1 00:01:19,037 --> 00:01:20,956 PAMATĀ WONDERY UN BLOOMBERG PODKĀSTS 2 00:01:38,307 --> 00:01:39,308 Jums ko atnest? 3 00:01:43,896 --> 00:01:44,897 Aloha. 4 00:01:44,980 --> 00:01:46,190 Mahalo. 5 00:01:47,149 --> 00:01:48,525 - Rabīn Šērmen. - Sveiks, puiškān. 6 00:01:48,609 --> 00:01:50,777 - Vai arī saukt par pingponga karali? - Tiesa. 7 00:01:50,861 --> 00:01:52,613 - Uzmanieties. Nindžas gājieni. - Paldies. 8 00:01:52,696 --> 00:01:56,325 O. Tia? Vai nu tu audz, vai es saraujos. 9 00:01:57,075 --> 00:01:58,952 Ei, Nick and Toni's restorāns, jā? 10 00:01:59,036 --> 00:02:01,455 - Trešdienas vakars. Piezvanīšu! - Labi. 11 00:02:01,538 --> 00:02:02,664 Jums garšos kukurūza. 12 00:02:02,748 --> 00:02:06,210 Round Swamp Farm's tirdziņš. Pats lobīju. Reku viņš! 13 00:02:08,503 --> 00:02:09,713 Visi pieliecieties! 14 00:02:10,297 --> 00:02:12,883 - Nesaki. Un pat nedomā. - Ko? 15 00:02:12,966 --> 00:02:15,135 - Vairs nespēlēšu ar tevi golfu. - Kāpēc ne? 16 00:02:15,219 --> 00:02:17,638 "Kāpēc ne?" Tas nebija golfs. Drīzāk hokejs. 17 00:02:17,721 --> 00:02:19,306 Pārbijos uz mūžu. 18 00:02:19,389 --> 00:02:22,100 Izmēģinājāt burbuļvannu? Izmēģiniet to. 19 00:02:22,184 --> 00:02:23,185 Tajā pat tu trāpīsi. 20 00:02:23,268 --> 00:02:25,020 Man vajadzētu... 21 00:02:26,230 --> 00:02:27,606 Bendžamin, kas notiek? 22 00:02:27,689 --> 00:02:29,691 Tev laikam karsti. Izskatās, ka ģībsi. 23 00:02:29,775 --> 00:02:31,276 Man neder svaigs gaiss. 24 00:02:31,360 --> 00:02:33,654 Nu, tāpēc, ka tava māte tevi audzināja kā teļu. Ejam. 25 00:02:34,613 --> 00:02:37,783 Ejam iekšā, jā? Tur ir kondicionieris. 26 00:02:37,866 --> 00:02:40,577 Simtiem filmu, visas ieguvušas Akadēmijas balvu. 27 00:02:40,661 --> 00:02:41,787 Uzmanies, bočes bumbas. 28 00:02:42,829 --> 00:02:44,831 Lisa. Aiks Herškofs. 29 00:02:44,915 --> 00:02:45,916 - Sveiki. - Paldies, ka atnācāt. 30 00:02:45,999 --> 00:02:47,626 - Daiļa, kā vienmēr. - Paldies. 31 00:02:47,709 --> 00:02:49,461 Neiebilstat ātri nofotografēties? 32 00:02:49,545 --> 00:02:50,879 - Nē. - Labi, kura poga ir... 33 00:02:50,963 --> 00:02:52,798 - Augšā. - Vai jāuzvelk... 34 00:02:52,881 --> 00:02:54,132 Nē, nē. Tas ir gatavs. 35 00:02:54,216 --> 00:02:55,217 Labi. 36 00:02:56,760 --> 00:02:57,928 - Augšā. - Nospiedu nepareizo. 37 00:02:58,011 --> 00:03:00,389 - Varu aiziet pēc brillēm? - Nē. Zini... 38 00:03:00,472 --> 00:03:02,724 Nekas. Ei, ei! Nāc. Panāc. 39 00:03:02,808 --> 00:03:04,059 - Paldies. - Labi. 40 00:03:04,142 --> 00:03:06,019 Panāc. Vai vari... Nofotografē mūs. 41 00:03:08,230 --> 00:03:10,357 - Izklaidējaties? Lieliski. - Jā. Jā. 42 00:03:10,440 --> 00:03:11,775 Burvīgi. Man patīk māja. 43 00:03:11,859 --> 00:03:12,901 Paldies. 44 00:03:15,195 --> 00:03:16,321 - Izdevās. - Lieliski. 45 00:03:16,405 --> 00:03:19,700 Nāciet, es gribu parādīt govis. Nopirku pilsētā galerijā. 46 00:03:19,783 --> 00:03:21,326 - Labi. - Tās ir tik īpatnas. 47 00:03:21,410 --> 00:03:23,161 Savāksi tos slapjos dvieļus? 48 00:05:00,759 --> 00:05:02,010 Labi, palieciet šajā telpā. 49 00:05:02,094 --> 00:05:05,097 Stop. Un tad... Ei, kur tu ej? Nāc atpakaļ. 50 00:05:05,597 --> 00:05:08,517 Es sameklēšu viņu... Reku viņš... Nāc. Sasveicinies ar tēvoci, Lizij. 51 00:05:08,600 --> 00:05:11,061 Filis, sauc kukaiņu iznīcinātāju. 52 00:05:11,645 --> 00:05:14,731 Mums pa ēku skraida uzmācīgi radījumiņi. 53 00:05:14,815 --> 00:05:17,317 Es tev sarunāju vizīti pie dr. Herškofa 54 00:05:17,401 --> 00:05:19,820 -šopēcpusdien. - Ak vai. Tie ložņā pa mani. 55 00:05:19,903 --> 00:05:21,405 Kas tie īsti ir? 56 00:05:21,488 --> 00:05:26,034 Paskatīsimies. Biezs kažoks un... Skat, kādas lipīgas ķepas. 57 00:05:26,118 --> 00:05:27,870 - Tu mani dzirdēji? - Es nevaru iet. 58 00:05:29,162 --> 00:05:30,372 - Kāpēc nevari iet? - Klau, 59 00:05:30,455 --> 00:05:32,833 - es negribu runāt ar svešinieku... - Viņš nav svešinieks. 60 00:05:32,916 --> 00:05:34,835 Viņu ieteica rabīns Goldbergs. 61 00:05:34,918 --> 00:05:36,920 Nē, es zinu. Es zinu. Ei! 62 00:05:37,004 --> 00:05:38,172 Nekutini mani. 63 00:05:38,255 --> 00:05:41,592 Labi, meitenes. Izbeidziet. Lieciet tēvoci Mārtiju mierā. 64 00:05:41,675 --> 00:05:45,137 Nāciet, uzņemsim fotogrāfiju, pirms jūs sabojājat tērpus. 65 00:05:45,220 --> 00:05:47,764 Meitenes! Nāciet! Nāciet, nāciet! Aiziet. Nāciet. 66 00:05:47,848 --> 00:05:49,266 Lūdzu, noliec telefonu. 67 00:05:49,349 --> 00:05:50,475 Vai tas ir tavs? 68 00:05:50,559 --> 00:05:52,728 Nē. Labi, paldies. Jūs izskatāties apburošas. 69 00:05:52,811 --> 00:05:55,397 Paskat tik. Rodas jautājums. 70 00:05:55,480 --> 00:05:59,151 Vai ražo tik lielus slazdus, lai noķertu visus šos uzmācīgos radījumus? 71 00:05:59,234 --> 00:06:02,070 Noteikti ražo. Mums tur aizmugurē daži ir. 72 00:06:02,154 --> 00:06:04,448 Jā, tā ir. Brūs, aizej pēc slotas. 73 00:06:04,531 --> 00:06:05,908 Jā, mums jādabū... 74 00:06:05,991 --> 00:06:08,577 - Ak dievs! Mana galva! - Aizej pēc slotas! 75 00:06:11,205 --> 00:06:12,206 Nu, tad tu aiziesi? 