūs to paveicāt, Mārtij.
Jūs iestājāties par sevi.
574
00:31:48,033 --> 00:31:49,034
Jā.
575
00:31:51,161 --> 00:31:52,746
Jūs esat labs cilvēks, Mārtij.
576
00:31:54,331 --> 00:31:57,709
Esmu diezgan aizņemts, bet jūs man patīkat
un es domāju, ka varu jums palīdzēt.
577
00:31:59,503 --> 00:32:00,504
Labi.
578
00:32:00,587 --> 00:32:02,172
Jūs ļaujat cilvēkiem sevi izmantot.
579
00:32:03,215 --> 00:32:05,133
Es neļaušu nevienam jūs izmantot.
580
00:32:05,217 --> 00:32:07,719
Ne šodien, ne rīt - nekad.
581
00:32:08,387 --> 00:32:09,388
Izklausās labi?
582
00:32:11,306 --> 00:32:13,308
Jā. Tas izklausās labi.
583
00:32:14,393 --> 00:32:15,727
Es jums palīdzēšu.
584
00:32:16,311 --> 00:32:18,146
Un viss būs kārtībā.
585
00:32:20,524 --> 00:32:23,068
Un pirmais, ko darīšu,
būs pilnīgi neētiski.
586
00:32:23,151 --> 00:32:24,361
Es jūs apskaušu.
587
00:32:25,279 --> 00:32:26,280
Man patīk apskauties.
588
00:32:30,450 --> 00:32:31,743
- Ei.
- Ko?
589
00:32:31,827 --> 00:32:33,620
Paskatieties uz tām. Tik foršas!
590
00:32:34,621 --> 00:32:37,082
O jā. Ļoti foršas.
591
00:32:38,417 --> 00:32:39,877
Es reiz tās nopirkšu.
592
00:32:46,133 --> 00:32:48,677
Jūtos tā,
it kā mēs būtu aplaupījuši banku.
593
00:32:48,760 --> 00:32:49,887
- Vai ne?
- Gandrīz.
594
00:32:49,970 --> 00:32:52,139
- Nu, tas ir adrenalīns.
- Es zinu, jā.
595
00:32:52,222 --> 00:32:53,515
Diez vai šonakt gulēšu.
596
00:32:54,266 --> 00:32:55,684
Zināt ko? Iedzeriet piparmētru tēju.
597
00:35:31,882 --> 00:35:33,884
Tulkojusi Laura Hansone