76 00:06:12,289 --> 00:06:16,376 Man nav jāiet pie dr. Herškofa, skaidrs? Man viss ir kārtībā. 77 00:06:22,299 --> 00:06:24,384 Šķiet, ka ēkā tiešām ir kāds kaitēklis. 78 00:06:24,468 --> 00:06:25,761 O, sasodīts! 79 00:06:28,722 --> 00:06:30,516 - Labi, paņem fotoaparātu. - Jā. 80 00:06:30,599 --> 00:06:32,559 - Es tikšu galā ar viņu. Labi? - Jā, labi. 81 00:06:34,228 --> 00:06:35,062 Nu labi. 82 00:06:36,772 --> 00:06:38,023 Ķeramies pie lietas. 83 00:06:38,106 --> 00:06:39,441 - Debora! - Kur viņš ir? 84 00:06:39,525 --> 00:06:40,943 Man arī prieks tevi redzēt. 85 00:06:41,026 --> 00:06:44,279 - Vai nodevi manas ziņas Mārtijam? - Jā. Visas astoņas. 86 00:06:44,363 --> 00:06:46,323 Esi droša? Jo viņš man neatzvanīja. 87 00:06:46,406 --> 00:06:49,493 Varbūt tāpēc, ka jūs abi izšķīrāties. 88 00:06:49,576 --> 00:06:52,454 Nē. Nevar no otra izšķirties ar faksa starpniecību, Filis. 89 00:06:52,538 --> 00:06:55,123 Nē, es piekrītu, bet ir arī sliktāki veidi. 90 00:06:55,207 --> 00:06:57,793 Mans vīrs izbeidza laulību, drāzdams savu sekretāri. 91 00:06:57,876 --> 00:06:59,336 Tā ka es dotu priekšroku faksam. 92 00:06:59,419 --> 00:07:02,089 Labi, man tiešām vienalga. Es tikai... Labi. 93 00:07:06,260 --> 00:07:07,261 Es gribu viņu satikt. 94 00:07:07,845 --> 00:07:10,180 - Viņa te nav. - Viņš nevar no manis tā slēpties. 95 00:07:10,264 --> 00:07:11,390 Esmu pārliecināta, ka var. 96 00:07:11,473 --> 00:07:12,558 Viņš ir man parādā. 97 00:07:12,641 --> 00:07:16,687 Labi, beigsim šo sviestu. Es nevaru. Nevaru šodien ar to ņemties. 98 00:07:16,770 --> 00:07:19,189 Viņš neko nav tev parādā. Viss beidzies. 99 00:07:20,440 --> 00:07:22,401 Man ar viņu par kaut ko jāparunā. 100 00:07:23,318 --> 00:07:24,862 Tā ir personīga lieta. 101 00:07:25,404 --> 00:07:26,697 Vai tu atkal esi stāvoklī? 102 00:07:26,780 --> 00:07:29,658 - Kā tu, dirsā, uzdrīksties mani apsūdzēt? - Tā nebija? 103 00:07:29,741 --> 00:07:31,368 - Ej dirst, Filis. - Paklausies mani. 104 00:07:31,451 --> 00:07:32,870 Mārtijs ir jauks cilvēks. 105 00:07:32,953 --> 00:07:36,498 Īstenībā pārāk jauks. Bet man nepiemīt tā nelaime. 106 00:07:36,582 --> 00:07:38,542 Un es tev neļaušu viņu izmantot. 107 00:07:38,625 --> 00:07:39,710 Kas tu esi? Viņa sargsuns? 108 00:07:39,793 --> 00:07:41,962 Ļaunāk. Esmu viņa māsa. 109 00:07:42,629 --> 00:07:44,131 Sargsuns tev tikai iekostu, 110 00:07:44,214 --> 00:07:47,718 bet māsa tev izraus nolādēto traheju un spēlēs to kā sasodītu flautu. 111 00:07:47,801 --> 00:07:48,802 Saproti atšķirību? 112 00:07:48,886 --> 00:07:50,721 Tā nav tava darīšana, nolādēts, Filis! 113 00:07:50,804 --> 00:07:52,139 Tur tu kļūdies! 114 00:07:52,806 --> 00:07:54,433 Mārtijs ir mana darīšana. 115 00:07:55,434 --> 00:07:56,435 Labi. 116 00:07:59,521 --> 00:08:00,522 Labi. 117 00:08:02,399 --> 00:08:06,320 Ja viņš līdz pēcpusdienai man nepiezvanīs, būs nepatikšanas. 118 00:08:06,403 --> 00:08:07,905 Nu tad, šķiet, būs nepatikšanas. 119 00:08:07,988 --> 00:08:10,824 - Jā, būs lielas nepatikšanas. - Nē, es tevi dzirdēju jau pirmajā reizē. 120 00:08:10,908 --> 00:08:12,743 - Bučo manu sūda pakaļu, Filis. - Jauki. 121 00:08:12,826 --> 00:08:14,161 Sūda kuce. 122 00:08:14,244 --> 00:08:15,412 Jauki. 123 00:08:15,495 --> 00:08:18,165 Lielu smaidu uz "trīs". Viens, divi, trīs. 124 00:08:21,168 --> 00:08:22,586 Ak dievs. Labi. Zināt? 125 00:08:22,669 --> 00:08:25,297 Aizmirstiet par smaidu. Mēģiniet izskatīties ne tik spokainas. 126 00:08:25,380 --> 00:08:27,966 It kā dvīnes no filmas Mirdzums būtu piedzemdējušas vēl dvīnes. 127 00:08:28,926 --> 00:08:31,470 O, Eibelmena kungs, pagaidiet mirklīti, labi? 128 00:08:31,553 --> 00:08:34,431 Brūs, vari tu? Mēģini viņas piespiest smaidīt. 129 00:08:34,515 --> 00:08:37,601 Nu, šī nolaupīto ķīlnieču enerģija man šķiet neadekvāta. 130 00:08:37,683 --> 00:08:38,809 Darīšu, ko varu. 131 00:08:38,894 --> 00:08:42,563 Paskatīsimies, jūs pasūtījāt aizvelkamo priekškaru no samta velūra. 132 00:08:42,648 --> 00:08:45,317 - Jā. Ar tauriņveida ielocēm. - Jā. 133 00:08:45,400 --> 00:08:49,530 Un, kā redzat, tam ir virziena uzkārsums un matēta apretūra. 134 00:08:49,613 --> 00:08:52,115 Tas ir Puccini rozā? Šķiet tumšs. 135 00:08:52,199 --> 00:08:55,160 Nē, parastais Puccini. Nu, šajā gaismā var šķist nedaudz tumšāks. 136 00:08:55,244 --> 00:08:56,370 - Es nezinu... - Dabūjām jums 137 00:08:56,453 --> 00:08:58,830 haizivszobu linaudeklu un divas sānu drapērijas. 138 00:08:58,914 --> 00:09:00,082 Parādiet sānu drapērijas. 139 00:09:03,001 --> 00:09:04,503 Kas tieši ir tas? 140 00:09:04,586 --> 00:09:06,880 Tā ir melna velūra drapērija. 141 00:09:06,964 --> 00:09:08,340 Aizmugurē. 142 00:09:09,299 --> 00:09:10,968 Tā ir odere. 143 00:09:11,051 --> 00:09:12,052 Kāpēc? 144 00:09:12,553 --> 00:09:14,179 Tā dod maksimālu necaurredzamību. 145 00:09:15,055 --> 00:09:16,974 Es nepasūtīju oderi. 146 00:09:17,057 --> 00:09:18,517 Nu, mēs to rekomendējam, 147 00:09:18,600 --> 00:09:22,187 ziniet, jaunajām drapērijām, lai tās būtu pilnīgas, 148 00:09:22,271 --> 00:09:24,940 jo, ziniet, odere paildzinās auduma mūžu. 149 00:09:25,023 --> 00:09:27,442 Esat kurls? Es to nelūdzu. 150 00:09:29,862 --> 00:09:33,740 Klau, mēs... mēs nešujam priekškarus bez oderes. 151 00:09:33,824 --> 00:09:35,158 - O, nu kā tad. - Proti, 152 00:09:35,242 --> 00:09:37,828 - tad tik ātri nenolietojas. - Jo varat paprasīt vairāk naudas. 153 00:09:41,415 --> 00:09:43,125 - Paklau. - Nē, jūs klausieties. 154 00:09:43,667 --> 00:09:46,837 Man nebija jācieš šādi murgi, kad te vadītājs bija jūsu tēvs. 155 00:09:46,920 --> 00:09:48,255 Es tikai daru tā, lai būtu labāk. 156 00:09:48,338 --> 00:09:50,465 Es šurp nāku 34 gadus. 157 00:09:50,549 --> 00:09:52,843 - Un esam pateicīgi par pasūtījumiem. - Kur ir Džeroms? 158 00:09:54,553 --> 00:09:56,555 - Mans tēvocis te vairs nestrādā. - Kāpēc ne? 159 00:09:56,638 --> 00:09:59,141 Tāpēc, ka tas ir... tas ir sarežģīti. 160 00:09:59,224 --> 00:10:00,809 Es gribu runāt ar Džeromu. 161 00:10:04,938 --> 00:10:06,690 Varat mirkli uzgaidīt? 162 00:10:38,555 --> 00:10:39,556 Eibelmena kungs! 163 00:10:41,016 --> 00:10:43,060 Sveiki, kā jums klājas? 164 00:10:43,143 --> 00:10:45,938 Nemaksāšu ne centu, kamēr neparunāšu ar Džeromu. 165 00:10:46,855 --> 00:10:47,856 Skaidrs. 166 00:10:55,697 --> 00:10:57,407 Atvainosiet mani uz brītiņu, lūdzu? 167 00:11:06,124 --> 00:11:07,209 Mārtij, ko tu dari? 168 00:11:07,292 --> 00:11:08,961 Tev tūlīt pat jānāk laukā. 169 00:11:09,586 --> 00:11:12,506 Mārtij, izbeidz. Mārtij, noliec to. 170 00:11:12,589 --> 00:11:13,841 Izbeidz. 171 00:11:13,924 --> 00:11:16,009 Tev ir panikas lēkme? 172 00:11:16,093 --> 00:11:17,344 Kas tev kaiš? 173 00:11:17,427 --> 00:11:18,929 No kā... No kā tev ir bail? 174 00:11:19,012 --> 00:11:23,433 Viņš ir īgns, vecs Talmūda skolotājs, kuram kopš 30 gadu vecuma ausīs ir matiņi. 175 00:11:23,517 --> 00:11:25,018 Par ko tu tā baidies? 176 00:11:27,396 --> 00:11:32,025 Mārtij, paskaties uz mani. Tu tagad esi galvenais. Tu esi boss. 177 00:11:32,109 --> 00:11:34,111 Bosi nekošļā audumu, Mārtij. 178 00:11:34,194 --> 00:11:36,613 Kas par vainu? Mārtij, tu ģībsti? 179 00:11:36,697 --> 00:11:38,365 Celies. Nē, tūlīt celies. Beidz. 180 00:11:38,448 --> 00:11:40,242 Tev jānāk laukā. Tev jānāk... 181 00:11:40,325 --> 00:11:42,202 Beidz! Mārtij, celies. 182 00:11:42,703 --> 00:11:44,288 Tu joko? 183 00:11:48,417 --> 00:11:50,627 Nolādēts, Mārtij! 184 00:11:59,553 --> 00:12:03,098 Es atvainojos, Mārtijam tagad ir ļoti svarīga tikšanās. 185 00:12:03,182 --> 00:12:04,266 Aiz aizkariem? 186 00:12:04,349 --> 00:12:06,685 Jā, aiz aizkariem. Kā varu palīdzēt? 187 00:12:06,768 --> 00:12:09,897 Viņš pielika sānu drapērijai oderi. Es to nelūdzu. 188 00:12:09,980 --> 00:12:13,150 Un, ja jūs to nenoņemsiet no rēķina, es veikšu darījumus citur. 189 00:12:13,233 --> 00:12:15,444 Nu, mums noteikti būs bēdīgi redzēt jūs aizejam. 190 00:12:19,865 --> 00:12:22,284 Jūsu tēvs nebūtu apmierināts. 191 00:12:22,367 --> 00:12:23,702 Nebūtu, taisnība. 192 00:12:23,785 --> 00:12:27,331 Bet, ja tā padomā, viņš nekad nebija apmierināts, tāpēc... 193 00:12:30,542 --> 00:12:31,877 Visu labu, Eibelmena kungs. 194 00:12:49,394 --> 00:12:50,562 Nāc. 195 00:12:51,605 --> 00:12:52,606 Nāc šurp. 196 00:12:56,568 --> 00:12:57,653 Ak, Mārtij. 197 00:13:01,073 --> 00:13:02,074 Paskaties uz sevi. 198 00:13:04,034 --> 00:13:06,203 Pieaudzis vīrietis, kas atspiedies pret sienu 199 00:13:06,286 --> 00:13:09,873 un slēpjas aiz aizkariem pats savā birojā. 200 00:13:11,500 --> 00:13:14,127 Man vajadzēja tikt no turienes laukā. 201 00:13:19,925 --> 00:13:21,051 Tev vajag palīdzību, Mārtij. 202 00:13:25,264 --> 00:13:26,932 Tev jāaiziet pie dr. Herškofa. 203 00:13:28,892 --> 00:13:31,436 Ei, tikai vienu reizi. 204 00:13:32,813 --> 00:13:34,273 Es tev vairāk nelūdzu. 205 00:14:25,157 --> 00:14:26,325 Vai esat Mārtijs? 206 00:14:28,952 --> 00:14:32,539 Laipni lūdzu. Prieks jūs redzēt. Nāciet. 207 00:14:38,795 --> 00:14:40,464 Nu, kas jūs šurp atvedis? 208 00:14:40,547 --> 00:14:41,548 Es nezinu. 209 00:14:42,674 --> 00:14:47,846 Proti, tas jau ir tas trakums. Man viss ir labi. 210 00:14:47,930 --> 00:14:50,682 Viss ir labi. Tas ir muļķīgi. 211 00:14:51,266 --> 00:14:52,601 Jā. 212 00:14:54,144 --> 00:14:56,438 Man lika atnākt Filisa. Tas ir īstais iemesls. 213 00:14:56,522 --> 00:14:57,773 Filisa? 214 00:14:57,856 --> 00:14:58,982 Mana māsa. 215 00:14:59,816 --> 00:15:01,693 Noteikti ir ļoti pārliecinoša. 216 00:15:01,777 --> 00:15:02,778 Nu... 217 00:15:04,530 --> 00:15:06,698 Tad kāpēc Filisa domā, ka jums jānāk? 218 00:15:08,033 --> 00:15:10,536 - Atkārtosiet? - Kāpēc Filisa domā, ka jums jānāk? 219 00:15:10,619 --> 00:15:13,247 Man tiešām nav ne jausmas. Tas ir smieklīgi. 220 00:15:14,331 --> 00:15:15,832 Ja man būtu jāmin, nespētu. 221 00:15:15,916 --> 00:15:18,126 Viss ir lieliski. Man nav nekādu problēmu. 222 00:15:18,210 --> 00:15:19,753 Proti, man ir labi. 223 00:15:21,630 --> 00:15:23,173 Esmu kā rāma brīze. 224 00:15:24,299 --> 00:15:25,676 Bieži to nedzird. 225 00:15:26,301 --> 00:15:28,095 Nu, tāds ir mans stāsts. 226 00:15:40,232 --> 00:15:43,110 Es jūtos neērti. Es jūtu, ka izniekoju jūsu laiku. 227 00:15:44,528 --> 00:15:45,529 Es atvainojos. 228 00:15:46,446 --> 00:15:47,489 Es iešu. 229 00:15:48,490 --> 00:15:50,158 Nu klau. Ei. 230 00:15:50,242 --> 00:15:51,410 Ko? 231 00:15:51,493 --> 00:15:52,578 Jūs esat te. 232 00:15:53,662 --> 00:15:54,913 Varat arī palikt. 233 00:15:55,664 --> 00:15:57,291 Lai Filisa būtu apmierināta, labi? 234 00:15:57,916 --> 00:15:58,750 Taisnība. 235 00:15:59,793 --> 00:16:01,628 Tik smieklīgi. Apsēdieties. 236 00:16:02,212 --> 00:16:03,213 Atslābstiet. 237 00:16:03,297 --> 00:16:05,799 Viss kārtībā. Varam tik papļurkstēt. 238 00:16:06,550 --> 00:16:07,968 - Labi. - Labi. 239 00:16:09,136 --> 00:16:11,680 Vai gribat papļurkstēt par ko konkrētu? 240 00:16:16,393 --> 00:16:17,728 Nu labi. 241 00:16:17,811 --> 00:16:19,771 Nu, varbūt pastāstiet par sevi? 242 00:16:22,232 --> 00:16:25,569 Nu, nav nekā daudz, ko teikt. 243 00:16:25,652 --> 00:16:28,155 Ziniet, dzimis Ņujorkā. Dzīvoju Ņujorkā. 244 00:16:28,238 --> 00:16:30,657 Lielisks darbs. Lieliska dzīve. 245 00:16:31,491 --> 00:16:33,744 Saprotat? Nav nekā, ko teikt. 246 00:16:35,621 --> 00:16:37,289 Jūs tiešām negribat te būt, jā? 247 00:16:37,372 --> 00:16:41,293 - Nu... Klau... - Zināt? Domāju, jums taisnība. 248 00:16:41,376 --> 00:16:45,172 Laukā ir skaista diena. Varbūt izejam pastaigā? 249 00:16:45,255 --> 00:16:46,465 Pastaigā? 250 00:16:46,548 --> 00:16:47,549 Jā. 251 00:16:48,509 --> 00:16:51,053 - Kopā? - Kā tad. Kāpēc ne? 252 00:16:57,226 --> 00:17:00,812 Nu, pastāstiet par savu lielisko dzīvi. Man skauž. 253 00:17:02,356 --> 00:17:03,732 Nav nekā īsti, ko stāstīt. 254 00:17:05,150 --> 00:17:06,234 Es mīlu savu darbu. 255 00:17:06,984 --> 00:17:08,529 Es vadu audumu kompāniju. 256 00:17:09,570 --> 00:17:14,159 Agrāk to vadīja mans tētis, bet nu... nu mana mamma un tētis ir... 257 00:17:14,242 --> 00:17:17,538 Nu, viņi nav... Ziniet, viņi nav... 258 00:17:18,413 --> 00:17:20,123 Viņi to man novēlēja testamentā. 259 00:17:21,541 --> 00:17:23,210 Cik sen viņi nomira? 260 00:17:24,545 --> 00:17:25,546 Cik sen? 261 00:17:29,883 --> 00:17:31,051 Vai tas notika nesen? 262 00:17:35,013 --> 00:17:37,224 Tad nu jūs esat boss, a? 263 00:17:37,933 --> 00:17:38,934 Jums tas patīk? 264 00:17:39,560 --> 00:17:40,561 Aha. 265 00:17:42,896 --> 00:17:46,567 Vai cilvēki, kuri pie jums strādā, ir apmierināti ar pāreju? 266 00:17:46,650 --> 00:17:48,819 O jā. Jā. Viņi ir lieliski. 267 00:17:48,902 --> 00:17:50,904 Viņi ir kā ģimene. Es viņus pazīstu visu mūžu. 268 00:17:50,988 --> 00:17:52,239 Lieliski ļautiņi. 269 00:17:53,198 --> 00:17:56,243 Nu, mans tēvocis tiesājas ar mani, bet tas nekas. 270 00:17:56,326 --> 00:17:57,327 Viņš ar jums tiesājas? 271 00:17:57,411 --> 00:17:59,079 Jā. Nav nekas īpašs. 272 00:17:59,162 --> 00:18:01,164 Nu, ziniet, parasta ģimenes drāma. 273 00:18:02,124 --> 00:18:03,250 Viņš grib to vadīt. 274 00:18:03,333 --> 00:18:07,045 Viņš nedomā, ka es to spēju, bet būs labi. 275 00:18:08,338 --> 00:18:09,506 Izklausās diezgan skarbi. 276 00:18:10,841 --> 00:18:12,634 Nē, tiešām. Tas nekas. 277 00:18:13,844 --> 00:18:15,637 Tas nekas. Tas paies. 278 00:18:18,557 --> 00:18:19,725 Vai esat precējies? 279 00:18:21,143 --> 00:18:24,396 Es draudzējos ar kādu, bet mēs pirms dažām nedēļām izšķīrāmies. 280 00:18:25,022 --> 00:18:26,023 Man žēl. 281 00:18:26,648 --> 00:18:29,651 Nē. Nē, īstenībā tas ir labi. 282 00:18:29,735 --> 00:18:31,570 Man bez viņas ir daudz labāk. 283 00:18:32,404 --> 00:18:34,990 Un vienīgā problēma, ka īsi pirms šķiršanās 284 00:18:35,073 --> 00:18:37,159 es viņai apsolīju atvaļinājumu Meksikā. 285 00:18:37,743 --> 00:18:39,578 Un nu viņa visu laiku uzrodas, 286 00:18:40,412 --> 00:18:42,998 teikdama, ka esmu viņai parādā atvaļinājumu Meksikā. 287 00:18:44,249 --> 00:18:45,250 Nu jūs zināt. 288 00:18:45,792 --> 00:18:49,129 Bet, ja neskaita to, viss tiešām ir... 289 00:18:49,213 --> 00:18:50,214 Labi? 290 00:18:50,297 --> 00:18:51,298 Jā. 291 00:18:57,554 --> 00:18:58,555 Ejam. 292 00:18:58,639 --> 00:18:59,640 Uzspēlēsim. 293 00:19:00,682 --> 00:19:01,850 Ko? 294 00:19:01,934 --> 00:19:02,935 Basketbolu. 295 00:19:04,811 --> 00:19:06,480 Nu, es īpaši nespēlēju. 296 00:19:07,523 --> 00:19:09,525 Sveiki, puiši. Vajag vēl divus? 297 00:19:09,608 --> 00:19:10,901 - Jā, lai iet. - Jā? Labi. 298 00:19:10,984 --> 00:19:12,277 - Jā. Vari spēlēt ar viņiem. - Labi. 299 00:19:12,361 --> 00:19:14,071 Es būšu jūsu komandā. Jūs būsiet viņu komandā. 300 00:19:14,154 --> 00:19:15,864 - Man nepadodas basketbols. - Nekas. 301 00:19:15,948 --> 00:19:18,033 - Gribu iesildīties. -Ā, mēs tik izklaidējamies. 302 00:19:18,116 --> 00:19:20,160 - Labi. Nu re. -Vamos! Vamos! Vamos! 303 00:19:20,744 --> 00:19:22,287 - Labi. Aiziet. - Labi. 304 00:19:22,371 --> 00:19:23,747 - Gatavi. - Gatavi. 305 00:19:23,830 --> 00:19:26,041 - Sākam! Tur! - Kusties! Aiziet. 306 00:19:26,124 --> 00:19:27,751 Ei, zināt, kas jums par nelaimi? 307 00:19:27,835 --> 00:19:30,462 Jā, es nevaru reizē skriet un driblēt. Rokas un acu koordinācija. 308 00:19:30,546 --> 00:19:33,173 - Jūsu nelaime ir, ka esat izskatīgs. - Nē. 309 00:19:33,257 --> 00:19:34,633 - Veiksmīgs. - Ne gluži. 310 00:19:34,716 --> 00:19:35,926 - Un jums ir nauda. - Varbūt. 311 00:19:36,009 --> 00:19:39,179 Un jūs esat jauks. Pārāk jauks. Jūs ļaujat cilvēkiem sevi izmantot. 312 00:19:39,263 --> 00:19:40,681 - Jūs domājat? - Uzmani viņu! 313 00:19:41,473 --> 00:19:42,516 Mārtij! Piespēlējiet man! Man! 314 00:19:42,599 --> 00:19:44,059 - Piespēlē! - Piespēlējiet man! 315 00:19:44,142 --> 00:19:45,644 Skaties, kur met. 316 00:19:45,727 --> 00:19:47,396 Kas tas bija? 317 00:19:47,479 --> 00:19:49,606 Ko tu dari? Viņš pat nav mūsu komandā! 318 00:19:49,690 --> 00:19:51,316 Vecīt, es visu dienu biju brīvs. 319 00:19:51,400 --> 00:19:52,651 Kas ar tevi? 320 00:19:52,734 --> 00:19:54,444 - Viņš teica. - Vecīt, beidz. 321 00:19:54,528 --> 00:19:55,904 Viņš teica! Jūs teicāt! 322 00:19:56,697 --> 00:19:57,698 Kāpēc jūs tā darījāt? 323 00:19:57,781 --> 00:20:00,075 - Nē, jūs to izdarījāt. - Jūs... 324 00:20:00,158 --> 00:20:03,328 Es tikai lūdzu jums bumbu. Jums nevajadzēja man to piespēlēt. 325 00:20:05,455 --> 00:20:07,082 - Labi. Vēlreiz. - Gatavi. 326 00:20:07,165 --> 00:20:08,876 Bumba zaudētājiem. Zaudētājiem. 327 00:20:10,169 --> 00:20:11,170 Kas jūs esat? 328 00:20:11,253 --> 00:20:12,921 Es esmu Mārtijs Markovics. 329 00:20:13,005 --> 00:20:14,715 Esat "vieglais mērķis" Markovics? 330 00:20:16,300 --> 00:20:17,301 Nē. 331 00:20:17,801 --> 00:20:20,512 Jūs esat skarbais puisis, jā? Kas jūs esat? 332 00:20:20,596 --> 00:20:23,223 - Skarbais puisis. - Neizklausījās pārāk skarbi. 333 00:20:23,307 --> 00:20:26,185 Tas izklausījās vārgi. Mīksti. Esat mīkstais? 334 00:20:26,268 --> 00:20:29,271 - Nē. Es neesmu mīkstais. - Nē, neesat. Protams, ka neesat. 335 00:20:30,439 --> 00:20:31,940 - Man tā nešķiet. - Nē! 336 00:20:32,816 --> 00:20:35,819 Un ar ko jūs nesamierināsieties? 337 00:20:35,903 --> 00:20:38,655 - Nu, lieta tāda. Es apsolīju... - Jūs nesamierināsieties 338 00:20:38,739 --> 00:20:40,699 - ar viņas sviestu. - Uzmanīgi. 339 00:20:40,782 --> 00:20:43,160 - Un ko viņa no jums saņems? - Nu, viņa teica... 340 00:20:43,243 --> 00:20:46,121 Neko. Neko. Vai pateiksiet to viņai? 341 00:20:46,205 --> 00:20:47,831 Nu, ar viņu nav viegli runāt. 342 00:20:47,915 --> 00:20:50,167 Izdariet to tagad. Piezvaniet viņai! 343 00:20:50,834 --> 00:20:54,254 Tagad? Nedomāju, ka tagad ir piemērots brīdis. 344 00:20:54,338 --> 00:20:55,964 Vislabākais. 345 00:20:56,465 --> 00:21:00,385 Skat, es pat ziedošu savu monētiņu. Lūdzu. 346 00:21:01,887 --> 00:21:04,806 Šis zvans jums neko neizmaksās, bet ietaupīs 1000 dolāru. 347 00:21:05,432 --> 00:21:06,683 Un dvēseles mieru. 348 00:21:08,435 --> 00:21:09,853 Es nedomāju, ka esmu gatavs. 349 00:21:09,937 --> 00:21:13,565 Mārtij, es tepat esmu. 350 00:21:35,712 --> 00:21:37,798 Sveika, Debora. Te Mār... 351 00:21:38,841 --> 00:21:39,842 Piedod. 352 00:21:39,925 --> 00:21:42,010 Es neesmu... Piedod. 353 00:21:43,595 --> 00:21:46,098 Nē, es... Klau, traki daudz darba. 354 00:21:46,181 --> 00:21:47,683 - Es neesmu bijis... - Jūs to varat. 355 00:21:49,142 --> 00:21:50,143 Paklau. 356 00:21:53,063 --> 00:21:54,064 Lieta tāda. 357 00:21:56,358 --> 00:21:58,569 Es nevaru maksāt tev par nedēļu Meksikā. 358 00:22:02,614 --> 00:22:05,909 Aha. Piecas dienas būtu lētāk. 359 00:22:05,993 --> 00:22:07,327 - Jā. - Nē. 360 00:22:07,411 --> 00:22:10,831 Vai... Vai varbūt tu apsvērtu trīs dienas Pokipsi? 361 00:22:10,914 --> 00:22:13,125 - Man ir kupons. Var izmantot spa. - Nē. 362 00:22:13,208 --> 00:22:14,168 Nē. 363 00:22:14,251 --> 00:22:15,460 - Man ir viens. - Nav svarīgi. 364 00:22:15,544 --> 00:22:18,380 -Īstenībā man ir divi kuponi. - Ne jau to jums... 365 00:22:18,463 --> 00:22:19,923 - Piedod. - Mārtij. 366 00:22:22,009 --> 00:22:23,927 - P... P... Pied... - Mārtij. 367 00:22:24,011 --> 00:22:25,387 Lūdzu, nekliedz uz mani. 368 00:22:25,470 --> 00:22:26,680 Tev nav uz mani jākl... 369 00:22:31,393 --> 00:22:34,271 Labi. Mārtij. Viss, viss. 370 00:22:34,354 --> 00:22:35,731 Ak nē. Ak nē, jūs... 371 00:22:35,814 --> 00:22:36,982 - Elpojiet. Elpojiet. - Ak dievs. 372 00:22:37,065 --> 00:22:38,942 Jūs nolikāt klausuli. Nebūs labi. 373 00:22:39,026 --> 00:22:41,236 - Nevajadzēja nolikt klausuli. - Tas nekas. Jums viss labi? 374 00:22:41,320 --> 00:22:43,447 - Jā. - Jūtu caur mēteli - svīstat. 375 00:22:43,530 --> 00:22:45,365 - Es atslēgšos. - Jūs neatslēgsieties. 376 00:22:45,449 --> 00:22:46,700 Jūs neatslēgsieties. 377 00:22:46,783 --> 00:22:49,536 Esam klāt. Labi? Esam klāt. 378 00:22:49,620 --> 00:22:51,747 - Es... Es atvēršu. - Jā. Labi. 379 00:22:51,830 --> 00:22:52,831 2. AVĒNIJAS RĀMJU VEIKALS 380 00:22:52,915 --> 00:22:54,333 - Vēl daži soļi. - Labi. 381 00:22:54,416 --> 00:22:56,835 Sveiki, Džo. Jums būtu varbūt sēdeklis, krēsls, 382 00:22:56,919 --> 00:22:58,629 varbūt glāze ūdens manam draugam, lūdzu? 383 00:22:58,712 --> 00:22:59,922 - O nē. - Jā, jā. Nē, viss kārtībā. 384 00:23:00,005 --> 00:23:01,465 Vienkārši nomierinieties. Elpojiet. 385 00:23:01,548 --> 00:23:03,175 - Paldies. - Jā, jā, jā. 386 00:23:03,258 --> 00:23:04,468 Tā, apsēdieties. Apsēdieties. 387 00:23:04,551 --> 00:23:05,969 - Nomierinieties. - Jā. 388 00:23:06,053 --> 00:23:10,724 Labi. Elpojiet, labi? Vienkārši elpojiet. Dziļi. Labi, ieelpa. Ieelpojiet. 389 00:23:11,517 --> 00:23:14,102 Viens, divi, trīs, četri. 390 00:23:14,186 --> 00:23:17,189 Izelpojiet. Divi, trīs, četri. 391 00:23:17,898 --> 00:23:20,651 Ieelpojiet. Paldies. Lieliski. Jums lieliski sanāk. Lūdzu. 392 00:23:20,734 --> 00:23:22,277 - Labi. Paldies. - Dažus malciņus. 393 00:23:24,947 --> 00:23:26,156 - Jums viss ir labi. - Paldies. 394 00:23:26,240 --> 00:23:27,366 Labi, ieelpojiet. 395 00:23:29,993 --> 00:23:31,620 - Man ir labi. - Izelpojiet. Nu re, jā. 396 00:23:31,703 --> 00:23:33,956 Vai par tādiem padomiem jūs iekasējat naudu? 397 00:23:34,623 --> 00:23:36,500 Tie ir astoņi apmācību gadi. 398 00:23:38,168 --> 00:23:39,169 - Lieliski. - Oho. 399 00:23:39,253 --> 00:23:40,963 - Kā jūtaties? - Jā, daudz... daudz labāk. 400 00:23:41,046 --> 00:23:42,339 - Labāk? Jūs izskatāties labāk. 401 00:23:42,422 --> 00:23:43,423 - Jā. - Jā, labi. 402 00:23:43,507 --> 00:23:45,551 - Paldies. - Jums bija nedaudz zaļš ģīmis. 403 00:23:45,634 --> 00:23:47,886 - Es atvainojos. - Nekas. Nevajag. 404 00:23:47,970 --> 00:23:51,723 Klau, dakteri, es nezinu, bet man ir gatavas tās lietas, ja gribat. 405 00:23:53,100 --> 00:23:55,227 Jā. Labi, protams. Lieliski. 406 00:23:57,104 --> 00:23:58,105 Kā jūtaties? 407 00:23:58,188 --> 00:23:59,481 - Jā. Labi. - Jā? 408 00:23:59,565 --> 00:24:01,441 - Domāju, man viss kārtībā. Jā. Es tikai... - Labi. 409 00:24:01,525 --> 00:24:04,403 - Nu tā. Ko domājat? - Ei, nu tā! 410 00:24:04,486 --> 00:24:05,779 Nu re. Jūs esat tāds malacis. 411 00:24:08,448 --> 00:24:09,741 Man pa... Ei. 412 00:24:11,451 --> 00:24:12,452 Mārtij. 413 00:24:15,122 --> 00:24:17,207 Ko domājat? Pazīstat viņu? 414 00:24:18,709 --> 00:24:19,710 Diez vai. 415 00:24:19,793 --> 00:24:22,337 Jūs neatpazīstat Džekiju Stalounu? 416 00:24:23,964 --> 00:24:25,507 Gorgeous Ladies of Wrestling? 417 00:24:27,217 --> 00:24:29,678 - O. Jā. - Nu re. Nu re, nu re. 418 00:24:30,429 --> 00:24:31,638 Skat, te ir vēl viens... 419 00:24:31,722 --> 00:24:34,683 Šī ir mana vēstule, ko publicēja The New York Times. 420 00:24:35,434 --> 00:24:36,643 Par nāvessodu. 421 00:24:39,521 --> 00:24:40,522 Dzēlīgi. 422 00:24:44,985 --> 00:24:49,823 Varbūt būtu labāk, ja foto būtu kartona ietvars? 423 00:24:49,907 --> 00:24:53,994 Tad rāmji varētu būt vienāda izmēra. Nu, tie viens otru papildinātu. 424 00:24:55,037 --> 00:24:58,290 - Ziniet, domāju, viņam taisnība. - Man tā izdarīt? Es to varu. 425 00:24:58,373 --> 00:25:01,752 Ja izmantosiet zaļu kartonu, tas sasauksies ar zaļo uz krekla. 426 00:25:02,377 --> 00:25:04,379 - Gribat manu darbu? - Nē. Nē. 427 00:25:05,422 --> 00:25:06,715 Viņam ir ķēriens. 428 00:25:07,508 --> 00:25:10,719 Gribat ņemt šo? Un tad es pielabošu Džekiju Stalounu? 429 00:25:12,554 --> 00:25:13,597 - Jā. - Lieliski. 430 00:25:16,850 --> 00:25:17,893 Jūs esat prasmīgs. 431 00:25:19,311 --> 00:25:22,314 Es strādāju ar audumiem. Es ko jēdzu no krāsām. 432 00:25:22,397 --> 00:25:25,025 Kāpēc jūsu tēvocis saka, ka jūs nevarat vadīt kompāniju? 433 00:25:25,108 --> 00:25:26,401 Tāpēc, ka nevaru. 434 00:25:27,152 --> 00:25:28,570 Tie ir viņa vai jūsu vārdi? 435 00:25:28,654 --> 00:25:31,823 Mani vārdi, bet zinu, ka slepus tā domā visi. 436 00:25:31,907 --> 00:25:34,368 - Es to nespēju. - Nez vai tā ir. 437 00:25:34,451 --> 00:25:35,452 Jūs mani nepazīstat. 438 00:25:35,536 --> 00:25:37,412 Domāju, ka tā nevar teikt ne par vienu. 439 00:25:38,539 --> 00:25:42,793 Katra cilvēciska būtne uz šīs zemes var mainīties. 440 00:25:43,377 --> 00:25:47,172 Un var censties un pilnveidot sevi. 441 00:25:47,256 --> 00:25:48,590 Tikai tas jāgrib. 442 00:25:49,258 --> 00:25:50,884 Un jūs domājat, ka tā ir? 443 00:25:51,593 --> 00:25:54,054 Mans tēvs teica, ka es neko nesasniegšu. 444 00:25:55,347 --> 00:25:56,390 Paskatieties uz mani tagad. 445 00:25:57,975 --> 00:25:59,643 Viņš pārdzīvoja holokaustu. 446 00:26:00,477 --> 00:26:01,645 Viņš ir varonis. 447 00:26:02,646 --> 00:26:05,065 Kas jādara, kad varonis saka, ka esi pakāsējs? 448 00:26:05,148 --> 00:26:06,441 Es nezinu. 449 00:26:07,359 --> 00:26:08,652 Jāpierāda, ka viņš kļūdās. 450 00:26:14,408 --> 00:26:18,036 Labi. Tie būs 37 dolāri. 451 00:26:18,954 --> 00:26:22,666 Zināt? Es atstāju maku kabinetā. 452 00:26:22,749 --> 00:26:24,835 Tas nekas. Paturēšu līdz nākamajai reizei. 453 00:26:24,918 --> 00:26:26,628 Nezināju, ka iziešu. Sviests. 454 00:26:26,712 --> 00:26:27,754 Nedeg. 455 00:26:27,838 --> 00:26:29,214 Jā. 456 00:26:29,298 --> 00:26:32,676 Ziniet, es varētu jums tagad samaksāt par sesiju, skaidrā naudā. 457 00:26:32,759 --> 00:26:34,011 - Tiešām? - Protams. 458 00:26:35,095 --> 00:26:37,014 Ziniet... Nekas, jums nav tas jādara. 459 00:26:37,097 --> 00:26:40,017 Nē, nē, nē. Es gribu. Klau, esmu parādā naudu. Jāsamaksā. 460 00:26:40,100 --> 00:26:41,185 Nē. Es varu atgriezties. 461 00:26:41,268 --> 00:26:43,228 - Viss kārtībā. - Ja kaut kas man padodas, 462 00:26:43,312 --> 00:26:44,438 tad manas naudas lietas. 463 00:26:44,521 --> 00:26:46,565 Es nebūšu puisis, kurš neapmaksā savus rēķinus. 464 00:26:46,648 --> 00:26:49,234 - Viss ir labi. Man nav... - Izdarāt man pakalpojumu. 465 00:26:49,318 --> 00:26:52,196 Man nebūs jāraksta čeks un jāsūta jums tas. 466 00:26:53,113 --> 00:26:56,867 Labi. Labi. Nu tad paldies. Tas ir... Es to novērtēju. 467 00:26:56,950 --> 00:27:00,329 - Kā tad. - Nu, tas ir ļoti laipni no jums. 468 00:27:00,412 --> 00:27:02,706 Tā, 45, vai ne? 469 00:27:02,789 --> 00:27:04,416 - Pareizi, jā. - Vai ne? 470 00:27:05,792 --> 00:27:07,127 - Tie ir 45 dolāri. - Jā. 471 00:27:09,880 --> 00:27:11,089 Vai... Vai tur nav 45? 472 00:27:11,173 --> 00:27:12,674 Jā. Nē, nē, ir, ir. 473 00:27:12,758 --> 00:27:15,928 Tikai ir... 45 dolāri stundā. 474 00:27:16,553 --> 00:27:17,679 Un mēs to pārsniedzām. 475 00:27:18,263 --> 00:27:20,307 Nu ja. Bet zināt? Neuztraucieties. Tas uz mana rēķina. 476 00:27:20,390 --> 00:27:22,309 Nē, nē, nē. Es gribu samaksāt precīzu summu. 477 00:27:22,392 --> 00:27:24,728 Nemuļķojieties. Viss ir kārtībā. 478 00:27:24,811 --> 00:27:26,230 - Nav gan. - Mārtij. 479 00:27:26,730 --> 00:27:27,731 Lūdzu. 480 00:27:27,814 --> 00:27:28,941 Paskatīsimies. 481 00:27:29,024 --> 00:27:30,817 - Stunda un 15 minūtes. - Jums nevajag... 482 00:27:30,901 --> 00:27:32,236 Tā, cik tas būtu? 483 00:27:32,319 --> 00:27:33,987 Nu, ja jūs ieejat otrajā stundā, 484 00:27:34,071 --> 00:27:36,073 man jāņem maksa par pilnu stundu. 485 00:27:36,156 --> 00:27:39,785 - Pareizi, pareizi, protams. Nē. - Bet tiešām, tas nekas. 486 00:27:39,868 --> 00:27:41,620 - Beigsiet? - Nē. Es gribu to darīt. 487 00:27:41,703 --> 00:27:42,704 Es mēģinu... 488 00:27:42,788 --> 00:27:44,373 - Darīsim tā. - Tas... Proti... 489 00:27:44,456 --> 00:27:45,791 - Nu jau pietiks. - 90 $. Es uzstāju. 490 00:27:45,874 --> 00:27:49,002 - Mārtij, nē. Nē. Viss kārtībā. - Nokārtots. 491 00:27:49,086 --> 00:27:51,755 - Tas ir... Tas nav... - Nauda ir jūsu rokā. 492 00:27:57,177 --> 00:27:58,262 Paldies, Mārtij. 493 00:27:58,345 --> 00:28:00,055 - Jūs esat neparasts. - Lūdzu. 494 00:28:00,138 --> 00:28:01,139 - Džo, es... - Paldies. 495 00:28:01,223 --> 00:28:02,641 - O nē, es atnesīšu. -...atdošu jums krēslu. 496 00:28:02,724 --> 00:28:04,810 - Tas bija tik laipni, Džo. - Beidziet, nē. Es pats. 497 00:28:04,893 --> 00:28:05,894 Bet jums ir taisnība. 498 00:28:05,978 --> 00:28:08,814 Domāju, ka ar slīpu malu un zaļu kartonu 499 00:28:08,897 --> 00:28:10,649 - izskatīsies... - Nāku no vietas... 500 00:28:10,732 --> 00:28:12,234 -...ļoti labi. - Brīnišķīgs veikaliņš. 501 00:28:12,317 --> 00:28:14,444 Jo to var redzēt kreklā. Mārtij, zināt? 502 00:28:14,528 --> 00:28:16,780 Jūsu sesijā vēl ir nedaudz palicis laika. 503 00:28:16,864 --> 00:28:19,366 Zināt, kas, manuprāt, mums būtu jāizdara? 504 00:28:19,992 --> 00:28:21,952 Jātiek galā ar to Meksikas lietu. 505 00:28:23,579 --> 00:28:25,163 - Paldies, Džo. - Jā. Uz redzīti. 506 00:28:40,179 --> 00:28:41,930 Man tā nešķiet laba doma. 507 00:28:42,014 --> 00:28:44,141 Tā varētu izvērsties par šausmīgu domu. 508 00:28:44,224 --> 00:28:47,060 Iespējams, beigās mēs abi pirksim viņai ceļojumus uz Meksiku. 509 00:28:47,144 --> 00:28:48,437 Es to nepieļaušu. 510 00:28:48,520 --> 00:28:51,481 Jūs tā sakāt, bet jūs viņu nepazīstat. Ar viņu nevar strīdēties. 511 00:28:51,565 --> 00:28:55,402 Viņa ir kā cīkstonis Džimijs Snuka, bet smadzeņu ziņā. 512 00:28:55,485 --> 00:28:58,322 Tev šķiet, ka uzvari, bet tad viņa lido no augšējās virves 513 00:28:58,405 --> 00:29:00,115 un sagrābj tevi aiz galvas, viss galā. 514 00:29:00,199 --> 00:29:02,868 Labi, nu, velciet mugurā triko, jo jūs to spējat. 515 00:29:09,958 --> 00:29:11,043 Viņas te nav, tāpēc... 516 00:29:11,126 --> 00:29:13,545 - Ak dievs, Mārtij. Beidzot. - Kas par "ak dievs"? 517 00:29:13,629 --> 00:29:16,423 Ja atvienojas saruna, tad pārzvana. Tā dzīvē pieņemts. 518 00:29:16,507 --> 00:29:17,508 Tu neko nejēdz no dzīves. 519 00:29:17,591 --> 00:29:19,218 - Ja atvienojas... - Tev nevajadzēja kliegt. 520 00:29:19,301 --> 00:29:21,136 - Es nekliedzu. - Tu kliedzi. 521 00:29:21,220 --> 00:29:22,346 Es nekliedzu. 522 00:29:23,013 --> 00:29:26,683 Labi. Es... Klau, es... Labi, piedod, ja tevi sāpināju. 523 00:29:26,767 --> 00:29:30,312 Es saprotu. Viss beidzies. Bet tu man apsolīji ceļojumu uz Meksiku. 524 00:29:30,395 --> 00:29:33,524 Un es atradu viesnīcu Kankunā ar skatu uz okeānu, viss cenā... 525 00:29:33,607 --> 00:29:35,317 Labi. Nu, tas ir... 526 00:29:38,403 --> 00:29:39,488 Nepieņemami. 527 00:29:39,571 --> 00:29:40,656 Kas jūs esat? 528 00:29:41,448 --> 00:29:43,492 - Kas tas tāds? - Mārtijs ir mans klients. 529 00:29:43,575 --> 00:29:46,286 Jūsu klients? Tu atvedi juristu? 530 00:29:49,373 --> 00:29:51,166 Mārtijs nemaksās par ceļojumu uz Meksiku. 531 00:29:51,250 --> 00:29:52,251 Bet viņš apsolīja. 532 00:29:52,334 --> 00:29:54,670 Mārtija solījums bija mutisks, nevis rakstisks. 533 00:29:54,753 --> 00:29:57,548 - Kāda starpība? - Turklāt izteikts godprātīgi, 534 00:29:57,631 --> 00:29:59,132 pieņemot, ka attiecības turpināsies. 535 00:29:59,216 --> 00:30:00,801 Nē, viņš neko tādu neteica. 536 00:30:00,884 --> 00:30:04,555 Teicu, ka gribu aizbraukt uz Meksiku, un Mārtijs teica, ka samaksās. Mārtij? 537 00:30:04,638 --> 00:30:06,348 Tu teici, ka samaksāsi. Vai ne? 538 00:30:09,434 --> 00:30:11,854 - Vai jūs mēģināt viņu izmantot? - Nē. 539 00:30:11,937 --> 00:30:13,313 Izklausās, ka mēģināt. 540 00:30:13,397 --> 00:30:15,148 Vai tiešām gribat būt tāds cilvēks? 541 00:30:15,232 --> 00:30:16,942 Nē. Viņš tā teica. 542 00:30:17,776 --> 00:30:18,819 Mārtij, pasaki viņam. 543 00:30:18,902 --> 00:30:21,154 Tu to teici. Tu teici, ka samaksāsi. 544 00:30:21,238 --> 00:30:22,990 Nevaru spriest, ko viņš teicis iepriekš, 545 00:30:23,073 --> 00:30:25,367 bet ļoti skaidri varu dzirdēt to, ko viņš saka tagad. 546 00:30:25,450 --> 00:30:27,327 Un viņš saka šo: "pietiek". 547 00:30:28,287 --> 00:30:30,622 Mārtijs saka, ka jums nekavējoties jāpārtrauc viņam zvanīt, 548 00:30:30,706 --> 00:30:32,040 iet uz viņa darbavietu 549 00:30:32,124 --> 00:30:36,420 un jebkādā veidā kontaktēties ar viņu vai kādu no viņa ģimenes. 550 00:30:37,629 --> 00:30:40,090 Mārtijs arī saka: ja jūs to nepārtrauksiet, 551 00:30:40,174 --> 00:30:43,343 viņš nevilcināsies izmantot pret jums visu likuma spēku. 552 00:30:43,427 --> 00:30:46,763 Mārtijs saka, ka nemaksās par ceļojumu uz Meksiku. 553 00:30:46,847 --> 00:30:49,391 Ne šodien, ne rīt - nekad. 554 00:30:49,474 --> 00:30:52,269 Mārtijs arī saka: ja jūs turpināsiet tādā garā, 555 00:30:52,352 --> 00:30:55,647 no jūsu istabiņas pavērsies vienīgi cietuma pagalma skats. 556 00:31:00,861 --> 00:31:01,862 Mārtin. 557 00:31:03,113 --> 00:31:04,239 Vai tu tā teici? 558 00:31:05,741 --> 00:31:07,993 Es teicu kaut ko ļoti līdzīgu. 559 00:31:10,454 --> 00:31:11,914 Šī tikšanās ir dokumentēta. 560 00:31:12,873 --> 00:31:13,874 Labu dienu. 561 00:31:13,957 --> 00:31:15,501 Tā ir dokumentēta, tā ka... 562 00:31:15,584 --> 00:31:16,835 Laukā no mana dzīvokļa! 563 00:31:21,924 --> 00:31:23,133 Ak dievs. 564 00:31:23,217 --> 00:31:25,761 - Redzējāt viņas seju? - Jūtos kā sanarkojies. 565 00:31:25,844 --> 00:31:29,640 Nu, neesmu narkotikas nekad lietojis, bet pieļauju, tās liek tā justies. 566 00:31:29,723 --> 00:31:31,683 - Jūtaties labi? - Jūtos brīnišķīgi. 567 00:31:31,767 --> 00:31:33,685 Pag, "cietuma pagalma skats"? 568 00:31:34,770 --> 00:31:36,021 Vienkārši ģeniāli. 569 00:31:36,104 --> 00:31:38,398 - Tā bija, vai ne? Dodiet "pieci". - Jā. 570 00:31:38,482 --> 00:31:40,025 - Dodiet "desmit". - Jā. 571 00:31:40,108 --> 00:31:41,610 - Dodiet man "septiņarpus". - Kas tas? 572 00:31:41,693 --> 00:31:43,904 Nekas. Es muļķojos. 573 00:31:43,987 --> 00:31:47,241 Ā, jūs to paveicāt, Mārtij. Jūs iestājāties par sevi. 574 00:31:48,033 --> 00:31:49,034 Jā. 575 00:31:51,161 --> 00:31:52,746 Jūs esat labs cilvēks, Mārtij. 576 00:31:54,331 --> 00:31:57,709 Esmu diezgan aizņemts, bet jūs man patīkat un es domāju, ka varu jums palīdzēt. 577 00:31:59,503 --> 00:32:00,504 Labi. 578 00:32:00,587 --> 00:32:02,172 Jūs ļaujat cilvēkiem sevi izmantot. 579 00:32:03,215 --> 00:32:05,133 Es neļaušu nevienam jūs izmantot. 580 00:32:05,217 --> 00:32:07,719 Ne šodien, ne rīt - nekad. 581 00:32:08,387 --> 00:32:09,388 Izklausās labi? 582 00:32:11,306 --> 00:32:13,308 Jā. Tas izklausās labi. 583 00:32:14,393 --> 00:32:15,727 Es jums palīdzēšu. 584 00:32:16,311 --> 00:32:18,146 Un viss būs kārtībā. 585 00:32:20,524 --> 00:32:23,068 Un pirmais, ko darīšu, būs pilnīgi neētiski. 586 00:32:23,151 --> 00:32:24,361 Es jūs apskaušu. 587 00:32:25,279 --> 00:32:26,280 Man patīk apskauties. 588 00:32:30,450 --> 00:32:31,743 - Ei. - Ko? 589 00:32:31,827 --> 00:32:33,620 Paskatieties uz tām. Tik foršas! 590 00:32:34,621 --> 00:32:37,082 O jā. Ļoti foršas. 591 00:32:38,417 --> 00:32:39,877 Es reiz tās nopirkšu. 592 00:32:46,133 --> 00:32:48,677 Jūtos tā, it kā mēs būtu aplaupījuši banku. 593 00:32:48,760 --> 00:32:49,887 - Vai ne? - Gandrīz. 594 00:32:49,970 --> 00:32:52,139 - Nu, tas ir adrenalīns. - Es zinu, jā. 595 00:32:52,222 --> 00:32:53,515 Diez vai šonakt gulēšu. 596 00:32:54,266 --> 00:32:55,684 Zināt ko? Iedzeriet piparmētru tēju. 597 00:35:31,882 --> 00:35:33,884 Tulkojusi Laura Hansone